La Comida de Hong Kong ¿Teneis hambre?

Anuncio
La Comida de Hong Kong
¿Teneis hambre?
La Cultura de Comida Hongkongésa
• la tradición cantonésa
• la influencia inglésa
• (y internacional…)
El restaurante chino 南北小廚
¿Habéis estado allí?
茶樓
caa4 lau4
• “el edificio del té”
• el restaurante tradicional cantonés
• donde la gente 飲茶 jam2 caa4
– yum cha; “bebe té”
點心
• ¡dim sum!
• comer en 茶樓
• muchos tipos
dim2 sam1
腸粉
coeng2 fan2
• “fideo de intestino”
– parace como
un intestino
• rollo de fideo de arroz
– cerdo
– vaca
– gamba
燒賣
• “cocinar y vender”
– de sobras antes…
– ¡pero delicioso!
• 3 tipos comunes
– cerdo
– vaca
– pescado
siu1 maai2
蝦餃
• dumpling de gamba
haa1 gaau2
奶黃包
•
•
•
•
naai5 wong4 baau1
“bollo con leche amarilla”
奶黃 ~ natillas
cocinar al vapor
¡muy dulce!
叉燒包
• “bollo con tenedor
asado” (??)
• 叉燒: cerdo asado
• ¡muy salado!
caa1 siu1 baau1
LG1 can.teen II
¿Habéis estado allí?
茶餐廳
caa4 caan1 teng1
• “el restaurante del té” (cha chaan teng)
• el restaurante hongkongés local
= 茶樓 (el restaurante cantonés)
+ 西餐廳 (el restaurante occidental)
炒飯
caau2 faan6
• arroz frito
• 2 tipos populares
– 揚州炒飯
joeng4 zau1 caau2 faan6
• arroz frito en el estilo de Yangchow
– 西炒飯
sai1 caau2 faan6
• arroz frito en el estilo occidental
• mucha salsa de tomate
煲仔飯
bou1 zai2 faan6
• “cazuela de arroz”
– cerdo, vaca, o pollo
– verdura
• (cebolla y chile)
– ¡mucha salsa de soja!
– arroz quemado
• fragrante (?)
• algunos gustos
粥
zuk1
• sopa de arroz
• unos tipos
– 碎牛粥
seoi3 ngau5 zuk1
• sopa de arroz con vaca picada
– 皮蛋瘦肉粥
pei4 daan2 sau3 juk6 zuk1
• sopa de arroz con carne y huevo centenario
– 艇仔粥
teng2 zai2 zuk1
• “sopa de arroz de barco”: con calamares
粉麵
• 2 tipos de fideos
– 粉: 米  de arroz
– 麵: 麥  de trigo
fan2 min6
Ejemplos: de arroz
• 米線 mai5 sin3
– redondo
• 河粉 ho2 fan2
– ancho
• 米粉 mai5 fan2
– vermicelli de arroz
• 粉絲 fan2 si1
– vermicelli de soja verde
Ejemplos: de trigo
• 生麵 saang min6
– “crudo”
• 粗麵 cou1 min6
– ancho
• 公仔麵 gung1 zai2 min6
– fideos instantáneos
• 出前一丁 ceot1 cin4 jat1 ding1
– demae itcho
Diferentes fideos fritos
• 乾炒牛河
gon1 caau2 ngau4 ho2
– con vaca
• 星洲炒米
sing1 zau1 caau2 mai5
– “de estilo singapurense”
– con curry y chile
• 豉油王炒麵
si6 jau4 wong4 caau2 min6
– con salsa de soja
車仔麵
ce1 zai2 min5
• “fideo de carro”
• clientes escojan los ingredientes
• muchos tipos
– 雲吞 wan4 tan1: wonton
– rábano blanco, chicharrón, pecho bovino,…
• muy popular en Hong Kong
Bebidas
• 可樂
ho2 lok6
– cola
• 阿華田
• 好立克
hou2 laap6 hak1
– horlicks
o1 waa4 tin4
– ovaltine
• 利賓納
lei6 ban1 naap6
– ribena
Bebidas
• 檸檬茶
ning4 mung1 caa4
– té con limón
• 奶茶
naai4 caa4
– té con leche
• 咖啡
gaa3 fe1
– café
鴛鴦
• “patos mandarines”
• té con leche + café
• una bebida “muy
hongkongés”
jyun1 joeng1
Bollos
• unos bollos hongkongeses
– 腸仔包
coeng2 zai2 baau1
• bollo con salchicha
– 菠蘿包
bo1 lo4 baau1
• “bollo con ananás”: con mucha mantequilla
• sin ananás; solo parece como un ananás
– 雞尾包
gai1 mei5 baau1
• “bollo de cóctel”: con azúcar y coco
蛋撻
daan6 taat1
• tarta de huevo
– 酥皮
so1 pei2
• hojaldre
– 牛油皮
ngaau4 jau4 pei2
• pasta brisa
• dulce y delicioso
– el postre favorito de
muchos hongkongeses
砵仔糕
but6 zai2 gou1
• “pastel del bol pequeño”
– harina de arroz
– soja roja
– azúcar
• cocinado al vapor
Gofres
• 格仔餅
gaak3 zai2 beng2
– “pastel de rejilla”
• 雞蛋仔
gai1 daan6 zai2
– “huevo pequeño”
– esférico
Comidas callejeras
臭豆腐
• “tofu maloliente”
– por fermentación
• tofu frito
– salado
– picante
cau3 dau6 fu6
咖喱魚蛋
• bola de pescado
• con curry
gaa3 lei1 jyu4 daan2
煎釀三寶
zin1 joeng6 saam1 bo2
• “tres tesoros fritos”
• pescado rellenado con
–
–
–
–
berenjena
morrón verde
salchicha
(o tofu)
碗仔翅
wun2 zai2 ci3
• “sopa de aleta de
tiburón en bol pequeño”
• vermicelli
– sin aleta de tiburón!
• hongo, pollo y jamón
– generalmente
¡Delicioso!
¿no? 
Descargar