DIÓCESIS DE HOUMA-THIBODAUX CÓDIGOS DE CONDUCTA PROFESIONAL PARA EMPLEADOS Y VOLUNTARIOS Establecido: Octubre 24, 2003, Actualizado: Septiembre 3, 2004 Editado: 30 de noviembre, 2012 CÓDIGOS DE CONDUCTA PROFESIONAL Para todos los empleados y voluntarios que tienen contacto frecuente con jóvenes Diócesis de Houma-Thibodaux Establecido: Octubre 24, 2003 • Editado: 30 de noviembre, 2012 Con profunda y devota consideración, declaro la promulgación, a todo el clero, empleados y voluntarios laicos en toda la Diócesis de Houma-Thibodaux los Códigos de Conducta Profesional. El documento entra en vigencia inmediatamente este 30 de noviembre del año 2012. Estos Códigos se publicarán a todo el pueblo de Dios, proveerán un resumen general y la esencia de lo que trata este conjunto de códigos de conducta que reflejan los valores cristianos y morales más altos. Estos códigos deberán cumplirse siempre por todos los que proveen el ministerio de cualquier clase en el nombre de la Iglesia. Los cambios y modificaciones presentes en estos Códigos reemplazan los Códigos anteriores. Estos Códigos modificados de Conducta Profesional entrarán en vigencia el 30 de noviembre, 2012. Se deberá entregar una copia a todos los párrocos, seminaristas, religiosos, empleados y voluntarios laicos; las políticas deberán ser perpetuas a excepción de que sean revocadas o enmendadas por mí o por mis sucesores legítimos en el cargo de Obispo de la Diócesis de Houma-Thibodaux. Efectuado en El Centro Pastoral Diocesano, Schriever, Luisiana, 30 de noviembre del año 2012. _______________________________ + Reverendísimo Sam Jacobs, D.D. Obispo de Houma-Thibodaux ________________________________ Diácono Jim Swiler, Canciller Diócesis de Houma-Thibodaux Diócesis de Houma-Thibodaux -1- CÓDIGOS DE CONDUCTA PROFESIONAL Para Párrocos, Ministros Pastorales, Administradores, Rectores de escuelas, Maestros, Empleados y Voluntarios Que Trabajan o Tienen Contacto Frecuente con Menores PREÁMBULO Los Códigos de Conducta Profesional se dirigen a todos los párrocos, los empleados laicos, y los voluntarios en toda la Diócesis de Houma-Thibodaux que incluye sus iglesias, escuelas, comunidades religiosas, programas, organizaciones de caridad, otras organizaciones y todos los demás eventos y actividades de la diócesis. Estos Códigos de Conducta Profesional proveen un resumen general y la esencia de lo que trata este conjunto de códigos de conducta que reflejan los valores cristianos y morales más altos que deberán practicarse todo el tiempo. RESPONSABILIDAD La conducta pública y privada de los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios tienen la capacidad de inspirar y motivar al pueblo. No obstante, también pueden escandalizar y debilitar la fe del pueblo. Párrocos, empleados laicos y voluntarios deben siempre reconocer las responsabilidades que requiere su empleo/ministerio. Ellos deben también saber que la bondad y la gracia de Dios los apoya en su ministerio religioso. La responsabilidad de seguir estos Códigos de Conducta Profesional depende de cada persona. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios que ignoren estos Códigos de Conducta Profesional estarán sujetos a acciones disciplinarias (por la parroquia, la comunidad religiosa/instituto, la escuela del Obispo, etc.). La acción disciplinaria puede variar en maneras diversas —desde manera verbal hasta la destitución del ministerio. La gravedad de ésta dependerá de la naturaleza específica del caso y las circunstancias de la ofensa y la gravedad del daño cometido por el agravio o falta de seguimiento de los Códigos de Conducta Profesional. -2- DEFINICIONES 1. Párrocos, empleados laicos y voluntarios — incluye a todo el personal dentro de la Diócesis de Houma-Thibodaux, y específicamente a todos los párrocos, los diáconos, los ministros pastorales, los directores espirituales, los administradores, los empleados, los rectores de escuela, los maestros, los empleados de escuela, y los voluntarios. 2. Ministros Pastorales, Consejero, Director Espiritual — incluye a todo el personal (voluntarios incluidos) que proveen consejo de cualquier clase, como también consejo espiritual, consejo pastoral, y consejo académico realizado por el empleado/voluntario durante su empleo y/o servicio en la Diócesis de HoumaThibodaux. 