PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN I.E.S. MAESTRO JUAN MARÍA LEONET VILLA DEL PRADO CURSO 2014 / 2015 MATERIA LATÍN II 2º DE BACHILLERATO IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -1- ÍNDICE a. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. Objetivos de la materia de Latín II en 2º de Bachillerato La organización y secuenciación de los contenidos de Latín II Metodología y estrategias didácticas de la materia Procedimientos e instrumentos de evaluación del aprendizaje Criterios de evaluación de la materia Criterios de calificación Contenidos y mínimos exigibles para una evaluación positiva Recursos didácticos y materiales curriculares Medidas de atención a la diversidad y adaptaciones curriculares Animación a la lectura y desarrollo de la expresión oral y escrita Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación Actividades de recuperación para alumnos con la materia de pendiente Actividades complementarias y extraescolares Prueba extraordinaria de septiembre 3 4 6 7 8 10 11 11 12 12 13 13 13 14 ANEXO (Punto 13) IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -2- a. Objetivos de la materia de Latín II en 2º de Bachillerato La enseñanza del Latín en el Bachillerato, según lo establecido en el DECRETO 67/2008 de 19 de junio, BOCM de 27 Junio 2008, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo del Bachillerato, tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. Conocer y utilizar los fundamentos morfológicos, sintácticos y léxicos, con sus particularidades, de la lengua latina, iniciándose en la interpretación y traducción de textos originales de dificultad progresiva. 2. Reflexionar sobre los elementos sustanciales que conforman las lenguas y relacionar componentes significativos de la latina (flexión nominal, pronominal y verbal) con las modernas derivadas del latín o influidas por él. 3. Analizar textos diversos, originales o traducidos, mediante una lectura comprensiva y distinguir sus características esenciales y el género literario al que pertenecen. 4. Ordenar los conceptos lingüísticos propios y establecer relaciones entre ámbitos lingüísticos diversos. 5. Reconocer elementos diversos de la herencia latina que permanecen en el mundo actual como clave para interpretarlos. 6. Relacionar datos dispersos de la civilización romana en fuentes de información variadas, analizándolos críticamente. 7. Identificar y valorar las principales aportaciones de la cultura romana y de su lengua como instrumento transmisor de cultura. 8. Valorar las contribuciones del mundo clásico como elemento integrador de diferentes corrientes de pensamiento y actitudes (éticas y estéticas) que conforman el ámbito cultural europeo. Para la consecución de estos objetivos, comunes al Latín I, se contemplan los contenidos propuestos para los distintos niveles de esta materia y los criterios de evaluación respectivos. Corresponde al Latín de 1º de Bachillerato la asimilación de las estructuras de la morfología regular, los valores sintácticos más usuales, las nociones elementales de evolución fonética y los aspectos básicos de la civilización romana, aplicando esos conocimientos al análisis y traducción de textos breves y sencillos. Concierne a Latín II la consolidación de los contenidos anteriores y su ampliación con el estudio de la morfología irregular, los procedimientos de subordinación, las construcciones sintácticas propias de la lengua latina, la evolución del léxico y el tratamiento de aspectos específicos del legado romano, aplicando los procedimientos de análisis y las técnicas de traducción a textos de mayor complejidad y distinguiendo en ellos las características del género literario al que pertenecen. Todo ello en aras de una mejor comprensión del pensamiento y de la tradición clásica y la valoración de su continuidad en nuestra sociedad, lengua y cultura. Los resultados de los tres alumnos que cursaron Latín y Griego el curso anterior fueron excelentes, por lo que no contemplamos la posibilidad de efectuar ningún cambio ni matizar ningún aspecto en los diversos apartados de los que consta esta programación. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -3- c. La organización y secuenciación de los contenidos de Latín II Los contenidos especificados en el citado Decreto 67/2008 de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, en referencia a Latín II de 2º de Bachillerato, son los que a continuación se especifican. 