La Comida de Hong Kong ¿Teneis hambre? La Cultura de Comida Hongkongésa • la tradición cantonésa • la influencia inglésa • (y internacional…) El restaurante chino 南北小廚 ¿Habéis estado allí? 茶樓 caa4 lau4 • “el edificio del té” • el restaurante tradicional cantonés • donde la gente 飲茶 jam2 caa4 – yum cha; “bebe té” 點心 • ¡dim sum! • comer en 茶樓 • muchos tipos dim2 sam1 腸粉 coeng2 fan2 • “fideo de intestino” – parace como un intestino • rollo de fideo de arroz – cerdo – vaca – gamba 燒賣 • “cocinar y vender” – de sobras antes… – ¡pero delicioso! • 3 tipos comunes – cerdo – vaca – pescado siu1 maai2 蝦餃 • dumpling de gamba haa1 gaau2 奶黃包 • • • • naai5 wong4 baau1 “bollo con leche amarilla” 奶黃 ~ natillas cocinar al vapor ¡muy dulce! 叉燒包 • “bollo con tenedor asado” (??) • 叉燒: cerdo asado • ¡muy salado! caa1 siu1 baau1 LG1 can.teen II ¿Habéis estado allí? 茶餐廳 caa4 caan1 teng1 • “el restaurante del té” (cha chaan teng) • el restaurante hongkongés local = 茶樓 (el restaurante cantonés) + 西餐廳 (el restaurante occidental) 炒飯 caau2 faan6 • arroz frito • 2 tipos populares – 揚州炒飯 joeng4 zau1 caau2 faan6 • arroz frito en el estilo de Yangchow – 西炒飯 sai1 caau2 faan6 • arroz frito en el estilo occidental • mucha salsa de tomate 煲仔飯 bou1 zai2 faan6 • “cazuela de arroz” – cerdo, vaca, o pollo – verdura • (cebolla y chile) – ¡mucha salsa de soja! – arroz quemado • fragrante (?) • algunos gustos 粥 zuk1 • sopa de arroz • unos tipos – 碎牛粥 seoi3 ngau5 zuk1 • sopa de arroz con vaca picada – 皮蛋瘦肉粥 pei4 daan2 sau3 juk6 zuk1 • sopa de arroz con carne y huevo centenario – 艇仔粥 teng2 zai2 zuk1 • “sopa de arroz de barco”: con calamares 粉麵 • 2 tipos de fideos – 粉: 米 de arroz – 麵: 麥 de trigo fan2 min6 Ejemplos: de arroz • 米線 mai5 sin3 – redondo • 河粉 ho2 fan2 – ancho • 米粉 mai5 fan2 – vermicelli de arroz • 粉絲 fan2 si1 – vermicelli de soja verde Ejemplos: de trigo • 生麵 saang min6 – “crudo” • 粗麵 cou1 min6 – ancho • 公仔麵 gung1 zai2 min6 – fideos instantáneos • 出前一丁 ceot1 cin4 jat1 ding1 – demae itcho Diferentes fideos fritos • 乾炒牛河 gon1 caau2 ngau4 ho2 – con vaca • 星洲炒米 sing1 zau1 caau2 mai5 – “de estilo singapurense” – con curry y chile • 豉油王炒麵 si6 jau4 wong4 caau2 min6 – con salsa de soja 車仔麵 ce1 zai2 min5 • “fideo de carro” • clientes escojan los ingredientes • muchos tipos – 雲吞 wan4 tan1: wonton – rábano blanco, chicharrón, pecho bovino,… • muy popular en Hong Kong Bebidas • 可樂 ho2 lok6 – cola • 阿華田 • 好立克 hou2 laap6 hak1 – horlicks o1 waa4 tin4 – ovaltine • 利賓納 lei6 ban1 naap6 – ribena Bebidas • 檸檬茶 ning4 mung1 caa4 – té con limón • 奶茶 naai4 caa4 – té con leche • 咖啡 gaa3 fe1 – café 鴛鴦 • “patos mandarines” • té con leche + café • una bebida “muy hongkongés” jyun1 joeng1 Bollos • unos bollos hongkongeses – 腸仔包 coeng2 zai2 baau1 • bollo con salchicha – 菠蘿包 bo1 lo4 baau1 • “bollo con ananás”: con mucha mantequilla • sin ananás; solo parece como un ananás – 雞尾包 gai1 mei5 baau1 • “bollo de cóctel”: con azúcar y coco 蛋撻 daan6 taat1 • tarta de huevo – 酥皮 so1 pei2 • hojaldre – 牛油皮 ngaau4 jau4 pei2 • pasta brisa • dulce y delicioso – el postre favorito de muchos hongkongeses 砵仔糕 but6 zai2 gou1 • “pastel del bol pequeño” – harina de arroz – soja roja – azúcar • cocinado al vapor Gofres • 格仔餅 gaak3 zai2 beng2 – “pastel de rejilla” • 雞蛋仔 gai1 daan6 zai2 – “huevo pequeño” – esférico Comidas callejeras 臭豆腐 • “tofu maloliente” – por fermentación • tofu frito – salado – picante cau3 dau6 fu6 咖喱魚蛋 • bola de pescado • con curry gaa3 lei1 jyu4 daan2 煎釀三寶 zin1 joeng6 saam1 bo2 • “tres tesoros fritos” • pescado rellenado con – – – – berenjena morrón verde salchicha (o tofu) 碗仔翅 wun2 zai2 ci3 • “sopa de aleta de tiburón en bol pequeño” • vermicelli – sin aleta de tiburón! • hongo, pollo y jamón – generalmente ¡Delicioso! ¿no?