ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO G/TBT/N/THA/356 15 de noviembre de 2010 (10-6090) Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio Original: inglés NOTIFICACIÓN Se da traslado de la notificación siguiente de conformidad con el artículo 10.6. 1. Miembro que notifica: TAILANDIA Si procede, nombre del gobierno local de que se trate (artículos 3.2 y 7.2): 2. Organismo responsable: Administración de Alimentos y Productos Farmacéuticos de Tailandia (FDA) Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de telefax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios Web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente: 3. Notificación hecha en virtud del artículo 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], o en virtud de: 4. Productos abarcados (partida del SA o de la NCCA cuando corresponda; en otro caso partida del arancel nacional. Podrá indicarse además, cuando proceda, el número de partida de la ICS): Probióticos utilizados como ingredientes en productos alimenticios 5. Título, número de páginas e idioma(s) del documento notificado: Draft Notification of MOPH entitled, "Application of Probiotic as Food Component" (Proyecto de Notificación del Ministerio de Salud Pública - Utilización de probióticos como ingredientes en productos alimenticios) - Documento en tailandés (4 páginas) 6. Descripción del contenido: La finalidad del proyecto de reglamento notificado es establecer los siguientes criterios para incluir probióticos en la composición de los productos alimenticios: - Nº 1: los probióticos no figuran en la lista de microorganismos, bacterias y levaduras prohibidos en los alimentos (Anexo 1 de las notificaciones del Ministerio de Salud Pública). - Nº 2: los "probióticos" son microorganismos vivos que, si se administran en cantidades suficientes, tienen un efecto beneficioso en su huésped, pero quedan excluidos los microorganismos y productos biológicos utilizados con fines terapéuticos, los microorganismos beneficiosos no empleados en alimentación y los microorganismos modificados genéticamente. Se considerarán declaraciones de propiedades saludables las indicaciones o la información sobre un producto alimenticio, uno de sus ingredientes o una sustancia nutritiva que están relacionadas directa o indirectamente con la salud. G/TBT/N/THA/356 Página 2 - Nº 3: la Administración de Alimentos y Productos Farmacéuticos de Tailandia permitirá la inclusión de probióticos en la composición de productos alimenticios: 3.1: los probióticos de uso permitido en productos alimenticios figurarán en una lista en el Anexo II. Si el probiótico no figura en la lista, deberán demostrarse sus propiedades probióticas y su inocuidad de acuerdo con los criterios establecidos por la Administración de Alimentos y Productos Farmacéuticos; 3.2: los productos alimenticios que incluyan probióticos en su composición deberán contener como mínimo 1.000.000 de colonias/gramo durante su almacenamiento y uso. - Nº 4: las declaraciones de propiedades saludables de los probióticos se ajustarán a los criterios de la Administración de Alimentos y Productos Farmacéuticos; - Nº 5: los productos alimenticios que contengan probióticos se etiquetarán de acuerdo con: 1) 2) las notificaciones del Ministerio de Salud Pública relativas al etiquetado; las notificaciones del Ministerio de Salud Pública relativas al alimento en cuestión. Las declaraciones de propiedades saludables deberán acompañarse de los siguientes datos: género, especie y cepa del probiótico; cantidad y tiempo de consumo recomendado para conseguir el efecto saludable en el consumidor; especificación del efecto saludable; indicaciones de uso y almacenamiento, y la dirección, el número de teléfono o el sitio Web al que pueden dirigirse los consumidores. – Nº 6: los productos alimenticios que contengan probióticos se envasarán de acuerdo con las notificaciones del Ministerio de Salud Pública relativas al envasado. – Nº 7: la presente notificación entrará en vigor a partir de su fecha de publicación en la Gaceta Oficial del Gobierno. 7. Objetivo y razón de ser, incluida, cuando proceda, la índole de los problemas urgentes: Inocuidad de los alimentos y salud de las personas 8. Documentos pertinentes: Notificación Nº 153 de 1994 (E.B. 2537) del Ministerio de Salud Pública 9. Fecha propuesta de adopción: Fecha propuesta de entrada en vigor: 10. Fecha límite para la presentación de observaciones: 60 días después de la fecha de notificación a los Miembros de la OMC. Octubre de 2010 Fecha de publicación en la Gaceta Oficial G/TBT/N/THA/356 Página 3 11. Texto disponible en: Servicio nacional de información [X], o dirección, números de teléfono y de telefax, correo electrónico y dirección del sitio Web, en su caso, de otra institución: National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (Oficina nacional de normas sobre productos básicos agrícolas y productos alimenticios) Division of Agricultural Commodity and Food Standards Policy (División de política de productos agrícolas y normas alimentarias) 50 Phaholyothin Road, Ladyao, Chatuchak, Bangkok 10900 TAILANDIA Teléfono: (+662) 561 4204 Fax: (+662) 561 4034, 561 4088 Sitio Web: http://www.acfs.go.th/ Correo electrónico: [email protected]; [email protected] El documento está disponible en: http://members.wto.org/crnattachments/2010/tbt/THA/10_4283_00_e.pdf