VI-LA REPÚBLICA ROMANA (509-27 A de Xto): El periodo republicano se caracterizó por una importante expansión territorial. Roma conquistó Italia y se propuso extenderse por el Mediterráneo, tras derrotar a la poderosa Cartago, a la que se enfrentó en las tres Guerras Púnicas (264-146 A de Xto). Los principales beneficiarios de dicha expansión fueron los plebeyos ricos y las familias patricias, mientras que la plebe sobrevivía gracias a repartos públicos o de su actividad como clientes (estaban al servicio de los patricios a cambio de apoyo económico y legal). En este contexto tuvieron lugar, desde el S II A de Xto, las guerras sociales, con tres hitos significativos: -Intento de reforma agraria de los hermanos Graco: consistía en el reparto de suelo público entre los pobres y de trigo entre el pueblo. Los senadores no vieron con buenos ojos estas reformas y los dos hermanos fueron asesinados. -Levantamiento de los pueblos itálicos (91-89 a de Xto): para reclamar el derecho de ciudadanía. Aunque estos pueblos fueron derrotados, finalmente consiguieron la ciudadanía romana. -La revuelta de Espartaco (73-71 A de Xto): protagonizada por esclavos, que fueron derrotados y crucificados. Durante este periodo, las instituciones políticas fueron las que siguen: 1-Magistraturas (“magistratus”): funcionarios administrativos elegidos en las asambleas por un periodo de tiempo determinado (normalmente un año). Eran órganos colegiados (solían ser dos). a-“Cursus honorum”: -Cónsules (“cónsules”): eran los encargados de convocar las asambleas, presentar proposiciones al Senado, presidir los actos religiosos y dirigir el ejército. -Pretores (“praetores”): administraban justicia. -Ediles (“aediles”): se encargaban de la vigilancia de mercados, conservación de templos y organización de espectáculos. -Cuestores (“quaestores”): administradores de la hacienda pública. b-Otros cargos: -Censores (“censores”): elaboraban el censo y velaban por las buenas costumbres de los ciudadanos. -Tribunosde la plebe (“tribuni plebis”): defensores del pueblo. -Dictador (“dictator”): magisrado extraordinario elegido en situaciones de emergencia por un periodo máximo de seis meses. Tenía poder absoluto. -Maestro de caballería (“magister equitum”): ayudante del dictador. 2-Senado (“senatus”): constaba de 300 miembros con escaño vitalicio. Se encargaban de la dirección de la política exterior, el control de la hacienda pública, el nombramiento de funcionarios destinados a provincias, derogación de proyectos de ley, etc. 3-Asambleas populares (“comitia”): asambleas de los ciudadanos. Elegían magistrados, ratificaban leyes, realizaban propuestas sobre asuntos diversos, etc. El voto era escrito y secreto. A fines del S I a de Xto, la República empezó a tener problemas derivados de la crisis económica, que empezó a alterar el orden social. Estos problemas llevaron a un cambio en la forma de gobierno, estableciéndose los triunviratos (gobierno de tres), para lo que el Senado cedió parte de sus poderes. -Primer triunvirato: estaba formado por Julio César, Pompeyo y Craso. Los dos primeros se enfrentaron en una guerra civil de la que salió victorioso Julio César, que emprendió una serie de reformas que hicieron crecer su poder, lo que provocó el malestar de muchos senadores y su asesinato en 44 A de Xto. -Segundo triunvirato: formado por Marco Antonio, Lépido y Octavio. Se produjo un enfrentamiento entre Marco Antonio y Octavio. Éste último se convirtió en el único dueño del Mediterráneo tras la