05. Relojes programadores e interruptores crepusculares (PDF)

Anuncio
CATALOGO DE RELOJES-PROGRAMADORES
E INTERRUPTORES CREPUSCULARES
Indice
Introducción al
rupo C I T ....................................................................................................... 3
Información general ...................................................................................................................... 6
elo es programadores analógicos serie Ex9TA
Información comercial ....................................................................................................... 7
Información técnica ........................................................................................................... 9
elo es programadores digitales
Información comercial ....................................................................................................... 11
Información técnica ....................................................................................................... 13
Interruptores crepusculares serie Ex9
Información comercial ....................................................................................................... 18
Información técnica ........................................................................................................... 20
2
4
Calidad en los 5 continentes
CHINT Electrics, filial en España del Grupo Multinacional CHINT, es el tercer fabricante internacional
líder en material eléctrico de baja tensión, y uno de los referentes en media y alta tensión.
Con más de 10.000 referencias para baja tensión, CHINT es tu proveedor de material eléctrico que ofrece
soluciones integrales para proyectos en el sector doméstico, terciario, así como en la industria. Calidad
es nuestra primera exigencia, cumpliendo con todos los requisitos normativos, legales y técnicos que
garanticen un producto impecable, desde su diseño hasta la comercialización del producto
Nuestra tecnología está certificada por los más importantes organismos certificadores a nivel
mundial, como son AENOR, CB, UL, CEBEC, KEMA, SEMKO, PCT, VDE, FI, ESC, RCC, IMQ, etc.
5
¿Cómo contactar con
la red comercial de CHINT?
Nuestro equipo aporta conocimiento, esfuerzo y trabajo para hacer de la innovación y el servicio al
cliente nuestra filosofía de empresa.
Profesionales proactivos, dinámicos y preparados para hacer frente a todas las exigencias de nuestros
clientes con el más alto nivel de servicio y satisfacción de nuestros clientes, unida a la garantía de un
producto fabricado con los máximos estándares de calidad.
Confianza
Servicio
Stock
Equipo
comercial
Ya sea por teléfono o a través de www.chintelectrics.es nuestros clientes tienen una potente
herramienta de contacto e información.
Cerca de ti
Disponemos de un experto equipo de comerciales y distribuidores en toda España. Para prestarle el
mejor servicio en todo el territorio nacional no dude en contactar con nosotros y le dirigiremos a nuestro
comercial de zona.
Atención al Cliente
6
elo es programadores analógicos serie Ex9TA
elo es programadores analógicos
Tensión de servicio Ue 230 V AC
Programación diaria del interruptor horario
integrado
Maniobra mínima 30 min
Versiones en 1 ó 3 módulos de ancho
Los relojes-programadores analógicos de la serie Ex9TA pueden usarse tanto en instalaciones
domésticas como industriales. Se usan principalmente en lugares donde sea necesario un ahorro de
energía y un ciclo de maniobras diarias regulares. La maniobra mínima es de 30 min.
Estos relojes se presentan en versiones de 1 o 3 módulos de ancho, con funcionamiento síncrono o de
cuarzo (con reserva de marcha).
Guía de selección
Ex9
TA
M
Q
1NA
230V
Familia de
producto
Producto
Versión
Funcionamiento
Contactos
Tensión de
servicio
TA:
Ex9
Reloj
programador
analógico
E Estándar
M: Mini
Q: Cuarzo
(con reserva
de marcha)