3. Adulto es una persona que sea mayor de edad (18 años de edad). Un joven es una persona que todavía no sea mayor de edad (todavía no tiene los 18 años de edad.) 4. La ofensa de abuso sexual de un menor de edad es definido según las provisiones del Sacramentorum sanctitatis tutela (SST), artículo 6, que dice: § 1. Los delitos más graves contra la moral, reservados al juicio de la Congregación para la Doctrina de la Fe, son: 1º El delito contra el sexto mandamiento del Decálogo cometido por un clérigo con un menor de 18 años. En este número se equipara al menor la persona que habitualmente tiene un uso imperfecto de la razón; 2º La adquisición, retención o divulgación, con un fin libidinoso, de imágenes pornográficas de menores, de edad inferior a 14 años por parte de un clérigo en cualquier forma y con cualquier instrumento. § 2. El clérigo que comete los delitos de los que se trata en el § 1 debe ser castigado según la gravedad del crimen, sin excluir la dimisión o la deposición. La Carta Circular de la Congregación para la Doctrina de la Fe, publicada el 3 de mayo, 2011, hace el llamado a “tener en cuenta la legislación del Estado en el que la Conferencia Episcopal se encuentra,” Sección III(g), aplicaremos la edad legal especificada por el gobierno federal para definir pornografía de menores, que incluye imágenes pornográficas de menores bajo la edad de los dieciocho años, para asesorar la capacidad del sacerdote de ejercer su ministerio y en lo que se refiere a la eventual obligación de dar aviso a las autoridades civiles. Si existe duda de que un acto específico sea calificado como una violación externa y objetivamente grave, será necesario consultar escritos de moral de reconocidos teólogos como también obtener de manera apropiada las opiniones de expertos reconocidos (Delitos canónicos que implican conducta libidinosa y la destitución del Estado Sacerdotal, 1995, p. 6). En fin, es la responsabilidad del obispo/eparca diocesano, con el consejo calificado de una junta de revisión para determinar la gravedad del acto cometido. -3- APLICACIÓN GENERAL DE LOS CÓDIGOS 1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán tomar conciencia de obedecer los Códigos de Conducta Profesional. 2. Los Párrocos, los empleados laicos y los voluntarios que quiebren o ignoren los Códigos de Conducta Profesional estarán sujetos a acción disciplinaria que incluye hasta la destitución de sus cargos. 3. Este Código de Conducta Profesional se ejercerá juntamente con otras reglas vigentes de empleo, como también directrices y políticas aplicables a toda persona. 4. Todo párroco, empleado laico y voluntario deberá firmar en reconocimiento de haber recibido este Código de Conducta Profesional, y una copia de ésta será archivada en el expediente de cada empleado. ESTÁNDARES DE CONDUCTA PARA MINISTROS PASTORALES, CONSEJEROS, DIRECTORES ESPIRITUALES, Y MINISTROS VOLUNTARIOS Ministros Pastorales, Consejeros, Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios deben respetar los derechos y mejorar el bienestar de todos. 1. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios deberán respetar los derechos y buscar el mejoramiento del bienestar de todas las personas en su ministerio. 2. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios deberán mantener límites claros, apropiados y profesionales en todo el ministerio y/o relaciones como consejeros. 3. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios deberán considerar cuidadosamente las consecuencias posibles antes de proveer consejo, o establecer otra clase de contacto con una persona que tenga una relación o parentesco preexistente —i.e., empleado, colega, amigo— con el consejero/ministro. 4. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios deberán llevar a cabo sesiones de consejo (o cualquier otra clase de recomendaciones) en lugares y horas apropiadas. Esto prohibe reuniones de cualquier clase con personas en los dormitorios privados de los consejeros/ministros. 5. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios no podrán tener cualquier clase de relaciones sexuales e -4- íntimas con la persona que recibe sus servicios religiosos. Esto incluye, contacto que haya sido consentido o no consentido, contacto físico forzoso, y comentarios sexuales inapropiados. 6. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios no podrán tener relaciones íntimas y sexuales con personas que están estrechamente relacionadas a la persona que recibe servicios religiosos, como familiares o amigos de la persona, cuando exista un riesgo de explotación o daños potenciales para ellos. 7. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios no podrán grabar audio o video en ninguna sesión con personas que reciben servicios religiosos. 8. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios no podrán sobrepasar los límites profesionales de la disciplina de consejo o situaciones pastorales en el ministerio, y deberán referir clientes u otras personas a profesionales calificados. 9. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los ministros voluntarios deberán evitar cualquier clase de contacto sexual, contacto que podría ser interpretado sexual, con cualquier persona aconsejada o con cualquier persona que reciba sus servicios religiosos. CONFIDENCIALIDAD La información divulgada a todos los Ministros Pastorales, Consejeros, el Director Espiritual o voluntarios durante el período de consejo, guía o dirección espiritual deberá mantenerse bajo la más estricta confidencialidad. 