Asociación Prometeo de Poesía (Una entidad sin ánimo de lucro para la Poesía) PROMETEO DIGITAL (www.prometeodigital.org) ESPACIO DEL POETA Fernando DE TORO-GARLAND DATOS ANAGRÁFICOS Y BIOGRÁFICOS Santiago de Chile, 1925. Nacionalidad española. Licenciado en Humanidades, 1946. Bachiller en Filosofía y Letras por la Universidad de Chile, l947. Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales por la Universidad de Chile, 1954. Título de Abogado por la Corte Suprema de Chile, 1955. Diploma de Estudios Americanos, Universidad Hispanoamericana de Santa María de la Rábida (Huelva), 1956. Doctor en Derecho, por la Universidad de Madrid, 1957. Abogado del Ilustre Colegio de Madrid. Profesor de Literatura Española en las Universidades de Carleton y Guelph en Canadá, y en las Universidades de Virginia, Rutgers, Columbia y Brooklyn College en los Estados Unidos. En Chile en las Universidades de Santiago (del Estado) y Pontificia Universidad Católica. Profesor Encargado de la Sección de Literatura Española del Departamento de Filología de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) a cuya fundación y organización contribuyó desde el momento de su creación; de Literatura del Colegio San Ignacio de Madrid, 1975. En la U. de Virginia organizó un grupo de teatro llamado “El Corral de Don Fernando”, el cual llevó a las Universidades de Canadá donde se hicieron giras de obras españolas, con gran éxito y cuando se vino a España siguió dirigiéndolo en este país. Ha sido distinguido con premios literarios y académicos por el Gobierno Español, Chileno, Norteamericano y Canadiense. Miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua. Miembro Supernumerario del Instituto de Investigaciones del Patrimonio Territorial de Chile de la Universidad de Santiago. Académico de la Asociación de Escritores de La Victoria, Estado Aragua, Venezuela. Pertenece a una veintena de sociedades nacionales e internacionales, entre las cuales cabe destacar la Sociedad General de Autores de España, Asociación de Escritores y Artistas Españoles, Asociación Colegial de Escritores de España, Asociación Prometeo de Poesía, Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), International Bar Association; siendo al presente Secretario General del Centro Iberoamericano de Investigación en las Humanidades. Miembro titular del Instituto de Cultura Hispánica, Gran Placa. Emeritus Gran Maestre de la Orden Soberana y Militar del Temple de Jerusalem, Gran Collar, Caballero Gran Cruz. Caballero de Justicia Pro Mérito y Gran Collar de la Orden Militar del Collar de Santa Agatha de Paterno. Gran Placa de la Orden Imperial Hispánica de Carlos V, Madrid-Viena. Hermano Cofrade de Justicia de la Real Cofradía de San Teutonio (Portugal). PUBLICACIONES LITERATURA Cantos de todas las voces (poemas) México, 1962. 61 págs. El Arca vino del Cielo (drama) Madrid, 1963. 31 págs. El Fruto Prohibido (cuentos) Ed. Fuente del Maestre. Madrid, 1968. 102 págs. La Angustia infinita (poemas) Ed. Fuente del Maestre. Barcelona, 1972. 102 págs. Razón y Pasión de Enamorados (drama) Ed. Escelicer. Madrid, 1973. 70 págs. Cuatro Entremeses medievales (teatro medieval) 1ª ed. Ed. Escelicer, 1973. 2ª ed. Ed. El Casón de Toro, 1978. 76 págs. LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 1 El Licenciado Vidriera de Miguel de Cervantes. Versión, prólogo, glosario y ejercicios por Fernando de Toro-Garland. Edit. S.G.E.L., Madrid, 1976. Un rosal contra el muro. Cartas al Desaparecido. Requien para Ezra Pound. (poemas) Edit. Skolar, Madrid 1996 82 págs. Cuentos de la Hora Cero. Madrid, Edita Skolar, 2001 182 págs. Temas de Estudios Templarios. Vol. 1 Madrid, Asociación Española de Caballeros y Damas del Temple, 2003. El Tuerto (novela policial). Madrid, Vulcano Ediciones, 2004. Meditaciones Templarias. (Ediciones en castellano e inglés). Madrid, Skolar, 2004. La obra de Valle-Inclán. Ejercicios de crítica literaria. Madrid, Ediciones SIAL, 2006. Ensayo para un Repertorio de Teatro, folleto para uso de los estudiantes. 14 págs. Rutgers University, New Jersey, 1963; edición revisada, Virginia, 1964. Lope de Vega in the Fourth Centennial of his birth, catálogo para la exposición bibliográfica e iconográfica en el Cuarto Centenario del nacimiento de Lope. Contiene biografía del autor y comentarios críticos y bibliográficos. En inglés. 