S: Síncrono
1NA
1NA/NC
230V
Certi caciones
7
elo es programadores analógicos serie Ex9TA
elo es programadores analógicos – versión Mini
Funcionamiento síncrono o de cuarzo (con 50h reserva de marcha)
Programación diaria
Maniobra mínima 30 min
1 módulo de ancho
Canales
Contactos
Funcionamiento
Código
Referencia
Embalaje
1
1
1NA
1NA
Síncrono
Cuarzo
103514
103515
Ex9TAMS 1NA 230V
Ex9TAMQ 1NA 230V
1
1
elo es programadores analógicos versión Estándar
Funcionamiento de cuarzo (con 150h reserva de marcha)
Programación diaria
Maniobra mínima 30 min
3 módulos de ancho
8
Canales
Contactos
Funcionamiento
Código
Referencia
Embalaje
1
1NA/1NC
Cuarzo
103516
Ex9TAQ 1NA/NC 230V
1
Información técnica serie Ex9TA
elo es programadores analógicos
Características generales
Versión Mini (1 módulo de ancho) y versión estándar (3 módulos de ancho)
Funcionamiento síncrono o de cuarzo (con reserva de marcha)
Características eléctricas
Ex9TAMS
Ex9TAMQ
Normas
Ex9TAQ
EN 60730-1, EN 60730-2-7
Tensión nominal de servicio Ue
Frecuencia nominal f
230 V AC
50 Hz
230 V AC
130 V DC
230 V AC
130 V DC
50 Hz / DC
50 Hz / DC
Intensidad nominal Ie
AC-1, cos
1
16 A
AC-3, cos
0.6
4A
Canales
Contactos
Capacidad de maniobra
(lámparas incandescentes)
Tensión nominal de aislamiento Ui
Consumo
Funcionamiento
Precisión
1
1 NA
1 NA
1 NA/NC
1000 W
1000 W
1350 W
2500 V AC
2500 V AC
2500 V AC
1 VA
1 VA
1 VA
Síncrono
Cuarzo
(con reserva de marcha)
Cuarzo
(con reserva de marcha)
Sincronizado con la red
± 2,5seg/día
±2,5 seg/día
Reserva de marcha
-
50 horas
150 horas
Tiempo de carga
-
100 horas
70 horas
Programación
Diaria
Maniobra mínima
30 min
Programable
Cada 30 minutos
Conmutación manual
Auto / fijo ON
Auto / fijo ON / fijo OFF
Características mecánicas
Anchura
Altura
17.5 mm
90 mm
Tamaño del marco
Tornillos
1 — 4 mm2
2x 4 mm2
1.2 Nm
1.2 Nm
-25°C — +55°C
Clase de protección
2x 2.5 mm2
1.2 Nm
-20°C — +55°C
II
Precintable
Peso
85 mm
IP20
Terminales
Temperatura ambiente
90 mm
Sobre guía Din 35mm
Grado de protección
Par de apriete
52.5 mm
45 mm
Fijación
Capacidad de los terminales
17.5 mm
Si
0.1 kg
0.11 kg
0.17 kg
9
dimensional drawings
dimensional
/ circuit
drawings / circuit
dimensional
drawings /diagrams:
circuit
Información
técnica serie Ex9TA
diagrams:
diagrams:
elo es programadores analógicos
60
60
44
17,5
44
60 60
44 44
60
44
44
60 6052,5
44 44
52,5
52,552,5
45
85
45
90
45
90 45
45 90
90
17,5 17,5
60
44 52,5
45 45
85 85
45
85
17,5
45
90
17,5
talento 111,
121,
171261,
talento
211,
talento
271 211, 261, 271
talento
211,
261,
271
talento
talento
111,
121,
171 60
Ex9TAQ
4
45
85
talento
111 mini
talento
211 minitalento 211 mini
Dimensiones
talento
211111mini
mini
talento
Ex9TAMS / Ex9TAMQ
Esquemas
conexión
talento
111de
mini
talento 111,
121,
171261,
talento
211 minitalento 211 mini
talento
211,
talento
271 211, 261, 271
talento
211111
minimini
talento 211, 261, 271Ex9TAQ
talento
talento
Ex9TAMS
Ex9TAMQ talento 111, 121, 171
c 1
c 1
c 1
2 AC
3 41 2
AC 1 22 C 3 4
AC
C
AC
10
1
3
4AC
DC
1
2
3
4
c 1
c c
1 1
c 1
2 31 42 53 4 AC5 1
AC 1 AC
2 23 34 4 5 5
AC AC1 1DC
C
C
c 1
2
3
4 5
AC 1
C
Relojes-programadores digitales
Relojes-programadores digitales
Programación diaria/semanal y en
períodos vacacionales
Indicación de estado en pantalla LCD
Funcionamiento de cuarzo (con reserva de
marcha)
Versión Mini
(ExTDM - 1 módulo)
Versión Estándar
(KG10D - 2,5 módulos y NKG2 - 2 módulos)
Versión Estándar+Astronómico
(
3 2 módulos y CH DTR-20 - 2 módulos)
Los relojes-programadores digitales se usan para el control horario tanto en instalaciones domésticas como
industriales. Son totalmente programables por minutos y están preparados para trabajar diaria/semanalmente y en períodos vacacionales.
Mediante el uso de relojes-programadores es posible establecer un control horario exacto para la obtención
de un importante ahorro de energía.