1. Bajo ninguna circunstancia podrá divulgarse la información recibida en el Sacramento de la Confesión. 2. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales y los voluntarios podrán proveer información, si existe un peligro claro e inminente para la persona aconsejada o a otras personas. En este caso, deberá informársele a la persona aconsejada o que recibe el ministerio sobre la necesidad de declarar debidamente y las consecuencias que esto puede traer. La declaración deberá limitarse a la información que se necesita para proteger a la persona afectada de cualquier daño físico. 3. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales y los voluntarios deberán hablar sobre la clase de relación que será establecida durante el consejo o el ministerio religioso con cada persona que recibe consejo o el ministerio pastoral, como parte del proceso de la primera reunión, y además los temas de confidencialidad, que incluye las limitaciones mencionadas. -5- 4. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales y los voluntarios pueden usar la información obtenida en las sesiones de consejo anteriores o presentes o en las sesiones de ministerio religioso al enseñar, escribir, dar discursos públicos, y/o homilías, solamente después de practicar medidas efectivas de precaución para proteger la identidad de cualquier persona. 5. El requisito de declaración obligatoria de la ley estatal limita la confidencialidad de las sesiones de consejo. En caso que debe declarar información confidencial dada a Ministros Pastorales, Consejeros, Directores Espirituales o voluntarios ellos deberán informar a la persona aconsejada que se divulgará esa declaración. CONDUCTA ESPECÍFICA CON LOS JÓVENES Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios, deberán mantener una relación de franqueza, confianza, y respeto entre los jóvenes y los supervisores adultos, y deberán esmerarse en proveer un lugar seguro para los jóvenes. 1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios no podrán (a) poseer drogas ilegales y/o usar drogas de manera ilegal o inapropiada y/o usar alcohol en ningún momento, y (b) poseer y/o usar bebidas alcohólicas durante el trabajo con los jóvenes. 2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán estar conscientes de las faltas inmorales que se pueden cometer, o hasta la apariencia de cometer faltas inmorales cuando se trabaje sólo con un joven. Supervisores adultos deberán siempre trabajar en equipo cuando se supervisen actividades con jóvenes. 3. Los párrocos no deberán jamás compartir dormitorios durante la noche con alguien bajo la edad de los 18 años de edad en instalaciones de la Iglesia, el dormitorio privado de un párroco o habitación de hotel, o cualquier otro lugar. 4. Se podrá usar propiedades de la Iglesia/diócesis para dar hospedaje a jóvenes siempre que se cumplan todos los requisitos de chaperón. 5. Se usarán dormitorios separados para niños y niñas; bajo ninguna condición se mezclarán niños y niñas. Se deberá incluir dormitorios separados y/o duchas (al menos con tiempos separados para cada sexo para el uso de las instalaciones). También se incluirá tiempo separado para el uso de las instalaciones para los chaperones. 6. Los chaperones deberán ser del mismo sexo del grupo que supervisarán en los dormitorios. Deberá haber un número adecuado de chaperones para supervisar el lugar. Durante los días del evento se requiere que haya el número mínimo de un chaperón adulto para cada ocho jóvenes. -6- 7. Los chaperones deberán dormir en lugares separados de los dormitorios para jóvenes. 8. En situaciones excepcionales de emergencia, cuando se necesite acomodar a un joven por razones de salud y bienestar, y la prohibición mencionada no se pueda evitar, los párrocos, los empleados laicos o los voluntarios deberán tomar medidas extraordinarias para proteger a todos los involucrados del riesgo de daño y de la apariencia de cometer faltas inmorales. Los supervisores adultos deberán trabajar en conjunto cuando se supervisen actividades con jóvenes. 9. El clero, los empleados laicos y los voluntarios deberán evitar enfocar o prestar atención especial a un joven en particular. Ellos no podrán otorgar regalos de cualquier clase sin el conocimiento y autorización previa de los padres de familia. 10. El clero, los empleados laicos y los voluntarios deberán tomar todas las precauciones para vestirse apropiadamente y/o llevar siempre vestimenta apropiada cuando se trabaje con jóvenes, y asegurar que los jóvenes hagan lo mismo. 