FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE GRADUACIÓN SEMINARIO DE GRADUACIÓN TESIS DE GRADO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO INDUSTRIAL ÁREA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN TEMA EVALUACIÓN Y PROPUESTA DE MEJORAS AL SISTEMA DE CONTROL DE RIESGOS LABORALES EN MAESTRANZA (ARMADA DEL ECUADOR) AUTOR CALVACHE SOSA DARÍO GONZALO DIRECTOR DE TESIS ING. IND. SAMANIEGO MORA CARLOS ALFREDO 2006 – 2007 GUAYAQUIL – ECUADOR ii “La responsabilidad de los hechos, ideas y doctrinas expuestos en esta Tesis corresponden exclusivamente al autor” Firma …………………………… Calvache Sosa Darío Gonzalo C.C. # 0910518836 iii DEDICATORIA D edico esta Tesis a mi digna Familia, a mi esposa Jenny Quintanilla y a mi hijo Gonzalo Calvache por ser ellos quienes supieron comprender todo el esfuerzo emprendido durante mi carrera universitaria. Creo estar seguro y optimista que este proyecto aportará con mucho valor en el campo social, físico, mental y profesional a la Maestranza de motores de la Noble Institución como lo es la Armada del Ecuador, en la cual me siento muy orgulloso en prestar mis servicios como empleado público en calidad de técnico mtu por varios años. iv AGRADECIMIENTO E n primer lugar agradezco a Dios por su infinita ayuda, a mis padres gestores de mis días por que siempre me inculcaron el estudio y a mi digna familia por el apoyo incondicional brindado. Además como no puede ser de otra manera a mis respetables y distinguidos maestros por sus conocimientos transmitidos. De igual manera al Tribunal asignado para este proyecto, integrado por el Ing. Enrique Aguilar, Ing. Jorge Narváez y al Ing. Carlos Samaniego Mora Director de tesis. v ÍNDICE GENERAL CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN No. Descripción Pág. 1.1. Antecedentes 2 1.1.1. Descripción General de la Institución 3 1.1.2. Ubicación Geográfica 3 1.1.3. Reseña Histórica 3 1.1.4. Servicios 4 1.1.5. Identificación con el CIIU 5 1.1.6. Estructura Orgánica 5 1.1.7. Misión 5 1.1.8. Visión 5 1.1.9. Políticas Institucionales 5 1.2. Justificativos 6 1.3. Objetivos 7 1.3.1. Objetivo General 7 1.3.2. Objetivo Específicos 7 1.4. Marco Legal 7 1.4.1. Marco histórico 8 1.5. Marco Teórico 10 1.5.1. Panorama de Factores de Riesgo 10 1.5.1.1. Definición 10 1.5.1.2. Características 11 1.5.1.3. Metodología para la elaboración de un Panorama de Factores de Riesgos Ocupacionales 11 1.5.1.4. Estudio y análisis de las Etapas del Proceso Productivo 12 1.5.1.5. Identificación y Valoración de Factores de Riesgos 12 1.5.1.6. Análisis y Priorización de la Información 12 vi 1.5.2. Método Fine 14 1.5.2.1. Riesgos de Seguridad 14 1.5.2.2. Consecuencias 14 1.5.3. 19 Control de Pérdidas 1.5.3.1. Causas de los Accidentes 20 1.5.3.2. El Factor Humano y su Relación con la Prevención 20 1.5.4. 21 Método de Cálculo Gretener 1.5.4.1. Definiciones 32 1.5.4.2. Exposición al riesgo de incendio 33 1.5.4.3. Designación de los peligros inherentes al contenido 35 1.5.4.4. Designación de los peligros inherentes al edificio 36 1.5.4.5. Riesgo de Incendio aceptado 36 1.5.4.6. Seguridad contra el incendio y explosión 37 1.6. 38 Metodología CAPÍTULO II SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA No. Descripción Pág. 2.1. Antecedentes Generales de la Institución 39 2.1.1. Descripción 39 2.2. Situación de la Empresa en cuanto a Seguridad e Higiene 43 2.2.1. Factores de Riesgo 43 2.2.2. Condiciones de Trabajo 43 2.2.3. Organización de la Seguridad Industrial 56 2.2.4. Departamento de Seguridad Industrial 56 2.2.5. Metodología Utilizada 56 2.2.5.1. Determinación de accidentes e incidentes de trabajo 56 2.2.5.2. Planes de emergencia 57 2.2.5.3. Determinación de datos estadísticos y cálculos de indicadores de Seguridad 57 vii CAPÍTULO III DIAGNÓSTICO No. Descripción Pág. 3.1. Identificación de los Problemas 62 3.1.1. Riesgo de Caídas al mismo nivel 63 3.1.2. Riesgo de Lesiones Físicas por golpes 64 3.1.3. Aplastamiento en extremidades 65 3.1.4. Riesgo de Incendio y Explosiones 66 3.1.5. Esfuerzos Físicos 74 3.1.6. Contaminación por sustancias 3.1.7. Inobservancia de normas de seguridad 75 3.2. Priorización de problemas y sus causas 76 tóxicas 74 CAPÍTULO IV PROPUESTA TÉCNICA PARA RESOLVER PROBLEMAS DETECTADOS No. Descripción 4.1. Legislación y Aspectos Legales en la Prevención de Riesgos Pág. Laborales 78 4.2. Objetivo de la Propuesta 78 4.3. Organización de la propuesta 78 4.4. Costo de la propuesta 79 4.4.1. Solución al riesgo de caídas al mismo nivel 79 4.4.2. Solución al aplastamiento en extremidades 79 4.4.3. Planteamiento de la propuesta 80 4.4.3.1. Objetivos 80 4.4.3.2. Propósito 80 4.4.3.3. Funciones 80 4.4.3.4. Costos totales 81 viii No. Descripción Pág. 4.4.3.5. Costos de Beneficios en Maestranza 83 4.5. Análisis Costo – Beneficio 85 4.6. Factibilidad y sostenibilidad 85 4.7. Conclusiones 86 4.8. Recomendaciones 87 Glosario de términos 88 Anexos 90 Bibliografía 134 ix ÍNDICE DE CUADROS No. Descripción Pág. 1 Seguridad integral 10 2 Formato para el diagnóstico de condiciones de trabajo (Panorama de factores de riesgo) 13 3 Valoración de consecuencias 13 4 Valoración de probabilidad 15 5 Valoración de exposición 16 6 Valoración de la magnitud del riesgo 17 7 Valoración de peligrosidad 18 8 Carga de incendio - Qm. factor q 22 9 Grado de combustibilidad 22 10 Peligro de humo - Factor r 23 11 Carga mobiliaria total 23 12 Tipos de edifícios V 23 13 Sótanos factor e 24 14 Varios sótanos - factor e 25 15 Edifícios de varias plantas 25 16 Tamaño del compartimento cortafuego 26 17 Cálculo de N (medidas normales) 27 18 Cálculo de s (medidas especiales) 28 19 Cálculo de resistencia al fuego f 30 20 Clasificación de exposición al riesgo de las personas 31 21 Simbología 34 22 Registro de accidentes de trabajo 60 23 Cálculo método Fine – Riesgo caída 64 24 Cálculo método Fine – Riesgo físico 65 25 Cálculo método Fine – Riesgo aplastamiento de extremidades 65 26 Cálculo método Fine – Riesgo de incendio y explosiones 66 27 Hoja de cálculo 73 x No. Descripción Pág. 28 Cálculo método Fine – Riesgo ergonómico 74 29 Cálculo método Fine – Riesgo químico 75 30 Cálculo método Fine – Riesgo psicosocial 75 31 Priorización con panorama de factores de riesgo 77 32 Costo por conceptos de remuneraciones 81 33 Costo estimado para la adquisición de activos 82 34 Costo por recarga de extintores 83 35 Costo anual por adquisición de prendas de protección 83 36 Beneficio 84 xi ÍNDICE DE GRÁFICOS No. Descripción Pág. 1 Modelo de causalidad del control de pérdidas 19 2 Exteriores del Dpto. Técnico de Maestranza 40 3 Conformación del personal técnico de Maestranza 41 4 Estadística de órdenes de trabajo del sistema de mantenimiento asistido por computador SISMAC 42 5 Curso práctico contra incendio 44 6 Maniobra de desmontaje del motor propulsor 63 xii ÍNDICE DE ANEXOS No. Descripción Pág. 1 Organigrama estructural 89 2 Distribución de planta de Maestranza 90 3 Distribución de extintores por áreas 91 4 Hoja seguridad del diesel 93 5 Hoja de seguridad del Jet Fuel (JP1) 99 6 Art. 13 obligaciones de los trabajadores 105 7 Art. 14 de los comités de seguridad e higiene del trabajo 106 8 Art. 15 de la unidad de seguridad e higiene del trabajo 108 9 Reglamento Interno de Seguridad, Higiene y Salud de Maestranza 110 10 Proforma para la propuesta contra incendio 121 11 Verificación de elementos auditados 123 xiii RESUMEN TEMA: Evaluación y Propuesta de Mejoras al Sistema de Control de Riesgos Laborales en Maestranza (Armada del Ecuador) AUTOR: Calvache Sosa Darío Gonzalo El objetivo de este Proyecto es de Identificar y Evaluar los riesgos de trabajo existentes en el Departamento Técnico de Maestranza de motores de la Armada del Ecuador, mediante Métodos analíticos cualitativo y cuantitativo; tales como: Panorama de Factores de Riesgo, Fine, Control de Pérdidas y Gretener los cuales permiten observar los niveles de Riesgos con lo que está expuesto directamente el colaborador, tanto civil como militar en las diferentes etapas de los procesos. Del mismo modo dar cumplimiento a las normativas legales vigentes, así como estipula el Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo; según R.O. Nº 2393 (riesgo de trabajo IESS). La metodología que se aplica en este estudio consiste en el levantamiento de información por todas las secciones de los talleres y abordo, hojas de seguridad de los productos utilizados, entrevistas y registros de datos del Comité de Seguridad. Se pudo establecer además los parámetros actuales de riesgos a fin de tomar las medidas necesarias preventivas, correctivas para minimizar el impacto a los accidentes, enfermedades profesionales y las pérdidas materiales. Para dar solución a estos problemas detectados se propone mejorar las condiciones favorables de trabajo, apelando a la motivación y concienciación al personal involucrado adoptando una verdadera cultura proactiva orientada a la bioseguridad (prevención)en el uso de elementos de protección individual; proponiendo mejoras al sistema contra incendio. Adicionalmente se plantea la creación de un Departamento o Unidad de Seguridad e Higiene Industrial a cargo de un especialista en la materia, un asistente y una secretaria; es decir todo un equipo de trabajo. Según el análisis financiero Beneficio / Costo corresponde al monto de $ 49.840,79 / $ 33.874,65 arrojando un resultado final de 1.47 el cual indica que este proyecto es factible. ----------------------------------- ----------------------------------------------- Calvache Sosa Darío Gonzalo AUTOR Vto. Bno. Ing. Samaniego Mora Carlos Alfredo DIRECTOR 1 PRÓLOGO La Maestranza de motores MTU de la Armada del Ecuador se inició en Marzo de 1.972 con la idea de satisfacer las necesidades de mantener operativo los sistemas de propulsión de la moderna flota naval Ecuatoriana con los mantenimientos preventivos y correctivos e incluso las reparaciones mayores. El propósito de esta tesis de Grado, es efectuar un análisis y evaluación de riesgo de trabajo, aplicando metodología muy eficaz, el cual permite conocer la situación actual en materia de Seguridad e Higiene Industrial. El cuerpo de la tesis está formado por cuatro capítulos, el primero enfoca la introducción refiriéndose a los antecedentes, justificativos, objetivos, marco legal, marco histórico y metodología. El segundo y tercer capítulo se refiere a la situación actual y diagnóstico respectivamente en cuanto a la Seguridad Industrial, analizando desde el inicio el proceso de mantenimiento general (W6) de los motores mtu serie 956 (tipo corbeta) en la sección de Montaje. En el cuarto capítulo se cita la propuesta técnica para resolver los problemas detectados, basado en Aspectos y Normativas Ecuatoriana legales vigentes en la Prevención de Riesgos Laborales, objetivo, organización, costo, análisis de costo/beneficio, factibilidad y sostenibilidad, conclusiones, recomendaciones del estudio, anexos, glosario de términos y bibliografía fundamentada en los textos de Ingeniería Industrial; de igual manera con ayuda de información secundaria por parte del Diplomado en Seguridad, Higiene y Salud Ocupacional. Un millón de gracias a la propia Institución Naval, jefes superiores y otros por las facilidades y flexibilidades brindadas para poder llevar a cabo este estudio que seguro redundará satisfactoriamente en beneficio de nuestra Patria Introducción 2 CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN 1.1. Antecedentes La Armada Nacional es la expresión irremplazable e irrenunciable del Estado en el mar, pues tanto en el campo marítimo como en el naval contribuye con su participación al desarrollo nacional; orienta sus acciones a lo largo de sus ejes de acción estratégicos en defensa de la soberanía del Estado en apoyo a la política exterior, en la protección y fomento de los intereses marítimos nacionales. Ha diseñado una verdadera filosofía marítima desde sus inicios en 1.934 protegiendo nuestros derechos soberanos y desarrollo marítimo. Con un pensamiento claro y profundo de que no hay seguridad sin desarrollo. Se ha encargado de la región más amplia de la Patria (mares, ríos y playas) que se multiplicó por la ampliación de la tesis de las 200 millas que rodean nuestras costas y el mar de Galápagos. Así es como cuida 1’200.000 Km.2 frente a 250.000 Km. 2 de tierra. En 1.972 nació la idea de crear una maestranza para asistir técnicamente y mantener operativas a sus unidades navales. Es así como la Dirección de Ingeniería Naval (DINNAV) se inicia como un reparto eminentemente Técnico y Administrativo encargado actividades relacionadas de planificar, organizar, ejecutar y controlar las con la ingeniería mecánica naval. Introducción 3 A cada departamento, divisiones y secciones de la DINNAV se le ha asignado actualmente una función básica y diferentes tareas que deberá cumplir cada uno de sus miembros para que con el esfuerzo desarrollado pueda alcanzar los objetivos propuestos por la Dirección y la Institución. 1.1.1. Descripción General de la Institución La Institución donde se desarrollará este proyecto será la ARMADA DEL ECUADOR, cuya sede es el puerto principal del País, Guayaquil. 1.1.2. Ubicación Geográfica El Departamento Técnico de Maestraza subordinado a la DINNAV se encuentra ubicado en la Avenida de la Marina vía al puerto marítimo de Guayaquil en la Base Naval Sur; localizada en el área operativa de la Escuadra Naval, enfrente al Escuadrón de Corbetas. “Los buques deben navegar” es el Lema de la DINNAV. 1.1.3. Reseña Histórica En el año de 1.972 se fundó un taller con el nombre de Maestranza en la Base Naval de Guayaquil, con capacidad para dar mantenimiento mayor a todos los motores de propulsión MTU existentes en la Armada, con un pequeño grupo de oficiales y tripulantes, algunos de los cuales fueron miembros de la misión naval en Alemania. Se actualidad inició solo con tres secciones: torno, soldadura e inyección. En la dispone de la maquinaria adecuada para ejecutar trabajos mantenimientos mayores a todos los motores de propulsión que poseen las unidades de superficie y submarina de la Armada así como: detector magnético de Introducción 4 fisuras, bancos de pruebas de motores y sistemas de inyección, detector de profundidad de fisuras, bruñidora, rectificadora universal, tornos, alineador láser, balanceador dinámico, analizador de vibraciones, termografía y lo más importante: “la lealtad del personal calificado”. 1.1.4. Servicios Proporciona mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo a motores MTU y a diesel en general, así como a sistemas auxiliares de las unidades navales en calidad de clientes internos. Realiza reparaciones abordo en sistema mecánico, eléctrico, electrónico, entre otros. Otorga asesoramiento técnico y servicios varios a las unidades con la utilización de talleres, máquinas y herramientas. Proporciona facilidades para entrenamiento y adiestramiento del personal en la respectiva aula de capacitación. Reparaciones especiales.- La Maestranza de Motores es catalogada en la Armada como la Razón de ser de la Marina, es decir sin Maestranza no navegan los buques. A continuación se describen algunos trabajos relevantes: Reconstrucción y recuperación de bombas de agua salada del circuito de achique, contra incendio y refrigeración en todas las unidades navales Confección de ductos completos de descarga de gases en las corbetas clase Esmeraldas en acero inoxidable. Reparación de bombas sumergibles. Reparación de reductores inversores MTU. Reparación mayor de motores de propulsión principal y generadores de las unidades del comando de guardacostas. Reparación de cabrestantes y molinetes en varias unidades. Reparación y calibración de sistemas hidráulicos. Introducción 5 1.1.5. Identificación con el CIIU El Código Internacional Industrial Uniforme relaciona las tareas Ingeniería Mecánica que desarrolla el Departamento de Técnico de Maestranza y corresponde al Nº 2892. 1.1.6. Estructura Orgánica La Estructura Orgánica del reparto es de tipo matricial, empezando por la Dirección, Jefatura de Maestranza y sus Divisiones subordinadas. Ver Organigrama Estructural en el anexo # 1. 1.1.7. Misión1 “Desarrollar técnica y administrativamente la función logística de mantenimiento y modernización en el área electromecánica y naval para lograr alcanzar y mantener el mayor alistamiento de las unidades navales”. 1.1.8. Visión2 “Ser un taller de vanguardia en tecnología y eficiencia, con vocación de servicio a la fuerza naval y al país. Con personal técnico ecuatoriano altamente capacitado, con experiencia, disciplina y lealtad”. 1.1.9. Políticas Institucionales 3 Planificar el mantenimiento en forma integral, de manera que se tengan operativos los 2/3 de las unidades navales y el 1/3 restante en mantenimiento y reparaciones. 1 Manual de Organización- DINNAV(Armada del Ecuador) Manual de Organización 3 Sistema de Cómputo en red (Protector de Pantalla)- Dirección General del Material DIGMAT 2 Introducción 6 Sistematizar la administración de las funciones logísticas de los que permita mantenimientos. Alcanzar gradualmente un nivel de tecnología nos iniciar, a partir del año 2010, el proceso de construcción de las unidades de superficie. Dominar la tecnología instalada en las unidades navales de manera de incorporar tecnología de punta para modernizar los sistemas y apoyar el proceso de construcción y renovación de unidades de superficie. Mantener una organización eficiente y flexible, capaz de adaptarse a los cambios del entorno. Lograr la autosuficiencia técnica a través de un proceso de capacitación gradual y sistemática, en todos los niveles de la organización. Promover la autogestión utilizando la capacidad instalada existente. Establecer medidas de efectividad que permitan alcanzar eficiencia y mejoramiento continuo. La ejecución de toda actividad que demande recursos mayores a $ 10.000,00 deberá contemplar una planificación detallada, con los objetivos a alcanzar. Garantizar la estabilidad del personal basándose a su rendimiento y eficiencia. Establecer los requerimientos educativos del personal técnico, que sirvan de orientación a la Dirección General de Educación de la Armada (DIGEDU). Asumir con eficiencia mayores responsabilidades financieras y de manejo de personal del sector del Material. Utilizar permanentemente el Planeamiento Estratégico como herramienta de gestión del sector del material. 