Naciones Unidas COPUOS/JURÍDICA/T.695 Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos Transcripción no revisada Subcomisión de Asuntos Jurídicos 695ª sesión Martes, 30 de marzo de 2004, 10.00 horas Viena Presidente: Sr. S. Marchisio (Italia) Se declara abierta la sesión a las 10.15 horas El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Buenos días, distinguidos delegados. Declaro abierta la 695ª sesión de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. Esta mañana, continuaremos con el examen del tema 5, Intercambio general de opiniones. Comenzaremos el examen del tema 6, Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas que regulan la utilización del espacio ultraterrestre, y el tema 7 del programa, Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial. Si hay tiempo, el Grupo de Trabajo sobre el tema 6 celebrará su primera reunión. Como me propongo cerrar la lista de oradores sobre el tema 5 del programa a las 13.00 horas, exhorto a todas las delegaciones que deseen formular una declaración con arreglo a este tema a que anoten su nombre en la lista antes de esa hora. Antes de pasar al tema 5, Intercambio general de opiniones, quisiera informar a las delegaciones que las consultas oficiosas concluyeron nombrando a un candidato para la presidencia del Grupo de Trabajo sobre el tema 8, Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. Me complace informarles que la Sra. Deborah Salgado Campaña, del Ecuador, ha sido nombrada para este cargo. ¿La Subcomisión está de acuerdo? ¿Hay alguna objeción a la elección de la Sra. Campaña a la presidencia del Grupo de Trabajo? Veo que no hay objeciones. Así queda decidido. Felicito cálidamente a la Sra. Deborah Salgado Campaña por este nombramiento. Tiene la palabra la delegada de Ecuador. Sra. D. SALGADO CAMPAÑA (Ecuador): Gracias, Sr. Presidente. Mi delegación desea agradecer la acogida de esta nominación por parte de la sala y nuestro compromiso para cumplir de la mejor manera este delicado encargo y hacerlo con la eficiencia de mis predecesores. Gracias, Sr. Presidente. Intercambio general de opiniones (tema 5 del programa) (continuación) El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Distinguidos delegados, quisiera ahora seguir con el examen del tema 5 de nuestro programa. El primer orador en mi lista es el distinguido representante de la India, que tiene la palabra. Sr. N. SINGH (India) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. Quisiera sumarme a otras delegaciones que lo felicitaron a usted por su elección a la Presidencia de esta Subcomisión. Mi delegación confía en que bajo su dirección esta Subcomisión seguirá progresando bien respecto de los distintos temas importantes de nuestro programa. En su resolución 51/123, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General acogió complacida el hecho de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos hubiera examinado sus necesidades de actas resumidas y de que, a partir de su 36º período de sesiones, se le habrían de suministrar transcripciones no editadas en lugar de actas resumidas. La presente acta contiene los textos de los discursos pronunciados en español y de la interpretación de los demás discursos transcritos a partir de grabaciones magnetofónicas. Las transcripciones no han sido editadas ni revisadas. Las correcciones deben referirse a los discursos originales y se enviarán firmadas por un miembro de la delegación interesada e incorporadas en un ejemplar del acta, dentro del plazo de una semana a contar de la fecha de la publicación, al Jefe del Servicio de Traducción y Edición, oficina D0708, Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Apartado postal 500, A-1400 Viena (Austria). Todas las correcciones se publicarán en un solo documento. V04-54306 COPUOS/SJ/T.695 Página 2 Quisiera asimismo manifestar la profunda gratitud de mi delegación al Dr. Vladimír Kopal por su contribución al trabajo de esta Subcomisión en su calidad de ex Presidente. También aprovecho esta oportunidad para agradecer al Embajador Walther Lichem su contribución al nuevo plan sobre la composición de la Mesa. Sr. Presidente, agradezco asimismo al Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, el Sr. Sergio Camacho su informe cabal y lleno de información sobre el trabajo de la OOSA y la documentación tan amplia y elaborada para nuestro examen en este período de sesiones. Sr. Presidente, en nombre de la delegación india y en nombre del Gobierno de la India, felicitamos cálidamente a la República Popular de China por su misión espacial tripulada realizada con éxito, la primera misión de este tipo, que tuvo lugar en octubre pasado. Quisiera mencionar algunos logros de nuestro programa espacial desde nuestro más reciente período de sesiones en el 2003. Durante este período hubo seis misiones exitosas que se realizaron, además de algunos proyectos de aplicaciones espaciales con respecto a la teleobservación y comunicaciones. El lanzamiento del INSAT-3A por el Ariane 5 europeo y nuestros mecanismos de transbordadores y transpondedores llevaba el satélite un radiómetro muy amplio además de un transpondedor para llevar a bordo mecanismos delicados para aplicaciones meteorológicas . El segundo lanzamiento exitoso del GSAT-2, un satélite experimental de comunicación se realizó el 8 de mayo del año pasado, con un lanzamiento a la órbita geosincrónica. Esta capacidad de comunicación de la India recibió un impulso adicional en septiembre de 2003 con la colocación del INSAT-3 con 36 transpondedores de banda ancha en una órbita geosincrónica por el Ariane-5. Los servicios son de transmisión de televisión y de comunicaciones por satélite. En octubre del año pasado, se hizo el séptimo lanzamiento de PSLV con un satélite de avanzada, el RESOURCESAT-1, a una órbita sincrónica polar. Este satélite siguió realzando la capacidad de nuestra gestión de recursos naturales. Sr. Presidente, la Organización Espacial Nacional aplicó con éxito proyectos en telemedicina, sigue experimentando con aplicaciones innovadoras como educación con una serie especial de satélites INSAT. Hay distintos proyectos piloto y experimentos de este tipo que ofrecen un potencial enorme para llevar atención a la salud a las zonas rurales no accesibles de otra manera. El programa de cooperación internacional de la Organización Espacial India, también se realzó a través de memorandos de acuerdo bilaterales con Brasil, Rusia, Mongolia y Maldivas durante el año transcurrido. El Centro de Educación en materia de ciencia y tecnología espaciales para la región de Asia y el Pacífico sigue progresando bien. Hay más de 20 becarios de distintos