Instrucciones Montaje Instalación Uso

Anuncio
Instrucciones
Montaje
Instalación
Uso
11/2009
Banco REST™
Los bancos se entregan completamente montados.
Coloque los bancos autoestables en el lugar deseado, sobre una superficie dura y nivelada
Procedimiento recomendado para montaje en superficie
El banco incluye herrajes para montaje en superficie cuando se lo especifica; el paquete de herrajes incluye:
Herrajes:
(2) – Perno de montaje en superficie
(2) – Tornillos de fijación 1/4-20 X 1.00 (para bancos con
respaldo solamente)
(2) – Tornillos de fijación 1/4-20 X 1.50 (para bancos sin
respaldo solamente)
(1) – Arandela / Espaciador
Herramientas necesarias:
Perforadora de martillo con brocas de albañilería
Llave de cubo o martillo para los herrajes de
anclaje
Llave hexagonal de 3/16”
Llave hexagonal de 1/8”
Manta u otro material acolchado
1. Prepare una base de apoyo o losa adecuada según sea necesario.
Nota: No se recomienda la instalación sobre concreto preexistente desconocido. Landscape Forms no es
responsable de la instalación de las bases de apoyo o la losa. Landscape Forms recomienda que el concreto sea
reforzado y con un régimen mínimo de 3,000 PSI, además de no menos de 28 días de curado antes de la
instalación de los bancos.
2. Use almohadillado para proteger el acabado de superficie y dé vuelta el banco. Instale un perno de montaje en
superficie y un tornillo de fijación según se ilustra en la Figura 1.
3. Apriete el tornillo de fijación justo con la fuerza suficiente para mantener el perno de montaje en superficie en su
posición
4. Dé vuelta el banco y colóquelo en la posición deseada.
Nota: NO ARRASTRE el banco por el concreto u otras superficies ásperas. Esto podría dañar la capa de polvo en
la parte inferior de la placa de base.
Use los pernos de montaje en superficie como guía y marque las dos posiciones de los agujeros de anclaje.
5. Mueva la unidad para permitir el acceso para perforar los agujeros y retire el perno de montaje en superficie de
cada soporte.
6. Si bien el procedimiento y los herrajes de anclaje son responsabilidad del instalador, Landscape Forms sugiere el
uso de anclajes resistentes a la corrosión Sleeve-Bolt o anclajes roscados de tipo Taper-Bolt. El perno de montaje
en superficie suministrado tiene una rosca de 5/8-11, y el anclaje en el concreto debe corresponder a este
tamaño de rosca.
7. Perfore agujeros para los anclajes en las posiciones marcadas, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. Limpie los agujeros, retirando los residuos y el polvo con aire comprimido.
9. Instale los anclajes en los agujeros perforados y coloque la parte roscada en el concreto de acuerdo con el
procedimiento de información recomendado por el fabricante del anclaje. Retire las herramientas usadas para
colocar el anclaje, dejando solamente la parte roscada del anclaje en los agujeros.
10. Enrosque los pernos de montaje en superficie en los anclajes de concreto. Use la arandela suministrada como
medidor de altura para el perno de montaje en superficie. La parte superior de la parte roscada del perno de
montaje en superficie debe quedar a nivel con la parte superior de la arandela. Ver Figura 2. Retire y elimine la
arandela después de ajustar la altura de ambos pernos de montaje en superficie.
Page 1 of 5
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
PH: 800.521.2546, PH: 269.381.0396, FX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Uso
11. Coloque el banco sobre los pernos de montaje en superficie y verifique que las almohadillas de caucho de los
soportes estén firmemente asentadas en la superficie dura. No permita que la altura del banco repose sobre el
perno de montaje en superficie ya que hacerlo causaría daños.
12. Use una llave hexagonal de 1/8” para apretar completamente los tornillos de ajuste. Levante con cuidado ambos
extremos del banco para verificar el montaje adecuado.
¡ENSAMBLAR CON CUIDADO! El revestimiento de polvo de poliéster Pangard II
Para proteger este acabado durante la instalación, una vez desembalados los componentes revestidos de capa
pulverizada, colóquelos sobre espuma de polietileno para embalaje u otra superficie que no dañe el acabado. No
coloque ni deslice los componentes revestidos de capa pulverizada sobre cemento u otra superficie dura o texturada –
esto dañará el acabado y provocará corrosión. Retoque con pintura cualquier imperfección en el acabado causada por
las herramientas de instalación.