1.2. Justificativos El desarrollo de este estudio se justifica por las siguientes razones: los riesgos de trabajo existentes y las enfermedades profesionales que están expuestos Introducción 7 los colaboradores técnicos de la Armada del Ecuador tanto civiles como militares frente a las tareas laborales en los talleres o a bordo en las respectivas unidades . Es por eso que la propuesta sirve de mucha utilidad en razón costo/ beneficio para la Institución y al País; esta guía así mismo orienta a la cuantificación, evaluación y prevención de Riesgos Laborales en el medio ambiente laboral. 1.3. Objetivos 1.3.1. Objetivo General Evaluar y plantear la Propuesta de Mejoras al Sistema de Control de Riesgos Laborales orientados en la Prevención de Accidentes y Enfermedades Profesionales en el Dpto. Técnico de Maestranza. 1.3.2. Objetivos Específicos Evaluar los Riesgos de trabajo existentes en los talleres y abordo cuando se desarrollan las tareas laborales. Diagnosticar las condiciones de trabajo en el Entorno Laboral. Plantear directrices para atenuar los riesgos mediante técnica en bioseguridad. Proponer la implementación de la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial. 1.3.3. Marco Legal Para la elaboración del Marco Legal éste proyecto se basa en las siguientes disposiciones legales vigentes: Ley de la República del Ecuador. Art.57 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Decisión 584 de Introducción 8 la CAN. Convenios Internacionales ratificados por el País. Código de Trabajo. Artículos 14-15 y 16 Ley de Seguridad Social (IESS) Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. Decreto Ejecutivo Nº 2393 Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo. Resolución Nº 741 Acuerdos Ministeriales y Resoluciones del IESS Sistema de Administración de la Seguridad y la Salud en el trabajo- IESS Reglamento de Seguridad del Trabajo contra riesgos en instalaciones de energía eléctrica Procedimiento de Investigación de Accidente del Trabajo. R.O. Nº 374- Resolución 118 IESS Reglamento Interno de Seguridad, Higiene y Salud de Maestranza 2006 en proceso de legalización Permite desarrollar en la forma más práctica, eficaz y económica de resolver el manejo de los Riesgos, que advierta a la Organización laboral sobre los Riesgos Potenciales y no evaluados correctamente. Optimista por la aplicación de este estudio relevante y pionero obedezca hacia un enfoque sistémico en el reparto y por ende redundaría positivamente para bien de la Institución. 1.4.1. Marco Histórico La concepción tradicional de la seguridad como la mera prevención de las lesiones en el trabajo es cada día más limitada e insuficiente, el incremento de la complejidad de las operaciones industriales, la automatización, los nuevos riesgos tecnológicos, nos obligan a una constante actualización profesional a ampliar nuestra área de influencia y actividad, la seguridad se convierte en un valioso Introducción 9 aliado de calidad y hasta de ventas al buscar la continuidad de operaciones y asegurarse de que nuestros proveedores mantengan un nivel de seguridad tal que permita asegurar el suministro de sus productos y por lo tanto la continuidad de nuestras operaciones, la legislación actual exige responsabilidades por impacto ecológico y comunitario por lo que las acciones preventivas deben trascender las instalaciones de nuestra Institución e ir a la comunidad. Estas situaciones nos plantean de nuevo ¿hasta dónde tiene influencia el área de seguridad? Definitivamente es necesario dejar atrás el concepto único de prevención de lesiones, debemos actuar más ampliamente detectando y controlando todos los posibles riesgos que puedan impactar a la Institución. Esto no conduce al desarrollo de otras áreas importantes de seguridad como son: la prevención de accidentes, control de daños materiales, higiene industrial, medicina del trabajo, protección y vigilancia, protección contra incendio, protección ecológica, seguridad de sustancias químicas, planeación de respuestas a emergencia desarrollo de la actitud organizacional, protección a la comunidad en proyectos, seguridad del producto, seguridad radiológica, seguridad en proceso, etc. Todas y cada una de ellas son disciplinas con una metodología técnica de aplicación diferente; característica que debemos de conocer y manejar correctamente para lograr que la Institución sea productiva y pueda controlar sus pérdidas ampliando así su margen de utilidad y competitividad en el mercado. Desde este punto de vista la seguridad está involucrada en todas y cada una de las actividades de la empresa protegiendo integralmente sus recursos humanos, materiales y financieros, incluyendo su imagen ante la comunidad, esto es la SEGURIDAD INTEGRAL. * * Fuente : www.seguridadindustrial.com Introducción 10 Conceptualizando: la SEGURIDAD INTEGRAL pretende la protección de los recursos humanos, económicos, tecnológicos, materiales y financieros de la organización ampliando su cobertura hasta la protección a la comunidad y su interactuación con ella para responder a situaciones que afecten a ambas. CUADRO # 1 SEGURIDAD INTEGRAL INSTALACIONES PERSONAL LA SEGURIDAD INTEGRAL MEDIO AMBIENTE BUSCA LA PROTECCIÓN PROCESO COMUNIDAD DE: CONSUMIDOR RECURSOS ECONÓMICOS PARA LA PREVENCIÓN DE PÉRDIDAS ACCIDENTALES RECURSOS TECNOLÓGICOS Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Internet www.seguridadintegral.com 1.5. Marco Teórico Para la elaboración del Marco Teórico se aplicarán como referentes los siguientes Métodos: Panorama de Factores de Riesgo Fine Control de Pérdidas Gretener 1.5.1. Panorama de Factores de Riesgo4 1.5.1.1. Definición Es el reconocimiento pormenorizado de los factores de riesgo a que están 4 Panorama de Factores de Riesgo: [email protected] Introducción 11 expuestos los distintos grupos de trabajadores en una empresa específica, determinando en éste los efectos adversos que pueden ocasionar a la salud de los trabajadores, a la estructura organizacional y productiva de la empresa. Los resultados se recopilan en un documento básico que permite reconocer y valorar los diferentes agentes con el fin de establecer prioridades preventivas y correctivas que conlleven a mejorar la calidad de vida laboral. 1.5.1.2. Características Un panorama de factores de Riesgos Ocupacionales debe cumplir los siguientes requisitos: I. Partir del tipo de proceso, oficio y operación productiva que se realiza. Por tanto, hay que tener en cuenta todas las tareas, materias primas, equipos, la organización y división del trabajo que conforman el proceso productivo. II. Lograr un análisis global del ambiente de trabajo involucrando entre otros aspectos los técnicos, organizacionales y de salud. Para esto se deben realizar actividades conjuntas de las diferentes disciplinas que componen la salud ocupacional la salud ocupacional como medicina, higiene, seguridad, ergonomía y psicología entre otros. III. La información del panorama debe actualizarse periódicamente, por lo tanto su recolección debe ser sistemática y permanente, de modo que permita identificar y evaluar nuevos procesos y operaciones de la producción, cambios en las materias primas, maquinaria y equipos empleados. IV. Permitir evaluar las consecuencias y/o efectos más probables, programas de prevención en función de las prioridades resultantes en el diagnóstico que se establezca, permitiendo promoverlas a través de sistemas de vigilancia del ambiente y personas expuestas. 1.5.1.3. Metodología para la elaboración de un Panorama de Factores de Riesgo Ocupacionales Introducción 12 Se debe identificar cada una de las secciones de la empresa donde se trabaja, al tiempo que se realizan estas actividades, es importante revisar y analizar la información existente sobre accidentabilidad y morbilidad relacionada con el trabajo, ya que estos datos aportan elementos de juicio para ayudar a la detección de los riesgos ocupacionales existentes en el área estudiada. 1.5.1.4. Estudio y Análisis de las etapas del Proceso Productivo Es importante observar y describir cada una de las etapas del proceso productivo del área estudiada, siguiendo el orden secuencial en que éste proceso se desarrolla. La información debe precisar cuáles son los insumos y equipos utilizados, la descripción de cada una de las etapas del proceso productivo (entradas) y el producto final obtenido (salidas). 1.5.1.5. Identificación y Valoración de Factores de Riesgo A través de la visita y la observación sistemática, se debe identificar cada uno de los factores de riesgo presentes en el área de trabajo. Es necesario entrevistar a los trabajadores quienes pueden aportar con información valiosa sobre los agentes a los cuales están expuestos. Estas actividades se realizan a través de formatos de identificación y valoración de factores de riesgos que se analizarán en los siguientes capítulos. 1.5.1.6. Análisis y Priorización de la Información Una vez recolectada la información se debe valorar y priorizar cuales son los factores de riesgos ocupacionales a intervenir, igualmente se debe hacer las recomendaciones para eliminar o minimizar estos riesgos. Para efectuar el diagnóstico de las Condiciones de Trabajo o Panorama de Factores de Riesgo se Introducción 13 utiliza el formato que se detalla a continuación: Introducción 14 Cuadro # 2 Formato para el Diagnóstico de Condiciones de Trabajo PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO Empresa / Institución: Armada del Ecuador –DINNAV- Departamento Técnico Maestranza Área Condición Fuente de trabajo Efectos posibles N.E T.E C E P GP INT.1 Sistema control actual FP GR INT.2 Observaciones factor de riesgo T.E: Tiempo de exposición C. Indiv: Control en el Individuo C C C Fuente Medio Indivi duo N.E: Número de expuesto G.P: Grado de peligrosidad Int. 2: Interpretación GR C. Fuen: Control en la fuente INT. 1: Interpretación G.P. F.P: Factor de ponderación Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional. Univ. Guayaquil - Facultad de Ingeniería Industrial (1ra. versión) Medio: Control en el medio G.R: Grado de repercusión Introducción 15 1.5.2. Método Fine 5 Como teoría elemental para buscar una respuesta a la problemática planteada se aplica el Método de Fine, William T.: “Mathematical Evaluations for Controlling Hazards”, en el cual se plantea el grado de peligrosidad para determinar la gravedad de un riesgo reconocido a fin de conseguir una mayor precisión y rapidez. 1.5.2.1. Riesgos de Seguridad El Riesgo de Seguridad, se define entre otros factores, por las siguientes variables: Forma o tipo de accidente Agente material Parte del agente material Esto permite la localización de cada riesgo asociado a una determinada tarea y/o puesto de trabajo. Como base para valorar los riesgos de seguridad se toman en cuenta los siguientes factores: Consecuencias Probabilidad Exposición 1.5.2.2. Consecuencias.- Hace referencia a los diferentes niveles de gravedad de las lesiones derivadas del accidente en las que puede materializarse el riesgo, estableciendo en el siguiente cuadro la clasificación y valoración: 5 Manual de Seguridad e higiene del Trabajo-Técnicas de prevención de Riesgos Laborales Por José María Cortés Díaz Introducción 16 CUADRO # 3 Valoración de Consecuencias Consecuencia Numerosa muertes, grandes daños Magnitud Valoración Desde $ 1`000,000.00 grandes 100 daños a la producción Varias muertes o Desde $ 500,000.00 a $ daños 1´000,000.00 Muertes y daños $ 100, 000.00 a 50 Desde 25 $ 500,000.00 Lesiones graves, Daños entre amputaciones, $ 1,000.00 a invalidez permanente $ 100,000.00 Lesiones con Daños hasta incapacidad $ 1,000.00 Pequeñas heridas, 15 5 Menor $ 1,000.00 contusiones o daños 1 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Probabilidad.- Se refiere a la probabilidad de que el accidente se materialice cuando está expuesto al riesgo, estableciendo la siguiente clasificación y valoración: CUADRO # 4 Valoración de Probabilidad Probabilidad Valoración Inminente 10 Muy probable 8 Probable 6 Poco probable 4 Raro 2 C asi imposible 0.1 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Introducción 17 La estimación del riesgo se determinará a partir de los factores expuestos: Estimación del riesgo = Consecuencias x Probabilidad Exposición.- Hace referencia a la frecuencia con la que ocurre la situación de riesgo de accidente, estableciendo la siguiente valoración: CUADRO # 5 Valoración de Exposición Exposición Tiempo de exposición Valoración C ontinua Muchas veces al día 10 – 8 Frecuente Ocasional Aproximadamente una vez por día Una vez por semana o una vez por mes 7–6 5–3 Irregular Una vez por año 2 Raramente Se sabe que ha ocurrido 1 Remotamente posible No se sabe que ha ocurrido, pero se considera remota 0.5 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional A partir de los valores de las consecuencias, exposición y probabilidad se obtiene el Grado de peligrosidad; por la expresión: Tomando como base los valores numéricos que se obtendrán como resultado del cálculo de la magnitud del riesgo, para efecto de este método, los resultados pueden interpretarse y ser expresados tal como indica el cuadro siguiente: Introducción 18 CUADRO # 6 Valoración de la magnitud del riesgo Magnitud del riesgo Descripción del riesgo El riesgo es muy alto, por lo cual se debe Mayor de 400 considerar que la ejecución de la operación requiere de medidas de seguridad estricta y particular Entre 200 y 400 Entre 70 y 199 Entre 20 y 69 Menores de 20 El riesgo es alto y requiere corrección inmediata El riesgo medio, es sustancial y reclama atención El riesgo es bajo, posible y reclama atención El riesgo es muy bajo, aceptable en el estado actual Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional El grado de Peligrosidad resulta del producto de la consecuencia, probabilidad y el grado de exposición; tal como se observa la siguiente fórmula: Grado de Peligrosidad = Consecuencias x Probabilidad x Exposición Introducción 19 CUADRO # 7 Valoración de Peligrosidad GRADO DE PELIGROSIDAD GP < 85 85 < GP < 200 GP > 200 TIPO DE ACTUACIÓN Situación poco peligrosa Situación urgente Corrección inmediata Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Dado que la importancia del riesgo no depende exclusivamente de los factores analizados (grado de peligrosidad), sino que también deberá tenerse en cuenta el número de personas expuestas, resulta de interés determinar la repercusión. Se entiende por ésta: Repercusión = Valoración x Trabajadores expuestos Siendo: Trabaj. Exp. x % Exposición Trabajadores expuestos = ---------------------------------100 Introducción 20 1.5.3 Control de Pérdidas 6 Basado en el Concepto de Frank E. Bird en 1966 como cualquier Acción Intencional de la Administración para evitar o reducir las Pérdidas que pueden resultar de los Riesgos Puros de la empresa, forjador del Método de Control de Pérdidas; convencido de los accidentes laborales y enfermedades profesionales, incendios, daños materiales, a la propiedad, y al medio ambiente de trabajo. Conocido como Sistema G.E.M.A. (Gente, Equipos, Materiales y Ambiente de trabajo). El paso lógico para ir de un Programa de Prevención de accidentes a un sistema efectivo de Control de Pérdidas, se basa en el Control de Daños a la Propiedad. En esta Gráfica se observa los Factores y causas que generan las Pérdidas en una organización, produciendo un efecto de tipo dominó. GRÁFICA # 1 Modelo de causalidad del control de pérdidas Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional 6 Material Didáctico del Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional SSO Univ. de Guayaquil- Facultad. Ing. Ind. Introducción 21 1.5.3.1. Causas de los accidentes 7 Definidas las causas de los accidentes como las diferentes condiciones o circunstancias materiales o humanas, es posible deducir una primera e importante clasificación dependiendo el origen de las mismas: causas humanas y causas técnicas, a las que también se les denomina [acto inseguro] y [condición insegura] respectivamente. 1.5.3.2. El factor Humano y su relación con la prevención La Gestión Administrativa deficiente puede dar lugar a una serie de causas básicas (factores personales o de trabajo inadecuados) o causas inmediatas (práctica o condición insegura) desencadenantes del accidente, con sus conocidas consecuencias o pérdidas. En relación a la importancia del acto inseguro, un estudio efectuado por Frank E. Bird 8 demostró que de cada 100 accidentes, 85 se debieron a actos inseguros y solo 1 ocurrió por condiciones inseguras. Los 14 restantes se produjeron por combinación de ambas causas. Lo que significa que el ser Humano intervino directamente en el 85 % de los accidentes por actos inseguros, el 14% de los accidentes ocurridos por la combinación de ambas (99% de las veces) e intervino indirectamente en el 1% de los accidentes por condiciones inseguras, ya que la condición insegura necesariamente fue provocada por alguien. 