batalla de Accio y el suicidio de Marco Antonio y Cleopatra. VII-LA ORATORIA Y RETÓRICA: La oratoria es el arte de hablar en público según una serie de reglas que constituyen las técnicas del discurso y la retórica es el estudio concreto de esas técnicas. En Roma, el estudio de la retórica se llevaba a cabo con el rethor o maestro de retórica. Cuando ya se habían dominado sus reglas y se podían construir discursos, el alumno podía considerarse ya un orator u orador. Fueron tres los géneros de la oratoria: forense (oratoria judicial), deliberativo (oratoria política) y epidíctico (para ensalzar a alguien o difundir alguna idea o pensamiento). Durante mucho tiempo, la actividad principal llevada a cabo por el orador tuvo que ver con la oratoria política. Sin embargo, la instauración del régimen imperial provocó su decadencia, ya que exigía un ambiente de libertad. En su lugar surgió una oratoria escolar cuya única aplicación práctica era la elaboración de panegíricos para alabar a los gobernantes. El orador más famoso de Roma fue Cicerón (106-43 a de Xto), autor de discursos (ej.”Catilinarias”) y tratados de retórica (“Brutus”, “De oratore”). VIII-EL IMPERIO (27 A de Xto-476 D de Xto): El proceso de conquistas continuó hasta que en época de Trajano (98-117 A de Xto) Roma alcanza su mayor expansión territorial. Durante una primera etapa, conocida como Principado (27 A de Xto-SIII D de Xto ), las instituciones republicanas quedaron desprovistas de la mayoría de sus funciones. El Senado se convierte en la única cámara legislativa y nada podía hacer para oponerse a la política del Princeps (Emperador), que creó nuevos funcionarios para que lo ayudaran en su gobierno: el Consilium Principis (Consejo Imperial, para ayudarlo y aconsejarlo al tomar decisiones. Acabó sustituyendo al Senado), los praefecti praetorio (prefectos del pretorio, que mandaban las tropas encargadas de proteger al Princeps) y los praefecti (prefectos, para ciertos aspectos de la administración de Roma, como abastecimiento o policía). Durante el Dominado (SS III-IV D de Xto), se dio una concentración de poder en manos del Emperador, que se convirtió en Dominus (rey absoluto). Las instituciones republicanas son reemplazadas por el Consejo Imperial y las prefecturas creadas por Augusto. El Emperador aumentó el número de provincias, dividió el poder civil y militar, dividió el gobierno del Imperio entre dos Augusti (emperadores), con igual poder y atribuciones, cada uno de los cuales elegía un Caesar (ayudante) para que lo sucediera a su muerte. Este sistema, creado por Diocleciano, se denomina tetrarquía. En el S IV A de Xto, el Imperio se dividió en dos: Imperio Romano de Occidente (con capital en Roma y posteriormente en Milán, que cayó en poder de los germanos en 476 D de Xto) y el Imperio Romano de Oriente o Imperio Bizantino (con capital en Constantinopla, que cayó en poder de los turcos en 1453). IX-LA SOCIEDAD ROMANA: La población romana estaba constituída por dos grandes bloques: hombres libres y esclavos. Los hombres libres podían ser civites (ciudadanos) y peregrini (extranjeros, que podían residir en Roma pero no tenían derechos políticos). 