Page 2 of 5
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
PH: 800.521.2546, PH: 269.381.0396, FX: 269.381.3455
Instrucciones
PERNO DE MONTAJE EN
SUPERFICIE
TORNILLO DE FIJACIÓN ¼20 X 1.5”
Montaje
Instalación
Uso
PERNO DE MONTAJE
EN SUPERFICIE
SEPARADOR A NIVEL CON
LAS ROSCAS DEL PERNO
ANCLAJE DE CONCRETO
Figura 1 –Preparación del banco de montaje en
superficie
Figura 2 –Preparación del perno de montaje en
superficie
RETIRE LOS PERNOS
EXTERIORES DE AMBOS
EXTREMOS
INSTALE LAS VARILLAS
ROSCADAS EN ESTAS
POSICIONES EN AMBOS
EXTREMOS
Figura 3 –Preparación del banco de montaje
empotrado
Figura 4 –Instalación de la varilla de anclaje del
banco de montaje empotrado
Page 3 of 5
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
PH: 800.521.2546, PH: 269.381.0396, FX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Uso
Procedimiento recomendado para montaje empotrado / permanente
PRECAUCIÓN – Después de montar el banco REST™ siguiendo este procedimiento, el banco no se puede mover sin
daños permanentes.
El banco incluye herrajes para montaje empotrado cuando se lo especifica; el paquete de herrajes incluye:
Herrajes:
(4) – Varillas roscadas de 3/8-16 X 5”
Herramientas necesarias:
Perforadora de martillo con broca de albañilería de ¾”
Manta u otro material acolchado
Llave hexagonal de 7/32”
1. Use almohadillado para proteger el acabado de superficie y dé vuelta el banco para acceder a la parte inferior de
los soportes.
2. Use una llave hexagonal de 7/32” para retirar los cuatro pernos de retención exteriores del deslizador según se
ilustra en la Figura 3.
3. Cambie los pernos con las varillas roscadas, ver Figura 4
4. Coloque el banco en la posición deseada y marque las posiciones de las varillas roscadas
5. Perfore agujeros de 3/4" de diámetro en los lugares marcados, con una profundidad mínima de 5”. Use aire
comprimido para retirar todos los residuos que sea posible de los agujeros.
6. Coloque el banco en los agujeros de montaje con las varillas roscadas. Asegúrese de que el banco quede apoyado
con los 4 deslizadores sobre la superficie de concreto. Si el banco está apoyado en las varillas roscadas, retírelo y
perfore agujeros más profundos. Retire el banco y póngalo a un lado.
7. Use uno de los siguientes adhesivos, suministrados por terceros:
8. Powers Fasteners AC100 PLUS ™. Este adhesivo de color gris se ofrece en tubos de 8, 12, y 30 onzas; se lo puede
usar a temperaturas de 0° a 104°F. Contacte al fabricante llamando al 914-235-6300 o visite www.powers.com
para información sobre distribuidores e información técnica.
9. Hilti HIT RE 500 Este adhesivo de color rojo se ofrece en tubos de 11.1 y 37 onzas; se lo puede usar a
temperaturas de 23° a 104°F. Contacte al fabricante llamando al 800-879-8000 o visite www.us.hilti.com para
información sobre distribuidores e información técnica.
10. Siga las instrucciones del fabricante colocar el adhesivo. Llene los agujeros desde el fondo hacia arriba para evitar
bolsas de aire. Llene hasta un nivel 1 desde la parte superior de cada agujero. (El nivel de adhesivo sube hasta
alcanzar la parte superior del agujero cuando la varilla se coloca en su lugar).
11. Coloque el banco en los agujeros de montaje con las varillas roscadas. Asegúrese de que el banco quede apoyado
con los 4 deslizadores sobre la superficie de concreto. Si el banco está apoyado en las varillas roscadas, retírelo de
inmediato y perfore agujeros más profundos en el concreto.
12. Deje que el banco quede inmóvil hasta que el adhesivo se cure completamente
¡ENSAMBLAR CON CUIDADO! El revestimiento de polvo de poliéster Pangard II es un acabado resistente y duradero.
Para proteger este acabado durante la instalación, una vez desembalados los componentes revestidos de capa
pulverizada, colóquelos sobre espuma de polietileno para embalaje u otra superficie que no dañe el acabado. No
coloque ni deslice los componentes revestidos de capa pulverizada sobre cemento u otra superficie dura o texturada –
esto dañará el acabado y provocará oxidación. Retoque con pintura cualquier imperfección en el acabado causada por
las herramientas de instalación.
Page 4 of 5
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
PH: 800.521.2546, PH: 269.381.0396, FX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Uso
Page 5 of 5
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
PH: 800.521.2546, PH: 269.381.0396, FX: 269.381.3455
Descargar