INFORME FINAL DEL PROYECTO DE DESARROLLO PRODUCTIVO DE LA COMUNIDAD ACHUAR AG-0570 FEDERACIÓN INTERPROVINCIAL DE LA NACIONALIDAD ACHUAR DEL ECUADOR - FINAE FINANCIAMIENTO: FONDO ECUATORIANO CANADIENSE DE DESARROLLO FUNDACIÓN CHANKUAP’ RECURSOS PARA EL FUTURO EJECUTOR: Abril del 2000 a Abril del 2003 1 1. 1.1 Descripción general del proyecto: Información General: Proyecto de Desarrollo Productivo de la Comunidad Achuar Código: AG-0570 Duración del proyecto: 36 meses Ubicación: Amazonía Ecuatoriana Provincias: Morona Santiago y Pastaza Cantones: Taisha y Pastaza Parroquias: Huasaga, Nuevo Corrientes y Simón Bolívar Organización beneficiaria: Federación Internacional de la Federación Achuar – FINAE Organismo ejecutor: Fundación Chankuap’: Recursos Para el Futuro No. familias beneficiarias: 455 JHM No.455 Inversión promedio por fami lia: US $ 724.58 Nacionalidades indígenas: 100% Achuar Presupuesto del proyecto: Aporte del FECD: US $ 329.682,94 Recursos no revolventes: US $ 329.682,94 Recursos revolventes: US $ 0.00 Ejecutor: US $ 58.700,00 Beneficiarios (as): US $ 43.800,00 US $ 432.182,94 Total: Coordinación Interinstitucional: FINAE, VIS, Universidad de Ferrara, Camari, Servicio Aéreo Shuar, Servicio Aéreo Misional, SNV, Servicio Alemán de Cooperación. 1.2. Naturaleza del Proyecto El proyecto se desarrolló en el territorio achuar de las provincias de Morona Santiago y Pastaza, que son parte de la Región Amazónica del Ecuador, la misma que se extiende sobre un área de 131.000 km² cubierta de exuberante vegetación típica de los bosques húmedos tropicales, equivalente al 48% del territorio nacional. La Cordillera de los Andes forma el límite occidental de esta región, mientras que Perú y Colombia forman el límite oriental y meridional. El área es muy rica en agua y tiene una floresta intrincada. El clima es ecuatorial con temperaturas de 25 grados centígrados promedio y humedad ambiental del 90%. Los promedios de lluvia de la región se ubican en los 2.500 mm anuales, pero en la confluencia de los Andes, esos promedios llegan a duplicarse. Los Andes amazónicos están entre los lugares más lluviosos del mundo, puesto que allí vienen a descargar las masas de humedad que circulan en la cuenca amazónica. El suministro de agua procede en partes iguales del Océano Atlántico y de la evapotranspiración de la vegetación. Esto quiere decir que el régimen hídrico de la Amazonía depende en el 50% de su propio reciclaje interno; lo que permite entender la importancia de la cubierta vegetal, que si es eliminada afectaría los regímenes de lluvias. Los nutrientes del suelo también dependen casi en su totalidad de los árboles. El 80% del follaje es incorporado cada año a la hojarasca del suelo (su mayor fuente de nutrientes). La deforestación acaba con la vida vegetal y animal y disminuye 2 aceleradamente, la capacidad productiva del suelo. A pesar de los mitos, el 76% del área amazónica está cubierta por tierras de baja fertilidad. Apenas el 24% presenta condiciones favorables para la agricultura, sobre todo a las orillas de los ríos. La selva amazónica es un conjunto de ecosistemas, los más diversos del mundo. Se calcula que haya más de 600 especies vegetales por hectárea y que, junto con las selvas de Centroamérica, tiene la mayor diversidad de animales del mundo. Los árboles son la base de la vida y de la fertilidad del suelo. El 99% de la flora está constituida por ellos (solo el 0,2% es el estrato herbáceo). La vida animal depende de los árboles, casi todas las aves viven en las copas de los árboles, muy pocas son rastreras, y aún estas últimas dependen de los pequeños animales que viven en la hojarasca o de los frutos que caen en el suelo. Casi todos los animales viven en los árboles, de allí que hay micos y algunos tipos de osos con colas prensiles, como no hay en ningún otro lugar en el mundo. Aún los animales que no viven en los árboles están adaptados a trepar. De las tres regiones que conforman el Ecuador la Amazonía es la región con menos atención por parte del Estado y la menor dotación de servicios básicos. El 43% de los hogares tienen red de alcantarillado frente a un promedio nacional de 65%, el 70% de las familias cuentan con agua entubada (promedio nacional 78%), benefician de servicio eléctrico 43% de los hogares (promedio nacional 77%). El indicador de escolaridad, es decir el promedio de años de escolarización es 5,4 mientras que el valor a nivel nacional es 6,7. La población de la Amazonía está caracterizada por una incidencia de la pobreza que afecta al 68% de la población total, superior al promedio nacional ecuatoriano que se estima en 60%1. El territorio Achuar es parte de esta región y tiene su asentamiento en el sudeste de la provincia de Pastaza y el noreste de la provincia de Morona Santiago. La provincia de Pastaza tiene los siguientes cantones: Pastaza, Mera, Santa Clara y Arajuno. La provincia de Morona Santiago tiene los siguientes cantones: Morona, Palora, Huamboya, San Juan Bosco, Gualaquiza, Santiago, Logroño, Limón Indanza, Sucúa, Taisha, Tiwinsa y Pablo Sexto. Antecedentes En marzo de 1997 se inició la ejecución del Proyecto de Ecodesarrollo Achuar, el mismo que concluyó en marzo del 2000, con la participación de siete de las ocho Asociaciones que conforman la FINAE. El pueblo achuar está asentado en las provincias de Morona Santiago y Pastaza, cantones Taisha y Pastaza, parroquias Huasaga, Simón Bolívar y Nuevo Corrientes. Comprende 56 comunidades, organizadas en 8 Asociaciones: En Morona Santiago: Wampuik, Pumpuentsa, Saapapentsa y Wichim. En Pastaza: Asociación Achuar 1 Todos los indicadores han sido recogidos en el “Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Edcuador- SISSE” Edición 2000. El indicador de pobreza hace referencia a la definición de pobreza de consumo, o sea indica el porcentaje de población que tiene un nivel de ingresos insuficiente a garantizar la canasta basica de consumo familiar. 3 Copataza (AAC), Munti, y Makusar y Asociación de Centros Achuar del Pastaza (ACAP). Esta última Asociación se retiró del proyecto, por cuanto IBIS inició su apoyo casi simultáneamente a la presencia de Fundación Chankuap’. Una primera fase del proyecto se planteó a raíz de inquietudes de las comunidades Achuar que manifestaban al personal del Centro de Promoción de la Cultura Achuar de Wasakentsa la necesidad de implementar un proyecto integral. Se ejecutó validando los resultados en los Comités de Evaluación del Proyecto que se llevaron a cabo cada tres meses durante los tres años. Su finalidad fue la de mejorar las condiciones de producción y reproducción de las familias Achuar, teniendo como objetivo principal el validar un sistema productivo que permita mantener el ecosistema. En la parte social se apoyó a las organizaciones comunitarias con capacitación en temas de interés de ellos, en especial los referentes a la Constitución de 1998 y Convenio 169. La revalorización del conocimiento Achuar se concretó en la ejecución de actividades de mejoramiento técnico artesanal principalmente con las mujeres Achuar, con un doble propósito: recuperar los conocimientos ancestrales de utilización de materiales y procesos productivos, y como un mecanismo de generación de ingresos económicos que beneficie directamente a las mujeres. Es un proceso lento, pues hay que continuar recalcando en la necesidad de vender productos de calidad para que tengan cabida en el mercado. Se instalaron 37 radios de comunicación directa entre las comunidades y 7 tarabitas en diferentes puntos. Estas acciones favorecieron el mejoramiento de la comunicación entre las comunidades y de estas con las ciudades de Macas y Puyo. La actividad ganadera en la zona ha provocado explotación del bosque primario en desmedro de la sostenibilidad de las propias comunidades. Por ello las actividades de reforestación y enriquecimiento del bosque han apuntado a reducir el crecimiento de la línea ganadera. En lo referente al apoyo a actividades agroforestales se combinó con la ampliación y mejoramiento de los cultivos de cacao, maní y achiote con el propósito de introducir elementos de generación de ingresos en el corto y mediano plazo y como una forma de desplegar el interés a otras actividades, aparte de la ganadería. La comercialización es uno de los nudos críticos en la zona del proyecto por el alto nivel de aislamiento real de las comunidades achuar. El proyecto intervino en las fases de producción, acopio y comercialización final de los productos. En la línea de producción se han construido 47 secaderos y 13 fermentadores que han permitido un tratamiento postcosecha más adecuado y eficiente a las condiciones de mercado. Las operaciones de acopio se enfrentaron mediante el establecimiento de 8 tiendas comunales-centros de acopio que han permitido la compra y almacenamiento de productos de las familias campesinas fomentando el mejoramiento de la calidad y el uso de prácticas empresariales. La fase de venta final se realiza a través del Centro de Acopio, construido por la Fundación Chankuap’ en la ciudad de Macas, cuya finalidad es brindar un apoyo concreto en la búsqueda de mercados para los productos agrícolas, transformados, de 4 selva y artesanales de las comunidades achuar, shuar y campesinos que requieran de sus servicios. Para mejorar la nutrición y salud familiar se inició la implementación de criaderos de especies nativas como guanta, guatusa, capibara y sajino, que posibiliten una alimentación sana y estable a las familias, especialmente los niños que tienen altos índices de desnutrición. Los primeros pasos se habían dado, y ciertas dificultades continuaban y estas eran: El problema del pasto: pérdida del pasto gramalote, relación cabeza de ganadoha. de pasto. Deforestación progresiva de selva primaria y aumento de selva secundaria. Empobrecimiento de la dieta tradicional Producción orientada al monocultivo-pasto Baja rentabilidad de la ganadería Absorción de mano de obra por parte de la actividad ganadera. Analizados los antecedentes e identificadas las condiciones de desarrollo y operación de la primera fase del proyecto se vio necesario continuar con una segunda fase, la que corresponde al Proyecto de Desarrollo Productivo de la Comunidad Achuar, con los siguientes objetivos y resultados: Objetivo a largo plazo: Condiciones de desarrollo humano y producción familiar de las comunidades Achuar, mejoradas. Final del proyecto: Sistemas de producción Achuar tecnificados y sostenibles. Resultados: 1. Huertos Achuar tecnificados 2. Mecanismos de comercialización establecidos 3. Sistemas silvopastoriles implementados 4. Organizaciones comunitarias Achuar fortalecidas 5. Coordinación binacional de comunidades Achuar lograda Las actividades que se plantearon se desarrollarían a lo largo de los tres años del proyecto son: R.1. HUERTOS ACHUAR TECNIFICADOS Recuperar, mantener y valorar el saber local en cuanto al manejo de la huerta y la selva y combinarlo con técnicas que permitan un manejo más adecuado, reutilizando recursos orgánicos. Equilibrio ambiental entre áreas de cultivo de ciclo corto, cultivos permanentes (cacao, chonta-palmito, namp’, etc.), potrero, selva primaria y secundaria Manteniendo y mejorando la técnica tradicional, elaborar protocolos de cultivos de las varias especies de plantas tomando en cuenta: tiempos de siembra, tecnología aplicada, siembra al voleo, espequeado, frecuencia de limpieza, manejo postcosecha. Selección de semillas, control fitosanitario según las normas de cultivos orgánicos, uso de nuevas herramientas en las tareas agrícolas (uso del azadón), elaboración de 5 compost, humus y bioles, cultivos en parcelas de plantas con uso tradicional medicinal y que puedan tener una utilización en el mercado nacional como tales o como condimentos. Garantizar acciones tendientes a un manejo sustentable de la agricultura tradicional y de la selva, que permita asegurar la calidad de la alimentación, producir un excedente para la comercialización y conservar el ecosistema. Establecer la huerta según un sistema integral: cultivos de ciclo corto y permanente, capacitando y brindando asistencia técnica en sistemas agroforestales a través de la conformación de Grupos de Transferencia de Tecnología (GTTs). Contar con el apoyo de 12 promotores extensionistas elegidos por sus propias comunidades. A través del fondo rotativo de semillas continuar incentivando los cultivos de maní, variedad charak nuse, y de cacao. R.2. MECANISMOS DE COMERCIALIZACIÓN ESTABLECIDOS Seguimiento a las tiendas comunales-centros de acopio. Criterios y sistemas de cálculo para establecer precios. Buscar nuevos mercados a nivel local, nacional e internacional para los productos ya en producción y para nuevos productos. Constitución de un fondo rotativo que permita mantener o efectuar los pagos correspondientes al productor y conservar la capacidad de absorber los pagos de las ventas a crédito. Comprar al por mayor productos manufacturados requeridos por las tiendas comunales, a fin de abaratar los precios a los consumidores en las comunidades Achuar. R.3. SISTEMAS SILVOPASTORILES IMPLEMENTADOS Recuperación de los potreros perdidos Enriquecimiento del bosque y reforestación con especies propias del medio, en especial aquellas que han sido explotadas por su valor comercial, como es el caso de la sangre de drago, “mata”, ungurahua u otros. Todo este manejo encuadrado dentro del mantenimiento del ecosistema propio del territorio: bosque húmedo tropical. Ensayos sobre extracción de aceites, a fin de darle valor agregado al producto. Constitución de viveros con árboles maderables y plantas útiles de la zona a fin de realizar acciones de reforestación en áreas pastoriles. Estudio de la posibilidad de introducción de un nuevo tipo de pasto que solucione el problema de su rápida degradación y soporte un mayor número de cabezas de ganado por hectárea y permita mantener las áreas forestadas. Estudiar la relación superficie de pastos y superficie del territorio para asegurar su sustentabilidad, la conservación y la reproducción de especies faunísticas y forestales locales. Conseguir básicamente la recuperación de los potreros perdidos, la forestación con especies propias del medio e impulsar más aquellas que han venido explotando y que pueden ser explotadas por su valor comercial, como es el caso de la sangre de drago, “matá”, ungurahua u otros. 