Bases de licitación de Obra Pública Mixta

Anuncio
INSTRUCTIVO PARA EL PERSONAL QUE ELABORARÁ LAS BASES
DE LICITACIÓN
El presente modelo para procedimiento de contratación por licitación pública nacional e
internacional, con la opción bajo la cobertura de los Tratados de Libre Comercio para la
adjudicación de un contrato MIXTO DE OBRA PÚBLICA.
Estas bases contemplan la modalidad de licitación mediante el uso de medios remotos de
comunicación electrónica. En caso de no utilizar esta modalidad se deberá solicitar la
autorización de la SFP, de acuerdo al tercer párrafo del artículo 28 de la LOPSRM.
Deberán eliminar la marca de agua impresa “MODELO MOP”
CAMPOS QUE SE DEBERÁN LLENAR: Los textos en letra roja entre [corchetes],
corresponden a campos de información que deberán ser llenados por la convocante.
En los campos indicados como Licitación Pública __________, se deberá indicar la palabra
nacional, internacional, o internacional TLC, según corresponda.
NOTAS CON INFORMACIÓN PARA EL LLENADO: Dentro del texto de las bases, se
incluyen notas en color rojo entre [corchetes], que sirven como guía para el llenado, según sea el
caso, las cuales se deberán eliminar para obtener el documento definitivo.
LICITACIÓN NACIONAL: Se identifica con letra color negro como texto fijo la opción de
licitación nacional. Para ello será necesario se eliminen los textos color azul sombreado de gris.
LICITACIÓN INTERNACIONAL O INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO: Los textos que se deberán incluir en caso de
licitación internacional se identifican con letra color azul sombreada de gris, teniendo que, en su
caso, eliminar la parte correspondiente a los Tratados de Libre Comercio. Es necesario que
cuando se utilicen estos textos se cambie el formato a letra color negro, eliminando el
sombreado gris.
Rev. 21 /sep/07
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
BASES DE LICITACIÓN PARA CELEBRAR CONTRATO MIXTO DE
OBRA PÚBLICA
PARA LA EJECUCIÓN DE: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A
DESARROLLAR]
LICITACIÓN PÚBLICA _____________
NÚM. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE LICITACIÓN.
Para los efectos de las presentes bases de Licitación, se entenderá por:
LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas
RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas
SFP. Secretaría de la Función Pública
DOF. Diario Oficial de la Federación
DA. Documento Administrativo
DT. Documento Técnico
DE. Documento Económico
DI. Documento Informativo
STPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana
BASES MOP OP MIXTO ___
-1-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
BASES DE LICITACIÓN
SECCIONES Y ANEXOS
SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.
SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.
[NOTA: los documentos que se indican son los mínimos necesarios, se podrán adicionar más documentos
según la magnitud del proyecto.]
Anexo A: Planos y su relación.
Anexo B: Especificaciones Generales y Particulares del Proyecto.
Anexo B-1: Normas.
SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.
Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.
Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)
SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.
Criterios de Evaluación Técnica
Criterios de Evaluación Económica
Criterios de Adjudicación
SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.
Modelo de Contrato
Formatos para firma del contrato
BASES MOP OP MIXTO ___
-2-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
SECCIÓN I
INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
1
PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.
2
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO.
3
CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
4
FORMAS DE PARTICIPACIÓN.
5
MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.
6
VISITAS AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.
7
ACLARACIONES A LAS BASES DE LICITACIÓN.
8
MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.
9
PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.
10
DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.
11
COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.
12
REVISIONES PRELIMINARES.
13
PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.
14
ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.
15
CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.
16
EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.
17
CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.
18
FIRMA DEL CONTRATO.
19
ANTICIPO.
20
FORMA DE PAGO.
21
AJUSTE DE COSTOS
22
GARANTÍAS Y SEGUROS.
23
SUBCONTRATACIÓN.
24
COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO
ECONÓMICO.
25
CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS.
26
PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS.
27
INCONFORMIDADES.
28
FUENTES DE FINANCIAMIENTO
29
PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA
(S.T.P.R.M.)
30
BITÁCORA ELECTRÓNICA
31
INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL
32
TESTIGO SOCIAL
ANEXO 1: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES
BASES MOP OP MIXTO ___
-3-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
INTRODUCCIÓN
En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y
de conformidad con [EL ARTÍCULO, FRACCIÓN Y EN SU CASO EL INCISO CORRESPONDIENTE] de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, su reglamento, los Tratados de Libre Comercio
suscritos por el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos que contemplen título o capítulo de Compras del
Sector Público y demás disposiciones legales y administrativas vigentes en la materia, [NOMBRE DEL
ORGANISMO] en adelante “LA CONVOCANTE” a través de [UNIDAD LICITADORA], emite las presentes bases
de Licitación Pública __________ Núm. [NÚMERO DE LICITACIÓN] (la “licitación”), misma que se regirá por los
ordenamientos antes señalados, para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública referente a:
[DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].
[NOTA: En su caso se podrá adicionar el texto siguiente:]
“a las que se les denominará en su conjunto el “Proyecto Integral”, mientras que a todas las obras necesarias
[DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO] se les denominará el “Proyecto”, mismo que forma parte del Proyecto
Integral.”
Se entenderá por contrato mixto, aquel que contenga una parte de los trabajos sobre la base de precios unitarios
y otra, a precio alzado. En términos del artículo 59 de la LOPSRM el contrato que emane de esta licitación, en la
parte a precio alzado, no podrá ser modificado en monto o en plazo, ni estará sujeto a ajuste de costos.
Participación de proveedores nacionales y extranjeros.- De conformidad con lo señalado en el artículo 5°,
regla primera, tercera y cuarta, del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones
públicas internacionales de conformidad con los Tratados de Libre Comercio” publicado por la Secretaría de
Economía en el Diario Oficial de la Federación los días 28 de febrero de 2003 y la aclaración al mismo, publicada
el 2 de abril del mismo año, se establece que en este procedimiento de contratación sólo podrán participar
proveedores mexicanos y extranjeros provenientes de los países con los que los Estados Unidos Mexicanos haya
acordado una cobertura en materia de obra pública.
De conformidad con el artículo segundo fracción VI inciso b) del Acuerdo del 28 de febrero de 2003, queda
estipulado que se entenderá por proveedor extranjero:

Personas Físicas: Aquellas que tengan la nacionalidad de alguno de los países con los que los Estados
Unidos Mexicanos tiene celebrado un Tratado de Libre Comercio que contiene un título o capítulo de
compras del sector público, y

Personas Morales: Aquellas que estén constituidas u organizadas conforme a las leyes de alguno de los
países con los que nuestro país tiene celebrado un Tratado de Libre Comercio que contiene un título o
capítulo de compras del sector público.
De conformidad con el artículo segundo fracción VII del Acuerdo del 28 de febrero de 2003, queda estipulado que
se entenderá por proveedor mexicano:

Personas físicas o morales de nacionalidad mexicana y que pueden participar en licitaciones públicas
internacionales celebradas de conformidad con las disposiciones establecidas en los Tratados de Libre
Comercio.
La SFP en ejercicio de sus atribuciones, podrá solicitar por conducto del Órgano Interno de Control en “LA
CONVOCANTE”, la documentación que considere conveniente para acreditar la veracidad de la manifestación
bajo protesta que realice cualquier proveedor de conformidad con lo señalado en esta regla.
Los trabajos se desarrollarán en: [LUGAR DONDE SE REALIZARÁN LOS TRABAJOS].
Domicilio de “LA CONVOCANTE”: [CALLE, NUMERO EXTERIOR, NUMERO INTERIOR, COLONIA, ESTADO,
LOCALIDAD, CODIGO POSTAL, NUMERO TELEFONICO, NUMERO DE FAX]
BASES MOP OP MIXTO ___
-4-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
“LA CONVOCANTE” y el licitante ganador celebrarán un contrato mixto de obra pública, de acuerdo al modelo
contenido en estas Bases de Licitación (el “contrato”).
Origen de los fondos.- La Secretaría de Hacienda y Crédito Público, mediante oficio(s) [NÚMERO DE OFICIO]
de fecha(s) [DÍA, MES, AÑO] autorizó a “LA CONVOCANTE” a comprometer recursos para llevar a cabo esta
Licitación.
[NOTA: El párrafo anterior podrá adecuarse de acuerdo al origen de los fondos, así mismo el siguiente
párrafo aplicará en casos de licitaciones cuyos trabajos sean multianuales:]
Por tratarse de trabajos que comprenden más de un ejercicio presupuestal, de conformidad con el Artículo 19
Fracción II del RLOPSRM, “LA CONVOCANTE”, informa que durante el ejercicio presupuestal [PRIMER
EJERCICIO] el importe estimado a ejercer es de $ [INDICAR CON NÚMERO Y LETRA, Y EL TIPO DE
MONEDA].
[NOTA: En aquellos casos en los que se cuente con la autorización expresa de la Secretaría de Hacienda y
Crédito Público para convocar, adjudicar y formalizar contratos, cuya vigencia inicie en el ejercicio fiscal
siguiente de aquel en que se formalizan sin la suficiencia presupuestal correspondiente, se incluirá el
párrafo siguiente:]
De conformidad con lo estipulado en el Art. 24 segundo párrafo de la LOPSRM, el contrato que se derive de la
presente licitación estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia,
por lo que sus efectos estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que
la no realización de la referida condición suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes. Cualquier
pacto en contrario a lo dispuesto en este párrafo se considerará nulo.
De conformidad con lo dispuesto en la fracción X del artículo 31 de la LOPSRM en esta licitación no podrán
participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 51 y 78 penúltimo párrafo de la LOPSRM.
Asimismo, de acuerdo a lo estipulado en la fracción XXIII del artículo 33 de la LOPSRM por conducto de los
licitantes no podrán participar, personas físicas o morales inhabilitadas por resolución de la SFP, en los términos
de la LOPSRM o de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.
Experiencia y Capacidad Técnica.- La experiencia y capacidad técnica que se requiere para participar en la
licitación será: [DETALLAR LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, DE ACUERDO A LA
CONVOCATORIA].
Capital Contable.- El capital contable mínimo requerido para participar en la licitación será de: [INDICAR EL
CAPITAL CONTABLE MÍNIMO REQUERIDO, DE ACUERDO A LA CONVOCATORIA].
Contenido Nacional.- El porcentaje de contenido nacional del valor de la obra que deberán cumplir los licitantes
en materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente, que serán utilizados en la ejecución de los trabajos
de esta licitación será de por lo menos [PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL]%. En ningún caso el
licitante ganador podrá disminuir el porcentaje de contenido nacional indicado en su proposición.
[NOTA: En caso de definir el porcentaje de contenido nacional “LA CONVOCANTE” agregará el párrafo
anterior en el que establecerá el porcentaje que considere, en términos del “Acuerdo por el que se
establecen las Reglas para la aplicación del requisito de contenido nacional en los procedimientos de
contratación de obras públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública
Federal” publicado en el DOF el 15 de julio de 2003 y del “Acuerdo por el que se dan a conocer los caso de
excepción sobre el contenido nacional a requerir en los procedimientos de contratación de obras públicas
para proyectos llave en mano o integrados mayores, convocados bajo la cobertura de los capítulos de
compras del sector público contenidos en los tratados de libre comercio” publicado en el DOF el 05 de
septiembre de 2003, o los que al respecto se publiquen con posterioridad. Si no se considera contenido
nacional se eliminará el párrafo mencionado]. En caso de licitaciones internacionales, además de los dos
acuerdos mencionados se tomarán en cuenta “los capítulos de compras gubernamentales
correspondientes a los tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos que se
encuentren vigentes”.
BASES MOP OP MIXTO ___
-5-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
1
PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.
EVENTO
FECHA Y HORA
LUGAR
DOF y www.compranet.gob.mx
Publicación de la Convocatoria
Visita al Sitio
Junta de aclaraciones
Revisión preliminar
[PERIODO Y HORARIO]
Presentación y Apertura de las
Proposiciones
Fallo
Firma del Contrato
2
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO
La fecha estimada de inicio para las obras será el [FECHA ESTIMADA DE INICIO DE LOS TRABAJOS], siendo
el plazo total de ejecución de las obras de [PLAZO DE EJECUCIÓN con número y letra entre paréntesis] días
naturales.
3
CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
Ninguna de las condiciones contenidas en estas bases de licitación, así como las proposiciones presentadas por
los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las proposiciones.
Cada interesado que haya adquirido las bases de licitación y que desee participar en el procedimiento de
licitación, será responsable de examinar todos los documentos contenidos en las bases de licitación. Los licitantes
deberán tener en cuenta todas las circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir en el costo y en
el plazo de ejecución de esta obra de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde se ejecutarán las
obras, ya que no se admitirá reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por motivos de lluvias, mal
tiempo, etc., que pudiera ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de las obras. Una prórroga
podría reconocerse, cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos del contrato. Deberá hacer
además sus propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las obras.
El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en el
párrafo que antecede, no lo relevará de asumir como contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir las obras
a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances, especificaciones y normas generales
de construcción que se les proporcionaron y los precios contenidos en su proposición en caso de ser ganador de
la licitación.
El contratista será el único responsable de la ejecución de las obras y deberá sujetarse a todos los reglamentos y
ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública,
protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así como las
instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en estas bases de licitación. Las responsabilidades y
daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del contratista.
4
FORMAS DE PARTICIPACIÓN.
BASES MOP OP MIXTO ___
-6-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
Con fundamento en lo que establece el artículo 28 de la LOPSRM, a elección del licitante, podrá presentar su
proposición por escrito en el acto de presentación y apertura de proposiciones o a través de medios remotos de
comunicación electrónica, conforme al “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios
remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren
las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las
inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del año 2000.
Para el caso de participación por medios remotos de comunicación electrónica la venta de bases se realizará en
el sistema de contrataciones gubernamentales: Compranet en la dirección: http://compranet.gob.mx, es
importante aclarar que es requisito indispensable adquirir estas bases por medio de este sistema para todo aquel
licitante interesado en participar a través de medios remotos de comunicación electrónica.
Los interesados que a su elección opten por participar en esta licitación, a través de medios remotos de
comunicación electrónica, deberán acudir a las oficinas de la SFP con el propósito de que obtengan, la
certificación del medio de identificación electrónica para lo cual exhibirán, entre otra documentación en su caso, lo
que se indica en la disposición cuarta del Acuerdo mencionado en el primer párrafo de este numeral y que es la
siguiente:
4.1 Personas físicas: acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía y cédula de registro federal de
contribuyentes; en caso de que el trámite lo realice a través de algún apoderado, adicionalmente, el
documento con el que se acredite el otorgamiento de dicha representación, así como la identificación
oficial con fotografía y cédula del registro federal de contribuyentes del apoderado.
4.2 Personas morales: testimonios de las escrituras públicas con las que se acredite su existencia legal,
incluidas sus reformas, así como las facultades de su apoderado; identificación oficial con fotografía de
dicho representante, y cédula del registro federal de contribuyentes del apoderado y de la persona moral.
Tratándose de personas de nacionalidad extranjera, éstas deberán exhibir documentación equivalente a la aludida
en los dos incisos anteriores, debidamente apostillada o certificada por el consulado mexicano en el país de que
se trate, según corresponda.
Cualquier persona podrá asistir a los diferentes actos de la licitación en calidad de observador, sin necesidad de
adquirir las bases, registrando previamente su participación y absteniéndose de intervenir en cualquier forma en
los mismos.
[NOTA: Para efectos de la visita al sitio de los trabajos, el párrafo anterior se podrá adecuar conforme a
las limitantes de las instalaciones a visitar].
5
MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.
La(s) moneda(s) en que se podrán presentar las proposiciones será(n) [INDICAR EL TIPO DE MONEDA].
[NOTA: En caso de que se acepte cotización en moneda extranjera se adicionará el siguiente párrafo].
De conformidad con lo establecido en el artículo 33 fracción VI de la LOPSRM, se establece que el pago que se
realice en el territorio nacional se hará en moneda nacional y al tipo de cambio de la fecha en que se haga dicho
pago, utilizando el tipo de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera, pagaderas en
la República Mexicana, que el Banco de México determine y publique en el Diario Oficial de la Federación.
Las propuestas y todas las comunicaciones deberán presentarse en idioma español, excepto que se trate de
catálogos, folletos e información técnica, mismos que podrán ser presentados en idioma inglés o español.
BASES MOP OP MIXTO ___
-7-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
[NOTA: Cada área podrá definir, de acuerdo a sus necesidades, el idioma o idiomas, además del español,
que podrán ser aceptados.]
6
VISITA(S) AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.
Los licitantes que hayan adquirido las bases de licitación, podrán visitar el sitio de realización de los trabajos
durante la visita guiada por el servidor público designado por “LA CONVOCANTE” de manera que, por sí mismos
y bajo su responsabilidad, los licitantes puedan obtener toda la información que pudiera ser necesaria para la
preparación de sus proposiciones. A fin de estar en posibilidad de asistir a la visita, de acuerdo al programa de
eventos del procedimiento de licitación, los licitantes preferentemente entregarán un escrito en el que indiquen el
(los) nombre (s) de la(s) persona(s) que en su representación, acudirán a la visita al sitio, considerando un
máximo de [NÚMERO MÁXIMO DE PERSONAS PERMITIDAS EN LA VISITA] por licitante. Los licitantes que
asistan a la visita al sitio no podrán hacer uso de cámaras fotográficas o de videograbación, teléfonos celulares,
equipos portátiles de comunicación o radiolocalizadores.
[NOTA: El párrafo anterior, se podrá adecuar, en función de las limitaciones que cada organismo tenga en
sus instalaciones para las visitas]
Los licitantes interesados en asistir a la visita al sitio de realización de los trabajos, deberán reunirse con
[NOMBRE DEL SERVIDOR PÚBLICO DESIGNADO], representante de “LA CONVOCANTE”, en el lugar indicado
en el programa de eventos del procedimiento de licitación. Así mismo, las personas que visiten el sitio deberán
sujetarse a las reglas de seguridad de “LA CONVOCANTE” en vigor y deberán utilizar invariablemente camisa de
manga larga y pantalón, ambos de algodón, casco protector, zapatos tipo industrial, gafas de seguridad y
protectores auditivos.
La visita al sitio será optativa para los licitantes, pero en su propuesta deberán incluir un escrito en el que
manifiesten que conocen el sitio de realización de las obras y sus condiciones ambientales, por lo que no podrán
invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo.
Los representantes de “LA CONVOCANTE” prepararán un acta de la visita al sitio en la que no se asentará
ninguna de las preguntas realizadas por los asistentes ya que éstas deberán de ser formuladas en la junta de
aclaraciones. Copia de esta acta se pondrá a disposición de los licitantes, tanto en las oficinas de “LA
CONVOCANTE” como en el sistema Compranet, siendo responsabilidad de éstos conocer su contenido, ya que
tal documentación formará parte integral de las bases de licitación.
A quienes adquieran las bases con posterioridad a la realización de la visita, podrá permitírseles el acceso al sitio,
siempre que lo soliciten a “LA CONVOCANTE” con anticipación de por lo menos 72 horas a la conclusión del
periodo de venta de las bases, aunque no será obligatorio para “LA CONVOCANTE” designar a un servidor
público que guíe la visita.
Los licitantes deberán tomar en consideración que la transportación, hospedaje y gastos que sean erogados con
motivo de la visita al sitio serán por su cuenta.
7
ACLARACIONES A LAS BASES DE LICITACIÓN.
Las personas que hayan cubierto el costo de las bases podrán presentar preguntas relativas a las bases,
utilizando el formato contenido en el Anexo 1 de la sección I de estas bases. A efecto de cumplir con lo que
establece el segundo párrafo del artículo 22 del RLOPSRM, deberán presentarlas por escrito y además de
preferencia, para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas preguntas, en archivos electrónicos
utilizando el programa de procesador de textos MS Word para Windows, versión 2003 o anterior, con anticipación
en el domicilio de “LA CONVOCANTE” o bien en el acto de la junta de aclaraciones. Los licitantes que cuenten
con registro ante la SFP, podrán enviar sus preguntas a través del sistema Compranet.
BASES MOP OP MIXTO ___
-8-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
[NOTA: el área de informática de cada organismo establecerá la plataforma con que opera el software
solicitado].
No serán aceptadas preguntas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.
[NOTA: el párrafo anterior se podrá adecuar en caso de que la convocante acepte cualquiera de estas
formas de presentación de preguntas].
La junta de aclaraciones será celebrada en el lugar, fecha y hora indicados en el programa de eventos del
procedimiento de licitación. La asistencia de los licitantes a la junta de aclaraciones será optativa. Personal de “LA
CONVOCANTE” preparará el acta de la junta de aclaraciones, la que deberá ser firmada por los representantes de
“LA CONVOCANTE” y por cada uno de los licitantes que estén presentes durante la celebración de la misma. “LA
CONVOCANTE”, en sus oficinas y a través del sistema Compranet, pondrá a disposición de los licitantes copia del
acta de la junta de aclaraciones, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido, ya que tal
documentación formará parte integral de las bases de licitación.
En caso de que el licitante adquiera las bases de la licitación a través del sistema Compranet, para que sus
preguntas sean tomadas en cuenta, deberán acudir personalmente a entregar copia de su recibo de pago o
enviarlo digitalizado.
Para el caso de los licitantes que a su elección opten por su participación a través de medios remotos de
comunicación electrónica, sus preguntas podrán ser presentadas utilizando el programa informático que la SFP
les proporcione y hasta la hora prevista para llevar a cabo la junta de aclaraciones.
Asimismo se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones, cuando ésta se encuentre
a su disposición en la página de Compranet independientemente de que pueda acudir al domicilio de “LA
CONVOCANTE”.