Se presentan en tres versiones: Mini, Estándar, Estándar+Astronómico
Pantalla LCD para visualización de la programación y control en todas de las versiones
Guía de selección
Ex9
TD
M
Familia de
producto
Producto
Tamaño
Ex9
TD:
Relojesprogramadores
digitales
M: Mini
1CO
230V
Funciones
Contactos
Tensión de
servicio
_: Estándar
1NA/NC: 1NA/NC
230V
Certi caciones
11
Relojes-programadores digitales
Relojes-programadores digitales serie Ex9TD - versión Mini
Programación por minutos
Maniobra mínima 1 minuto
Programación diaria/semanal y en períodos vacacionales
Funcionamiento de cuarzo (con reserva de marcha)
1 módulo Din de ancho
Canales
Contactos
Reserva
de marcha
Código
Referencia
Embalaje
1
1NA/NC
3 años
103509
Ex9TDM 1NA/NC 230V
1
Relojes-programadores digitales - versión Estándar
Programación por minutos
Maniobra mínima 1 minuto
Programación diaria/semanal
Funcionamiento de cuarzo (con reserva de marcha)
2 y 2,5 módulos Din de ancho
Canales
Contactos
Reserva
de marcha
Código
Referencia
Embalaje
1
1
1NA/NC
1NA/NC
60 días
100 horas
-
KG10D
NKG2
1
1
Relojes-programadores digitales - versión Estándar + Astronómico
Programación por minutos
Maniobra mínima 1 minuto
Programación diaria/semanal (NKG3). Cambio de horario verano/invierno manual
Programación diaria/semanal y en períodos vacacionales (CH DTR-20)
Funcionamiento de cuarzo (con reserva de marcha)
2 módulos Din de ancho
12
Canales
Contactos
Reserva
de marcha
Código
Referencia
Embalaje
1
2
1NA/NC
2NA/NC
60 días
10 años
-
NKG3
CH DTR-20
1
1
Información técnica serie Ex9TDM
Relojes-programadores digitales serie Ex9TDM
Características generales
Versión Mini (1 mod)
Indicador de estado en pantalla LCD
Programación semanal y en períodos vacacionales
Características eléctricas
Ex9TDM
Normas
Tensión nominal de servicio Ue
Frecuencia nominal f
EN 60730-1,
EN 60730-2-7
230Vca
50/60 Hz
Corriente nominal Ie
AC-1,cosφ1
16A
AC-3,cosφ0.6
8A
Tensión nominal de aislamiento Ui
Consumo
2500 V AC
5VA
Carga nominal AC1 / AC15
-
Canales
1
Contactos
1NA/NC
Capacidad de maniobra AC
Lámp. incandescentes
1000 W
Lámp. fluorescentes (no corregidas)
-
Lámp. fluorescentes (corregidas en serie)
-
Lámp. fluorescentes (correg en paralelo)
-
Lámparas fluorescentes (dúo)
-
Lámparas halógenas
-
Lámparas fluorescentes compactas
-
Lámparas ahorradoras de energía
Cap. maniobra DC (24V / 50V / 220V)
Carga mínima
Maniobra mínima
Programable
Programas
800 / 300 / 150 mA
1 minuto
cada 1 min.
diario/semanal
Programas en períodos vacacionales
Si
Conmutación manual
Si
Programación astronómica
-
Cambio horario verano/invierno
Display LCD
Batería
Precisión
Reserva de funcionamiento (a 20ºC)
Batería recambiable tipo
Espacios de memoria (programas)
Si (automático)
Si
Cuarzo
±1seg/dia
3 años
CR2032
50
Cuentahoras
-
PIN de protección
-
Conmutación aleatoria
-
Entrada externa
-
Relay
Control Relay
13
(24V-/50V-/220V-)
Housing
and insulation material
ent
temperature
extinguishing thermoplastic
high-temperature
-10 C ... resistant,
55 C self-
high-temperature resistant,-25
self
extinguishing thermoplastic
ection class ( N60730-1)
Ambient temperature
-10 C ... 55 C
of protection ( N60529)
P 20
Protection class ( N60730-1)
racy
yp 1 sec./day at 20 C
ype of protection
( N60529)
Relojes-programadores
digitales serie Ex9T M P 20
basis
uartz
Accuracy Características mecánicas
yp 1 sec./day at 20 C
er reserve
3 years ex works
C
ime basis
uartz at 20
Ex9TDM
( eplaceable
battery
2032)
Anchura
17.5
Power reserve
3 years ex works
at C 20
C mm
2
Altura
90
mm
terminal capacity
2,5 battery
mm C 2032)
( eplaceable
Tamaño del marco
45 x 35 mm
ax. terminal
capacity
mm2 terminal
ection
typeFijación
Captive 2,5
screw
Sobre guia Din 35 mm
typede protección
Captive C screw
eryConnection
type Grado
2032 terminalIP20
Información técnica serie Ex9TDM
Terminales
Battery type
C 2032
-25 C ...