6 R.4. ORGANIZACIONES COMUNITARIAS ACHUAR FORTALECIDAS Cursos dirigidos a los dirigentes y representantes de base con temas de interés para las comunidades. Apoyo en programas radiales con temas relativos a todas las actividades del proyecto. Financiar microproyectos productivos con mujeres para cría de aves u otras especies menores. R.5. COORDINACIÓN LOGRADA BINACIONAL DE COMUNIDADES ACHUAR El proyecto está enmarcado dentro del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza Ecuador-Perú e incluía un programa de fortalecimiento de las organizaciones Achuar del Ecuador e intercambios con la Coordinadora Regional de Pueblos Amazónicos Indígenas del Alto Amazonas del Perú, como complemento al proyecto financiado por el Fondo Contravalor Perú-Canadá. Mayor relación del pueblo Achuar del norte y del sur a través del intercambio de experiencias de los dos pueblos. Conocer aspectos para apoyar al pueblo Achuar de Ecuador y Perú, a través del desarrollo de dos encuentros binacionales y dos intercambios con las comunidades del Perú. 1.3. Cambios o acontecimientos más importantes del entorno que condicionaron la ejecución y logros del proyecto. Estos pueden ser económicos, sociales, institucionales o socio políticos. Al igual que a otros sectores de la población ecuatoriana, la situación económica que vive el país, afecta con mayor repercusión a la región amazónica y más aún a las provincias de Morona Santiago y Pastaza debido a su situación geográfica, siendo más afectada la primera debido al deficiente sistema de comunicación vial. Esto se agrava más aún en la zona donde se encuentra asentada la población achuar, pues el único medio de acceso a su territorio es por vía aérea, lo que encarece gravemente el transporte desde y hacia esa zona. Sin embargo de lo anterior, y a fin de contrarrestar el alto costo del transporte de los productos destinados a la comercialización, se han desarrollado varias estrategias que generen valor agregado al producto, tales como la certificación orgánica de varios productos, la ubicación de ellos en nichos especiales de mercado y la transformación de algunos de ellos en las mismas comunidades. La firma del Acuerdo de Paz entre Ecuador y Perú en octubre de 1999, contribuyó favorablemente a fin de lograr una mayor integración y conocimiento entre el pueblo achuar de los dos países, quien a pesar de pertenecer a un mismo grupo se vieron obligados a acceder a dos nacionalidades distintas y vivir como casi independientemente, por más de 50 años, como consecuencia de un Protocolo que definiría su división y bautismo como pueblo Achuar de Ecuador y pueblo Achuar del Perú. 7 2. Evaluación de resultados, metas e impacto: 2.1. Evaluación del cumplimiento del resultado final del proyecto y su contribución al resultado de largo plazo. El resultado final del proyecto prevé Sistemas de producción Achuar tecnificadas y sostenibles, el mismo que a lo largo de los seis años de presencia en la zona ha ido construyéndose poco a poco, pues debido a las características geográfica y culturales propias de las comunidades no nos permiten hablar de procesos consolidados. Las actividades del proyecto se han enmarcado en la valorización del conocimiento tradicional de las comunidades, combinado con ciertas técnicas de producción necesarias que permitan desarrollar un sistema tecnificado y sostenible. Varios han sido los pasos que se han dado para lograr este objetivo: Conformación de los Grupos Solidarios de Trabajo. Al iniciar el proyecto se hablaba de Grupos de Transferencia de Tecnología, enfocando únicamente la parte de organización a garantizar la transferencia de las técnicas de producción, manejo de los cultivos, control de plagas y enfermedades, y postcosecha. La Fundación dentro de su misión y visión pretende ir más allá de un desarrollo únicamente técnico, ha visto la necesidad de impulsar un desarrollo integral de las familias, que involucren no solo aspectos técnicos, sino también el poner énfasis en el desarrollo y revalorización de valores propios de la cultura y que son necesarios mantenerlos, para lograr un real bienestar de las familias y comunidades “penker pujustin” Es por esto que el GTT se transformó en GST, cuyas motivaciones son las siguientes: El Grupo Solidario de Trabajo es una organización no jurídica, sin fines de lucro, que tiene como objetivo integrar a pequeños agricultores bajo un mismo sistema organizativo para ser más competitivos. El GST surge como un mecanismo que permite superar la pobreza a través de: Capacitación Planificar y coordinar a fin de lograr volúmenes y continuidad Aplicar recomendaciones técnicas en la parte de producción, cosecha, postcosecha para lograr calidad Aplicar normas del cultivo orgánico Desarrollar participativamente mecanismos que permitan a las familias vivir dignamente: gozar de buena salud, tener acceso a la educación, mejorar la autoestima. Lograr el bienestar de las familias y comunidades Reincorporación de los productos tradicionales de la huerta achuar con el fin de garantizar la seguridad alimentaria de las familias. Después de un diagnóstico realizado en los Comités de Evaluación llevados a cabo en las provincias de Morona Santiago y Pastaza se conoció que la familia achuar manejaba en la huerta un promedio 8 de 60 especies, entre alimenticias, medicinales, para ornamento corporal, para teñir el algodón, para la pesca y algunas para la realización de rituales. Siendo el primer objetivo el garantizar la seguridad alimentaria de las familias se trabajó en la reincorporación y recuperación de las especies tradicionalmente conocidas y usadas a la huerta, a través del intercambio entre familias. Con el fin de generar ingresos se motivó la producción para la comercialización, por lo que se ha desarrollado un modelo de huerta agroecológica que se la manejaría como complemento a la tradicional, en donde estarían los productos para la venta utilizando las técnicas de asociación, rotación y en extensiones adecuadas a un manejo racional de los recursos naturales, dentro de los parámetros de la agricultura orgánica. Plan de Manejo del Bosque Achuar. Que recoge el conjunto de actividades que se han impulsado y que vienen realizando las familias achuar con el objetivo de manejar y conservar los recursos naturales de la selva. El Plan comprende un conjunto de programas: Recuperación de la cubierta vegetal Comercialización Educación ambiental Agroforestería Huertas agroecológicas Conservación de la fauna Investigación sobre recursos naturales: comportamiento, usos, protección. El Plan fue aprobado por el Ministerio del Medio Ambiente por tres años, a partir del 11 de mayo del 2000. Valor agregado a los productos. Uno de las realidades que enfrenta la zona es que el transporte se realiza por vía área, encareciendo notablemente el producto. Por esto se están desarrollando estrategias que permiten darle valor agregado al producto, como la certificación orgánica, habiéndose logrado para cuatro productos: maní, cacao, achiote y ají. Están en proceso de certificación la hierba luisa, el jengibre y la cúrcuma. Otra estrategia es la transformación en la zona con el fin de sacar productos elaborados y no materia prima. Esta actividad está ya en fase de prueba en Wasakentsa, para ser validada y posteriormente trasladada a otras comunidades. El desarrollo de las distintas fases del proyecto constituyen un camino hacia la construcción de la sustentabilidad en la zona, basados en el triángulo de la sustentabilidad: lo social, lo económico y lo ambiental. 9 2.2. Síntesis de los resultados del proyecto, breve descripción de las principales actividades y la determinación de la concordancia de éstas con la problemática identificada durante la ejecución del proyecto HUERTOS ACHUAR TECNIFICADOS Con el objeto de garantizar la seguridad alimentaria de las familias se ha venido trabajando en la reincorporación de los productos tradicionales manejados en la huerta achuar. Recopilada la información se llegó a determinar un manejo de más o menos 60 especies, con distintos usos. El siguiente cuadro demuestra la diversidad existente en la huerta y que permite satisfacer necesidades relativas a alimentación, salud, ritos propios, especies para la pesca y para el teñido del algodón. 10 CULTIVOS DE LA “AJA” O HUERTA TRADICIONAL No. 1 2 3 4 5 Achuar Achu Ajej Chiki Chipin punu Inchí 6 Ipiak 7 8 9 10 11 12 13 14 Jimia Kai Keach Kenke Kirimp Kuish Kukuch Kumpia 15 Kunchai 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Maikua Máma Masu Majench Miik Muut Namuk Nara Natem Nuse Paantam Paat Papachinia Papaij Piripri Pitiu Sanku Sepui Shaa Tai Taku Timiu Tsaank Tsapa Unkuship Uruch Uwi Wakam Wanchup Wampa Wayus Yaákuch Yaás Yaji Yumi Yuwi Yuwikiam Shuwia Karis Kuchukchu Uwis Pau Payash Mankankiam Kunkuram nupa Jayanchik Namau Iniak Penka Yunchit nupa Uchi nara Yanta mik Castellano Morete Jenjibre Arrurruz Poto pequeño Camote Achiote Ají Aguacate Chirimoya Ñame Guayaba Piña Naranjilla Achira Copal Floripondio Yuca Barbasquillo Guineo seda Fréjol Parecido a la pelma Namuka Ortiga Yaguasca Maní Plátano Caña Papa china Papaya Piripri Frutipan silvestre Pelma Cebolla Maíz Colorante Lufa Barbasco Tabaco Pilche Pote largo Algodón Chonta Cacao de monte Taro Guaba Guayusa Fruta especie de naranjilla Caimito Bejuco Calabaza Zapallo Sacha cacao Uva de monte Carrizo Parecido yuwikiam Uva de monte Zapote Especie de barbasco Cúrcuma Hierta luisa Albaca Tubérculo Aguacate del monte Fruto Planta medicinal Ortiga Fréjol pequeño Nombre científico Mauritia Flexuosa Zingiber Officinalis Maranta Ruiziana Utilidad Fruto comestible Uso medicinal Uso medicinal Como recipiente Ipomea Batata Alimentación Pintura Facial y como Bixa Orellana repelente Capsicum Nahum Condimento Persea Americana Alimentación Annona sp., Rollina sp., Guatteria sp. Fruto comestible Dioscorea Trifida Alimentación Psidium Guajava Fruto comestible Ananas Comusus Fruto comestible Solanum Coconilla, Solanum Quitoense Uso cosmético Renealmia Alpinia Alimentación Dacryodes cupularis., Dacryodes Fruto alimenticio peruviana Brugmansia Sanguinea Uso medicinal y ritual Manihot Sculenta Alimentación Clibadium Asperum Para la pesca Musa x Paradisiaca Alimentación Phaseolus Vulgaris Alimentación Urtica Ureas Banisteropsis caapi Arachis Hypogea Masacea Saccarum Officinarum Colocasia Esculenta Carica Papaya Cyperus spp. Batocarpus orinocensis Xanthosoma spp. Allium Cepa Zea mays Arrabidacea chica Lonchocarpus Nicou Nicotiana Tabacuum Crescentia Cujete Gossypium Barbadense Bactris Gassipaes Theobroma Subincanum Xanthosoma spp. Inga edulis Ilex Guayusa Solanum