1. La lengua latina - Repaso de la flexión nominal y pronominal. Formas menos usuales e irregulares. Repaso de la flexión verbal regular. Verbos irregulares y defectivos. Formas nominales del verbo. La conjugación perifrástica. Profundización en el estudio de la sintaxis casual. La oración compuesta. La subordinación: sustantiva, adjetiva y adverbial; conjunciones. Construcciones de participio y de infinitivo. 2. Los textos latinos y su interpretación - Profundización en las técnicas y la práctica de la traducción. Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su traducción. Uso correcto del diccionario latino. Comentario de textos latinos originales. Características formales de los diferentes géneros literarios: Épica, lírica, teatro, oratoria e historiografía. 3. El léxico latino y su evolución - Reglas de evolución fonética del latín a las lenguas romances. - Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Características diferentes del latín frente al castellano y otras lenguas romances. Aprendizaje de vocabulario específico de origen grecolatino usual en las disciplinas que se estudian en el Bachillerato. Expresiones latinas incorporadas al lenguaje culto. 4. Roma y su legado - - Transmisión de la literatura clásica. Los géneros literarios latinos y su influencia en las manifestaciones posteriores: Teatro, historiografía, oratoria, épica, poesía épica, lírica y elegíaca, epigrama, etcétera. El legado de Roma en Hispania. La Romanización: vestigios en yacimientos arqueológicos y museos. La pervivencia del derecho romano en el ordenamiento jurídico actual. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -4- Secuenciación de los contenidos Primera evaluación - Septiembre Revisión de la 1ª y 2ª declinaciones. Particularidades. Los componentes de la oración simple. La concordancia. Revisión de las funciones básicas de los casos. Revisión de los complementos circunstanciales de lugar. El locativo. - Octubre Revisión de la 3ª declinación. Particularidades y formas menos usuales Revisión de las declinaciones 4ª y 5ª. Adjetivos. Revisión de su flexión. Grados del adjetivo. El adverbio. La oración compuesta: proposiciones coordinadas. Épica: La Eneida. - Noviembre Profundización en la sintaxis casual. Repaso de la flexión verbal regular. La oración pasiva. Flexión pronominal: personales, reflexivo, demostrativos y relativo. Los numerales. Uso de los pronombres antes mencionados. Introducción a los géneros literarios y a su contexto histórico. Didáctica, fábula y poesía bucólica - Diciembre La proposición subordinada de relativo. Formas nominales de los verbos: construcciones de participio y de infinitivo. Sistema vocálico latino y principales leyes en la evolución fonética del latín al castellano. Sistema consonántico latino y principales leyes en la evolución fonética del latín al castellano. El drama: tragedia y comedia Segunda evaluación - Enero Compuestos del verbo sum. Verbos deponentes. Verbos irregulares. Valores de cum y de ut. Evolución de las consonantes agrupadas y geminadas. Poesía lírica y amorosa. Sátira y Epigrama - Febrero Valores de ne y quod. Numerales, indefinidos e interrogativos. Oraciones interrogativas. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -5- - Proposiciones subordinadas sustantivas. Derivación: prefijos y sufijos latinos; sustantivos y adjetivos derivados de sustantivos. La Historiografía. - Marzo Proposiciones adverbiales temporales, finales y causales. Valores de ubi y dum La derivación en latín: sufijos verbales. Evoluciones fonéticas y definiciones etimológicas. La historiografía. Tercera evaluación d. - Abril Proposiciones subordinadas adverbiales condicionales y comparativas. Proposiciones subordinadas adverbiales consecutivas y concesivas. Verbos defectivos. Compuestos latinos. Evoluciones fonéticas y definiciones etimológicas. La Oratoria. - Mayo Repaso de toda la morfología nominal y verbal. Gerundio, gerundivo y supino. Conjugación perifrástica. Partículas griegas en el léxico castellano. Evoluciones fonéticas y definiciones etimológicas. Metodología y estrategias didácticas de la materia de Latín II en 2º de Bachillerato El estudio de la morfosintaxis latina se enfocará de forma funcional, de modo que todo aquello que el alumno aprenda a reconocer lo aplique inmediatamente en la traducción de textos latinos y en la retroversión. Se buscarán varios niveles de dificultad, de forma que los alumnos vayan profundizando en su estudio y comprensión, y vayan aplicando sus conocimientos. Los textos objeto de traducción serán siempre originales o con pequeñas adaptaciones a partir de octubre. La lectura comprensiva de textos latinos