países de la región que participaron en programas de posgrado y cursos breves. En este momento 36 diplomados están recibiendo cursos de posgrado en distintos campos. También me complace anunciar que ISRO, en colaboración con el Instituto Internacional de Derecho Espacial, recibirá una conferencia en Bangalore en el 2005. Las fechas y demás pormenores ya se están elaborando. Esperamos ver a los expertos de esta Subcomisión en esta conferencia. Mi delegación estima que la elaboración del derecho espacial es crucial para una investigación con fines pacíficos en el espacio y esta Subcomisión ya aprobó con éxito varios tratados. La realización de estos tratados espaciales en este sentido no se puede subestimar. Para nosotros el papel de esta Subcomisión tiene una importancia crucial en la materia. Los cinco tratados de las Naciones Unidas que llegaron a un consenso y fueron aprobados por muchos países son la piedra angular del derecho espacial internacional. El examen de su situación y su aplicación, por ende, es un tema importante de nuestro programa y alentará a una participación universal en dichos tratados. Sr. Presidente, mi delegación estima que el tema de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre es algo sumamente importante, habida cuenta de los regímenes jurídicos de los Estados para aplicarse al espacio terrestre y ultraterrestre y habida cuenta de los nuevos avances tecnológicos. La órbita geoestacionaria es un recurso natural limitado, para nosotros es parte integrante del espacio ultraterrestre. Mi delegación prestó mucha atención al debate sobre el proyecto de convención sobre intereses internacionales en equipo móvil y su Protocolo sobre bienes en el espacio. India también participó en el Comité de Expertos Gubernamentales que se reunió en Roma en diciembre pasado. El Protocolo propuesto plantea diversas cuestiones importantes con respecto a los tratados, incluso su relación con el Protocolo, por consiguiente, es esencial que el Protocolo permita que los Estados se armonicen perfectamente con todas las disposiciones de estos tratados, en pro de un fomento COPUOS/SJ/T.695 Página 3 de la capacidad en materia de derecho espacial. Se hace importante mencionar que se han tomado varias medidas para alentar a los estudiantes a que realicen estudios en materia de derecho espacial. La Organización India de Investigación Espacial decidió patrocinar a un equipo de estudiantes en forma continua para su participación en la serie regional de competencias y concursos que se celebra en Sydney anualmente. Quisiera reiterar nuestro compromiso al aprovechamiento del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para bien de la humanidad en general. Apoyamos la evolución constante del imperio del derecho para la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para garantizar que sus beneficios lleguen a todos los países, en especial a los países en desarrollo. Muchas gracias, Sr. Presidente. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Gracias por su declaración y la información sobre los logros indios en el campo espacial, y el habernos recordado cómo se compromete con los tratados espaciales la India. Agradezco las amables palabras dirigidas a la presidencia, actual y pasada. Tengo en mi lista de oradores inscrita a la República de Corea. Tiene la palabra. Sr. CHUNG-HA SU (República de Corea) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. En primer lugar, mi delegación quisiera hacer extensivas sus felicitaciones más cálidas a usted por haber asumido la Presidencia de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la COPUOS para el bienio 2004-2005. Confiamos en que su liderazgo y conocimientos en este campo generarán muchas deliberaciones provechosas durante las reuniones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. Además, mi delegación también quisiera manifestar su gratitud sin reservas al Profesor Kopal que se dedicó a la Presidencia de esta Subcomisión de Asuntos Jurídicos durante los cinco años pasados. Sr. Presidente, distinguidos delegados, los últimos seis meses tal vez constituyan uno de los períodos más memorables en el ámbito de la exploración del espacio. El Spirit y el Opportunity de los Estados Unidos están transmitiendo fotos clarísimas de Marte a la Tierra y han presentado pruebas que se aguardaron durante mucho tiempo acerca de la existencia de agua. El lanzamiento exitoso de la nave espacial tripulada Shenzhou de la China también podrá realizar una contribución importante a la evolución de la tecnología científica. Aprovecho la oportunidad para felicitar a las delegaciones de los Estados Unidos y a China por los enormes logros de estos países. En el 43º período de sesiones de nuestra Subcomisión, entre otros temas, nos topamos con uno de ellos "Proyecto de Protocolo preliminar sobre bienes espaciales". Mi delegación opina que la concertación de este Protocolo sobre bienes espaciales a la hora de facilitar la expansión de actividades del espacio ultraterrestre conseguirá llevar beneficios recíprocos a todas las partes interesadas, vendedores y compradores, países desarrollados y en desarrollo. El meollo de nuestro trabajo en el marco de este tema del programa de la Subcomisión es elaborar mecanismos eficaces para el registro internacional sin poner en tela de juicio los principios centrales del derecho público internacional, inclusive los tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre y sin imponer una carga financiera o jurídica a las autoridades de supervisión. Mi delegación opina que el Protocolo sobre bienes del espacio no tiene que interferir con el derecho público internacional si el ámbito de aplicación del Protocolo y sus hipótesis clave se definen minuciosamente, porque el ámbito al cual debiera aplicarse el Protocolo es básicamente diferente de aquellos sectores a los cuales se refieren los tratados presentes sobre el espacio ultraterrestre. En lo tocante a la autoridad de supervisión estimo que, con arreglo a la posición esbozada por mi delegación el año pasado, las Naciones Unidas, a través de su Asamblea General o el Secretario General, sería la organización internacional más adecuada que pudiera asumir la función de autoridad supervisora, habida cuenta de la imparcialidad y la verosimilitud de que diera muestras a lo largo de su trayectoria. Con respecto al nuevo tema del programa, "Práctica de los Estados y organizaciones internacionales en materia de registro de objetos espaciales", a mi delegación le complace que el período de sesiones de la COPUOS examine el tema cuadrienal a partir de este año. Este esfuerzo ayudará a realzar la eficacia de la