stramonifolium Banisteropsis Cabrerana Pourouma Guianensis Matisia Cordata Tephrosia Toxicara Cúrcuma Longa Cymbopogon Citratus Ocimum Micranthum Uso medicinal Uso ritual Alimentación Alimentación Uso medicinal y alimenticio Alimentación Fruto comestible Uso medicinal Fruto comestible Alimentación Alimentación Alimentación Uso artesanal Uso para la cacería Uso para la pesca Uso medicinal y ritual Uso doméstico Uso doméstico Uso artesanal Alimentación Fruto comestible Alimentación Fruto comestible Uso medicinal y ritual Fruto Comestible Uso ritual Uso doméstico Alimentación Fruto comestible Fruto comestible Uso ornamental Uso medicinal Fruto comestible Fruto comestible Condimento Uso medicinal Uso medicinal Alimentación Fruto comestible Uso medicinal Uso medicinal 11 Durante estos tres años se ha logrado que 386 familias hayan recuperado una gran variedad de especies. El promedio de recuperación es de 40 especies que constituye el 60 % del total de productos manejados tradicionalmente. Ya que uno de los objetivos principales es la reincorporación con fines de seguridad alimentaria, de acuerdo a la información recogida en base al muestreo realizado en varias comunidades se ha podido determinar que las familias durante una semana hacen uso de 33 especies que les proveen de carbohidratos, proteínas, calorías, vitaminas, provenientes de frutas, tubérculos, granos, hortalizas. La asociación de especies, la rotación de las mismas y la incorporación de abonos naturales al suelo a través del compost permiten un manejo adecuado de las áreas dedicadas a la agricultura. La estrategia utilizada tanto para las actividades productivas relativas al autoconsumo como las que se refieren a la comercialización, ha sido a través de la formación de los Grupos Solidarios de Trabajo, pues esto nos permite realizar planificaciones de siembra, actividades de capacitación, garantizar volúmenes y continuidad en la producción. Cabe recalcar que esto también constituye un proceso que está en desarrollo, que en unas ocasiones nos ha permitido lograr las metas propuestas en producción y otras no. En la zona de intervención del proyecto se han constituido un GST por comunidad, lo que significa que existen 46 Grupos Solidarios de Trabajo, con una participación de 386 familias y un total de 812 miembros, de los cuales 386 son mujeres. El sistema agroforestal que se está manejando constituye la huerta agroecológica que es el complemento de la huerta tradicional y que con el incremento de los productos para la comercialización se están cultivando. Los productos para la comercialización son maní, cacao, achiote, ají, jengibre, cúrcuma, hierba luisa y albahaca. Una de las preocupaciones permanentes ha sido la de conseguir resultados en el manejo de las especies de selva, criadas en zoocriaderos, consiguiéndose únicamente que cinco de estos hayan logrado la reproducción en cautiverio. Al ser una experiencia que requiere de un mayor número de años para obtener resultados, se continuará dando seguimiento hasta lograr validar un modelo adecuado para esta actividad, que generaría el ingreso de proteínas en los miembros de las familias. Con el fin de motivar la producción se hizo la entrega de crédito en semillas, especialmente de las especies con potencial comercial, el mismo que se maneja en forma rotativa a objeto de garantizar que todas las familias puedan tener acceso a las mismas. Al finalizar el proyecto se hizo la entrega de este a cada una de las Asociaciones, constituyéndose el CREDIFONDO, bajo la responsabilidad de los Presidentes de las Asociaciones, Promotores, Presidentes de los GST y Tesoreros de las Asociaciones. Este fondo comprende dos rubros: el de semillas y el otorgado para la cría de especias menores, en especial aves. Para garantizar la existencia de la semilla de maní charak nuse, al ser una variedad recuperada, se entregó a cada uno de los promotores extensionistas (12) la cantidad de 40 libras de semilla de maní, a fin de que ellos sean los responsables de constituir un 12 banco de semillas en la zona achuar, con la responsabilidad de velar por su reproducción y difusión. Los bancos de semillas tienen como objetivo la recuperación y difusión de semillas de la zona, que por diversos motivos se están perdiendo, de productos como fréjol, maíz y otras variedades de maní. Todas estas actividades se han realizado con el acompañamiento de 12 promotores extensionistas presentes en las comunidades achuar y los técnicos agrícola, forestal y social de la Fundación Chankuap’. Un papel importante ha desempeñado el técnico socio-productivo representante de la FINAE en el proyecto. Las visitas realizadas por ellos han tenido por objeto brindar asistencia técnica en todas las actividades incentivadas por el proyecto. Para brindar una asistencia técnica de calidad se realizaron tres jornadas de capacitación dirigidas a los promotores extensionistas y tenderos, las cuales incluyeron temas como: Los Grupos Solidarios de Trabajo Transferencia de tecnología El Microcrédito: fondo rotativo para semillas y especies menores Manejo y cultivo de los productos Control orgánico de plagas y enfermedades Elaboración de compost y bioles El plan de manejo del bosque achuar Regeneración natural, construcción de viveros La huerta agroecológica Certificación orgánica Sistema de control interno como requisito para la certificación Contabilidad Básica Para fortalecer esta capacitación se realizó un intercambio de experiencias entre productores de la zona Achuar y zona Shuar Transkutukú, considerando las condiciones similares en cuanto a los aspectos culturales y geográficos. Con el fin de darle valor agregado al producto la Fundación Chankuap’ realizó y asumió todo el trámite referente a lograr la certificación orgánica de cuatro productos de la zona achuar: maní, cacao, achiote y ají. La certificación se solicitó para las 45 comunidades y la totalidad de las familias achuar involucradas en el proyecto, a fin de que todas se beneficien con la certificación orgánica y en consideración a las características de produccción existentes en la zona, sin uso de químicos y sin tener que pasar por períodos de transición. En marzo de este año la certificación nos fue concedida por BCS OKO GARANTIE. La certificación fue solicitada, también, para la sangre de drago producto de extracción. Sin embargo, y a pesar de que existe el plan de manejo del bosque, queremos asegurar una real restitución de esta especie cuando es explotada, sosteniendo y promoviendo la mentalidad de conservación y recuperación mediante el enriquecimiento del bosque y la reforestación que se ha logrado en la fase anterior del proyecto. Una vez que las 13 actividades de monitoreo nos garanticen esta restitución se planteará a la BCS se incluya la sangre de drago en la certificación orgánica. MECANISMOS DE COMERCIALIZACION ESTABLECIDOS A este tema se está dando respuesta a través de la red de comercialización implementada entre el Centro de Acopio de la Fundación Chankuap con sede en Macas y las ocho tiendas comunales existentes en la zona. Siete de ellas son las que se instalaron en la primera fase del proyecto y una que fue iniciada por la comunidad y que se ha incorporado al sistema de comercialización. La tienda que venía funcionando en la Asociación ACAP, centro Numpaim’ debido a dificultades internas ha dejado de funcionar. Con el fin de mejorar los sistemas de registro y control de las tiendas comunales se han dictado cursos de capacitación a los tenderos y promotores extensionistas, a objeto de que estos últimos constituyan un apoyo a los primeros. Hay tiendas que tienen rotaciones periódicas de los encargados, lo cual ocasiona dificultades por cuanto desconocen de los mecanismos de registro de las mismas, siendo difícil poderles dar seguimiento. Los informes trimestrales de las tiendas son presentados por los encargados ante el Presidente de la Asociación a la cual pertenece la tienda, y a la Fundación Chankuap’. Las tiendas fueron entregadas a las Asociaciones en la anterior fase. Uno de los productos que mayor demanda tiene en el mercado nacional e internacional es el maní charak nuse, variedad recuperada en la zona Achuar, por lo que se han realizado tres embarques a Italia, cumpliendo los parámetros de calidad exigidos por la normativa italiana, destino final de este producto, en cuanto a niveles de aflatoxinas. Para lograr el volumen requerido en las tres ocasiones se ha coordinado las siembras conjuntas con las comunidades shuar que trabajan con SNV. Sin embargo, de esta coordinación no es posible aún cumplir con el pedido de la organización que compra el maní. Al ser una variedad propia de la zona y tener dos objetivos fundamentales su producción tenemos problemas de lograr grandes volúmenes. Esta situación está tratándose de solucionar a través de la coordinación con otras organizaciones que trabajan en la provincia de Morona Santiago, brindando asistencia técnica en la parte productiva, como SNV, INIAP-GTZ, ARCO IRIS. El segundo producto que tiene demanda y un mercado asegurado es el achiote, y a pesar de esto no se ha logrado alcanzar la meta prevista en el proyecto en cuanto a 14 producción y comercialización, al igual que el maní, dado los factores señalados en párrafos anteriores. Otro renglón es la artesanía, de la que la cerámica requiere la continuación de la búsqueda de mecanismos que permitan mejorar la calidad, sobre todo en lo que se refiere a su consistencia y resistencia, mejorando el sistema de cocción. También, hay que seguir trabajando en lo que se refiere a diseño y al uso práctico que se le pueda dar a la misma, a fin de que sea competitiva en el mercado. Ya que la producción de la zona en cuanto a producto natural, artesanal y de transformación requiere nichos de mercados especiales, se han realizado varios contactos con organizaciones del comercio justo de Europa: Italia y España. En Italia con CTM – CONSORZIO CTM-ALTROMERCATO-, COMMERCIO ALTERNATIVO scrl, y LA RONDINE se han realizado las primeras exportaciones de maní y aceite esencial, constituyéndose en canales que se van abriendo y donde tendrían cabida los productos de la zona achuar, shuar y colona mestiza. Igualmente se han realizado varios contactos con otras organizaciones de comercio justo, como SODOPA de España y EL PUENTE de Alemania, con quienes se está conversando para ver si se llegan acuerdo y abrirnos a otros mercados. Productos como achiote, café, cacao y la misma artesanía son para destinados al mercado local y nacional. Para fortalecer estos mercados se ha asistido a eventos y ferias que permiten promocionar los productos que comercializa el Centro de Acopio. Los ingresos que han percibido las familias a través de las tiendas comunales, los podemos visualizar a través de la siguiente tabla: TIENDA AMUNTI KAEPTACH PUMPUENTSA SASAIM SAAPAPENTSA WAMPUIK WICHIM YUTSUNTSA TOTAL VALOR 5225,99 7206,41 4361,15 4537,79 7314,19 4606,28 5170,45 5867,03 US$ 44.289,29 Estos datos corresponden al período septiembre 2001 a febrero del 2003 De los registros que se mantienen en el Centro de Acopio de la ciudad de Macas se desprende que el número de personas de las zonas shuar y colona mestiza que han vendido sus productos en el Centro de Acopio de Macas, entre agosto 1ro. del 2002 al 10 de enero del 2003 (cinco meses), es de 344, a más de las familias de las zona Achuar. Al ser instaladas las tiendas-centros de acopio en la primera fase del proyecto, su tiempo de actividad corresponde, en unos casos, a cinco años y en otros a cuatro años. No 15 podemos hablar de que el sistema de comercialización es sustentable, pero si cabe resaltar que las tiendas han logrado superar varias dificultades económicas, como el proceso de dolarización que vivió y vive el país. El objetivo es llegar a que este servicio sea sostenible en el tiempo a través de garantizar precios que cubran el costo del transporte aéreo. Es un caminar, que en virtud de la experiencia vivida nos dice que es posible, ya que, además, se están dando pasos en cuanto a sentir, por parte de las comunidades, las tiendas como algo propio, algo que es un beneficio para ellas. Esto lo manifestaron los Presidentes de las Asociaciones en el último Comité de Evaluación del Proyecto, donde ellos asumieron su responsabilidad para el control y manejo de las tiendas comunales a su cargo. Esta fase y la anterior contemplaba el reconocimiento de una bonificación a las personas encargadas de las tiendas. Al concluir las Asociaciones han