16 págs. Rutgers University, New Jersey, 1963. ARTICULOS EN REVISTAS ESPECIALIZADAS "Federico García Lorca visto por Carlos Morla Linch", Rev. Atenea, Univ. de Concepción, Chile. OctubreDiciembre, 1957. "Cultura Hispánica y Enseñanza del Idioma" en Presente y Futuro de la Lengua Española. Vol. II, Madrid, 1965. Págs. 405-413. "Celestina, hechicera clásica y tradicional", Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid. Nº 180, Diciembre 1964, págs. 438-445. "La última derrota de Bradomín", Cuadernos Hispanoamericanos, Nos. 199-200. Julio-Agosto, 1966. Número especial conmemorativo del Centenario de Valle-Inclán, págs. 537-544. "Nuevo sistema para la enseñanza de lenguas extranjeras adoptado por el Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Virginia (E.E.U.U.)", Español Actual, Nº 6, Noviembre 1965, págs. 5-7. "Antonio de Undurraga, Jesús el Desconocido", Revista Iberoamericana, Vol. XXXII, Nº 61. Enero-Junio 1966, págs. 160-166. "Tipos celestinescos en Las Mil y Una Noches", SIMPOSIO DEL II CONGRESO INTERNACIONAL DE HISPANISTAS, Nimega, Holanda 1965, págs. 341-346. "La 'Forma-Sonata' en las 'Sonatas' de don Ramón del Valle-Inclán", Revista de Estudios Hispanicos, University of Alabama. T. I, Nº 2, Noviembre 1967, págs. 89-106. "Revista de Revistas", Sección en Revista de Estudios Hispanicos, T. I, Nº2, Nov. 1967, págs. 255-266; T. II, Nº 2, Nov. 1968, págs. 299-305; T. III, Nº 1, Mayo 1969; T. IV, Primavera 1971 (Mayo) págs. 273-280. University of Alabama. "Despedida", poema en Boreal, Poesía española en el Canadá. Nº , Abril, 1966. Outremont, Quebec, Canada. "Population Explotion", poema, Boreal, Poesía española en el Canadá. Nº 3, págs. 5-6. Outremont, Quebec, Canadá. "Poemas" en Boreal, edición especial del SIMPOSIO DE POESIA ESPAÑOLA E HISPANOAMERICANA, 1-6 Marzo, 1968, Carleton University, Ottawa, Canadá. Nº 7, Marzo 1968. 9 págs. "El Arcipreste, protagonista literario del medievo español. El caso del mal Arcipreste de Fernán González". En Actas del I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE EL ARCIPRESTE DE HITA. S.E.R.E.S.A, Barcelona 1973, págs. 327-336. "El teatro como instrumento pedagógico lingüístico", Yelmo, Part. I, Nº 4, Febrero-Marzo 1972, págs. 3032; Part. II, Nº 5, Abril-Mayo 1972, págs. 31-33. "Presencia bíblica en la obra de Antonio de Undurraga" en ANALES DE LITERATURA HISPANOAMERICANA, Univ. Complutense, Madrid 1972, págs. 397-405. "La versión inglesa de LA CELESTINA del Capitán John Stevens", en Actas de LA CELESTINA Y SU CONTORNO SOCIAL, págs. 383-389. Madrid, 1977. LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 2 "Las Cartas de Amor de Pablo Neruda a Albertina Rosa. Fuentes para el estudio de su poesía". ANALES DE LITERATURA HISPANOAMERICANA (Univ. Complutense). Edición con ocasión del XVII Congreso Internacional de Literatura Iberoamericana. Madrid, 1975. "La novela picaresca en la Guerra Civil Española 'El Chepa' de Manuel de Heredia". Actas del CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LA PICARESCA. Madrid, 1976. "El problema del sexo en las Novelas Ejemplares". I CONGRESO INTERNACIONAL CERVANTINO. Madrid, 1978. Curso de Introducción a Cervantes. Alcalá de Henares, Octubre, 1977. "El 'entremes' como origen de la 'comedia nueva' según Lope. Lope de Vega y los orígenes del teatro español". Actas del I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LOPE DE VEGA, págs. 103-110. Madrid, 1981. "Hispanización y extensión de la terminología indígena en los textos jurídicos hispanoamericanos". I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LENGUA Y LITERATURA HISPANICA EN LA EPOCA DE LOS REYES CATOLICOS Y EL DESCUBRIMIENTO. Madrid-Hita-Pastrana, 5-11 de Julio, 1986. "HISPANOTERM. Propósito y significado". Actas del SIMPOSIO-HOMENAJE A MANUEL CRIADO DE VAL, en Pastrana (Guadalajara) del 7-10 Julio, 1987. "La Arquitectura, las Matemáticas y su incidencia esotérica". Revista de Soria. Otoño 1998, Nº 22. Segunda Epoca, págs. 71-84 (láminas). Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Unidades Didácticas: Temas de Literatura medieval. Madrid, 1973. -Panorama de las lenguas universales. -Las lenguas germánicas. -Literatura germánica medieval: La épica. -El Cantar de los Nibelungos. -Literatura francesa medieval: La lengua de oil. -El Cantar de Roncesvalles. -Literatura italiana medieval: Dante, La Divina Comedia. -La épica medieval española -El Poema del Cid. -La prosa medieval: Alfonso X Comentarios de texto: -Alfonso X, Las Siete Partidas. -El Infante Don Juan Manuel. -El Conde Lucanor del Infante Don Juan Manuel. -El teatro medieval. -El entremés medieval. -La épica tardía. -La Crónica Rimada. HISTORIA El Cabildo de Santiago en el Siglo XVI. Editorial Universitaria (Universidad de Chile). 196 páginas. Santiago de Chile, 1955. Historia de la Iglesia hasta el Concilio de Trento, Editorial Universitaria (Universidad de Chile). Manual para estudiantes. Santiago de Chile, 1957. La contradicción en el Concejo Municipal Indiano (Universidad Central de Madrid) Tesis doctoral. 