DIÓCESIS DE

Anuncio
DIÓCESIS DE
HOUMA-THIBODAUX
CÓDIGOS DE CONDUCTA
PROFESIONAL PARA
EMPLEADOS Y VOLUNTARIOS
Establecido: Octubre 24, 2003, Actualizado: Septiembre 3, 2004
Editado: 30 de noviembre, 2012
CÓDIGOS DE CONDUCTA PROFESIONAL
Para todos los empleados y voluntarios que tienen contacto frecuente con jóvenes
Diócesis de Houma-Thibodaux
Establecido: Octubre 24, 2003 • Editado: 30 de noviembre, 2012
Con profunda y devota consideración, declaro la promulgación, a todo el clero,
empleados y voluntarios laicos en toda la Diócesis de Houma-Thibodaux los Códigos de
Conducta Profesional. El documento entra en vigencia inmediatamente este 30 de
noviembre del año 2012.
Estos Códigos se publicarán a todo el pueblo de Dios, proveerán un resumen
general y la esencia de lo que trata este conjunto de códigos de conducta que reflejan los
valores cristianos y morales más altos. Estos códigos deberán cumplirse siempre por
todos los que proveen el ministerio de cualquier clase en el nombre de la Iglesia.
Los cambios y modificaciones presentes en estos Códigos reemplazan los Códigos
anteriores. Estos Códigos modificados de Conducta Profesional entrarán en vigencia el
30 de noviembre, 2012. Se deberá entregar una copia a todos los párrocos, seminaristas,
religiosos, empleados y voluntarios laicos; las políticas deberán ser perpetuas a
excepción de que sean revocadas o enmendadas por mí o por mis sucesores legítimos en
el cargo de Obispo de la Diócesis de Houma-Thibodaux.
Efectuado en El Centro Pastoral Diocesano, Schriever, Luisiana, 30 de
noviembre del año 2012.
_______________________________
+ Reverendísimo Sam Jacobs, D.D.
Obispo de Houma-Thibodaux
________________________________
Diácono Jim Swiler, Canciller
Diócesis de Houma-Thibodaux
Diócesis de Houma-Thibodaux
-1-
CÓDIGOS DE CONDUCTA PROFESIONAL
Para Párrocos, Ministros Pastorales, Administradores,
Rectores de escuelas, Maestros, Empleados y Voluntarios
Que Trabajan o Tienen Contacto Frecuente con Menores
PREÁMBULO
Los Códigos de Conducta Profesional se dirigen a todos los párrocos, los empleados
laicos, y los voluntarios en toda la Diócesis de Houma-Thibodaux que incluye sus
iglesias, escuelas, comunidades religiosas, programas, organizaciones de caridad, otras
organizaciones y todos los demás eventos y actividades de la diócesis. Estos Códigos de
Conducta Profesional proveen un resumen general y la esencia de lo que trata este
conjunto de códigos de conducta que reflejan los valores cristianos y morales más altos
que deberán practicarse todo el tiempo.
RESPONSABILIDAD
La conducta pública y privada de los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios
tienen la capacidad de inspirar y motivar al pueblo. No obstante, también pueden
escandalizar y debilitar la fe del pueblo. Párrocos, empleados laicos y voluntarios deben
siempre reconocer las responsabilidades que requiere su empleo/ministerio. Ellos deben
también saber que la bondad y la gracia de Dios los apoya en su ministerio religioso.
La responsabilidad de seguir estos Códigos de Conducta Profesional depende de cada
persona. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios que ignoren estos Códigos
de Conducta Profesional estarán sujetos a acciones disciplinarias (por la parroquia, la
comunidad religiosa/instituto, la escuela del Obispo, etc.). La acción disciplinaria puede
variar en maneras diversas —desde manera verbal hasta la destitución del ministerio. La
gravedad de ésta dependerá de la naturaleza específica del caso y las circunstancias de la
ofensa y la gravedad del daño cometido por el agravio o falta de seguimiento de los
Códigos de Conducta Profesional.
-2-
DEFINICIONES
1. Párrocos, empleados laicos y voluntarios — incluye a todo el personal dentro
de la Diócesis de Houma-Thibodaux, y específicamente a todos los párrocos, los
diáconos, los ministros pastorales, los directores espirituales, los administradores,
los empleados, los rectores de escuela, los maestros, los empleados de escuela, y
los voluntarios.
2. Ministros Pastorales, Consejero, Director Espiritual — incluye a todo el
personal (voluntarios incluidos) que proveen consejo de cualquier clase, como
también consejo espiritual, consejo pastoral, y consejo académico realizado por el
empleado/voluntario durante su empleo y/o servicio en la Diócesis de HoumaThibodaux.