asumido la responsabilidad de otorgar este reconocimiento, en base a acuerdos internos tomados en sus Asambleas. Los siguientes cuadros nos muestran el movimiento de las tiendas comunales en los últimos meses, dándonos también señales de que debemos ir desarrollando estrategias para que el capital existente no se pierda y por el contrario existan diferencias que permitan ir capitalizándolas. TIENDA WICHIM DETALLE Inventario de productos naturales y artesanía Inventario de mercadería Dinero en caja Dinero en Macas Cuentas por pagar Cuentas por cobrar Total Ventas Compras DICIEMBRE/02 264,00 320,50 203,49 34,53 119,38 941,40 490,95 540,80 MARZO/03 103,10 501,11 122,65 40,53 251,30 1.039,24 423,00 301,25 TIENDA KAEPTACH DETALLE Inventario de productos naturales y artesanía Inventario de mercadería Dinero en caja Dinero en Macas Cuentas por cobrar Cuentas por pagar Total Ventas Compras DICIEMBRE/02 286,85 430,67 0,40 417,58 495,83 MARZO/03 260,85 300,22 3,06 345,34 251,48 18,8 1.142,15 1.339,38 244,95 DICIEMBRE/02 9,80 357,44 175,75 468,96 336,57 17,25 1.331,27 268,17 9,80 MARZO/03 9,80 84,00 96,00 468,96 702,81 7,45 1.354,89 268,17 9,80 324,93 625,27 TIENDA KAPAWI DETALLE Inventario de productos naturales y artesanía Inventario de mercadería Dinero en caja Dinero en Macas Cuentas por cobrar Cuentas por pagar Total Ventas Compras 16 TIENDA YUTSUNTSA DETALLE Inventario de productos naturales y artesanía Inventario de mercadería Dinero en caja Dinero en Macas Cuentas por pagar Cuentas por cobrar Total Ventas Compras OCTUBRE/02 560,85 115,56 20,70 528,05 83,60 198,15 1.339,71 165,59 604,23 MARZO/03 818,25 170,48 90,77 177,12 43,29 144,71 1.358,04 46,84 466,36 TIENDA WAMPUIK DETALLE Inventario de productos naturales y artesanía Inventario de mercadería Dinero en caja Dinero en Macas Cuentas por pagar Cuentas por cobrar Total Ventas Compras MARZO/03 50,00 421,36 112,06 1.046,41 0 90,00 1.719,83 769,26 657,20 TIENDA SASAIM DETALLE Inventario de productos naturales y artesanía Inventario de mercadería Dinero en caja Dinero en Macas Cuentas por pagar Cuentas por cobrar Total Ventas Compras MARZO/03 136,10 257,56 40,00 0 499,05 242,80 177,41 --- Los registros presentado por las personas encargadas de las tiendas nos dicen que debemos continuar apoyando en lo relativo a capacitación, seguimiento y evaluación de las tiendas comunales, a fin de que a corto plazo todo el manejo y control quede en manos de las Asociaciones. SISTEMAS SILVOPASTORILES IMPLEMENTADOS La zona achuar debido a la presencia de la ganadería dentro de su territorio mantiene extensiones de pastos perdidos. Con el fin de dar una solución a esto, se inició en la primera fase la recuperación de los mismos a través de labores de reforestación y enriquecimiento del bosque con especies nativas: maderables, no maderables, frutales y palmeras, unas para el autoconsumo y otras con potencial comercial. Esta actividad se realizó a través del reconocimiento económico por planta sembrada, mecanismo que sirvió de motivación para desarrollar una actividad que por las características de la zona, no se la sentía como necesaria. Han transcurrido seis años, y los resultados ya se están viendo. Existe una conciencia generalizada a nivel de dirigencia y bases de la necesidad de devolver a la tierra lo que hemos utilizado, esto es 17 a través de la siembra de árboles. El no tener que caminar largos trechos al interior de la selva para conseguir, por ejemplo, las hojas para construir el techo de sus casas, han sido hechos que les permitió constatar que una actividad que no se realizaba antes les iba a generar beneficios a corto plazo. La técnica más utilizada ha sido la de regeneración natural, lográndose en este proyecto la reforestación y enriquecimiento del bosque de 649 hectáreas. En dos fases la extensión es de 1.155 has. El número de especies sembradas es el siguiente: Maderables: 146.407 Palmeras: 119.775 El mecanismo de mantenimiento e incorporación de especies forestales en los potreros es practicada en algunos sectores, sin embargo no se ha logrado encontrar aún un pasto que pueda reemplazar al gramalote, que está extendido y aceptado en la zona, por quienes hacen ganadería, a pesar de significar una cabeza de ganado vacuno/hectárea de potrero. A fin de lograr un manejo racional de los recursos naturales de la selva achuar, se ha venido trabajando en el Plan de Manejo del Bosque Achuar, que incluye todas las actividades que se vienen realizando en el territorio a fin de garantizar el bienestar de las familias, tanto en el aspecto material como espiritual. Las culturas de selva, como es el caso de la Achuar, se caracteriza por tener una estrecha relación con la naturaleza, y esta se constituye en un elemento esencial de la cultura. La desaparición de la selva, significaría la liquidación del pueblo en sí. Es por esto que todas las actividades que tienen objetivos específicos como seguridad alimentaria, producción para la comercialización, reforestación, enriquecimiento del bosque, implementación de los zoocriaderos de animales silvestres, cría de especies menores, manejo orgánico de los productos, mejoramiento de los sistemas agroforestales tradicionales, combinación de técnicas tradicionales y nuevas, extracción 18 racional de los recursos, recolección, adecuado de los recursos naturales. nos lleva un gran objetivo un uso y un manejo El Plan fue aprobado por el Ministerio del Medio Ambiente por un período tres años, a partir del 11 de mayo del 2000, con el compromiso de parte de la Fundación de presentar trimestralmente los informes de las actividades desarrolladas en el mismo. Dentro del plan se han considerado las siguientes actividades: 1. Zonificación a. Zonificación interna del bosque: unidad ambiental bosque natural, unidad ambiental bosque secundario y unidad ambiental pastizales. b. Zonificación externa del bosque: (zona de amortiguamiento): colindantes 2. Integración a los Grupos Solidarios de Trabajo 3. Participación en los diferentes programas de desarrollo: a. Comercialización b. Recuperación de Cubierta Vegetal: reforestar y enriquece el bosque con especies nativas a través de la regeneración natural y elaboración de viveros. c. Educación ambiental: escuelas y colegios d. Agroforestería: implementación de prácticas agroforestales especialmente las silvopasturas. e. Huertas agroecológicas: Huerta tradicional complementada con cultivos para la comercialización. f. Conservación de la fauna: mejoramiento de los zoocriaderos y acciones encaminadas a reducir la caza y la pesca. g. Investigación de recursos naturales: realización de un inventario florístico para conocer la selva y buscar mecanismos de protección y uso adecuado de los recursos. Conocer características de las plantas. Encontrar especies que puedan ser valorizadas en el mercado y ser aprovechadas sustentablemente. Una preocupación constante es la identificación de especies no maderables con potencial comercial. Durante el proyecto se ha logrado identificar cinco especies: jengibre, cúrcuma, hierba luisa, albaca, ishpink, los que para agregarle valor están siendo transformados en especias y aceites esenciales. El Centro de Acopio en Macas, en los últimos años está dando un giro, pues quiere ser una respuesta a las necesidades de la zona, por lo que ha sufrido un proceso de ser un centro donde se acopian productos a un centro donde se experimenta, transforma y elabora productos, teniendo como base las materias primas que comercializa, también, como tales. La experimentación nos permite desarrollar tecnologías que posteriormente puedan ser trasladadas a las zonas de influencia de la Fundación Chankuap’, y que carecen de los servicios básicos, como son agua y luz, especialmente. 19 Una primera experiencia en la zona achuar sobre extracción de aceites esenciales de jengibre, cúrcuma y hierba luisa, se está realizando en Wasakentsa. Para tener un conocimiento claro del proceso desarrollado se llevan fichas de registro por destilación, lo que nos permite visualizar requerimientos de materia prima, porcentajes de aceite extraídos, tiempos de destilación, cantidad de leña y agua requeridas, con el objeto de ir mejorando estos procesos que nos permitan optimizar todos los recursos. Igual trabajo se hace en el Centro de Acopio de Macas. El desarrollo de las fichas técnicas y dossier es posible hacerlo gracias al apoyo que brinda el VIS, Voluntariado Internacional Para el Desarrollo, a través de su personal técnico. Debido al costo de los aceites esenciales que se están extrayendo, nos encontramos en un proceso de desarrollo de nuevas líneas de productos basados en la utilización de los mismos y que pueden ser presentados en el mercado a un precio más bajo que un aceite esencial puro, garantizando siempre la calidad del mismo. La calidad de los aceites esenciales la garantizamos a través de los análisis realizados por la Universidad de Ferrara, institución que brinda también su apoyo en lo que se refiere al seguimiento a la calidad de estos productos. La seguridad de presentar productos de calidad, es una fortaleza que nos impulsa a seguir buscando nuevos mercados, con la seguridad de que los podremos colocar logrando continuidad en la venta y sobre todo garantizando a las familias proveedoras de la materia prima la adquisición permanente. ORGANIZACIONES COMUNITARIAS ACHUAR FORTALECIDAS Capacitación Varias han sido las actividades desarrolladas dentro de este resultado, enfocadas a fortalecer a las organizaciones de primero, segundo y tercer grado, y el desarrollo de capacidades locales en temas que ahora son enfrentados, también por las mujeres, abriéndole espacios dentro de las comunidades. Así, quienes dictan la materia de Tecnología Productiva en los Colegios de Wampuik, Wichim, Saapapentsa, Copataza, Surik Nuevo, Pumpuentsa, Patukmai, Ipiak son personas mayores, hombres y mujeres, que ahora tienen la oportunidad de transferir sus conocimientos sobre artesanía a los jóvenes, valorizando el conocimiento tradicional y 20 el aprendizaje en las aulas. La artesanía es una clara división del trabajo, pues hay objetos que son trabajados únicamente por los hombres y otros por las mujeres. Los talleres para la definición y elaboración del Plan Estratégico de la FINAE, fue otra actividad que se impulsó con el fin de que la Federación conozca y cuente con herramientas que le permitan lograr un mejor desempeño de sus funciones, acompañados de capacitación sobre gestión y organización, en los que participaron la dirigencia de la FINAE, los Presidentes de las Asociaciones y otros líderes reconocidos dentro de las comunidades. Para que cuenten con otras herramientas dentro de sus funciones se apoyó la participación del Presidente y Vicepresidente de la FINAE, de ese entonces en el taller sobre biodiversidad que se realizó en la ciudad de Quito. Microcrédito Una actividad dirigida únicamente a las mujeres fue la entrega de los microcréditos, donde ellas tuvieron una participación y decisión directa sobre el tipo de especie que deseaban manejar. El mecanismo fue el mismo implementado para la entrega de la semilla, es así que se constituyó en un fondo rotativo que está pasando de mujer a mujer, en especie o en dinero. Este fondo más el de las semillas pasó a constituir el CREDIFONDO, que fue entregado a las Asociaciones para su manejo y utilización en actividades productivas. Los montos entregados a las Asociaciones comprenden lo entregado en la primera y segunda fase. Programas radiales A fin de fortalecer la capacitación a las familias, mantener informadas a las comunidades de las actividades del proyecto, y dar seguimiento en algunas de ellas se han venido transmitiendo programas diarios a través de la emisora Voz de la FINAE, que tiene su sede en el Centro de Promoción de la Cultura Achuar en Wasakentsa. Para facilitar la transmisión se realizó una serie de programas que abarcan diversas temáticas. Al momento estos son transmitidos en idioma castellano, lo cual no nos permite llegar a todos y todas, por lo que se optó por realizar su traducción al idioma achuar. Lamentablemente no ha sido posible realizar aún la grabación respectiva. 