originales, así como la retroversión de textos a la lengua materna, comportan la fijación de las estructuras básicas y un ejercicio de análisis y síntesis especialmente beneficioso. Con ellos el profesor tiene un excelente instrumento para poner en contacto a los alumnos con las más notables muestras de la civilización romana en sus aspectos más diversos y establecer la comparación con los hechos del mundo actual. La literatura se trabajará con textos de los autores estudiados, originales para que el alumno pueda traducirlos, u originales y traducidos para que pueda establecer la IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -6- comparación, percatarse del estilo del autor y de las características del género literario en cuestión Teniendo en cuenta que en la materia de Latín de 2º de Bachillerato el peso específico y cuantitativo de los contenidos lingüísticos supondrá el ochenta por ciento de los contenidos evaluables en la nueva Prueba de Acceso a la Universidad, el tiempo de las sesiones de clase se dedicará en un porcentaje proporcional a profundizar, conseguir hábitos de traducción y lectura comprensiva de textos latinos originales, dotar de los conocimientos léxicos, fonéticos, morfológicos y sintácticos, aportando la explicación del profesor los datos necesarios para su comprensión y yendo paulatinamente a que el alumno se enfrente a ellos por sí mismo. Será prioridad metodológica de la materia en este curso estimular la reflexión sobre la lengua latina y evidenciar sus relaciones con otras áreas de estudio, evaluando constantemente los avances y corrigiendo posibles errores. Para ello se hará un seguimiento continuo de cada alumno, de su trabajo individual y de las lagunas de conocimiento o de técnicas aplicables al análisis de los textos latinos. El trabajo sobre modelos de ejercicios de Pruebas de Acceso a la Universidad constituirá uno de los ejes de la materia, especialmente a partir de finales de la segunda evaluación. Para ello reproduciremos, en la medida de lo posible, las condiciones de su resolución en las pruebas de selectividad, insistiendo en los mecanismos y procesos correctos y más rentables para su resolución: lectura del texto latino; acotación de oraciones, análisis de los núcleos verbales; atribución de casos y funciones a los elementos flexibles; disposición los elementos no flexibles; localización de los nexos sintácticos; búsqueda en el diccionario latino y anotación del léxico no conocido; reordenación del texto latino; traducción; contestación a las cuestiones morfológicas y sintácticas según las anotaciones antes hechas; resolución de las cuestiones evolutivas y de derivación; esquema de la pregunta sobre géneros literarios; contestación sintética y ponderada a la pregunta sobre géneros literarios. e. Procedimientos e instrumentos de evaluación del aprendizaje de los alumnos. La evaluación de los contenidos será continua, lo que implica que éstos se irán acumulando progresivamente a lo largo del curso, como es lógico en cualquier lengua. En cada trimestre el alumno tendrá que realizar como mínimo un control de morfología nominal, un control de morfología verbal y una prueba de análisis morfosintáctico y traducción con diccionario. Cada uno de estos controles y pruebas incluirán siempre los contenidos de los anteriores. Dentro del proceso de evaluación continua, e implicando nuestra materia un proceso acumulativo de conocimientos y técnicas referidas fundamentalmente a la lengua, un alumno recuperará la evaluación anterior superando la siguiente. Teniendo en cuenta los procedimientos de evaluación antes expuestos, no habrá pruebas especiales de recuperación de los contenidos lingüísticos. Los contenidos referidos al marco cultural y las lecturas obligatorias podrán recuperarse en el tercer trimestre. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -7- En todo caso, al alumno que tenga una evaluación suspensa, durante la siguiente evaluación se le proporcionarán instrumentos evaluativos relativos a los contenidos no superados y se hará un especial seguimiento de su trabajo y de la resolución de los mismos. También se le aclararán los contenidos mínimos para que pueda orientar y rentabilizar al máximo su estudio. Tanto en los controles de morfología como en la prueba trimestral de análisis y traducción, podrá haber preguntas sobre fonética y etimologías, aunque en ningún caso estos apartados tendrán carácter liberatorio: los alumnos tendrán que examinarse de ellos en su totalidad en la prueba obligatoria de mayo. Asimismo, contemplamos la posibilidad