7 8 Seguridad e Higiene del Trabajo-Técnicas de Prevención de Riesgos Laborales Seguridad e Higiene del Trabajo- Técnicas de Prevención de Riesgos Laborales Introducción 22 1.5.4. Método de Cálculo Gretener9 (Evaluación del Riesgo de Incendio) En 1960 M. GRETENER, Ingeniero Diplomado Suizo, emprendió un estudio sobre las posibilidades de evaluar matemáticamente el riesgo de incendio de las construcciones industriales y de los grandes edificios. Este Método, el más completo de valoración de Riesgos Industriales, sólo es aplicable cuando se han adoptado las medidas de prevención mínimas. El Método se aplica a las edificaciones y usos siguientes: Establecimientos públicos con elevada densidad de ocupación o edificios en los cuales las personas están expuestas a un peligro notable, tales como: Exposiciones, museos, locales de espectáculos Grandes almacenes y Centros comerciales Hoteles, hospitales, asilos y similares Escuelas Industria, artesanía y comercio: Unidades de producción Depósitos y almacenes Edificios administrativos Edificios de usos múltiples La evaluación del riesgo representa una ayuda para la toma de decisiones en lo concerniente a la valoración, control y comparación de conceptos de protección 9 Universidad de Guayaquil-Facultad de Ing. Ind. Diplomado en Seguridad, Higiene y Salud Ocupacional Introducción 23 basados en el análisis y considerando los valores de las tablas que se presentan a continuación: CUADRO # 8 Carga de incendio – Qm Factor q Qm (MJ/m2) q Qm (MJ/m2) q Qm (MJ/m2) q hasta 50 0,6 401 600 1,3 5001 7000 2,0 51 75 0,7 601 800 1,4 7.001 10.000 2,1 76 100 0,8 801 1.200 1,5 10.001 14.000 2,2 101 150 0,9 1.201 1.700 1,6 14.001 20.000 2,3 151 200 1,0 1.701 2.500 1,7 20.001 28.000 2,4 201 300 1,1 2.501 3.500 1,8 más de 28.000 2,5 301 400 1,2 3.501 5.000 1,9 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional CUADRO # 9 Grado de combustibilidad – Factor c Grado de combustibilidad - Según CEA c 1 1,6 2 1,4 3 1,2 4 1,0 5 1,0 6 1,0 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Introducción 24 CUADRO # 10 Peligro de Humo - Factor r Clasificación de materias y Grado Peligro de mercancías r humo Fu 3 Normal 1,0 2 Medio 1,1 1 Grande 1,2 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional CUADRO # 11 Carga mobiliaria total Clasificación de materias y Peligro de Corrosión o mercancías Toxicidad 3 1,0 2 1,1 1 1,2 Co k Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional CUADRO # 12 Tipos de edificios V Componentes de fachadas Hormigón Estructura portante Elementos de fachadas Ladrillos Metal mullticapas capas exteriores con Maderas Materias sintéticas incombustibles Incombustible Combustible protegida Combustible Introducción 25 HormigónIncombustible ladrillo- acero Otros metales 1.0 105 1,1 1,1 1,15 1,2 1.2 1,25 1.3 Construcción en madera Combustible -revestida combustible Protegida -contrachapada combustible protegida -maciza Construcción combustible en madera combustible - ligera combustible Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional CUADRO # 13 Sótano – Factor e EDIFICIOS DE UN SOLO NIVEL Altura del local E** mas de 10 m. e Qm Qm Qm pequeño** mediano** grande* * * 1,00 1,25 1,50 hasta 10 m. 1,00 1.15 1,30 hasta 1,00 1,00 1,00 7 m. **Altura útil, p. ej. : Hasta la cota inferior de un puente grúa, en caso de que exista en la nave * Pequeño Qm ≤ a 200 MJ/m2 * Mediano Qm ≤ a 1000 MJ/m2 * Grande Qm > a 1000 MJ/m2 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Introducción 26 CUADRO # 14 Varios sótanos – Factor e Sótano e Primer sótano -3m 1.00 Segundo sótano -6m 1,50 Tercer sótano -9m 2,60 Cuarto sótano y restantes - 12m 3,00 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional CUADRO # 15 Edificios de varias plantas Planta Cota de la planta respecto a la rasante e Planta 11 y superiores ≤ 34 m 2,00 Plantas 8, 9 y 10 ≤ 25 m 1,90 Planta 7 ≤ 22 m 1,85 Planta 6 ≤ 19 m 1,80 Planta 5 ≤ 16 m 1,75 Planta 4 ≤ 13 m 1,65 Introducción 27 Planta 3 ≤ 10 m 1,50 Planta 2 ≤7m 1,30 Planta 1 ≤4m 1,00 Planta baja 1,00 --- Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional CUADRO # 16 Tamaño del compartimento corta fuego I:b Rel aci ón l ong i tud/ anchura del comparti mento cortafueg o Factor dimensional g 8:1 7:1 6:1 5:1 4:1 3:1 2:1 1,1 800 770 730 680 630 580 500 400 0,4 1200 1150 1090 1030 950 870 700 600 0,5 1600 1530 1450 1 370 12700 1150 1010 800 0,6 2000 1900 1800 1700 1600 1450 1250 1000 0,8 2400 2300 2200 2050 1900 1750 1500 1200 1,0 4000 3800 36CO 3400 3200 2900 2500 2000 1,2 60OO 5700 55OO 5100 4800 4300 3800 3000 1,4 8000 7700 7300 6800 6300 5800 5000 4000 1,6 10000 9600 9100 8500 7900 7200 6300 5000 1,8 12000 11500 109000 10300 9500 8700 7600 6000 2,0 14000 13400 12700 12000 11100 10100 8800 7000 2,2 16000 15300 14500 13700 12700 11500 10100 8000 2,4 Introducción 28 18000 17200 16400 15400 14300 13000 11300 9000 2,6 20000 19100 18200 17100 15900 14400 12600 10000 2,8 22000 21000 20000 18800 17500 15900 13900 1 1000 3,0 24000 23000 21800 20500 19000 17300 15100 12000 3,2 26000 24900 236OO 22200 20600 18700 16400 13000 3,4 28000 26800 254000 23900 22200 20200 17600 14000 3,6 32000 30600 29100 27400 25400 23100 20200 16000 3,8 36000 34400 32700 38000 28600 26000 22700 18000 4,0 40000 38300 36300 35300 31700 28800 25200 20000 4,2 44000 42100 40000 37600 34900 31700 27700 22000 4,4 52000 49800 47200 44500 41300 37500 32800 26000 4,6 60000 57400 54500 51300 47600 43300 37800 30000 4,8 68000 65000 61800 58100 54000 49000 42800 34000 5,0 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Cálculo de N (medidas normales). - La fórmula para calcular la N y los valores que la componen se encuentran en la tabla que se muestran a continuación: N = n1*n2*n3*n4*n5* CUADRO # 17 Cálculo de N (medidas normales) n MEDIDAS NORMALES n1 n2 10 Extintores portátiles según R12 Ext. 11 Suficientes 1,00 12 Insuficientes o inexistentes 0,90 20 Hidrantes interiores (BIE) Según R12 BIE 21 Suficientes 1,00 22 Insuficientes o inexistentes 0,80 Fiabilidad de la aportación de agua 30 Condiciones mínimas de caudal Reserva de agua Introducción 29 n2 Riesgo alto/ más de 3,600 l/min. min. 480 m3 Riesgo medio/ más de 1,800 l/min. min. 240 m3 Riesgo bajo i más de 900 l/min. min. 120 m3 Presión - Hidrante M enos de 2 2 bar. M ás de 2 bar. M ás de 4 bar. Deposito elevado con reserva de agua para extinción 31 o bombeo de aguas subterráneas , independient es de 0,70 0,85 1,00 0,65 0,75 0,90 0,60 0,70 0,85 la red eléctrica, con depósito. n3 Deposito elevado sin reserva de agua para extinción 32 o bombeo de aguas subterráneas , independient es de la red eléctrica 33 Bomba de capa subterránea independiente de la red, sin reserva 34 Bomba de capa subterránea independiente de la red, sin 0,50 reserva 0,60 35 n4 n5 Aguas naturales con sistemas de impulsión 0,50 0,70 0,55 40 Longitud de la manguera de aportación de agua 41 Long. del conducto menor a 70 m. 1,00 42 Long. del conducto de 70 a 100 m. 0,95 43 Long. del conducto mayor a 100 m. 0,90 50 Personal instruido 51 Disponible y formado 1,00 52 Inexistente 0,80 0.60 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Cálculo de S (medidas especiales). - La fórmula para calcular la S y los valores que la componen se encuentran en la tabla que se muestran a continuación: S = s1*s2*s3*s4*s5* s6 Introducción 30 CUADRO # 18 Cálculo de S (medidas especiales) s MEDIDAS ES PECIALES 10 Detección de fuego 11 Vigilancia al menos 2 rondas durante la noche, y los días festivos 1,05 Rondas cada 2 horas 1,10 12 Inst. detección automática según (R13DEP) 1,45 13 Inst. detección automática según (RT1ROC) 1,20 20 Transmisión de la alarma al puesto de alarma contra fuego 21 Desde un puesto ocupado permanente (portería y teléfono) 1,05 22 Desde un puesto ocupado permanente (2 personas de noche y telef.) 1,10 23 Transmisión de la alarma automática al puesto de alarma contra fuego por medio de un transmisor 1,10 24 Transmisión de la alarma automática al puesto de alarma contra fuego por medio de línea telef. 1,20 30 Cuerpos de bomberos oficiales (SP) y de empresa (SPE) s1 s2 SPE nivel 1 Oficiales SP s3 s3 s5 s6 SPE nivel SPE nivel SPE 2 3 4 nivel 5 31 Cuerpos SP 1,20 1,30 1,40 1,50 1,00 32 SP + alarma simultanea 1,30 1,40 1,50 1,60 1,15 33 SP + alarma simultanea + TP 1,40 1,50 1,60 1,70 1,30 34 Centro B 1,45 1,55 1,65 1,75 1,35 35 Centro A 1,50 1,60 1,70 1,80 1,40 36 Centro A + reten 1,55 1,65 1,75 1,85 1,45 37 SP profesional 1,70 1,75 1,80 1,90 1,60 40 Escalones de intervención de los cuerpos locales de bomberos Inst. splinkler SPE SPE SPE Tiempo de estación cl. 1 cl. 2 nivel 1 + 2 nivel 3 nivel 4 sin SPE 41 E1 menos de 15min. o 5 km. 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 42 E2 menos de 30min. o más de 5 km. 1,00 0,95 0,90 0,95 1,00 0,80 43 E3 más de 30 min. 0,95 0,90 0,75 0,90 0,95 0,60 50 Instalaciones de extinción 51 Splinkler cl. 1 (abastecimiento doble) 2,00 52 Splinkler cl. 2 (abastecimiento sencillo o superior) 1,70 53 Protección automática de extinción por gas 1,35 60 Instalación de evacuación de humos (autom. o manual) 1,20 Escalón s4 SPE nivel Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Introducción 31 Cálculo de resistencia al fuego F (medidas inherentes a la construcción).La fórmula para calcular la F y los valores que la componen se encuentran en la tabla que se muestran a continuación: F = f1*f2*f3*f4 CUADRO # 19 Calculo de resistencia al fuego F (medidas inherentes a la construcción) MEDIDAS INHERENTES A LA CONS TRUCCIÓN f Estructura portante ( elementos portantes: paredes, dinteles, pilares) 11 F90 y más 1,30 f1 12 F 30 y F60 1,20 13 M enor a F30 1,00 Fachadas Altura de las ventanas a 2/3 de la altura de la planta f2 21 F90 y más 1,15 22 F30 y F60 1,10 23 M enor a F30 1,00 Suelos y techos separación entre niveles Z+G V Nº de 31 F90 32 F30 / F60 f3 33 M enor a F30 V No pisos Ninguna Protegida protegida menor a 2 1,20 1,10 1,00 mayor a 2 1,30 1,15 1,00 menor a 2 1,15 1,05 1,00 mayor a 2 1,20 1,10 1,00 menor a 2 1,05 1,00 1,00 mayor a 2 1,10 1,05 1,00 Superficies de células cortafuegos provistas de tabiques F30 puertas cort afuegos F30 M ayor a 10 M enor a 10 M enor a 5 % % % f4 41 AZ menor a 500 m2 1,40 1,30 1,20 42 AZ menor a 100 m2 1,30 1,20 1,10 43 AZ menor o igual a 200 m2 1,20 0,90 1,00 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional Introducción 32 Introducción 33 1.5.4.1. Definiciones 10 Riesgo de Incendio.- Comprende la noción de exposición, que incluye a su vez, la magnitud, no medible exactamente, de la probabilidad de ocurrencia de un siniestro. Exposición al riesgo de Incendio.-Se define como la relación entre los peligros potenciales y las medidas de protección tomadas. La exposición al riesgo se refiere a un compartimento o al conjunto de un edificio. Seguridad contra el incendio.-Cuando el riesgo de incendio existente no sobrepasa el que se considera como aceptable que corresponde con los objetivos de protección definidos. Una construcción puede, según ello, calificarse de segura contra el incendio, cuando está concebida de manera que se aseguren las dificultades técnicas para la propagación de un incendio. Compartimentos corta fuego.- Es una parte del edificio, separada del conjunto por medio de paredes, suelos, techos y cierres, de manera que, en caso de iniciarse en el un incendio, éste quede limitado. La superficie de un compartimento cortafuegos en un edificio o parte de éste es aquella limitada por fachadas o elementos interiores resistentes al fuego. Células cortafuegos.-Son compartimentos cuya superficie no excede de 200 Mt2 y tiene una resistencia al fuego de al menos F30IT30. 10 Universidad de Guayaquil-Facultad Ing. Ind. Diplomado en Seguridad, Higiene y Salud Ocupacional Introducción 34 1.5.4.2. Exposición al riesgo de incendio Fórmula base: La exposición al riesgo de incendio B, se define como la relación entre el producto de todos los factores de peligro P dividido por el producto de todos los factores de protección M. Se expresa así: P B = ----M El Método evalúa la parte combustible contenida en los elementos esenciales de la construcción (estructura, suelos, fachada, techos). Las medidas de protección se dividen en medidas normales, medidas especiales y medidas constructivas. Sobre la base de estos criterios, la fórmula que define la exposición al riesgo se enuncia como sigue: q.c.r.k.i.e.g p B = ---------------------- = ---------N.F:S N.F.S De estos factores, algunos son inherentes al contenido de la edificación (q, c, r, k) y otros inherentes al edificio en sí mismo (i, e, g). Los significados de estos factores son los siguientes: B = Exposición al riesgo P = Peligro potencial N = Medidas normales de protección Introducción 35 S = Medidas especiales de protección F = Medidas constructivas de protección El resto de los factores, la designación básica de los peligros de los mismos, sus símbolos y abreviaturas figuran en el siguiente cuadro: Cuadro # 21 Simbología Símbolo, Factor Designación de peligros Atribución Abreviatura q Carga térmica mobiliaria Qm c Combustibilidad Fe Peligros r Formación de humos Fu inherentes al k Peligro de corrosión / toxicidad I Carga térmica inmobiliaria E Nivel de la planta o altura del local E, H g Tamaño de los compartimentos AB contenido. corta-fuegos y su relación Co/Ix Qi Peligros inherentes al edificio. I:B longitud/anchura Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Diplomado en Seguridad & Salud ocupacional El riesgo de incendio efectivo R es el resultado del valor de la exposición al riesgo B, multiplicado por el factor A (peligro de activación) que cuantifica la posibilidad de ocurrencia de un incendio: Introducción 36 P R = B. A = ---------------- A N. S. F El riesgo de incendio efectivo se calcula para el compartimento cortafuego más grande o el más peligroso de un edificio. 1.5.4.3. Designación de los peligros inherentes al contenido Carga de incendio mobiliaria Qm: (Factor q) La carga de incendio mobiliaria Qm comprende, para cada compartimento cortafuego, la cantidad total de calor desprendida en la combustión completa de todas las materias mobiliarias, dividida por la superficie del suelo del compartimento cortafuego considerado (unidad: MJ / m2). Combustibilidad – grado de peligro Fe (Factor c) Este término cuantifica la inflamabilidad y la velocidad de combustión de las materias combustibles. Peligro de humos Fu: (Factor r) Este término se refiere a las materias que arden desarrollando un humo particularmente Intenso. Peligro de corrosión o de toxicidad Co: (Factor k) Este término se refiere a las materias que producen al arder cantidades importantes de gases corrosivos o tóxicos. Introducción 37 1.5.4.4. Designación de los peligros inherentes al edificio Carga térmica inmobiliaria Qi: (Factor i) Este permite tomar en cuenta la parte combustible contenida en los diferentes elementos de la construcción (estructura, techos, suelos y fachadas) y su influencia en la propagación previsible del incendio. Nivel de la planta, respecto a la altura útil del edificio E: (factor e) En el caso de inmuebles de varios pisos, este término cuantifica, en función de la situación de las plantas, las dificultades presumibles que tienen las personas que habitan el establecimiento para evaluarlo, así como la complicación de la intervención de los bomberos. Dimensión de la superficie del compartimento: (Factor g) Este término cuantifica la probabilidad de propagación horizontal de un incendio. Cuanto más importantes son las dimensiones de un compartimento cortafuego (AB) más desfavorable son las condiciones de lucha contra el fuego. La relación longitud/anchura de los compartimentos cortafuegos de grandes dimensiones, influencia las posibilidades de acceso de los bomberos. 1.5.4.5. Riesgo de Incendio aceptado Para cada construcción debe tomarse en consideración un cierto riesgo de incendio. El riesgo de incendio aceptable debe definirse en cada caso ya que el nivel de riesgo admisible no pueda tener el mismo valor para todos los edificios. Introducción 38 El método recomienda fijar el valor límite admisible (riesgo de incendio aceptado), partiendo de un riesgo normal corregido por medio de un factor que tenga en cuenta el mayor o menor peligro para las personas. Entre las áreas críticas conocidas en la Maestranza consta: la bodega de materiales, el banco de pruebas de motores MTU , la sección de soldadura y el Laboratorio químico. Ru = Rn. P H.E = riesgo de incendio aceptado Rn = 1,3 = riesgo de incendio normal P H.E = Factor de corrección del riesgo normal, en función del número de personas y del nivel de la planta a que se aplique el método. P H.B < 1 para peligro de personas elevado = 1 para peligro de personas normal > 1 para peligro de personas bajo 1.5.4.6. Seguridad contra el incendio y explosión La demostración del nivel de seguridad contra incendios se hace por comparación del riesgo de incendio efectivo R, con el riesgo de incendio aceptado Ru. La seguridad contra el incendio es suficiente, siempre y cuando el riesgo efectivo no sea superior al riesgo aceptado. Si R ≤ Ru lo que es lo mismo Ru ≥ R el factor de seguridad contra el incendio es Ru 1 R Si Ru < R, y por tanto < 1, el edificio o el compartimento cortafuego está insuficientemente protegido contra el incendio. Entonces resulta necesario Introducción 39 formular nuevos conceptos de protección, mejor adaptados a la carga de incendio y controlarlos por medio del presente método. 1.6. Metodología Para la consecución de este estudio se ha tomado en cuenta las debilidades y amenazas con que cuenta el capital humano, recursos materiales y financieros del Departamento Técnico de Maestranza. Adicionalmente se efectuará entrevistas y encuestas alusivas, además se evaluará cualitativa y cuantitativamente parámetros de condiciones de trabajo con los métodos anteriormente mencionados. Se elaborará planes de medidas preventivas y correctivas; se citará casos de experiencias sucedidas. Levantamiento de información primaria, secundaria con su respectivo análisis y evaluación. A continuación se cita la fuente de información como recurso de la Investigación: I. Enciclopedia Española en S & SO. II. Organización Internacional del Trabajo. III. Norma OHSAS 18001: 1999 S & SO. IV. Sistema de Gestión en S & SO y otros documentos complementarios. Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación. ICONTEC. Finalmente adquiriendo una cultura en la Prevención de Accidentes y Riesgos Laborales orientados al Sistema de Gestión en S & SO (Seguridad y Salud Ocupacional) proyectarse a mediano o largo plazo hacia una Certificación con la Norma OHSAS 18001: 1999. CAPÍTULO II SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA 2.1. Antecedentes generales de la Institución Este departamento eminentemente técnico fue creado en 1972, pertenece a la Armada del Ecuador de nombre Maestranza (MTZ) adscrito a la Dirección de Ingeniería Naval (DINNAV), la cual está comprometida con la Institución, realizando trabajos de gran envergadura, que significan por un lado el desarrollo y preparación cada vez más eficiente de su personal; y por otro representa un ahorro económico muy significativo, dejando de lado la dependencia tecnológica extranjera; contando para ello con un grupo de oficiales, tripulantes y empleados civiles especialistas en las áreas técnicas y como su brazo ejecutor los talleres de Maestranza. Nació como un taller de reparaciones de motores MTU y que al momento se constituye en el más grande centro de reparaciones, al servicio de las unidades a flote y muchos repartos de tierra en las áreas de propulsión, electricidad, refrigeración, Hidráulica y soldadura de alto nivel; ubicado en la Base Naval Sur, Avenida de la Marina vía al Puerto Marítimo, dentro del área operativa muy cercana a los muelles de la flota naval. 