Convención sobre Registro y otros tratados existentes sobre el espacio ultraterrestre. Le resultará provechoso a países como al República de Corea, país que se está proponiendo redactar su propia legislación nacional sobre el espacio ultraterrestre, así como los demás países ya establecidos en este campo lo hicieron. En noviembre pasado, la República de Corea y las Naciones Unidas fueron coanfitriones exitosos del segundo seminario de las Naciones Unidas sobre el derecho espacial en el Instituto Coreano de Investigación Aerospacial. Aproximadamente 100 expertos en derecho espacial y funcionarios gubernamentales de todo el mundo, inclusive varios de entre ustedes presentes hoy aquí, participaron en el seminario y pudieron aprovechar bien las deliberaciones intensas y las reuniones de capacitación sobre cuestiones clave relativas al derecho espacial. COPUOS/SJ/T.695 Página 4 Mi delegación confía en que el seminario haya contribuido a la aclaración de ciertos temas importantes en lo atinente a los tratados sobre derecho espacial. Además, estamos convencidos que esto también ha llevado a una conciencia creciente entre el gobierno y los funcionarios públicos, sobre todo los provenientes de la región de Asia y el Pacífico en lo que se refiere a la importancia de la adhesión a los tratados sobre el espacio ultraterrestre y a su aplicación. Merced al trabajo excelente de la OOSA, aquellos que no participaron en el seminario tienen acceso gratuito a las presentaciones y al informe final del seminario en la página de Internet de la Oficina. Quiero volver a expresar mi gratitud a los participantes en el seminario, a la OOSA y al Gobierno de los Países Bajos por haber pronunciado observaciones preliminares. Mi delegación espera que el impulso cobrado se mantenga durante el tercer seminario de las Naciones Unidas que se celebrará en Brasil este año. registro de objetos espaciales. La delegación francesa quisiera destacar la importancia de esta iniciativa que debería permitir a largo plazo una mejor aplicación del Convenio de 1975 sobre el Registro de objetos lanzados al espacio. A este respecto quisiéramos precisar que se hizo recientemente una actualización del registro de objetos lanzados por parte de Francia. Esto muestra la importancia que mi país también concede al tema de los desechos, tuvimos ya ocasión de expresarnos al respecto en diferentes ocasiones. En el 41º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, el compendio de principios de la IADC no fueron adoptados, sin embargo el proyecto parecía ya haberse concluido y se beneficiaba del apoyo de numerosas delegaciones. Nosotros pensamos que quizá sea necesario seguir con las negociaciones para llegar a la adopción formal de este compendio de principios. Quisiéramos por ello que este punto se inscribiera en el próximo programa a la vez que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos lo haya adoptado. Gracias, Sr. Presidente. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Muchas gracias al distinguido delegado de la República de Corea. Agradezco su discurso y felicitación. Además, el taller y el seminario, sin duda, han sido una contribución a la elaboración del derecho espacial. Ahora tengo el placer de conceder el uso de la palabra a la distinguida delegada de Francia. Sra. I. BOUVET (Francia) [interpretación del francés]: Gracias, Sr. Presidente. La delegación francesa quisiera felicitarle por su elección a la Presidencia de esta Subcomisión. Su pericia reconocida en el ámbito del derecho internacional público relativo al espacio, sin duda va a contribuir para avanzar de un modo significativo en las labores de esta Subcomisión. La delegación francesa quisiera también agradecer el trabajo de tan alta calidad que llevó a cabo el Profesor Vladimír Kopal en calidad de Presidente de esta Subcomisión. En cuanto al programa del actual período de sesiones, la delegación francesa toma nota del punto 12, "Práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales", un tema que le interesa especialmente a mi delegación. De conformidad con el plan de trabajo adoptado en esta Subcomisión se prevé que tanto los Estados miembros como las organizaciones internacionales presenten informes sobre su práctica en cuanto a En tercer lugar, la delegación francesa concede gran importancia al proyecto de UNIDROIT. Un régimen de garantías reales internacionales sobre bienes de equipo móvil presenta un gran interés porque facilita la financiación de un activo o bien espacial gracias a este instrumento que brinda claridad y certidumbre jurídica para los inversionistas. La delegación francesa alienta a que sigamos trabajando en torno a esto en el marco de UNIDROIT, que es el foro en el que se expresan las diferentes delegaciones. Antes de concluir esta intervención, la delegación francesa quisiera compartir con ustedes el siguiente hecho: Francia sigue en su trabajo respecto al entorno jurídico francés en cuanto a las actividades espaciales, tal y como declaró nuestro Ministro de Investigación en el coloquio de París en marzo de 2003. Además quisiéramos evocar la importancia de la mejoría de la organización de nuestros debates aquí, también la importancia que concedemos al tema de los métodos de trabajo en esta Subcomisión. Muchas gracias, Sr. Presidente. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Gracias a la Jefa de la delegación francesa por estas declaraciones. Ahora quisiera conceder el uso de la palabra a Nigeria. Sr. R. A. BOROFFICE (Nigeria) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. En nombre de la delegación de Nigeria quisiera felicitarle por su elección a la presidencia de esta Subcomisión. Sin duda bajo su capaz liderazgo las labores de esta Subcomisión serán todo un éxito. En nombre de la COPUOS/SJ/T.695 Página 5 delegación de Nigeria quisiera también reconocer la contribución del Profesor Kopal para promover la labor de esta Subcomisión a lo largo de su presidencia. Sr. Presidente, a mi delegación le complace informarle que se lanzó el primer satélite Nigeria-Sat-1 el pasado 27 de septiembre. Es un microsatélite de baja órbita para observación de la Tierra y vigilancia en caso de desastres. Tiene un peso de unos 100 kg y una vida útil prevista en el diseño de cinco años. Se despliega en una órbita de 686 Km y es parte de una constelación de cuatro microsatélites que son propiedad de Argelia, Turquía, Reino Unido y Nigeria. El Nigeria-Sat-1 se diseñó y construyó gracias a 15 ingenieros científicos de Nigeria y gracias también a la empresa Surrey Satellite Technology Limited del Reino Unido. Nuestra política de programa en materia espacial está comprometido con