1957 Desarrollo Institucional y Político de Chile. Las Americas Publishing Co., New York, 1965. 160 páginas. "El primer cirujano criollo chileno". ESTUDIOS AMERICANOS, Sevilla. Nos. 35, 36, Vol. VIII; AgostoSeptiembre. España, 1954. págs. 184-192. "Diario de Don Mariano Egaña (1836-1943)", Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO, Univ. de Chile (Santiago). (En colaboración con el profesor Jaime Eyzaguirre). Nº 49-52 (1953) Cuatro Trimestres de MCML, págs. 631-646. Año XIX. "Transformación Política y Social de Chile al advenimiento del Siglo XX". CUADERNOS HISPANOAMERICANOS, Feb. 1957. Madrid, España. 6 págs. “Una carta inédita sobre las Leyes Nuevas". Revista Chilena de Historia del Derecho, Santiago de Chile, 1954. LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA3PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR "La legislación sobre Real Hacienda y sus relaciones con el Cabildo de Santiago de Chile hasta 1609". Revista del Instituto de Historia del Derecho, Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Univ. de Buenos Aires, Argentina. Nº 8, 1957. págs. 131-143. “Trabajos de Seminario sobre Procesos Judiciales Indianos". Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO de la Escuela de Ciencias Jurídicas y Sociales. Univ. de Chile. Año XX Nº 53-56 (Trimestre de MCMLI), págs. 63-64. "Ramón Ezquerra: Un Patricio Colonial". Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO de la Escuela de Ciencias Jurídicas y Sociales, Univ. de Chile. Año XX, Nº 53-56 (Trimestre de MCMLI), pág. 147. "Revista de Indias Nos. 37-38". Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO de la Escuela de Ciencias Jurídicas y Sociales, Univ. de Chile, Año XX, Nos. 53-56 (Trimestre de MCMLI). DERECHO "La Reforma del Código Civil Chileno, la filiación natural". Revista de Derecho Español y Americano. Madrid, Mayo-Junio, 1956. "Las Juntas de Conciliación". Boletin Oficial de la Asociacion de Funcionarios del Trabajo de Chile, Santiago de Chile (Año XV) Julio-Agosto, 1958, págs. 62.65. "Seguro Social Obrero en Chile". Oficina Iberoamericana de Seguridad Social. Publicaciones. Madrid, 1957, págs. 35-60. "La doble nacionalidad chileno-española". Revista de Derecho Español y Americano, Madrid, 1957. Temas de estudios Templarios en la revista TEMPLE : Hermandad Templaria, Templar Fraternity; El descubrimiento de América por los hermanos Zeno en 1392, The discovery of America by the Zeno Brothers in ca.1392 Nota Editorial/Editorial Note; El Juramento; Unidad Templaria, Templar Unity; Jacques de Molay y sus compañeros en el Castillo de Chinon, Jacques de Molay and his Brothers prisoners in the Castle of Chinon; Las matemáticas, la arquitectura y su incidencia esotérica; Jerarquía, títulos y honores en la Orden del Temple. POEMAS INMIGRANTE ESPAÑOL (... ) Mar de una odisea Tierra de pasión Reguero de sangre Cuento de españoles tiene estas tres cosas Mar; aventurado Tierra; conquistada Sangre; de porfía de amor de dolor... dolor de parto. parto que fue América. España nos la dio. Se acabó todo sólo queda el recuerdo No hay más España Que la que pasó LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA4 PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR Ya no hay más conquistas Ya no hay más tierra ignota La ínsula de oro Eldorado del sueño febril se perdió en la leyenda vieja ¿Qué puede la Iberia de nuevo entregar? Insula, rocosa y agreste, De místicos habla, ¿A quien va a salvar? De opulencia y oro España no hace sino dejación De cómoda vida y galano placer España no saca las fuerzas de su corazón. España . . . La mártir La santa La madre muy vieja de mil pueblos De su dolor, de su pobreza montisca De su hambriento frío cartujo, Construye el castillo de su salvación Pegando las piedras de sufrimiento con sangre de pasión Esta es la salvación de España Se salva muriendo Esa es su Redención Quien se salva redimiendo Dando su sangre Salva a los demás El barco de América navega a compás Pero ... pilotos, Necesita más El oro del norte corroe al indiano su alma se vende sin saber embriagada en otro Eldorado veneno de mal sin par al primero Es otra mano la mano que compra no es la mano que dá. Inmigrante español La cruz en la mano llevando delante A América llegas 5 LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR de nuevo, cruzado Y traes la fuerza, el empuje de la raza troncal Sangre de la sangre de tu tierra y la mía Vienes, angustiado a tu hijo tu brazo de fuerte tu cuerpo de amargo tu rostro de místico amor a Dios y a tu hermano. Inmigrante español El indiano espera que llegues trayendo