21 Sondeos Rurales Participativos Con el fin de que las Comunidades, Asociaciones y FINAE cuenten con mayores elementos que les permita guiar las acciones a desarrollarse en el territorio se hizo el levantamiento de información a través de los Sondeos Rurales Participativos. Los diagnósticos correspondientes a las Asociaciones de Makusar, Asociación Achuar Copataza (AAC) y Munti se lograron completar con el apoyo de las comunidades, y fueron entregados en la Asamblea General de la FINAE, realizada en Guaraní, el año 2001 a los Presidentes de las Asociaciones y Síndicos de cada una de los centros de dichas Asociaciones. COORDINACIÓN BINACIONAL DE COMUNIDADES ACHUAR LOGRADA El proyecto está enmarcado dentro del programa binacional Ecuador-Perú a raíz de la firma de la paz entre los dos países. Esta coyuntura permitió el desarrollo de los dos encuentros y dos intercambios binacionales en Ecuador y Perú, y posteriores actividades que han surgido como consecuencia. Entre los productos de estos tenemos la creación de la NUTSAICH (siglas en achuar) o COBNAEP, Coordinadora Binacional de la Nacionalidad Achuar del Ecuador y Perú, y los encuentros realizados a fin de consolidar esta instancia en los dos países. 22 2.3 Cuadro general de cumplimiento de metas y ejecución presupuestal por resultados parciales. (Anexo) 2.4. Principales lecciones, positivas y negativas, aprendidas en el curso de la ejecución del proyecto. Los puntos negativos y positivos son los manifestados por los miembros del Comité de Evaluación, por lo que hemos considerado transcribirlos como ellos se han manifestado. Los criterios expuestos claramente nos están dando las indicaciones para corregir y mejorar algunos aspectos y potenciar lo bueno que se ha podido experimentar en todo este tiempo de desarrollo del proyecto. Comunidades Positivo Recuperación de plantas perdidas en las huertas Mejoramiento de los cultivos Recuperación de árboles y palmeras Capacitación en temas agrícolas y forestales Capacitación a líderes comunitarios Certificación orgánica y conocer su proceso Plan de Manejo del Bosque Achuar Encuentros binacionales Intercambio de ideas entre hermanos Comercialización Se ha incentivado a la participación en el proyecto como alternativa a la ganadería Microcréditos otorgados Zoocriaderos Participación de hombres y mujeres en el proyecto Trabajos realizados en grupo Funcionamiento de las tiendas comunales Mejoramiento de la alimentación Siembra de maní Seguridad alimentaria Existencia de infraestructura Existencia de radios de comunicación Negativo No hubo relación estrecha Fundación Chankuap-FINAE Alto costo de vuelos Baja producción, no hay interés de los agricultores Mala calidad de productos Contagio de enfermedades por contactos con el Perú No todas las familias se han involucrado en el proyecto Pocas visitas de los técnicos Demora en la entrada y salida de productos de las tiendas comunales. 23 Falta de planificación de los promotores extensionistas Falta de capacitación a las mujeres Falta de reforestación con sangre de drago Precio bajo del producto Incumplimiento de las actividades planificadas en las comunidades Granja experimental no funciona como se quisiera La bonificación es muy baja No hay un funcionamiento real de los zoocriaderos Insuficiente semilla Falta capacitación a los tenderos para que manejen bien las tiendas No se ha realizado giras de observación para los promotores Falta capacitación en tema de administración para las bases Fundación Chankuap’: Recursos Para el Futuro: Existe un involucramiento real de las de las bases y organizaciones de primero y segundo grado en el desarrollo del proyecto, pero faltó mayor inserción de la dirigencia de la FINAE, entendida ésta como los miembros que conforman el Consejo Directivo de la Federación, y que están en la ciudad del Puyo La cultura achuar está en un período de transición, por lo se debe aprender a entender sus tiempos y continuar nuestro acompañamiento a fin de que se vaya insertando y afrontando una realidad de la cual no se puede desligar. Un punto concreto que hay que reforzar se refiere a la comercialización y todo lo que esta significa. El acompañamiento a las comunidades nos ha permitido conocer más de cerca sus problemas, sus dificultades, y es algo que ellas miran con agrado y aceptación. El deseo de impulsar actividades que beneficien a las comunidades como fue el caso de solicitar la certificación orgánica para la sangre de drago y las observaciones emitidas por la certificadora BCS, nos ha hecho reflexionar que en ciertos casos se debe tener la seguridad de que ciertos compromisos tienen que ser sentidos y vividos por las familias, pues la certificación de este producto implica un serio compromiso de siembra de la especie explotada. De acuerdo al sentir de algunas comunidades debemos mejorar la estrategia de intervención de parte del equipo técnico que apoya las actividades del proyecto. Para esto se tomará en consideración lo conversado en la reunión de Comité de Evaluación último, en el que se manifestó que la evaluación y seguimiento se hará de acuerdo a los resultados obtenidos logrados con las familias, de manera que las visitas se realizarán de acuerdo las necesidades de estas. Sin embargo, se dará prioridad a las comunidades que mayor interés demuestran y requieren de un mayor seguimiento. De ahí la necesidad de estar en contacto más permanente a través de la radio. 24 3. Identificación de otros resultados cualitativos 3.1. Participación y compromiso de hombres y mujeres de la población objetivo en la ejecución del proyecto. De los resultados del proyecto vemos que existe una clara participación de hombres y mujeres en todas las actividades del proyecto, lo cual ha dependido, también, del tipo de trabajo realizado, ya que existe el antecedente de existir una clara división de tareas entre los dos géneros. Al involucrar a las familias en las actividades del proyecto y por tanto al haber ellas asumido los compromisos, se ha motivado la participación de sus miembros, pues lo que se busca es la complementaridad de los dos sexos, complementaridad entendida en un compartir de deberes y derechos de los dos esposos, en todos los ámbitos familiares, que incluyen actividades propias de la casa y las que van a contribuir al ingreso y mejoramiento de los ingresos familiares. Estos ingresos, no solo los considerados monetariamente, sino también, los que por las características de ser habitantes de selva, los consiguen a través de la recolección y la extracción. 3.2. Desarrollo y alcance de los componentes: Técnico. Se ha logrado desarrollar el modelo de la huerta agroecológica, que constituye un complemento de la huerta tradicional, con producción destinada para la comercialización, y basada en una producción orgánica. Se cuenta al momento con cuatro productos certificados, con miras a incluir todos los productos provenientes de labores agrícolas, recolección y extracción, objeto de la comercialización. Social. La constitución de los Grupos Solidarios de Trabajo va creando bases para trabajar en grupo, de acuerdo a una planificación coordinada y con compromisos a cumplirse. De igual forma impulsa valores que buscan el bienestar integral de las familias. Ambiental. El plan de manejo del bosque se constituye en un elemento fundamental para garantizar la sustentabilidad de las actividades que realizan las familias en la zona. Gestión. Las familias, a través de la capacitación y ejercicio dirigido, pueden alcanzar una capacidad de gestión de su finca y de sus recursos sean naturales como pecuniarios. Esta gestión hay que fortalecerla mediante talleres y ejercicios prácticos de administración y contabilidad elemental que en el Comité de Evaluación han sido solicitados. Enfoque de género. Al involucrar a las familias en las actividades del proyecto y por tanto al haber ellas asumido los compromisos, se ha motivado la participación familiar, pues lo que se busca es la complementaridad de los dos sexos, complementaridad entendida en un compartir de deberes y derechos de los dos esposos y miembros de la familia, en todos los ámbitos familiares, que incluyen actividades propias de la casa y las que van a contribuir a afianzar su economía, mejorando los ingresos familiares. Estos ingresos, no solo, los considerados monetariamente, sino, también, los que -por las características de ser habitantes de selva- los consiguen a través de la recolección y la extracción. 25 El enfoque de género se ha trabajado a través de lograr la participación de los hombres en actividades que antes eran realizadas únicamente por las mujeres, tal el caso de la siembra del maní. La participación de las mujeres en el microcrédito, en la capacitación para el mejoramiento de la artesanía, el vender sus productos, les brinda la posibilidad de tener poder de decisión dentro de su familia y por tanto mejorar su autoestima. 3.3 Presencia, participación, y acceso a los beneficios para las mujeres, niños y jóvenes generados en el proyecto. Actividades concretas han permitido una participación e involucramiento de mujeres y jóvenes, tal es el caso del microcrédito destinado a las mujeres y la capacitación dada en los colegios a través de la materia de Tecnología Productiva a jóvenes hombres y mujeres. Los resultados también nos demuestran la participación de las mujeres en actividades de capacitación en técnicas agrícolas y artesanales, y de comercialización, generando espacios de mayor desarrollo personal al interior de la familia y la comunidad. Los niños y niñas han sido los beneficiarios directos a través del mejoramiento de la alimentación conseguida por medio de la reincorporación de varios productos a la dieta alimenticia. Culturalmente, la responsabilidad de los hijos cuando son pequeños, es de la madre. Al haber sido ella beneficiada, estos beneficios son trasladados a sus hijos. 3.4 Sostenibilidad de los servicios, obras e impactos del proyecto. La primera fase del proyecto realizó la instalación de distinto tipo de infraestructura, que ha sido utilizada con mayor énfasis en esta segunda fase, sobre todo la que tiene relación con la parte productiva. Las opiniones vertidas en el Comité de Evaluación último nos permiten visualizar que las organizaciones de segundo grado, las Asociaciones, y las de primer grado, las comunidades, han tomado conciencia de la responsabilidad que tiene ellos sobre las infraestructuras instaladas, los servicios que estas prestan, y sobre todo la necesidad de velar por su cuidado, manejo y funcionamiento, que les permita perdurar en el tiempo. 26 3.5 Indicadores de impacto. INDICADORES DE IMPACTO** SOCIALES GST organizados Viviendas más limpias Mejor alimentación en las familias Viviendas construidas con materiales de la zona Solidaridad en la comunidad Trabajos realizados en grupos TOTAL DE ORGANIZACIÓN Planificación en las actividades Compromisos cumplidos Líderes manejando grupos Relación achuar Perú-Ecuador consolida TOTAL AMBIENTAL Cada comunidad asume compromiso de reforestar y enriquecer el bosque MUCHO IMPACTO 5 IMPACTO NORMAL 4 3 2 5 3 2 4 4 IMPACTO SUFICIENTE 3 65 1 1 4 64 1 1 4 4 4 1 3 45 36 2 6 3 55 3 4 3 1 44 1 3 2 3 2 3 1 2 3 2 2 50 3 52 POCO IMPACTO 2 NINGÚN IMPACTO 0 1 3 5 Plan de manejo de recursos naturales ejecutándose Certificación orgánica Zoocriaderos en funcionamiento Más animales y aves en la selva TOTAL ECONÓMICO-PRODUCTIVOS Ingresos por producción Fondo rotativo de semillas en funcionamiento Tiendas satisfacen necesidades de las familias Las tiendas son un apoyo para la comercialización El microcrédito cumple su función de rotar TOTAL 2 1 2 4 2 4 ** SOCIALES. Sirven para medir cambios en el nivel social de los participantes: vivienda, educación, salud, complementariedad o igualdad entre géneros, adopción de nuevas prácticas. DE ORGANIZACIÓN. Sirven para medir los cambios en grados de organización y de control de los beneficiarios sobre decisiones que afectan su vida: grados de organización y control social, liderazgo, distribución de los beneficios entre los participantes. AMBIENTAL. Sirven para medir los cambios en el medio ambiente: deforestación y reforestación, contaminación, áreas protegidas, fuentes de agua, vida silvestre, adopción de prácticas y nivel de conciencia ecológica. ECONÓMICO-PRODUCTIVO. Sirven para medir cambios en el nivel económico de los participantes: acceso a crédito, nivel de producción, acceso a la comercialización. Para valorar el impacto obtenido por el proyecto en sus distintas componentes se tomará en cuenta el valor más alto que arroje la contestación (global por impacto) MUCHO IMPACTO: 5 IMPACTO NORMAL: 4 IMPACTO SUFICIENTE: 3 POCO IMPACTO: 2 NINGÚN IMPACTO: 0 La valoración de cada uno se multiplicó por el número de cruces que señalen los participantes. Esto por cada grupo. Al final se ha sumado de todos los grupos por impacto 27 El cuadro refleja que los indicadores que mayor puntaje han adquirido son los que mayor impacto han suscitado en los diversos aspectos que directa o indirectamente son resultado de las actividades que ha impulsado el proyecto. Los sociales reflejan impactos positivos en cuanto al nivel de organización, coordinación, bienestar logrado en las familias achuar y la presencia de valores que se han manifestado en el grupo, y que lo ayudan a fortalecerse. Los de organización nos indican que la capacidad de liderazgo en el grupo es bastante alta, requiriendo reforzar ciertos temas que van a ayudar a un mejor desarrollo de las actividades, esto es la planificación y el cumplimiento de los compromisos. En el aspecto ambiental se ha generando una conciencia de reforestar y enriquecer el bosque y una necesidad de manejar adecuadamente todos los recursos que proporciona la selva. Aquí se debe poner mayor atención en lo que es funcionamiento de los zoocriaderos Los indicadores económico-productivos dejan ver que las actividades relacionadas con los ingresos y la satisfacción de ciertas necesidades se han dado, debiendo mejorar lo que se refiere a un oportuno aprovisionamiento de las tiendas a fin de cumplir satisfactoriamente con el objetivo para con el que fueron creadas. 