“LA CONVOCANTE” podrá recibir preguntas adicionales con posterioridad a la junta de aclaraciones hasta
cuarenta y ocho horas antes de la conclusión del periodo de venta de las bases, a las que deberá dar contestación
antes de que termine el último día de venta de bases.
8
MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.
“LA CONVOCANTE” podrá modificar la convocatoria y/o las bases de licitación, por cualquier razón, sea a
iniciativa propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, hasta inclusive el
sexto día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones y de conformidad con el Artículo 35 de
la LOPSRM.
“LA CONVOCANTE” podrá modificar la convocatoria y/o las bases de licitación, por cualquier razón, sea a
iniciativa propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, hasta inclusive el
sexto día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones y de conformidad con el Artículo 35 de
la LOPSRM y 18 de su Reglamento.
9
PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.
De conformidad con lo estipulado en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, y en los artículos 24 tercer
párrafo, 28 y 50 del RLOPSRM, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán agruparse para
presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en caso de personas
morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a satisfacción de “LA
CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar y se cumpla con los requisitos
siguientes:
BASES MOP OP MIXTO ___
-9-
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
De conformidad con lo estipulado en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, y en los artículos 24 párrafo
tercero, 28 y 50 del RLOPSRM, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán agruparse para
presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en caso de personas
morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a satisfacción de “LA
CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar y se cumpla con los requisitos
siguientes:
9.1 Bastará la adquisición de un sólo ejemplar de las bases de licitación.
9.2 Deberán celebrar entre sí un convenio privado (Documento DT-17), el que contendrá lo siguiente:
9.2.1 Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios
públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación;
9.2.2 Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos de
los testimonios públicos con los que se acredita su representación;
9.2.3 Definición de las partes del objeto del contrato que cada persona se obligaría a cumplir,
especificando la forma en que serán presentadas a cobro las estimaciones;
9.2.4 Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones; preferentemente anotar
teléfono(s), Fax(es) y correo(s) electrónico(s).
9.2.5 Designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para todo lo
relacionado con la proposición, y
9.2.6 Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria
para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme.
El convenio privado deberá ser firmado por todos y cada uno de los representantes legales de las personas
integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.
9.3 En el acto de presentación y apertura de proposiciones el representante común deberá señalar que la
proposición se presenta en forma conjunta, debiendo presentar los documentos señalados en el numeral
9.5, de cada uno de los integrantes del grupo, así como el convenio respectivo.
La copia del convenio citado anteriormente a que hace referencia el artículo 28 del RLOPSRM, deberá
entregarse dentro del sobre que contenga la parte técnica.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, la proposición deberá
ser firmada por el representante común que para ese acto haya sido designado en el convenio privado por
las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta, la que deberá ser firmada de
acuerdo a lo indicado en el numeral 13 de las presentes bases de licitación.
9.4 Para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los correspondientes a cada una
de las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.
9.5 Conforme a lo dispuesto en el artículo 24 del RLOPSRM, las personas que decidan agruparse para
presentar una proposición conjunta, deberán presentar en forma individual lo solicitado en los Documentos
DA-1 a Documento DA-8 de la Parte I de la Sección III de estas bases de licitación.
9.6 Conforme a lo dispuesto en el artículo 50 del RLOPSRM, cuando la propuesta ganadora de la licitación
haya sido presentada en forma conjunta por varias personas, el contrato deberá ser firmado por el
representante de cada una de ellas, en forma conjunta y solidaria, identificando con precisión la parte de la
obra que ejecutará cada uno, o la participación que tiene en el grupo, el convenio presentado en el acto de
presentación y apertura de proposiciones formará parte integrante del contrato como uno más de sus
anexos.
9.7 En ningún caso, podrá eliminarse o sustituirse alguno o algunos de los integrantes del grupo, ni se podrán
variar los alcances de la propuesta original conjunta, ni se podrán modificar los términos y condiciones
establecidos en el convenio. De ocurrir cualquiera de estas circunstancias, así como el incumplimiento de
BASES MOP OP MIXTO ___
- 10 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
cualquiera de los integrantes en sus obligaciones fiscales, no se formalizará el contrato por causas
imputables al licitante.
En caso de que una persona presente proposición por sí misma o como parte integrante de un grupo, no podrá
presentar proposición como parte integrante de otro grupo. La presentación de proposiciones en contravención a
lo anterior será causa de desechamiento de las proposiciones en que intervenga la misma persona.
Lo previsto en el párrafo anterior será aplicable también respecto de los licitantes que se encuentren vinculados
entre sí por algún socio o asociado común, excepto en el caso de que su participación en las propuestas sea con
carácter de subcontratista o proveedor.
La insolvencia o incapacidad para contratar de alguno de los integrantes del grupo en una propuesta conjunta,
afectará la solvencia de la totalidad de la proposición conjunta en términos de las disposiciones legales aplicables.
[NOTA: Los siguientes dos párrafos, aplicarán en caso de que se justifique permitir la constitución de
nuevas sociedades para la firma del contrato].
Si el licitante ganador fuera un grupo, los miembros que lo formen podrán o no constituir una nueva sociedad a fin
de que sea ésta la que celebre el contrato, pero en caso de que los miembros integrantes de un grupo deseen
constituir una nueva sociedad, deberán manifestarlo así en su proposición, incluyendo la estructura de capital y
participación de los socios o accionistas en la sociedad de que se trate. La nueva sociedad deberá constituirse de
conformidad con lo siguiente: (i) cada uno de los miembros del grupo deberá responder conjunta y solidariamente
por las obligaciones asumidas por la sociedad en relación con el contrato, y (ii) los miembros del grupo serán los
únicos integrantes de la nueva sociedad durante todo el tiempo de vigencia del contrato y sus modificaciones, en
su caso.
En el caso de que el licitante ganador fuese un grupo y desee constituir una nueva sociedad, ésta deberá ser
constituida previamente a la firma del contrato, debiendo presentar a “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 días
naturales siguientes a la notificación del fallo, copia certificada del primer testimonio de la escritura pública que
contenga la constitución de la nueva sociedad, en la que consten los datos de inscripción de dicho testimonio en el
Registro Público de la Propiedad y del Comercio correspondiente, o constancia de que éste registro se encuentre
en trámite.
Independientemente del número de integrantes del grupo que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA
CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral que
haya sido designada como representante común en el convenio a que se refiere el artículo 28 del RLOPSRM.
Independientemente del número de integrantes del grupo que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA
CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral que
haya sido designada como representante común en el convenio a que se refiere el artículo 28 del RLOPSRM.
10
DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.
Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:
10.1 Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición (Parte I de la sección III), la cual
podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la proposición.
10.2 La documentación de la proposición (Parte II de la sección III) y la documentación para efectos de los
criterios de adjudicación (Parte III de la sección III), deberá de presentarse dentro del sobre que contenga
la proposición.
11
COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.
Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus proposiciones. “LA
CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.
BASES MOP OP MIXTO ___
- 11 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
12
REVISIONES PRELIMINARES.
De conformidad con lo establecido en el artículo 36 de la LOPSRM y con la finalidad de facilitar el procedimiento
de contratación, “LA CONVOCANTE” efectuará revisiones preliminares respecto a la especialidad, experiencia y
capacidad, así como de la documentación distinta a la proposición, de los interesados que lo soliciten, quienes
para tal efecto, deberán presentarse en el domicilio de “LA CONVOCANTE” en las fechas y horas señaladas en el
programa de eventos del procedimiento de licitación.
La revisión preliminar de la documentación mencionada en el párrafo anterior, no exime a los licitantes de
presentarla en sus proposiciones, de conformidad con lo establecido en la sección III de estas bases.
13
PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES
El licitante en la preparación de su proposición, deberá utilizar los formatos de la sección III, REQUISITOS DE LA
PROPOSICIÓN, de estas bases de licitación, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos contengan todos los
elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.
Ninguna proposición será aceptada después de la fecha y hora indicada en la convocatoria y en el programa de
eventos de la licitación, para la presentación de proposiciones.
Ninguna proposición podrá ser modificada después de su presentación.
Las proposiciones podrán presentarse a elección del licitante, por escrito o a través de medios remotos de
comunicación electrónica, debiendo considerar lo siguiente:
13.1
Proposiciones por escrito.
Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma en el acto
de presentación y apertura de proposiciones. No será motivo de descalificación la falta de identificación o de
acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá
participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. No obstante lo anterior, los licitantes deberán
cumplir con los requisitos para ingresar a las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
Todas las fojas de la proposición original deberán estar firmadas en forma autógrafa, por el representante legal del
licitante o por el representante común en el caso de proposiciones conjuntas, sin que la falta de firma de alguna de
ellas sea causa de descalificación.
NOTA: La convocante atendiendo a sus propias necesidades y en términos del segundo párrafo del
artículo 23 del RLOPSRM establecerá con precisión en este punto la documentación que deberá ser
firmada por los licitantes, entre la que deberá incluirse invariablemente el catálogo de conceptos o
presupuesto y los programas solicitados.
Cada proposición deberá presentarse en sobre completamente cerrado (en caso necesario y para facilidad de
manejo las proposiciones podrán presentarse en cajas completamente cerradas). Se recomienda identificar el
sobre de la proposición, como se muestra a continuación:
PROPOSICIÓN DEL LICITANTE:
(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)
LICITACIÓN No «Licitación»
01 DE XX
En el caso de proposiciones conjuntas, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, el representante
común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta y el convenio a que se hace referencia
BASES MOP OP MIXTO ___
- 12 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
en el apartado 9 de la sección I de estas bases de licitación se incluirá en el sobre que contenga la proposición
del grupo, como se establece en la sección III de las mismas bases.
Las proposiciones no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas.
No serán aceptadas proposiciones telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.
NOTA: El párrafo anterior se podrá adecuar en caso de que la convocante acepte cualquiera de estas
formas de presentación.
Para agilizar la conducción del procedimiento de licitación sin ser motivo de desechamiento, se recomienda a los
licitantes presentar su proposición foliada en todas sus fojas.
NOTA: La convocante atendiendo a sus propias necesidades y en términos del cuarto párrafo del artículo
38 de la LOPSRM, en esta parte podrá incluir recomendaciones que a su propio juicio faciliten el
procedimiento de licitación, tales como copias adicionales a la proposición, copias electrónicas de la
misma, etc.
13.2
Proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica.
Los licitantes que participen por medios remotos de comunicación electrónica, se deberán apegar a lo establecido
en el “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación
electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y
entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma
vía”, publicado en el DOF el día 9 de agosto del año 2000 y de conformidad con lo que establece al efecto el
sistema Compranet.
Por lo que respecta a la integración de elementos tales como catálogos, folletos y/o información obtenida de
páginas en Internet el fabricante de los bienes o distribuidor directo del mismo, deberá integrar la información,
convirtiéndola a formato Word o Acrobat Reader, o en su caso utilizar archivos en imagen tipo *.jpg.
Se identificará cada una de las páginas que integran las proposiciones, con los datos siguientes: registro federal
de contribuyentes, número de licitación y número de página. Dicha identificación deberá reflejarse, en su caso,
en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de proposiciones.
El que los licitantes opten por utilizar los medios remotos de comunicación electrónica, no limita, en ningún caso,
que asistan a los diferentes actos derivados de la licitación.
14
ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.
En el acto de presentación y apertura de proposiciones, se procederá a la apertura de los sobres que contienen
las proposiciones de los licitantes que hayan cubierto el costo de las bases de licitación, de conformidad con el
procedimiento siguiente:
14.1 En presencia de los asistentes, el servidor público de “LA CONVOCANTE” facultado para tales efectos,
presidirá el acto de presentación y apertura de proposiciones, el cual se llevará a cabo en la fecha, hora y
lugar señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación. En ningún caso, se recibirán
proposiciones de los licitantes, después de la hora y fecha señalada. No se permitirá a los licitantes,
integrar documento alguno a sus proposiciones, ni modificar o retirar su proposición, una vez que ésta
haya sido presentada en este acto. Los asistentes deberán mantener apagados los teléfonos celulares y
cualquier aparato electrónico de comunicación o captura de imágenes, video y sonido.
[NOTA: El siguiente párrafo, se podrá incluir o modificar a elección de la convocante].
BASES MOP OP MIXTO ___
- 13 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
Se sugiere que los licitantes se presenten en el lugar en dónde se efectuará el acto de presentación y
apertura de proposiciones, cuando menos [NÚMERO Y LETRA] minutos antes de iniciar el acto. El tiempo
oficial se encuentra sincronizado con el de Teléfonos de México (030) en [CIUDAD EN DONDE SE
LLEVARÁ A CABO EL ACTO].
14.2 En primer término, serán abiertas las proposiciones de los licitantes recibidas por medios remotos de
comunicación electrónica y se imprimirán el catálogo de conceptos de la parte a precios unitarios y el
presupuesto de obra de la parte del precio alzado. Posteriormente se dará apertura a las proposiciones
que consten por escrito.
En el supuesto caso de que algún licitante presente en el acto su proposición por escrito y también haya
enviado su proposición por medios remotos de comunicación electrónica, “LA CONVOCANTE”, tomará
como válida ésta última. La proposición por escrito podrá ser considerada como válida, siempre y cuando
el representante que asista a entregar la proposición, al inicio del acto, manifieste y entregue una carta
simple, firmada por el representante que firme la proposición, en la que se establezca claramente que el
licitante elige entregar su proposición por escrito y que la proposición electrónica no deberá ser tomada en
cuenta por “LA CONVOCANTE”.
En las licitaciones públicas que se realicen bajo la cobertura de los títulos o capítulos de compras del
sector público de los Tratados de Libre Comercio de los que México sea parte, será necesario que el
licitante nacional o extranjero, confirme por telefacsímil u otros medios de transmisión electrónica que la
propuesta enviada a través de medios electrónicos corresponde al propio licitante, dentro de los tres días
hábiles siguientes al del acto de presentación y apertura de proposiciones, en el entendido de que si no se
cumple este requisito la propuesta será desechada.
El servidor público facultado por “LA CONVOCANTE” para presidir el acto, procederá a realizar una
revisión cuantitativa de las proposiciones, y verificará que las mismas contengan los documentos
requeridos en estas bases de licitación, y desechará aquellas proposiciones que no contengan dichos
documentos. La determinación de “LA CONVOCANTE” sobre el cumplimiento de una proposición con los
requisitos de las bases de licitación se basará sólo en los documentos presentados, sin considerar ningún
otro tipo de evidencia externa. El servidor público que presida el acto será el único facultado para aceptar
o desechar cualquier proposición presentada, y en general, para tomar todas las decisiones durante la
realización del acto.
No será necesaria la presencia de los representantes de los licitantes que hayan enviado su proposición
por medios remotos de transmisión electrónica.
14.3 El servidor público facultado para presidir el acto y por lo menos un licitante, si asistiere alguno, rubricarán
el catálogo de conceptos de obra en los que se consignen los precios y el importe total de la obra de la
parte a precios unitarios y el presupuesto de obra en el que se consigne el importe total de la obra de la
parte a precio alzado, objeto de la licitación, y enseguida el servidor público que preside el acto dará
lectura en voz alta al importe total de la proposición de cada licitante que hubiere sido presentada, de
conformidad con el artículo 37 de la LOPSRM en su fracción II.
[NOTA: El párrafo anterior se podrá adecuar en caso de que la convocante, bajo su
responsabilidad, decida firmar otros documentos durante el acto de presentación y apertura de
proposiciones].
14.4 Se levantará acta que servirá de constancia de celebración del acto de presentación y apertura de las
proposiciones en la que se deberá asentar las propuestas aceptadas para su posterior evaluación y el
importe total de cada una de ellas, así como las que hubieren sido desechadas y las causas que lo
motivaron. El acta será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición o se les entregará copia de
la misma. La falta de firma de algún licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de
esa fecha, a disposición de los que no hayan asistido, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” como
en el sistema Compranet, para efecto de su notificación. En esta misma acta, se señalará el lugar, fecha y
BASES MOP OP MIXTO ___
- 14 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
hora en que se dará a conocer el fallo de la licitación, el cual podrá ser diferido en términos del artículo 37
de la LOPSRM.
[NOTA: El párrafo siguiente se podrá incluir en caso de que la convocante lo considere conveniente:]
No será motivo de desechamiento de la proposición, el que un licitante se ausente del acto, siempre y cuando
hubiere presentado su proposición, conforme a lo indicado en estas bases de licitación.
Si no se recibe proposición alguna o todas las proposiciones presentadas fueren desechadas, se declarará
desierta la licitación, situación que quedará asentada en el acta respectiva.
15
CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.
Las proposiciones serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas:
15.1 La presentación incompleta o la omisión de cualquier documento requerido en estas bases de licitación;
15.2 El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas
CONVOCANTE”;
15.3
y económicas requeridas por “LA
Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es falsa
15.4 La ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en los artículos 33, fracción XXIII, 51 y
78, penúltimo párrafo de la LOPSRM;
15.5 La comprobación de que algún Licitante ha acordado con otro u otros elevar los costos de los trabajos, o
cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás Licitantes.
15.6 En las licitaciones públicas que se realicen bajo la cobertura de los títulos o capítulos de compras del
sector público de los Tratados de Libre Comercio de los que México sea parte, en caso de que el licitante
nacional o extranjero no confirme por telefacsímil u otros medios de transmisión electrónica que la
propuesta enviada a través de medios electrónicos corresponde al propio licitante, dentro de los tres días
hábiles siguientes al del acto de presentación y apertura de proposiciones.
NOTA: De acuerdo a la fracción V del artículo 40 del RLOPSRM, se podrán adicionar otras causas de
desechamiento que, de acuerdo a las características, magnitud y complejidad de los trabajos a realizar,
sean consideradas por “LA CONVOCANTE” y que sean estrictamente necesarias para la evaluación de las
propuestas o la realización de los trabajos.
16
EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.
16.1 “LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica y económica detallada de las proposiciones aceptadas,
de conformidad con lo dispuesto en los artículos 38 de la LOPSRM, los artículos 36 y 37 del RLOPSRM,
y en los criterios de evaluación señalados en la sección IV de estas bases de licitación.
16.2 Al finalizar la evaluación de las proposiciones “LA CONVOCANTE” emitirá un resultado técnico y
económico en el que se expondrán las razones por las que se aceptan o se desechan las proposiciones
presentadas por los licitantes. Las proposiciones que satisfagan todos los aspectos solicitados se
calificarán como “solventes”, desechándose las restantes.
16.3 Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante
cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación que establezcan las
bases de licitación, de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones legales, técnicas y
BASES MOP OP MIXTO ___
- 15 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las
obligaciones respectivas.
Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes señaladas,
el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que resulte económicamente más conveniente
para el Estado, como lo señala el sexto párrafo del Artículo 38 de la LOPSRM, de conformidad con los
criterios de adjudicación establecidos en la Sección IV de las bases de licitación, basados en los artículos 37A,
37B, 37D, 37E y 37F del RLOPSRM
16.4 “LA CONVOCANTE” emitirá un dictamen por escrito que servirá como fundamento para el fallo, de
conformidad con los artículos 38 de la LOPSRM y 38 del RLOPSRM, en lo que aplique.
16.5 En junta pública se dará a conocer el fallo de la licitación y se llevará a cabo en el lugar, fecha y hora
señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación, el acta de presentación y apertura
de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito. Asimismo, el servidor público que preside el
acto, proporcionará a cada licitante por escrito, las razones y fundamentos por las que su proposición fue
desechada o no resultó ganadora.
El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los
interesados y la información relativa al fallo, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará
copia de la misma, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para
efecto de su notificación en el domicilio de “LA CONVOCANTE”, asimismo los licitantes que hubieren
presentado sus proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se
tendrán por notificados del acta que se levante, cuando ésta se encuentre en el sistema Compranet,
independientemente que puedan acudir a recogerla en el domicilio señalado.
En sustitución de esta junta, “LA CONVOCANTE” podrá optar por notificar el fallo de la licitación por
escrito a cada uno de los participantes. En su caso, adjunto a la comunicación antes referida, “LA
CONVOCANTE” proporcionará a cada licitante un escrito que indique las razones y fundamentos por las
que su proposición fue desechada o no resultó ganadora.
Contra la resolución que contenga el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo, procederá la
inconformidad que se interponga por los licitantes, en los términos del artículo 83 de la LOPSRM.
17
CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.
17.1
CANCELACIÓN
“LA CONVOCANTE” podrá cancelar la licitación en cualquier tiempo debido a caso fortuito o fuerza mayor o
cuando existan circunstancias debidamente justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de las obras y
que, de continuarse con el procedimiento de contratación, se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a “LA
CONVOCANTE”. La determinación de dar por cancelada la licitación, deberá precisar el acontecimiento que
motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes dentro de los 10 días hábiles siguientes a su
emisión.
Asi mismo, la pérdida del mecanismo de seguridad dará lugar a la cancelación de la licitación pública, de
conformidad con el último párrafo de la disposición octava del “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones
para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones
públicas que celebren las dependencias y entidades de la administración publica federal, así como en la
presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el día 9 de agosto del año 2000.
17.2
SUSPENSIÓN O NULIDAD
BASES MOP OP MIXTO ___
- 16 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
La SFP, en ejercicio de sus facultades, podrá suspender el procedimiento de contratación o determinar su nulidad
parcial o total, en términos de los artículos 86 y 87 de la LOPSRM.