de realizar una prueba al final de cada trimestre sin diccionario ni vocabulario, que consistiría en el análisis y traducción de frases o textos trabajados personalmente por el alumno y corregidos en clase durante este período. Al finalizar el tercer trimestre, el alumno estará obligado a realizar un examen final que englobará todos los contenidos mínimos. Los temas de literatura serán preparados por los alumnos. De cada uno de los temas deberán confeccionar un documento que incluirá los siguientes apartados básicos: - características del género literario - autores más significativos - obras más importantes, contenido o argumento de las mismas Para la preparación de dichos temas cuentan con la documentación necesaria y un guión de trabajo con las fechas de entrega para todo el curso. Estos trabajos de obligada entrega y están enfocados a que el alumno los tenga confeccionados cara al examen de selectividad. Se corregirán, pero no se evaluarán. El hecho de no ser presentados supondrá el suspenso de la evaluación correspondiente, que será recuperada con la entrega del trabajo solicitado y su aprobación por parte del profesor La concreción de los procedimientos e instrumentos de evaluación queda reflejada en la adenda que acompaña a cada criterio de evaluación en el apartado siguiente. f. Criterios de evaluación 1. Identificar y analizar en textos originales los elementos de la morfología regular e irregular y de la sintaxis de la oración simple y compuesta, comparándolos con otras lenguas conocidas. Este criterio trata de comprobar el conocimiento y manejo de la lengua latina por parte del alumnado, completando el nivel adquirido en el curso anterior mediante el estudio de las irregularidades morfológicas de mayor frecuencia y de los procedimientos de subordinación propios de la lengua latina. El alumno ha de manifestar su avance en este nivel haciendo análisis morfosintácticos de textos originales de dificultad progresiva y reconociendo las variantes y coincidencias respecto a otras lenguas por él conocidas. 2. Traducir de modo coherente textos latinos de cierta complejidad pertenecientes a diversos géneros literarios. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -8- Este criterio pretende verificar el progreso en la asimilación del funcionamiento del latín como lengua flexiva. Al igual que en el primer curso, al proceso de reconocimiento y, en este caso, análisis de las diferentes estructuras lingüísticas, le sigue el ejercicio de aplicación y síntesis que supone la traducción. En este curso se procurará combinar la fidelidad de la traducción con la corrección en el estilo, haciendo un adecuado uso del diccionario. 3. Comparar el léxico latino con el de las otras lenguas de uso del alumno, identificando sus componentes y deduciendo su significado etimológico. Este criterio trata de evaluar si el alumno domina los procedimientos de derivación y composición en la formación del léxico latino y si es consciente de que esos derivados han pasado como tales a la lengua que utiliza. Asimismo, se trata de comprobar si ha reflexionado sobre los procedimientos de derivación y composición, en el que juegan un papel preponderante los afijos de origen grecolatino. A este fin podrán proponerse estudios comparados de léxico, reconstrucción de familias semánticas, análisis de las variaciones de significado que aportan los distintos prefijos y sufijos grecolatinos, definiendo con propiedad los términos lingüísticos, científicos y técnicos a partir del significado de los componentes etimológicos. 4. Aplicar las reglas de evolución fonética del latín a las lenguas romances, utilizando la terminología adecuada en la descripción de los fenómenos fonéticos. Este criterio trata de constatar si se es capaz de explicar la evolución fonética de palabras latinas a su lengua de uso utilizando la terminología apropiada. Igualmente pretende comprobar si se ha asimilado que, con frecuencia, en la evolución a las lenguas romances un mismo étimo latino ha proporcionado una palabra patrimonial y un cultismo. Se propondrá para ello la comparación de parejas de palabras con su antecedente latino y la descripción de los fenómenos fonéticos experimentados en su proceso evolutivo hasta llegar al término resultante en la lengua romance. 