yp
P2
yp 0,5 sec./d
3 years ex works at uar
20
3 years ex works at 20 C ( e
1
1-4m
Captive
Captive
Tornillos
Capacidad de los terminales
1.2 Nm
see page 28
Assembly Clase
accessories
de protección
see page 28
Peso
se
-10°C a +55°C
see pag
II
0.1 kG
edLimited
displaydisplay
readability
possible,
however
fullfullfunctionality
readability
possible,
however
functionalityguaranteed.
guaranteed.
Dimensiones
talento
plus
talento371
371mini
mini
plus
Ex9TDM
60
60
44
talento
371/372
talento
371/372
pro pro
talento
751/752
talento
751/752
pro pro
35 35
talento 371 pro
talento
751371
pro pro
talento
talento 751 pro
c 1
c 1
c 1
L
60
44
45
85
talento 371 mini plus
Esquemas de conexión - Ex9TDM
talento 371 mini plus
L
60
44
45
85
90
45
9045
17,5
17,5
14
scre
C 20
2.5 mm2
ssories Par de apriete
Accessories
Temperatura ambiente
mbly accessories
sional
drawings
/ /
dimensional
drawings
circuit
diagrams:
diagrams:
0,5
c 1
N 1
2
3
N 1
2
3
L
N 1
L
2
N 1
3
2
3
Información técnica
Relojes-programadores digitales
Características generales
Versiones estándar (2,5 y 2 mod) y versiones con programación astronómica (2 mod)
Indicador de estado en pantalla LCD
Programación semanal y en períodos vacacionales
Características eléctricas
Normas
Tensión nominal de servicio Ue
Frecuencia nominal f
KG10D
NKG2
NKG3
CH DTR-20
UNE EN60947-5-1
UNE EN60947-5-1
UNE EN60947-5-1
UNE EN60947-5-1
230Vca
230Vca
230Vca
230Vca
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
10A
5A
16A
16A
4VA
-
-
< 5 VA
Corriente nominal Ie
AC-1, cos
1
Consumo
Canales
1
1
1
2
Contactos
1NA/NC
1NA/NC
1NA/NC
2NA/NC
Maniobra mínima
1 minuto
1 minuto
1 minuto
1 minuto
diario/semanal
diario/semanal
diario/semanal
diario/semanal
-
-
-
Si
Conmutación manual
Si
Si
Si
Si
Programación astronómica
-
-
Si
Si
-
-
Si (manual)
Si (automático)
Si
Si
Si
Si
Programas
Programas en períodos vacacionales
Cambio horario verano/invierno
Display LCD
Batería
Precisión
Reserva de funcionamiento (a 20ºC)
Espacios de memoria (programas)
Relay
Control Relay
Cuarzo
Cuarzo
Cuarzo
Cuarzo
≤ 2 seg/día
≤ 2 seg/día
≤ 2 seg/día
≤ 1 seg/día
60 dias
60 dias
60 dias
5 años
10
16
8
32
15
Información técnica
1
2
Relojes-programadores digitales
3
4
5
Power
Características mecánicas
KG10D
NKG2
4 KG10D-1H
CHFigure
DTR-20
NKG3
Anchura
49,8 mm
36 mm
36 mm
35 mm
Altura
100,2 mm
82 (96) mm
82 (96) mm
90 mm
68 x 49,8 mm
45 x 36 mm
45 x 36 mm
62 x 35 mm
Sobre guia
Din 35 mm
Sobre guia
Din 35 mm
Sobre guia
Din 35 mm
Sobre guia
Din 35 mm
Tamaño del marco
Fijación
Grado de protección
IP20
IP20
IP20
IP20
Terminales
Tornillos
Tornillos
Tornillos
Tornillos
Capacidad de los terminales
2,5 mm2
2,5 mm2
2,5 mm2
Par de apriete
0,5 Nm
0,5 Nm
0,5 Nm
-
-25ºC a +60ºC
-25ºC a +40ºC
-25ºC a +40ºC
-5ºC a +50ºC
II
II
II
II
Temperatura ambiente
Clase de protección
Peso
1
2
2,5
2
3mm
4
5
Power
0,16 kG
0,18 k
0,18 k
Control Relay
0,2 kG
4. Overall and mounting dimensions (mm)
4. Overall
and mounting dimensions (mm)
Dimensiones
4.2.2 Single expansion mode
Profile under
installation
dimensions
If the electrical apparatus
control
is single-phase
supplied andKG10D
has an operational current greater than the rated
value of the switch, AC contactor expansion control mode
should be used, as shown in Figure 2.