4. Análisis de la gestión del proyecto Gestión administrativa La gestión administrativa del proyecto se ha caracterizado por un trabajo en equipo y coordinación entre todo el personal involucrado, lo que incluye personal externo a las comunidades y personal propio de ellas lo que ha permitido un mayor acercamiento hacia las familias participantes. Uno de los técnicos del proyecto es representante de la FINAE, lo que ha permitido una participación directa y permanente de la Federación. Esta fue una decisión tomada en la Asamblea del año 2000, recayendo esta designación en el señor Luis Freire. Debido a las condiciones de la zona achuar hemos tenido algunos cambios en el personal externo, sin embargo, esto no ha repercutido negativamente en las actividades, pues se ha logrado mantener la continuidad en las mismas a través del personal que ha colaborado por mayor tiempo en el mismo. El Comité de Evaluación formado por los Presidentes de las Asociaciones, promotores extensionistas, representantes de la FINAE y técnicos de la Fundación Chankuap’ se realizó por Asociaciones, pero esta modalidad no dio los resultados esperados, por lo que el último Comité optó que se regrese al sistema de la primera fase del proyecto. Esto es realizar los Comités de Evaluación cada semestre y con la participación de todos sus miembros. Las instituciones con quienes se ha mantenido mayor colaboración en esta fase son: 28 VIS (Voluntariado Internacional para el Desarrollo) Para realizar los ensayos de transformación de los aceites esenciales, especias e infusiones (productos que últimamente está incursionando la Fundación a objeto de dar valor agregado a la materia prima) se ha contado con el asesoramiento técnico del VIS (Voluntariado Internacional para el Desarrollo) y el apoyo de la Universidad de Ferrara en lo relativo a los análisis de características de los aceites. SNV (Servicio de Cooperación Técnica de Holanda) A fin de lograr volúmenes para la comercialización, desde el año 2000 se ha venido coordinando con SNV, institución presente en la zona shuar, Transkutukú. SASH y SAM Para el transporte de los productos de la zona hacia Macas, hemos encontrado un gran apoyo en dos servicios aéreos: Servicio Aéreo Shuar y Servicio Aéreo Misional. BCS OKO GARANTIE Institución que nos concedió la certificación orgánica, nos permitió involucrar a la totalidad de las familias de las 45 comunidades involucradas en el proyecto en la certificación orgánica, adecuándose a sus condiciones y características propias del pueblo y de la zona. MINISTERIO DEL AMBIENTE El Ministerio del Ambiente quien aprobó el Plan de Manejo del Bosque Achuar. DED - SERVICIO ALEMÁN DE COOPERACIÓN Institución que desde hace tres años colabora con las actividades de la Fundación Chankuap’, a través de la presencia de un cooperante. 4.2 Gestión financiera En anexos constan estados financieros de cierre, control presupuestario. Los fondos asignados a este proyecto son de carácter no revolvente. 5. Conclusiones y recomendaciones Conclusiones El pueblo achuar dentro de los parámetros manejados por la sociedad occidental, es considerado como un pueblo pobre, sin embargo ellos son poseedores de una gran riqueza, riqueza que se ve plasmada en el medio ambiente que les rodea, la cultura que comprende sus ritos, sus mitos, su cosmovisión. Lo que debe enfrentar es una pobreza que se ve marcada por la falta de efectivo-circulante que les permita satisfacer necesidades de salud y educación, principalmente, por lo que el proyecto ha 29 contribuido ha subsanar algo de estas carencias, sobre todo al asegurar un alimentación más equilibrada y garantizar la producción y venta de producción agrícola y artesanal y se constituye en fuentes de ingreso. El proceso para enfrentar los retos de la sociedad occidental se ha iniciado. Hay que continuar el camino con miras a lograr su sustentabilidad. Lo que ha permitido realizar ciertos resultados, una cierta estabilidad y continuidad ha sido el apoyo del FECD que comprendió el planteamiento de la Fundación Chankuap’, referente a la necesidad de un período de intervención que permita a los moradores asimilar principios, técnicas y hábitos que, aunque partiendo de sus conocimientos tradicionales, los prepara para enfrentar los desafíos de la sociedad envolvente. Recomendaciones Cada proyecto debe desarrollarse considerando básicamente las condiciones del grupo donde se ha implementado, respetando sus tiempos, sus características, su manera de pensar y actuar. Es el proyecto es que debe acoplarse a la realidad y no al contrario, pues solo esto permitirá que la construcción sea sobre bases sólidas. Hay acciones que pueden replicarse en poblaciones de condiciones similares, pero manteniendo siempre en claro que cada grupo y cada cultura tiene y vive su propia realidad. 30 DISTRIBUCIÓN DEL PUEBLO ACHUAR EN LAS JUNTAS, CANTONES Y PROVINCIAS Comunidad Pumpuentsa Numero Familias 34 Wasurak Kurinúa Kurints Chinkianentsa Pakints Sasaim’ Kayants Kuchintsa Shuin Mamus Sawastian Tsunkintsa 12 11 15 7 7 13 4 16 10 6 9 Wichim 19 Yankunts Setuch Kukajentsa 7 9 3 Maki 2 Mashumar Juyukamentsa Kupit Saapapentsa 13 9 5 22 Wampuik 46 Kuserua Mashuim Tunikram Ishpink Surik Nuevo Kaeptach Patukmai Waruints Saum’ Suritiak Ipiak 10 8 4 8 20 11 19 9 6 5 16 Achuar 14 Copataza Chumpi Santiak 16 8 8 Kuankua 4 Mashiant Kapawari Guaraní Numpaim Tsempuntsa Charapacocha Muitsentsa 12 10 13 12 3 18 4 Makusar 13 Yutsunts Iniak Chichirat 9 3 11 Wayusentsa 20 Kapawi Sharamentsa Kusutkau Suwa Wachirpas Kasuentsa 56 COMUNIDADES 23 10 5 3 17 4 635 FAMILIAS Asociación FINAE PUMPUENTSA (144 FAMILIAS) WICHIM (38 FAMILIAS) Junta Parroquial Cantón Provincia H U A S A T A I S H MORONA SANTIAGO G A A SAAPAPENTSA (51 FAMILIAS) WAMPUIK (162 FAMILIAS) COPATAZA (46 FAMILIAS) ASOCIACION DE CENTROS ACHUAR DE PASTAZA-ACAP (76 FAMILIAS) S I M O N PASTAZA PASTAZA NUEVO CORRIENTES PASTAZA PASTAZA 3 JUNTAS 2 CANTONES 2 PROVINCIAS B O L I V A R MAKUSAR (36 FAMILIAS) AMUNTI (82 FAMILIAS) 8 ASOCIACIONES 31 DETALLE DE POBLACIÓN SEGÚN SEXO Y ESTADO CIVIL ASOCIACIÓN NOMBRE DEL CENTRO MATRIMONIO VIUDOS SOLTEROS MUJ. 0-5 a. TOTAL 4 8 9 5 9 22 12 5 9 38 14 5 9 10 5 12 23 14 6 10 44 15 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 6 1 1 1 12 5 3 2 4 1 6 12 2 2 7 20 7 3 1 4 4 11 5 2 4 1 20 8 4 9 5 4 12 10 24 1 7 39 13 3 4 3 5 14 10 7 2 10 29 14 4 5 9 3 9 9 9 10 7 32 8 3 10 5 3 10 15 6 5 9 39 5 29 49 52 31 85 112 78 36 61 273 89 SAUM Pumpuentsa KUCHINTSA KAYANTSA PAKINTSA SASAIM CHINKIANENTS KURINTSA PUMPUENTSA WASURAK KURINUA SHUIM MAMUS TSUNKINTSA SAWASTIAN 6 9 6 0 13 7 15 34 10 11 10 9 8 8 11 6 0 18 8 17 36 11 12 12 10 10 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 4 1 1 2 1 2 4 4 1 0 2 3 7 21 2 3 3 2 7 6 2 0 0 4 2 4 20 7 3 5 4 2 6 2 4 0 12 9 9 11 8 4 11 9 10 5 1 6 0 9 5 13 17 5 6 11 4 8 8 2 5 0 7 5 13 19 11 7 7 2 6 6 1 5 0 13 5 16 14 15 6 12 7 12 50 33 33 0 80 44 95 178 70 53 73 48 65 Wichimi 18 8 9 4 18 9 12 4 0 0 0 0 3 0 1 1 14 7 3 1 12 1 1 0 20 4 9 6 18 8 9 1 7 4 8 2 10 8 2 5 120 49 54 24 Saapapentsa MAKI KUPIT MASHUMARENTS JUYUKAMMENTS SAAPAPENTS 2 5 13 9 22 4 9 17 11 28 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 6 5 7 10 7 1 2 5 10 8 11 12 8 17 4 8 10 7 23 2 11 9 11 32 3 9 8 5 28 32 61 77 63 173 Makusar YUTSUNS MAKUSAR CHICHIRAT INIAK 9 13 11 3 12 15 12 4 1 1 1 0 1 3 1 0 4 5 6 5 1 10 6 4 7 11 16 2 10 10 8 0 11 13 18 2 8 14 5 2 64 95 84 22 Amunti WACHIRPAS KAPAWI KUSUTKAU WAYUSENTSA SHARAMENTSA TARCHIPLAYA 17 17 2 13 8 4 19 18 2 15 8 4 0 1 0 0 0 0 8 1 3 0 1 0 3 7 3 7 1 3 5 8 3 12 5 2 16 8 2 17 9 8 17 9 2 20 7 3 13 7 2 12 3 2 17 11 2 7 13 3 115 87 21 103 55 29 460 533 8 76 224 217 414 365 366 382 3,045 Wampuik TUNIKRAM MASHUIM KUSERUA ISHPINK KAIPTACH PATUKMAI IPIAK SURITIAK WARUINTS WAMPUIK SURIK NUEVO WICHIM YANKUNTS SETUCH KUKAJENTS GRAN TOTAL HOM. MUJ. HOM. MUJ. NIÑOS NIÑAS NIÑOS NIÑAS GRAN HOM. 6-13 a. 6-13 a. 0-5 a. Sumando al total de la tabla anterior la población de las dos Asociaciones de Copataza (354 miembros) y ACAP (456 miembros) se llega a una población global Achuar de 3,855. 32 EVALUACIÓN REALIZADA POR LOS MIEMBROS DEL “COMITÉ DE EVALUACIÓN DEL PROYECTO DE DESARROLLO PRODUCTIVO DE LA COMUNIDAD ACHUAR” FECHA: 31 de marzo al 7 de abril del 2003 Esta evaluación se realizó con la participación de las siguientes personas, como integrantes del Comité de Evaluación del Proyecto de Desarrollo Productivo de la Comunidad Achuar AG-0570: N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nombres Patricio Celestino Ikiam Bolívar Rubén Ramón Taish Florencio Juank Chumpik Aurelio Eduardo Tsawant Francisco Nananti Cristóbal Gonzalo Warush Benito Taish Chuim Chiass Kasent Cristóbal Santiak Warush Yawa Esteban Gonzalo Marco Aij Rafael Fidel Adriana Fabián Vinicio Luis Napoleón Apellidos Antuash Antik Tentets Vargas Yampía Chuji Chapui Freire Tentets Senkuam Sumpinanch Tsamaraint Wisum Unkum Mashu Yampía Saint Kaasap Tukup Mukucham Mashumpar Peas Yampik Sumpinanch Antuash Mukucham Sosa Cañizares Carrión Freire Peralta Cargo Presid. Asoc. Wampuik Vicepres. Asoc. Munti Presid. Asoc. Makusar Presid. Asoc. AAC Presid. Asoc. Wichimi Vicepres. Asoc. Pumpuentsa Presid. Asoc. Saapapentsa Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Promotor Extensionista Tendero de Yutsuntsa Tendero de Kapawi Tendero de Wampuik Tendero de Kaiptach Tendero de Wichimi Vicepres. FINAE Dirigente Desarr. Alt. FINAE Coord. de FINAE en Macas Secretaria General de F. Chankuap Coordinador Técnico Proyecto Técnico Forestal Técnico Socio-productivo Director Técnico Proyecto AG-0570 Centro Wampuik Kusutkau Makusar Kopatasa Wichimi Pumpuentsa Saapapentsa Copatasa Wayusentsa Wayusentsa Kuserua Wampuik Saumi Patukami Sasaim Wichimi Saapapentsa Wasurak Yutsuntsa Kapawi Patukmai Kaiptach Wichimi Wampuik Wampuik Wichimi Macas Macas Macas Macas Macas Asociación Wampuik Munti Makusar Kopatasa Wichimi Pumpuentsa Saapapentsa Copatasa Munti Munti Wampuik Wampuik Wampuik Wampuik Pumpuentsa Wichimi Saapapentsa Pumpuentsa Makusar Munti Wampuik Wampuik Wichimi Wampuik Wampuik Wichimi F. Chankuap F. ChankuaF F. Chankuap Achuar F. Chankuap Se procedió a la socialización de los resultados obtenidos en el proyecto y las metas alcanzadas de acuerdo a las metas previstas en el mismo. Como apoyo se utilizaron interpretaciones gráficas de las actividades más relevantes dentro del proyecto: reforestación y enriquecimiento del bosque, microcrédito y participación en Grupos Solidarios de Trabajo. Luego de esta presentación los participantes se dividieron en grupos y se tuvo como resultado de este trabajo las siguientes reflexiones: Reforestación y enriquecimiento del bosque: 33 Los centros que tienen mayor número de habitantes no tienen interés de recuperar los árboles perdidos, teniendo más ganado, no hay recuperación de plantas maderables y palmeras. Los centros que tienen menor número de habitantes tienen interés de recuperar los árboles perdidos de plantas maderables y palmeras, teniendo menor número de ganado. Los promotores extensionistas, Presidentes de las Asociaciones que socialicen a las comunidades que no han reforestado para el manejo del bosque achuar durante las visitas y asambleas. Los centros que