2.1.1. Descripción Básicamente la Maestranza comprende desde sus inicios de dos galpones de una sola planta con estructura de hierro de hormigón armado y sus paredes hechas de bloques de diez metros de altura aproximadamente debido a sus puentes grúas con capacidad de veinte toneladas cada uno, el techo es de tipo eternit y en sus galpones posee planchas transparentes de color verde equidistantes entre sí para Situación Actual 40 aprovechar la luz natural; hoy por hoy ha tenido sus readecuaciones acorde a los requerimientos de la situación actual. Tal como indica la fotografía siguiente: GRÁFICA # 2 Exteriores del departamento técnico Maestranza La cual posee las dimensiones que se describen a continuación: El largo es de l=160 mts. y el ancho es de b=30 mts. Total del área de Producción = 4.500 Mt.2 Con una relación de 5:1 Básicamente se dedica a ejecutar tareas de mantenimientos preventivos W5 – W6 y mantenimientos correctivos con las reparaciones de diferentes motores diesel tanto como MTU y otros, adicionalmente mantenimiento predictivo a los sistemas de acuerdo al número de horas de operación abordo en las unidades (clientes internos) o en tierra con equipos electrónicos de última generación que permite obtener un diagnóstico acertado. El personal que labora en Maestranza es el siguiente: 03 Oficiales Superiores (Jefes) 01 Secretaria 22 Técnicos de Tropa 31 Empleados civiles de planta 57 Eventuales (servicios prestados) --------114 Total Situación Actual 41 A continuación se observa en la fotografía todo el personal técnico quienes conforman el Departamento Técnico de Maestranza de Motores MTU. GRÁFICA # 3 Conformación del personal técnico de Maestranza Cuenta con diferentes secciones o áreas tales como: Montaje, Laboratorio de Inyección Diesel y Laboratorio de Combustibles y Aceites; este último pretende calificar próximamente bajo la norma ISO / IEC 17025. Adicional áreas de electricidad, electrónica, refrigeración, torno, soldadura, compresores, hidráulica, neumática, cilindros, turbos, bombas, reparaciones, reductores, banco de pruebas de motores MTU, bodega, Laboratorio de medidas, mantenimiento y pintura, mantenimiento predictivo y oficina. La jornada de trabajo normalmente es de 08 horas/día dependiendo de la importancia de las tareas, esporádicamente se alargan las horas de trabajo cuando toca cumplir alguna comisión de servicio(eventualidad) o al Grupo de Apoyo Logístico GAL a bordo o en tierra en diferentes Puertos establecidos. Se calcula que en la Maestranza aproximadamente 2200 órdenes de trabajo el año anterior se generaron para las distintas unidades navales incluyendo las Guardacostas, es decir toda una gama de trabajo que incluye maquinaria auxiliar y otros sistemas. Datos que arroja el Sistema de Mantenimiento Asistido por Computadora SISMAC, tal como muestra la gráfica. Situación Actual 42 GRÁFICA # 4 Estadística del sistema de mantenimiento asistido por computador Cantidad de órdenes registradas en el SISMAC emitidas en el año 2006 7 ,5 % 2 6 ,6 % A N ULA D A C ER R A D A E M IT ID A P E N D IE N T E 6 5 ,9 % A continuación se detalla la maquinaria y equipos relevantes que posee la Maestranza: Detector Magnético de fisura Banco de Pruebas de Motores MTU computarizado Laboratorio de químico de aguas y lubricantes bien equipado: Analizador de Azufre (S) Titulador Automático para acidez (derivado del petróleo) Analizador de gomas Detector de profundidad de fisuras en cigüeñal Bruñidora Alineador láser Balanceador dinámico Analizador de vibraciones Equipo de Termografía Banco de Pruebas de bombas de inyección mtu Banco de Pruebas de inyectores Incluye la Distribución del Dpto. Técnico de Maestranza por secciones y/o áreas. Ver el Anexo # 2. Situación Actual 43 2.2. Situación de la Empresa en cuanto a Seguridad e Higiene La Maestranza desde hace un año y medio aproximadamente tiene conformado un Comité de Seguridad, Higiene y Salud; compromiso asumido con responsabilidad por parte de todos quienes lo integran. Dentro de la planificación anual de actividades del año anterior se destaca lo siguiente: Capacitación en Seguridad Industrial al personal civil de Planta/Eventual y Militar. Equipamiento de Botiquín de emergencia para Primeros Auxilios. Elaboración del Reglamento Interno (en proceso de legalización). Cursos de Brigadas Contra incendio teórico y práctico. Dotación de Equipos de Protección personal EPP. Inspección periódica y adecuada Distribución de Extintores PQS y CO2. Aplicación de señaléticas en áreas críticas y no críticas. Entre otros. 2.2.1. Factores de Riesgos * Llámese a todo elemento cuya presencia o modificación, aumenta la probabilidad de producir un daño a quien está expuesto a él 2.2.2. Condiciones de Trabajo En cuanto a las Condiciones de Trabajo todo el personal a excepción de la secretaria y el asistente usa overoles de color azul marino y calzado con punta de acero para trabajos en talleres ó abordo. Solamente la sección de soldadura usa vestimenta especialmente de tipo jeans (chompa y pantalón gruesos), esto evita quemarse el overol con la salpicadura que produce chispas que produce la soldadura eléctrica en overoles comunes. Adicionalmente el Comité de Seguridad organizó un curso teórico-práctico * Universidad de Guayaquil-Facultad de Ing. Ind. Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional Situación Actual 44 de 20 Horas de capacitación contra incendio a cargo de dos miembros activos del Benemérito Cuerpo de Bomberos de Guayaquil (BCBG) en donde se establecieron las Brigadas o Partidas en caso de alguna eventualidad. Tal como indican las fotografías siguientes: GRÁFICA # 5 Curso práctico contra incendio En la Maestranza se encuentra distribuido estratégicamente los extintores de PQS y CO2. (Ver anexo 3) Abordo se presenta un panorama distinto porque existe mayor riesgo, por el motivo que es una unidad de combate y para esto se requiere de una medición de parámetros con equipos seguros y confiables para garantizar que dicho ambiente se encuentre libre de riesgo una vez controlado proceder a la respectiva actividad laboral. A continuación se describen las tareas de todas y cada una de las secciones operativas del Departamento Técnico de Maestranza: Montaje.- Existe un galpón prácticamente para esta sección conformado por 23 técnicos entre civiles, militares y eventuales es aquí donde se receptan los motores de tipo 956 (Corbetas) para efectuar el escalón de mantenimiento preventivo W6 a las 7000 Horas de trabajo que corresponde a un overhaul (mantenimiento total), según indica el fabricante; desde la salida del buque, para luego proceder al despiece de partes componentes por un grupo de especialistas y éstas partes son enviadas a diferentes secciones para su mantenimiento respectivo Situación Actual 45 pero así mismo éstos ingresan sucios de aceite, combustible, fibra de vidrio y agua salada (externa). Así mismo el escalón de mantenimiento preventivo W5 a las 3500 Horas que comprende el desmontaje de ciertas partes insitu (abordo), tales como se indica a continuación: Cabezotes o culatas Descarbonización de cilindros Intercambiadores de calor (enfriadores de aceite, aire y agua tratada) Filtros ( diesel, aceite) Bombas centrífugas ( agua tratada y de mar) Turbos sobre alimentadores Inyectores y cañerías Ductos de admisión de aire y agua tratada Desmontaje de un pistón por bancada (lado A ó B) Entre otros. Así mismo se ejecuta trabajos de mantenimientos y reparaciones de otros tipos de motores de propulsión y generación tales como: Detroit Diesel, Caterpillar, Lister, Deutz, Onan, en diferentes unidades navales. Las maquinarias que posee la sección de Montaje son las siguientes: Compresor 440 V. Capacidad de 110 bar. Marca Flacco Prelubricadora de aceite 440 V. para motores probados en espera de pasar abordo Cepillo eléctrico /esmeril 110 V. Tres Grúas de capacidad 1102 Lbs. con brazo giratorio Puente grúa en el pasillo principal con capacidad 20 Ton. Existe inconveniente con cierto personal que se muestran renuentes en usar los EPP’s tales como gafas protectoras, guantes neopreno y cuero, respiradores con filtro y fajas antilumbares. Además en esta sección existe dos tinas con diesel Situación Actual 46 (ver Hoja de Seguridad en Anexo 6) para la limpieza de partes componentes, posee avisos de seguridad lo cual indica la obligatoriedad de usar guantes apropiados, use protectores de ojos, prohibido fumar, peligro alto voltaje, entre otros. Laboratorio de Medidas.-Laboran 04 técnicos metrólogos, es parte del Control de Calidad del proceso de Mantenimiento W5 y W6 de partes componentes de motores MTU, Detroit, Lister, Caterpillar entre otros. Efectúan calibraciones y ajustes de equipos de medición, verificación de tolerancias de diferentes piezas o partes componentes del motor u otras, alineamientos de maquinarias principales o auxiliares, deflexión de cigüeñales y detección de fisuras. Utilizan instrumentos de medición tales como: Micrómetros convencional/digital. Relojes palpadores o de carátula Nonios Rectilíneo convencionales y digitales Calibradores de espesores y de láminas Patrones para encerar instrumentos Durómetro Metalógrafo Microscopio Entre otros Se encuentran bajo un ambiente climatizado entre un rango de 20 y 22 ºC a esta temperatura los cuerpos no se contraen ni se dilatan y la lectura es precisa. Se prohíbe fumar en lugares cerrados y con A/A. Adicionalmente posee 01 taladro pedestal pequeño, 01 esmeril con cepillo de alambre 110V con su respectivo aviso de seguridad. Laboratorio de Combustibles, lubricantes y aguas.-En este Laboratorio laboran dos técnicos químicos y un estadístico. Hoy por hoy cuenta con los Situación Actual 47 mejores Equipos de Medición y Ensayos de avanzada tecnología que pretende Calificar con la Norma ISO/IEC-17025 único en el país. Es por eso que los factores de Riesgos se mantienen controlados por medio de Manuales de Calidad, Procesos, Procedimientos, señalética y correcto uso de EPP. Entre los equipos y máquinas que más destaca en el Laboratorio son los siguientes: Equipo de Viscosidad Cinemática Equipo de punto de inflamación Copa Abierta Equipo Determinador de Gomas en JP1(ver Hoja de Seguridad Anexo 5) Compresor 220 V. Caldera pequeña Laboratorio de Inyección.- Aquí se efectúan los mantenimientos preventivos y reparaciones de inyectores, bombas de inyección y reguladores de motores MTU y de otros tipos de motores. Las tareas son ejecutadas por cuatro técnicos. Cuando se calibran los inyectores en su respectivo banco de prueba manipula el diesel, se de este dispositivo evacúa el combustible atomizado (pulverizado a alta presión) para verificar la estanqueidad y apertura del mismo, inmediatamente se riega en el ambiente climatizado; produciendo una ligera contaminación interna, exponiéndose al riesgo químico todo el personal involucrado en esta sección. Para evitar este procedimiento se instaló un extractor de aire grande, se colocó señaléticas de no fumar, no llamas abiertas, extintores, usar respiradores, etc. Las máquinas que posee este Laboratorio son las siguientes: Banco de Bombas de Inyección Banco de Reguladores del motor Comprobadora de inyectores (diesel) Situación Actual 48 Banco de Pruebas de Motores MTU.- Es en donde se efectúa todo el proceso de prueba de Rodaje del motor MTU, luego de un overhaul o W6 (mantenimiento preventivo de acuerdo al número de operación) tal como indica el fabricante 7000 horas de trabajo, en esta sección trabajan sólo dos técnicos. Se considera parte del control de calidad al pasar por esta sección, porque el motor es sometido a diferentes cargas de trabajo por medio de un dinamómetro; esta fuerza es medida en Newton (N), así también las presiones (Bar), temperaturas (ºC), rev/min. Parámetros que son controlados y registrados por un sistema digital; Program Logic Control (PLC) desde una consola de mando hermética a prueba de ruido y vibraciones. Se simula al motor con todos los circuitos y conexiones tal como si estuviera abordo. Así mismo aquí se trabaja con diesel, aceite mineral, aire comprimido cerca de 40 bares de presión para arranque y variable para control entre 6-8 bares. Esta sección durante la prueba de rodaje del motor especialmente genera riesgo físico, químico, locativo y también de incendio; pero se mantiene controlado por parte de sus colaboradores directos. Adicionalmente posee: Puente grúa con capacidad de veinte toneladas Cuatro lámparas de mercurio en el techo de 220 V. Dos extractores de aire empotrados a ocho mts. de altura Tanque elevado para agua externa (salada) con CAP. 3.000 Lts. Tanque elevado para agua interna (tratada) con CAP. 1.500 Lts. Tanque elevado para combustible (diesel) con CAP. 500 Lts. Tanque cisterna para combustible (diesel) con CAP. 1.500 Gal. Tanque cisterna para agua potable con CAP. 1.000 Lts. Tanques de almacenamiento (cuatro) para aire comprimido 40 Bar. Tanque elevado de compenso para aceite con Capacidad 45 Gal. Situación Actual 49 Sección de soldadura.- En la actualidad esta sección dispone de personal calificado y maquinaria de alta tecnología tal como indica a continuación: Cantidad Descripción 10 Máquinas de soldar eléctricas portátiles 02 Máquinas plasma 06 Equipos de oxicorte 01 Cortadora y enroscadota de tubos 02 Máquinas Mig y Mag 02 Tig 01 Cortadora y cizalla eléctrica 01 Cortadora eléctrica Pullman 02 Esmeriles eléctricos 02 Amoladoras portátiles En esta sección laboran ocho soldadores en las dos áreas respectivas, todo el personal usa prendas de vestir de tipo jeans y botas con punta de acero, gafas protectoras para soldadura autógena, visores, caretas para soldadura eléctrica, mandiles de cuero pero presentan una novedad; generalmente cuando utilizan la amoladora no usan los tapones de goma para oídos ni los visores. Para ejecutar tareas de soldadura autógena abordo generalmente se tiene que cargar los cilindros al hombro y algunos incumplen con el uso de las fajas elásticas para proteger la columna. Así mismo cuando se utiliza soldadura de aluminio se deben proteger la visión con las gafas adecuadas. Sección Electricidad.- En esta sección laboran diez técnicos, éstos se encargan de los mantenimientos preventivos y correctivos de los grupos electrógenos; generadores, bombas eléctricas, paneles de control, conexiones de los tableros generales de control, proyectos o rediseño de modernización PLC abordo o en tierra 110V. 220V.y 440V (monofásica- trifásica) respectivamente a Situación Actual 50 fin de alcanzar un alto grado de eficiencia operativa. En la actualidad se ejecutan trabajos en las mismas instalaciones de maestranza por detectarse conexiones eléctricas circuitos y inseguras con posible riesgo de incendio precisamente por problemas eléctricos. Esta sección cuenta con los siguientes equipos digitales de medición para el respectivo diagnóstico: Multímetros Amperímetros Meger Osciloscopio Así mismo al ejecutar los trabajos de mantenimientos de bobinas y rotores se suele utilizar productos químicos pulverizado (electrosol) altamente tóxico y nocivo para la salud sin la adecuada protección. Sección Refrigeración.- Se dedican nueve técnicos a las reparaciones y mantenimientos preventivos y correctivos de las plantas de A/A partes componentes y sistemas a bordo de las unidades navales tales como: compresores, evaporadores, condensadores, válvulas de control, termostato, filtros, bomba de agua salada, entre otros. Para el efecto se procede utilizar para cargar el sistema freón R 22 y también se utiliza el R 12 altamente contaminante a los usuarios y al medio ambiente, todavía no se usa freón ecológico debido al tipo de sistema. Al realizar la limpieza de ciertas partes se utiliza manipulando diesel o JP1 (combustible para turbina de helicóptero) a veces sin protección alguna. Esta sección cuenta con el siguiente equipo de trabajo: Bomba de vacío para retirar el aire del circuito Freón R22 para cargar el sistema Manómetros de control de alta y baja presión Soldadura autógena (llama abierta) Juego de Herramientas Situación Actual 51 En algunas unidades se tiene digitalizado el sistema de control, monitoreando de esta manera la planta de frío, logrando eficiencia en el proceso. Sección Reparaciones.- Esta sección la integran ocho técnicos eventuales se dedica a las reparaciones a bordo de los circuitos de agua, aire, gases de escape, gases de admisión, entre otros. Cuando se procede al proceso de W6 la unidad sometida evacúa todo el combustible por razones de seguridad. Estos técnicos son los primeros en desmontar los circuitos que conectan al motor y despejar el área tales como: aflojar los pernos de las bases de los motores, elementos torsio elástico , reductores, ductos de gases de escape, flaps de descarga de gases de escape de baja y alta rpm, ductos de ventilación y extracción, entre otros. Para este trabajo se utiliza soldadura eléctrica, equipo de oxicorte, pistola neumática, así mismo el personal es dotado de EPP tales como guantes de cuero, respiradores con filtro, casco, faja antilumbar, protectores de goma para oídos, etc. Para los trabajos de recubrimiento térmico en los ductos de descarga de gases de escape todavía se utiliza y manipula para el acabado el asbesto a veces sin protección, material que es altamente cancerígeno. Así también la lana de vidrio con tela de asbesto para recubrimiento de los ductos de escape. Sección Compresores.- Se dedica un técnico a las reparaciones y mantenimientos de dichos sistemas tales como: Compresores partes internas, válvulas, circuito de aire, etc. Para efectuar la limpieza de partes utiliza y manipula diesel o JP1 sin protección que son derivados de petróleo y altamente cancerígeno; nocivos para la salud. Sección Hidráulica y bombas.- Se dedican cuatro técnicos a las reparaciones y mantenimientos de bombas contra incendio, centrífuga de agua, Mecanismo(corona dentada) que sirve para balanceo, acople entre el motor y reductor-inversor Situación Actual 52 aceite, combustible de acuerdo a las horas de trabajo y además reparaciones de sistemas hidráulicos como cabrestantes, plumas y sistema de gobierno. Utiliza un troquel, esmeril, pintura, bomba hidráulica, calibrador para medición, soldadura al frío (masilla), etc. Sección Neumática.-En esta sección ejecutan dos técnicos los trabajos de reparaciones y mantenimientos de electro válvulas, motor de arranque neumático, válvulas electro magnéticas, distribuidor de aire de arranque, entre otros. Así mismo tiene a su cargo máquinas- herramientas como: un taladro pedestal pequeño, un torno pequeño, un equipo de oxicorte y conexión para pruebas de dispositivos neumáticos. Para la limpieza de partes componentes se utiliza diesel o JP1 y aire comprimido. Sección Turbos y Submarino.