4.1 Profile and installation
NKG2dimension
/ NKG3
68max
35±0.3
100.2max
82max
90.3
Figure 2 Connection diagram of single-phase expansion control
(contactor coil: 220V)
R
96max
Relay
NKG3
1 2
36max
3 4 5
Power AC220V
45max
68.6max
49.8max
R
75.5max
Load AC220V
88.8max
CH DTR-20
NKG3
KM
4.2.3 Three-phase operating mode
If the electrical apparatus under control is three-phase
supplied, an external AC contactor is required.
a. If the coil voltage of the control contactor is AC220V 50Hz,
the connection mode shown in Figure 4 should be used.
4.2 Connection mode
4.2.1 Direct control mode
If the electrical apparatus under control is single-phase
supplied and has an operational current not greater than the
rated value of the switch, direct control mode can be used, as
shown in Figure 1. For lamp loads with a large starting impulse
current, AC contactor expansion control mode should be used.
I-93
L1
L2
L3
N
KM
> >>
R
Figure 1 Connection diagram of single-phase direct control
16
NKG3
Power AC220V
Load AC380V
Figure 4 Connection diagram of three-phase control (contactor
coil: 220V)
Load AC380V
88.8max
-25℃~+60℃
Ambient
temperature
(85%~110%)Ue
Applicable voltage
range
4.2 Connection
Control
Relay
Powermode
AC220V
Guide
rail type
Installation
mode
AC-15
220V
3A
Rated operating
4.2.3current
Three-phase operating
mode
4.2.1 Direct control mode
L1
One
group
changeover
or
1
ON
100.2×49.8×75.5
External
dimension
Contact numberIf the electrical apparatus
L2
under control is three-phase
If the electrical
apparatus
under control
dimensions (mm)
4.2.2
Single expansion
mode is single-phase
L3
Electrical
life
supplied,
an
external
AC
contactor
is required.
1×10
supplied and has an operational
current
not
greater
than
the
N
KM
If the electrical apparatus under control is single-phase
b. If the coil
voltage of the control contact
3. Wiring
diagram
a.
If
the
coil
voltage
of
the
control
contactor
is AC220V 50Hz,
Mechanical
life
1×10
rated value of the supplied
switch, direct
control
mode
can
be
used,
as
nsion
and has an operational current greater than the rated
the
connection
mode
shown in Figure 5 sh
3.1
KG10D-1H
1 ON
and
see Figure
for wiring method;
the connection
mode
shown
inis Figure
4 should
be4used.
Built-in
rechargeable
battery
Battery
of the loads
switch,
AC contactor
expansion
control mode
shown in Figure
1.value
ForTime
lamp
with
a large
starting
impulse
KG10D
Switch
3.2 KG10D-1Z is 1 ON/ 1 NC and see Figure 3 for wiring
should
be used, as
shownmode
inTime
Figure
2. range
1 min~168h
control
current, AC1.contactor
expansion
control
should
be used.
Figure 5 Connection diagram of three-pha
General
method;
Figure
4
Connection
diagram
of three-phase control (contactor
Relojes-programadores digitales
Timing error
3.3 Wiring≤2s/day
for single-phase
coil: 380V)direct control mode: direct control
KG10D Microcomputer Time Switch can automatically turn
coil:
220V)
Figure 2 Connection
diagramTimes
ofdirect
single-phase
expansion control
opens
16 closes
of open/close
Figure 1 Connection
of single-phase
control
mode16can
be &used
for electrical apparatus which is single-phase
on or turn offdiagram
power supply
of various consumer
5
Información técnica
R
6
R
Esquemas de conexión
- NKG2
(contactor coil:
220V) / NKG3
R
R
KG10D Time Switch
igure 1 Connection diagram of single-phase direct control
1. General
power supply
and its power consumption doesn't exceed rated
<4VA
value of this switch. See Figure 1 for wiring method;
≤95% L1
3.4 Wiring for three-phase
operation mode: if the controlled
L2
-25℃~+60℃
electrical apparatus
is
three-phase
power supply, it is required to
L3
Guide
rail type
externally
connect
See Figure 2 for
Nthree-phase AC contactor.