3. Adulto es una persona que sea mayor de edad (18 años de edad). Un joven es una
persona que todavía no sea mayor de edad (todavía no tiene los 18 años de edad.)
4. La ofensa de abuso sexual de un menor de edad es definido según las provisiones
del Sacramentorum sanctitatis tutela (SST), artículo 6, que dice:
§ 1. Los delitos más graves contra la moral, reservados al juicio de la Congregación para
la Doctrina de la Fe, son:
1º El delito contra el sexto mandamiento del Decálogo cometido por un clérigo
con un menor de 18 años. En este número se equipara al menor la persona que
habitualmente tiene un uso imperfecto de la razón;
2º La adquisición, retención o divulgación, con un fin libidinoso, de imágenes
pornográficas de menores, de edad inferior a 14 años por parte de un clérigo en
cualquier forma y con cualquier instrumento.
§ 2. El clérigo que comete los delitos de los que se trata en el § 1 debe ser castigado
según la gravedad del crimen, sin excluir la dimisión o la deposición.
La Carta Circular de la Congregación para la Doctrina de la Fe, publicada el 3 de mayo,
2011, hace el llamado a “tener en cuenta la legislación del Estado en el que la
Conferencia Episcopal se encuentra,” Sección III(g), aplicaremos la edad legal
especificada por el gobierno federal para definir pornografía de menores, que incluye
imágenes pornográficas de menores bajo la edad de los dieciocho años, para asesorar la
capacidad del sacerdote de ejercer su ministerio y en lo que se refiere a la eventual
obligación de dar aviso a las autoridades civiles.
Si existe duda de que un acto específico sea calificado como una violación externa y
objetivamente grave, será necesario consultar escritos de moral de reconocidos teólogos
como también obtener de manera apropiada las opiniones de expertos reconocidos
(Delitos canónicos que implican conducta libidinosa y la destitución del Estado
Sacerdotal, 1995, p. 6). En fin, es la responsabilidad del obispo/eparca diocesano, con el
consejo calificado de una junta de revisión para determinar la gravedad del acto
cometido.
-3-
APLICACIÓN GENERAL DE LOS CÓDIGOS
1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán tomar conciencia de
obedecer los Códigos de Conducta Profesional.
2. Los Párrocos, los empleados laicos y los voluntarios que quiebren o ignoren los
Códigos de Conducta Profesional estarán sujetos a acción disciplinaria que
incluye hasta la destitución de sus cargos.
3. Este Código de Conducta Profesional se ejercerá juntamente con otras reglas
vigentes de empleo, como también directrices y políticas aplicables a toda
persona.
4. Todo párroco, empleado laico y voluntario deberá firmar en reconocimiento de
haber recibido este Código de Conducta Profesional, y una copia de ésta será
archivada en el expediente de cada empleado.
ESTÁNDARES DE CONDUCTA PARA MINISTROS PASTORALES,
CONSEJEROS, DIRECTORES ESPIRITUALES, Y MINISTROS
VOLUNTARIOS
Ministros Pastorales, Consejeros, Directores Espirituales, y todos los ministros
voluntarios deben respetar los derechos y mejorar el bienestar de todos.
1. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios deberán respetar los derechos y buscar el mejoramiento del
bienestar de todas las personas en su ministerio.
2. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios deberán mantener límites claros, apropiados y profesionales
en todo el ministerio y/o relaciones como consejeros.
3. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios deberán considerar cuidadosamente las consecuencias
posibles antes de proveer consejo, o establecer otra clase de contacto con una
persona que tenga una relación o parentesco preexistente —i.e., empleado, colega,
amigo— con el consejero/ministro.
4. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios deberán llevar a cabo sesiones de consejo (o cualquier otra
clase de recomendaciones) en lugares y horas apropiadas. Esto prohibe reuniones
de cualquier clase con personas en los dormitorios privados de los
consejeros/ministros.
5. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios no podrán tener cualquier clase de relaciones sexuales e
-4-
íntimas con la persona que recibe sus servicios religiosos. Esto incluye, contacto
que haya sido consentido o no consentido, contacto físico forzoso, y comentarios
sexuales inapropiados.
6. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios no podrán tener relaciones íntimas y sexuales con personas
que están estrechamente relacionadas a la persona que recibe servicios religiosos,
como familiares o amigos de la persona, cuando exista un riesgo de explotación o
daños potenciales para ellos.
7. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios no podrán grabar audio o video en ninguna sesión con
personas que reciben servicios religiosos.
8. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios no podrán sobrepasar los límites profesionales de la
disciplina de consejo o situaciones pastorales en el ministerio, y deberán referir
clientes u otras personas a profesionales calificados.
9. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales, y todos los
ministros voluntarios deberán evitar cualquier clase de contacto sexual, contacto
que podría ser interpretado sexual, con cualquier persona aconsejada o con
cualquier persona que reciba sus servicios religiosos.
CONFIDENCIALIDAD
La información divulgada a todos los Ministros Pastorales, Consejeros, el Director
Espiritual o voluntarios durante el período de consejo, guía o dirección espiritual deberá
mantenerse bajo la más estricta confidencialidad.
1. Bajo ninguna circunstancia podrá divulgarse la información recibida en el
Sacramento de la Confesión.
2. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales y los
voluntarios podrán proveer información, si existe un peligro claro e inminente
para la persona aconsejada o a otras personas. En este caso, deberá informársele a
la persona aconsejada o que recibe el ministerio sobre la necesidad de declarar
debidamente y las consecuencias que esto puede traer. La declaración deberá
limitarse a la información que se necesita para proteger a la persona afectada de
cualquier daño físico.
3. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales y los
voluntarios deberán hablar sobre la clase de relación que será establecida durante
el consejo o el ministerio religioso con cada persona que recibe consejo o el
ministerio pastoral, como parte del proceso de la primera reunión, y además los
temas de confidencialidad, que incluye las limitaciones mencionadas.
-5-
4. Los Ministros Pastorales, los Consejeros, los Directores Espirituales y los
voluntarios pueden usar la información obtenida en las sesiones de consejo
anteriores o presentes o en las sesiones de ministerio religioso al enseñar, escribir,
dar discursos públicos, y/o homilías, solamente después de practicar medidas
efectivas de precaución para proteger la identidad de cualquier persona.
5. El requisito de declaración obligatoria de la ley estatal limita la confidencialidad
de las sesiones de consejo. En caso que debe declarar información confidencial
dada a Ministros Pastorales, Consejeros, Directores Espirituales o voluntarios
ellos deberán informar a la persona aconsejada que se divulgará esa declaración.
CONDUCTA ESPECÍFICA CON LOS JÓVENES
Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios, deberán mantener una relación de
franqueza, confianza, y respeto entre los jóvenes y los supervisores adultos, y deberán
esmerarse en proveer un lugar seguro para los jóvenes.
1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios no podrán (a) poseer
drogas ilegales y/o usar drogas de manera ilegal o inapropiada y/o usar
alcohol en ningún momento, y (b) poseer y/o usar bebidas alcohólicas durante
el trabajo con los jóvenes.
2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán estar conscientes
de las faltas inmorales que se pueden cometer, o hasta la apariencia de
cometer faltas inmorales cuando se trabaje sólo con un joven. Supervisores
adultos deberán siempre trabajar en equipo cuando se supervisen actividades
con jóvenes.
3. Los párrocos no deberán jamás compartir dormitorios durante la noche con
alguien bajo la edad de los 18 años de edad en instalaciones de la Iglesia, el
dormitorio privado de un párroco o habitación de hotel, o cualquier otro lugar.
4. Se podrá usar propiedades de la Iglesia/diócesis para dar hospedaje a jóvenes
siempre que se cumplan todos los requisitos de chaperón.
5. Se usarán dormitorios separados para niños y niñas; bajo ninguna condición se
mezclarán niños y niñas. Se deberá incluir dormitorios separados y/o duchas
(al menos con tiempos separados para cada sexo para el uso de las
instalaciones). También se incluirá tiempo separado para el uso de las
instalaciones para los chaperones.
6. Los chaperones deberán ser del mismo sexo del grupo que supervisarán en los
dormitorios. Deberá haber un número adecuado de chaperones para supervisar
el lugar. Durante los días del evento se requiere que haya el número mínimo
de un chaperón adulto para cada ocho jóvenes.
-6-
7. Los chaperones deberán dormir en lugares separados de los dormitorios para
jóvenes.
8. En situaciones excepcionales de emergencia, cuando se necesite acomodar a
un joven por razones de salud y bienestar, y la prohibición mencionada no se
pueda evitar, los párrocos, los empleados laicos o los voluntarios deberán
tomar medidas extraordinarias para proteger a todos los involucrados del
riesgo de daño y de la apariencia de cometer faltas inmorales. Los
supervisores adultos deberán trabajar en conjunto cuando se supervisen
actividades con jóvenes.
9. El clero, los empleados laicos y los voluntarios deberán evitar enfocar o
prestar atención especial a un joven en particular. Ellos no podrán otorgar
regalos de cualquier clase sin el conocimiento y autorización previa de los
padres de familia.