mayor número de plantas han sembrado son Mashuim, Juyukamentsa y Kasuentsa ( comunidades pequeñas) en Morona Santiago y Santiak, Copataza, Makusar y Yutsuntsa en Pastaza. Juyukamentsa es el centro que mayor interés ha demostrado. Han pensado aprovechar este recurso. Hay beneficio para los hijos Da alimento a los animales Hay que dar seguimiento Reforestar y enriquecer el bosque achuar con la utilización de especies nativas. Difundir a las comunidades Capacitar a nivel de colegios y escuelas Las comunidades que no han recuperado, en esta tercera fase de reforestación pueden mejorar ya que los achuar hablamos sobre el plan de manejo de bosque achuar y así debemos trabajar. Ha habido esfuerzo de sembrar las plantas maderables para bien de sus hijos. Hay que seguir reforestando para tener más plantas. Hay que reforestar en mingas comunitarias El haber sembrado nos trae beneficios como el turuji nos servirá para hacer la casa y no queremos que se pierda el ungurahua. Microcréditos y Grupos Solidarios de Trabajo Las Asociaciones que más recibieron microcrédito son: Wampuik, Asociación Achuar Copataza y Saapapentsa, pensando en el bien de ellos mismos, para el futuro, tanto en la alimentación como en la comercialización. Las comunidades de mayor participación en GST son Saapapentsa, Patukmai y Wichim. Las Asociaciones que tienen mayor número de GST tienen interés de producir mayor cantidad de productos de buena calidad, para la comercialización y el consumo. Los promotores deben tener estrecha coordinación con los grupos, porque ellos son los que nos ayudan a sacar la certificación orgánica. Los promotores y Presidentes de cada Asociación deben dar seguimiento y control permanente para pollos, porque este fondo a su vez formará un CREDIFONDO, para cada Asociación. Las Asociaciones que más recibieron los microcréditos son: Wampuik, Copataza y Saapapentsa, para que todas las comunidades de su jurisdicción mejoren de forma equitativa. Hay que mantener bien el Credifondo solidarios que corresponde a cada Asociación. 34 Las asociaciones que tienen mayor número de GST son Wampuik y Saapapentsa. Hay que motivar en los centros para que haya mayor participación. Las Asociaciones que trabajan con el microcrédito que sigan avanzando para el mejoramiento de su pueblo y su familia. Según los datos las Asociaciones de Morona Santiago tienen mayor participación en GST. Las Asociaciones de Pastaza tienen poca participación en GST La Asociación de más baja participación es Pumpuentsa. Que los socios de los GST trabajen y participen no solo porque funciona el proyecto, sino para toda la vida. Evaluación en base a preguntas y por componentes del proyecto: La identificación de actividades durante el día nos permite visualizar las actividades que los distintos miembros de la familia realizan durante un día. Se deja todas las versiones, dado que los miembros del Comité son representantes de 45 comunidades. RELATO 24 HORAS - MUJERES – NUWA 03h00 04H00 05H00 06H00 07H00 08H00 09H00 QUE HACE LA MUJER CASADA – NUÁTKAMU Se levantan Toman guayusa Cocina Sirven la comida y comen Va a la huerta, limpian, sacan yuca, siembran maní, jengibre, cúrcuma, hierba luisa. El achiote recogen con el marido. 10H00 11H00 12H00 13H00 14H00 15H00 16H00 17H00 Cocinan Comen Hacen chicha Van al río a lavar la ropa Se bañan, llevan agua a casa Limpian la cocina Cocinan HORA 18H00 Dan comida, dan chicha 19H00 Conversan 20H00 Duermen Este es el único que sea realizó con mujeres HORA 03h00 04H00 05H00 06H00 07H00 08H00 09H00 11H00 12H00 13H00 14H00 15H00 16H00 17H00 18H00 19H00 20H00 QUE HACE LA JOVEN MUJER SOLTERA ANKANTIN Se levantan Toman guayusa Hacen deberes Comen Van a clases Inician clases Clases Clases Clases Terminan clases Almuerzan Ayudan a la mamá Lavan ropa Limpian la cocina A veces van a ver al ganado o van al baño Cocinan Hacen deberes Duermen QUE HACE LA NIÑA NUWA WACH Se levantan Desayuna Inicia clases Clases Clases Clases Clases Clases Regresa a casa, almuerzan Juega Se baña Hace deberes Juega Duerme QUE HACE LA MUJER CASADA – NUÁTKAMU Se levanta y cocina la guayusa Prepara la comida y la chicha para brindar Arregla la cocina, la casa Sirve la comida y la chicha para brindar Realiza labores de la casa Actividades agrícolas, siembra, deshierba, limpieza y cosecha QUE HACE LA JOVEN MUJER SOLTERA ANKANTIN Se levanta Ayuda a la mamá Ayuda a la mamá Desayuna con su familia Va a clases QUE HACE LA NIÑA NUWA WACH Regresa de la huerta, lava los productos, prepara la chicha Cuidado de los hijos, lava Trae leña, agua, hojas, palos para ahumar carne Continúa actividades anteriores Vuelve a la huerta Prepara la comida, la chicha, arregla la casa Lava la ropa y se baña Sirve la comida y la chica a su esposo, hijos y visitantes Arregla la cama para descansar Regresa a su casa y almuerza Regresa a su casa y almuerza Se cambia de ropa y ayuda a su madre Hace deberes Ayuda a la mamá y trae agua Hace los deberes Limpieza y lava la ropa Acompaña a su madre en trabajos Brinda chica a su papá Prepara la merienda Come Descansa Se despierta y se levanta Se baña y desayuna Va a clases Va al baño Juega Merienda Se asea y duerme 35 HORA 02h00 02h30 03h00 04H00 05H00 06H00 07H00 08H00 09H00 10H00 11H30 12H30 13h00 14H00 15H00 16H00 17H00 19H00 20H00 QUE HACE LA MUJER CASADA – NUÁTKAMU Se levanta para preparar guayusa Despierta al esposo y le da agua para que se lave Toman la guayusa ella y el esposo Sirve chicha al marido Prepara la comida Da la comida a su esposo e hijos Va a la huerta, limpia, cosecha la yuca para preparar la chicha y siembra HORA 02h00 03h00 04H00 05H00 06H00 07H00 08H00 09H00 10H00 11H30 12H00 13H00 13H30 14H00 15H00 16H00 17H00 18H00 19H00 QUE HACE LA MUJER CASADA – NUÁTKAMU Se levanta y calienta la guayusa Sirve chicha al esposo Reparte chicha en casa de síndico Prepara la comida y limpia la casa Da comida a los niños y los prepara para la escuela Manda a los niños a la escuela y da comida y chicha a su esposo Va a trabajar en la huerta Regresa casa y prepara la comida Sirve la comida para todos QUE HACE LA NIÑA NUWA WACH Se levanta y se asea Arregla la mochila para ir a la escuela Clases Regresa a casa Almuerza Ayuda a su mamá a traer agua y leña Baña a sus hijos Lava la ropa Lava la ropa Da chicha a su esposo y prepara la merienda Sirve la comida Sirve la chicha y va a descansar Va a bañarse Merienda y va a descansar Regresa de huerta y prepara la comida Da comida a los niños Lava la yuca para la chicha Hace chicha cada dos días Lava la ropa Descansa Sirve chicha Prepara la guayusa RELATO 24 HORAS – HOMBRES - AISHMAN HORA 02H00 03h00 05H00 QUE HACE EL HOMBRE CASADO – NUATKAU Toma la guayusa Toma chicha, dialoga con la familia o visitas. Elabora artesanía: tutank, chankin, uum Muda ganado, va a la huerta, de pesca o cacería 06H00 07H00 08H00 09H00 10H00 11H00 12H00 13H00 14H00 16H00 17H00 18H00 19H00 20H00 QUE HACE EL JOVEN HOMBRE-NATSA Toma la guayusa, recibe consejo del papá Toma chicha, dialoga con familia o visitantes QUE HACE EL NIÑO UCHI Muda ganado, corta leña, va de cacería con su papá y hermanos Se levanta, se asea y toma guayusa Desayuna y toma chicha Va a la escuela Va a clases Regresa a la casa y almuerza Regresa a casa y almuerza Muda ganado, elabora artesanías Hace deporte Aseo personal y merienda Ayuda a su papá (trae leña y agua) Juegan Merienda y hace deberes Merienda, hace deberes Toma chicha con la familia y visitantes Descansa Descansa Descansa 36 HORA 02h00 03h00 04H00 05H00 06H00 07H00 07h30 08H00 09H00 10H00 11H00 12H00 13H00 14H00 15H00 16H00 17H00 18H00 19H00 20H00 20H30 HORA 03h00 04H00 05H00 06H00 07H00 07H30 08H00 09H00 10H00 11H00 12H00 12H30 13H30 14H00 15H00 16H00 17H00 17H30 18H00 19H00 20H00 QUE HACE EL HOMBRE CASADO – NUATKAU Toma guayusa Toma chicha y elabora artesanías Muda ganado QUE HACE EL JOVEN HOMBRE-NATSA Toma guayusa Toma chicha Elaboración de artesanías: chankin, temash Los estudiantes preparan sus tareas Realiza trabajo comunitario Aseo personal Desayuna Va al Colegio QUE HACE EL NIÑO UCHI Se levantan, se asean y hacen deberes Comen si hay comida Van a la escuela Refrigerio toma chicha Continua trabajo comunitario Libre Muda ganado Aseo personal Toma chicha Descansa QUE HACE EL HOMBRE CASADO – NUATKAU Toma guayusa Aseo personal Toma chicha Elabora artesanía Muda ganado Toma chicha Va de cacería y pesca Almuerza y toma chicha Ayuda a su papá Deporte Regresa a casa Trae agua Acompaña al papá Cuida a sus hermanos Aseo personal Merienda Estudio Descansa QUE HACE EL JOVEN HOMBRE-NATSA Toma guayusa y recibe consejo de su papá Toma chicha QUE HACE EL NIÑO UCHI Muda ganado Se levanta y asea Desayuna Va a clases Desayuna y va a clases Almuerzo Corta leña y ayuda a su papá Toma chicha Hace deporte Merienda y aseo personal Atender a los familiares Descansa Merienda y hace los deberes Descansa Regresa a su casa Almuerza Ayuda a su papá Hace los deberes Descansa De los cuadros anteriores se sacaron las siguientes conclusiones: La mujer trabaja todo el día La mujer no descansa El hombre descansa Los jóvenes colaboramos Quién siembra? Maní – la mujer, el hombre poco Jengibre y cúrcuma, el hombre Cuando se trata de trabajos duros, el hombre Cuando la mujer siembra el maní, es de ella Cuando son otros productos, es del esposo y la esposa. 37 Evaluación a base de preguntas 1. Cómo ha visto el desarrollo del proyecto durante estos tres años? Hemos superado un poco El proyecto se desarrolló bien porque las comunidades tenían promotores. La capacitación fue buena al igual que la visita de los técnicos. Hubo participación de los centros. Nos ha beneficiado con pollos, semillas, zoocriadero y reforestación. Anteriormente sin el proyecto no sembrábamos plantas, pero ahora queremos sembrar más plantas como: árboles, palmeras, maní, cúrcuma, ungurahua, etc. ,para el beneficio del pueblo Achuar. El proyecto es positivo porque ha fortalecido a nuestras comunidades, asociaciones y la Federación, en lo social y productivo. Durante estos 3 años hemos avanzado en la parte productiva, la reforestación y credisol, con beneficio para el pueblo achuar. 2. Siente que el proyecto va dando respuestas a las necesidades de ingreso de los Achuar? Da respuestas a necesidades de ingreso beneficiando al pueblo achuar Si porque hay tiendas comunales donde vender y comprar. Recibimos microcréditos de semillas, pollos, animales, etc. Se instaló infraestructura (radios HF, tarabitas). Las comunidades participaron sembrando y vendiendo los productos. Las familias que han trabajado dentro del proyecto si tienen ingreso económico en las diferentes comunidades. Con el proyecto aprendimos a cultivar bien y a vender nuestros productos de buena calidad para que haya mejor ingreso económico. El proyecto ha dado la respuesta porque el agricultor o familia achuar tiene acceso para vender sus productos en la tienda comunal y al Centro de Acopio en Macas. Los ingresos han mejorado con la venta de productos como: maní, achiote, cacao, ungurahua, sangre de drago, miel y artesanía. El proyecto nos ha dado capacitación en los cultivos, para tener un ingreso económico en cada comunidad. SEGURIDAD ALIMENTARIA 3. Cómo ha mejorado la alimentación de las familias? Las familias que han trabajado con el proyecto si han mejorado su seguridad alimenticia. Porque las familias consiguieron productos perdidos. Hay más semilla de maní para alimentación. Tienen suficiente producto en su huerta para autoconsumo y tienen buena calidad de producto para la venta. Con el proyecto hemos asegurado que plantas que estaban perdiéndose, no se pierdan. Hemos aumentado el número de plantas (diversificación), pero necesitamos trabajar más para aumentar la producción. Con mayor cantidad de productos en las huertas las familias tienen más alimentos: frutas, maní, fréjol, choclo. Las familias achuar ya tienen mayor número de productos para la alimentación. 38 4. Por qué ha mejorado la alimentación de las familias? Hemos mejorado la alimentación de las familias, con la motivación de los promotores. Porque las familias tienen más productos para comer con el apoyo del proyecto. Por la motivación de los promotores del proyecto. A través del proyecto mejoró nuestra alimentación, porque estamos comiendo de diferentes alimentos y no nos falta. Nuestras esposas cocinan o preparan mayor variedad de comida. PRODUCCIÓN PARA LA COMERCIALIZACIÓN 5. El dedicarse a la agricultura le resta tiempo para la cacería, pesca y recolección de frutos? Resta tiempo, pero no en vano, más bien el resultado es beneficioso. La agricultura no quita tiempo, más bien nos ayuda al ingreso familiar. No nos quita el tiempo para la cacería, pesca, sino más bien nos permite cultivar los productos para poder vender. No nos quita el tiempo, más bien nos da ingreso económico para la familia. La agricultura no nos quita el tiempo, mejor nos ayuda para obtener el mayor para la familia y planificar nuestro trabajo particular. 