11. El contacto físico con los jóvenes puede ser malinterpretado y deberá suceder (a) solamente cuando sea completamente sin intenciones sexuales, y apropiado, y (b) nunca en privado. REPORTANDO ESTÁNDARES Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios tienen el deber de reportar sus propias faltas inmorales o profesionales y el mal comportamiento de otros. 1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán responsabilizarse el uno al otro en mantener la más alta ética, moralidad y estándar profesional. 2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán tomar seriamente toda acusación o declaración de comportamiento inmoral y/o mala conducta profesional. 3. En caso que la acusación o declaración incluya cualquier clase de abuso, sea mental, físico, y/o sexual, o el riesgo de peligro para la salud o bienestar de un joven sea sustancial, entonces los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán declararlo inmediatamente a las autoridades locales y a su supervisor inmediato. -7- 4. Cuando exista duda si una situación o comportamiento viola este Código de Conducta Profesional u otros principios morales, religiosos o éticos, consulte con la administración. LA ADMINISTRACIÓN Las decisiones administrativas hechas por el personal y los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán cumplir con las obligaciones impuestas por las leyes civiles y canónicas, reflejar las Enseñanzas Sociales Católicas, y los estándares de estos Códigos de Conducta Profesional. 1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios no deberán usar sus cargos para ejercer sus poderes y autoridad de manera irrazonable o inapropiada o para aprovecharse de cualquier persona con el fin de alcanzar sus intereses personales, religiosos, políticos o económicos. 2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán evitar situaciones polémicas de interés personal incluyendo hasta la apariencia de que haya un conflicto de intereses personales. 3. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán informar a todas las personas afectadas incluyendo a su supervisor, cuando un conflicto de interés potencial exista. EL BIENESTAR DE LOS PÁRROCOS, LOS EMPLEADOS Y LOS VOLUNTARIOS 1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán estar conscientes de los síntomas que señalan los problemas potenciales con su propia salud espiritual, física, mental y/o emocional. 2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán buscar ayuda inmediata cuando se detecte señales de peligro en el comportamiento y estado emocional en su vida personal y/o profesional. 3. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán cooperar y apoyarse el uno al otro. ACOSO SEXUAL 1. Los párrocos, los empleados laicos, y los voluntarios no deberán participar en ninguna clase de acoso sexual físico, sicológico, escrito y/o verbal con cualquier persona y no deberá tolerar ninguno de estos comportamientos cometidos por cualquier miembro del personal de la Iglesia. -8- 2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán mantener un ambiente de profesionalismo en el trabajo libre de cualquier forma de intimidación o acoso sexual físico, sicológico, escrito, y/o verbal. 3. Esta prohibición contra el acoso sexual cubre un espectro amplio de comportamiento físico, sicológico, escrito y/o verbal que incluye: abuso físico y mental; insultos raciales; comentarios o bromas; comentarios étnicos despectivos; sugestiones sexuales o contacto físico; comentarios o bromas sexuales; exhibición de materiales ofensivos; o la solicitación de actividades sexuales o comportamientos de cualquier índole por cualquier motivo. 4. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán considerar seriamente todo reporte o acusación de acoso sexual y deberán reportarlo a su supervisor inmediato. LOS ESTÁNDARES DE COMUNICACIÓN 1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán establecer una relación de amistad y accesibilidad entre ellos y con toda la gente en su lugar de trabajo. 2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán tratar con cada conflicto y buscar la forma de resolverlo pronta, eficiente, y justamente. 3. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios no podrán crear, enviar, remitir o transmitir ningún mensaje que contenga material hostil, intimidante, y/o ofensivo relacionado a raza, sexo, género, religión, nacionalidad, discapacidad física, o edad, usando medios de cualquier clase que incluyen comunicación verbal, escrita, mecanografiada, o electrónica, usando cualquier clase de equipo como computadoras, teléfonos de la Iglesia y/o teléfonos celulares, pluma u otros aparatos usados en los asuntos de la Iglesia, ministerio y/o sus actividades. Cuídense ustedes y todo el rebaño, a cuya cabeza los ha puesto el Espíritu Santo como obispos para apacentar la Iglesia de Dios, que Él se adquirió con su propia sangre. Hechos 20:28 -9-