5. Comentar e identificar rasgos literarios esenciales de textos traducidos correspondientes a diversos géneros y reconocer en ellos sus características y el sentido de su transmisión a la literatura posterior. Este criterio intenta comprobar si se identifican los elementos esenciales de un texto literario, su argumento, estructura, dimensión espacio-temporal, personajes y recursos estilísticos, y si se reconocen los diversos géneros por sus rasgos diferenciadores. Se propone el trabajo sobre textos con sentido completo pertenecientes a los diversos géneros literarios, y su comparación con textos de la literatura posterior en los que pervivan rasgos, temas o tópicos de la literatura romana. 6. Realizar trabajos monográficos consultando las fuentes directas y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de organización y comunicación de los resultados. Este criterio trata de constatar la capacidad creativa del alumno en la planificación, búsqueda, recopilación y sistematización de la información, así como el grado de corrección en la expresión oral o escrita. El alumno, guiado por el profesor, planificará la actividad, organizará la información, la contrastará e intentará formular hipótesis, elaborando su trabajo mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación como herramientas fundamentales en todo el proceso y soporte polivalente para la exposición de sus conclusiones. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 -9- g. Criterios de calificación en el Latín II de 2º de Bachillerato Teniendo en cuenta los procedimientos de evaluación antes expuestos, no habrá pruebas especiales de recuperación de los contenidos lingüísticos. Al superar una evaluación se recupera automáticamente la anterior. Cada anotación negativa por parte del profesor por trabajo personal no realizado o documentos y trabajos no presentados, mala actitud, retrasos en la incorporación al aula o faltas de asistencia sin justificar supondrán una bajada del 20% de la nota de la evaluación. Se realizarán trabajos escritos en casa y exámenes escritos en el aula; se hará la media entre ambos. Para hacer la media entre las tareas de casa y los exámenes en el aula será necesario sacar un mínimo 5 en las notas de los exámenes de clase. En resumen, la nota de la evaluación se obtendrá de. - Un 40% de los trabajos presentados - Un 40% de los exámenes realizados - Un 20% de la actitud y comportamiento en el aula La observación del alumno y el análisis de su trabajo diario servirán para el redondeo positivo o negativo de la nota final obtenida en cada evaluación. Una actitud pasiva o negativa, tres retrasos en la incorporación al aula o dos faltas de asistencia sin justificar supondrán que el redondeo al alza –siempre que se haya llegado a un 4.5- no se efectúe. Para realizar el examen de morfología de la 3ª evaluación se utilizará el diccionario, pero en ningún caso el alumno podrá hacer uso de la gramática del mismo. En el aula se realizarán lecturas de las obras latinas originales más representativas que vengan a ilustrar los temas teóricos. Si el tiempo no lo permite se proporcionará dicho material a los alumnos o se recomendará la adquisición de una antología de la literatura latina. Todos los alumnos estarán obligados a realizar un examen final en mayo, al finalizar el tercer trimestre. La nota obtenida en este examen será la nota de la 3ª evaluación y, por tanto, la nota final del curso. Es necesario alcanzar una nota de 4,5 que hará media con el resto de parciales hasta alcanzar el 5 necesario para aprobar. En cualquier caso una nota de 5 en este examen será suficiente para superar la asignatura. Las pruebas finales de mayo y septiembre consistirán en un examen similar a la Prueba para el Acceso a las enseñanzas Universitarias de grado. La puntuación, por tanto, será aproximadamente la siguiente: Traducción .................................... 5 puntos Cuestiones morfológicas .............. 1,5 punto Cuestiones sintácticas ................... 1,5 punto IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 - 10 - Etimologías ................................... 1 punto Fonética ......................................... 