el cáliz de la vida del alma América necesita salvarse pero no puede hacerlo sin ti sin España Sé que has dicho a los que quedan que volverás Tú sabes que nó Que la maraña de selva vencida por tus abuelos Hoy día es de oro nortino de materia que agobia y que aplasta No puedes volver Son muchas las manos que piden la tuya Vienes a salvar Salvar es eterno ¿Qué importa tu hijo, tu madre y tu mujer? ¿Si hay otros hijos que hacen clamor? Tú sabes del hambre del dolor de España ¿Qué importa el hambre, el dolor? Tú sabes que todo es hambre, dolor, amor de hija, dolor de madre sangre de todos revuelta y bullente ¿Qué importa la sangre de todos? Tú sabes Sí . . . Tú sabes que eso es Redención España redime con el dolor de sus hijos ¡Hijo del dolor! ¡Bienvenido seas! 6 LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR REFLEXIONES ¿Por qué no seré un bruto de esos que no alcanza ni la vida... ni la muerte, que perdieron la última esperanza al nacer...? ...De ésos, que impertérritos observan como sus hermanos mueren, como sus hermano nacen. ...Sin inquietud en el alma, seco, muerto el corazón. ¿Por qué no seré de esos, que la vida toman como un fin sin esperanza? ... Que vegetan ... A igual que una humilde planta Crecen entre e mar de hierba de la vida Sin razón, sin pensamientos..., Los que muerden mi mente, ... terrible y voraz dragón de leyenda japonesa o china. ¿Por qué no seré de esos? Para ellos el hombre vive, frío, como un vegetal inmueble, que no siente sino correr su savia al mover el viento una rama endeble, que vibra, sin vibrar, porque la empujan. No existe la mujer en sus vidas como tampoco existe el pensamiento... “Es de lamentar ... lo siento ...” son sus expresiones más usadas. Más, la vida, el amor, no pasan ni en su alma, ni en su corazón cochino; pues, si han de “querer” “desean” ... a la mujer como el borracho al vino, sin amor ... sin sacrificio... Los brutos no comprenden lo sensible, lo grande, lo invisible ... ¡Más! ¿Qué digo? no quisiera ser bruto yo, de lo que dije me retracto, pués, ¿por no sufrir, he de ser todo eso? 7 LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR ¿No! Prefiero el sufrimiento, la inquietud, beber ... beber en la cicuta de la virtud, que más hombre soy por no ser bruto, que si he de sufrir ... ¡que sufra! con mi propia abdicación me mato y que si he de morir, como hombre muera..., sin descender, sin humillarme. Consciente de mi papel en este mundo: pensar, amar ... glorificar a Dios en las alturas, a la mujer que amo dar mi vida, sin recordar del mundo su locura.. (Del poemario Cantos de Todas las Voces, México, 1962. Editado bajo la dirección del Prof. José Vázquez Amaral). De Méjico nos ha llegado un libro “Cantos de Todas las Voces” de Fernando Toro-Garland, . Es un libro de versos. Su autor nos explica en un proemio cómo a semejanza de Santa Teresa y de sus “moradas” o divisiones del alma, él sostiene en excursiones interiores “largos diálogos con voces que no son peregrinas en nuestras almas sino que viven, reposan en cada una de estas moradas”. Es la voz de Fernando ToroGarland que no puede ser igual a ninguna otra. Y ha de notarse. Este libro nos opone su título en que debemos detenernos porque es una lección enjundiosa de preceptiva y de retórica. Fernando Toro-Garland presta voz a esas voces. Las concreta. De entre ellas interesa destacar la “voz de la mística” como él la nombra y una vela de antiguo altar que es el título de uno de sus poemas. Este autor es chileno. Su poesía está impregnada de caricia. Hay en ella un regusto de Azorín y no porque nuestro prosista le influya para nada, sino porque, como el alicantino, parece este poeta dotado de una prodigiosa ubicuidad que le hace detenerse en cada uno de los minutos de nuestro tiempo y en cada una de las incidencias. Ha escrito un poema de bazar. De los juguetes de una tienda. También hay en él un niño y un gato de peluche y un perro de trapo y muñecas, tambores, soldados, carros, bosques y jardines, mundo encantado y mundo real. Universo en suma. Uno y múltiple. Voz para todos. Ternura de la prisa. Parece asomarse a estos versos cuanto puede y quiere aspirar a ser dicho y oído y el poeta acoge amable y serio a cuantos bracitos se tienden a él. Entonces toma nota y tranquiliza. También para ti, también para este otro, parece decirnos. Todos tienen derecho a una palabra, por pequeña que sea. Y luego viene la voz de la épica. Este poema se llama “El inmigrante español”. Confieso que lo he leído varias veces, muchas veces y que estoy ahora sometido a una profunda inquietud. A una de esas emociones a las que no me tienen demasiado acostumbrado mis lecturas y trabajos. Se