17.3
LICITACIÓN DESIERTA
“LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la licitación cuando:
17.3.1 Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos de las bases de licitación o sus precios de insumos
no fueren aceptables;
17.3.2 Ninguna persona adquiera las bases de licitación, o
17.3.3 No se reciba alguna proposición en el acto de presentación y apertura de proposiciones.
17.3.4 Los precios de las proposiciones presentadas por los licitantes no sean aceptables, debido a que se
propongan importes que no puedan ser pagados por “LA CONVOCANTE”.
18
FIRMA DEL CONTRATO
La adjudicación del contrato obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona en que hubiere recaído, a formalizar el
documento relativo en la fecha establecida en el programa de eventos del procedimiento de licitación, el acta de
presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito.
A más tardar dentro de los 5 (cinco) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y previo a la firma
del contrato, el licitante que resulte ganador, presentará los documentos siguientes y en su caso deberá firmar la
totalidad de la documentación que integre su proposición:
18.1 Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales deberán
estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas, acta de
nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso de personas
morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa;
18.2 Registro Federal de Contribuyentes,
18.3 Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual deberá
estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial vigente del
mismo;
18.4 Comprobante del domicilio fiscal. En el caso de empresas extranjeras sin residencia legal en el País,
deberán presentar certificación de residencia o declaración del último ejercicio de la contribución
correspondiente al Impuesto sobre la Renta o equivalente.
18.5 Escrito en el que se manifieste bajo protesta de decir verdad que se encuentra al corriente de sus
obligaciones fiscales, en términos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y demás
disposiciones aplicables (el licitante podrá utilizar el formato DI-10 o DI-11 según corresponda);
18.6 Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de
que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados
en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con
la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica
migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad
con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo a Contratación de Extranjeros de
las presentes bases;
BASES MOP OP MIXTO ___
- 17 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
18.7 Información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar
cumplimiento al objeto del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas
físicas y/o morales que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios, de acuerdo
al numeral relativo a Fuentes de Financiamiento, y
[NOTA: Este inciso se utilizará en los contratos de PEMEX Exploración y Producción, y en los
demás Organismos cuando el monto de los contratos sea superior a lo establecido por la
Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, en concordancia con la subcláusula
“Fuentes de Financiamiento” del modelo de contrato que se incluya en la cláusula “Forma de
Pago”.]
18.8 Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al ejercicio fiscal
inmediato anterior, y
18.9 Comprobante de pago de las bases de licitación.
Los documentos indicados en las fracciones 18.1, 18.2, 18.3, 18.4, 18.8 y 18.9, deberán ser presentados en copia
simple y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una vez que
se realice el cotejo correspondiente.
En el caso de propuestas conjuntas deberá entregarse la documentación de cada uno de los integrantes del
grupo de personas, y el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta
y solidaria.
Tratándose de personas extranjeras, los documentos indicados en los numerales 18.1, 18.2, 18.3, 18.4, deberán
presentarse con la legalización o apostilla correspondiente conforme a lo dispuesto por la Convención de la Haya
o mediante legalización consular.
Dicha documentación consistirá por ejemplo, en los Articles of Incorporation, o el Certificate of Incorporation, o
documentos equivalentes (Certificado por la autoridad gubernamental competente), así como Certificate of Good
Standing, cuando la empresa concursante así lo requiera (emitido por el Secretario de Estado del Estado de su
constitución) y deberá presentarse además, debidamente legalizada mediante la Apostilla respectiva en los
términos de la Convención de la Haya por lo que se suprime el requisito de legalización de los documentos
públicos extranjeros (Convención de la Haya) o mediante la legalización consular, según sea el caso.
En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato. Para la
presentación de las manifestaciones utilizará, preferentemente, los formatos que se adjuntan.
Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral, el licitante ganador presentará
manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto de
los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la
Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta
manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones.
Si el licitante ganador no firma el contrato por causas imputables al mismo será sancionado en los términos del
artículo 78 de la LOPSRM.
En la formalización de los contratos, podrán utilizarse los medios de comunicación electrónica que al efecto
autorice la SFP.
Importante: En todo caso, los licitantes extranjeros deberán considerar lo señalado en el artículo 2 de la Ley del
Impuesto Sobre la Renta, y en el artículo 4 de su reglamento, tercer párrafo, que a la letra dice: “En los casos en
los que por la naturaleza de los servicios se considere que la duración de los mismos excederá de 183 días
naturales en un período de doce meses, el contribuyente deberá cumplir con sus obligaciones conforme a lo
dispuesto por el Título II o Título IV, capítulo II de la Ley, según corresponda, desde el inicio de sus actividades”.
BASES MOP OP MIXTO ___
- 18 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
19
ANTICIPO.
“LA CONVOCANTE” no otorgará anticipo alguno para la realización de las obras objeto de la licitación.
[NOTA: En caso de otorgarse anticipo se deberá cambiar el párrafo anterior con el siguiente texto, y se
estará a lo dispuesto en la cláusula que corresponda del modelo de contrato]
Se otorgará un [PORCENTAJE DE ANTICIPO] por ciento de la asignación presupuestaria aprobada al contrato
(calculada con base en el programa de erogaciones de la ejecución de los trabajos propuesto por el licitante) en el
ejercicio de que se trate para que el contratista realice en el sitio de los trabajos la construcción de sus oficinas,
almacenes, bodegas e instalaciones y, en su caso, para los gastos de traslado de la maquinaria y equipo de
construcción e inicio de los trabajos; así como, para la compra y producción de materiales de construcción, la
adquisición de equipos que se instalen permanentemente y demás insumos que deberán otorgar. Para la
amortización del o los anticipos otorgados, se procederá de acuerdo a lo establecido en el artículo 113 del
RLOPSRM.
[NOTA: Cuando los trabajos rebasen más de un ejercicio presupuestal, el párrafo anterior podrá adecuarse
si solamente se otorgará anticipo en el primer ejercicio o si los trabajos inician en el último trimestre del
primer ejercicio]
20
FORMA DE PAGO.
Las estimaciones por trabajos ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula [NÚMERO DE
CLÁUSULA EN DONDE SE ESTABLEZCA LA FORMA DE PAGO] del contrato.
[NOTA: “LA CONVOCANTE” que establezca un programa calendarizado de pago de estimaciones podrá
agregar el calendario en la sección II de las bases y adicionar, al párrafo anterior, el siguiente texto]:
En todo caso se aplicará el programa calendarizado de pago de estimaciones que se integra en la sección II de
estas bases de licitación.
21
AJUSTE DE COSTOS.
Cuando ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el contrato, que determinen un aumento o
reducción de los costos de los trabajos aún no ejecutados, de la parte a precios unitarios, conforme al programa
pactado, dichos costos, cuando procedan, deberán ser ajustados de conformidad con la cláusula referente a
“ajuste de costos” del modelo de contrato.
De conformidad con el párrafo tercero del artículo 59 de la LOPSRM, la parte a precio alzado del contrato al que
dé origen la presente licitación, no estará sujeto a ajuste de costos.
22
GARANTÍAS Y SEGUROS.
22.1
Garantía de Cumplimiento
El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se
formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales
siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la formalización del contrato, garantía
por el _____ (_________) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de póliza de fianza
expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de crédito standby
irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano.
BASES MOP OP MIXTO ___
- 19 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
[NOTA: El párrafo anterior será adecuado por “LA CONVOCANTE” dependiendo del tipo de garantía que
determine]
En caso de que la propuesta contemple precios o importes en diferentes monedas, deberá presentar la garantía
en esas mismas monedas.
En caso de propuestas conjuntas la garantía de cumplimiento del contrato deberá ser presentada por el
representante común del grupo de personas, otorgada a nombre de todas y cada una de las personas físicas o
morales que lo integren.
[NOTA: En caso de otorgarse anticipo se deberá incluir el siguiente rubro:]
22.2
Garantía por el anticipo otorgado
El licitante ganador deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días
naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, una póliza de fianza expedida por institución afianzadora
autorizada para operar en territorio nacional a favor de “LA CONVOCANTE”, por la totalidad del monto del
anticipo.
En caso de que el anticipo se otorgue en diferentes monedas, deberá presentar la garantía en esas mismas
monedas.
22.3
Seguros
El licitante ganador se obliga a entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” previo al inicio de los trabajos, las
pólizas de seguros de conformidad con lo establecido en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de
estas bases de licitación.
[NOTA: El párrafo anterior deber ser congruente con el modelo de contrato, “LA CONVOCANTE” lo podrá
adecuar cuando considere requerir la entrega de los seguros en fecha diferente (previo a la firma del
contrato, a los 15 días del fallo, etcétera)]
22.4
Garantía por vicios ocultos
Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos,
de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá entregar a
satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía durante un plazo de doce
meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total
ejercido de los trabajos, presentar una carta de crédito standby irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por
ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al
5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.
Concluidos los trabajos, o en caso de recepciones en los términos del artículo 138 del RLOPSRM, con
fundamento en el artículo 66 de la LOPSRM, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que
resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en
concordancia a lo señalado en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de estas bases de licitación.
Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a que
se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el contratista, a su elección,
deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos;
presentar una carta de crédito stand-by irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del monto total
ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (Cinco por ciento) del
mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.
Para la presentación de las garantías el licitante, se deberá apegar a los textos de garantías que se encuentran
en la sección V de estas bases de licitación.
BASES MOP OP MIXTO ___
- 20 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
En caso de incumplimiento a estas disposiciones se tendrá por no recibida las garantías y, se procederá de
conformidad con lo estipulado en el artículo 47 de la LOPSRM.
En caso de modificaciones al contrato, para efecto de la garantía de cumplimiento y los seguros otorgados, el
contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con los establecido en la
cláusula de “Garantías y Seguros” del modelo de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la misma
institución que expidió la garantía o seguro original.
[NOTA: “LA CONVOCANTE” podrá establecer las restricciones para la entrega de garantías que considere
de las contempladas en el siguiente párrafo.]
“LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías o seguros enviadas por fax, mensajería, servicio postal o
correo electrónico.
23
SUBCONTRATACIÓN.
Las partes de la obra que podrán subcontratarse son:
[NOTA: “LA CONVOCANTE” deberá incluir una lista de las partes de la obra que se podrán subcontratar, o
indicar el siguiente texto: “para efectos de la licitación, no se permite la subcontratación”].
24
COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y
EL DESARROLLO ECONÓMICO
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción
del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el
Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos
extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los
sectores público y privado.
En el formato DI-8 de la Sección V de estas bases de licitación, se trascribe íntegramente la nota informativa para
participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)
25
CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS
El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE”, que tomará las
medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los
subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta
en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la
calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de
conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.
El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes subcontratistas o proveedores, se
comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a partir de
la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones
migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su servicio,
obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de
Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.
BASES MOP OP MIXTO ___
- 21 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
26
PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS
Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S. N.
C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de 2003 y
cuyo objetivo es apoyar a los proveedores, contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de los
Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100% del
importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se consignen derechos de crédito expedidos por Pemex o
por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma Nacional Financiera,
el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que firmen los proveedores y
contratistas.
Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional
Financiera, S.N.C.
27
INCONFORMIDADES
Los licitantes podrán inconformarse por escrito en los términos de lo dispuesto por el artículo 83 de la LOPSRM,
ante el Órgano Interno de Control en [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], dependiente de
la SFP, ubicado en [DOMICILIO DEL ÓRGANO INTERNO DE CONTROL] y por medios remotos de
comunicación electrónica, en los términos de la disposición décimo primera del “Acuerdo por el que se establecen
las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de
las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como
en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del 2000.
De conformidad con el artículo 84 de la LOPSRM, cuando una inconformidad se resuelva como infundada por
resultar notoriamente improcedente y se advierta que se hizo con el único propósito de retrasar y entorpecer la
continuación del procedimiento de contratación; se impondrá al promovente multa conforme lo establece el artículo
77 de la LOPSRM.
28
FUENTES DE FINANCIAMIENTO.
Toda vez que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial, que éste
designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, para financiar los pagos
que se deriven del (de los) contrato(s) relacionado(s) con esta(s) licitación(es), el(los) licitante(s) que sea(n)
adjudicado(s) con dichos contratos, quedará(n) obligado(s) a:
28.1 Entregar a “LA CONVOCANTE”, antes de la firma del (de los) contrato(s) adjudicado(s), la información
sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto
del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o
extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios. Esta información se
deberá presentar en el formato establecido como Anexo [NUMERO DE ANEXO CORRESPONDIENTE
DE ACUERDO CON EL MODELO DE CONTRATO] denominado "Cédula sobre el País de Origen de los
Bienes y/o Servicios" y se adjuntará al (a los) contrato(s) que corresponda para formar parte integrante
del (de los) mismo(s).
28.2 Entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” o a quién éste le indique, la Documentación Requerida
por las Fuentes de Financiamiento, atendiendo a los requerimientos establecidos en el Anexo [NÚMERO
DE ANEXO CORRESPONDIENTE DE ACUERDO CON EL MODELO DE CONTRATO] denominado
"Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento".
28.3 Presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Modulo(s) de
Financiamiento”) de “LA CONVOCANTE”, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las
BASES MOP OP MIXTO ___
- 22 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Modulo(s) de
Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” o sello correspondiente, el
cual formará parte de la documentación soporte que el contratista debe anexar a cada solicitud de pago
que presente al amparo del contrato adjudicado.
28.4 Informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas sobre los requisitos relacionados con la
"Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" para garantizar el cumplimiento de lo
establecido en el numeral 28.2.
28.5 Presentar la “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” siguiendo las instrucciones
y formatos establecidos en el "Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la
Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" (el Instructivo), que le será
proporcionado oportunamente por “LA CONVOCANTE”.
El
instructivo
vigente
se
encuentra
disponible
www.pemex.com/proveedores/documentacion.
en
la
página
de
internet
de
PEMEX:
[NOTA: Este apartado y el texto correspondiente de la sección V se incluirán en los contratos de PEMEX
Exploración y Producción y en los demás Organismos, cuando aplique conforme los lineamientos
establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, en concordancia con la
subcláusula “Fuentes de Financiamiento” del modelo de contrato que se incluya en la cláusula “Forma de
Pago”.]
29
PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA
REPUBLICA MEXICANA (S.T.P.R.M.)
Con objeto de que “LA CONVOCANTE” de cumplimiento a lo establecido en el segundo párrafo de la cláusula 34
del Contrato Colectivo de Trabajo celebrado entre el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana (S.T.P.R.M.) y Petróleos Mexicanos por sí y en representación de los organismos subsidiarios y para el
caso de que las Obras objeto de la presente Licitación se efectúen en el interior de las instalaciones de
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], el Contratista a quien se le adjudique el Contrato
respectivo para la realización de dichas Obras, preferirá en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos
que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la
República Mexicana, o como el futuro se le denomine. En virtud de lo anterior, será responsabilidad de los
Licitantes conocer los términos y condiciones para la contratación de los trabajadores que proponga el Sindicato
antes mencionado, así como considerar los mismos en la elaboración de sus ofertas, Al efecto se transcribe lo
conducente de la cláusula en comento:
“CLAUSULA 34. …
“…Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se efectúen en el interior de las
instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a comunicar al Comité
Ejecutivo General y a las secciones del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las características de
dichos contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de condiciones y sin perjudicar
los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el S.T.P.R.M…”
30
BITÁCORA ELECTRÓNICA
El licitante que resulte ganador, se obliga a tramitar ante la Autoridad Certificadora correspondiente, el certificado
digital de su Superintendente de Construcción nombrado por escrito y turnado en documento original debidamente
firmado, por el Representante Legal y/o Apoderado Legal del Licitante que resulte ganador y demás personal que,
en su caso, tendrá autorización para firmar la Bitácora Electrónica, sujetándose, para tal efecto, a las reglas,
mecanismos y procedimientos establecidos en los artículos 46 de la LOPSRM fracción XIII y 93, 94, 95, 96 y 97
BASES MOP OP MIXTO ___
- 23 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
(este último en casos de contratos de servicios) de su Reglamento, así como en el Anexo correspondiente del
contrato. La información general de estas personas será proporcionada a “LA CONVOCANTE”, previamente al
inicio de los trabajos, para estar en condiciones de solicitar oficialmente al Administrador del sistema BEO proporcione las
claves de usuario y contraseñas de acceso del personal involucrado.
31
INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL
Los licitantes deberán de especificar en sus propuestas la información de carácter confidencial, para los efectos de
lo establecido en la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, su
Reglamento y Lineamientos correspondientes.
32
TESTIGO SOCIAL
Esta licitación contará con la intervención de un Testigo Social, de acuerdo con el Programa para la Transparencia
y Combate a la Corrupción del Gobierno Federal y según el Acuerdo por el que se establecen los lineamientos que
regulan la participación de los testigos sociales en las contrataciones que realicen las dependencias y entidades
de la Administración Pública Federal, publicados en el DOF el 16 de diciembre de 2004.
[NOTA: Este apartado se incluirá cuando sea aplicable.]
33
CAPACITACIÓN
El licitante que resulte ganador estará obligado a cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial,
Salud Ocupacional y Protección Ambiental señaladas en el Anexo [NÚMERO DE ANEXO CORRESPONDIENTE],
sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así como de aquellas
que emita “LA CONVOCANTE” con posterioridad a la firma del Contrato.
[NOTA: Este apartado se incluirá cuando sea aplicable, en concordancia con el modelo de contrato.]
BASES MOP OP MIXTO ___
- 24 -
Licitación Pública _____________ No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
[LOGOTIPO DEL ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
FORMATO DE PREGUNTAS
LICITANTE: [NOMBRE DEL LICITANTE]
PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°__________ DE FECHA ____________________
N°
REFERENCIA
PREGUNTA
RESPUESTA
1.2.3.4.5.6.7.8.9.-
NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE _________________________
Nota: En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.)
BASES MOP OP MIXTO ___
Licitación Pública _____________No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
SECCIÓN II
INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.
CONTENIDO
Anexo A: Planos y su relación.
Anexo B: Especificaciones Generales y Particulares del Proyecto.
Anexo B-1: Normas.
[NOTA: Los documentos que se indican son los mínimos necesarios. De acuerdo
a las características de los trabajos por ejecutar, el área usuaria y/o el área
responsable de la ejecución de los trabajos serán las responsables de elaborar la
documentación correspondiente a esta sección, incluyendo, entre otros, el
programa de suministro de materiales y equipo de instalación permanente que,
en su caso, proporcione la convocante, cuidando de no incluir información
administrativa].
BASES MOP OP MIXTO ___
SECCIÓN III
REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN
CONTENIDO
Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.
Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)
[NOTA: De acuerdo con las características, complejidad y magnitud de los trabajos a licitar “LA
CONVOCANTE” podrá adecuar el contenido de los formatos que se adjuntan, eliminarlos o solicitar otros
documentos].
BASES MOP OP MIXTO ___
PARTE I: DOCUMENTACIÓN DISTINTA DE LA PARTE TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA PROPOSICIÓN
(ARTÍCULO 24 DEL REGLAMENTO DE LA LOPSRM)
DA-1
Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que
deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo
que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus
efectos legales mientras no señale otro distinto;
DA-2
Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en alguno de los
supuestos que establecen los artículos 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley, y que por su conducto no
participan en los procedimientos de contratación personas físicas o morales que se encuentren
inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública, en los términos del artículo 33,
fracción XXIII, de la propia Ley.
DA-3
Copia simple de la declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al
ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la
convocante;
DA-4
Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de
personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;
DA-5
Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con facultades
suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los datos siguientes:
a.
De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social,
descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y
fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o
modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante
quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio, y
b.
Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los que
se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre, número y
circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.
Previo a la firma del contrato, el licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia
certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su
representante para suscribir el contrato correspondiente.
Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos legales
cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del país
de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español;
DA-6
Copia simple del comprobante de pago de las bases de licitación;
DA-7
Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a través de
interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores públicos de la
convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento
de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a
los demás participantes, y
DA-8
En su caso, escrito mediante el cual los participantes manifiesten que en su planta laboral cuentan
cuando menos con un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuyas altas en el Instituto
Mexicano del Seguro Social se hayan dado con seis meses de antelación a la fecha prevista para
firma del contrato respectivo, obligándose a presentar en original y copia para cotejo las altas
mencionadas, a requerimiento de la convocante, en caso de empate técnico. La falta de
presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.
La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los requisitos legales
necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.
Para los interesados que decidan agruparse para presentar una proposición, deberán acreditar en forma
individual los requisitos señalados, además de entregar una copia del convenio a que se refiere el artículo 28 del
RLOPSRM. La presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación y la del convenio deberá
hacerse por el representante común.
BASES MOP OP MIXTO ___
Esta documentación podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la
propuesta técnica.
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-1
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
Hoja 1 de 1
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Manifestación de Domicilio.
Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del
procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las
notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro
distinto, es el siguiente:
Calle:
No.
Colonia:
Ciudad:
Código Postal:
Estado y País
Teléfono:
Fax:
E-Mail:
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN
PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS
DE LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-2
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
Hoja 1 de 2
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Declaración sobre los artículos 51, 78 penúltimo párrafo y 33, fracción XXIII de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las Mismas.
Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE] no se encuentra en alguno de los
supuestos del artículo 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
Mismas, asimismo, manifiesto que tengo total conocimiento de las implicaciones legales y sanciones que podrían
aplicarse en caso de declarar con falsedad.
De igual manera, manifiesto bajo protesta de decir verdad que por nuestro conducto no participan en los
procedimientos de contratación establecidos en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
Mismas, personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas en los términos del primer párrafo de la
fracción XXIII del artículo 33 de la mencionada ley, con el propósito de evadir los efectos de la inhabilitación,
tomando en consideración, entre otros, los supuestos siguientes:
A. Personas morales en cuyo capital social participen personas físicas o morales que se encuentren
inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública;
B. Personas morales que en su capital social participen personas morales en cuyo capital social, a su vez,
participen personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la Secretaría de
la Función Pública, y
C. Personas físicas que participen en el capital social de personas morales que se encuentren inhabilitadas.
La participación social deberá tomarse en cuenta al momento de la infracción que hubiere motivado la
inhabilitación.