10. El clero, los empleados laicos y los voluntarios deberán tomar todas las
precauciones para vestirse apropiadamente y/o llevar siempre vestimenta
apropiada cuando se trabaje con jóvenes, y asegurar que los jóvenes hagan lo
mismo.
11. El contacto físico con los jóvenes puede ser malinterpretado y deberá suceder
(a) solamente cuando sea completamente sin intenciones sexuales, y
apropiado, y (b) nunca en privado.
REPORTANDO ESTÁNDARES
Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios tienen el deber de reportar sus
propias faltas inmorales o profesionales y el mal comportamiento de otros.
1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán responsabilizarse
el uno al otro en mantener la más alta ética, moralidad y estándar profesional.
2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán tomar seriamente
toda acusación o declaración de comportamiento inmoral y/o mala conducta
profesional.
3. En caso que la acusación o declaración incluya cualquier clase de abuso, sea
mental, físico, y/o sexual, o el riesgo de peligro para la salud o bienestar de un
joven sea sustancial, entonces los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios
deberán declararlo inmediatamente a las autoridades locales y a su supervisor
inmediato.
-7-
4. Cuando exista duda si una situación o comportamiento viola este Código de
Conducta Profesional u otros principios morales, religiosos o éticos, consulte con
la administración.
LA ADMINISTRACIÓN
Las decisiones administrativas hechas por el personal y los párrocos, los empleados
laicos y los voluntarios deberán cumplir con las obligaciones impuestas por las leyes
civiles y canónicas, reflejar las Enseñanzas Sociales Católicas, y los estándares de estos
Códigos de Conducta Profesional.
1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios no deberán usar sus cargos
para ejercer sus poderes y autoridad de manera irrazonable o inapropiada o para
aprovecharse de cualquier persona con el fin de alcanzar sus intereses personales,
religiosos, políticos o económicos.
2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán evitar situaciones
polémicas de interés personal incluyendo hasta la apariencia de que haya un
conflicto de intereses personales.
3. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán informar a todas las
personas afectadas incluyendo a su supervisor, cuando un conflicto de interés
potencial exista.
EL BIENESTAR DE LOS PÁRROCOS, LOS EMPLEADOS Y LOS
VOLUNTARIOS
1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán estar conscientes de
los síntomas que señalan los problemas potenciales con su propia salud espiritual,
física, mental y/o emocional.
2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán buscar ayuda
inmediata cuando se detecte señales de peligro en el comportamiento y estado
emocional en su vida personal y/o profesional.
3. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán cooperar y apoyarse
el uno al otro.
ACOSO SEXUAL
1. Los párrocos, los empleados laicos, y los voluntarios no deberán participar en
ninguna clase de acoso sexual físico, sicológico, escrito y/o verbal con cualquier
persona y no deberá tolerar ninguno de estos comportamientos cometidos por
cualquier miembro del personal de la Iglesia.
-8-
2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán mantener un
ambiente de profesionalismo en el trabajo libre de cualquier forma de
intimidación o acoso sexual físico, sicológico, escrito, y/o verbal.
3. Esta prohibición contra el acoso sexual cubre un espectro amplio de
comportamiento físico, sicológico, escrito y/o verbal que incluye: abuso físico y
mental; insultos raciales; comentarios o bromas; comentarios étnicos despectivos;
sugestiones sexuales o contacto físico; comentarios o bromas sexuales; exhibición
de materiales ofensivos; o la solicitación de actividades sexuales o
comportamientos de cualquier índole por cualquier motivo.
4. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán considerar
seriamente todo reporte o acusación de acoso sexual y deberán reportarlo a su
supervisor inmediato.
LOS ESTÁNDARES DE COMUNICACIÓN
1. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán establecer una
relación de amistad y accesibilidad entre ellos y con toda la gente en su lugar de
trabajo.
2. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios deberán tratar con cada
conflicto y buscar la forma de resolverlo pronta, eficiente, y justamente.
3. Los párrocos, los empleados laicos y los voluntarios no podrán crear, enviar,
remitir o transmitir ningún mensaje que contenga material hostil, intimidante, y/o
ofensivo relacionado a raza, sexo, género, religión, nacionalidad, discapacidad
física, o edad, usando medios de cualquier clase que incluyen comunicación
verbal, escrita, mecanografiada, o electrónica, usando cualquier clase de equipo
como computadoras, teléfonos de la Iglesia y/o teléfonos celulares, pluma u otros
aparatos usados en los asuntos de la Iglesia, ministerio y/o sus actividades.
Cuídense ustedes y todo el rebaño, a cuya cabeza los ha puesto el Espíritu
Santo como obispos para apacentar la Iglesia de Dios, que Él se adquirió
con su propia sangre. Hechos 20:28
-9-
Descargar