1-HOMBRES LIBRES: a-Patricios y plebeyos: En un principo, los únicos ciudadanos eran los patricios, descendientes directos de los fundadores de Roma. Sin embargo, los plebeyos fueron adquiriendo una serie de derechos, gracias a los tribunos de la plebe y a ciertas leyes (Ley de las XII Tablas, Ley Canuleia, Ley Hortensia, etc), que los equipararon políticamente a los primeros. Así, el ordo senatorius o nobilitas estaba constituído por patricios y plebeyos cuyos antepasados hubieran sido cuestores, ediles, pretores o cónsules y el ordo equestris por la burguesía rica. b-Clientes: Constituían una categoría especial dentro de los hombres libres, que se ponían bajo la protección de un patronus o persona rica. 2-ESCLAVOS: Se accedía a la condición de esclavo por nacimiento( si la madre era esclava) o por derecho de conquista (si se caía prisionero de guerra). Eran propiedad absoluta del amo y no tenían personalidad jurídica, ni derecho a la propiedad ni al matrimonio. La mayoría se dedicaban al trabajo doméstico. Los esclavos podían obtener la manumissio o libertad mediante compra de la misma con su trabajo, a la muerte del amo o mediante declaración del amo ante un magistrado. El esclavo liberado se convertía en libertus, gozaba de derechos limitados y seguía debiendo a su antiguo amo respeto y fidelidad. X-LA LÍRICA: Es un género literario en verso destinado a ser cantado con acompañamiento de lira. Se trata de una poesía intimista y subjetiva, que expresa sentimientos e ideas del autor. La poesía lírica latina se inspira en los temas y el estilo de la poesía lírica griega. Entre los principales cultivadores de éste género destacan: 1-Catulo (87-57 A de Xto): Pertenece al grupo de los poetae novi, grupo de poetas de carácter aristocrático que querían renovar la literatura latina incorporando motivos griegos. Se conservan 116 poemas de tema variado: eróticos, de amistad, de sátira política, elegías, epigramas, etc. En la obra de Catulo tiene un papel destacado el llamado ciclo de Lesbia, un conjunto de poemas en los que el autor explica su relación con esta dama de la aristocracia romana cuyo verdadero nombre se cree que era Clodia. 2-Horacio (65-8 A de Xto): Su producción lírica está formada por los cuatro libros de las “Odas” y un himno coral, el “Canto Secular”. Cultivó también la poesía satírica en los “Epodos”. LATINISMOS: -2ª EVALUACIÓN: -1er Examen: Agenda: las cosas que hay que hacer. Alias: de otro modo. Campus: campo. Deficit: falta. Errata: errores. Forum: lugar de reunión. Habitat: habita. Idem: igual. Lapsus: error. Memorandum: lo que hay que recordar. Plus: más. Quid: alguna cosa. Quorum: de quienes. Referendum: para consultar. -2º Examen: Requiem: descanso. Status: estado o condición de una cosa. Ultimatum: último aviso. A posteriori: con posterioridad a los hechos. A priori: con anterioridad a los hechos. Ad libitum: a voluntad. Corpore insepulto: con el cuerpo sin sepultar. Delirium tremens: delirio trémulo. Ex aequo: en igualdad de méritos. Ex libris: de los libros. Honoris causa: para honrar. In albis: en blanco. In extremis: en el último momento. LA TERCERA DECLINACIÓN: Incluye sustantivos y adjetivos de los tres géneros. Se subdivide en dos grandes grupos: 1-TEMAS EN –I (parisílabos o con el mismo número de sílabas en nominativo singular y genitivo singular). Tienen el nominativo singular acabado en _es/-_is/-al/-ar/-e y el genitivo singular acabado en – is. La raíz se obtiene quitándole –is al genitivo singular. Se declinan como sigue: a-Masculinos y femeninos (nominativo singular acabado en –es o –is). Ej:Civis-civis (m): ciudadano. Se añaden a la raíz las desinencias siguientes: Civis-civis: ( ciudadano). Raíz civ-: SINGULAR PLURAL N-is-Civ-is N- es-Civ-es V-is-Civ-is V-es-Civ-es Ac-em-Civ-em Ac-es-Civ-es G-is-Civ-is G-ium-Civ-ium D-i-Civ-i D-ibus-Civ-ibus Ab-e-Civ-e