La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN PRESENTAR EN
FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES DE
LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-3
Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa (copia simple), correspondiente al ejercicio fiscal
inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la Convocante.
En caso de Proposiciones Conjuntas, para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los
correspondientes a cada una de las personas que presentan la Proposición Conjunta.
Texto de Documentación para acreditar el Capital Contable
Para acreditar el capital contable se presentará Declaración Fiscal o Balance General Auditado del Licitante,
correspondiente al ejercicio fiscal ANUAL inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido
de $________________ (______________________________________) o su equivalente en cualquier otra
moneda extranjera (tomando como referencia la paridad cambiaria peso mexicano-moneda extranjera
reconocida por el Banco de México que esté vigente a la fecha de la publicación de la Convocatoria).
Tratándose de sociedades extranjeras, el capital contable podrá ser acreditado mediante la presentación de
estados financieros auditados por auditor externo, o copia de la declaración 10-K dirigida al “Securities Exchange
Commission” en los que conste el “Shareholders Equity” o “Net Worth”; dicha documentación deberá presentarse
además, debidamente certificada por Notario Público y legalizada mediante la Apostilla respectiva en los
términos de la Convención de La Haya o mediante la legalización consular.
Si dos o más personas deciden presentar una proposición conjunta, podrán sumar los capitales contables
correspondientes a cada uno de ellos, a fin de cubrir el presente requisito.
Para el caso de demostrar el capital contable a través del balance general auditado deberá acompañarse de la
documentación siguiente y cumplirse con los requisitos indicados a continuación:
1)
Dictamen (Auditor’s Report) de la auditoria externa, en el que manifieste por lo menos: el nombre de la
empresa auditada, fecha o periodo del ejercicio fiscal examinado por el auditor, opinión del auditor respecto
a que la información examinada sí refleja razonablemente la situación financiera de la empresa, y que sea
suscrito por el despacho de auditores y/o el auditor. En caso de que alguno de estos aspectos no se
incluya en el texto del dictamen se considerará como no presentado. Para efectos de lo anterior el licitante
podrá guiarse por lo establecido en las Normas y Procedimientos de Auditoria del Instituto Mexicano de
Contadores Públicos, A.C. o en los lineamientos establecidos por el International Federation of
Accountants (IFAC) en lo correspondiente a “The Auditor’s Report On Financial Statements” (International
Standard On Auditing 700).
2)
En caso de que el acto de presentación y apertura de proposiciones se celebre dentro de los primeros
cuatro meses posteriores a la fecha de cierre del ejercicio fiscal del licitante, se aceptará la documentación
del penúltimo ejercicio fiscal anterior. Si el acto se celebra en fecha posterior al periodo indicado
anteriormente, el licitante deberá proporcionar el Balance General Auditado del ejercicio fiscal inmediato
anterior. Si algún licitante presenta ambos, “LA CONVOCANTE” tomará en cuenta la información del
ejercicio fiscal más reciente.
3) En caso de presentar Balance General Auditado en idioma diferente al español, el licitante deberá anexar
adicionalmente, traducción simple del mismo al idioma español (incluyendo el dictamen), la traducción no
constituye un documento sustitutivo de la obligación de presentar el documento de origen. En caso de que
las cantidades indicadas en dicho Balance General se presenten en moneda distinta al peso de los Estados
Unidos Mexicanos, se incluirá su conversión a pesos, utilizando el siguiente procedimiento:
a.) Sólo para efectos del presente numeral, la moneda de origen, diferente al peso de los Estados Unidos
Mexicanos y al dólar de los Estados Unidos de América (EUA), se convertirá a dólares de los EUA,
utilizando el tipo de cambio vigente durante el mes en que se hayan manifestado los Estados
Financieros. Para lo anterior se utilizará la paridad publicada por el Banco de México en el Diario
Oficial de la Federación durante los primeros cinco días hábiles del mes siguiente al de referencia. (Se
adjunta ejemplo)
b.) Para convertir a pesos de los Estados Unidos Mexicanos, los dólares resultantes de aplicar el inciso “a.”
anterior, o en su caso, las cifras presentadas originalmente en dólares, se tomará el tipo de cambio
vigente al cierre del mes en que se hayan manifestado los Estados Financieros, publicado por el Banco
BASES MOP OP MIXTO ___
de México en el Diario Oficial de la Federación el último día hábil del mes correspondiente. (Se adjunta
ejemplo).
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] se reserva el derecho de verificar el cálculo citado
en los incisos “a.” y “b.” anteriores. En caso de que la información no se hubiere calculado con los tipos de
cambio de las fuentes citadas, [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] recalculará la
información con base en el procedimiento descrito anteriormente y será ésta la información que se
considerará para evaluación.
En caso de presentarse propuestas conjuntas, el Capital Contable mínimo requerido podrá acreditarse mediante
una de las empresas que lo integran, o bien a través de la suma de los Capitales Contables individuales de dos o
más de las empresas asociadas. Las empresas que participen en el acreditamiento del Capital Contable a través
de la presentación del Balance General Auditado, deberán presentar y cumplir en lo individual con los
documentos solicitados en los subincisos 1) al 3) anteriores.
A elección del Licitante, el Capital Contable podrá demostrarse también, mediante el Balance General y su
dictamen respectivo, remitido al Sistema de Administración Tributaria (SAT), a través del Sistema de
Presentación del Dictamen Fiscal (SIPRED).
Nota: Si la documentación solicitada en este formato está en idioma diferente del español, deberá acompañarse
de una traducción simple al idioma español. Dado el caso, la no presentación de la traducción, de la legalización
o de la apostilla, será causal de descalificación.
FIN DE TEXTO
BASES MOP OP MIXTO ___
Martes 5 de septiembre de 2006
DIARIO OFICIAL
(Segunda Sección)
93
EQUIVALENCIA de las monedas de diversos países con el dólar de los Estados Unidos de América,
correspondiente al mes de agosto de 2006.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
EQUIVALENCIA DE LAS MONEDAS DE DIVERSOS PAISES
DE AMERICA, CORRESPONDIENTE AL MES DE AGOSTO DE 2006.
CON
EL
DOLAR
DE
LOS
ESTADOS
UNIDOS
Con fundamento en el artículo 20 del Código Fiscal de la Federación y en los artículos 8o. y 10o. de su Reglamento
Interior, el Banco de México da a conocer para efectos fiscales, la cotización de las monedas
de diversos países contra el dólar de los EE.UU.A., observada en los mercados internacionales al cierre
del mes de agosto de 2006.
País (1)
Africa Central
Albania
Antillas Holandesas
Arabia Saudita
Argelia
Argentina
Australia
Bahamas
Bahrain
Barbados
Belice
Bermuda
Bolivia
Brasil
Bulgaria
Canadá
Chile
China
Colombia
Corea del Norte
Corea del Sur
Costa Rica
Cuba
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
Emiratos Arabes Unidos
Eslovaquia
Estonia
Etiopía
Estados Unidos de América
Federación Rusa
Fidji
Filipinas
Ghana
Gran Bretaña
Guatemala
Guyana
Haití
Honduras
Hong Kong
BASES MOP OP MIXTO ___
Moneda
Franco
Lek
Florín
Riyal
Dinar
Peso
Dólar
Dólar
Dinar
Dólar
Dólar
Dólar
Boliviano
Real
Lev
Dólar
Peso
Yuan
Peso (2)
Won
Won (2)
Colón
Peso
Corona
Dólar
Libra
Colón
Dirham
Corona
Corona
Birr
Dólar
Rublo
Dólar
Peso
Cedi (2)
Libra Esterlina
Quetzal
Dólar
Gourde
Lempira
Dólar
Equivalencia de la
moneda extranjera
en dólares de los
E.E.U.U.A.
0.00196
0.01047
0.55866
0.26664
0.01384
0.32308
0.76350
1.00000
2.65252
0.50000
0.50761
1.00000
0.12508
0.46959
0.65606
0.90188
0.00186
0.12565
0.41639
0.45455
1.04004
0.00193
1.00000
0.17191
1.00000
0.17422
0.11426
0.27226
0.03400
0.08193
0.11438
1.00000
0.03739
0.58223
0.01963
0.10864
1.90250
0.13123
0.00498
0.02604
0.05292
0.12857
Hungría
India
Martes 5 de septiembre de 2006
Indonesia
Irak
Islandia
Israel
Jamaica
Japón
Jordania
Kenya
Kuwait
Líbano
Libia
Lituania
Malasia
Malta
Marruecos
Nicaragua
Nigeria
Noruega
Nueva Zelanda
Pakistán
Panamá
Paraguay
Perú
Polonia
Puerto Rico
Rep. Checa
Rep. De Sudáfrica
Rep. De Yemen
Rep. Democrática del Congo
Rep. Dominicana
Rep. Islámica de Irán
Rumania
Serbia
Singapur
Siria
Sri-Lanka
Suecia
Suiza
Surinam
Tailandia
Taiwan
Tanzania
Trinidad y Tobago
Turquía
Ucrania
Uruguay
Unión Monetaria Europea
Venezuela
Vietnam
___________________
BASES MOP OP MIXTO ___
Forint
Rupia
DIARIO OFICIAL
Rupia (2)
Dinar
Corona
Shekel
Dólar
Yen
Dinar
Chelín
Dinar
Libra (2)
Dinar
Litas
Ringgit
Lira
Dirham
Córdoba
Naira
Corona
Dólar
Rupia
Balboa
Guaraní (2)
Nuevo Sol
Zloty
Dólar
Corona
Rand
Rial
Franco
Peso
Rial (2)
Leu (2)
Dinar
Dólar
Libra
Rupia
Corona
Franco
Dólar
Baht
Nuevo Dólar
Chelín
Dólar
Lira
Hryvna
Peso
Euro (3)
Bolívar (2)
Dong (2)
0.00466
0.02150
(Segunda Sección)
0.10965
0.00068
0.01441
0.22878
0.01516
0.00853
1.41123
0.01378
3.45841
0.66094
0.76857
0.37137
0.27167
2.98825
0.11577
0.05814
0.00780
0.15820
0.65020
0.01656
1.00000
0.18519
0.30907
0.32528
1.00000
0.04540
0.14097
0.00506
0.00214
0.03049
0.10883
0.03629
0.01506
0.63534
0.01915
0.00975
0.13868
0.81129
0.36430
0.02660
0.03040
0.00076
0.15956
0.68248
0.19954
0.04182
1.28010
0.46570
0.06246
94
1)
Los nombres utilizados no necesariamente coinciden con los nombres oficiales, y se listan sin perjuicio del
reconocimiento que en su caso se les otorgue como país independiente.
2)
El tipo de cambio está expresado en dólares por mil unidades domésticas.
3)
Los países que utilizan al Euro como moneda son: Alemania, Austria, Bélgica, España, Finlandia, Francia, Grecia,
Países Bajos, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Portugal.
México, D.F., a 1 de septiembre de 2006.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca Central,
Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Internacionales y Monedas, Alejandro Aguilar Ceballos.Rúbrica.
BASES MOP OP MIXTO ___
Jueves 31 de agosto de 2006
DIARIO OFICIAL
75
TIPO de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la
República Mexicana.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
TIPO DE CAMBIO PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA
PAGADERAS EN LA REPUBLICA MEXICANA
Con fundamento en el artículo 35 de la Ley del Banco de México; en los artículos 8o. y 10o. del Reglamento
Interior del Banco de México, y en los términos del numeral 1.2 de las Disposiciones Aplicables a la
Determinación del Tipo de Cambio para Solventar Obligaciones Denominadas en Moneda Extranjera Pagaderas
en la República Mexicana, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 22 de marzo de 1996, el Banco de
México informa que el tipo de cambio citado obtenido el día de hoy conforme al procedimiento establecido en el
numeral 1 de las Disposiciones mencionadas, fue de $10.8650 M.N. (DIEZ PESOS CON OCHO MIL
SEISCIENTOS CINCUENTA DIEZMILESIMOS MONEDA NACIONAL) por un dólar de los EE.UU.A.
La equivalencia del peso mexicano con otras monedas extranjeras se calculará atendiendo a la cotización que
rija para estas últimas contra el dólar de los EE.UU.A., en los mercados internacionales el día en que se haga el
pago. Estas cotizaciones serán dadas a conocer, a solicitud de los interesados, por las instituciones de crédito
del país.
Atentamente
México, D.F., a 30 de agosto de 2006.- BANCO DE MEXICO: El Director de Disposiciones de Banca
Central, Fernando Corvera Caraza.- Rúbrica.- El Gerente de Operaciones Nacionales, Carlos Pérez Verdía Canales.Rúbrica.
FIN DE TEXTO
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-4
COPIA SIMPLE POR AMBOS LADOS DE LA IDENTIFICACIÓN OFICIAL VIGENTE CON
FOTOGRAFÍA, TRATÁNDOSE DE PERSONAS FÍSICAS Y EN EL CASO DE PERSONAS
MORALES, DE LA PERSONA QUE FIRME LA PROPOSICIÓN;
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-5
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para comprometer a su
representada
Mediante el presente escrito manifestamos que el suscrito cuenta con facultades suficientes para comprometer y
representar a [NOMBRE DEL LICITANTE] en la presente licitación e indicamos los datos relativos a la
constitución del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos en el párrafo antes
indicado:
De la persona moral:
1.
2.
3.
4.
5.
Clave del Registro Federal de Contribuyentes.
Denominación o razón social.
Descripción del objeto social de la empresa.
Relación de los nombres de los accionistas o socios.
Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o
modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó).
6. Inscripción en el Registro Público de Comercio.
Del representante:
1. Nombre.
2. Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la
Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que los protocolizó).
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]
PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN PRESENTAR EN
FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES DE
LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-6
COPIA SIMPLE DEL COMPROBANTE DE PAGO DE LAS BASES DE LICITACIÓN
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-7
DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD Y COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA
Declaración de Integridad y Compromiso con la transparencia para fortalecer el proceso de
contratación [N° de licitación y objeto], que acuerdan suscribir [Nombre del Organismo],
representado en este acto por [Nombre del Presidente de la licitación], en su carácter de Presidente
de la licitación, a quien en lo sucesivo se le denominará.”Pemex" y _____________, representada
por ___________ en su carácter de _________________, a quien en lo sucesivo se le denominará el
“licitante", de conformidad con el Art. 24 frac. VII del RLOPSRM al tenor de las siguientes
consideraciones y compromisos:
CONSIDERACIONES
I.
El gobierno federal se ha comprometido a impulsar acciones para que su actuación obedezca a
una estrategia de ética y transparencia.
II.
Que es de su interés contar con el apoyo, participación, vigilancia y compromiso de todos los
integrantes de la sociedad.
III.
Que la falta de transparencia es una situación que daña a todos y se puede constituir en fuente
de conductas irregulares.
IV.
Es objeto de este instrumento mantener el compromiso de las partes en no tratar de influir en el
proceso de contratación mediante conductas irregulares.
V.
Se requiere la participación de las partes involucradas, para fomentar la transparencia en el
proceso de contratación.
VI.
Este pacto representa un compromiso moral, el cual se deriva de la buena voluntad de las
partes.
Dentro de este marco los firmantes, asumen los siguientes:
COMPROMISOS
I.- Del “licitante”
1. Vigilar que sus empleados y subcontratistas que intervengan en el proceso de contratación
cumplan con los compromisos aquí pactados.
2. Aceptar la responsabilidad de su actividad para con la sociedad y el gobierno federal.
3. Elaborar su propuesta a efecto de coadyuvar en la eficiente y eficaz utilización de los recursos
públicos destinados al proyecto.
4. Conocer y aceptar el proyecto para el cual está capacitado y considerar en su propuesta los
elementos necesarios para en su caso, realizar el proyecto con calidad, eficacia y eficiencia.
5. Actuar siempre con lealtad y mantener confidencialidad sobre la información que haya
obtenido en el proceso de contratación
6. Desempeñar con honestidad las actividades que conforman el proceso de contratación y en su
caso, la realización del proyecto.
7. Actuar con integridad profesional cuidando que no se perjudiquen intereses de la sociedad o
la nación.
8. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a influenciar o asegurar la
contratación para sí o para terceros.
9. Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de las instituciones
gubernamentales o de terceros.
II.- De Pemex
BASES MOP OP MIXTO ___
1. Exhortar que los servidores públicos que por razón de su actividad intervengan en el proceso
de contratación, cumplan con los compromisos aquí pactados y difundir el presente pacto entre
su personal, así como terceros que trabajen para Pemex, que por razones de sus actividades
intervengan durante el proceso de contratación.
2. Desarrollar sus actividades en el proceso de contratación dentro de un código de ética y
conducta.
3. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a favorecer la contratación del
proyecto.
4. Rechazar cualquier tipo de compensación que pudiera predisponerle a otorgar ventajas en el
proceso de contratación.
5. Actuar con honestidad y transparencia durante el proceso de contratación.
6. Actuar en todo momento con imparcialidad en beneficio de la institución y sin perjuicio de la
empresa.
7. Llevar a cabo sus actividades con integridad profesional, sin perjudicar los intereses de la
sociedad y la nación.
DECLARACIONES
III.- Del “licitante”
Manifiesta de que por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar
conductas para que los servidores públicos de Pemex, induzcan o alteren las evaluaciones de
las propuestas, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les
otorguen condiciones más ventajosas, con relación de los demás participantes.
La presente declaración de integridad y compromiso con la transparencia se firma de común
acuerdo en ______________, a los ______días del mes de ________________ de ____.
Por “Pemex”
Por el “licitante”
Nombre y firma del Servidor Público
(Presidente de la licitación)
Nombre y firma del Representante
Legal
Nota 1.- En caso de proposiciones conjuntas este documento deberá ser firmado por el
representante común elegido por la agrupación, y deberá anotarse en el proemio de este
documento la denominación social de todas y cada una de las empresas de la agrupación.
Nota 2.- Este documento deberá ser firmado por el servidor público designado para presidir la
licitación.
BASES MOP OP MIXTO ___
DA-8
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de obra
pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR], y con relación a lo
señalado en los artículos 38, último párrafo de la LOPSRM, y 24 fracción VIII del RLOPSRM manifiesto lo siguiente:
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto tener _______ (indicar el número) de personas con discapacidad, cuya alta en el Instituto
Mexicano del Seguro Social (IMSS) se dio con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma del contrato
respectivo, que representan el ______% (indicar el porcentaje) de la planta laboral.
Para el efecto, manifiesto obligarme a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a
requerimiento de la dependencia o entidad convocante, en caso de empate técnico.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]
La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la
proposición.
BASES MOP OP MIXTO ___
PARTE TÉCNICA
DT-1
Manifestación escrita de conocer el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales;
estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de
licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato,
los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los
materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la convocante les hubiere
proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos
de instalación permanente que, en su caso, le proporcionará la propia convocante y el programa de
suministro correspondiente.
DT-2
Descripción de la planeación integral del licitante para realizar los trabajos, incluyendo el procedimiento
constructivo de ejecución de los trabajos, considerando, en su caso, las restricciones técnicas que
procedan conforme a los proyectos que establezca la convocante.
DT-3
Currículum de cada uno de los profesionales técnicos que serán responsables de la dirección,
administración y ejecución de las obras, los que deberán tener experiencia en obras con características
técnicas y magnitud similares.
DT-4
Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica en trabajos similares, con la identificación
de los trabajos realizados por el licitante y su personal, en los que sea comprobable su participación,
anotando el nombre de la contratante, descripción de las obras, importes totales, importes ejercidos o
por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el caso.
DT-5
Manifestación escrita en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, acompañada de la
información necesaria que acredite la experiencia y capacidad técnica y económica de las personas que
se subcontratarán.
DT-6 Documentos que acrediten la capacidad financiera, los cuales deberán integrarse al menos por los
estados financieros auditados de los dos años anteriores y el comparativo de razones financieras
básicas, salvo en el caso de empresas de nueva creación, las cuales deberán presentar los más
actualizados a la fecha de presentación de proposiciones.
DT-7 Relación de maquinaria y equipo de construcción, indicando si son de su propiedad, arrendadas con o
sin opción a compra, su ubicación física, modelo y usos actuales, así como la fecha en que se dispondrá
de estos insumos en el sitio de los trabajos conforme al programa presentado; tratándose de maquinaria
o equipo de construcción arrendado, con o sin opción a compra, deberá presentarse carta compromiso
de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que resultare ganador.
DT-8
Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen extranjero
de los señalados por la Secretaría de Economía, se deberá entregar además de los anteriores, una
manifestación escrita de que los precios consignados en su proposición no se cotizan en condiciones de
prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o de
subsidios;
DT-9
En el caso de proposición conjunta, una copia del convenio privado referido en el Artículo 28 del RLOPSRM
y en el apartado “Proposiciones Conjuntas” de la Sección I de las Bases de Licitación.
DT-10 Carta de Conocimiento de las Bases de Licitación y sus Anexos.
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-1
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°. ____________, que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para la adjudicación del contrato mixto de
obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
LICITANTE], manifiesto lo siguiente:
Que conocemos el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; que estamos conformes de
ajustarnos a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus anexos y las
modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato, los proyectos arquitectónicos y de
ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y
particulares de construcción que la convocante nos hubiere proporcionado, así como haber considerado en la
integración de la proposición, los materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, nos
proporcionará la propia convocante y el programa de suministro correspondiente.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente
facultado, o Representante Común en el caso de una
propuesta conjuntas]
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-2
DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOS
TRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS
TRABAJOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE
PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS QUE ESTABLEZCA LA CONVOCANTE.