trata de un poema hermoso hecho por quien nacido en América y provisto de cerebro y corazón vive más en esta historia nuestra de lo que vivimos nosotros. Para ello ocupa Fernando Toro-Garland un lugar destacado. No ve más quien está dentro, sino muy al revés. Desde una lejanía de siglos y kilómetros, aquilatando sucedidos y resultados, puede un chileno mirarnos la entraña y abandonar relatividades y tropiezos del cotidiano vivir para llegar a lo íntimo y consustancial de un pueblo ardiente y pobre, sufrido y callado, pícaro y trabajador. No de otro modo debió hallarse el romano leyendo el latín de Séneca y el griego vencido las “Noches áticas” de Gelio, como yo, español del siglo veinte, ante lo que Fernando Toro-Garland sabe decirnos. F. Garrido Pallardó. Rev. Canigó, Nº 111 (Mayo, 1963. Figueras, España) 8 LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR TU RECUERDO Los ojos, rojos de llorar tenías la boca, húmeda de besar las manos, temblantes de apretar... Parecías la imagen del amor y del dolor unidas. Junto a tu puerta viéndome partir, llorabas. Llorabas y me veías. En tus ojos, Nublados de lágrimas y amor, una tristeza inmensa se reflejaba. Un temblor recorrió mi cuerpo mi alma se retorcía de dolor ante lo imposible. No quise mirarte, no quise decirte adiós, aquel abrazo inmenso que al parecer nos unía, en realidad nos separaba. Una vez te vi emocionada pero fue de despecho ayer te vi conmovida... no se si de amor o de duda... Tu rostro de niña tu cara inocente con los ojos tristes con la mirada de pena, me partieron el alma. ¿Qué somos? De nuevo esta pregunta esta duda. Hace veinte años Comencé a preguntarme ¿qué somos? LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA9 PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR ¿Es el hombre traidor por naturaleza? ¿Es la mujer quien le lleva de un lado a otro, de una mujer a otra mujer? No lo he podido descubrir aún no lo sé ni lo sabré. Nuestras almas son ingobernables y las fuerzas de los sentimientos conducen como el viento al velero inerme en el mar inmenso. Me dio pena que llorases me dolió verte así... Pero en el fondo sentí el gozo egoísta de sentirse amado ¡Perdóname esta falta! Pero ... debemos vivir ahora cuando existimos Después... “Vendrá el polvo y el olvido” Ojalá nos sorprenda la muerte a los hombres, con las manos cogidas y los labios unidos a los una mujer. TUS MANOS Adoro tus manos maravillosas tus manos... que son como el ánfora donde se bebe la vida. Transparentes, suaves y acariciantes, semejan tus ojos; son sedosas, como tus caricias; sensuales, como tus pechos; puras, como tu alma. (De Boreal, Poesía Española en el Canadá. Marzo, 1968) LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 10 LA ANGUSTIA INFINITA ¿De qué sirve el sol la tierra dorada y alegre el jubiloso piar de los pájaros y las flores sonrientes al azul del cielo, el brillante y bullicioso mundo de la primavera, si esta angustia de vivir luchando eternamente jamás me deja jamás me abandona? Es un dolor agudo todo dentro de mí. Es un dolor inmenso e indescriptible. No tiene límites, ni me deja un descanso. Es la tortura eterna, de la única existencia que tengo. Dolor dolor terrible e indefinido. Angustia enorme, agotadora e implacable. Sólo el cariño de los míos me sostiene. Si no fuera porque que aún me queda la posibilidad de seguir amando, ya me habría extinguido, para volver a ser eterna piedra en el camino infinito. BESO Beso... ¿Qué es un beso en la noche? ¿Es tu boca, o la mía? ¿Es tu cuerpo, o el mío? Veo tus labios, tu boca sonriente sensual... No se si quiero besarte, morderte, o amarte. Un beso... es un beso, LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 11 Tus ojos penetran en los míos, es un temblor en mi cuerpo, en mi alma. Te siento toda en mí, es un beso. Tu cuerpo ondulante, siento tu calor, te huelo te gusto en mis labios, es un beso. El tiempo se ha detenido la nada nos rodea estamos solos unidos enteros es un beso, un beso. Tu beso. MISTERIOSA AMIGA Eres mi amiga de sol Eres mi amiga de luna eres el sol del atardecer eres el sol azul del amanecer. ¿Por qué eres sol y no luna? ¿Por qué eres mujer y no flor’ ¿Por qué eres blanca y no rosa? ¿Por qué colores célticos y no moros? ¿Por qué? Eres luz de misterio eres misterio. Eres la blanca eres la roja. Eres la pureza y el amor. LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 12 PARÁFRASIS DE UN VIEJO POEMA ÁRABE Tu sexo era como un botón de azahar mojado por el rocío. Sus pequeños pétalos vibraban anhelantes al sentir la tibieza del ambiente. Mis labios se acercan trémulos y te besan suavemente, con pasión, gustando tu sabor a flor