-Aquí laboran cuatro técnicos dedicados a las reparaciones y mantenimientos de turbos cargadores según las horas de trabajo de operación; en motores a diesel de tipo 956, 493, 396 de corbetas, submarino y lanchas misileras respectivamente, éstos últimos de 20V, 12V este personal cumple trabajos de mantenimiento en los y 16V. Además motores de submarinos donde existe un inminente espacio confinado. Estas partes componentes del motor son despiezadas para limpieza y chequeo, así mismo utiliza diesel o JP1 para despegar el hollín concentrado sin la debida protección necesaria. De igual manera para las tareas se requieren de herramientas básicas y especiales tales como: una bomba hidráulica de alta presión, acoples, bridas, grúa giratoria de 250 kg. entre otros. Sección Cilindros.- Se dedican tres técnicos a los mantenimientos o reparaciones de cabezotes y cilindros de motores MTU tipo 396, 493, 956 y motores Caterpillar, Detroit, Lister, entre otros. Situación Actual 53 Para remover el carbón concentrado en las culatas se utiliza un químico descarbonizador almacenado en un un tanque con tapa, también existe dos tinas de diesel para limpieza que generalmente el personal no utiliza guantes plásticos por lo tanto existe el riesgo químico. También posee una grúa giratoria de 250 kg. En el pasillo principal se dispone de una grúa para las cargas pesadas de 10.000 kg. de capacidad máxima. También posee un tanque metálico destapado, provisto de un termómetro con 150 litros de agua aproximadamente donde se somete a temperatura hasta el llegar al punto de ebullición, con resistencias eléctricas de 440 V para la prueba hidráulica de cabezotes o culatas, se inyecta aire comprimido de 30-40 psi para detectar posibles fisuras; notándose el riesgo biológico y eléctrico porque este último debe ser empotrado las conexiones al piso. Sección Enfriadores.- Se dedica un técnico al mantenimiento y reparación de intercambiadores de calor de aceite, aire y agua o partes componentes de los motores de las unidades de tipo 956, 493, 396 o prueba hidrostática. Para la ejecución de esta tarea utiliza la bomba kárcher con presión de agua y desengrasante, este último es de tipo ecológico. Utiliza una grúa giratoria de 250 kg, una bomba manual con pequeño recipiente con aproximadamente una caneca con cinco galones de agua cuya capacidad máxima es 30 psi para dicha prueba; bridas abiertas y ciegas de distintos diámetros. Prácticamente no existe mayor tipo de riesgo en esta sección. Sección Mantenimiento.- Se dedica un técnico sólo a la limpieza y mantenimiento con pintura de las partes componentes del motor tales como: ductos de admisión de aire, ductos de agua de enfriamiento, cañerías, bases del motor, entre otros. Utiliza todos los EPP tanto como: visores, mascarilla con filtro, guantes, botas plásticas, faja antilumbar, mandil de plástico. Sección Reductores. - Se dedica un técnico a los mantenimientos y reparación de reductores inversores de velocidad de los motores MTU de tipo Situación Actual 54 956. Estos trabajos los ejecutan con ayuda de una grúa giratoria de 250 kg o la principal, una bomba hidráulica portátil, herramientas básicas y especiales, bridas, entre otras. Sección Tornos.- Ejecutan las tareas cinco técnicos torneros en cuyas máquinas se detallan a continuación: Dos fresadoras, dos tornos, un taladro de pedestal, una rectificadora de válvulas, una rectificadora múltiple que está fuera de servicio. Todas estas máquinas están debidamente conectadas a tierra y los operadores usan visores para operarlas. El área se encuentra adecuadamente iluminada, ventilada y con los avisos de riesgo eléctrico. Adicional existe un contenedor con A/A con un torno, un esmeril, un taladro pedestal pequeño con mordaza, herramientas especiales, etc. Sección Bodega.- Existen dos técnicos para recibir y despachar materiales e insumos con un área aproximadamente de 150 M2, Esta bodega presenta un riesgo de incendio por incorrecto almacenamiento y estiba de papeles, cartones, pintura, entre otros. Además presenta problemas de iluminación y ventilación en las áreas internas posteriores. Sección Mantenimiento Predictivo.- Se dedica un técnico a los mantenimientos de los diferentes sistemas de propulsión abordo, descansos, ejes; el propósito es detectar fallas a tiempo y alargar la vida útil de los componentes de la maquinaria; además posee equipos de última tecnología tales como: Analizador de vibraciones mediante software interactivo Alineador láser Termómetros infra rojos en unidades ºC y ºF Cuenta revoluciones láser Balanceador dinámico para turbinas y ejes Cámara termográfica marca ircon 100P Situación Actual 55 Ventajas comparativas: Método de mantenimiento más confiable Anticipación y exactitud en los trabajos Permite planificar actividades de mantenimiento Sección de electrónica.- Se dedican cuatro técnicos a los mantenimientos y reparaciones del sistema de control y vigilancia de los motores tales como: sensores, contactores, pirómetros, termocuplas. Además poseen equipos electrónicos de medición tales como: Fuente de poder 12- 24 Voltios Osciloscopio Generador de Frecuencia Unidad de diálogo Calibrador de Proceso Multímetros digitales Simulador Máquinas de mayor tamaño: Bruñidora para camisas húmedas de motores MTU tipo 956, 493* Detectora de fisuras para cigüeñales de motores MTU* Prensa hidráulica de capacidad 260 ton.* Lavadora a presión y temperatura Prelubricadora de aceite para motores MTU de 440 V. Rectificadora universal Soporte para bloque motor tipo 956 Puente grúas * Estas máquinas solamente son operadas por personal autorizado cuando se ejecutan actividades de mantenimientos de W5, W6 y cuando el caso amerita. Situación Actual 56 2.2.3. Organización de la Seguridad Industrial La Maestranza de motores MTU desafortunadamente durante por muchos años ha descuidado este aspecto relevante tal como indica las Leyes y Reglamentos de la División de Riesgo de Trabajo (IESS). Es por eso que el año anterior por iniciativa propia y contando con la aceptación por parte de los señores Jefes y Director se constituyó por primera vez internamente (pionero) el Comité de Seguridad, Salud e Higiene. 2.2 4. Departamento de Seguridad Industrial Se considera de carácter imperativo la creación de una Unidad de Seguridad Industrial desde el punto de vista legal, debido a las condiciones técnicas, tanto al volumen de carga de trabajos de diferente tipo, al riesgo latente en los talleres/abordo y al número de personal existente tal como establece la Normativa vigente de Trabajo referidas inicialmente. 2.2.5. Metodología utilizada 2.2.5.1. Determinación de accidentes e incidentes de trabajo Precisamente el 12 de Abril del 2006; siendo aproximadamente las 13:10 ocurrió un accidente laboral causado por un riesgo mecánico. La víctima sufrió una lesión por atrapamiento en el dedo índice de la mano derecha con el mecanismo de transmisión de piñones del torno en movimiento que no tenía el respectivo resguardo en ese momento; dado por negligencia del propio tornero en instantes que se disponía pasar por un espacio inaccesible. Evento que tomaron conocimiento los superiores (jefes), de igual modo las debidas acciones correctivas y preventivas por parte del Comité de Seguridad e Higiene Industrial para evitar futuros accidentes. Situación Actual 57 2.2.5.2. Planes de emergencia Dentro del cronograma planificado de actividades, el Comité de Seguridad Industrial coordinó acciones para desarrollar curso de entrenamiento teórico práctico de incendios, curso de motivación y actualización de conocimientos al personal por parte de elementos activos del Benemérito Cuerpo de Bomberos de Guayaquil BCBG con sus respectivas calificaciones asumiendo roles de Brigadistas. Capacitación al personal que significa de mucha valía para enfrentar cualquier eventualidad de este tipo en las instalaciones de Maestranza. Este plan de acción de emergencia o contingencia se encuentra por escrito disponible a cargo del militar encargado de la guardia. La Maestranza de motores MTU cuenta con el siguiente material emergente: Botiquín de emergencia equipado Extintores portátiles de PQS, CO2, de 5, 10 y 15 Libras respectivamente y adecuadamente distribuidos. Un total de 42 extintores. Un Extintor rodante de PQS de 150 libras. (operativo) Personal de apoyo interno (propio de la Maestranza) y externo de las unidades navales cercanas. Lámpara de emergencia en la entrada principal. Timbre 2.2.5.3. Determinación de Datos estadísticos y cálculos de indicadores de Seguridad El Comité de Seguridad e Higiene Industrial registra y archiva todos los documentos inherentes a las actividades de esta disciplina. Actas firmadas desde su conformación, informes, memos, sesiones ordinarias / extraordinarias y Situación Actual 58 fotografías de capacitación teórica y práctica. Es decir toda la evidencia objetiva necesaria que es manejada por el secretario de dicho comité. Para poder determinar y establecer comparaciones de accidentabilidad o para valorar el grado de seguridad se utilizan los siguientes índices recomendados por la Organización Internacional del Trabajo (O.I.T) que básicamente son dos índices: Índice de Frecuencia Índice de Gravedad Índice de Frecuencia.- Relaciona el número de accidentes registrados en un período de tiempo y el número de horas-hombre trabajadas en dicho período. Es el índice más utilizado en seguridad. En esta fórmula se toma en consideración el accidente ocurrido. Se calcula así: Total de accidentes (1) If = ---------------------------------------------Total de horas-hombre trabajadas (114*8*24) 1’000.000 If = -------------------------------21.888 = 45.68 x 1’000.000 Situación Actual 59 Índice de Gravedad.- Relaciona el número de jornadas perdidas por accidentes durante un período de tiempo y el total de horas-hombres trabajadas durante dicho período de tiempo. Se calcula así: Horas perdidas por accidente Ig = ------------------------------------------------- x 1’000.000 Total de horas-hombre trabajadas = Pm x Hd x DI Siendo: Pm = Número de trabajadores expuesto al riesgo Hd = Horas trabajadas por día DI = Días laborales o trabajados (Jt +Jb) x 1’000.000 * Ig = -------------------------------------------Total de horas-hombre trabajadas Siendo: Jt = Jornadas (Horas) perdidas por los accidentes Jb = Jornadas equivalentes de incapacidades permanentes * Este índice puede calcularse considerando únicamente el valor de Jt. Situación Actual 60 60(Jt) +300(Jb) Donde: Ig = ---------------------- x 1'000.000 = 16.447 21.888 CUADRO # 22 REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO 2006 MESES I. F. I. G. ENERO 0 0 FEBRERO 0 0 MARZO 0 0 OBSERVACIONES 01 Accidente de trabajo ABRIL 45.68 16.447 en dedo derecha MAYO 0 0 JUNIO 0 0 JULIO 0 0 AGOSTO 0 0 SEPTIEMBRE 0 0 OCTUBRE 0 0 NOVIEMBRE 0 0 DICIEMBRE 0 0 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de Seguridad, Salud e Higiene-Dinnav (Maestranza) índice mano Situación Actual 61 *Según investigaciones del Comité de Seguridad, Salud e Higiene; el accidente obedece a una acción insegura (negligencia) y condición peligrosa (objeto con el mecanismo del torno). Se puede decir que en los últimos años el campo de acción del Comité de Seguridad, Salud e Higiene en el Departamento Técnico de Maestranza de motores MTU es limitado; debido que es un órgano meramente de asesoría. Diagnóstico 61 CAPÍTULO III DIAGNÓSTICO 3.1. Identificación de los problemas En el presente capítulo se abordará el estudio e identificación de los problemas detectados inherentes a la Seguridad Industrial en el entorno laboral del Departamento técnico de Maestranza, permite establecer el procedimiento de Evaluación de Riesgos inicial y periódicamente; identificando y cuantificando los peligros o Factores de Riesgo en el propio lugar de trabajo a fin de poder eliminarlos o minimizarlos, utilizando los Métodos, Panorama de Factores de Riesgos, Fine, Control de Pérdidas y el Método de cálculo Gretener (Evaluación de Riesgo de Incendio) a continuación se detallan cada uno de ellos: Se toma como referencia el proceso general de mantenimiento preventivo W6 del motor tipo 956 (tipo corbeta) que se encuentra detallado en el Capitulo II pág. 43, desde el desmontaje del mismo abordo hasta el respectivo taller (sección de montaje). Tal como se indica en la fotografía siguiente: Diagnóstico 63 GRÁFICA # 6 Maniobra de desmontaje del motor propulsor El motor es retirado de abordo presentando suciedad de grasa, desechos sólidos, tales como residuos de soldaduras, material de aislamiento térmico (asbesto) desprendido de los ductos o colectores de gases de escape; de igual manera derrame de fluidos líquidos tanto de aceite, diesel y agua. En la sección de Montaje se generan riesgos que se detallan a continuación: Caídas al mismo nivel por aceite y humedad en el piso. Lesiones físicas por golpe con herramientas comunes y especiales. Aplastamientos en las extremidades superiores e inferiores en el momento del montaje o despiece de partes del motor. Esfuerzos físicos producto de incorrecta aplicación de la fuerza. Contaminación por inhalación de sustancias tóxicas. Inobservancia de normas de Seguridad. 3.1.1. Riesgo de caídas al mismo nivel Este riesgo se genera porque en el momento del desmontaje de partes componentes del motor se riega aceite en el piso proveniente del circuito, además Diagnóstico 64 también se riega agua el cual es utilizado por el motor en el sistema de enfriamiento (interno) y diesel; para cuantificar este riesgo se utilizará el Método Fine y así conocer el grado de peligrosidad como se muestra a continuación: CUADRO # 23 Calculo del método Fine – Riesgo caídas Riesgo Consecuencia Probabilidad Exposición Grado de Valoración Peligrosidad Caídas 5 5 6 150 Alto Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional El grado de peligrosidad es alto por lo que hay que ponerle atención a este riesgo para lograr reducirlo. 3.1.2. Riesgo de lesiones físicas por golpes Este riesgo está latente en el puesto de trabajo por lo que se labora con herramientas no tan comunes, son especiales en el proceso de desmontaje de partes componentes del motor, las cuales tienden a resbalarse por contacto de aceite en las manos o en las propias herramientas y ocasionar una lesión física; para cuantificarlo se lo calculará con el Método Fine, así mismo conocer el grado de peligrosidad tal como se indica en el siguiente cuadro: Diagnóstico 65 CUADRO # 24 Calculo del método Fine – Riesgo físico Riesgo Consecuencia Probabilidad Grado de Exposición Valoración Peligrosidad Trauma Físico 1 7 8 56 bajo Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional Como se puede observar en este cuadro el grado de peligrosidad es bajo, pero igual hay que prestarle atención. 3.1.3 Aplastamiento en Extremidades Esto ocurre cuando se manipula herramientas especiales, bombas hidráulicas así también como teclees o maniobras con grúas eléctricas el cual se utilizan para extraer, colocar el motor o partes componentes y en este proceso tiende a soltarse y causar posibles fracturas en las extremidades tanto superiores como inferiores; se procede a cuantificarlo por medio del Método Fine y conocer el grado de peligrosidad como se muestra a continuación: CUADRO # 25 Calculo del método Fine – Riesgo aplastamiento Riesgo Consecuencia Probabilidad Exposición Grado de Valoración Peligrosidad Aplastamiento 5 5 8 200 Alto Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional Diagnóstico El grado de peligrosidad presenta 66 como resultado un valor alto, el cual amerita atenuarlo o minimizarlo. 3.1.4 Riesgo de Incendio y explosiones En el presente estudio se efectúa el Método de Cálculo GRETENER para la Evaluación Cuantitativa del Riesgo de Incendio y Explosiones en áreas de trabajo debido a la utilización de soldadura eléctrica/autógena, combustibles líquidos tanto de diesel y JP1 para limpieza de partes; además el consumo de cigarrillos. El método supone el estricto cumplimiento de determinadas reglas generales de seguridad tales como la referente al respecto de la distancia de seguridad entre edificios vecinos y sobre todo las medidas de protección de personas; tales como vías de evacuación, iluminación de seguridad, etc. Así como las prescripciones correspondientes a las instalaciones técnicas. Se procede a calcular el Grado de Peligrosidad aplicando el método Fine para conocer el nivel del riesgo de incendio como se muestra a continuación: CUADRO # 26 Calculo del método Fine – Riesgo incendio y explosión Riesgo Consecuencia Probabilidad Exposición Grado de Valoración Peligrosidad Incendio 10 6 8 480 Muy Alto Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional Diagnóstico 67 Como el Grado de peligrosidad del riesgo de incendio es muy alto se procede a calcular la seguridad contra incendio para conocer si es suficiente o no a través del Método Gretener como se puede observar a continuación: Se determina Qm que es la carga térmica mobiliaria de acuerdo a las tablas Nº 1, 2, 3 y 4, considerando a la actividad que se realiza en el Área de Producción se colocan los valores de las variables como se muestra a continuación: q = 0.7 c = 1.2 r=1 k = 1.1 El factor i que es la carga térmica inmobiliaria se extrae el valor de la tabla Nº 5 de acuerdo a la construcción de la que está compuesta la empresa y en especial el Área de Producción, la cual está construida de hormigón armado y bloques, por esas características el valor de i es: i=1 El factor e es el nivel de la planta cuyo valor se lo asigna tomándolo de la tabla Nº 6, como ésta planta es de un solo nivel entonces el valor de e es: e=1 Como el valor del literal g va relacionado con el largo y ancho de la construcción del Área de Producción, siendo el largo 160 m y el ancho 30 m, al multiplicar el resultado es 4,500 m2 y por eso el valor de la tabla Nº 7 da: g = 1.4 Entonces se procede a calcular P o Peligro Potencial como se muestra a continuación: P = (q*c*r*k)(i*e*g) Diagnóstico 68 P = (0.7*1.2*1*1.1)(1*1*1.4) P = 1.29 Se procede a calcular los valores de N que significa las medidas normales de protección, donde la n1 representa a los extintores portátiles, como existe una eficiencia de extintores portátiles según la tabla Nº 8 el valor de n1 es: n1=1 Si existe hidrante entonces el valor de n2 según la tabla Nº 8 es: n2=1 En la Maestranza existe una cisterna de agua potable con aproximadamente 4.000 galones de agua por lo que según la tabla Nº 8 el valor de n3 es: n 3 = 0.7 Como la distancia más próxima es menor a