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-3
CURRICULUM DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS AL SERVICIO DEL LICITANTE,
IDENTIFICANDO LOS QUE SE ENCARGARAN DE LA EJECUCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE
LA OBRA, LOS QUE DEBEN TENER EXPERIENCIA EN OBRAS DE CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-4
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN
LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA
COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN.
En este formato, el licitante identificará los trabajos realizados por él, que acrediten la experiencia y la capacidad
técnica requerida, en los que sea comprobable su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción
de las obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el
caso.
BASES MOP OP MIXTO ___
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN
LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA
COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN
EL LICITANTE DEBERA ANOTAR LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE
ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE
LICITACIÓN, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE
LA CONTRATANTE, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS
O POR EJERCER Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES, SEGÚN EL CASO.
A).-ENCABEZADO:
LICITACION NO.:
LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.
NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAOBRA,
COMO SE INDICA EN LA CONVOCATORIA.
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN
SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE
PRESENTA LA PROPUESTA.
FIRMA DEL LICITANTE:
ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL
REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE O
REPRESENTANTE COMÚN EN EL CASO DE
UNAPROPUESTA CONJUNTA.
TEXTO:
CONTRATANTE:
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS:
SE ANOTARÁ EL NOMBRE DEL CONTRATANTE
SE ANOTARÁ EL OBJETO DE LOS TRABAJOS
EJECUTADOS, DE CONFORMIDAD CON LOS
SOLICITADOS EN LA CONVOCATORIA Y EN LAS
BASES DE LA LICITACIÓN.
LUGAR:
EL LUGAR DONDE SE EFECTUARON LOS
TRABAJOS.
IMPORTES:
CON
NÚMERO
EL
IMPORTE
TOTAL
CONTRATADO, EJERCIDO Y POR EJERCER EN
PESOS MEXICANOS O EN LA MONEDA EN QUE
FUE CELEBRADO, DEBIENDO EN ESTE CASO
SEÑALAR LA DIVISA DE QUE SE TRATA.
FECHA DE INICIACION Y TERMINACION:
SE ANOTARÁ EL DÍA, MES Y AÑO DE
INICIACIÓN Y TERMINACIÓN (CON NÚMEROS
EL DÍA, EL MES Y EL AÑO).
TRABAJOS REALIZADOS POR:
SE INDICARÁ QUE LOS TRABAJOS FUERON
REALIZADOS POR EL LICITANTE.
OBSERVACIONES: LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA
LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CARÁTULAS DE CONTRATO, ACTAS DE
ENTREGA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS Y CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE DEMUESTRE
FEHACIENTEMENTE LO SOLICITADO, MISMAS QUE SE DEBERÁN ANEXAR A ESTE DOCUMENTO.
BASES MOP OP MIXTO ___
[LOGOTIPO DEORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
RAZON SOCIAL DEL
LICITANTE
LICITACION N°:
NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:
DOCUMENTO
DT-4
HOJA:
DE:
FIRMA DEL LICITANTE
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA
REQUERIDA, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN
IMPORTES (INDICAR MONEDA)
CONTRATANTE
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
TOTAL
EJERCIDO
POR EJERCER
FECHA DE
INICIO
TÉRMINACIÓN
TRABAJOS
REALIZADOS
POR (LICITANTE
)
NOTA: LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CONTRATOS,
ACTAS DE ENTREGA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS, QUE DEMUESTRE FEHACIENTEMENTE SU EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TECNICA Y
ADMINISTRATIVA EN OBRAS SIMILARES. ESTA DOCUMENTACIÓN SE DEBERÁ ANEXAR A ESTE DOCUMENTO
A EFECTO DE APLICAR LOS CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN ESTABLECIDOS EN LA SECCIÓN IV DE ESTAS BASES DE LICITACIÓN, LOS LICITANTES
DEBERÁN INCLUIR, EN ESTE DOCUMENTO, LA INFORMACIÓN RELATIVA A TODOS LOS PROYECTOS, DE LAS CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS, EN
QUE HAYAN PARTICIPADO EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS, ACOMPAÑADA DE LA DOCUMENTACIÓN REQUERIDA.
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-5
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°.
____________, que[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para
la adjudicación del contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE
LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE
DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente:
Que las partes de los trabajos que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en las bases de
licitación son:
_____________________________________
(*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista
Trabajos que Realizará
(*) NOTA: Se deberá anexar a este formato el currículum y documentación que demuestre
fehacientemente la experiencia y capacidad técnica y económica del (los) subcontratista(s)
propuestos, en los trabajos que realizará.
Además deberá incluir carta emitida por cada uno de éstos en la que manifiesten que aceptan la
realización de los trabajos en caso de que la proposición del licitante sea la ganadora.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal
debidamente
facultado,
o
Representante Común en el caso de
una propuesta conjuntas]
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-6
DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA, LOS CUALES
DEBERÁN INTEGRARSE AL MENOS POR LOS ESTADOS FINANCIEROS
AUDITADOS DE LOS DOS AÑOS ANTERIORES Y EL COMPARATIVO DE
RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS, SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE
NUEVA CREACIÓN, LAS CUALES DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS
ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES.
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-7
RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI
SON DE SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU
UBICACIÓN FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES, ASÍ COMO LA FECHA EN
QUE SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS
CONFORME AL PROGRAMA PRESENTADO; TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA
O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A
COMPRA,
DEBERÁ
PRESENTARSE
CARTA
COMPROMISO
DE
ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARE
GANADOR.
BASES MOP OP MIXTO ___
DT-8
(Preferentemente en papel membretado del licitante)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
En referencia a las bases de licitación pública (NACIONAL O INTERNACIONAL) N°.
____________, que [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] lleva a cabo para
la adjudicación del contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE
LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE
DEL LICITANTE], manifiesto que los precios consignados en mi propuesta de los materiales y
equipos de instalación permanente de origen extranjero señalados por la Secretaría de Economía,
no están cotizados en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su
modalidad de discriminación de precios o subsidios.
Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.
Protesto lo necesario
________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal
debidamente
facultado,
o
Representante Común en el caso de
una propuesta conjuntas]
BASES MOP OP MIXTO ___
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL N° 18572039-004-06
DT-9
CONVENIO PRIVADO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA
CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA QUE CELEBRAN ___________, ___________ Y
_____________ (LISTAR A TODAS LAS PERSONAS), REPRESENTADAS POR ___________,
___________ Y _____________ (LISTAR A TODOS LOS REPRESENTANTES) RESPECTIVAMENTE, EN
SUS CARÁCTERES DE REPRESENTANTE LEGAL DE LAS MISMAS, PARA PARTICIPAR EN LA
LICITACIÓN PUBLICA ____________ N° [NUMERO DE LICITACIÓN], REFERENTE A: [NOMBRE DE LOS
TRABAJOS A DESARROLLAR]. AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS MORALES)
I.1.- Que acredita la existencia de la empresa con el testimonio de la Escritura Pública Número.
____________, volumen Número. ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma
definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _____________, bajo el acta número
____________, tomo número_____________ volumen número ___________, de fecha __________,
otorgada ante la Fe del Notario Público Número._____ de la Ciudad de ________., Lic. __________.
I.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como
Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número______
de fecha _____ de _______ de ______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la
Ciudad de _________., Lic. ______________.
I.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia
__________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
II. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS FÍSICAS)
II.1.- Que acredita la existencia y nacionalidad mediante _______________________.
II.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como
Representante Legal de dicha persona, mediante ______________.
II.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia
__________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
III.- las partes declaran:
III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en el Artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las Mismas y 28, fracción II de su Reglamento, y a la regla referente a
participación Conjunta de las bases de la Licitación Pública _______número ______, referente
a__________.
III.2.- Las partes de este Convenio Privado de propuesta conjunta, nos comprometemos y obligamos a
participar en forma conjunta en la Licitación Pública _______número ______, referente a__________.
Al tenor de las siguientes:
CLAUSULAS.
PRIMERA.- OBJETO.
Las partes convienen en agruparse con el objeto de presentar propuesta conjunta para participar en la
licitación pública _________, número _________, referente a, _____________.
BASES MOP OP MIXTO ___
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL N° 18572039-004-06
SEGUNDA.- PARTES DE LA OBRA QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este
convenio se obligan a aportar, en caso de resultar su propuesta conjuntada adjudicada en la licitación pública
_________, número _________ lo siguiente:
I. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)
_____________________________(relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación
que tendrá en el grupo)
II. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)
_____________________________(relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación
que tendrá en el grupo)
TERCERA.- DOMICILIO COMUN.
Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en______________
número _______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ____________.
CUARTA REPRESENTANTE COMUN.
Las partes convienen que (nombre del representante común), a través de su Represente Legal, (nombre del
representante legal del representante común), será el Representante Común, otorgándole poder amplio,
suficiente y necesario para que actúe ante [NOMBRE DEL ORGANISMO] en nombre y representación de las
partes en todos y cada uno de los actos de la licitación pública número _______________, y los que de ella se
deriven.
QUINTA.- OBLIGACION CONJUNTA Y SOLIDARIA
Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre si y ante [NOMBRE DEL ORGANISMO], para
comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la licitación
pública número _______________.
El presente Convenio Privado de Propuesta Conjunta, se firma por las partes en dos ejemplares originales, en
la Ciudad de ________________, a los _____ días del mes de ________________ de _________________.
________________
__________________
[nombre de cada persona]
[nombre de cada persona]
[representante legal de cada persona]
[representante legal de cada persona]
BASES MOP OP MIXTO ___
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL N° 18572039-004-06
DT-10
CARTA DE CONOCIMIENTO DE LAS BASES DE LICITACIÓN Y SUS ANEXOS
[ En papel membretado del Licitante ]
[ Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento ]
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
PRESENTE:
Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance
de las Bases de Licitación y sus Anexos, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas
en la sesión de preguntas y respuestas y en las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las
___ Notas Aclaratorias para la Licitación Pública Internacional N° _________________ para la
ejecución de la Obra consistente en [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]
Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la
firma del contrato respectivo, entregaré a [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
, toda la documentación que me fue proporcionada en el proceso de la licitación, debidamente
firmada por nuestro representante legal (o Representante común en el caso de proposición
conjunta).
El Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos así como las aclaraciones y modificaciones
que nos fueron proporcionados por [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
, por conducto de [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
, es el que a continuación se detalla
Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos
CONTENIDO DEL PAQUETE DE LICITACIÓN PARA [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A
DESARROLLAR]
SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.
Anexo 1: Formato de preguntas para Junta de Aclaraciones.
SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.
SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.
Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.
Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)
SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.
Criterios de Evaluación Técnica
Criterios de Evaluación Económica
Criterios de Adjudicación
SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.
Modelo de Contrato
BASES MOP OP MIXTO ___
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL N° 18572039-004-06
Formatos para firma del contrato
ACLARACIONES Y MODIFICACIONES PROPORCIONADAS MEDIANTE LOS SIGUIENTES
DOCUMENTOS:
1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES.
2. ___ CARTAS ACLARATORIAS.
3. ___ NOTAS ACLARATORIAS
ATENTAMENTE,
_________________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de
una propuesta conjuntas]
BASES MOP OP MIXTO ___
PARTE ECONÓMICA
DE LA PARTE A PRECIOS UNITARIOS:
DE-1
DE-2
Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, determinados y
estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos
adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus correspondientes consumos y
costos, y de mano de obra, maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes
rendimientos y costos;
Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición:
Formato DE-2A De los materiales mas significativos y equipos de instalación permanente
suministrados por el contratista, con la descripción de cada uno de ellos,
indicando las cantidades a utilizar, con sus respectivas unidades de
medición y sus importes.
Formato DE-2B De categorías de mano de obra del personal que intervendrá
directamente en la ejecución de los trabajos.
Formato DE-2C De maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el contratista para
llevar a cabo los trabajos, con sus respectivas unidades de medición y sus
importes (con montos).
DE-3
Análisis, cálculo e integración del factor de salario real conforme a lo previsto en el RLOPSRM,
anexando el tabulador de salarios base de mano de obra por jornada diurna de ocho horas e
integración de los salarios;
DE-4.
Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción,
debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, costos y rendimientos de máquinas y
equipos nuevos;
DE-5
Análisis, cálculo e integración de los costos indirectos, identificando los correspondientes a los
de administración de oficinas de campo y los de oficinas centrales;
DE-6
Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento;
DE-7
Utilidad propuesta por el licitante;
DE-8 Relación y análisis de los costos unitarios básicos de los materiales que se requieran para la
ejecución de los trabajos. Cuando existan insumos de los señalados en la fracción VIII del artículo 26
del RLOPSRM se deberá señalar el precio ofertado por el licitante;
DE-9 Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades de trabajo,
precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida, concepto y del total de la
proposición. Este documento formará el presupuesto de la obra que servirá para formalizar el
contrato correspondiente;
DE-10 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con sus
erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados por la convocante,
dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de trabajo, utilizando preferentemente
diagramas de barras, o bien, redes de actividades con ruta crítica.
DE-11 Programas de erogaciones a costo directo calendarizados y cuantificados en partidas y
subpartidas de utilización, conforme a los periodos determinados por la convocante, para los
siguientes rubros:
a. De la mano de obra;
BASES MOP OP MIXTO ___
b. De la maquinaria y equipo de construcción, identificando su tipo y características;
c. De los materiales y equipos de instalación permanente expresados en unidades convencionales y
volúmenes requeridos, y
d. De utilización del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la
dirección, administración y ejecución de los trabajos.
DE LA PARTE A PRECIO ALZADO
DE-12 Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición, con la descripción de cada
uno de ellos; tratándose de proyectos integrales o llave en mano, el licitante señalará las normas de
calidad y especificaciones técnicas a que se sujetará, las cuales deberán apegarse a las establecidas
por la convocante en las bases de licitación, agrupado como sigue:
A).- Materiales más significativos y equipo de instalación permanente
B).- Mano de obra
C).- Maquinaria y equipo de construcción.
DE-13 Red de actividades calendarizada indicando las duraciones, o bien, la ruta crítica.
DE-14 Cédula de avances y pagos programados, calendarizados y cuantificados por actividades a
ejecutar, conforme a los periodos determinados por la convocante.
DE-15 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al presupuesto total con sus
erogaciones, calendarizado y cuantificado, conforme a los periodos determinados por la convocante,
dividido en actividades y, en su caso, subactividades, debiendo existir congruencia con los programas
que se mencionan en el Documento DE-16. Éste deberá considerarse dentro del contrato respectivo,
como el programa de ejecución de los trabajos a que hace referencia el artículo 195 del RLOPSRM;
DE-16 Programas cuantificados y calendarizados de erogaciones, describiendo las actividades y, en su
caso, subactividades de la obra, así como la cuantificación del suministro o utilización, conforme a los
periodos determinados por la convocante, de los siguientes rubros:
a. De la mano de obra;
b. De la maquinaria y equipo de construcción, identificando su tipo y características;
c. De los materiales más significativos y equipos de instalación permanente, expresados en
unidades convencionales y volúmenes requeridos;
d. De utilización del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la
dirección, administración y ejecución de los trabajos, y
DE-17 Presupuesto total de los trabajos, el cual deberá dividirse en actividades de obra, indicando con
número y letra sus importes, así como el monto total a precio alzado.
BASES MOP OP MIXTO ___
DE-1
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO
LICITACION N°:
[LOGOTIPO DEL ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
FORMATO
DE-1
HOJA :
DE :
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.
N° :
CONCEPTO:
UNIDAD :
CANTIDAD:
MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN
PERMANENTE
UNIDAD
CANTIDAD
COSTO UNITARIO
IMPORTE
SUMA $
MANO DE OBRA
CATEGORIA
SUMA $
Equipo de Seguridad
(Ks) ________
(suma MO)
Herramienta Menor
(Kh) ________
(suma MO)
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
SUMA $
COSTO DIRECTO (CD) =
FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDAD
COSTO INDIRECTO (CI) = % CI x ( CD )
COSTO POR FINANCIAMIENTO (CF) = % CF x ( CD + CI )
CARGO POR UTILIDAD (CU) = % C U x ( CD + CI + CF )
CARGOS ADICIONALES (CA)
PRECIO UNITARIO = ( CD + CI + CF + CU + CA. )
BASES MOP OP MIXTO ___
TOTAL $
PORCENTAJE
IMPORTE
DE-2
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA
PROPUESTA:
FORMATO DE-2A
DE LOS MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y
EQUIPOS
DE
INSTALACIÓN
PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA, CON LA
DESCRIPCIÓN DE CADA UNO DE ELLOS,
INDICANDO LAS CANTIDADES A UTILIZAR, CON SUS
RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS
IMPORTES.
FORMATO DE-2B
DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA DEL
PERSONAL QUE INTERVENDRÁ DIRECTAMENTE EN
LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
FORMATO DE-2C DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA
LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS, CON SUS
RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS
IMPORTES (CON MONTOS).
BASES MOP OP MIXTO ___
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS POR
EL CONTRATISTA
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
LICITACION N°:
FORMATO
DE-2A
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA
N°.
DESCRIPCIÓN
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
UNIDAD
CANTIDAD
COSTO UNITARIO
IMPORTE
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE
CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA
LICITACION N°:
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
FORMATO
DE-2B
HOJA :
DE :
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE CATEGORÍAS DE
MANO DE OBRA
N°.
CATEGORÍA
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
UNIDAD
SALARIO
BASE
FACTOR DE
SALARIO
REAL
SALARIO
REAL
CANTIDAD
IMPORTE
FORMATO DE-2C
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
LICITACION N°:
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
FORMATO
DE-2C
HOJA :
DE :
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE MAQUINARIA Y
EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
N°.
DESCRIPCIÓN
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
UNIDAD
CANTIDAD
COSTO HORARIO
IMPORTE
DE-3
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL CONFORME
A LO PREVISTO EN EL REGLAMENTO, ANEXANDO EL TABULADOR DE SALARIOS
BASE DE MANO DE OBRA POR JORNADA DIURNA DE OCHO HORAS E
INTEGRACIÓN DE LOS SALARIOS;
BASES MOP OP MIXTO ___
DE-4
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE
CONSTRUCCIÓN
LICITACION N°:
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
FORMATO
DE-4
HOJA :
DE :
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
EQUIPO No.
CLASIFICACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
DATOS GENERALES:
TIPO DE COMBUSTIBLE :
___ GASOLINA
___ DIESEL
___ OTRO _____________________
( Pm ) PRECIO DE LA MÁQUINA O EQUIPO
( Pn ) VALOR DE LAS LLANTAS
( Pa) VALOR DE EQUIPAMIENTO,
ACCESORIOS Y/O PIEZAS ESPECIALES
$
$
( HP )
( Fo )
$
( HPop ) POTENCIA DE OPERACIÓN ( HP x Fo )
( Vm) VALOR DE LA MÁQUINA
$
( Gh )
$
HORAS
( Pc ) PRECIO DEL COMBUSTIBLE
( C ) CAPACIDAD DEL CARTER
( t ) HORAS ENTRE CAMBIO DE LUBRICANTE
( Ah )
CANTIDAD DE LUBRICANTE
( Pa )
COSTO DEL LUBRICANTE
LITROS/
HR.
LITRO
LITROS
HORAS
LITROS/HR
LITRO
( Vn )
VIDA DE LAS LLANTAS
HORAS
( Va )
ESP.
VIDA DEL EQUIP. ACC. Y/O PZAS.
%
( Ht )
HORAS EFECTIVAS POR TURNO
HORAS
LITROS/H
R
( Sr )
SALARIOS POR TURNO
TURNO
( Vr ) VALOR DE RESCATE
( Ve ) VIDA ECONÓMICA
( IC ) INDICADOR ECONÓMICO
( i ) TASA DE INTERES ANUAL
( Hea ) HORAS EFECTIVAS POR AÑO
( IES) INDICADOR ESPECIFICO
SEGUROS
( s )
__ % Vm
HORAS
PRIMA ANUAL PROMEDIO
( Ko ) MANTENIMIENTO MAYOR Y
MENOR
( Ga ) CONSUMO ENTRE CAMBIO DE
LUB. =C/t
I.- CARGOS FIJOS :
I.1.- DEPRECIACIÓN
I.2.- INVERSIÓN
I.3.- SEGUROS
I.4.- MANTENIMIENTO
POTENCIA NOMINAL
FACTOR DE OPERACIÓN
HP
CANTIDAD DE COMBUSTIBLE
D = ( Vm - Vr ) / Ve
Im = ( Vm + Vr ) i / 2 Hea
Sm = ( Vm+ Vr ) s / 2 Hea
Mn = Ko x D
HORAS
=
=
=
=
( 1 ) SUMA CARGOS FIJOS
II.- CONSUMOS :
II.1.- COMBUSTIBLES
II.2.- OTRAS FUENTES DE ENERGIA
II.3.- LUBRICANTES
II.4.- LLANTAS
II.5.- EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP.
Co = Gh x Pc
=
=
=
=
=
Lb=(Ah+Ga) Pa
N = Pn /Vn =
Ae = Pa /Va =
( 2 ) SUMA CONSUMOS
III.- OPERACIÓN :
CATEGORIAS
CANTIDAD
SALARIO REAL
IMPORTE
( Sr ) = $
III.1.- OPERACIÓN
Po = Sr / Ht =
BASES MOP OP MIXTO ___
=
( 3 ) SUMA OPERACION
COSTO DIRECTO POR HORA ( 1 ) + ( 2 ) + ( 3 ) = $
HP
DE-5
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
LICITACION N°:
FORMATO
DE-5
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS INDIRECTOS
IMPORTES POR ADMINISTRACION
CENTRAL
CAMPO
CONCEPTO
I. HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONES
A.- PERSONAL DIRECTIVO
B.- PERSONAL TÉCNICO
C.- PERSONAL ADMINISTRATIVO
D.- CUOTA PATRONAL DE SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA EL
PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.