KM
KM
wiring100.2×49.8×75.5
method for control contactor @ AC380V coil voltage,
50Hz.
Load AC380V
Load AC380V
equipments according to preset time by Consumed
user. The power
.2 Connection mode
controlledLoad
objects
and household
AC220V are circuit equipmentsRelative
humidity
.2.1 Direct control mode
L1
appliances such as street lamps, neon lamps, advertising
L2
Ambient temperature
If the electrical apparatuslamps,
under
control
is
single-phase
manufacturing equipments, broadcast & television
L3
mode
Power AC220V
upplied and has an operational
current Power
not
greater
than the
equipments,
etc.,AC220V
which requires
turningInstallation
on and off
N at
ated value of the switch, direct control mode can be used, as External dimension
hown in Figure 1. For lamp loads with a large starting impulse
68.6max
urrent,
AC contactor expansion control mode should be used.3. Wiring diagram
Figure 1 single-phase load
b. If the coil voltage of the control contactor is A
3.1 KG10D-1H is 1 ON and see Figure 4 for wiring method;
the connection mode shown in Figure 5 should b
3.2 KG10D-1Z is 1 ON/ 1 NC and see Figure 3 for wiring
R
R
Load AC220V
KG10D-1H
Load AC380V
method;
3.3 Wiring for single-phase direct control
mode:
direct control diagram of three-phase
Figure
5 Connection
KG10D Microcomputer Time Switch can automatically turn
is single-phase
on or turn off power supply of various consumer
KM mode can be used for electrical apparatus
coil:which
380V)
power supply and its power consumption doesn't exceed rated
equipments according to preset time by user. The
Power
AC220V objects are circuit equipments and household
value of this switch. See Figure 1 for wiring method;
controlled
3.4 Wiring for three-phase operation mode: if the controlled
appliances such as street lamps, neon lamps, advertising
Load AC220V
Power AC220V
electrical apparatus is three-phase power
L1 supply, it is required to
lamps, manufacturing equipments,
broadcast & television
L2
externally
See Figure 2 for
equipments, etc., which requires turning 4.2.3
on andThree-phase
off at
operating
mode connect three-phase AC contactor.
Load AC220V contactor is AC380V 50Hz,
L3
b.
If
the
coil
voltage
of
the
control
wiring
method
for
control
contactor
@
AC380V
coil voltage,
If the electrical apparatus under control is three-phase
N
KM
50Hz.
the
connection
mode
shown
in
Figure
5 should be used.
supplied, an external AC contactor is required.
Figure 3 KG10D-1Z Figure 1 single-phase load
R
Esquemas de conexión
- KG10D
a. If the coil voltage
of the control contactor is AC220V 50Hz,
I-89
Figure 2 three-phase load
coil: 380V)
R
3
4
5
KM
N
KM
N
Power AC220V
A
B
Load AC220V
C
R
R
AC contactor
Power
Figure 2 three-phase load
single-phase direct control
Esquemas de conexión - CH DTR-20
> >>
Figure 4 KG10D-1H
KG10D-1H
> >>
Load AC380V
KM
N
b. If the coil voltage of the control
contactor
is AC380V 50Hz,
the connection mode shownA in Figure 5 should be used.
B
C
Figure 5 Connection diagram of three-phase control (contactor
2
3
4 5
AC contactor
coil:
380V)
> >>
Load AC380V
1
L1
Power
L2
L3
N
KM
4. Overall and mounting dimensions (mm)
Profile installation dimensions
> >>
1 2
3 4 5
17
Relay
Control Relay
45max
49.8max
I-92
68max
35±0.3
90.3
R
100.2max
89
I
KM
Load AC380V
N2
L1
L2
L3
Load AC380V
1
L1
L2
L3
KG10D-1H
Load AC380V
Load AC220V
I-89
Contr
Figure
5 Connection
>>
the>connection
mode shown in Figure
4 should
be used. diagram of three-phase control (contactor
KG10D-1H
Figure 4 Connection diagram of three-phase
control (contactor
coil: 220V)
under control is single-phase
l current not greater than the
control mode can be used, as
ds with a large starting impulse
n control mode should be used.
con
75.5max
I-92
Interruptores crepusculares serie Ex9L
Interruptores crepusculares
Tensión nominal de servicio 230 V AC
Versiones analógica y digital
1 ó 2 canales
Con ó sin interruptor horario integrado
Los interruptores crepusculares de la serie Ex9L se utilizan para gestionar y controlar la iluminación en
el momento y del modo en que se desee (la versión digital Ex9LD permite también la regulación a través del
interruptor horario integrado), por lo tanto la iluminación se encenderá únicamente cuando sea necesario,
para obtener un ahorro de energía.