6. Qué cambios generó la construcción de los secadores y fermentadores en el manejo poscosecha de los productos para la comercialización? Facilita el tiempo para secar los productos como: maní, cacao, achiote, cacao, etc. La construcción de los secaderos y fermentadores nos permite secar los productos como maní, cacao, etc. Para hacer comercialización de buena calidad. Si hay cambios con los secaderos y fermentadores porque con el secadero es fácil secar los productos, en cambio con el fermentador se hace fermentar el cacao, pero no utilizamos (sería bueno readecuar) Es una oportunidad para secar los productos para la comercialización. Los secadores si nos permiten mejorar la calidad de los productos a través del secado, mientras que los fermentadores no utilizamos en nada. 7. Quién realiza las siembras? Tanto el hombre como la mujer realizan el cultivo, según la especie. Las siembras las realizan las mujeres. Antes de cultivar el hombre trabaja todo lo que es necesario para el cultivo, luego se realiza en esta forma: maní, fréjol cultivan las mujeres, y para el cacao, achiote, cúrcuma, jengibre, hierba luisa, ají, maíz, siembra el hombre. Se siembra así: Maní – mujer Cúrcuma – hombre Jengibre – hombre Hierba luisa – hombre Ají – hombre Achiote – hombre Cacao - hombre En la siembra de maní la responsabilidad es la mujer y el hombre apoya. 39 En achiote, el cacao, reforestaciones, jengibre, cúrcuma, hierba luisa, albaca, se responsabiliza el hombre. 8. Se apoyan hombre y mujer en las siembras? Si, porque la mujer no puede sembrar en gran cantidad y con tecnología productiva de la huerta agro-ecológica. Si se apoyan entre hombres y mujeres para sacar mayor producción. Si hay apoyo entre hombres y mujeres para los cultivos. Si hay ayuda entre ambas partes para poder sacar mayor cantidad de productos. El hombre apoya en las siembras a la mujer cuando tenga tiempo. 9. Para qué sirven las visitas?. La visita es buena , pero los promotores no cumplen los días señalados y también los técnicos no dan buena capacitación a las comunidades. Las visitas que realizan los promotores y los técnicos nos dan nuevos conocimientos y técnicas de producción. Las visitas de los promotores nos gustó, porque con el apoyo de ellos hemos aprendido para cultivar en forma técnica, cría de pollos, crianza de los animales. La visita de los promotores y técnicos ha sido muy buena porque por ellos hemos encontrado ciertos logros en cada familia. Visita de los promotores es provechosa siempre y cuando no coincida con las actividades de la comunidad. Las visitas de los técnicos ayuda a la capacitación y seguimiento de las actividades que realizamos los promotores y agricultores. 10. Que les ha parecido la capacitación en técnicas agrícolas , agricultura orgánica, manejo de aves y otros temas? Nos parece todo bien la capacitación técnica, agrícola, orgánica y otros temas. Nos hacen conocer nuevas técnicas. La capacitación de técnicas agrícolas sirve para mejorar los productos, artesanía, y otros como cría de pollos y animales. Técnicas agrícolas son muy buenas, porque nos da la dimensión de siembra entre plantas e hileras. Conocemos sobre el control de plagas y enfermedades. El manejo de aves, nos ayuda para el autoconsumo y la venta. Nos parece bien porque nos permite conocer nuevas técnicas y prácticas 11. Le parece importante organizarse para realizar un trabajo en Grupo? Es importante el Grupo Solidario de Trabajo para trabajar juntos, planificar las actividades, tener la misma meta en la producción y buena calidad de los productos. Si es importante organizarse para realizar un trabajo con mayor facilidad. Es importante formar un grupo para sacar mayor producción para la venta. Si es importante para trabajar en grupo para ayudarse unos a otros, sacar gran cantidad de producto, tener fechas para las siembras. La organización es importante porque nos permite trabajar, capacitar, planificar juntos. 12. Es útil el microcrédito en semilla? Si, para reproducir las semillas y dar a las familias que carecen de productos. 40 Es útil tener microcrédito para que no se pierda la semilla. Es útil para la rotación de semillas para que los socios no tengan dificultades de cultivar. El microcrédito en semilla es útil para la seguridad alimentaria. 13. Hay un compromiso de la gente para devolver el micro crédito? Si la respuesta es sí como van a devolver ? Hay compromiso de los socios que tienen crédito, por devolver en dinero o en especie, a través de los promotores conjuntamente con los Presidentes de las Asociaciones. Si tienen compromiso de devolver con dinero o especie/semillas. Si porque tienen un compromiso y este formará el Credifondo para cada Asociación. 14. Cómo cree que va a funcionar el fondo rotativo de las asociaciones? El Credifondo debe funcionar a través de las Asociaciones, para el mejor funcionamiento deben acatar el reglamento de los Grupos Solidarios de Trabajo. Puede perderse por falta de capacitación técnica. El fondo rotativo de las asociaciones puede funcionar según la capacidad de los promotores y autoridades. Los promotores se comprometen a dar seguimiento y control permanente en cada Asociación. 15. Para qué han sido útiles las clases de tecnología productiva que se dicta en los colegios para recuperar el conocimiento tradicional artesanal del hombre y de la mujer? Realmente los estudiantes que están practicando las artesanías achuar, si están en reactivación de lo olvidado. Si hay buen resultado porque los jóvenes practican y aprenden Las clases de tecnología productiva si ayuda al conocimiento tradicional, artesanal del hombre y mujer. La clase de tecnología ayuda a los alumnos del colegio a recuperar los conocimientos tradicionales de hombres y mujeres Los maestros son mayores que conocen nuestra artesanía. 16. Saliendo del colegio siguen pensando que la elaboración de artesanía puede ser un componente de ingresos para la familia? Si existen ingresos propios o familiares, porque lo que aprenden, elaboran en la casa y lo venden en las tiendas. Es otro ingreso económico familiar Cuando salen del colegio tienen interés de elaborar la artesanía y después venderla. Es un componente de ingreso para la familia en las diferentes comunidades. Si porque muchos alumnos en tiempos libres realizan artesanías para vender. MEDIO AMBIENTE 17. Por qué sembró árboles durante el desarrollo del proyecto? Porque a través del proyecto hemos reforestado árboles maderables que fueron talados anteriormente. 41 Para enriquecer el bosque, donde no habían los árboles maderables y reforestar las plantas taladas. Para enriquecer de la familia y del pueblo achuar. Para recuperar los árboles que se han perdido 18. Para qué sembró árboles durante el desarrollo del proyecto? Porque con el tiempo utilizaremos y beneficiará a uno mismo y a la comunidad. Se sembró para dejar la herencia a nuestros hijos o también evitar la extinción de las plantas más usadas. Para dejar a nuestros hijos y porque servirán para su futuro Para que quede para uno mismo, la familia y nuestros hijos. 19. Qué tipo de árboles sembraron en mayor cantidad y por qué? Sembraron mayor cantidad de árboles maderables y palmeras como: cedro, laurel, turuji, kampanak, chapi, bálsamo, que con el tiempo nos servirán en las construcciones. Hemos sembrado maderables y palmeras, porque ambos dan igual beneficio. Sembraron dos tipos de árboles: maderables y palmeras porque son útiles en la vida, en la alimentación y construcción. Hemos sembrado los que son maderables, como: cedro, bálsamo, paini, tsaik, turaim, arash y palmeras como: chapi, turuji, kunkuk, kintiuk y achu, pues sirven para la construcción. 20. Vamos a continuar sembrando, aunque no se nos cancele un valor por este trabajo? Por qué? Seguiremos sembrando sin valor, porque así mantendremos nuestra selva Si vamos a continuar sembrando porque nos da beneficio para el futuro. Continuarán sembrando porque es el bienestar del pueblo y de nuestra generación. Continuarán sembrando para bien del pueblo y de las futuras generaciones. Si tenemos que seguir reforestando aunque no nos paguen. ENCUENTROS BINACIONALES 21. Ha participado en los encuentros binacionales? Si hemos participado en los encuentros binacionales. Participamos en el encuentro que se realizó en Wampuik. 22. Qué se ha conseguido con la realización de estos encuentros? Con la realización del encuentro binacional hemos formado la COBNAEPNUTSAICH, Coordinadora Binacional de la Nacionalidad Achuar de Ecuador y Perú. Intercambio de ideas y conocimientos. Reencuentro de los Achuar de Ecuador y Perú Intercambio de comercialización. 23. Es buena o mala esta actividad? 42 El encuentro ha sido muy importante para intercambiar experiencias, ideas entre sí, para buscar las alternativas del progreso económico y en las políticas administrativas. Tener intercambio de personas, unos a otros dentro del proyecto Tener alianza en defensa territorial, política y social Algo negativo son las matanzas por brujería. Contagio de enfermedades como el paludismo falsiparum Suben comerciantes mestizos del Perú a pescar. Hay distintas ideas con respecto a la situación petrolera, en el Perú están presentes ya en la zona Achuar. Este encuentro es bueno para intercambiar ideas y mantener la cultura Achuar. EVALUACIÓN DE INDICADORES CUANTITATIVOS INDICADORES CUANTITATIVOS Familias que manejan sistemas agroforestales Familias Beneficiarias Achuar Productos incorporados a la dieta alimenticia. Visitas de técnicos a Centros Visitas de Directora a centros Achuar Visitas de extensionistas a Familias Achuar Mujeres que participan en GTT Comercialización de maní Comercialización de achiote Comercialización de sangre de drago Producción agrícola de maní Producción agrícola de sangre de drago Familias que comercializan producción excedentaria Reforestación Productos no maderables identificados Líderes que participan en el proyecto Mujeres que comercializan Capacitación de mujeres Capacitación de hombres Centros participando en Proyecto Binacional Encuentros binacionales realizados Intercambios binacionales realizados TOTAL MUY NUMEROSAS PENKE NUKAP 2 NUMEROSAS NUKAP 1 5 2 4 3 1 2 1 1 1 3 3 1 1 2 3 3 4 1 37 1 SUFICIENTEMENTE NUMEROSAS NEKASKETE POCO NUMEROSAS NINGUNA JUMCHIK ATSAWAY 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 20 4 3 2 1 3 1 4 2 4 1 1 1 3 3 3 1 1 5 4 47 2 Del cuadro se deduce que las actividades se han desarrollado normalmente con una respuesta satisfactoria por parte de los que se integraron a las actividades del proyecto. Otros aspectos hay que mejorarlos como es el caso de la capacitación, tal vez buscando un sistema más puntual de capacitación orientado a la familia o concretamente al Grupo Solidario de Trabajo y con una práctica conjunto. 43 EVALUACIÓN DE INDICADORES CUALITATIVOS Penke shiram Excelente Shiram Bueno Jumchik jumchik Aceptable Pase Regular Penke pase – Malo INDICADORES CUALITATIVOS Asistencia a reuniones Asistencia técnica Visita de técnicos Visita de Promotores Extensionistas Planificaciones realizadas Cumplimiento de planificaciones en las comunidades Capacitación en técnicas agrícolas Capacitación en artesanía Participación de mujeres en el proyecto Participación de hombres en el proyecto Participación de mujeres en capacitación Participación de hombres en capacitación Participación de mujeres en reuniones Participación de hombres en reuniones Intercambios binacionales Intercambios entre productores Mantenimiento de la infraestructura en las comunidades Funcionamiento de las tiendas Producción garantizada al autoconsumo de familias valorizadas en US $1932 TOTAL 4 3 1 3 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 3 1 3 3 2 4 2 4 2 1 1 3 4 2 2 2 1 3 1 3 3 3 2 1 3 2 1 1 1 2 34 44 15 2 De este cuadro se deduce que la mayoría de las actividades han sido calificadas como buenas y excelentes, siendo necesario tener en consideración las que han sido nominadas como aceptables a fin de mejorar en el transcurso del siguiente proyecto: visitas de técnicos, capacitación a mujeres, intercambios binacionales. 44