E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA EL
PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.
F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS
A, B Y C.
G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO,
PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C
( SUBTOTALES ) $ =
II. DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTAS
A.- EDIFICIOS Y LOCALES
B.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDA
C.- BODEGAS
D.- INSTALACIONES GENERALES
E.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERES
F.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOS
G.- CAMPAMENTOS
( SUBTOTALES ) $ =
III. SERVICIOS
A.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOS
B.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES
( SUBTOTALES ) $ =
IV. FLETES Y ACARREOS DE LOS SIGUIENTES CONCEPTOS
A.- CAMPAMENTOS
B.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
C.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES
D.- MOBILIARIO
( SUBTOTALES ) $ =
V. GASTOS DE OFICINA
A.- PAPELERIA Y ÚTILES DE ESCRITORIO
B.- CORREOS, FAX, TELEFONOS, TELEGRAFOS, RADIO
C.- EQUIPO DE COMPUTACIÓN
D.- SITUACIÓN DE FONDOS
E.- COPIAS Y DUPLICADOS
F.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOS
G.- GASTOS DE LA LICITACIÓN
( SUBTOTALES ) $ =
BASES MOP OP MIXTO ___
VI. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO
VII. SEGURIDAD E HIGIENE
VIII. SEGUROS Y FIANZAS
IX. TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARES
A.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACION DE CAMINOS DE ACCESO
B.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPO
C.- CONSTRUCCION DE INSTALACIONES GENERALES
1.- DE CAMPAMENTOS
2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES
( SUBTOTALES ) $ =
TOTALES DE INDIRECTOS $ =
COSTO TOTAL DE INDIRECTOS
TOTAL COSTO DIRECTO
PORCENTAJE DE INDIRECTOS (POR ADMINISTRACIÓN CENTRAL Y CAMPO):
TOTAL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CON RELACIÓN AL COSTO DIRECTO =
BASES MOP OP MIXTO ___
%
DE 6
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
FECHA DE PRESENTACIÓN
DE PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-6
PLAZO DE EJECUCIÓN DE
LOS TRABAJOS
HOJA __ DE __
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO
INDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO
TASA DE INTERÉS:
CONCEPTO
TOTAL
[PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INGRESOS
ANTICIPOS
ESTIMACIONES DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN
DEL ANTICIPO
TOTAL DE INGRESOS
INGRESOS ACUMULADOS
EGRESOS
COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO
ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA Y
EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN
PERMANENTE
OTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL
PROGRAMA DE EJECUCIÓN
TOTAL DE EGRESOS
EGRESOS ACUMULADOS
DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS
ACUMULADOS
COSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL
COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO
PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO =
TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO
COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO
x 100 =
Nota: El licitante adecuará el número de columnas de quincenas que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
%
DE-7
UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
LICITACION N°:
FORMATO
DE-7
HOJA :
DE :
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE
CONCEPTO
(1). GANANCIA QUE EL CONTRATISTA ESTIMA QUE DEBE PERCIBIR $
POR LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (INCLUYE EL IMPUESTO
SOBRE LA RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRBAJADORES EN
LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS)
(2) TOTAL COSTO DIRECTO, INDIRECTO Y FINANCIAMIENTO
TOTAL PORCENTAJE DE UTILIDAD = [ (1) / (2) * 100 ]
NOTA: NO ES NECESARIO SU DESGLOSE
BASES MOP OP MIXTO ___
$
%
DE-8
RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS UNITARIOS BÁSICOS DE LOS MATERIALES
QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. CUANDO EXISTAN
INSUMOS DE LOS SEÑALADOS EN LA FRACCIÓN VIII DEL ARTÍCULO 26 DEL RLOPSRM
SE DEBERÁ SEÑALAR EL PRECIO OFERTADO POR EL LICITANTE
BASES MOP OP MIXTO ___
DE-9
CATÁLOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN,
CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES
POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE
DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA
FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE
BASES MOP OP MIXTO ___
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
FORMATO
DE-9
LICITACIÓN:
HOJA:
RAZON SOCIAL DEL LICTANTE
DE
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
ANEXO “C” CATALOGO DE CONCEPTOS
N°
CONCEPTO
UNIDAD
CANTIDAD
PRECIO UNITARIO
CON
CON LETRA
NUMERO
IMPORTE
TOTAL
IMPORTE CON LETRA:
BASES MOP OP MIXTO ___
IMPORTE
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
FORMATO
DE-10
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO
[PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
PARTIDA
SUB
PARTIDA
CONCEPTO DE TRABAJOS
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] los importes de los trabajos por realizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODOS DETERMINADOS POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
FORMATO
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
DE-11-A
HOJA __ DE
__
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y
TOTALES
N°
CATEGORIA
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
IMPORTE TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes por utilización de mano de obra.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
FORMATO
DE-11-B
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
FIRMA DEL LICITANTE
(i)
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS, CON MONTOS
PARCIALES Y TOTALES
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes por utilización de maquinaria y equipo de construcción
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
H
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
OBJETO:
DE-11-C
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]L DE
LOS MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA LOS TRABAJOS CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes por utilización de los materiales y equipos de instalación
permanente .
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
FORMATO
DE-11-D
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] DEL
PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y
ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES
N°
CATEGORIA
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
IMPORTE ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] importes por utilización de personal profesional, técnico,
administrativo de servicio
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS
MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
LICITACION N°:
FORMATO
DE-12A
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE
LOS MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA
N°.
DESCRIPCIÓN
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
UNIDAD
CANTIDAD
COSTO UNITARIO
IMPORTE
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA,
DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
LICITACION N°:
FORMATO
DE-12B
HOJA :
DE :
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA
N°.
CATEGORÍA
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
UNIDAD
SALARIO
BASE
FACTOR DE
SALARIO
REAL
SALARIO
REAL
CANTIDAD
IMPORTE
FORMATO DE-2C
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
LICITACION N°:
FORMATO
DE-12C
RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA :
DE :
OBJETO:
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
N°.
DESCRIPCIÓN
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
UNIDAD
CANTIDAD
COSTO HORARIO
IMPORTE
DE-13
RED DE ACTIVIDADES CALENDARIZADA
INDICANDO LAS DURACIONES, O BIEN, LA
RUTA CRÍTICA.
Artículo 193 (RLOPSRM).- La red de actividades es la representación gráfica del
proceso constructivo que seguirá el contratista para realizar los trabajos, en la que se
deberán contemplar las actividades a realizar, indicando su duración y secuencia de
ejecución, así como las relaciones existentes con las actividades que las anteceden y
las que le proceden, a efecto de calcular las fechas de inicio y de terminación y las
holguras de cada una de ellas.
BASES MOP OP MIXTO ___
DE-14
CÉDULA DE AVANCES Y PAGOS
PROGRAMADOS, CALENDARIZADOS Y
CUANTIFICADOS POR ACTIVIDADES A
EJECUTAR, [ PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE]
Artículo 194 (RLOPSRM).- La cédula de avances y de pagos programados, es una
tabla o matriz en la que el contratista muestra todas las actividades que le representan
un costo.
En la cédula el contratista deberá definir las cantidades y el importe de trabajos a
ejecutar [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE], a efecto de reflejar el avance físico
y financiero que tendrán los mismos.
BASES MOP OP MIXTO ___
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
LICITACION N°:
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
OBJETO:
PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA
FORMATO
DE-14
HOJA:
CÉDULA DE AVANCES Y PAGOS PROGRAMADOS
CLAVE
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
IMPORTE DE
LA
ACTIVIDAD
PERIODO
FECHAS
INICIO
TERMINO
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
Avances
Pagos Prog.
######
PARCIAL
TOTAL
ACUMULADO
BASES MOP OP MIXTO ___
1
2
3
4
5
6
7
FECHA
FECHA
FECHA
FECHA
FECHA
FECHA
FECHA
FECHA DE PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
OBJETO:
FORMATO
[LOGOTIPO ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
DE-15
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
FIRMA DEL LICITANTE
PROGRAMA DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CONFORME AL PRESUPUESTO TOTAL CON SUS EROGACIONES,
CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO, POR [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
PARTIDA
SUB
PARTIDA
CONCEPTO DE TRABAJOS
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] los importes de los trabajos por
realizar
El licitante adecuará el número de columnas de [PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FORMATO
DE-16-A.
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE EROGACIONES DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DE LA MANO DE OBRA
N°
CATEGORIA
UNIDAD CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes de la
mano de obra por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FORMATO
DE-16-B
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, IDENTIFICANDO SU TIPO Y CARACTERÍSTICAS
N°
TIPO Y CARACTERÍSTICAS DE LA MAQUINARIA
Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes de la
maquinaria y equipo de construcción por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FORMATO
DE-16-C
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DE LOS MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
N°
CATEGORIA
UNIDAD CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes de los
materiales y equipo de instalación permanente por suministrar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
FECHA DE
PRESENTACIÓN DE
PROPOSICIONES:
LICITACIÓN N°:
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
OBJETO:
RAZÓN SOCIAL DEL
LICITANTE
FORMATO
DE-16-D
PLAZO DE EJECUCIÓN
DE LOS TRABAJOS
FIRMA DEL LICITANTE
HOJA __ DE __
PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN [ PERIODO DETERMINADO POR LA
CONVOCANTE] DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA
DIRECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
N°
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
[ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPORTE
TOTAL
PARCIAL QUINCENAL
TOTAL ACUMULADO
Notas.En la programación se indicarán, para la parte a Precio Alzado, por [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] las cantidades y los importes del
personal por utilizar.
El licitante adecuará el número de columnas de [ PERIODO DETERMINADO POR LA CONVOCANTE] que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución
BASES MOP OP MIXTO ___
DE-17
Presupuesto total de los trabajos a Precio Alzado
El cual deberá dividirse en actividades de obra, indicando con número y letra sus
importes, así como el monto total de la propuesta a Precio Alzado.
BASES MOP OP MIXTO ___
LICITACION N°:
[LOGOTIPO
ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓL OBJETO:
EOS MEXICANOS]
RAZON SOCIAL DEL
LICITANTE
FORMATO
DE-17
HOJA:
FIRMA DEL LICITANTE
PRESUPUESTO TOTAL DE LOS TRABAJOS A PRECIO ALZADO
CLAVE
DESCRIPCIÓN DE LA
ACTIVIDAD
TOTAL
BASES MOP OP MIXTO ___
IMPORTE
IMPORTE ( CON LETRA)
DE:
SECCIÓN IV
CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y DE
ADJUDICACIÓN.
[NOTA: De acuerdo con las características, complejidad y magnitud de los trabajos a licitar, las
áreas convocantes podrán adecuar los criterios de evaluación técnicos y económicos]
BASES MOP OP MIXTO ___
CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA
En general para la evaluación técnica de las propuestas se considerarán, los siguientes aspectos:
I.
Que cada documento contenga toda la información solicitada;
II.
Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos, cuenten
con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada administración de los
trabajos.
En los aspectos referentes a la experiencia y capacidad técnica que deban cumplir los
licitantes, se deberán considerar, entre otros, el grado académico de preparación
profesional, la experiencia laboral específica en obras similares y la capacidad técnica de
las personas físicas que estarán relacionados con la ejecución de los trabajos;
III.
Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuado, suficiente
y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan;
IV. Que la planeación integral propuesta por el licitante para el desarrollo y organización de los
trabajos, sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los mismos;
V.
Que el procedimiento constructivo descrito sea aceptable porque demuestra que el licitante
conoce los trabajos a realizar y que tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos
satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución
considerado en su proposición, y
VI. De los estados financieros, la convocante de acuerdo con las características, magnitud y
complejidad de los trabajos, determinará en las bases de licitación, aquellos aspectos que
se verificarán, entre otros:
A.
a.
Que el capital neto de trabajo del licitante sea suficiente para el financiamiento de los
trabajos a realizar, de acuerdo con su análisis financiero presentado;
b.
Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones, y
c.
El grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la
empresa.
A precios unitarios se deberá verificar:
I.
De los programas:
a.
Que el programa de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la
convocante;
b.
Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y
utilización, sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de
los trabajos;
c.
Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra y
maquinaria y equipo de construcción, sean congruentes con los consumos y
rendimientos considerados por el licitante y en el procedimiento constructivo a realizar;
BASES MOP OP MIXTO ___
II.
III.
d.
Cuando se requiera de equipo de instalación permanente, deberá considerarse que los
suministros sean congruentes con el programa de ejecución general, y
e.
Que los insumos propuestos por el licitante correspondan a los periodos presentados
en los programas;
De la maquinaria y equipo:
a.
Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y
suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan
con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante;
b.
Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción
consideradas por el licitante, sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las
condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el
procedimiento de construcción propuesto por el contratista, o con las restricciones
técnicas, cuando la convocante fije un procedimiento, y
c.
Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean
considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que
determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características
ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;
De los materiales:
a.
Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante
para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios,
mermas, y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se
trate, y
b.
Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de
instalación permanente, sean las requeridas en las normas de calidad y
especificaciones generales y particulares de construcción establecidas en las bases, y
IV. De la mano de obra:
B.
a.
Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado y suficiente para
ejecutar los trabajos;
b.
Que los rendimientos considerados se encuentren dentro de los márgenes razonables
y aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el licitante,
considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las
condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales
deben realizarse los trabajos, y
c.
Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución
de los conceptos más significativos.
A precio alzado se deberá verificar:
I.
Que los suministros y utilización de los insumos sean acordes con el proceso constructivo,
de tal forma que su entrega o empleo se programe con oportunidad para su correcto uso,
aprovechamiento o aplicación;
II.
De la maquinaria y equipo:
BASES MOP OP MIXTO ___
III.
a.
Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y
suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan
con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante, y
b.
Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción
considerada por el licitante, sean los adecuados para desarrollar el trabajo en las
condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sea congruente con el
procedimiento de construcción y el programa de ejecución concebido por el licitante, y
Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de
instalación permanente, sean las requeridas en las bases para cumplir con los trabajos.
BASES MOP OP MIXTO ___
CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA
Para la evaluación económica de las proposiciones se deberán considerar, entre otros, los siguientes
aspectos:
A.
I.
Que cada documento contenga toda la información solicitada, y
II.
Que los precios propuestos por el licitante sean aceptables; es decir, que sean acordes con
las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona o región en
donde se ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la proposición total.
A precios unitarios se deberá verificar:
I.
II.
Del presupuesto de obra:
a.
Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del
precio unitario;
b.
Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los
cuales deberán ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis; en caso de
diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el del análisis de precio unitario
correspondiente o el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y
c.
Que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que
una o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto
correcto, será el que se considerará para el análisis comparativo de las proposiciones;
Que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya realizado de acuerdo
con lo establecido en el RLOPSRM, debiendo revisar:
a.
Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos,
indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales;
b.
Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, equipos de
instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;
c.
Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis
correspondientes, se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el
mercado;
d.
Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores
de salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores, conforme a lo
previsto en el RLOPSRM;
e.
Que el cargo por el uso de herramienta menor, se encuentre incluido, bastando para tal
efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la mano de
obra, requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y
f.
Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se
hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada
máquina o equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga
integrados;
BASES MOP OP MIXTO ___
III.
Que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo
previsto en el RLOPSRM, debiendo además considerar:
a.
Que los costos de los materiales considerados por el licitante, sean congruentes con la
relación de los costos básicos y con las normas de calidad especificadas en las bases
de la licitación;
b.
Que los costos de la mano de obra considerados por el licitante, sean congruentes con
el tabulador de los salarios y con los costos reales que prevalezcan en la zona donde
se ejecutarán los trabajos, y
c.
Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan
determinado con base en el precio y rendimientos de éstos considerados como nuevos,
para lo cual se tomarán como máximos los rendimientos que determinen los manuales
de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona
donde vayan a realizarse los trabajos;
IV. Que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con
lo previsto en el RLOPSRM , debiendo además considerar:
V.
a.
Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe
correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto
del costo directo;
b.
Constatar que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado
adecuadamente los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que
comprenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la
superintendencia del contratista encargado directamente de los trabajos y los de
campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, y
c.
Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a las
bases de la licitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;
Que en el análisis y cálculo del costo financiero se haya estructurado y determinado
considerando lo siguiente:
a.
Que los ingresos por concepto del o los anticipos que le serán otorgados al contratista,
durante el ejercicio del contrato y del pago de las estimaciones, consideren la
periodicidad y su plazo de trámite y pago; deduciendo del monto de las estimaciones la
amortización de los anticipos;
b.
Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los
costos directos e indirectos;
c.
Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico
específico;
d.
Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución
valorizado con montos mensuales, y
e.
Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada por el
licitante sea congruente con lo que se establezca en las bases de la licitación;
VI. Que el cargo por utilidad fijado por el licitante se encuentre de acuerdo a lo previsto en el
RLOPSRM;
BASES MOP OP MIXTO ___
VII. Que el importe total de la proposición sea congruente con todos los documentos que la
integran, y
VIII. Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y maquinaria y
equipo de construcción y de instalación permanente, sean congruentes con el programa de
erogaciones de la ejecución general de los trabajos.
B.
A precio alzado se deberá verificar:
I.
Del presupuesto de la obra:
a.
Que en todas y cada una de las actividades que integran el presupuesto, se establezca
su importe;
b.
Que los importes estén anotados con número y con letra, los cuales deben ser
coincidentes; en caso de diferencia deberá prevalecer el que se consigna con letra, y
c.
Que el importe total de la proposición sea congruente con todos los documentos que la
integran;
II.
Que exista congruencia entre la red de actividades, la cédula de avances y pagos
programados y el programa de ejecución de los trabajos y que éstos sean coherentes con el
procedimiento constructivo;
III.
Que exista consistencia lógica de las actividades descritas en la red, cédula de avances y
pagos programados, y el programa de ejecución, y
IV. Que los programas específicos de erogaciones sean congruentes con el programa general
de ejecución de los trabajos y que los insumos propuestos por el licitante, correspondan a
los periodos presentados en los programas, así como con los programas presentados en la
proposición.
[NOTA: EL SIGUIENTE PÁRRAFO SERÁ APLICABLE EN EL CASO DE QUE SE PERMITA
PRESENTAR LAS PROPOSICIONES EN PESOS Y DÓLARES]
IX
La evaluación de las proposiciones se realizará considerando importes en moneda
nacional; por lo que las proposiciones presentadas en dólares americanos serán
convertidas a moneda nacional, para estos efectos, “LA CONVOCANTE”
considerará la paridad peso – dólar de los EE.UU., publicada en el DOF, que resulte
aplicable el día del acto de presentación y apertura de proposiciones, de acuerdo al
numeral 1.2 de las Disposiciones Aplicables a la Determinación del Tipo de Cambio
para Solventar Obligaciones Denominadas en Moneda Extranjera Pagaderas en la
República Mexicana.
BASES MOP OP MIXTO ___
CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN
Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante
cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación establecidos en estas
bases de licitación, de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones legales, técnicas y
económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las
obligaciones respectivas.
Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes
señaladas, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que resulte económicamente más
conveniente para el Estado, que será aquella que otorgue mayor certeza en la ejecución y conclusión de
los trabajos que pretendan contratarse, por asegurar las mejores condiciones de contratación en cuanto
a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes.
Para tales efectos, la adjudicación del contrato a la proposición que resulte económicamente más
conveniente para la convocante, se hará a través del mecanismo que atienda a las condiciones, criterios,
parámetros y su correspondiente valoración en puntaje, en los términos establecidos en el artículo 37A
del RLOPSRM.
La proposición solvente económicamente más conveniente para la convocante será aquella que
dentro de las que resultaron solventes, haya presentado el monto más bajo, siempre y cuando su precio
o monto sea menor al 7% respecto a los montos de la proposiciones que resultaron solventes.
En caso de que las proposiciones que resultaron solventes sus montos se encuentren dentro de un
rango del 7% se aplicarán los siguientes criterios de adjudicación:
I.- Relativo al precio.
II.- Relativo a la calidad.
III.- Relativo al financiamiento.
IV.- Relativo a la oportunidad.
V.- Relativo al contenido nacional.
De los criterios señalados, cuando menos comprenderá los criterios relativos a precio y calidad.
NOTA: En cada caso, el criterio de adjudicación requerirá detallarse (para determinar la
proposición económicamente más conveniente).
BASES MOP OP MIXTO ___
SECCIÓN V
MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS
Modelo de Contrato
Formatos para firma del contrato
Formato DI-1
Texto de fianza para garantizar el debido cumplimiento de los contratos
Formato DI-1A
Texto de carta de crédito para garantizar el debido cumplimiento de los contratos
Formato DI-2
Texto para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución
del anticipo otorgado
Formato DI-3
Texto sobre seguro de responsabilidad civil cada área deberá consultar a la
Gerencia de Riesgos y Seguros para proveedores y/o contratistas de Petróleos
Mexicanos
Formato DI-4
Texto de garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier
otra responsabilidad
Formato DI-5
Manifestación de asegurarse de que cualquier extranjero contratado por él o por
los subcontratistas o proveedores contará con la autorización de la autoridad
migratoria
Formato DI-6
Documentación requerida por las Fuentes de Financiamiento (Anexo G)
Formato DI-7
Cédula sobre el país de origen de los bienes y/o servicios (Anexo G-1)
Formato DI-8
Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para
la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)
Formato DI-9
Solicitud de retención para el caso de que el licitante desee efectuar
aportaciones al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la
Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.