los 70 m según la tabla Nº 8 el valor de n4 es: n4=1 En la Maestranza sí existe personal capacitado para actuar en momento de emergencia, entonces n5 según la tabla Nº 8 tiene el valor de: n5=1 Se procede a calcular N como se puede observar a continuación: N = (n1*n2*n3*n4*n5) N = (1*1*0.7*1*1) N = 0.7 Diagnóstico 69 Se analiza las medidas especiales de protección contra incendio S, considerando de que si no existen medidas especiales en la Maestranza en lo referente a la los valores de las s1…s6, colocar el número 1 para no alterar la ecuación. Como la Maestranza cuenta con la guardia naval, efectúa rondas y vigilancias nocturnas el valor de s1 según la tabla Nº 9 es: s 1 = 1.1 Como la Maestranza no cuenta con alarmas el valor de s2 según la tabla Nº 9 es: s 2=1 La Maestranza no cuenta con oficiales de bomberos ni brigadas de bomberos por lo que el valor de s3 es el siguiente: s 3 =1.2 La intervención de los bomberos locales de la Autoridad Portuaria de Guayaquil se encuentra a menos de 15 minutos de la Maestranza por lo que el factor s4 según la tabla Nº 9 es: s4=1 Como la Maestranza no cuenta con rociadores automáticos entonces el valor de s5 según la tabla Nº 9 es: s5=1 Diagnóstico 70 De igual manera la s6 se refiere a la los sistemas de evacuación de humos y de calor, pero como la Maestranza no cuneta con estos equipos y según la tabla Nº 9 el valor es: s6=1 Una vez determinados los valores de s1…s6 se procede a calcular la S como se muestra a continuación: S = (s1*s2*s3*s4*s5*s6) S = (1*1.1*1.2*1*1*1) S = 1.32 Se procede a calcular los valores de la F que representa a las medidas de protección inherentes a la construcción. La f1 es la resistencia de la estructura al fuego, para este caso se considera un F30 y F60 que indica que la estructura tiene de 30 a 60 minutos de resistencia, cuyo valor según la tabla Nº 10 es: f 1 = 1.20 Para f2 la misma tabla Nº 10 indica su valor como se muestra a continuación: f 2 = 1.10 Para el factor f3 el cual indica el tipo de construcción, la Maestranza se la cataloga como construcción de tipo V no protegida porque no cuenta con splinkler, cuyo valor según la tabla Nº 10 es: f3=1 Diagnóstico 71 Considerando que el área de Producción es de 4,500 m2 y la resistencia al fuego es superior al 10 % entonces tenemos el valor de f4 según la tabla Nº 10 es: f 4 = 1.40 Se procede a calcular el valor de la F como se muestra a continuación: F = (f1*f2*f3*f4) F = (1.20*1.10*1*1.40) F = 1.84 Se procede a calcular la exposición al riesgo de incendio B como se muestra a continuación: B = P / (N*S*F) B = 1.29/(0.7*1.32*1.84) B = 0.75 El peligro de activación o factor A es alto al tratarse de que allí se labora con pintura, diluyente, diesel, Jp1 por lo que en la tabla Nº 11 tiene un valor de: A = 1.45 Entonces teniendo B y A ya calculados se procede a calcular el valor del riesgo de incendio efectivo R, como se muestra a continuación: R = B*A R = 0.75 * 1.45 R = 1.10 Diagnóstico 72 El factor PH.E indica el peligro a las personas cuyo valor según la tabla Nº 12 es: PH.E = 1 Por lo tanto el riesgo de incendio aceptado Ru se lo calcula de la siguiente manera: Ru = 1.3 * PH.E Ru = 1.3 * 1 Ru = 1.3 Una vez determinados los valores de todos los factores se procede a calcular el índice de seguridad como se muestra a continuación: = Ru/R = 1.3 / 1.10 = 1.18 Tomando en cuenta que para interpretar la seguridad contra incendio hay que tomar en cuenta los siguientes puntos: Si es mayor o igual a 1, la seguridad contra incendio es suficiente Si es menor a 1, la seguridad contra incendio es insuficiente Considerando que tiene un valor calculado de 1.18 el cual es superior a 1 lo cual significa que la seguridad contra incendio es suficiente. Para tener una mejor percepción de los valores de los factores y de los cálculos realizados por las fórmulas, observe la siguiente tabla: Diagnóstico 73 CUADRO # 27 Hoja del cálculo ARMADA DEL ECUADOR (Maestranza de Motores) HOJA DE CÁLCULO (MÉTODO DE GRETENER) ÁREA DE PRODUCCIÓN Código DESCRIPCIÓN Qm VALORES q Carga térmica mobiliaria (Qm) Vm = 0.7 c Combustibilidad 1.2 r Peligro de humos 1 k Peligro de corrosión 1.1 i Carga térmica inmobiliaria 1 e Nivel de la planta 1 g Superficie del compartimento 1.4 P PELIGRO PONTENCIAL qcrk*ieg 1.29 n1 Extintores portátiles 1 n2 Hidrantes interiores BIE 1 n3 Fuentes de agua-fiabilidad 0.7 n4 Conductos transportación de Agua 1 n5 Personal instr. En extinción 1 N MEDIDAS NORMALES n1…n5 0.70 s1 Detección de fuego 1.1 s2 Transmisión de alarma 1 s3 Disponibilidad de bomberos 1.2 s4 Tiempo para intervención 1 s5 Instalación de extinción 1 s6 Instalación de Evacuación de humo 1 S MEDIDAS ESPECIALES s1…s6 1.32 f1 Estructura portante 1.2 f2 Fachadas 1.1 .f3 Forjados 1 f4 Cortafuego 1.4 F MEDIDAS EN CONSTRUCCIÓN f1…f4 1.84 B EXPOSICIÓN AL RIESGO P/N*S*F 0.75 A PELIGRO DE ACTIVACIÓN Alto 1.45 RIESGO DE INCENDIO R EFECTIVO B*A 1.10 PH,E Situación de peligro para personas 1 RIESGO DE INCENDIO Ru ACEPTADO 1.3 *PH,E 1.3 SEGURIDAD CONTRA INCENDIO =Ru/R 1.18 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Armada Del Ecuador (DINNAV-MAESTRANZA) Diagnóstico 74 3.1.5. Esfuerzos Físicos Estos esfuerzos Físicos se deben precisamente por el poco espacio físico en el instante que ingresa el motor a la sección de montaje o al banco de pruebas, éste descansa en el respectivo soporte con ruedas que montacarga, es remolcado por un y toca efectuar las maniobras necesarias de despejar el área, mover bases móviles a veces sin la protección de la faja para columna; para cuantificarlo se calculará con el método Fine y conocer el grado de peligrosidad. CUADRO # 28 Calculo del método Fine – Riesgo ergonómico Grado de Riesgo Consecuencia Probabilidad Exposición Ergonómico 1 6 8 Peligrosidad 48 Valoración Bajo Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional El grado de peligrosidad presente según el cuadro anterior es relativamente bajo, lo cual significa que el riesgo está latente sin embargo no amerita descuidarlo. 3.1.6. Contaminación por sustancias tóxicas Se origina cuando esporádicamente se pulveriza el bloque motor, el cigüeñal o la caja del tren de engranajes; esta acción efectúa la limpieza con la mezcla de diesel, aceite y aire comprimido; listo para empezar a montar las partes requeridas; al cuantificarlo se procede por medio del método Fine para conocer el grado de peligrosidad, tal como indica el cuadro siguiente: Diagnóstico 75 CUADRO # 29 Calculo del método Fine – Riesgo químico Grado de Riesgo Consecuencia Probabilidad Exposición Químico 1 5 8 Peligrosidad Valoración 40 Bajo Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional El grado de peligrosidad de este riesgo es bajo, pero no significa que se debe descuidarlo aún más cuando también se contamina el medio ambiente laboral. 3.1.7. Inobservancia de Normas de Seguridad Se origina cuando en ocasiones el personal no cumple con las mínimas y elementales normas de Seguridad poniendo en riesgo su salud en el trabajo, mostrando renuencia y adoptando actitud incorrecta; aun disponiendo de EPP. Para cuantificar este riesgo se procede a valorarlo en el siguiente cuadro. CUADRO # 30 Calculo del método Fine – Riesgo psicosocial Riesgo Consecuencia Probabilidad Exposición Grado de Valoración Peligrosidad Psicosocial 1 3 8 24 Bajo Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Universidad de Guayaquil – Facultad de Ingeniería Industrial – Diplomado en Seguridad y Salud Ocupacional Diagnóstico 76 El grado de peligrosidad de este riesgo psicosocial es relativamente bajo tal como demuestra el método, pero implica concienciar al personal apelando a la aptitud y actitud humana. 3.2. Priorización de los problemas y sus causas Se procede de acuerdo a la priorización con panorama de factores de los riesgos existentes en el área de trabajo tal como se detallan en el siguiente cuadro descriptivo: 77 Diagnóstico CUADRO # 31 Priorización con panorama de Factores de riesgo OFICIO OPERADOR TÉCNICO MTU DIAGNOSTICO DE CONDICIONES DE TRABAJO PRIORIZACIÓN CON PANORAMA DE FACTORES DE RIESGOS FACTOR DE RIESGO TE (HORAS) N°E C E P GP NIVEL FP GR CAÍDAS 8 8 5 5 8 200 ALTO 1 200 TÉCNICO MTU TÉCNICO MTU MECÁNICO LESIONES FÍSICAS TÉCNICO MTU INCENDIO TÉCNICO MTU ERGONÓMICO TÉCNICO MTU QUÍMICO TÉCNICO MTU PSICOSOCIAL Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de seguridad industrial 8 8 5 5 6 150 8 8 1 7 8 8 8 8 8 1 6 8 48 8 8 1 5 8 8 8 1 3 8 A OBSERVACIÓN BAJO ALTO MEDIO 1 150 NINGUNO MEDIO BAJO 1 56 MEDIO BAJO 1 480 ALTO BAJO BAJO 1 48 MEDIO BAJO 40 BAJO 1 40 MEDIO BAJO 24 BAJO 1 24 MEDIO BAJO 56 10 6 8 480 MUY ALTO Diagnóstico 78 CAPÍTULO IV PROPUESTA TÉCNICA PARA RESOLVER PROBLEMAS DETECTADOS 4.1. Legislación y Aspectos Legales en la Prevención de Riesgos Laborales Este tema está basado de acuerdo a las Leyes y Reglamentos vigentes citados previamente en el capítulo inicial de la Pág. 6 y 7, de manera que servirá de referente para la aplicación de Aspectos Legales en el Departamento Técnico de Maestranza de motores. (Ver Anexos # 6, 7, 8) 4.2. Objetivo de la Propuesta El Objetivo de la propuesta se basará en el análisis económico Costo- Beneficio y en la solución de los problemas (RIESGOS) que se detallan a continuación: Caídas al mismo nivel (en talleres/abordo) Aplastamiento en Extremidades (superiores/inferiores) Dichos riesgos al ser evaluados cuantitativamente por el Método Fine arrojan como resultado un grado de peligrosidad alto y medio respectivamente. 4.3. Organización de la Propuesta: Departamento y/o Comité de seguridad El Departamento Técnico de Maestranza de Motores MTU está conformado por un Comité de Seguridad, Higiene y Salud el cual se encarga de promover y controlar aspectos relacionados a los satisfacción todos y cada uno de mismos; tareas que cumplen con los que integran dicho comité desde hace Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 79 aproximadamente año y medio; así mismo se encuentra en proceso de legalización el Reglamento Interno de Seguridad, Higiene y Salud; elaborado por el Presidente e integrantes del Comité, revisado y corregido por el Director de la Dinnav. Este Comité hizo el Lanzamiento del respectivo Reglamento Interno para la puesta en marcha del mismo basado en el Decreto Ejecutivo 2393 (Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo), el cual se lo puede observar en el anexo # 9. 4.4. Costo de la Propuesta El costo total de la propuesta se basará en la evaluación de la solución de los problemas (riesgos potenciales existentes) que se encuentran detallados en ítem 4.2 de la Pág. 77 y se desarrollará en los ítems siguientes. 4.4.1. Solución del Riesgo de caídas al mismo nivel Para lograr atenuar este riesgo previa evaluación cuantitativa mediante Fine y panorama de factores de riesgo respectivamente en la última página del capítulo anterior se plantea la propuesta de la creación de un equipo de trabajo como lo es la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial; de acuerdo al Art. 15 del D.E. 4217, R.O. 997 dirigida por un técnico en la materia que reportará a la Dirección del Reparto (según órgano regular) de la Institución. 4.4.2. Solución de Aplastamiento en Extremidades Considerando que el riesgo es de tipo medio se propone para la solución de este problema la ayuda de un control moderado por parte de un Jefe Operativo de seguridad industrial; reconociendo que la PREVENCIÓN de accidentes es una parte significativa del trabajo en la SUPERVISIÓN Y CONTROL. Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 80 4.4.3. Planteamiento de la Propuesta Técnica 4.4.3.1. Objetivos Prevenir los accidentes laborales. Conocer las necesidades de la empresa orientada a solucionar sus problemas. Comunicar los descubrimientos e innovaciones relacionada con la prevención de accidentes. 4.4.3.2. Propósito Cuyo propósito principal es la generar comportamientos, actitudes y valores positivos de los trabajadores frente a la seguridad. La Unidad de Seguridad e Higiene Industrial (equipo de trabajo) debe ser la encargada de efectuar la Gestión Operativa, es decir ejecuta disposiciones preventivas y correctivas en materia de Prevención de Accidentes y Enfermedades Profesionales; de modo que coordinará directamente con el Comité de Seguridad Industrial encargada de asesorar a fin de evitar los riesgos de accidentes en la Maestranza. 4.4.3.3. Funciones Son Funciones de la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial, entre otras las siguientes: 1. Revisar y aprobar las políticas de seguridad. 2. Realizar inspecciones periódicas de seguridad 3. Establecer normas adecuadas de seguridad, deben concordar con las disposiciones legales. 4. Poner en funcionamiento y mejorar el programa de seguridad. Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 81 5. Asesorarse sobre problema de seguridad. 6. Preocuparse del control de las enfermedades ocupacionales. 7. Asesorarse sobre problemas del medio ambiente. 8. Identificar los riesgos contra la salud que existen. 9. Ejecutar el Plan de primeros auxilios. 4.4.3.4. Costos Totales a) Los costos estimados o referenciales para la contratación de profesionales que integrarán la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial se presenta a continuación: CUADRO # 32 Costos por concepto de Remuneraciones Personal Jefe Unidad Seg. Ind. Asistente o Supervisor Secretaria S ueldo 13º 14º Fondos Ap. Patronal Total SMV Reserva 11.15% Mensual Total Anual $800 66.6 170 66.6 89.2 1192.40 14308.8 $500 41,6 170 41.6 55.75 808.95 9707.4 $300 25 170 25 33.45 553.45 6641.4 Total $ 2554.8 $ 30657.6 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de seguridad b) La Unidad de Seguridad e Higiene Industrial contará además con los siguientes requerimientos básicos: Un Equipo completo de Computación Un escritorio o mesa para computadora Tres sillas ergonómicas Un archivador Suministros de Oficina Un A/A LG 12000 Btu 220 V. Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 82 CUADRO # 33 Costos estimados para la adquisición de activos Cantidad Descripción Costo IVA Unitario 12% Costo Total 1 Computadora (completa) 800 96.0 896.0 1 Escritorio 200 24.0 224.0 3 Sillas 45 5.4 50.4 1 Archivador 170 20.4 190.4 - Suministros 200 24.0 224.0 1 A/A 420 50.4 470.4 Total $ 2055.2 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de seguridad c) Adicionalmente esta propuesta incluye el Mejoramiento del Sistema contra incendio de acuerdo a la Cotización de la Empresa Desein, Almacén de Equipos o implementos de Seguridad, contra incendio, carga y recarga de Extintores que se detalla en el anexo 10. El valor total incluye el IVA por este Concepto es de: $ 1161.85 El total de los Costos que refleja según el análisis para la Creación de la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial en la Maestranza de Motores es de: $ 30657.6 + $ 2055.2 + $ 1161.85 = $ 33874.65 Total Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 83 4.4.3.5. COSTOS DE BENEFICIOS EN MAESTRANZA CUADRO # 34 Costo por recarga de extintores en MAESTRAZA Capacidad Tipo Unidades en Lbs. Total de Costo Costo Bruto Costo total por lb. por Lbs. por Lbs. Lbs. PQS 1 150 150 1 150 168.0 PQS 17 10 150 1 170 190.4 CO 2 3 5 10 1 15 16.8 CO 2 19 15 255 1 285 319.2 HALON 1 5 5 - - - HALON 1 10 10 - - - $ 620 $ 694.4 Total Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de Seguridad Industrial TOTAL = 694.4 + 10% = $ 777.77 Dólares/Anual NOTA: El 10% es un costo recargado por descarga parcial de algún extintor en el año. CUADRO # 35 Costo anual por adquisición de prendas de protección ÍTEM CANTIDAD DESCRIPCIÓN V. UNITARIO V. TOTAL 1 113 Overoles manga larga 17.00 1921.00 2 113 Pares de botas caña corta 22.00 2486.00 3 70 Pares de guantes 2.45 171.50 4 60 Tapones auditivos 2.23 133.80 5 40 Orejeras 7.27 290.80 Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 84 ÍTEM CANTIDAD DESCRIPCIÓN V. UNITARIO 6 40 Mascarillas con filtro 9.31 372.40 7 60 Guantes con pupillos 0.59 35.40 8 15 Guantes neopreno 2.00 30.00 9 20 Gafas protectoras 2.18 43.60 10 20 Casco 9.28 185.60 11 50 Fajas marca CUREX 13.00 650.00 12 40 Filtros 2.57 102.80 13 10 Chaleco reflectivo 6.63 66.30 14 20 Guantes API para soldar 4.85 97.00 15 10 Filtros para soldadura 3.75 37.50 16 10 Gafas para soldar con autog. 3.90 39.00 17 5 18.00 90.00 Uniforme tela jeans gruesa (para soldar) SUBTOTAL IVA 12% TOTAL V. TOTAL $ 6752.70 810.32 $ 7563.02 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de Seguridad Industrial En la siguiente tabla se observa la inversión actual que demanda la Maestranza de Motores y que se detallan a continuación: CUADRO # 36 Beneficio ÍTEM 1 2 DESCRIPCIÓN CAPACITACIÓN COSTO DE CARGA DE EXTINTORES COSTO COSTO MENSUAL ANUAL 375.00 4500.00 64.81 777.77 Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 85 ÍTEM 3 4 5 6 7 8 DESCRIPCIÓN EQUIPOS DE PROTECCIÓN SUMINISTROS DE ASEO Y LIMPIEZA SUMINISTROS Y ACCESORIOS MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN EDIFICIO MANTENIMIENTO DE EQUIPOS/MAQUINARIA SUMINISTROS DE COMPUTACIÓN TOTAL COSTO COSTO MENSUAL ANUAL 630.25 7563.02 333.33 4000.00 666.66 8000.00 1250.00 15000.00 500.00 6000.00 333.33 4000.00 $ 4153.38 $ 49840.79 Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Dpto. Financiero 4.5. Análisis de Costo - Beneficio El Beneficio que se obtiene al solucionar los problemas inherentes a la seguridad en Maestranza se justifica en la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial. Se procede a evaluar mediante el Análisis Costo-Beneficio utilizando la fórmula financiera B/C. B/C = $ 49.840,79 / $ 33.874,65 = 1.47 Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 86 4.6. Factibilidad y Sostenibilidad Para considerar si este proyecto es factible se debe tomar en cuenta los siguientes aspectos: Si el coeficiente B/C, es menor a uno el proyecto no es factible Si el coeficiente B/C, es igual o mayor a uno el proyecto es factible Tomando en cuenta el coeficiente de B/C da como resultado 1.47 entonces el proyecto es factible. 