La versión analógica funciona exclusivamente a través de un solo canal de maniobra. La versión digital
puede funcionar a través de célula fotoeléctrica y con 2 canales de maniobra. Estos interruptores
crepusculares poseen la función de cambio automático de horario invierno/verano; tienen una
programación semanal y pueden ser conectados con un sistema de control o cualquier otro aparato.
El producto se suministra con célula fotoeléctrica incluida.
Guía de selección
Ex9
LA
1NO
230V
Familia de
producto
Producto
Versión
Contactos
Tensión de
servicio
1NA,
2NA/NC
230V
Ex9
Certi caciones
18
L: Interruptores
crepusculares
A: Analógica
D: Digital
Interruptores crepusculares serie Ex9L
Versión Analógica
Retardo fijo de 100 segundos
Regulable de 2 a 500 lux
Célula fotoeléctrica incluida
Canales
Anchura
Código
Referencia
Embalaje
1
1 módulo
103519
Ex9LA 1NA 230V
1
Versión Digital
Retardo regulable de 0 a 100 segundos
Regulable de 2 a 500 lux
Pueden conectarse hasta 10 aparatos con una única célula fotoeléctrica
Programa semanal de interruptor horario integrado
Célula fotoeléctrica incluida
Canales
Anchura
Código
Referencia
Embalaje
2
3 módulos
103520
Ex9LD 2NA/NC 230V
1
19
Información técnica
técnica serie
serie Ex9LA
Ex9L
Información
Interruptores crepusculares – versión Analógica
Características generales
Para ajuste de la intensidad luminosa en función de la intensidad luminosa actual
Célula fotoeléctrica incluida, para montaje en superficie
Características eléctricas
Norma
UNE-EN 60669-1, UNE-EN60669-2-1
Tensión nominal de servicio
Frecuencia nominal f
230 V AC
50/60 Hz
Corriente nominal Ie
AC-1, cos
1
16 A
AC-3, cos
0.6
8A
Consumo
Canales
Tipo de contacto
5 VA
1
NA (normalmente abierto)
Capacidad de maniobra
AC (lámparas incandescentes)
2000 W
DC (24 V / 60 V / 220 V)
800 mA / 300 mA / 150 mA
Rango de ajuste luminoso
2 — 500 lux
Histéresis
Retardo
Retardo fijado de serie
Célula fotoeléctrica
Longitud máxima del cable de
conexión de la célula fotoeléctrica
1.3
Fijo, aprox.100seg.
Sin retardo
Externa
100 m
Características mecánicas
Anchura
17.5 mm
Altura
85 mm
Tamaño
45 mm
Montaje
Sobre carril Din de 35mm
Grado de protección
Aparato
IP20
Célula fotoeléctrica
IP65
Clase de protección
Terminales
II
Tornillo
Capacidad de los terminales
Aparato
Célula fotoeléctrica
Par de apriete de los terminales
1 — 4 mm2
min. 0.75 mm2
1.2 Nm
Temperatura ambiente
Aparato
-20°C — +55°C
Célula fotoeléctrica
-30°C — +70°C
Peso
20
0.075 kg
Información técnica serie Ex9L
turnus 501
Interruptores crepusculares – versión Analógica
43
83
Dimensiones
turnus 501
turnus 502
60
turnus 502
17,5
60
44
52,5
60
17,5
44
60
44
52,5
Sensor
LF
Sensor LF
flush-mounting
44
45
85
45
85
dimensional drawings /
circuit diagrams:
turnus 502
Esquemas de conexión
220-240 V turnus 501
50-60 Hz
turnus 502
L
c 1
c 1
10 (2) A / 250 V
N L
25,2
turnus 501
L
L
N 1
2
Sensor
3 4
PG11 (ø 18,6)
60
72
ø32
45
85
45
85
ø20,4
ø 27,4
2 x 0,5 mm2 x 450 mm
N 1
2
Sensor
c
3 4
1 2
AC
3
4
c
5
1 2 3 4 5 6
AC
6 7 8 9 10 11
7
8
Sensor
71
21
9
Información técnica serie Ex9L
Ex9LA
Interruptores crepusculares – versión Digital
Características generales
Para ajuste de la intensidad luminosa en función de la intensidad luminosa actual
Diseño modular
Célula fotoeléctrica, para montaje en superficie, incluida
Cambio automático de horario invierno/verano
Pueden conectarse hasta 10 aparatos con una única célula fotoeléctrica
Características eléctricas
Norma
UNE-EN 60730-1, UNE-EN 60730-2-7, UNE-EN 60669-2-1
Tensión nominal de servicio
Frecuencia nominal f
230V AC
50/60 Hz
Corriente nominal Ie
AC-1, cos
1
AC-3, cos
0.6
Consumo
Canales
Tipo de contacto
16 A
10 A
5 VA
2
NA/NC (conmutado)
Capacidad de maniobra en AC
Lámparas incandescentes
2600 W
Lámparas halógenas
2600 W
Lámparas fluorescentes
(conexión paralelo)
1000 W
Lámparas fluorescentes
(conexión serie)
1000 W
Capacidad de maniobra máxima
AC1/AC15
Capacidad de maniobra en AC
(24V/60V/220V)
3700 / 750 VA
800 mA / 300 mA / 150 mA
Célula fotoeléctrica
Rango de ajuste luminoso
Histéresis
Retardo
Retardo fijado de serie
2 — 500 lx
1.3
0 — 100 sec.