nueva, inocente y candorosa pero llena de deseo y curiosidad. La montaña ondulada e insinuante, me hacía sentir el fluir de mi propia sangre. “Pequeña almendra blanca”, candorosa y palpitante te llamó el poeta iranio. ROMANCE TOLEDANO INFINIDO ¡Oh! Niña niña de los ojos semitas de perfil judío y mirar profundo! Al andar, tus redondas caderas llaman insinuantes al hombre que ha de fecudar tu vientre con el Mesías glorioso. Pero, ¡Ah! ¿Quién habla de mesías? LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 13 ¿Quién habla en forma rabínica a esta muchacha de caderas ondulantes y ojos sedosos? Al salir aquella mañana silenciosamente por la pequeña cancela de la Sinagoga del Tránsito, no ibas en místico trance religioso sino en apasionado frenesí amoroso. Tus muslos redondos y fuertes se estrechaban el uno al otro con sensualidad de hembra jordana. El deseo que corría por tus venas como fiebre apocalíptica, te arrastraba medio inconsciente de postigo de la sinagoga al de la fuente casona de los Vega y Mendoza Ya tu cálida sombra se perfilaba en la cancela y ésta se abría en silencio misterioso. Una mano, luego un par de fuertes brazos te cogieron por el talle introduciéndote en la oscuridad conocida. Un cuerpo cálido y fuerte se estrechó al tuyo. Ambos temblaban antes la sensación de sentirse juntos. El calor de tus caderas, de tus muslos suaves y exuberantes se transmitía a todo el cuerpo de la otra sombra. LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 14 Por qué tú, ya eras una sombra como la otra. Dos sombras ardientes que se estrechaban en la oscuridad de una cancela toledana. Tu cuerpo ardiente de Judía podía sentir tambien el calor apasionado de quien te estrechaba en sus brazos... (Del poemario La angustia infinita. Barcelona, Fuente del Maestre, 1971). MI MUÑECA JAPONESA Tengo una muñeca japonesa su piel de porcelana trasluce venas azules sus ojos -muy abiertos- muestran su alma dulce y blanca como flor de almendro. tiene manos pequeñas y alargadas que expresan su candor pero también sus pensamientos ocultos son bellas estas manos parecen palomas libres e independientes del cuerpo que las lleva te acarician te estrechan te aman manitas de muñeca japonesa Te miro el rostro mi muñeca y se me derrite el corazón tu carita dulce de niña eterna con una constante expresión de sorpresa mi muñeca japonesa ¿de qué te sorprendes? conoces el mundo como yo sin embargo, a través del mal, del odio y la envidia de tus pecados y los míos LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA 15PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR conservas tu rostro inocente y puro por eso te amo mi muñequita japonesa porque has conservado tu bondad de porcelana porque tus caricias y tus besos aún tienen la inocencia y la pureza de la primera vez esa es la virtud de las muñecas son siempre muñecas su magia consiste en la permanencia de la mirada inocente en medio de la pudredumbre mi muñeca japonesa tu cuerpecito de porcelana que se adivina bajo el blanco kimono conserva para ti toda su pureza el barro que te ha salpicado resbaló sobre tu tersa superficie y ha conservado tu suavidad, tu dulzura, tu inocencia japonesita de porcelana hoy beso tu manita de paloma. LA PEQUEÑA FLOR DE OTOÑO Temblaba la flor en medio del sendero Era una flor de otoño era una flor dulce y otoñal Sus suaves colores su delicado tallo recibían el matiz tornasolado del cielo castellano Me vió venir por el sendero y tembló yo no supe si por mi presencia o por la brisa helada del monte Pero tembló y yo temí por ella Era una flor de otoño era una flor dulce otoñal La miré con dulzura me incliné a contemplarla LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA 16PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR Una gota de rocío en uno de sus pétalos se estremecía como una lágrima perdida. Me senté en una piedra dura a su lado ¿La cortaré? me dije Si la corto muere ¿Y si no la corto? Morirá también de frío Decidí quedarme sentado eternamente en aquella roca contemplando la flor No morirá si yo la miro me dije Estará aquí hasta la primavera hasta todas las primaveras porque es la pequeña flor eterna en medio del sendero de mi vida que muere y renace cada otoño y cada primavera. ESCRIBIR VERSOS EN LA TARDE Escribir versos en la tarde es como ver una puesta de sol dentro de sí el rojo intenso se refleja en el horizonte del espíritu es como una explosión de amor y paz escribir versos en la tarde es recordar el perfil ardiente de tu cuerpo en un horizonte de rosa y azul cielo rodeado de nubecillas de algodón enrojecido escribir versos en la tarde en la paz de un despacho en el oído de una sonata, en el