4.7. Conclusiones Según el estudio en referencia el Departamento Técnico de Maestranza de Motores MTU amerita contar con una Unidad de Seguridad e Higiene Industrial, tal como establece puntualmente el Art. 15 del Decreto Ejecutivo # 2393; asumiendo una responsabilidad legal por parte del empleador. Respetar y hacer respetar el Reglamento Interno de Seguridad Industrial, Normas Elementales nacionales considerando que se deben evaluar y prevenir los Riesgos de Trabajo en el medio ambiente laboral con el fin de minimizar o reducir el impacto de accidentes, enfermedades profesionales, emergencias o desastres mayores. Promoviendo o Fomentando la Seguridad, Higiene y Salud ocupacional del personal orientado hacia una Cultura en el campo de la Prevención en bio seguridad; propendiendo al incremento del ahorro, así también a la Productividad y competitividad; redundando positivamente a la Noble Institución y al País. Propuesta Técnica para resolver problemas detectados 87 4.8. Recomendaciones Dada la situación actual del sistema medio ambiente laboral en las instalaciones técnicas de Maestranza se recomienda al personal primeramente poner en práctica el Reglamento Interno; segundo adoptar Cambios de Actitudes y Aptitudes (hábitos de trabajos) que permitan orientar hacia una Cultura basada en la Prevención de accidentes y enfermedades profesionales. Posteriormente apuntar a la creación de la Unidad o Departamento de Seguridad, Salud e Higiene en el Trabajo; dotarlo con equipos portátiles elementales de medición de Riesgos, tales como: sonómetro, decibelímetro, luxómetro, termómetro, explosímetro entre otros. Para enfrentar la amenaza de Riesgo de Incendio existente en el Dpto. de Maestranza se plantea colocar lo siguiente, ver cotizaciones en anexo # 10 referente a: Gabinete contra incendio completo en el acceso principal. Alarmas y detectores de humo. Sistema Automático de detección de incendio. Así mismo se recomienda aplicar la guía para la verificación de elementos auditados IESS; ver anexo # 11. En definitiva la Prevención no es sino un Proceso Multidimensional e interdiciplinar con enfoque sistémico. Anexo # 1 Organigrama Estructural Anexo # 2 Anexo # 3 DISTRIBUCIÓN DE EXTINTORES MAESTRANZA CÓDIGO TIPO CAPACIDAD ESTADO LOCALIZADO 1 CO2 15 LBS. CON CARGA ENTREPUENTE A 2 PQS 10 LBS. CON CARGA ENTREPUENTE B 3 4 PQS CO2 10 LBS. 15 LBS. CON CARGA CON CARGA CÁMARA INGRESO CAMARA 5 CO2 15 LBS. CON CARGA MANTENIMIENTO 6 PQS 10 LBS. CON CARGA ENFRIADORES 7 8 CO2 PQS 15 LBS. 10 LBS. CON CARGA CON CARGA CILINDRO REDUCTORES 9 PQS 10 LBS. CON CARGA NEUMÁTICA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CO2 PQS CO2 PQS CO2 CO2 PQS CO2 PQS CO2 PQS CO2 CO2 PQS PQS PQS CO2 5 LBS. 10 LBS. 15 LBS. 10 LBS. 15 LBS. 15 LBS. 10 LBS. 15 LBS. 10 LBS. 15 LBS. 10 LBS. 15 LBS. 5 LBS. 10 LBS. 10 LBS. 10 LBS. 15 LBS. CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA SIN CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA CON CARGA SINCARGA 27 CO2 15 LBS. CON CARGA 28 CO2 15 LBS. CON CARGA 29 CO2 15 LBS. CON CARGA 30 31 32 PQS PQS CO2 10 LBS. 10 LBS. 15 LBS. CON CARGA CON CARGA CON CARGA TURBOS REFRIGERACIÓN REFRIGERACIÓN REPARACIONES ELECTRICIDAD TORNO INYECCIÓN BODEGA BODEGA BODEGA BODEGA BOMBAS MONTAJ E MONTAJ E SOLDADURA SOLDADURA SOLDADURA CONTENEDOR TORNO CONTENEDOR TORNO CONTENEDOR TORNO BANCO DE PRUEBAS BANCO DE PRUEBAS SOLDADURA TORNO 33 PQS 150 LBS. RODANTE CON CARGA PORTALÓN 34 CO2 15 LBS. CON CARGA LAB. COMBUSTIB LE 35 CO2 15 LBS. CON CARGA LAB. COMBUSTIB LE 36 CO2 15 LBS. CON CARGA LAB. COMBUSTIB LE 37 HALON 10 LBS. CON CARGA LAB. COMBUSTIB LE 38 HALON 5 LBS. CON CARGA LAB. COMBUST. CÓDIGO TIPO CAPACIDAD ESTADO LOCALIZADO 39 CO2 15 LBS. CON CARGA OFICINA 40 PQS 10 LBS. MEDIA CARGA MEDIDAS 41 CO2 5 LBS. CON CARGA CONTENEDOR ELECTRÓNICO 42 PQS 10 LBS. CON CARGA CONTENEDOR ELECTRÓNICO Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Comité de Seguridad, Higiene y Salud. Maestranza Anexo # 6 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO. Decreto ejecutivo Nº 2393 Art. 13. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES. 1. Participar en el control de desastres, prevención de riesgos y mantenimiento de la higiene en los locales de trabajo cumpliendo las normas vigentes. 2. Asistir a los cursos sobre control de desastres, prevención de riesgos, salvamento y socorrismo programados por la empresa u organismos especializados del sector público. 3. Usar correctamente los medios de protección personal y colectiva proporcionados por la empresa y cuidar de su conservación. 4. Informar al empleador de las averías y riesgos que puedan ocasionar accidentes de trabajo. Si éste no adoptase las medidas pertinentes, comunicar a la Autoridad Laboral competente a fin de que adopte las medidas adecuadas y oportunas. 5. Cuidar de su higiene personal, para prevenir al contagio de enfermedades y someterse a los reconocimientos médicos periódicos programados por la empresa. 6. No introducir bebidas alcohólicas ni otras substancias tóxicas a los centros de trabajo, ni presentarse o permanecer en los mismos en estado de embriaguez o bajo los efectos de dichas substancias. 7. Colaborar en la investigación de los accidentes que hayan presenciado o de los que tengan conocimiento. 8. (Agregado por el Art. 4 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Acatar en concordancia con el Art. 11, numeral siete del presente Reglamento las indicaciones contenidas en los dictámenes emitidos por la Comisión de Evaluación de las Incapacidades del IESS, sobre cambio temporal o definitivo en las tareas o actividades que pueden agravar las lesiones o enfermedades adquiridas dentro de la propia empresa, o anteriormente. Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Riesgo de trabajo IESS Anexo # 7 Art. 14. DE LOS COMITÉS DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO. 1. (Reformado por el Art. 5 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) En todo centro de trabajo en que laboren más de quince trabajadores deberá organizarse un Comité de Seguridad e Higiene del Trabajo integrado en forma paritaria por tres representantes de los trabajadores y tres representantes de los empleadores, quienes de entre sus miembros designarán un Presidente y Secretario que durarán un año en sus funciones pudiendo ser reelegidos indefinidamente. Si el Presidente representa al empleador, el Secretario representará a los trabajadores y viceversa. Cada representante tendrá un suplente elegido de la misma forma que el titular y que será principalizado en caso de falta o impedimento de éste. Concluido el período para el que fueron elegidos deberá designarse al Presidente y Secretario. 2. Las empresas que dispongan de más de un centro de trabajo, conformarán subcomités de Seguridad e Higiene a más del Comité, en cada uno de los centros que superen la cifra de diez trabajadores, sin perjuicio de nominar un comité central o coordinador. 3. Para ser miembro del Comité se requiere trabajar en la empresa, ser mayor de edad, saber leer y escribir y tener conocimientos básicos de seguridad e higiene industrial. 4. Los representantes de los trabajadores serán elegidos por el Comité de Empresa, donde lo hubiere; o, por las organizaciones laborales legalmente reconocidas, existentes en la empresa, en proporción al número de afiliados. Cuando no exista organización laboral en la empresa, la elección se realizará por mayoría simple de los trabajadores, con presencia del Inspector del Trabajo. 5. Los titulares del Servicio Médico de Empresa y del Departamento de Seguridad, serán componentes del Comité, actuando con voz y sin voto. 6. (Reformado por el Art. 6 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Todos los acuerdos del Comité se adoptarán por mayoría simple y en caso de igualdad de las votaciones, se repetirá la misma hasta por dos veces más, en un plazo no mayor de ocho días. De subsistir el empate se recurrirá a la dirimencia de los Jefes de Riesgos del Trabajo de las jurisdicciones respectivas del IESS. 7. (Reformado por el Art. 7 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Las actas de constitución del Comité serán comunicadas por escrito al Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos y al IESS, así como al empleador y a los representantes de los trabajadores. Igualmente se remitirá durante el mes de enero, un informe anual sobre los principales asuntos tratados en las sesiones del año anterior. 8. (Reformado por el Art. 8 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) El Comité sesionará ordinariamente cada mes y extraordinariamente cuando ocurriere algún accidente grave o al criterio del Presidente o a petición de la mayoría de sus miembros. Las sesiones deberán efectuarse en horas laborables. Cuando existan Subcomités en los distintos centros de trabajo, éstos sesionarán mensualmente y el Comité Central o Coordinador bimensualmente. 9. Los miembros del Comité durarán en sus funciones un año, pudiendo ser reelegidos indefinidamente. 10. Son funciones del Comité de Seguridad e Higiene del Trabajo de cada Empresa, las siguientes: a) Promover la observancia de las disposiciones sobre prevención de riesgos profesionales. b) Analizar y opinar sobre el Reglamento de Seguridad e Higiene de la empresa, a tramitarse en el Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos. Así mismo, tendrá facultad para, de oficio o a petición de parte, sugerir o proponer reformas al Reglamento Interno de Seguridad e Higiene de la Empresa. c) Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros de trabajo, recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias. d) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados, sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, que se produzcan en la empresa. e) Realizar sesiones mensuales en el caso de no existir subcomités en los distintos centros de trabajo y bimensualmente en caso de tenerlos. f) Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia. g) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la adopción de medidas de Higiene y Seguridad en el Trabajo. h) Vigilar el cumplimiento del presente Reglamento y del Reglamento Interno de Seguridad e Higiene del Trabajo. Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Riesgo de trabajo IESS Anexo # 8 Art. 15. DE LA UNIDAD DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO. (Reformado por el Art. 9 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) 1. (Reformado por el Art. 10 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) En las empresas permanentes que cuenten con cien o más trabajadores estables, se deberá contar con una Unidad de Seguridad e Higiene, dirigida por un técnico en la materia que reportará a la más alta autoridad de la empresa o entidad. En las empresas o Centros de Trabajo calificados de alto riesgo por el Comité Interinstitucional, que tengan un número inferior a cien trabajadores, pero mayor de cincuenta, se deberá contar con un técnico en seguridad e higiene del trabajo. De acuerdo al grado de peligrosidad de la empresa, el Comité podrá exigir la conformación de un Departamento de Seguridad e Higiene. 2. (Reformado por el Art. 11 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Son funciones de la Unidad de Seguridad e Higiene, entre otras las siguientes: a) Reconocimiento y evaluación de riesgos; b) Control de Riesgos profesionales; c) Promoción y adiestramiento de los trabajadores; d) Registro de la accidentalidad, ausentismo y evaluación estadística de los resultados. e) Asesoramiento técnico, en materias de control de incendios, almacenamientos adecuados, protección de maquinaria, instalaciones eléctricas, primeros auxilios, control y educación sanitaria, ventilación, protección personal y demás materias contenidas en el presente Reglamento. f) (Reformado por el Art. 11 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Será obligación de la Unidad de Seguridad e Higiene del Trabajo colaborar en la prevención de riesgos; que efectúen los organismos del sector público y comunicar los accidentes y enfermedades profesionales que se produzcan, al Comité Interinstitucional y al Comité de Seguridad e Higiene Industrial. g) (Reformado por el Art. 12 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Deberá determinarse las funciones en los siguientes puntos: confeccionar y mantener actualizado un archivo con documentos técnicos de Higiene y Seguridad que, firmado por el Jefe de la Unidad, sea presentado a los Organismos de control cada vez que ello sea requerido. Este archivo debe tener: 1. Planos generales del recinto laboral empresarial, en escala 1:100, con señalización de todos los puestos de trabajo e indicación de las instalaciones que definen los objetivos y funcionalidad de cada uno de estos puestos laborales, lo mismo que la secuencia del procesamiento fabril con su correspondiente diagrama de flujo. 2. Los planos de las áreas de puestos de trabajo, que en el recinto laboral evidencien riesgos que se relacionen con higiene y seguridad industrial incluyendo además, la memoria pertinente de las medidas preventivas para la puesta bajo control de los riesgos detectados. 3. Planos completos con los detalles de los servicios de: Prevención y de lo concerniente a campañas contra incendios del establecimiento, además de todo sistema de seguridad con que se cuenta para tal fin. 4. Planos de clara visualización de los espacios funcionales con la señalización que oriente la fácil evacuación del recinto laboral en caso de emergencia. Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Riesgo de trabajo IESS Anexo # 9 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD MAESTRANZA Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial para el Departamento Técnico de Maestranza La Dirección de Ingeniería Naval de conformidad con lo aprobado en el Decreto Ejecutivo 2393 del Reglamento de Seguridad e Higiene del trabajo del IESS, expide el presente Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial a ser observado en todas las instalaciones del Departamento de Maestranza de Motores, en virtud de que mencionado departamento constituye la base en la ejecución de los diferentes trabajos solicitados por las Unidades Navales. Estas regulaciones tienen trascendente importancia para la protección del personal y material del Dpto. de Maestranza pro defensa patrimonio de nuestra Institución y sus miembros. PROPÓSITO Velar por el cumplimiento de medidas que prevengan los riesgos laborales, disminuyendo su frecuencia y gravedad que van en perjuicio propio y de la Institución. Ser un documento de consulta, ya que en la mayoría de los casos, los riesgos provienen del desconocimiento de medidas y procedimientos recomendados por Seguridad e Higiene Industrial. Lograr las mejores condiciones de salud mental y física del las personas que intervienen en los procesos de producción y de servicios, logrando con ello su mejor rendimiento. Establecer deberes y derechos de los empleados y empleador en materia de seguridad e Higiene Industrial. Establecer sanciones por la inobservancia de las disposiciones emitidas en el presente reglamento Capitulo I De los Órganos de Acción para la Seguridad e Higiene Industrial Art. 1.- De acuerdo a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo expedido por decreto ejecutivo No. 2393 del 17 de noviembre de 1986, la Dirección de Ingeniería Naval DINNAV – Maestranza de Motores MTU dentro de la estructura de los organismos de asesoramiento y apoyo a la Fuerza Operativa, cuenta con un Comité de Seguridad e Higiene Industrial a cargo de personal especializado en la materia. Art. 2.- Este Comité tiene a su cargo la aplicación de las acciones de seguridad e higiene detalladas en el Manual de Descripción de Cargos y las técnicas de prevención y control que fueren necesarias. Art. 3.- Esta unidad programará con la frecuencia necesaria inspecciones y/o verificaciones de seguridad e higiene tendientes a evaluar riesgos, a fin de establecer condiciones inseguras en las instalaciones y ambientes de trabajo, así como a máquinas y equipos que resultaren potencialmente peligrosos y de ello planteará a la Jefatura correspondiente y/o área involucrada la aplicación de medidas correctivas tales como: adecuaciones, modificaciones, reparaciones, implementación de equipos de protección personal, etc. Teniendo en consideración las técnicas de producción. Art. 4.- Observará y estudiará las prácticas y metodología del trabajo por parte del personal que ejecuta las operaciones de producción y que pudieren generar riesgos para los trabajadores y para las instalaciones recomendando las modificaciones preventivas en dichos métodos de trabajo, a fin de evitar lesiones o daños accidentales. Art. 5.- El Comité de Seguridad e Higiene Industrial tendrá a su cargo el control estadístico de la accidentalidad de trabajo y sus circunstancias que permitan diseñar programas de prevención y acciones correctivas prioritarias. Art. 6.- En coordinación con el personal naval de Control de Averías tendrá bajo su cargo el control y mantenimiento de los equipos contra incendio del Departamento, además emitirá recomendaciones de seguridad relativos a las instalaciones eléctricas, térmicas, almacenamiento de combustibles, eliminación de residuos y otros que generen riesgos potenciales de incendio. Art. 7.- El comité de Seguridad e Higiene Industrial también deberá preocuparse y establecer acciones para el mantenimiento de la salud integral del trabajador, mediante acciones médicas preventivas y curativas de nivel primario y urgencias que las técnicas de higiene y salud laboral lo indiquen. Art. 8.- Recomendará reconocimientos médicos pre-ocupacionales a los trabajadores y reconocimientos médicos periódicos programados, a fin de mantener actualizada la ficha de salud y control del personal civil, especialmente a los que están expuestos a riesgos que pueden causar daños sistemáticos a la salud del trabajador. Art.9.- Mantendrá constante vigilancia del mantenimiento de las condiciones higiénicas de los servicios tales como: comedor, manipulación y reparación de alimentos, calidad de agua potable, vestidores y baterías higiénicas, así como supervisar la recolección y destino de la basura, en coordinación con la Jefatura Departamental y personal de guardia. Art. 10.- El Comité de Seguridad tendrá a su cargo el control estadístico de las afecciones comunes laborales, así como de las atenciones médicas y tomará acciones preventivas mediante programas de difusión de la higiene y salud del personal. Art. 11.- En caso de accidentes de trabajo o enfermedad laboral, el trabajador afectado o sus compañeros comunicarán de inmediato tal evento al supervisor de la sección o jefatura correspondiente y dependiendo del tipo de lesión o enfermedad se lo trasladará al área médica de CODESC o al HOSNAG. Art. 12.