1 punto Ninguno de los anteriores apartados podrá dejarse en blanco. Respecto a la ortografía, en cualquier prueba, las faltas bajarán la nota. Si un alumno pierde el derecho a la evaluación continua por la falta de asistencia a clase de modo reiterado, se le realizará un examen global de la asignatura a final de curso. h. Contenidos y mínimos exigibles para una evaluación positiva de Latín II en 2º de Bachillerato - - - i. Flexión nominal y pronominal. Formas menos usuales e irregulares. Flexión verbal regular. Verbos irregulares y defectivos. Formas nominales del verbo. Sintaxis casual. Funciones diversas de cada uno de los casos. Sintaxis de las formas nominales del verbo. Valores de cum, ut, ne, ubi y quod. La oración compuesta. Tipos de subordinadas. Traducción de textos originales de mediana dificultad, teniendo en cuenta el reconocimiento de las estructuras morfosintácticas latinas, la elección correcta de las estructuras sintácticas del castellano, las equivalencias léxicas del vocabulario latino y la adecuada elección del orden de palabras en nuestra lengua. Principales cambios fonéticos experimentados por las palabras latinas en su evolución al español. Relación etimológica entre palabras latinas y españolas. Mecanismos básicos de la formación de palabras latinas distinguiendo prefijos, sufijos y demás elementos componentes. Definiciones de acuerdo con el étimo originario. Características formales de los diferentes géneros literarios latinos. Identificación de los principales autores y obras relacionados con cada uno de los géneros. Recursos didácticos y materiales curriculares Esta materia se impartía en un aula específica de la que disponía este Departamento, y contaba con una pequeña biblioteca –diversos diccionarios: castellano, latín, griego, mitológico, etimológico, de personajes históricos del mundo clásico…- un ordenador, una pantalla de proyección y un proyector digital. Todo ello constituía una gran ventaja, pues es una forma de optimizar recursos, ahorrar tiempo y facilitar el uso de las TIC. Este curso el aula se ha quedado pequeña y el aula de clásicas se ha trasladado a un espacio más amplio. Se pretende trasladar todos los recursos mencionados al aula nueva. El Departamento cuenta a su vez con una pequeña colección bibliográfica, sobre todo de obras de teatro, muy útil para poder efectuar trabajos escritos o lecturas dramatizadas en IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 - 11 - clase. También disponemos de material audiovisual para poder ilustrar y trabajar los contenidos de civilización romana. La Biblioteca del Centro tiene diversos materiales bibliográficos: parte de las obras fundamentales de la literatura latina y griega, manuales de historia y de literatura clásicos, colecciones de mitología… Este curso los alumnos dispondrán de las lecturas obligatorias que deben realizar. Los materiales audiovisuales se utilizarán para trabajar aspectos concretos de historia, ejército, mitología, arte, teatro, urbanismo, patrimonio arqueológico y vida cotidiana. Los materiales bibliográficos se utilizarán en los trabajos escritos y para determinadas lecturas de obras o fragmentos de autores clásicos. El Departamento aportará los materiales necesarios para lograr los objetivos de la materia de Latín II en 2º de Bachillerato. j. Medidas de atención a la diversidad y adaptaciones curriculares Como se puede apreciar en la temporalización de los contenidos, comenzamos haciendo un repaso en profundidad. Dicho repaso no consiste en que el alumno se mire por su cuenta los contenidos del curso anterior, sino que en clase se volverán a explicar dichos contenidos. Este sistema dará opción a aquellos alumnos que tienen la materia suspensa o superaron la asignatura del curso anterior con alguna dificultad. Si con esto no es suficiente, el profesor dispondrá ejercicios de refuerzo y profundización para que la totalidad del curso pueda avanzar convenientemente, siempre que la actitud del alumno sea positiva y por su parte se lleve a cabo el trabajo personal e individual necesario. No se llevarán a cabo adaptaciones curriculares. k. Animación a la lectura y desarrollo de la expresión oral y escrita En este nivel constituye una parte importante del programa el estudio de la literatura grecolatina. Por ese motivo, efectuamos la lectura de breves fragmentos de los autores más representativos de cada género literario, seleccionados –siempre que sea posible- en función de los gustos de los alumnos. Se leerán fragmentos de las obras más representativas de la literatura latina, seleccionados a partir de la obra Antología de la literatura latina, de J.C. Fernández Corte y A. Moreno Hernández IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 - 12 - El uso de material audiovisual se hace más complicado, no obstante intentaremos ver algún documental sobre alguno de los grandes personajes de la historia de Roma, que ilustren y hagan más atractivas las lecturas de fragmentos u obras literarias. Las etimologías y las evoluciones fonéticas constituyen parte de la programación didáctica, por lo que se trabajarán de manera exhaustiva. Ello contribuye de manera fundamental a que el alumno reflexione sobre el significado de un término castellano a partir del étimo latino o griego, y que fije su ortografía fundamentalmente con las evoluciones fonéticas del latín al castellano. l. Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación La utilización de las nuevas tecnologías de la información, en especial Internet, la hará el alumno, en general, por su cuenta y en casa, puesto que la práctica totalidad de ellos las manejan con asiduidad. Con todo, para determinados trabajos se les facilitará direcciones y páginas concretas. Gracias al reducido número de alumnos, en ciertas ocasiones será posible realizar la búsqueda de datos, imágenes o mapas desde el ordenador que hay en el aula, siempre bajo la supervisión del profesor. Para los temas de cultura y civilización en el mundo romano, especialmente para los de mitología y arte, se utilizará el proyector digital del aula. Para el tratamiento de la historia e instituciones de la vida cotidiana y de diferentes yacimientos arqueológicos también proyectaremos en clase diversos documentales si el ritmo de trabajo nos lo permite m. Actividades de recuperación para alumnos con la materia de 1º de Latín pendiente Los alumnos con Latín pendiente de 1º de Bachillerato, siempre que estén matriculados en Latín de 2º, recuperarán la asignatura del curso anterior si aprueban la 1ª y 2º evaluación de este curso, que son las que recogen los contenidos mínimos de 1º de Bachillerato. Si un alumno no aprueba ninguna de las dos primeras evaluaciones, tendrá una prueba específica en Abril. En septiembre, el alumno se presentará a la convocatoria de examen que se efectúe para 1º de Bachillerato o tendrá un examen con una estructura similar. n. Actividades complementarias y extraescolares programadas por el Departamento IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 - 13 - Respecto a las actividades complementarias y extraescolares, las se han consultado las Instrucciones de la Viceconsejería de Educación sobre comienzo del curso escolar 2013/2014, a los Centros Públicos Docentes no universitarios de la Comunidad de Madrid. Las posibles actividades extraescolares serían: - visita al Museo del Prado que tradicionalmente veníamos realizando con la colaboración del Departamento de Geografía e Historia. - asistencia a una de las representaciones teatrales de los Compluti XI Thetrales Ludi, Festival de teatro organizado por ATELA, Instituto de Teatro Grecolatino de Madrid Esta actividad la llevarían a cabo conjuntamente los alumnos de Latín de 4º de Secundaria y los alumnos de Latín y Griego de 1º y 2º de Bachillerato, a ser posible con la colaboración de otros Departamentos como venía siendo habitual, para no dificultar el funcionamiento del Centro. o. Prueba extraordinaria de septiembre Las pruebas finales de mayo y septiembre consistirán en un examen similar a la Prueba para el Acceso a las enseñanzas Universitarias de grado (PAU). La puntuación, por tanto, será aproximadamente la siguiente: Traducción .................................... 5 puntos Cuestiones morfológicas .............. 1,5 punto Cuestiones sintácticas ................... 1,5 punto Etimologías ................................... 1 punto Fonética ......................................... 1 punto Ninguno de estos apartados podrá dejarse en blanco. Respecto a la ortografía, en cualquier prueba, bajará la nota. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 - 14 - Anexo 13. Procedimiento para que el alumnado y sus familias conozcan los objetivos, los contenidos, los criterios de evaluación, los mínimos exigibles para obtener una valoración positiva, los criterios de calificación, así como los procedimientos de evaluación del aprendizaje y calificación. Deben concretarse el procedimiento y la información que se va a comunicar. La información sobre criterios de calificación, procedimientos de evaluación del aprendizaje y calificación se da directamente a los alumnos en el aula al empezar el curso, y se les recuerda a lo largo del mismo. En cualquier caso dicha información, junto con la referente a objetivos, contenidos, criterios de evaluación y mínimos exigibles para obtener una valoración positiva figura en la programación de cada asignatura, programación que se colgará en la página web del Centro, a la que tienen acceso padres y alumnos. Cuando las programaciones estén colgadas en la página para su pública consulta, se informará de ello a los alumnos en el aula y a los padres a través de la agenda personal del alumno. IES Maestro Juan María Leonet. Departamento de Latín. Programación Latín II. 02/09/2016 - 15 -