corazón una espina incita más tu presencia ausente escribir versos en la tarde es amarte lejana en el pensamiento LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 17 amarte en dulce paz y ...ojalá siempre impaciente de tu llegada. CARTA DEL VIENTO (Cartas al Desaparecido) Sopla furioso el viento en Medina los árboles se agitan nerviosos la casa tiembla, con templos de siglos Sin embargo hay silencio Silencio bueno y santo Silencio de almas vivas Silencio de amor Silencio en mi corazón y en mis labios ¿Cuánto durará este silencio? El viento me trae tu alma me trae tu sonrisa me trae tu espíritu bueno En las tardes tranquilas y dormidas siento tu voz que me habla eres tú, que desde lejos -no se dondeme dices “Hermanito” porque estará siempre conmigo En la eternidad absoluta de los perseguidos de los mutilados de los sufrientes de los angustiados de los amantes de los que creen en la verdad del hombre Una carta a ti es como hablarte como hablarte siempre interminablemente Sé que sufres que te torturan que te matan Pero tú eres eterno como yo y nada podrán contra nosotros... Eso no me preocupa Me preocupa no verte no abrazarte y besarte Hermano mío Esta carta interminable llegará a ti. LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA 18PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR CARTA EN OTOÑO Te escribo cuando caen las hojas Han caído las hojas amarillas de los árboles en la tierra negra Han caído las hojas rojas de los árboles en la tierra blanca blanca de pudor por el rojo de las hojas de sangre Ya sólo quedan los árboles sin hojas las ramas clamando impotentes al cielo infinito La tierra... la tierra madre se está quedando pelada ya no hay hojas de sangre que la cubran ya no hay hojas amarillas de otoño que la abriguen Está pelada la tierra como una calavera como un símbolo de muerte y desolación del hombre que mata al hombre del que ha creado un Gólgota eterno y horroroso un Gulag infinito donde no hay perdón sólo soledad soledad de calavera vacía ENSAYO DE UN RÉQUIEM PARA EZRA POUND ....... ................................... EZRA Desde la proa de la barca carontiana sobre las enlutadas aguas venecianas tú contemplas el cuerpo que una llevaste quizás con la nostalgia de quien se desprende de un viejo y usado traje hoy sin él, estás más libre, estás con tus amigos, más allá del alcance de las garras de la sórdida burguesía beligerante y enana Fuiste príncipe en un país de plebeyos por eso tuviste que venir a vivir a tierra de príncipes y dogos y dejar tranquilamente en silencio acusador, tu cuerpo a la tierra amada. Allí velarán su lenta absorción en el viejo suelo Itálico (Del poemario Un rosal contra el muro; Cartas al desaparecido; Réquiem para Ezra Pound. Madrid, Skolar, 1995). LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 19 “Un rosal contra el muro” “Cartas al desaparecido” “Réquiem para Ezra Pound”. Nos encontramos antes tres libros de poemas en uno: La rosa, protagonista absoluta del primero, tratada líricamente tanto como flor, como de forma personal dirigida a una mujer, que como bien dice Ximena de Toro-Garland, para ella representa el amor, en el jardín de su vida. Bella expresión y bello poema en inglés con el que da comienzo el libro y sobre el que se asienta gran parte del poemario. La desaparición del hermano del poeta nos da unos poemas emotivos, valiosos y valientes: Estás en el Olimpo de los elegidos/ allí donde no pueden llegar las sucias manos/ de los asesinos... Termina el poemario con unos poemas dedicados al gran Ezra Pound. Isabel Díez. Rev. OriFlama, 7 Año 4º (Diciembre, 2005). COMENTARIOS SOBRE LA OBRA EN PROSA CUENTOS DE LA HORA CERO. Madrid, Skolar, 2000 En este libro encontramos una colección de relatos cortos en los que el lector, a través de lo misterioso, lo desconocido, lo paranormal y la inquietante concatenación de circunstancias insólitas, se ve sumergido en una anhelante espera de conocer el final. El autor hace guiños en “La maldición de Green Castle” a Edgar Allan Poe, empezando y finalizando este relato en la Universidad de Virginia, de la que Poe fue alumno. Los inquietantes sucesos coinciden cuando el testigo de éstos está leyendo unos capítulos de la vida de Edgar Allan Poe. El autor nos muestra su gran capacidad para el dominio escénico y literario, lo que le lleva a hilvanar sus historias con gran destreza. República de la Letras, Nº 95 (Marzo 2006). EL TUERTO. Madrid, Vulcano, 2004 Fernando de Toro-Garland es un escritor chileno, residente en Madrid desde hace muchas décadas. Es miembro Correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua en España. Abogado, profesor universitario, ensayista, autor