Formato DI-10
Manifestación bajo protesta de decir verdad que se encuentra al corriente de sus
obligaciones fiscales, en términos del artículo 32-D del Código Fiscal de la
Federación y demás disposiciones aplicables (contratistas nacionales)
Formato DI-11
Manifestación bajo protesta de decir verdad que se encuentra al corriente de sus
obligaciones fiscales, en términos del artículo 32-D del Código Fiscal de la
Federación y demás disposiciones aplicables (contratistas extranjeros)
BASES MOP OP MIXTO ___
FORMATO DI-1
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 17 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
TEXTO 1. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA
PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ _(MONTO DE LA FIANZA) _ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE
_
(PEMEX
–ORGANISMO
SUBSIDIARIO
O
EMPRESA
-FILIAL)
PARA
GARANTIZAR
POR
__________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS EN EL
CONTRATO
NÚMERO
____________________
Y
DE
LOS
ANEXOS
DEL
MISMO
CELEBRADO
ENTRE
___________________________________________ Y NUESTRO FIADO.
EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU MONTO
ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $ __________________________.
ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y
GARANTIZA LA EJECUCIÓN Y CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS
ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL
EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.
EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS PARA LA EJECUCIÓN
TOTAL DE LAS OBRAS O LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS
ANEXOS DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN
DEL CONTRATO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE LA FIANZA QUEDARÁ
AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS OTORGADAS HASTA
EN UN 25 % DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO.
ESTA FIANZA GARANTIZA LA TOTAL EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE SERVICIOS OBJETO DEL
CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, ASIMISMO GARANTIZA LOS PAGOS EN EXCESO
SIEMPRE Y CUANDO NO EXCEDA DE UN 30% DEL MONTO ESTIPULADO EN ESTA PÓLIZA, MÁS SUS INTERESES
CORRESPONDIENTES QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR, SIN EXISTIR
OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA LIQUIDAR A EL BENEFICIARIO EL 50% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN
ESTA FIANZA EN EL CASO DE QUE EL CONTRATISTA Y/O PRESTADOR DE SERVICIO, NO ENTREGUE LA GARANTÍA
DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN TÉRMINOS DE LO PREVISTO EN LA LEY
DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y EL CONTRATO GARANTIZADO.
BASES MOP OP MIXTO ___
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 18 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
EL PAGO ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES
ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL
BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL
CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN
LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AÚN PARA EL CASO DE QUE
PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE
FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA
RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA
LA EJECUCIÓN Y PRESTACIÓN TOTAL DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS, OBJETO DEL CONTRATO
GARANTIZADO Y DE SUS PRÓRROGAS Y ESPERAS O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO. LA
AFIANZADORA SE COMPROMETE A PAGAR EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO
DEL CONTRATO, SIEMPRE Y CUANDO EN EL CONTRATO GARANTIZADO, NUESTRO FIADO HAYA RENUNCIADO A LA
PROPORCIONALIDAD.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA
FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR
POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER
TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE
ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO
EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS
QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA - - POR
AUTORIDAD COMPETENTE.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS - SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO
DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO
CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL,
EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL
BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL
2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y CUANDO EL
BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
BASES MOP OP MIXTO ___
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 19 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO,
MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE
FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA
FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL
BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA;
REFERENCIA
DEL
CONTRATO
FUENTE
(FECHAS,
NÚMERO
DEL
CONTRATO,
ETC.);
DESCRIPCIÓN
DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,
ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL
IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
BASES MOP OP MIXTO ___
FORMATO DI-1A
TEXTO 12
MODELO DE CARTA DE CREDITO STANBY QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS TERCEROS
(HOJA MEMBRETADA DEL BANCO EMISOR)
BENEFICIARIO
(NOMBRE DEL ORGANISMO Y/O EMPRESA FILIAL Y DIRECCIÓN OFICIAL)
ORDENANTE
(NOMBRE Y DIRECCIÓN OFICIAL DEL PROVEEDOR Y/O CONTRATISTA)
FECHA DE EMISIÓN “FECHA DE EMISION” (FECHA DE INICIO DEL CONTRATO)
NO. REFERENCIA “NO. DE REFERENCIA” (SERÀ PROPORCIONADO POR EL BANCO EMISOR)
ESTIMADO (S) SEÑOR (ES):
POR SOLICITUD DEL ORDENANTE, (NOMBRE DEL BANCO EMISOR) (EN LO SUCESIVO “BANCO EMISOR”), CON DOMICILIO EN LA
CIUDAD DE MÉXICO EN (DIRECCION DEL BANCO EMISOR) EMITE LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE (LA
“CARTA DE CRÉDITO”) HASTA POR LA CANTIDAD DE (CANTIDAD CON NUMERO, LETRA Y MONEDA) (“EL IMPORTE”) (10% DEL
MONTO DEL CONTRATO) A FAVOR DEL BENEFICIARIO.
ESTA CARTA DE CRÉDITO ESTARÁ VIGENTE HASTA LA PRIMERA FECHA ENTRE LAS SIGUIENTES EN LA CIUDAD DE MÉXICO:
(I) “FECHA DE VENCIMIENTO” (EN LO SUCESIVO “FECHA DE VENCIMIENTO”) (LA FECHA DE VENCIMIENTO ESTIPULADA EN EL
CONTRATO MAS 90 DIAS NATURALES ADICIONALES)
(II) FECHA EN QUE SE REALICE EL PAGO TOTAL DE “EL IMPORTE”
ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE ES EMITIDA EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y FECHA
DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE “EL ORDENANTE” Y “EL BENEFICIARIO” PARA (BREVE DESCRIPCIÓN DEL
OBJETO DEL CONTRATO) SUJETO A LAS DEMÁS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, EL BENEFICIARIO
PODRÁ REQUERIR DURANTE LA VIGENCIA DE LA MISMA AL “BANCO EMISOR” EL PAGO PARCIAL O TOTAL DE “EL IMPORTE”, POR
LO QUE PODRÁ ENVIAR MÁS DE UN REQUERIMIENTO DE PAGO (EL “REQUERIMIENTO”) AL “BANCO EMISOR” APEGADO AL
MODELO CONTENIDO EN EL APÉNDICE DE ESTA CARTA DE CRÉDITO, EN LA INTELIGENCIA DE QUE LA SUMA DE TODOS LOS
“REQUERIMIENTOS” NO PODRÁ EXCEDER “EL IMPORTE” DE ESTA CARTA DE CRÉDITO.
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
HOJA 40 DE 69
CAPITULO 14
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
ENERO DE 2002
TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO SON POR CUENTA DE “EL ORDENANTE”.
NOS COMPROMETEMOS CON EL BENEFICIARIO A HONRAR CADA “REQUERIMIENTO” ESCRITO, SIEMPRE Y CUANDO SEA
DEBIDAMENTE PRESENTADO EN CUMPLIMIENTO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA CARTA DE CRÉDITO, EN O
ANTES DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO” ANTES CITADA EN LAS OFICINAS DEL “BANCO EMISOR”
SITAS EN LA CIUDAD DE MÉXICO EN LA DIRECCIÓN ESTIPULADA EN EL PRIMER PÁRRAFO EN DÍAS HÁBILES, ENTENDIÉNDOSE
COMO TALES LOS ESTIPULADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL BANCARIA Y DE VALORES EL “BANCO EMISOR” MANIFIESTA SU
OBLIGACIÓN DE EFECTUAR EL PAGO MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS A MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS
(TIEMPO DE LA CIUDAD DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUÉL EN QUE SE HAYA PRESENTADO EL
“REQUERIMIENTO”, POR LA CANTIDAD Y EN LA CUENTA BANCARIA DEL BENEFICIARIO QUE EN EL MISMO “REQUERIMIENTO” SE
SEÑALE. SI EL “REQUERIMIENTO” DEL BENEFICIARIO NO CUMPLE CON ALGUNOS DE LOS REQUISITOS ESTIPULADOS EN ESTA
CARTA DE CRÉDITO, EL “BANCO EMISOR” LO HARÁ DEL CONOCIMIENTO DEL “ORDENANTE” MEDIANTE AVISO POR ESCRITO
ENTREGADO EN EL DOMICILIO DEL “ORDENANTE” SEÑALADO EN EL “REQUERIMIENTO”, A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL
INMEDIATO SIGUIENTE A AQUÉL EN QUE SE HAYA PRESENTADO EL “REQUERIMIENTO”. ESTE AVISO CONTENDRÁ LAS RAZONES
POR LAS QUE EL “BANCO EMISOR” RECHAZA EL “REQUERIMIENTO”. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A PRESENTAR NUEVOS
REQUERIMIENTOS AJUSTÁNDOSE A LO ESTIPULADO EN ESTA CARTA DE CRÉDITO EN O ANTES DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO”.
LOS DERECHOS QUE EN ESTA CARTA DE CRÉDITO SE CONSIGNAN NO SON TRANSFERIBLES.
ES UNA CONDICION DE ESTA CARTA DE CREDITO QUE SERA EXTENDIDA AUTOMATICAMENTE, SIN NECESIDAD DE
MODIFICACION ALGUNA POR UN PERIODO DE (12 O 18 MESES DE ACUERDO AL CONTRATO) A PARTIR DE LA “FECHA DE
VENCIMIENTO” ESTIPULADA, A MENOS QUE CON UN MINIMO DE 45 DIAS DE ANTICIPACION A LA “FECHA DE VENCIMIENTO”
MENCIONADA, “ EL BENEFICIARIO” RECIBA EN SU DOMICILIO DEBIDA NOTIFICACION POR ESCRITO, EN LA CUAL SE INDIQUE QUE
EL “BANCO EMISOR” HA DECIDIDO NO EXTENDER EL VENCIMIENTO DE LA CARTA DE CREDITO, POR LO QUE A PARTIR DE ESE
MOMENTO “EL BENEFICIARIO” PODRA PRESENTAR “EL REQUERIMIENTO”, EL CUAL DEBERA INDICAR QUE LOS FONDOS SON
REQUERIDOS EN VIRTUD DE QUE HAN SIDO NOTIFICADOS POR EL “BANCO EMISOR” QUE LA CARTA DE CREDITO NO SERA
RENOVADA.
PARA TODO LO NO PREVISTO EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, LA MISMA SE REGIRÁ POR LAS PRÁCTICAS INTERNACIONALES PARA
STANDBY IRREVOCABLES DE LA CÁMARA INTERNACIONAL DE COMERCIO (“ISP98”) Y EN TANTO NO EXISTA CONTRADICCIÓN CON
ISP98, ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES FEDERALES DE LOS ESTADOS
UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES
COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, CUALQUIER COMUNICACIÓN AL
BENEFICIARIO RESPECTO DE ESTA CARTA DE CRÉDITO DEBERÁ SER DIRIGIDA POR ESCRITO EN NUESTRA DIRECCIÓN EN LA
CIUDAD DE MÉXICO ESTIPULADA EN EL PRIMER PÁRRAFO.
NOMBRE Y FIRMA DEL FUNCIONARIO DEL “BANCO EMISOR”
FIN DEL TEXTO.
BASES MOP OP MIXTO ___
FORMATO DI-2
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 20 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
TEXTO 2. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA
PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSION, APLICACION, AMORTIZACION O DEVOLUCION DEL ANTICIPO
OTORGADO
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO ) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE
_ (PEMEX -ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA -FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS
ESTIPULACIONES
CONTENIDAS
EN
EL
_______________________________________
CONTRATO
LA
DEBIDA,
Y
SUS
CORRECTA
ANEXOS
Y
TOTAL
PARA
GARANTIZAR
INVERSIÓN,
POR
APLICACIÓN,
AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE:
_________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO PARA LA EJECUCIÓN Y
PRESTACIÓN DE LAS OBRAS O PRESTACIÓN DEL SERVICIO OBJETO DEL CONTRATO NO._________, , QUE TIENE
POR OBJETO _________________________EN CASO DE QUE SE CONVENGAN PRÓRROGAS O SE OTORGUEN
ESPERAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LO GARANTIZADO DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE
AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, ESTA INSTITUCIÓN CONSIENTE QUE LA
VIGENCIA DE ESTA FIANZA QUEDE AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS
O ESPERAS CONVENIDAS U OTORGADAS.
ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS GASTOS
FINANCIEROS QUE SE CAUSEN, A LA TASA ESTABLECIDA POR LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS
RELACIONADOS CON LAS MISMAS, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA CORRECTAMENTE,
TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA EL OBJETO ESTABLECIDO EN EL PROPIO CONTRATO, O SI NO LO
DEDUCE CORRECTAMENTE DE LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE PRESENTE PARA SER
ACEPTADAS Y APROBADAS POR EL BENEFICIARIO.
ESTA FIANZA TAMBIÉN GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO, INCLUYENDO LOS GASTOS
FINANCIEROS, EN AQUELLOS CASOS EN QUE, NO OBSTANTE QUE EL BENEFICIARIO HUBIERA ACEPTADO LAS
ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS DE REFERENCIA, NO SE HUBIERA DEDUCIDO Y AMORTIZADO DICHO
ANTICIPO EN TODO O EN PARTE.
EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO A EL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE LAS
ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE SE EMITAN POR TRABAJOS O SERVICIOS EJECUTADOS DE ACUERDO
AL CONTRATO PRECISADO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL
ANTICIPO Y SUS GASTOS FINANCIEROS, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO
HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. ESTA PÓLIZA SE PODRÁ HACER EFECTIVA SIN QUE PREVIAMENTE
EXISTA COMPENSACIÓN. ESTA FIANZA DEBERÁ LIQUIDARSE AL BENEFICIARIO, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE
BASES MOP OP MIXTO ___
NUESTRO FIADO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LE HAYAN APLICADO LAS PENAS CONVENCIONALES
ESTIPULADAS EN EL CONTRATO.
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 21 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA
LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE
PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE
FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA
RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA
TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ
POR RESCINDIDO EL CONTRATO.
ADICIONALMENTE, ESTA PÓLIZA SE HARÁ EFECTIVA DENTRO DE LOS PLAZOS ESTABLECIDOS EN ELLA EN CASO DE
QUE EL CONTRATISTA O PRESTADOR DE SERVICIOS ABANDONE LA OBRA Y/O PRESTACIÓN DEL SERVICIO O
SUSPENDA INJUSTIFICADAMENTE LA MISMA Y EN AQUELLOS CASOS DE TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA
EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO
A EL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS- SE
OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE
RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ
SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN
EL CONTRATO GARANTIZADO.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS QUE SE
INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA – POR AUTORIDAD
COMPETENTE.
LA AFIANZADORA SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA
FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE
EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA
INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL
BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192
FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA HASTA QUE EL ANTICIPO
GARANTIZADO QUEDE TOTALMENTE INVERTIDO, APLICADO, AMORTIZADO, DEDUCIDO Y DEVUELTO, SIEMPRE Y
CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO,
MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE
FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA;
NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO
PARA
OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA;
BASES MOP OP MIXTO ___
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 22 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,
ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL
IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
BASES MOP OP MIXTO ___
FORMATO DI-3
TEXTO NO. 10 ( LEY DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS)
MODELO DE TEXTO DE SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL CONTRATISTAS DE
PETRÓLEOS MEXICANOS
Póliza de Responsabilidad Civil
Los Proveedores y/o Contratistas deberán solicitar una Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil contra
terceros, que cuando menos ampare lo siguiente:
Materia del Seguro
La Compañía Aseguradora se obliga a pagar los daños y consecuencialmente los perjuicios y el daño moral;
que el Proveedor y/o Contratista cause a terceros en sus bienes y/o en sus personas y por los que éste deba
responder, conforme a la legislación aplicable en materia de Responsabilidad Civil vigente en los Estados
Unidos Mexicanos, por hechos u omisiones no dolosos, causados con motivo de la ejecución de la obra,
trabajo, o servicio ___(Descripción de la Obra, Trabajo o Servicio)_____, según contrato___(Número de
Contrato)___que se llevará a cabo en___(Lugar de los trabajos)___; según las cláusulas y especificaciones
pactadas en esta póliza.
Se aclara y conviene que los perjuicios y daños morales a que hubiere lugar, sólo estarán amparados si
primeramente existe un daño físico directo a un tercero en sus bienes y/o persona, en consecuencia sin daño
físico directo, los perjuicios y daño moral no están amparados.
Suma Asegurada
El límite máximo de responsabilidad (suma asegurada), que la Compañía Aseguradora asume al amparo de la
presente póliza, es de $500,000.00 (QUINIENTOS MIL PESOS 00/100 M.N.), que operará por evento y con
reinstalación automática durante toda la vigencia.
En los casos en que el riesgo a juicio del área técnica pueda ser mayor a la cobertura aquí asignada, deberá
solicitar la suma asegurada que la misma área técnica determine, la cual no podrá ser mayor en ningún caso a
la cantidad de 500,000 U.S.D., o su equivalente en moneda nacional.
Alcance del Seguro
La obligación de la Compañía Aseguradora comprende el pago de los daños y consecuencialmente los
perjuicios y el daño moral, siempre que el Proveedor y/o Contratista sea responsable y que la reclamación se
refiera a daños ocurridos después de la fecha de inicio de vigencia de la presente póliza.
Responsabilidades Amparadas por el Contrato
A) COBERTURA BASICA
Actividades e Inmuebles:
Se encuentra asegurada, dentro del marco de las condiciones de esta póliza, la responsabilidad civil legal en
que incurriere el Proveedor y/o Contratista, por daños causados a terceros, derivada de las actividades
atribuibles a la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) que se mencionan en la carátula y/o cédula de la póliza.
Queda asegurada, por ejemplo, su responsabilidad:
BASES MOP OP MIXTO ___
1.
Derivada de la tenencia y uso de instalaciones de carga y descarga.
2.
Derivada de la tenencia y uso de máquinas y equipos de trabajo.
3.
Derivada de la posesión, uso y mantenimiento de instalaciones sanitarias.
4.
Derivada del uso y mantenimiento de ascensores, escaleras eléctricas y montacargas.
5.
Derivada de la posesión y mantenimiento de instalaciones de propaganda (anuncios, carteles u otras),
dentro de sus inmuebles.
6.
Derivada de la operación de maquinaria propiedad del Proveedor y/o Contratista que se encuentre bajo su
control o manejo y que ocasionen daños a bienes o personas, siempre y cuando los daños se causen con
motivo de la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.
7.
Derivada de la caída accidental de materiales y/o herramientas utilizadas en la(s) obra(s), trabajo(s) o
servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.
8.
Está asegurada, además, conforme a las condiciones de la póliza, la responsabilidad civil legal personal, de
sus empleados y trabajadores, frente a terceros, derivada del ejercicio de la actividad materia de este
seguro. Queda excluida la responsabilidad de las personas que no estén en relación de trabajo con el
Proveedor y/o Contratista.
Cabe señalar, que los empleados y trabajadores del Proveedor y/o Contratista, en ningún caso, podrán ser
considerados como terceros, para los efectos del seguro.
Beneficiario.
Para los efectos de este seguro se considerará a Petróleos Mexicanos como tercero.
Vigencia del Contrato
La póliza permanecerá vigente durante todo el periodo de duración del contrato, incluyendo cláusula de no
cancelación (La póliza no podrá cancelarse durante la vigencia del contrato).
Deducible
De acuerdo con lo señalado en la cédula de la presente póliza, siempre quedará a cargo del Proveedor y/o
Contratista, en cada siniestro, una cantidad denominada deducible.
B) COBERTURAS ADICIONALES
Cuando en la cédula de la presente póliza se especifique, estarán amparadas las siguientes coberturas:
a) Responsabilidad Civil Contaminación
I.
Está asegurada la responsabilidad civil en que incurriere el Proveedor y/o Contratista a consecuencia de
lesiones corporales a terceros o daños materiales a bienes de estos, ocasionados por contaminación que
ocurra en forma accidental, súbita o imprevista, como consecuencia de la descarga, dispersión, filtración o
escape de contaminantes, siempre que la contaminación y la causa que la provocó se presente de manera
simultanea.
BASES MOP OP MIXTO ___
Así mismo, se cubre el costo o gasto resultante de evaluar, monitorear, limpiar, remover, controlar,
eliminar o neutralizar contaminantes a consecuencia de la contaminación.
II. Es condición básica para que esta cobertura opere, que se pueda determinar claramente, el día que inició la
emisión de contaminantes y que dicha emisión sea controlada dentro de los 7 días posteriores.
III. El Proveedor y/o Contratista deberá informar a la Compañía Aseguradora del comienzo de la emisión
dentro de las 24 hrs siguientes al conocimiento del mismo.
IV. Queda entendido y convenido que esta cobertura en ningún caso ampara ni se refiere a daños,
reclamaciones o responsabilidades derivadas u ocasionadas de o por:
 Daños que resulten directamente del manejo, proceso, tratamiento, almacenamiento, eliminación, vaciadura,
descarga, liberación o escape de cualquier desperdicio.
 Emisiones que se originen en o dentro de tanques de almacenamiento, contenedores, ductos o tuberías, las(os)
cuales se encuentren o en cualquier momento hayan estado abajo de la superficie de la tierra o agua y por lo
tanto se encuentren expuestas a erosión, excavación o cualquier otra causa y que no sean imputables al
asegurado.
 Daños por contaminación gradual que se presente en forma gradual, lenta, progresiva o crónica
 Daños genéticos a personas o animales.
 Daños ocasionados por aguas negras, basura, substancias residuales o residuos industriales.
V.
Para efectos de este seguro se entenderá por:
Contaminación: Variación perjudicial de aguas, atmósfera, suelos, subsuelos, o bien, por ruido
Contaminantes: Cualquier substancia o irritante sólido, líquido o gaseoso, incluyendo pero no limitado a
humo, vapor, hollín, vaho, ácidos o álcalis, productos químicos y desperdicios. El término desperdicios como
se usa en esta definición incluye materiales que se vuelven a consumir, reciclar, reacondicionar o recuperar.