Ab-ibus-Civ-ibus. Nubes-nubis (f): nube. Raíz nubSINGULAR PLURAL N-es-Nub-es N-es-Nub-es V-es-Nub-es V-es-Nub-es Ac-em-Nub-em Ac-es-Nub-es G-is-Nub-is G-ium- Nub-ium D-i-Nub-i D-ibus-Nub-ibus Ab-e-Nub-e Ab-ibus-Nub-ibus b-Neutros: nominativo singular acabado en –e/-al/-ar/genitivo singular acabado en –is. Mare-maris(n): mar. Raíz: marSINGULAR PLURAL N-e-Mar-e N-ia-Mar-ia V-e-Mar-e V-ia.Mar-ia Ac-e-Mar-e Ac-ia-Mar-ia G-is-Mar-is G-ium-Mar-ium D-i-Mar-i D-ibus-Mar-ibus Ab-i-Mar-i Ab-ibus-Mar-ibus Calcar-calcaris (n): calcañar. Raíz calcarSINGULAR PLURAL N- tema puro-Calcar N-ia-Calcar-ia V-tema puro-Calcar V-ia-Calcar-ia Ac-tema puro-Calcar Ac-ia-Calcar-ia G-is-Calcar-is G-ium-Calcar-ium D-i-Calcar-i D-ibus-Calcar-ibus Ab-i-Calcar-i Ab-ibus-Calcar-ibus Bacchanal-Bacchanalis (n): bacanal. Raíz: BacchanalSINGULAR PLURAL N-tema puro-Bacchanal N-ia-Bacchanal-ia V-tema puro-Bacchanal V-ia-Bacchanal-ia Ac-tema puro-Bacchanal Ac-ia-Bacchanal-ia G-is-Bacchanal-is G-ium-Bacchanal-ium D-i-Bacchanal-i D-ibus-Bacchanal-ibus Ab-i-Bacchanal-i Ab-ibus-Bacchanal-ibus 2-Temas consonánticos: son imparisílabos (tienen distinto número de sílabas en nominativo singular y genitivo singular). Tienen el genitivo singular acabado en –is. La raíz se obtiene quitándole –is al genitivo singular. Se declinan como sigue: a-Masculinos y femeninos: Miles-militis (m): soldado. Raíz: militSINGULAR PLURAL N-N enunciado-Miles N-es-Milit-es V-N enunciado-Miles V-es-Milit-es Ac-em-Milit-em Ac-es-Milit-es G-is-Milit-is G-um-Milit-um D-i-Milit-i D-ibus-Milit-ibus Ab-e-Milit-e Ab-ibus-Milit-ibus b-Neutros: Carmen-carminis (n): poema. Raíz: carminSINGULAR PLURAL N-N enunciado-Carmen N-a-Carmin-a V-N.enunciado-Carmen V-a-Carmin-a Ac-N enunciad-Carmen Ac-a-Carmin-a G-is-Carmin-is G-um-Carmin-um D-i-Carmin-i D-ibus-Carmin-ibus Ab-e-Carmin-e Ab-ibus-Carmin-ibus 3-Temas mixtos: a-Imparisílabos de tema en –i ( gen. pl. –ium/ ab sg n-i/n, v, ac pl-ia) -Mons-montis (m): monte. -Pars-partis (f): parte. -Urbs-urbis (f): ciudad. -Nox-noctis (f): noche. -Calcar-calcaris (n): calcañar. -Bacchanal-Bacchanalis (n): Bacanal. b-Parisílabos de tema consonántico (ab sg-e/ gen pl-um): -Pater-patris (m):padre. -Mater-matris (f): madre. -Frater-fratris (m): hermano. -Senex-senis (m): anciano. -Iuvenis-iuvenis (m): joven. -Canis-canis (m): perro. PARTICULARIDADES DE LA 3ª DECLINACIÓN: a-Sustantivos con distinto significado en singular y plural: SINGULAR PLURAL Aedes-aedis (f): templo. Aedes-aedium (f): casa. Finis-finis (m/f): límite. Fines-finium (m/f): territorio. Pars-partis (f): parte. Partes-partium (f): partido político. b-Sustantivos que solo se usan en plural: -Fores-forium (f): puerta. -Moenia-moenium (n): murallas. c-Sustantivos de declinación especial: -Iuppiter-Iovis (m): Júpiter. SINGULAR N, V-Iuppiter Ac-Iovem G-Iovis D-Iovi Ab-Iove -Bos-bovis (m/f): buey, vaca. SINGULAR PLURAL N,V-Bos N, V, Ac-Boves Ac-Bovem G-Boum G-Bovis D, Ab-Bobus/Bubus D-Bovi Ab-Bove d-Sustantivos parisílabos con acusativo singular-im y ablative singular –i: -Turris-turris (f): torre. -Puppis-puppis (f): popa. -Securis-securis (f): hacha. EJERCICIOS: 1-Declina en singular y plural: -Focale-focalis (n): bufanda. -Hostis-hostis (m): enemigo. -Foedus-foederis (n): tratado. -Civitas-civitatis (f): ciudad. 