La Estructura de los Cuentos de Jorge Luis Borges por Jennifer

Anuncio
Healy
1
Jennifer Healy
Spanish 319
Eva Paris-Huesca
April 25, 2011
La Estructura de los Cuentos de Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges nació el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires. Debido a la
influencia de su abuela materna, él podía leer inglés cuando tenía apenas seis años, antes
de leer español. Su familia crió a Borges bilingüe desde la infancia también. Borges,
cuando él era pequeño, dijo a su familia que quería ser escritor . Él escribió resumenes de
obras literarias cuando era pequeño como la mitología griega. En 1914, su padre decide
pasar una temporada con una familia en Europa, especificamente Ginebra. Allí, Borges
escribió unos poemas en francés. Al mismo tiempo, él estudiaba el bachillerato hasta
1918. Durante estos años, Borges escribió una reseña en frances de tres libros españoles.
Esta reseña fue publicada en un periódico ginebrino. Desde 1919 hasta 1921 Borges vivió
en España, donde él escirbió algunos poemas y manifestos. En España, él escribió
poemas influidos por el ultraísmo, una combinación del cubismo y futurismo. En 1921, él
regresó a Buenos Aires y, en 1923, publicó su primer libro de poemas. Este libro, Fervor
de Buenos Aires, incluye poemas sobre el redescubrimiento de su ciudad natal y de los
suburbios del Sur, poblados de personas ambientes y apasionadas. Los treinta años
siguientes define Borges como el escritor más brillante de los américas. Durante estos
años, él desarolló un estilo de escritura sin igual y muy único que define su reputación .1
1
http://www.literatura.org/Borges/Borges.html
Healy
2
Borges tiene la reputación de ser el padre del cuento barroco y laberíntico. Estos
cuentos metafísicos borran las fronteras entre la realidad y la fantasía.2 Borges no acepta
la idea de una verdad absoluta, y sus cuentos reflejan esta actitud; él usa los mismos
símbolos, temas, y metáforas en sus cuentos para crear el universo como su percepción:
un laberinto extraordinario sin orden. Su percepción del universo se burla de la
humanidad y sus esfuerzos de encontrar orden en el universo (Aproximaciones 6667).Tres cuentos particulares subrayan este punto: “El Etnógrafo,” “El Jardín de Senderos
que se Bifurcan,” y “La Biblioteco de Babel.” “El Etnógrafo” se burla de la estructura
tradicional para narrar un cuento. “El Jardín de Senderos que se Bifurcan” y “La
Biblioteca de Babel” presentan el universo como un laberinto sin una estructura lineal.
“El Etnógrafo” es un cuento sobre Fred Murdock, un hombre sin characterísticas
extraordinarias: “Era alto a la manera Americana, ni rubio ni moreno, de perfil de hacha,
de muy pocas palabras. Nada singular en él, ni siquiera que es propia de los jóvenes” (6667). En el cuento, el professor de Murdock sugiere que él viva en una toldería para
observar y aprender los secretos de las indígenas. Él vive con los indígenas en la pradera
por más de dos años. Murdock toma notas secretas durante su tiempo en la toldería.
Adicionalmente, el sacerdote de los indígenas le ordena a Murdock que fuera recordando
sus sueños y que se los confiara al clarear el día. Cuando Murdock regresa a su profesor,
no comparte los secretos de los indígenas con él. Su razón es, “El secreto, por lo demás,
no vale lo que valen los caminos que me condujeron a él. Esos caminos hay que
andarlos” (67). A pesar de que Murdock experimentó este viaje espiritual, el fin del
cuento no da importancia a su sabiduría, “Fred se casó, se divorció, y es ahora uno de los
2
http://www.enotes.com/twentieth-century-criticism/borges-jorge-luis
Healy
3
bibliotecarios de Yale” (67). Este fin del cuento es un buen ejemplo del estilo de Borges.
No sigue una secuencia de eventos tradicional y desafia a las expectaciones de los
lectores. Fred tiene una experienca profunda y espiritual en un lugar lejano. Él regresa
con sabiduría extraordinaria y refusa de compartir con personas quienes no la
comprenderían. Sin embargo, su vida no sigue ser extraordinaria; él tiene un matrimonio
fallado y regresa al mundo académico. Por este fin inesperado, Borges se burla de sus
lectores y las expectaciones de ellos. Adicionalmente, la idea de la biblioteco aparece en
este cuento, una idea que reaparece muchas veces en los otros cuentos de Borges.