de numerosas obras de literatura, derecho, historia, etc. Es un hombre de gran cultura. Posee la estampa de un señor de la antigua aristocracia. De notable inteligencia y amabilidad. De entre los textos que me obsequiara, escogí al azar “El Tuerto”, novela policial con un trasfondo histórico, dentro de una trama real y de ficción al mismo tiempo. Dicha obra novelesca se lee con agrado, con cautivante interés. No sólo por su estilo sencillo, de absoluto dominio del lenguaje, de párrafos breves. Escribe con pulcritud, sin ampulosidades retóricas ni descripciones lentas y tediosas. Por el contrario, es entretenido, ágil, directo. Casi cinematográfico. El lector, a medida que transcurre la narración, se va sintiendo atrapado por el suspenso, la intriga y las variadas hipótesis que imagina como desenlace final. La figura del protagonista, don José María Cañellas nos parece muy lograda. Con su típica imagen del investigador perspicaz, incluso con su atuendo personal desenfadado, pero atento a los detalles significativos. De Toro-Garland, con buen gusto, sin utilizar frases vulgares o chabacanas, tan en boga en las letras chilenas, logra articular una novela policial valiosa y amena. Maneja diestramente las técnicas narrativas. Muy acertado el ensamble entre el prólogo y el epílogo. Se advierte pericia como escritor y conocimiento de los grandes autores. Fernando de Toro-Garland ha escrito --“El Tuerto”-- una novela de lectura fácil y desenvuelta. Nos conduce por caminos desconocidos, pero siempre cautivadores y gratificantes. Matías Rafide. Diario “La Prensa” de Curicó, Chile. ( 6 de Septiembre, 2005) (Tambien ver República de las Letras. Nº 95 Marzo, 2006) LA OBRA DE VALLE-INCLAN. Ejercicios de crítica literaria. Madrid, Sial, 2006 Un buen ejercicio de crítica literaria nos presenta en esta ocasión de Toro-Garland. Valle-Inclán en tres temas esenciales: la figura del Marqués de Bradomín, la Forma-Sonata y lo más novedoso: la pintura en la obra de Valle. Libro singular por los aportes de textos y comentarios así como las bellas pinturas de Velásquez, Urbino o Boteccelli, entre otros, que inspiraron al poeta y que dan a esta obra un valor más allá de lo meramente literario, que no es poco. Isabel Díez. Rev. OriFlama 9, Año 5º (Diciembre, 2006). El libro es un acercamiento a la obra de Valle-Inclán a partir de tres estudios que ha realizado el autor con el fin de profundizar más sobre el reto del escritor al construir su obra y relacionarla con el mundo circundante. Escribe el autor: “la pasión por la pintura y la muy gallega inclinación a la leyenda, con sus condiciones de LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 20 esteta innato le hacen a Valle-Inclán vagar constantemente por las salas de los museos, especialmente el Prado, y a la vez por las páginas de sus catálogos. Estos erráticos y anárquicos paseos los continúa en 1916 con sus alumnos de la nueva cátedra, en clases que se extienden a las salas del Museo así como por las calles de Madrid o el velador de algún café, como lo confirma más de un testigo”. El lector encontrará comentarios al texto de Sonata de Primavera, relacionando éste con las obras pictóricas que alimentaron las circunstancias de la creatividad de Valle-Inclán mientras escribía dicha obra. Comentarios que son de gran ayuda al lector pues alumbran la fuente. Además, Fernando de Toro-Garland recoge algunas de las pinturas mencionadas por lo que el lector tiene a mano el observarlas y admirarlas. Como dice el autor, este es el trabajo de muchos años. En él ha reunido aquellos aspectos de la obra de Valle-Inclán que para muchos han pasado desapercibidos. En este libro la pintura y la música nutren la obra de don Ramón. El conjunto de estos tres estudios ofrece un revelador esbozo del sistema de trabajo y de análisis del mundo gracias al cual don Ramón, aunando inteligencia e imaginación consiguió dejar un excepcional legado literario, que lo distingue y eleva dentro del panorama general del siglo XX. La admiración de ToroGarland no sólo por la obra, también por el escritor, Ramón del Valle-Inclán, se funden en este libro para ofrecer al lector una perspectiva diferente. Rev. Agathos. Año 6, nº 4, (Diciembre, 2006 - Barcelona). REPORTAJE GRÁFICO Congreso Internacional de Hispanistas Instituto de Cultura Hispánica (1965) Grupo de teatro “El Corral de Don Fernado Ottawa, Canadá (1968) Conferencia sobre el Temple Bibl. Universitaria de Catania, Sicilia (Feb-2002) Presentación del libro La obra de Valle-Inclán A.E.A.E. (May-2006) Recibiendo una medalla de la A.P.P. (Feb-2005) Segovia (Nov-2002) LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR 21