2-Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes oraciones: -Dubium pedibus alas dat. -Ducum auctoritas inter equites peditesque magna erat. -Mercurius animas ad ínferos post mortem ducebat. -Pedites equitesque strenue pugnant. -Deus Mars militibus victoriam concedebat. -Sidera caelum illustrant. -Graeci scriptores de multorum hominum laboribus scribebant -Multi venatores inter densas arbores erunt. -Hannibal civitatem cum copiis invadet. -Fortuna Pompeio honorem tribuet. VOCABULARIO: -Dubium-dubii (n): duda. -Pes-pedis (m): pie. -Ala-alae (f). ala. -Do-das-dare-dedi-datum: dar. -Dux-ducis (m): jefe. -Auctoritas-auctoritatis (f): autoridad. -Inter (preposición): entre. -Eques-equitis (m): soldado de caballería. -Pedes-peditis (m). soldado de infantería. -Mercurius-Mercurii (m): Mercurio. -Anima-animae (f): alma. -Ad (preposición): a, hacia. -Inferi-inferorum (m pl): los infiernos. -Post (preposición): después de. -Mors-mortis (f): muerte. -Duco-ducis-ducere-duxi-ductum: conducir, llevar. -Strenue (adverbio): valientemente. -Pugno-pugnas-pugnare-pugnavi-pugnatum: luchar. 2-Analiza morfosintácticamente y traduce el texto siguiente: Tarquinius cum coniuge filiisque ab Etruria in urbem Romam commigrat. Ad Ianiculum forte venit. Hic aquila Tarquinio pilleum tollit superque carpentum cum magno clangore reponit Laeta Tanaquil augurium accipit. Mox Romani Tarquinium propter divitias et liberalitatem noscunt. Populus Romanus regem Tarquinium Priscum creat. VOCABULARIO: Tarquinius-Tarquinii (m): Tarquinio. Cum (preposición): con. Coniunx-coniugis (f): cónyuge. Filius-filii (m): hijo. In (preposición): a. Urbs-urbis (f): ciudad. Roma-Romae (f): Roma. Conmigro-conmigras-conmigrare-conmigravi-conmigratum: emigrar. Ad (preposición): a. Ianiculus-Ianiculi (m): Janículo. Forte (adverbio): por casualidad. Venio-venis-venire-veni-ventum: venir. Hic (adverbio): aquí. Aquila-aquilae (f): águila. Pilleus-pillei (m): gorro. Super (preposición): sobre. -que (nexo enclítico): y. Carpentum-carpenti (n): carro. Magnus-magna-magnum: grande. Clangor-clangoris (m): graznido. Repono-reponis-reponere-reposui-repositum: colocar. Laetus-laeta-laetum: contento. Tanaquil (indeclinable): Tanaquil. Augurium-augurii (n): augurio. Accipio-accipis-accipere-accepi-acceptum: recibir. Mox (adverbio): inmediatamente. Propter (preposición): a causa de. Divitiae-divitiarum (f, pl): riquezas. Et (nexo): y. Liberalitas-liberalitatis (f): prodigalidad. Populus-populi (m): pueblo. Romanus-Romana-Romanum: romano. Rex-regis (m): rey) Priscus-prisca-priscum: primero; Tarquinius Priscus: Tarquinio Prisco. Creo-creas-creare-creavi-creatum: nombrar. TIEMPOS DEL TEMA DE “PERFECTUM” DE INDICATIVO: Se forman a partir del tema de perfecto :1ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo( 4º forma del enunciado del verbo) sin-i (para todas las conjugaciones) 1ª-Amo-amas-amare-amavi-amatum (amar): amav2ªMoneo-mones-monere-monui-monitum (aconsejar): monu3ª Legi-legis-legere-legi-lectum (leer): leg4ªAudio-audis-audire-audivi-auditum (oir): audivM-Capio-capis-capere-cepi-captum (tomar): cep1-PRETÉRITO PERFECTO: tema de perfecto + desinencias (exclusivas de este tiempo): -i, -isti,-it, imus, -istis, -erunt/-ere. AMAV-I MONU-I LEGI AUDIV-I CEP-I AMAV-ISTI MONU-ISTI LEG-ISTI AUDIV-ISTI CEP-ISTI AMAV-IT MONU-IT LEG-IT AUDIV-IT CEP-IT AMAV-IMUS MONU-IMUS LEG-IMUS AUDIV-IMUS CEP-IMUS AMAV-ISTIS MONU-ISTIS LEG-ISTIS AUDIV-ISTIS CEP-ISTIS AMAV-ERUNT/ MONU-ERUNT/ LEG-ERUNT/ AUDIV-ERUNT/ CEPERUNT/ AMAV-ERE MONU-ERE LEG-ERE AUDIV-ERE CEP-ERE Yo amé/he Yo aconsejé/he Yo leí/he amado aconsejado leído Yo oí/he oído Yo tomé/ he tomado. PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO: tema de perfecto + ERA + desinencias: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt. AMAV-ERA-M MONU-ERA-M LEG-ERA-M AUDIV-ERA-M CEP-ERA-M AMAV-ERA-S MONU-ERA-S LEG-ERA-S AUDIV-ERA-S CEP-ERA-S AMAV-ERA-T MONU-ERA-T LEG-ERA-T AUDIV-ERA-T CEP-ERA-T AMAV-ERA-MUS MONU-ERA-MUS LEG-ERA-MUS AUDIV-ERA-MUS CEP-ERA-MUS AMAV-ERA-TIS MONU-ERA-TIS LEG-ERA-TIS AUDIV-ERA-TIS CEP-ERA-TIS AMAV-ERA-NT MONU-ERA-NT LEG-ERA-NT AUDIV-ERA-NT CEP-ERA-NT Yo había Yo había Yo había Yo había Yo había amado aconsejado leído oído tomado. FUTURO PERFECTO: tema de perfecto + ERO (1ª persona singular)/ERI (resto personas) + desinencias: sin desinencia, -s, -t, -mus, -tis, -nt. AMAV-ERO MONU-ERO LEG-ERO AUDIV-ERO CEP-ERO AMAV-ERI-S MONU-ERI-S LEG-ERI-S AUDIV-ERI-S CEP-ERI-S AMAV-ERI-T MONU-ERI-T LEG-ERI-T AUDIV-ERI-T CEP-ERI-T AMAV-ERI-MUS MONU-ERI-MUS LEG-ERI-MUS AUDIV-ERI-MUS CEP-ERI-MUS AMAV-ERI-TIS MONU-ERI-TIS LEG-ERI-TIS AUDIV-ERI-TIS CEP-ERI-TIS AMAV-ERI-NT MONU-ERI-NT LEG-ERI-NT AUDIV-ERI-NT CEP-ERI-NT Yo habré Yo habré Yo habré Yo habré Yo habré amado aconsejado leído oído tomado. TIEMPOS DEL TEMA DE PERFECTUM DE INDICATIVO DE SUM-ES-ESSE-FUI: PRETÉRITO PERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO FUTURO PERFECTO Fui Fueram Fuero Fuisti Fueras Fuer is Fuit Fuerat Fuerit Fuimus Fueramus Fuerimus Fuistis Fueratis Fueritis Fuerunt/Fuere Fuerant Fuerint Yo fui/he sido Yo había sido Yo habré sido EJERCICIOS: 1-Conjuga el pretérito perfecto de indicativo de: Do-das-dare-dedi-datum (dar). Video-vides-videre-vidi-visum (ver). Rego-regis-regere-rexi-rectum (gobernar). Venio-venis-venire-veni-ventum (venir). Facio-facis-facere-feci-factum (hacer). 2-Conjuga el pretérito pluscuamperfecto de indicativo de los verbos del ejercicio anterior. 3-Conjuga el futuro perfecto de indicativo de los verbos del ejercicio anterior. 4-Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes oraciones: -Hostes vallum scalis ascenderunt. -Nubes montium cacumina occultaverunt. -Dux inquietis militibus enses dabit. -Vatum responsa obscura semper erant. -Miltes hostium oppidum arietibus oppugnabant. -Consulis romani sanguis in flumen cecidit. -Magnis deis magna dona dedimus. -Agricolae fruges in retibus ex agro ad urbem portant. -Aurum et argentum multos perdiderunt. -Romae populos magnum poetam Horatium honoravit. VOCABULARIO: Hostis-hostis (m): enemigo. Vallum-valli (n): empalizada. Scala-scalae (f): escala. Ascendo-ascendis-ascendere-ascendi-ascensum: escalar. Nubes-nubis (f): nube. Mons-montis ¿: monte. Cacumen-cacuminis (n): cima. Occulto-occultas-occultare-occultavi-occultatum: ocultar. Dux-ducis (m): jefe. Inquietus-inquieta-inquietum: intranquilo. Miles-militis (m): soldado. Ensis-ensis (m) Do-das-dare-dedi-datum: dar. Vates-vatis (m): adivino. Responsum-responsi (n): respuesta. Obscurus-obscura-obscurum: oscuro. Semper (adv): siempre. Oppidum-oppidi (n): ciudad. Aries-arietis (m): ariete. Oppugno-oppugnas-oppugnare-oppugnavi-oppugnatum: atacar. Consul-consulis (m): cónsul. Romanus-Romana-Romanum: romano. Sanguis-sanguis (f): sangre. In (preposición): a. Flumen-fluminis (n): río. Cado-cadis-cadere-cecidi-casum: caer. Magnus-magna-magnum: grande. Deus-dei (m): dios. Donum-doni (n): regalos. Agricola-agricolae (f): agricultor. Frux-frugis (f): mies. In (preposición): en. Retis-retis (m): red. Ex (preposición): desde. Ager-agri (m): campo. Ad (preposición): A, hacia. Urbs-urbis (f): ciudad. Porto-portas-portare-portavi-portatum: llevar. Aurum-auri (n): oro. Argentum-argenti (n): plata. Multus-multa-multum: muchos. Perdo-perdis-perdere-perdidi-persum: perder. Roma-Romae (f): Roma. Populus-populi (m): pueblo. Poeta-poetae (m): poeta. Horatius-Horatii (m): Horacio. Honoro-honoras-honorare-honoravi-honoratum: honrar. 