“El Jardín de Senderos que se Bifurcan” es un cuento con un argumento retorcido
e interconectado. El protagonista, Yu Tsun, tiene que transmitir el nombre de la ciudad
donde la nueva parque de la artillería británico está a los alemanes durante una guerra. Yu
Tsun encuentra Stephen Albert, quien le dice la historia de Ts’ui Pên, un escritor. Ts’ui
Pên quería realizar dos tareas imposibles: construir un laberinto infinitamente complejo y
escribir una novela interminable. Albert enseñó a Yu Tsun que el laberinto infinito y el
libro sinfin son la misma cosa:
El jardín de los senderos que se bifurcan es una enorme adivinanza, o
parábola, cuyo tema es el espacio; esa causa recóndita le prohíbe la
mención de su nombre. Omitir siempre una palabra, recurrir a metáforas
ineptas y a perífrasis evidentes, es quizá el modo más enfático de
indicarla. Es el modo tortuoso que prefirió, en cadda uno de los meandros
de su infatigable novela, el oblicuo Ts'ui Pên. He confrontado centenares
de manuscritos, he corregido los errores que la negligencia de los copistas
ha introducido, he conjeturado el plan de ese caos, he restablecido, he
Healy
4
creído restablecer, el orden primordial, he traducido la obra entera: me
consta que no emplea una sola vez la palabra tiempo. La explicación es
obvia:El jardín de los senderos que se bifurcan es una imágen incompleta,
pero no falsa, del universo tal como lo concebía Ts'ui Pên.3
Esta representación de libros, laberintos, y el universo es la de Borges. Él creían que el
universo no tiene un orden lineal sino que en infinito con muchos niveles complejos y
cruzados. El fin de este cuento, como el de “El Etnógrafo,” no sigue una sequencias de
eventos literarios tradicional. Después de Albert compartió la información sobre el
laberinto del Ts’ui Pên, Yu Tsun le disparó para comunicar el nombre de la ciudad
(Albert, también) a los alemanes. Es un fin inesperado otra de Borges otra vez. Él usa “El
Jardín de los Senderos que se Bifurcan” para compartir su percepción del universo; esta
vision está explicada en más detalle en “La Biblioteca de Babel.”
“La Biblioteca de Babel” continua la metáfora del universo como un libro o una
biblioteca laberíntica e infinita. Este cuento es la mejor representación de la percepción
del universo de Borges, “El universo (que otros llaman la Biblioteca) se componte de un
número indefinido, y tal vez infinito, de galerías hexagonales, con vastos pozos de
ventilación en el medio, cercados por barandas bajísimas.”4 El cuento describe La
Biblioteca de Babel y sus origenes: “La Biblioteca es una esfera cuyo centro cabal es
cualquier hexágono, cuya circunferencia es inaccessible.”5 La Biblioteca, según los
cuentos de Borges, tiene una estructura inesperada y compleja. Los lectores no pueden
predecir los eventos porque la secuencia no tiene un orden lineal. Borges usa este cuento
3
http://www.libreriahispana.com/borges/jardin.html
http://www.libreriahispana.com/borges/jardin.html
5 http://www.literaberinto.com/vueltamundo/bibliotecaborges.htm
4
Healy
5
para criticar la razón de la humanidad y su esfuerzo patético por comprender La
Biblioteca/universo,
El primero: La Biblioteca existe ab alterno. De esa verdad cuyo colorario
Inmediato es la eternidad futura del mundo, ninguna mente razonable
puede dudar. El hombre, el imperfecto bibliotecario, puede ser obra del
azar o de los demiurgos malévolos; el universo, con su elegante dotación
de anaqueles, de tomos enigmáticos, de infatigables escaleras para el
viajero y de letrinas para el bibliotecario sentado, sólo puede ser obra de
un dios.6
Jorge Luis Borges pensaba que el universo no tenía un orden lineal y que los
esfuerzos de la humanidad por comprenderlo fueron absurdos y vanos. Sus cuentos
reflejan esta idea a través de la estructura compleja y los eventos inesperados en las vidas
de sus personajes. En “El Etnógrafo,” el protagonista tiene una experiencia muy
profunda, pero, al fin del cuento, su vida no está afectada por esta experiencia. En “El
Jardín de Senderos que se Bifurcan” hay un fin inesperado también, pero más importante
es la idea del universo como un laberinto infinito que la humanidad no puede
comprender. Finalmente, “La Biblioteca de Babel,” es la representación del universo
según de Borges. El cuento describe una biblioteca que tiene todos los libros y una
estructura complejísima. Las personas han tratado de comprenderla y controlarla, pero es
imposible. Estos tres cuentos son reflexiones de las creencias de Borges, un escritor con
una reputación brillante que rompe las reglas de la literatura tradicional y mezcla los
mundos de la realidad y fantasia.
6
http://www.literaberinto.com/vueltamundo/bibliotecaborges.htm
Healy
6
Works Cited
1. "Jorge Luis Borges." Literatura Argentina Contemporánea. Web. 30 Apr. 2011.
<http://www.literatura.org/Borges/Borges.html>.
2. "Borges, Jorge Luis - Introduction." Twentieth-Century Literary Criticism. Ed.
Scott Darga Assistant Editor. Vol. 109. Gale Cengage, 2001.eNotes.com. 2006.
30
Apr,
2011
http://www.enotes.com/twentieth-century-criticism/
borges-jorge-luis
3. "El Jardín De Senderos Que Se Bifurcan, Jorge Luis Borges (1899–
1986)." ¡Bienvenido
a
Literatura.us! Web.
30
Apr.
2011.
<http://www.libreriahispana.com/borges/jardin.html>.
4. "La Biblioteca De Babel... Jorge Luis Borges... La Vuelta Al Mundo..." Si Te
Pierdes, Siempre Podrás Volver Sobre Tus Pasos, Encontrar El Inicio De Este
Literaberinto... Web.
30
Apr.
2011.
<http://www.literaberinto.com/vueltamundo/bibliotecaborges.htm>.
5. Virgillo,
Carmelo,
L.
Teresa.
Valdivieso,
and
Edward
H.
Friedman. Aproximaciones Al Estudio De La Literatura Hispańica. Boston:
McGraw Hill, 2004. Print.
Descargar