el uso pacífico, de conformidad con los objetivos de la COPUOS. El derecho espacial internacional, tal y como se elabora en las Naciones Unidas por el conducto de la COPUOS y su Subcomisión de Asuntos Jurídicos refleja la importancia que el mundo concede a la cooperación internacional en la exploración y el uso del espacio ultraterrestre. Hasta hoy día contamos con cinco principios y cinco conjuntos de principios jurídicos y esto constituye un fundamento jurídico adecuado para las actividades espaciales. En términos amplios, los tratados se establecieron para la exploración y el uso del espacio ultraterrestre, debe ser algo que beneficie a toda la humanidad y no puede ser objeto de una propagación nacional. Estos mismos tratados aseguran una libertad de exploración pero prohíben la ubicación de armas nucleares o cualquier otro tipo de armas de destrucción masiva en el espacio ultraterrestre, y también brindaron principios respecto a la responsabilidad de los Estados por sus actividades nacionales en el espacio ultraterrestre, así como también hay un Convenio sobre la Responsabilidad del daño causado por objetos espaciales o el Convenio sobre el Salvamento y la devolución de los astronautas, la prevención de interferencias dañinas en las actividades espaciales, el evitar la contaminación dañina de los cuerpos celestes y cambios adversos para el medio ambiente, así como también en nuestros tratados se prevé la notificación y el registro de objetos lanzados al espacio, la investigación espacial, la exploración de recursos naturales en el espacio ultraterrestre, así como también la solución de disputas. La obligación de Nigeria en virtud del régimen jurídico queda sujeta a dos tratados de los cinco que ratificó hasta hoy en día, que es el Tratado sobre los Principios que deben regir las Actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros Cuerpos celestes, así como también el Acuerdo sobre el Salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. En octubre del año 2003, el Gobierno de Nigeria aprobó asimismo la firma del Convenio sobre la Responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales, así como también el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. Nigeria no aprobó la firma del Acuerdo sobre la Luna porque se sabe que hay una confusión en cuanto al alcance de la aplicación del Acuerdo sobre la Luna, sobre todo en torno a algunos puntos del Acuerdo y, de hecho, las ratificaciones lo demuestran, tan sólo 9 Estados la ratificaron desde 1979. Sr. Presidente, en los primeros años de la exploración del espacio los Estados eran los protagonistas específicos y principales, y así se refleja en el derecho espacial, en los principios y tratados que se elaboraron en el seno de las Naciones Unidas. Una reglamentación adecuada de las actividades en el espacio por parte de actores no gubernamentales tan sólo surgió a principios de los años 80. Después, en el año 2000 tan sólo seis Estados habían promulgado legislación para colmar esta brecha. Nigeria, cuando se embarcó en el programa espacial y al implicarse en el lanzamiento de satélites también promulgó la legislación nacional para regir nuestras actividades espaciales. Examinamos y justificamos la base jurídica de nuestra legislación espacial. En la actualidad, a este respecto, quisiera destacar dos ámbitos: en primer lugar los dos pilares necesarios en nuestra legislación nacional, a saber, la aplicación de las obligaciones internacionales de Nigeria y la protección de los intereses financieros de Nigeria; en segundo lugar, una reseña de los temas revelados en la legislación espacial de Nigeria. Las obligaciones internacionales que emanan directamente de la disposiciones de los tratados. Aunque los tratados son juzgados como obligatorios por las partes, y en este caso lo es para Nigeria, pero los tratados también hacen referencia a actividades no gubernamentales, como también a actividades de individuos nacionales de diferentes Estados Partes y estas actividades se llevan a cabo en mi país de conformidad con lo que figura en los tratados espaciales y a este respecto el Artículo VI, párrafo 2 del Tratado del Espacio Ultraterrestre obliga a Nigeria a garantizar la autorización y la supervisión continua COPUOS/SJ/T.695 Página 6 de las actividades de nuestros nacionales relativas al espacio. En cuanto a la protección de nuestros intereses financieros, somos conscientes de que existe una variedad de riesgos en relación con la responsabilidad en el lanzamiento de objetos espaciales, así se prevé, por ejemplo, en el Convenio sobre Responsabilidad, pero se puede mitigar este riesgo gracias a la promulgación de legislación espacial nacional que, además de tratar de la indemnización, aborda también temas como la seguridad, la protección medioambiental, la seguridad, la fiscalización y temas de propiedad intelectual. Sr. Presidente, después de haber identificado estos pilares en los cuales se debe basar la promulgación de nuestra legislación nacional, está justificado y es prudente hacer referencia a otra cuestión muy importante, a saber, la autorización de las actividades espaciales, la supervisión de las actividades espaciales, el registro de objetos espaciales, la indemnización y temas adicionales que podemos considerar dependiendo de nuestra política. Sr. Presidente, nuestra Asamblea Nacional, que es el organismo legislador en mi país, es consciente de la importancia del derecho espacial y ya contamos con una maquinaria para elaborar este derecho espacial. Sr. Presidente, aguardamos con interés un período de sesiones muy fructífero bajo su dirección. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Muchas gracias al distinguido delegado de Nigeria por su declaración y por esta información sobre el primer satélite y sus necesidades en cuanto a legislación nacional para regular las actividades espaciales. El siguiente orador en mi lista es la distinguida delegada de Hungría. Sra. E. PATKÓS (Hungría) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. Antes de nada, permítame aprovechar esta oportunidad para felicitarle por su elección a la Presidencia de esta Subcomisión. Estamos convencidos de que bajo su capaz liderazgo y presidencia avanzaremos muchísimo en esta Subcomisión. Le deseamos pleno éxito en su responsabilidad y en sus nuevas funciones. También quisiera expresar mi más sincero agradecimiento al Profesor Kopal por la labor excelente que se llevó a cabo en la Subcomisión bajo su Presidencia. Sr. Presidente, distinguidos delegados, quisiera informarles brevemente sobre los aspectos jurídicos de algunas características importantes de nuestro programa