5-Analiza morfosintácticamente y traduce el siguiente texto: Viriatus Lusitaniae civitates ad pugnam incitavit: “Vos, Lusitani, ad iustum bellum convoco, nam Romani terram nosyram iniuriis vexaverunt: Sed ego civitates vestras deorum auxilio liberabo, nam Romani Lusitaniae locorum ignari sunt”. Lusitani Viriato magnis clamoribus acclamant. Viriatus Romanis insidias parat et Lusitani Romanos trucidant. VOCABULARIO: Viriatus-Viriati (m): Viriato. Lusitania-Lusitaniae (f): Lusitania. Civitas-civitatis (f): ciudad. Ad (preposición): a. Pugna-pugnae (f): lucha. Incito-incitas-incitare-incitavi-incitatum: incitar. Vos: os (Ac. Pl). Iustus-iusta-iustum: justo. Bellum-belli (n): guerra. Convoco-convocas-convocare-convocavi-convocatum: convocar. Nam (nexo): pues. Romani-Romanorum (m pl): los Romanos. Locus-loci (m): parajes. Ignarus-ignara-ignarum: desconocedores. Magnus-magna-magnum: grande. Clamor-clamoris (m): griterío. Acclamo-acclamas-acclamare-acclamavi-acclamatum. Insidiae-insidiarum (f pl): emboscada. Paro-paras-parare-paravi-paratum: preparar. Et (nexo): y. Trucido-trucidas-trucidare-trucidavi-trucidatum: matar. ADJETIVOS DE LA 3ª DECLINACIÓN Son de tres clases: 1-De tres terminaciones: una para cada género. En el enunciado aparece el nominativo singular de cada terminación. Son de tema en –i (parisílabos: ablativo singular –i/ nominativo, vocativo y acusativo plural ia/genitivo plural-ium): Ej: Acer-acris-acre :agudo. 2-De dos terminaciones: una para masculino y femenino y otra para neutro. En el enunciado aparece el nominativo singular de ambas. Son de tema en –i (como los anteriores). Ej: Fortis-forte: valiente. 3-De una terminación: para los tres géneros. Se enuncian como un sustantivo (nominativo singular/genitivo singular). EJERCICIOS: Empareja los siguientes adjetivos y sustantivos: -Prudens-prudentis + Puella-puellae (f): -Fragilis-fragile + Folium-folii (n): -Acer-acris-acre + Gladius-gladii (m): PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS: 1-HIC-HAEC-HOC: este, esta,esto SINGULAR PLURAL M F N M F N N-HIC- HAEC HOC N-HI HAEC HAEC Ac-HUNC HANC HOC Ac-HOS HAS HAEC G- HUIUS (para los tres) G-HORUM HARUM HORUM D-HUIC (para los tres) D-HIS (para los tres) Ab-HOC HAC HOC Ab-HIS (para los tres). 2-ISTE-ISTA-ISTUD: ese, esa, eso. SINGULAR M PLURAL F N M F N N-ISTE ISTA ISTUD N-ISTI ISTAE ISTA Ac-ISTUM ISTAM ISTUD Ac-ISTOS ISTAS ISTA G-ISTIUS (para los tres) G-ISTORUM ISTARUM D-ISTI (para los tres) D-ISTIS (para los tres) Ab-ISTO ISTA ISTO ISTORUM Ab-ISTIS (para los tres) 3-ILLE-ILLA-ILLUD: aquel, aquella, aquello. SINGULAR M PLURAL F N M F N N-ILLE ILLA ILLUD N-ILLI ILLAE ILLA Ac-ILLUM ILLAM ILLUD Ac-ILLOS ILLAS ILLA G-ILLIUS (para los tres) G-ILLORUM ILLARUM ILLORUM D-ILLI (para los tres) D-ILLIS (para los tres) Ab-ILLO ILLA ILLO Ab-ILLIS (para los tres). PRONOMBRE ANAFÓRICO: IS-EA-ID: SINGULAR M PLURAL F N M N-IS EA ID N-EI/II EAE EA Ac-EUM EAM ID Ac-EOS EAS EA G-EIUS (para los tres) G-EORUM EARUM EORUM D-EI (para los tres) D-EIS/IIS (para los tres) Ab-EO EA EO F N Ab-EIS/IIS (para los tres). PRONOMBRES DE IDENTIDAD: IDEM-EADEM-IDEM: el mismo, la misma, lo mismo. SINGULAR PLURAL M F N M F N N-IDEM EADEM IDEM N-EIDEM/IIDEM EAEDEM Ac-EUNDEM EANDEM IDEM Ac-EOSDEM EASDEM G-EIUSDEM (para los tres) G-EORUNDEM D-EIDEM (para los tres) D-EISDEM/IISDEM (para los tres) Ab-EODEM EADEM EODEM EADEM EARUNDEM EORUNDEM Ab-EISDEM/IISDEM (para los tres) IPSE-IPSA-IPSUM: él mismo, ella misma, ello mismo. SINGULAR M PLURAL F N M F N N-IPSE IPSA IPSUM N-IPSI IPSAE IPSA Ac-IPSUM IPSAM IPSUM Ac-IPSOS IPSAS IPSA G-IPSIUS (para los tres) G-IPSORUM IPSARUM IPSORUM D-IPSI (para los tres) D-IPSIS (para los tres) Ab-IPSO IPSA IPSO EADEM Ab-IPSIS (para los tres). EJERCICIOS: 1-Analiza morfosintácticamente las siguientes oraciones: -Multae herbae aegris corporibus salubres sunt. -Medici repentinis morbis acria et celeria remedia adhibent. -Celer rumor per omnium ora auresque sine mora currebat. -Pompeius omnium copiarum dux erat. -Homines beati in illo tempore erant. -Iste homo mendacia ceteris hominibus narravit. -Periculum militem fortem non terrebit. -Timor virtutis impedimentum est. -Multorum amnium fonts parvi sunt. VOCABULARIO: Multus-multa-multum: mucho. Herba-herbae (f): hierba. Aeger-aegra-aegrum: enfermo. Corpus-corporis (n): cuerpo. Salubris-salubre: saludable. Medicus-medici (m): médico. Repentinus-repentina-repentinum: repentino. Morbus-morbi (m): enfermedad. Acer-acris-acre: contundente. Celer-celeris-celere: rápido. Remedium-remedii (n): remedio. Adhibeo-adhibes-adhibere-adhibui-adhibitum: aplicar. Rumor-rumoris (m). rumor. Per (preposición): a través de, por. Omnis-omne: todo. Os-oris (n): boca. Auris-auris (f): oreja. Sine (preposición): sin. Mora-morae (f): demora. Curro-curris-currere-cucurri-cursum: correr. Pompeius-Pompei (m): Pompeyo. Copiae-copiarum (f pl): tropas. Dux-ducis (m): jefe. Homo-hominis (m/f): ser humano. Baetus-beata-beatum: feliz. In (preposición): en. Tempus-temporis (n): tiempo. Mendax-mendacis: mentiroso, mentira. Ceterus-cetera-ceterum: restante. Narro-narras-narrare-narravi-narratum: contar. Periculum-periculi (n): peligro. Miles-militis (m): soldado. Fortis-forte: valiente. Non (adv): no. Terreo-terres-terrere-terrui-territum: asustar. Timor-timoris (m). temor. Virtus-virtutis (f): virtud. Impedimentum-impedimenti (n): obstáculo. Multus-multa-multum: mucho. Amnes-amnis (m): río. Fons-fontis (f): fuente. Parvis-parva-parvum: pequeño. TEXTO: Iter difficile erat sed non solum homines et equos sed etiam elephantos trans montes duxit. Hannibal Romanum exercitum in proelio in Italia ter vicit et per multis annos ibi manebat et oppida delebat. Sed tandem Scipio ingentes copias paravit et bellum in Africa gessit. VOCABULARIO: Iter-itineris (n): camino. Difficilis-diffcile: difícil. Sed (nexo): pero. Non (adv): no. Solum (adverbio): solo. Homo-hominis (m/f): ser humano. Et (nexo): y. Equus-equi (m): caballo. Etiam (adverbio): incluso. Elephantus-elephanti (m): elefante. Trans (preposición): a través de. Mons-montis (m): monte. Duco-ducis-ducere-duxi-ductum: llevar, conducir. Hannibal-Hannibalis (m): Aníbal. Romanus-Romana-Romanum: romano. Exercitus-exercitus (m): ejército. In (preposición): en. Proelium-proelii (n): combate. Italia-Italiae (f): Italia. Ter (adverbio): tres veces. Per (adverbio): durante. Multus-multa-multum: mucho. Annus-anni (m): año. Ibi (adverbio): allí. Maneo-manes-manere-mansi-mansum: permanecer. Oppidum-oppidi (n): ciudad. Deleo-deles-delere-delevi-deletum: destruir. Vinco-vincis-vincere-vici-victum: vencer. Tandem (adverbio): finalmente. Scipio-Scipionis (m): Escipión. Ingens-ingentis: enorme. Copiae-copiarum (f pl): tropas. Paro-paras-parare-paravi-paratum): preparar.Bellum-belli (n): guerra. Africa-Africae (f): África Gero-geris-gerere-gessi-gessum: hacer