Sin retardo
Interruptor horario
Memoria
Maniobra mínima
Programable
Bloques de programación
1 min.
Cada minuto
Semanal
Visualización de estado
Si
Horario invierno/verano
Cambio automático
Maniobra manual
Precisión
Reserva de marcha
Célula fotoeléctrica
Longitud máxima del cable de
conexión de la célula fotoeléctrica
22
50 espacios
Automático/Fijo
N/Fijo
FF
±1seg/dia a 20ºC
3 años
Externa (suministrado de serie)
100 m
• Cablelengthapprox.0,4m
• Boreholediameter19mm
50
Información1 min.
técnica serie Ex9L
Cap lF
500-10.000Lux
Interruptores crepusculares
– versión Digital
everyminute
ys
Características
mecánicas of weekdays
Blockformation
Anchura
eover
029166
07.02.0003.2
52.5 mm
yes
Altura
Tamaño
automatic
Montaje
/ ON/OFF
Grado de protección automatic
Aparato
typ± 1 sec./dayat +20°C
Célula fotoeléctrica
3 yearsex works
Clase de protección
85 mm
45 mm
Sobre carril Din de 35mm
IP20
IP65
II
Terminales
Tornillo
Capacidad de los terminales
Aparato
1 — 4 mm2
min. 0.75 mm2
see page74
Temperatura ambiente
1.2 Nm
Aparato
-10°C — +55°C
Célula fotoeléctrica
-30°C — +70°C
Peso
0.285 kg
Dimensiones
turnus771 plus,772 plus
dimensional drawings60
/
circuit diagrams: 44
SensorLF
m
~
~
ø32
4
2x0,5mm2 x450mm
5 9 10 11
25,2
L
AC
Sensor
72
plus
turnus772 plus
Esquemas de conexión
cH1
M
CH1
CH2
~
3
4
5 9 10 11
Sensor
L N 1
AC
2
3
5
6
M
ø27,4
1 2 3
60
AC
45
85
turn
SensorLF
flush-mounting
cH1
ø20,4
52,5
turnus771 plus
PG11(ø18,6)
Par de apriete de los terminales
Lightcontrol
Célula fotoeléctrica
7 10 11 B1 B2
Sensor
73
23
Información técnica
Interruptores crepusculares – versión Digital
Esquemas de conexión
6 7 8 9 1011
6 7 8 91011
6 7 8 9 1011
6 7 8 9 1011
max 10
12
L
N
345
12
345
12
345
L
N
Pueden conectarse hasta 10 aparatos con una única célula fotoeléctrica
24
12
345
Notas
© Chint Electrics.
Todos los derechos reservados
La empresa se reserva a modificar
el contenido de este catálogo sin
previo aviso.
Medidas e informaciones no vinculantes.
Contacte con su delegado comercial
para confirmar las características más
importantes relativas a sus pedidos
en curso
1ª edición Julio 2013
25
Notas
26
CHINT ELECTRICS S.L.
C\C nº 38, Nave 3, P. Ind.1, 28938 Móstoles, Madrid
Tfno: 91 645 0353
Fax: 91 645 9582
Para conocer su Delegado Comercial más cercano
consulte nuestra web chintelectrics.es
Descargar