espacial. En el 2003 Hungría realmente vivió un hito con nuestro socio espacial, a saber, la ESA, gracias a la firma de lo que se llama el Acuerdo de Cooperación entre Estados Europeos. Este Acuerdo es un nuevo tipo de instrumento jurídico que ofrece la Agencia Espacial Europea a los países europeos que quieren adherirse a la Convención de la ESA en un futuro. A este acuerdo entre Estados le precedió un acuerdo marco general de 10 años y un período quinquenal de plena membresía en el programa científico PRODEX de la ESA. Después de la entrada en vigor de este Acuerdo con la Agencia Espacial Europea los acuerdos anteriores se concluyeron. El objetivo de este nuevo Acuerdo es preparar al país del modo más eficaz para la futura adhesión a la ESA. Gracias a este programa, Hungría puede participar prácticamente en todos los programas de la ESA de un modo indirecto. La aplicación del sistema jurídico complejo del Acuerdo llevó mucho tiempo en Hungría, pero al final, en noviembre de 2003 el Acuerdo y la Carta adjunta entraron en vigor y desde entonces ya se elaboraron una primera serie de contratos. Respecto a los logros en la ESA, también quisiera destacar la labor del Centro Europeo de Derecho Espacial (ECSL) que nos interesa enormemente y se promueve la participación de Hungría en las actividades, foros, conferencias y escuelas de verano del ECSL. En último lugar, mi delegación quisiera indicar que la labor realizada por el Grupo de Trabajo sobre el examen de la aplicación del concepto de "Estado de lanzamiento" y el acuerdo alcanzado en la COPUOS para continuar examinando este tema debería preservarse y aplicarse, y esperamos que el texto revisado para un proyecto de resolución sea algo que podamos acordar por consenso. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Muchas gracias a la distinguida delegada de Hungría. Le agradezco su intervención y las palabras tan amables que tuvo con mi persona y con mi predecesor, el Profesor Kopal. ¿Hay alguna otra delegación que quiera intervenir? Veo que no. Entonces seguiremos con el examen de este punto del programa esta tarde. Ahora quisiera iniciar el examen del tema 6 de nuestro orden del día. COPUOS/SJ/T.695 Página 7 Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas que regulan la utilización del espacio ultraterrestre (tema 6 del programa) Dicho esto, ahora se va a conceder el uso de la palabra a las delegaciones que están inscritas en la lista de oradores bajo este punto. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Antes de conceder el uso de la palabra al primer orador en mi lista, quisiera informar a las delegaciones que la Oficina distribuyó información actualizada en este período de sesiones sobre la situación de los acuerdos internacionales relacionados con las actividades en el espacio ultraterrestre, a fecha de 1 de enero de 2004. Esta información actualizada, que figura en el manual que recibieron y que lleva por título "Tratados y principios de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre", hay allí un Anexo que tiene la signatura ST/SPACE/11/Add.1/Rev.1. El primer orador en mi lista es el delegado de los Estados Unidos. A 1 de enero de 2004, con la ratificación de Grecia en Mayo de 2003 del Convenio de Registro, la situación de los tratados de las Naciones Unidas respecto al espacio ultraterrestre es la siguiente: - - En cuanto al Tratado de 1967 sobre los Principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros Cuerpos celestes, hay 98 Estados Parte y fue firmado este tratado por 27 Estados adicionales. El Acuerdo de 1968 sobre el Salvamento y la devolución de Astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre hay 88 Estados Parte y el Acuerdo fue firmado por 25 Estados adicionales. Además de una organización internacional que declaró aceptar los derechos y las obligaciones en virtud de este tratado. - El Convenio de 1972 sobre la Responsabilidad Internacional por daños causados por objetos espaciales; 82 Estados Parte y además 25 Estados adicionales firmaron este Convenio, además hay 2 organizaciones internacionales que ya han declarado que aceptan los derechos y las obligaciones que manan de este Tratado. - El Convenio de 1975 sobre el Registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre; hay 45 Estados Parte y 4 Estados adicionales firmaron el Convenio. Asimismo, 2 organizaciones internacionales declararon que aceptan los derechos y obligaciones que emanan de este Tratado. - El Acuerdo de 1979 que debe regir las actividades de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes; 10 Estados Parte y fue firmado por 5 Estados adicionales. Sr. K. HODGKINS (Estados Unidos de América) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente por concederme esta oportunidad para expresar el punto de vista de los Estados Unidos. Es muy oportuno tener esta ocasión cada año para examinar la situación de los tratados internacionales que rigen el uso de las actividades espaciales. Los cuatro tratados clave, el Tratado sobre los principios, el Acuerdo sobre Salvamento, el Convenio sobre la Responsabilidad y el Convenio sobre el Registro han servido durante decenios a los Estados. Establecen un marco coherente y útil para la conducta, tanto de los actores gubernamentales como de los actores del sector privado en el espacio ultraterrestre. La Subcomisión es un foro para considerar la adhesión a estos tratados. En cuanto a tres de estos tratados, - el Tratado sobre los principios que deben regir las actividades en el espacio ultraterrestre, el Acuerdo sobre Salvamento y Devolución y el Convenio sobre la Responsabilidad -, Estados Unidos tiene el honor de servir como uno de los depositores. Consulté a mi departamento estatal respecto a estos tres tratados. Nosotros no recibimos ninguna nueva notificación desde la última reunión de esta Subcomisión en abril del año pasado. Respecto al Convenio sobre el Registro de objetos lanzados al espacio, donde es el Secretario General el que sirve de depositario, tomamos nota y agradecemos que Grecia se haya adherido al Convenio el pasado 27 de mayo. Nos gustaría recibir información de los otros depositarios para ver si recibieron información desde la última reunión de la Subcomisión. Esperamos que el próximo año podamos ver nuevas iniciativas de adhesión a los tratados que rigen el espacio ultraterrestre. Siguen siendo muy pertinentes porque establecen un marco para las actividades complejas y cada vez más divulgadas en el espacio ultraterrestre. Acogeríamos con beneplácito futuras adhesiones a los Tratados y esperamos que todos los Estados, inclusive algunos Estados miembros de la COPUOS que aún no aceptaron los tratados, que examinen cuidadosamente su situación respecto a esos tratados durante el próximo año. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Muchas gracias a Estados Unidos. Tiene la palabra el distinguido representante de Alemania. COPUOS/SJ/T.695 Página 8 Sr. S. KRAUSPE (Alemania) [interpretación del inglés]: Muchas gracias, Sr. Presidente. Quisiera hacer referencia a mi declaración del día de ayer y reiterar una vez más que la delegación de Alemania este año centrará sus esfuerzos en el concepto de "Estado de lanzamiento". Nosotros tenemos la intención de realmente llegar a este consenso del que el año estuvimos tan cerca. Si no aprobamos este concepto de "Estado de lanzamiento" entonces realmente los esfuerzos y la labor durante los últimos años sobre todo en el Grupo de Trabajo y la participación de todos serían esfuerzos en vano. Nosotros pensamos que debería evitarse y por ello mi delegación, una vez más, presentó un proyecto de resolución que cuenta con el copatrocinio explícito de algunos Estados miembros. Es un proyecto de resolución que examinaremos en el Grupo de Trabajo sobre la Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre que dirige nuestro eminente colega de Grecia. Quisiera recordar aquí el espíritu del Grupo de Trabajo y la decisión de adoptar el concepto de "Estado de lanzamiento" por consenso. Nosotros estamos convencidos que si esto se hace realmente podremos alcanzar un resultado positivo. Muchas gracias, Sr. Presidente. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Muchas gracias al distinguido delegado de Alemania. Tomamos nota de su declaración. Quisiera recordar a todas las delegaciones que hay dos documentos en este período de sesiones que se distribuyeron y que hacen referencia al proyecto de resolución relativo a la aplicación del concepto jurídico de "Estado de lanzamiento", es el documento A/AC.105/C.2/L.251, propuesta para un proyecto de resolución para la aplicación del concepto jurídico "Estado de lanzamiento" para la consideración de la Asamblea General. Este documento lo presentó Austria, Bélgica, Canadá, la República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido. Después hay otro documento que es el A/AC.105/L.249 que es una propuesta de proyecto de resolución para su consideración en la Asamblea General que contiene el texto del proyecto de resolución. Esperamos que todos tengan presente la existencia de estos dos documentos que figuran ante nosotros. Ahora quisiera preguntar si hay alguna otra delegación que quisiera intervenir en relación con el punto 6 en esta mañana. Veo que no, entonces seguiremos con el examen del punto 6 por la tarde y pasaremos ahora a examinar el tema 7 del programa. Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial (tema 7 del programa) El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Como primer orador en mi lista está la delegación de los Estados Unidos. Tiene la palabra. Sr. K. HODGKINS (Estados Unidos de América) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. Las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial son importantes y han contribuido mucho al desarrollo de este ámbito. Muchas actividades espaciales se valen de una cooperación regional y mundial. Dicha cooperación ha realzado la capacidad de Estados individuales para mejorar y avanzar las actividades y tecnologías espaciales. Las organizaciones internacionales también tienen un papel importante que desempeñar en el fortalecimiento del marco jurídico aplicable a las actividades espaciales; pueden considerar medidas que se pueden tomar para alentar a sus miembros a que se adhieran a los cuatro tratados sobre el espacio ultraterrestre más importantes como para que las actividades de las organizaciones internacionales se lleven al marco de los tratados. Los tratados del espacio ultraterrestre se establecieron en plena conciencia acerca de la posibilidad del hecho de que las organizaciones internacionales realizaran actividades espaciales. Por cierto, varios tratados contienen mecanismos que permiten que las organizaciones intergubernamentales internacionales que realizan actividades espaciales lo hagan dentro del marco de los tratados. El Acuerdo sobre el Salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, la Convención sobre Responsabilidad y la Convención sobre el Registro contienen en cada uno de los casos disposiciones concretamente relacionadas con las organizaciones intergubernamentales internacionales. Al amparo del artículo 6 del Acuerdo sobre Salvamento, una organización intergubernamental internacional que realice actividades espaciales puede ser una autoridad de lanzamiento de reunirse dos condiciones: 1) la organización debe declarar que acepta los derechos y obligaciones del Acuerdo; y 2) una mayoría de los Estados miembros de la organización debe ser Parte contratante del Acuerdo y del Tratado del Espacio Ultraterrestre. Con respecto a COPUOS/SJ/T.695 Página 9 los Convenios sobre Responsabilidad y Registro, los artículos centrales de esos tratados pueden considerarse como artículos que se aplican a organizaciones intergubernamentales internacionales de reunirse dos condiciones: 1) la organización intergubernamental internacional debe declarar su aceptación de los derechos y obligaciones al amparo del tratado aplicable; y 2) la mayoría de los Estados miembros de la organización tienen que haberse sumado tanto al Tratado del Espacio Ultraterrestre así como al tratado aplicable (ora la Convención sobre Responsabilidad, ora la Convención sobre Registro, según el caso). Mi delegación opina que sería provechoso el que las organizaciones intergubernamentales internacionales que realicen actividades espaciales lo hagan dentro del marco de los Acuerdos sobre Salvamento y retorno y las Convenciones sobre Responsabilidad y Registro. Varias organizaciones intergubernamentales internacionales sumamente importantes no están funcionando dentro de los tratados porque un número insuficiente de sus miembros es Parte tanto en el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre como, respectivamente, en el Acuerdo sobre el Salvamento y retorno, la Convención sobre Responsabilidad y la Convención sobre Registro. Como el marco establecido por el Acuerdo sobre el Salvamento y retorno y la Convención sobre Responsabilidad y Registro es importante, beneficia y es provechoso para una conducta mundial en materia de actividades espaciales, es deseable que las organizaciones internacionales que realicen sus actividades espaciales bajo la cobertura de estos instrumentos importantes se mantengan dentro de estos marcos. Esperamos que las organizaciones intergubernamentales internacionales que realicen actividades espaciales consideren la posibilidad de tomar medidas para que sus actividades se encuentren dentro del rubro de los acuerdos sobre Rescate y Retorno y la Convención sobre Responsabilidad para aumentar la cobertura y la eficacia de los tratados centrales. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Gracias. El representante de los Estados Unidos subrayó la importancia que tiene el que las organizaciones intergubernamentales internacionales trabajen dentro del marco de los tratados y convenciones correspondientes. Tengo en mi lista ahora al distinguido representante de la UNESCO. Tiene la palabra. Sr. J. TORT (Observador de la UNESCO) [interpretación del francés]: Gracias, Sr. Presidente, señoras y señores delegados. Primero deseo felicitarlo por su elección, Sr. Presidente. La UNESCO no duda que bajo su presidencia el trabajo de la Subcomisión será especialmente provechoso. Deseo informarle brevemente acerca de los proyectos y actividades de la UNESCO en lo que toca a la ética del espacio ultraterrestre. De hecho, mediante el impulso del trabajo de su Comisión Mundial de la Ética de los Conocimientos Científicos y Tecnológicos (COMEST), la UNESCO llegó a la conclusión de que debía elaborar la ética del espacio. Lo que significa es que la UNESCO quiere alentar a la ética en el espacio ultraterrestre a través de una reflexión a diferencia de la bioética y la ciencia ética, otros ámbitos en los cuales es activa la Organización, la ética del espacio no es aún una disciplina constituida. Es el objetivo de la UNESCO el que exista como tal. A este fin hacemos participar a filósofos, los alentamos a través de conferencias y publicaciones, tener que ver también con la conquista del espacio. Integraremos este desarrollo de la ética del espacio en un programa ambicioso de información y enseñanza de la ética. Es obvio que si se desarrolla esta reflexión tendrá que ver con todos los protagonistas de la comunidad espacial. Además, tendrá la vocación de ser algo que se difunda y debata entre el público en general y la sociedad civil, y permitirá alimentar la reflexión de la COPUOS y sus Subcomisiones. En cuanto a los intercambios de la COPUOS y la UNESCO, de conformidad con las recomendaciones del Grupo de expertos sobre la ética del espacio ultraterrestre, tal cual lo estipuló la Comisión de 2003 y la Asamblea General, la UNESCO cuenta con un compromiso por parte de la Comisión en las competencias y atribuciones de cada uno. La UNESCO toma nota de las recomendaciones de la COMEST, en este momento demasiado generales para que la Comisión las pueda estudiar. Se encuentran en un estado en el que más bien son una fuente de inspiración y no tanto propuestas concretas, por eso hemos formado un Grupo de Trabajo para que éste reflexione sobre la viabilidad y aplicación de las recomendaciones de la COMEST y para examinar las posibilidades de medidas internacionales en materia de ética del espacio. El documento elaborado por el Grupo de Trabajo también se transmitirá a la Conferencia General de la UNESCO y a la COPUOS. La UNESCO no duda que con esta reflexión naciente de la ética en el espacio se podrá desarrollar una colaboración fructífera entre la COPUOS, los organismos espaciales, las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales y la comunidad espacial en su totalidad. COPUOS/SJ/T.695 Página 10 Deseamos mucho éxito a los trabajos de esta Subcomisión. Gracias El PRESIDENTE [interpretación del francés]: Muchas gracias, señor representante de la UNESCO. Le agradezco mucho su declaración y, en calidad de Presidente de la Subcomisión debo señalarle el interés que nuestra Subcomisión ha manifestado siempre con respecto a cuestiones de la ética en el espacio ultraterrestre y se propone continuar con esta colaboración con la UNESCO. Muchísimas gracias. Distinguidos delegados, ya no me quedan más oradores en la lista en el marco de este tema del programa. ¿Hay alguna delegación adicional que desee intervenir? El Dr. Lafferranderie de la ESA tiene la palabra. Sr. G. LAFFERRANDERIE (Observador de la Agencia Espacial Europea - ESA) [interpretación del francés]: Muchas gracias, Sr. Presidente. Quisiera comenzar mis palabra sumándome a las felicitaciones y palabras pronunciadas por las delegaciones aquí presentes con respecto a su elección y el reconocimiento de los trabajos realizados bajo la Presidencia del Profesor Kopal, y el agradecimiento por su trabajo. He pedido la palabra para recalcar una observación formulada en la interesante intervención del delegado de los Estados Unidos sobre las actividades de las organizaciones internacionales en el marco del derecho espacial. Por supuesto las delegaciones están muy al tanto del hecho de que la Agencia Espacial Europea presentó declaraciones de aceptación en virtud de tres tratados. No quiero explayarme sobre esto, pero quisiera señalar una observación, tal vez haya entendido mal la intervención del señor delegado de los Estados Unidos, no se trata únicamente de que una organización internacional quiera sumarse a tal o cual tratado o convención sobre el derecho del espacio, hace falta otra condición que él mencionó pero que yo quiero señalar, y es la voluntad de los Estados miembros mismos de dicha organización de apoyar esta iniciativa de la organización internacional. Es menester que una mayoría de los Estados miembros sea Parte en el tratado y en el marco de las deliberaciones de una organización internacional. Me refiero esencialmente a la Agencia Espacial Europea, la declaración de aceptación se presenta ante el Consejo de la Agencia. Esta declaración de aceptación presupone asimismo la voluntad de los Estados miembros de dicha organización de actuar en este sentido y de prestar su apoyo. Hay algunas organizaciones internacionales intergubernamentales, que hace un tiempo, por ser intergubernamentales no consideraron necesario presentar estas declaraciones. Los Estados miembros de dichas organizaciones no los alentaron a que hicieran estas presentaciones. Desde entonces, algunas de estas organizaciones se convirtieron en organismos de derecho privado, cosa que será interesante para esta Comisión y esta Subcomisión el preguntarse acerca de la situación de estas organizaciones intergubernamentales que se convirtieron en organizaciones privadas y que a la sazón, lamentablemente, no consideraron conveniente hacer estas presentaciones de declaración con respecto a los tratados. Me refiero esencialmente a la Convención sobre Responsabilidad y a la Convención sobre el Registro y no quiero mencionar en este momento el Acuerdo sobre la