- El supervisor o jefe emitirá mediante el formulario de “REPORTE DE ACCIDENTE DE TRABAJO” un informe a la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial, haciendo una relación circunstancial del accidente dentro de un plazo no mayor de 24 horas de ocurrido el hecho. Art. 13.- El Comité de Seguridad , luego de prestar la atención médica necesaria mediante el formulario “INFORME MEDICO DEL ACCIDENTE” emitirá su criterio acerca de la lesiones y otras características a la Jefatura de la Maestranza, en un plazo no mayor a 24 horas de haber brindado atención. Art. 14.- La Jefatura respectiva informará, a la Dirección respectiva con la evaluación y análisis del accidente, además coordinará el traslado del afectado al servicio de emergencias del hospital del IESS, Naval o Clínica particular correspondiente. Art. 15.- En casos de accidentes con consecuencias severas personales o materiales, el Comité de Seguridad e Higiene Industrial de la empresa basándose en los respectivos informes recibidos, tanto de los supervisores como de los Jefes de Sección, practicará una investigación técnica del suceso y en el caso de lesiones severas llenará los formularios oficiales de notificación o aviso de accidente a IESS, en la parte correspondiente a la descripción del accidente. Art. 16.- En caso de enfermedad común de manifestaciones agudas y súbitas, el personal de la Jefatura dispondrá: a.- Atención y auxilios médicos primarios. b.- de así ameritarlo el caso, su traslado al servicio de emergencia del hospital del IESS, con el respectivo aviso de enfermedad, Naval u otros. Art. 17.- En caso de enfermedades crónicas o de manejo y tratamiento especializado, el personal médico de la empresa dispondrá la respectiva atención médica en la unidad hospitalaria correspondiente. Capitulo II Del Adiestramiento y la Difusión de la Seguridad e Higiene Industrial Art. 18.- El Comité de Seguridad e Higiene Industrial y la Jefatura en coordinación con la División de Capacitación programará eventos de enseñanza, difusión y adiestramiento en el campo de la prevención, higiene y seguridad industrial para los trabajadores a fin de crear conciencia preventiva para proteger su salud e integridad física. Art. 19.- Los trabajadores que ingresen por primera vez a prestar servicios personales en Maestranza, antes de ubicarlos en sus respectivos puestos de trabajo, deberán tener obligatoriamente una entrevista de 30 minutos como mínimo con el Jefe del Comité de Seguridad e Higiene Industrial, en esta entrevista se les hará conocer normas elementales de seguridad e higiene de trabajo, en especial aquellas normas que tengan relación directa con la actividad que va a desempeñar, también se les hará entrega del reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial. Si el jefe de la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial considera necesario ampliar el tiempo de la entrevista, esto se lo cumplirá. Art. 20.- El supervisor o jefe de los diferentes Secciones o talleres, al recibir al trabajador nuevo asignado a su sector, deberá dar instrucciones y adiestramiento específico de las labores que desempeñará, poniendo énfasis y control de la obligatoriedad de la utilización del equipo de protección personal. En caso de incumplimiento a esta norma preventiva, el jefe o supervisor reportará por escrito tal situación al Comité de Seguridad e Higiene Industrial, que tomará acción. Capítulo III De los Equipos de Protección Personal y las Instalaciones de la Planta Art. 21.- La Jefatura de Maestranza y la Dirección de Ingeniería Naval proporcionará a todos sus colaboradores ropa de trabajo y equipo de protección personal de acuerdo a los diversos tipos de labores durante el desempeño de sus trabajos específicos. Art. 22.- Todos los accesorios y equipos de protección se entregarán por escrito a través de la Unidad de Seguridad e Higiene Industrial, que llevará un registro donde se anotará la fecha de entrega, descripción y cantidad de material entregado. Art. 23.- Los uniformes de trabajo, accesorios y equipos de protección personal se renovarán por deterioro, la inobservancia de esta disposición por pérdida o por sustracción dará lugar al pago del equivalente a su costo respectivo. Art. 24.- El Comité de Seguridad e Higiene industrial y la Sección de Bodegas tendrán bajo su responsabilidad las existencias, niveles de reposición, pedidos de los equipos de protección personal y sus accesorios Art. 25.- El Departamento de Maestranza deberá mantener a través del Comité de Seguridad, Higiene y Salud los programas respectivos de mantenimiento preventivo concurrentes al buen estado de funcionamiento de las instalaciones de producción, máquinas, herramientas de mano, máquinas-herramientas, vehículos y equipos en general a fin de proporcionar seguras condiciones de trabajo Capítulo IV De los Vehículos de Transportes y de la Producción Art. 26.- Los vehículos de transporte, tanquero de agua, montacargas y grúas serán operados exclusivamente por conductores especializados debidamente autorizados por la Jefatura, los cuales serán designados por medio del libro de órdenes. Art. 27.- Los conductores de vehículos de transporte, montacargas y grúas, previo al inicio de operación de estos vehículos deberán revisar minuciosamente su estado de seguridad y operación, en especial: Niveles de combustible Niveles de aceite del motor y sistemas hidráulicos Niveles de agua de enfriamiento en motores y batería Presión de aire en los neumáticos Estado del motor Sistema de frenos y embrague Sistema de iluminación y estado de espejos retrovisores Estado de cables de acero, ganchos y poleas (grúas) Estado de uñas de acero (montacargas) Estado de funcionamiento de comandos y palancas de control (grúas u montacargas) Art. 28.- Cuando el vehículo carga combustible el conductor deberá apagar el motor y descender del mismo, previa aplicación del freno del parqueo. Art. 29.- Los montacargas y grúas no deben llevar pasajeros, vista esta situación es considerada de alta peligrosidad. Art. 30.- Los conductores de montacargas y grúas no permitirán que personas pasen o se detengan debajo de los pesos suspendidos. Art. 31.- Los conductores de vehículos de transporte, grúas y montacargas deberán someterse a controles médicos periódicos de sus condiciones de salud especialmente lo relacionado con los ojos y oídos. Art. 32.- Todos los vehículos de transporte, montacargas y grúas deberán estar equipados con extintores contra incendio, mínimo 5 libras de capacidad y contar con pitos o sirenas de advertencia. Art. 33.- Las grúas puentes de los talleres serán operadas exclusivamente por personas debidamente entrenadas y autorizadas por el jefe del taller respectivo. Art. 34.- Previo al inicio de operación del puente grúa en los talleres, el operador deberá revisar el estado de operación y seguridad de la grúa, también revisará que no se encuentren personas y obstáculos en el camino de rodadura. Art. 35.- La carga nominal de grúas y montacargas deberán figurar en lugares visibles y por ningún motivo se sobrepasará esta capacidad. Art. 36.- Los cables, ganchos y poleas de los sistemas de levantamiento de las grúas deberán ser sometidos a inspecciones periódicas por parte del personal encargado del mantenimiento. Art. 37.- Los operadores de grúas y montacargas deberán utilizar el siguiente equipo de protección personal: Casco de seguridad. Lentes claros de seguridad. Botas de seguridad. Guantes de cuero o lona. Capitulo V Talleres en General, Taller de Soldadura y Corte Art. 38.- Para los procesos donde se utilice fuente de calor en función de calentamiento, corte o soldadura, se considerará lo siguiente: Ninguna persona realizará operaciones utilizando fuentes de calor sin la autorización directa del jefe de la sección respectiva. Antes de efectuar los trabajos utilizando fuentes de calor en lugares cerrados, sentinas, túneles, bodegas (pintura, químicos, armamento), interior o exterior de tanques de combustible u otros, de las unidades en proceso de reparación se monitoreará obligatoriamente la atmósfera de trabajo (oxígeno, gas, combustible, gases tóxicos) y se inspeccionará visualmente el lugar (presencia de materiales de fácil combustión). Antes de operar los equipos de suelda o de corte, eléctrica o autógena se verificará que todos sus accesorios estén bien conectados y en buen estado de funcionamiento. Para realizar trabajos de suelda o de corte, se debe utilizar vestimenta adecuada (uniforme de trabajo, botas de seguridad, delantal de cuero, mangas de cuero, guantes de cuero y polainas de cuero). Utilizar protección para la cara, ojos y una adecuada protección respiratoria (depende de la atmósfera de trabajo) Cuando se realicen trabajos en espacios confinados o poco ventilados, deberá solicitarse el visto bueno de la Jefatura o Jefe de Sección y certificación de “free-gas” del organismo pertinente. De los Talleres Eléctrico y Trabajos con Equipos Eléctricos. Art. 39.- Para trabajos en los equipos generadores y de transmisión eléctrica bajo tensión deberá utilizar herramientas debidamente aisladas. Art. 40.- Todo trabajo eléctrico en altura deberá llevarse a cabo con equipo especial para este propósito, cinturón de seguridad debiendo aislarse previamente las partes bajo tensión con las que exista posibilidades de contacto directo. Art. 41.- En todo trabajo eléctrico el personal deberá utilizar obligatoriamente el siguiente equipo de protección personal: Casco de seguridad dieléctrico (si la tarea lo amerita) Botas de seguridad dieléctricas Guantes dieléctricos (si la tarea lo amerita) Uniforme de trabajo Art. 42.- Los equipos de protección personal y las herramientas deberán ser periódicamente revisadas por el jefe o supervisor del Taller Eléctrico, quien dispondrá el cambio o reemplazo por deterioro o destrucción. Art. 43.- Es terminantemente prohibido el ingreso de personas extrañas a recintos o lugares en que existan equipos eléctricos, subestaciones, transformadores, centrales de distribución, generadores, etc. Lugares que deberán estar identificados con letreros y señales de peligro eléctricos. Art. 44.- Todo sistema o equipo operado con energía eléctrica deberá poseer su respectiva derivación a tierra. Art. 45.- Para los trabajos que impliquen limpiezas con solventes que generen vapores tóxicos se utilizarán protección respiratoria adecuada. Art. 46.- Para los trabajos que impliquen desmontaje y montaje de cables tipo naval se utilizarán guantes de cuero adecuados. De los Talleres de Montaje y Banco de Pruebas Art. 47.- El personal que labora en el Taller de Maestranza deberá estar entrenado y autorizado por la Dirección de Ingeniería Naval y deberá utilizar obligatoriamente el siguiente equipo de trabajo: Casco de seguridad (si la tarea lo amerita). Botas de seguridad. Uniforme de trabajo. Art. 48.- Para los trabajadores de limpieza de motores o piezas que implique la utilización de solventes que generen vapores tóxicos se utilizará protección respiratoria adecuada. Del Taller Máquinas – Herramientas (fresadoras – limadora – tornos) Art. 49.- La separación entre máquinas-herramientas fijas será, aquellas que permita un fácil desplazamiento de los operarios entre ellas, sin que exista riesgo alguno al operarlas y que de facilidades de espacio para su mantenimiento, se establece como distancia mínima entre ellas cien (100) centímetros. Art. 50.- Se establecerá una zona de seguridad o pasillo de tránsito a una distancia no menor a sesenta (60) centímetros entre el pasillo y el entorno de la máquina, dicha zona se señalará en forma clara y visible en el piso del taller o lugar de trabajo. Art. 51.- Todas las partes móviles como motores y órganos de transmisión deberán estar por lo más eficazmente protegido mediante resguardo y otros dispositivos de seguridad. Art. 52.- Los resguardos y dispositivos de seguridad solo podrán ser retirados para realizar operaciones de mantenimiento y reparaciones, los mismos que serán inmediatamente reinstalados luego de concluidos tales trabajos. Art. 53.- Toda máquina herramienta accionada con energía eléctrica deberá tener correctamente instalada su respectiva línea de derivación a tierra. Art. 54.- Para operar estas máquinas el personal deberá tener la instrucción y entrenamiento adecuado para su manejo. Adicionalmente cada máquina tendrá en un lugar visible las instrucciones para puesta en servicio y operación. Art. 55.- Antes de iniciar los trabajos operando máquinas herramientas, el operador revisará y comprobará que los comandos de operación estén en perfecto estado de funcionamiento en caso de detectar daños, no operar la máquina y comunicar al jefe o supervisor de la sección quien dispondrá su mantenimiento. Art. 56.- Luego de terminar una tarea o jornada de trabajo se eliminarán los residuos a fin de que queden listas para una nueva tarea o jornada de trabajo Art. 57.- Toda máquina herramienta portátil será sometida a inspecciones periódicas completas por parte del jefe de sección a fin de mantenerlas seguras y en buen estado de funcionamiento. Art. 58.- El personal que labora en el Taller de Máquinas - Herramientas (fresadora – limadora – tornos) deberá utilizar obligatoriamente el siguiente equipo de trabajo: Casco de seguridad (si la tarea amerita) Botas se seguridad Protección visual Uniforme de trabajo Del Taller de Soldadura –Calderería Art. 59.- Los trabajos de suelda o corte con quipos eléctricos u oxiacetilénicos, estarán a cargo de personal especializado y debidamente autorizados por la Jefatura; además, deberán ser supervisados por el jefe de la sección respectiva. Este personal respetará obligatoriamente todas las normas de seguridad descritas en el presente reglamento y relacionadas con estos trabajos, así como las recomendadas por el fabricante o proveedor. Art. 60.- Antes de operar los equipos de suelda, oxicorte o autógena se verificará que todos sus accesorios estén bien conectados y en perfecto estado de funcionamiento. Art. 61 Se prohíbe realizar trabajos de suelda, oxicorte o autógena en lugares cerrados; en general donde se desconozca el contenido de la atmósfera de trabajo. Consultar con la Jefatura o el Comité de Seguridad e Higiene Industrial la composición atmosférica del lugar de trabajo, solicitar resultados por escrito. Art. 62.- Toda persona que tenga a su cargo trabajos de corte o soldadura con equipos oxiacetilénicos en cualquier lugar de Maestranza, deberá haber recibido curso de entrenamiento teórico práctico para operar tales equipos y deberá aplicar las siguientes normas y medidas de seguridad: En lugares cerrados, la ventilación debe adecuarse de tal manera que permita la evacuación de los humos y gases contaminantes, así como para prevenir la insuficiencia o excesos de oxígeno en la atmósfera del lugar de trabajo. Mantener en lo posible la cara fuera del alcance de humos o gases generados por el proceso de soldadura o corte. De ser posible utilizar protección respiratoria adecuada. No usar oxígeno para ventilación, evitar atmósferas enriquecidas de oxígeno. Leer la etiqueta del cilindro antes de usarlo. Llamar al oxígeno por su nombre y no lo designe como aire. Llamar al acetileno por su nombre y no simplemente como gas. Almacenar los cilindros en lugares ventilados y lejos del fuego y calor. Mantener los equipos (cilindros y accesorios) en buenas condiciones. No usar aceites o grasa en los reguladores, boquillas, mangueras y otros equipos que estén en contacto con el oxígeno. Seguir correctamente los procedimientos de operación. Limpiar el orificio de salida de la válvula del cilindro antes de conectar el regulador. No exceder la presión recomendada. Abrir la válvula del cilindro lentamente. Purgar los conductores de oxígeno y acetileno individualmente antes de encender el soplete. Realizar los ajustes en el regulador antes de abrir la válvula en los cilindros. No pararse de frente al regulador cuando vaya a abrir las válvulas de los cilindros. No usar oxígeno como sustituto del aire comprimido. Proteger los cilindros de oxígeno y acetileno de los excesos de calor, frío y choques mecánicos. Nunca deje que estos formen parte de un arco eléctrico. Usar siempre retenedores de llamas o dispositivos de seguridad en la manguera de los equipos oxiacetilénicos. No cambiar o quitar los números o marcas que estén estampados en los cilindros. No dejar caer los cilindros o que se golpeen violentamente uno con otros. Transportar los cilindros en posición vertical nunca horizontal, bien sujetos de forma tal que no puedan moverse, rodar, chocar entre sí o caerse. Utilizar medios de transportes adecuados y seguros. No utilizar los cilindros como rodillos, como soportes o para cualquier otro fin que no sea el de contener gas. No manipular o quitar los dispositivos de seguridad de las válvulas de los cilindros, mantener la tapa válvula cuando no se utilice o esté transportando el cilindro (vacío o lleno). Art. 63.- Para los trabajadores de suelda o corte eléctrica o autógena el trabajador deberá utilizar obligatoriamente lo siguiente: Uniforme de trabajo. Botas de seguridad. Casco de seguridad (si la tarea lo permite y/o amerita). Protección visual. Protección facial. Protección respiratoria. Protección para el cuerpo (delantal, mangas, guantes y polainas de cuero) Del Taller de Refrigeración Art. 64.- Los trabajos relacionados con el Taller de Refrigeración los realizará personal entrenado y autorizado por la Dirección de Ingeniería Naval y supervisados por el jefe de la sección respectiva. Art. 65.- Para los trabajos de limpieza donde se utilice aire comprimido, carga de gases inertes a presión o si se utilizan solventes que generen gases tóxicos utilizar protección visual y respiratoria adecuada. Art. 66.- Para manipular cilindros que contengan gases a presión se considerará todas las normas de seguridad contenidas en el Art. 62. Art. 67.- Para realizar trabajos con los sistemas eléctricos de 110, 220, 440 VAC se utilizará guantes, botas dieléctricas y herramientas con aislamiento adecuado. Art. 68.- Para los trabajos relacionados con el taller de Refrigeración el personal utilizará obligatoriamente lo siguiente: Uniforme de trabajo. Casco de seguridad dieléctricos (si la tarea lo amerita). Botas dieléctricas. Guantes dieléctricos (si la tarea amerita) Importante: Prohibida la alteración y reproducción parcial o total por cualquier medio sin la debida autorización del propietario de los derechos. Autor: Darío Calvache Sosa Fuente: Riesgo de trabajo IESS Anexo # 10 Proforma de la Propuesta de Equipos contra incendio