Luna. Más allá de las organizaciones internacionales en calidad de personalidades, personas jurídicas aparte, es menester que exista la voluntad y es menester que los Estados miembros de estas distintas organizaciones internacionales apoyen e impulsen a las organizaciones internacionales a formular este tipo de declaración. Para terminar esta intervención, Sr. Presidente, quiero felicitarme por lo que acabo de escuchar en las palabras del representante de la UNESCO y su voluntad de cooperar con la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. Él siempre estuvo muy vinculado a la ética de las actividades espaciales en los Tratados y sobre todo en el Tratado de 1967, de hecho es algo muy importante el que una organización como la UNESCO y la COPUOS trabajen de hecho en forma concreta sobre esta cuestión de la ética de las actividades espaciales. ¿Cómo trabajar? es un interrogante importante. ¿Quién puede participar? ¿Quién hará qué cosa? Hay muchos interrogantes que necesitan una respuesta. Hay trabajo para la UNESCO, para la COPUOS y para los Estados miembros. Muchas gracias, Sr. Presidente. El PRESIDENTE [interpretación del francés]: Muchas gracias a usted, Sr. Lafferranderie. Le agradezco su intervención y las observaciones tan útiles por usted formuladas. Agradezco las felicitaciones dirigidas a mi persona y al Profesor Kopal. Veo al representante de la República Checa que ha pedido la palabra, se la otorgo. Sr. V. KOPAL (República Checa) [interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente por haberme concedido la oportunidad de formular algunas observaciones sobre este tema. Nosotros estimamos que la cooperación de las organizaciones internacionales ha sido muy importante para el trabajo de la COPUOS y sus dos Subcomisiones. Por ende, COPUOS/SJ/T.695 Página 11 estamos un tanto preocupados por el hecho de que la participación de algunas organizaciones internacionales que en años anteriores habían sido muy activas ahora esté en disminución. Valoramos muchísimo la participación de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que asisten a nuestras reuniones en forma periódica y presentan declaraciones importantes, no solamente declaraciones sino, además, sugerencias para nuestro trabajo. Pero, por ejemplo, me informaron que durante la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos entre las organizaciones especializadas de las Naciones Unidas solamente dos de estas organizaciones estuvieron presentes y participaron en el trabajo de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. En esta reunión hasta ahora hemos escuchado una declaración del representante de la UNESCO, cosa que valoramos muchísimo, y recién también escuchamos una contribución de la Agencia Espacial Europea, que es una agencia que participa periódicamente en nuestras deliberaciones. Valoramos mucho la nueva lista actualizada de Estados Parte en tratados de las Naciones Unidas junto con la situación de las declaraciones de las organizaciones internacionales, pero si miramos este documento veremos que hay solamente tres organizaciones internacionales europeas que formularon estas declaraciones sobre todo con respecto al Convenio sobre Responsabilidad y el Convenio sobre Registro. La participación de organizaciones internacionales en estos convenios es por cierto de lo más importante. Al propio tiempo, quisiera mencionar los motivos por los cuales la cantidad de organizaciones que hasta ahora formularon estas declaraciones ha sido un tanto limitada. Estoy de acuerdo con la explicación formulada hace unos momentos por el distinguido colega Gabriel Lafferranderie del Centro Europeo de Derecho Espacial. Comparto plenamente sus opiniones en este sentido. Tal vez sea útil, a mi juicio, tratar a algunas organizaciones internacionales potenciales que aún no sean participantes en los tratados de las Naciones Unidas de que se le recomiende a sus miembros que no hayan ratificado los tratados de las Naciones Unidas que examinen con mucha atención esta cuestión y que se sumen a estos tratados, lo cual a su vez permitiría que las organizaciones internacionales formulen esta declaración, porque el obstáculo que existe en este momento, a saber, que la mayoría de los miembros de algunas organizaciones internacionales todavía no son Parte en los tratados mencionados. Estimo que debiéramos tratar de alentar a algunas organizaciones internacionales que tienen condición consultiva en la COPUOS y ambas Subcomisiones a que asistan periódicamente a los períodos de sesiones de estos órganos, porque su cooperación sería sumamente positiva. Recuerdo que la UIT fue la que solía asistir a nuestras reuniones y solía aportar declaraciones importantísimas con una encuesta de los resultados de esta organización tan importante del sistema de las Naciones Unidas y todo lo que había alcanzado hasta el momento. Agradeceríamos muchísimo que la UIT, a través de su representante siga participando y siga cumpliendo esta tradición positiva. El PRESIDENTE [interpretación del inglés]: Gracias, Profesor Kopal. Comparto plenamente sus preocupaciones e ideas. Estimo que esta Subcomisión podría tomar algunas medidas en este campo. Vamos a reflexionar al respecto. Muchísimas gracias. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra sobre este tema del programa? Veo que no. Por lo tanto, seguiremos nuestro examen del tema 7 del programa, "Información acerca de las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial" esta tarde. Distinguidos delegados, ahora voy a levantar esta reunión de la Subcomisión para que se celebre la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre el tema 6, Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. Antes de hacerlo, quisiera informar a las delegaciones acerca de nuestro programa de trabajo para esta tarde. Volveremos a reunirnos aquí esta tarde a las 15.00 horas, en ese momento seguiremos el examen del tema 5 del programa, Intercambio general de opiniones; seguiremos con el tema 6, Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; y el tema 7, Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial. Después de la plenaria de la Subcomisión, el Grupo de Trabajo sobre el tema 6 del programa celebrará su segunda reunión. ¿Hay alguna pregunta o comentario que formular sobre este programa? Veo que no. Así queda decidido. Me complace mucho concederle la palabra al presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 6, Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre para la primera reunión del Grupo de Trabajo, el Sr. Cassapoglou. Se levanta nuestra reunión hasta las 15.00 horas. Se levanta la sesión a las 11.25 horas.