Emisión: Descarga, dispersión, liberación o escape de contaminantes.
b) Responsabilidad Civil Explosivos.
Derivada del almacenamiento y la utilización de materias explosivas, en el desarrollo de la obra, trabajo o
servicio materia del seguro.
Se excluyen los daños derivados de trabajos con explosivos, ocasionados a inmuebles dentro de un radio de
150 metros con respecto al lugar de la explosión.
c) Responsabilidad Civil Carga y Descarga.
Derivada de daños a vehículos terrestres ajenos, durante las operaciones de carga y descarga ocasionados por
grúas, cabrias o montacargas. También se cubren daños a tanques, cisternas, contenedores durante la operación
de descarga, a consecuencia de implosión.
d)
Instalaciones Subterráneas.
Por daños ocasionados a tuberías, cables, canales u otras instalaciones subterráneas, sólo cuando el asegurado
se hubiere informado en las oficinas competentes sobre la situación y características de las instalaciones.
e)
Trabajos de Soldadura.
BASES MOP OP MIXTO ___
Derivadas de trabajos de soldadura que ocasionen daños materiales a causa de incendio o explosión, cuando
estos trabajos hubieren sido realizados, en forma comprobada, por personal experimentado y capacitado en
técnicas de soldadura.
f)
Demolición.
Derivada de trabajos de derribo y demolición de inmuebles.
Se excluyen los daños a inmuebles, derivados de trabajos del derribo o demolición, que se produzcan en un
círculo cuyo radio equivalga a la altura de la construcción a demoler o derribar.
g)
Máquinas de Trabajo.
Derivada de proporcionar a terceros maquinaria de trabajo autopropulsada y de suministrar fuerza eléctrica o
neumática.
h)
Apuntalamiento.
Derivada de daños causados por apuntalamiento, socalzados y recalzados.
No se amparan los daños ocasionados a los terrenos, edificios, partes de edificios o instalaciones a apuntalar,
socalzar o recalzar; así como los daños por no apuntalar, socalzar o recalzar, cuando estas actividades debieran
hacerse.
LAS ÁREAS QUE ADMINISTREN LOS CONTRATOS, DEBERÁN ANALIZAR LA NATURALEZA
DE LA OBRA, TRABAJO O SERVICIO Y DETERMINAR SI REQUIEREN DE ALGUNA DE LAS
COBERTURAS ADICIONALES ANTES MENCIONADAS, Y ASÍ SOLICITARLO AL PROVEEDOR
Y/O CONTRATISTA.
Asimismo, deberán observarse las siguientes recomendaciones generales:
1.
Se entiende por Petróleos Mexicanos a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de
PEMEX Petroquímica.
2.
En caso de que los Proveedores y/o Contratistas cuenten con Póliza de Seguro Corporativo, a su libre elección,
podrán presentar la póliza de Seguro de Responsabilidad Civil, o en su caso, el endoso a su Póliza Corporativa,
debiendo las áreas que administran los contratos verificar que tal documentación cumple satisfactoriamente con lo
establecido en los presentes lineamientos.
3.
La Suma Asegurada del seguro de responsabilidad civil a presentar por parte de los Proveedores y/o Contratistas y
cualquier exclusión o limitaciones en su cobertura, en ningún caso significarán liberación de responsabilidad por
pérdidas ocasionadas a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX
Petroquímica o a terceros en exceso del importe asegurado, si no que estará obligado hasta por la totalidad de las
responsabilidades que le pudieran surgir, siempre y cuando los daños sean causados por el Proveedor y/o
Contratista, o sus subcontratistas o afiliados.
4.
En el caso de que el límite de el (los) seguro(s) sea(n) insuficiente(s), las recuperaciones que resulten deberán ser
asignadas prioritariamente a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX
Petroquímica, en caso de resultar insuficiente esta cantidad el Proveedor y/o Contratista deberá cubrir la totalidad
de los daños causados.
BASES MOP OP MIXTO ___
5.
El hecho de que la póliza de seguro aquí referida sea adquirida no releva a el Proveedor y/o Contratista, parcial o
totalmente del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones y responsabilidades del contrato o las enmarcadas
por las Leyes aplicables; tampoco se debe suponer que la mencionada póliza es adecuada para indemnizar a
Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica contra cualquier
riesgo, por lo que será responsabilidad del Proveedor y/o Contratista a su propio costo contratar todas las pólizas de
seguros adicionales que considere necesarias o prudentes para cubrir adecuadamente sus riesgos.
6.
El Proveedor y/o Contratista será responsable de colocar cualquier reclamación ante sus aseguradores, totalmente
documentados.
7.
Todo seguro a presentar por parte del Proveedor y/o Contratista deberá incluir la renuncia de los aseguradores a
todos sus derechos de subrogación contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de
PEMEX Petroquímica y también una cláusula especificando que bajo cualquier circunstancia la aseguradora no
presentará reclamación alguna contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de
PEMEX Petroquímica. Adicionalmente, todo seguro presentado por el Proveedor y/o Contratista será primario, sin
derecho a contribución de cualquier otro seguro.
8.
En caso de modificaciones al plazo del contrato el Proveedor y/o Contratista deberá entregar el endoso
correspondiente a la fecha de firma del convenio de modificación, de presentarse el incumplimiento de esta
obligación, Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX podrá rescindir el
contrato.
9.
Cualquier modificación en los términos y condiciones de las pólizas, deberá informarse previamente a Petróleos
Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX y deberá ser efectiva después de 30
(treinta) días de la notificación por escrito en las oficinas de (área que fincó el contrato), previa aceptación de los
nuevos términos por parte de la misma.
10. Para los contratos que se celebren bajo el amparo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del
Sector Público, se les deberá eximir a los Proveedores o a los Prestadores de Servicio la presentación de la Póliza
de Seguro de Responsabilidad Civil General expedida por Institución de Seguros autorizada para operar en
Territorio Mexicano; la anterior observación quedará sin efectos cuando se celebren contratos de perforación,
mantenimiento de pozos y/o contratos de arrendamientos de equipos de perforación, debiéndoseles requerir los
términos y condiciones contenidos en el modelo de seguros anteriormente descrito.
11. Para los contratos que celebren y cuyo objetivo sea la realización de operaciones marinas, se estará a lo que
establece el Artículo 131 de la Ley de Navegación.
12. La no presentación de la póliza de seguro de responsabilidad civil en los términos y condiciones a que se refiere
este apartado, podrá ser causa de la rescisión del contrato.
BASES MOP OP MIXTO ___
FORMATO DI-4
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 23 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
TEXTO 3. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA
PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (10 % DEL MONTO EJERCIDO DE LA OBRA) ANTE, A FAVOR Y A
DISPOSICIÓN DE _ (PEMEX -ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA-FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS
LAS
ESTIPULACIONES
CONTENIDAS
__________________________
LAS
EN
EL
CONTRATO
OBLIGACIONES
Y
SUS
DERIVADAS
ANEXOS
DEL
PARA
GARANTIZAR
CONTRATO
POR
NÚMERO
__________________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ________________________________________
Y NUESTRO FIADO INDICADO, REFERENTE A RESPONDER DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS
TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO
NUESTRO FIADO.
ESTA FIANZA GARANTIZA TAMBIÉN LA CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LA MANO DE OBRA UTILIZADOS PARA LA
EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O SERVICIOS, AÚN CUANDO SE HUBIEREN SUBCONTRATADO, ACORDE CON LOS
TÉRMINOS, CONDICIONES Y ESPECIFICACIONES ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO GARANTIZADO Y RESPONDE DE
LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA
RESPONSABILIDAD DENTRO DE LOS DOCE MESES SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE SE REALICE LA RECEPCIÓN
FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE QUE DURANTE ESE PERIODO NO HAYA SURGIDO UNA RESPONSABILIDAD A
CARGO DE NUESTRO FIADO. LA VIGENCIA DE LA FIANZA SERÁ POR LOS DOCE MESES ANTES INDICADOS.
LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA OBRA Y/O SERVICIOS OBJETO DEL
CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE
CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS.
EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS QUE LE SEAN
REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA
EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO.
EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN Y/O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA
INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN
LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AUN PARA EL CASO DE QUE
PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE
FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA
RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30
DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O
BASES MOP OP MIXTO ___
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS
HOJA 24 DE 69
CAPITULO 14
ENERO DE 2002
GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS
NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS
REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS O CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA
INCURRIDO.
EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS
CORRECCIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA
FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR
POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN DE
FIANZAS - SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA
CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL
PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA
ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS
QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA – POR
AUTORIDAD COMPETENTE.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y CUANDO EL
BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO,
MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE
FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA
FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL
BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA;
REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO,
ETC.);
DESCRIPCIÓN DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,
COMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL
IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
BASES MOP OP MIXTO ___
Licitación Pública _____________No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
FORMATO DI-5
SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE
MANIFESTACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS TOMADOS POR
LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN, ECONOMÍA Y FUNCIÓN PÚBLICA
DENTRO DEL CONSEJO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA, CREADO POR
ACUERDO DEL EJECUTIVO FEDERAL PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA
FEDERACIÓN EL 19 DE ABRIL DE 2004.
[NOMBRE DEL ORGANISMO]
Presente:
De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN
DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
CONTRATISTA], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:
Que tomaré las medidas necesarias para asegurarme de que cualquier extranjero que sea contratado por
mi representada(s) o por mis subcontratistas o proveedores involucrados en este proyecto, para efectos
del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad
migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las
actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su
Reglamento.
Así mismo manifiesto que tanto mi representada como mis correspondientes subcontratistas o
proveedores, nos comprometemos a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días
contados a partir de la fecha en que tengamos conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda
modificar las condiciones migratorias a las que se encuentre sujeto cualquier empleado de nacionalidad
extranjera a nuestro servicio, obligándonos a sufragar los gastos que origine la expulsión del o los
extranjeros de que se traten, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.
fechado a los _____ de __________ de _________
Atentamente.
_______________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal
Nombre o Razón Social del contratista
BASES MOP OP MIXTO ___
FORMATO DI-6
Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento (Anexo G)
1. Introducción
Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, ya
sea bajo la modalidad presupuestal de Proyectos de Infraestructura Financiada de Largo Plazo
(PIDIREGAS) o bajo el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), Petróleos Mexicanos o
cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los
mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las
obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas.
En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de
documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están
suministrando y financiando, los Contratistas y Proveedores deben entregar a [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], o a quién éste le indique, la documentación e información
correspondiente. A esta documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento” (“la Documentación”).
La participación de los Contratistas y Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación
Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos
créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos,
generando más oportunidades de negocio para los Contratistas y Proveedores.
El objetivo de este Anexo 2 es el de informar a los Contratistas y Proveedores, de manera general, sobre
la Documentación que debe presentar a [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], o a
quién éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, mismo
que se encuentra disponible en la dirección electrónica www.pemex.com/proveedores/documentacion,
detalla de manera específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar.
Es importante señalar que la Documentación deberá ser entregada antes de cada evento de pago por
Contratista al área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento) de [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS]
o,
en
su
caso,
a
quien
[ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] le indique. La confirmación escrita de recepción
(“Comprobante de Entrega de Documentación”) de dicha documentación por parte de [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], formará parte de la documentación soporte de cada
solicitud de pago que se presente al amparo de este contrato.
El Contratista debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y
oportuna a [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] de la Documentación. Asimismo,
el Contratista debe informar, con la debida anticipación, a sus proveedores, subcontratistas y a cualquier
otra empresa que le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del
presente contrato, las obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente
Anexo 2, así como a lo indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios
para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
La documentación que debe proporcionar el Contratista depende del país de origen de los bienes y/o
servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato.
2.
Fuentes de Financiamiento
BASES MOP OP MIXTO ___
Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a
través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas
líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno
federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere
a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la
Exportación (ECA´s).
2.1
Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la
Exportación (ECA’s)
Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son
de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los
proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas o Proveedores a
utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Contratista o Proveedor utiliza bienes y/o
servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de
los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de
Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos.
A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la
Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá
suscribir líneas de crédito.
Nombre
Siglas
País
Export-Import Bank of the United States
Ex-Im Bank
Estados Unidos de América
Export Development Canada
Export Credits Guarantee Department
Japan Bank for International Cooperation
Nippon Export and Investment Insurance
Hermes Kreditversicherungs-AG
Guarantee Institute for Export Credits
Nederlandsche Credietverzkering
Maatschappij NV
Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito
all'Esportazione
Compagnie Française d’ Assurance pour le
Commerce Extérieur
Compañía Española de Seguros de
Crédito a la Exportación, S.A.
Export-Import Bank of Korea
Export Risk Guarantee Agency
Finnvera plc
Export Kredit Fonden
Oesterreichische Kontrollbank
Aktiengesellschaft
Exportkreditnamnden
Companhia de Seguro de Créditos S.A
EDC
ECGD
JBIC
NEXI
HERMES
GIEK
Canadá
Reino Unido
Japón
Japón
Alemania
Noruega
NCM
Holanda
SACE
Italia
COFACE
Francia
CESCE
España
K-Exim
ERG
Finnvera
EFS
República de Corea
Suiza
Finlandia
Dinamarca
OeKB
Austria
EKN
COSEC
Suecia
Portugal
BASES MOP OP MIXTO ___
3.
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
Mediante esta Cédula, el Contratista o Proveedor debe informar a [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], de manera detallada, sobre el país de origen de los
bienes y/o servicios que se utilizarán para dar cumplimiento al objeto del Contrato.
El Contratista deberá entregar al área contratante de [ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS
MEXICANOS], en o antes de la firma del contrato adjudicado, la información sobre el país de
procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato,
así como información sobre las personas físicas y/o morales que le suministren, directa o
indirectamente, dichos bienes y/o servicios. Esta información se deberá presentar en el formato
establecido como Anexo del modelo de contrato denominado “Cédula sobre el País de Origen de los
Bienes y/o Servicios” y se adjuntará al contrato para formar parte integrante del mismo.
El llenado de la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada
atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] podrá solicitar al Contratista cualquier
aclaración o información adicional relativa a la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o
Servicios” durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en
la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios llegare a modificarse durante la
vigencia de este contrato, el Contratista se obliga a hacerla del conocimiento de [ORGANISMO
SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS], al día hábil siguiente a la fecha en que el Contratista
tenga conocimiento de la modificación.
La información deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su
oferta y en el presente contrato.
4.
Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o
Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación.
La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste
en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque,
Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.
En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación
según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos
y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben
recabar y presentar.
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] informará oportunamente al Contratista,
mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de
Financiamiento”) en donde el Contratista deberá entregar la Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento correspondiente a este contrato.
El Contratista, antes de cada evento de pago, deberá entregar en el (los) Módulo(s) de
Financiamiento, la Documentación que corresponda, de acuerdo con los bienes y/o servicios que se
hayan utilizado para dar cumplimiento al objeto del contrato durante el periodo.
El (Los) Módulo(s) de Financiamiento determinará(n) si la Documentación presentada por el
Contratista cumple con los requisitos establecidos. Una vez realizada esta revisión preliminar, el(los)
Módulo(s) de Financiamiento emitirá(n) una confirmación escrita de recepción (“Comprobante de
BASES MOP OP MIXTO ___
Entrega de Documentación”) dirigida al Contratista mediante la cual se manifiesta que ha cumplido
con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para dicho
evento de pago.
El Contratista deberá integrar el Comprobante de Entrega de Documentación a la documentación
soporte que debe presentar en la Ventanilla Única para efectos de solicitud de pago. El Contratista
acepta que la Ventanilla Única no recibirá los documentos para efectos de solicitud de pago si no se
anexa dicho Comprobante.
La Documentación entregada por el Contratista estará sujeta a la revisión detallada del (de los)
Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de
las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, en caso de ser necesario, se podrán
solicitar modificaciones, correcciones o adiciones a la misma.
4.1.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados
Unidos de América
El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:









Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice).
Certificado del Exportador (Exporter’s Certificate).
Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”).
Evidencia de Pago.
Evidencia de Transporte.
Certificado de Ejecución de Servicios.
Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de
embarcaciones).
Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos.
Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los
bienes y/o servicios.
En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos,
instructivos y ejemplos de los documentos antes mencionados.
4.2.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá
Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] pueda hacer uso de los recursos de las
líneas de crédito garantizadas por esa Institución:






Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los
Subcontratistas y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o
suministren bienes y/o servicios con contenido canadiense.
Breve descripción de los bienes y/o servicios.
Monto estimado de las importaciones canadienses.
Nombre y datos de los contactos.
Evidencia de pago al Exportador canadiense.
Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.
Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] o a quien éste le indique. La información
general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los
BASES MOP OP MIXTO ___
servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
4.3.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y
Asia
Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación
siguiente:








Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte.
Datos generales del Exportador.
Breve descripción de los bienes y/o servicios.
Monto estimado de las importaciones.
Nombre y datos de los contactos.
Certificación de los pagos hechos al Exportador.
Información sobre aspectos ambientales.
Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o
el Banco Agente.
Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS] o a quien éste le indique. La
información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación
de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus
Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”.
4.4.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países,
incluyendo México.
Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:


En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados
Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para
ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de
analizar la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los
Bienes y/o Servicios.
En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente:
 Mayor información para verificar el origen de los bienes.
 Copia de las Facturas Comerciales Individuales.
BASES MOP OP MIXTO ___
Licitación Pública _____________No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
FORMATO DI-7
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
ANEXO G-1 (1)
No. de Contrato :
(2)
Objeto del Contrato :
Monto Total del Contrato :
(3)
M.N. :
USD :
(4)
(5)
Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano)
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del
Bien y/o Servicio
(7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Fabricante
Nacional
(10)
País Origen
(11)
Monto
(12)
México
México
México
México
México
Total Parte A:
Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del
Bien y/o Servicio
(7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Exportador
(13)
País Origen
(11)
Total Parte B:
Total en M.N. (A+B) :
BASES MOP OP MIXTO ___
Monto
(12)
Licitación Pública _____________No. [NÚMERO DE LICITACIÓN]
Página _____ de ____ Páginas
(14)
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
ANEXO G-1 (1)
No. de Contrato :
(2)
Objeto del Contrato :
Monto Total del Contrato :
(3)
M.N. :
USD :
(4)
(5)
Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano)
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del
Bien y/o Servicio
(7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Fabricante
Nacional
(10)
País Origen
(11)
Monto
(12)
México
México
Total Parte C:
Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero.
Tipo del Bien y/o
Servicio (6)
Descripción del
Bien y/o Servicio
(7)
Marca
(8)
Proveedor Directo
(9)
Exportador
(13)
País Origen
(11)
Monto
(12)
Total Parte D:
[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15)
Total en USD (C+D) :
Firma:
Nombre:
Cargo:
(16)
(17)
(18)
Página _____ de ____ Páginas
BASES MOP OP MIXTO ___
(14)
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:
ANEXO G-1
INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2)
DATOS
INSTRUCCIÓN
(1) Cédula sobre el País de Origen de los
Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser
Bienes y/o Servicios
entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético
ANEXO [número de anexo
(hoja de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal
correspondiente]
como se denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los
Bienes y/o Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la
denominación de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo
correspondiente” no deberá incluirse.
(2) No. de Contrato
Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos).
Utilizar letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos.
Indicar si se trata de un contrato y/o pedido abierto.
(3) Objeto del Contrato
Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión.
(4) Monto Total del Contrato M.N.
Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda
de curso legal de México. Utilizar formato de miles separados
por comas y decimales separados por punto. En el caso de
contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto
máximo.
(5) Monto Total del Contrato USD
Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda
de curso legal de los Estados Unidos de América (dólares), o en
cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles
separados por comas y decimales separados por punto. En el
caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el
monto máximo.
(6) Tipo de bien y/o servicio
Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos
que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes
categorías: materiales, equipo de instalación permanente,
equipo no permanente, mano de obra, servicios y otros
(regalías, transferencias, patentes, licencias, etc.)
(7) Descripción del bien y/o servicio
Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza
para dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o
registro se deberá incluir la descripción de un bien o servicio
específico. Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el
mismo Fabricante o Exportador, el mismo País de Origen, el
mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma moneda de
cotización.
(8) Marca
En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de
los bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta
Cédula.
(9) Proveedor Directo
Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que
suministra directamente al Contratista o Proveedor, los bienes
y/o servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que
se detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso
de que el propio Contratista o Proveedor sea quien suministre
los bienes y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste.
[ORGANISMO SUBSIDIARIO/PETRÓLEOS MEXICANOS]
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:
ANEXO G-1
INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 2 / 2)
DATOS
(10 Fabricante Nacional
(11) País de origen
(12) Monto
(13) Exportador
(14) Página _____ de ____ Páginas
(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la
Compañía]
(16) Firma:
INSTRUCCIÓN
Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que
produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional)
descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los
suministra de forma directa o indirecta al Contratista o
Proveedor. En caso de que el propio Contratista o Proveedor
sea quien produce los bienes y/o realiza los servicios (de
origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste.
Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de
cada uno de los conceptos que se describen en los renglones
(registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá
indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha
incluido únicamente por cuestión de formato.
En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar
adicionalmente el país de la bandera de la embarcación
utilizada.
Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera
según corresponda, de cada uno de los conceptos que se
describen en los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en
el caso de contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría
omitir.
Indicar el nombre de la empresa extranjera que exporta de
forma directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen
extranjero) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula.
Indicar en el primer espacio el número de página
correspondiente, y en el segundo espacio el número total de
páginas del anexo.
Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la
compañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda
“Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá
incluirse.
Firma del funcionario autorizado por la compañía para
presentar esta Cédula, de preferencia en tinta azul.
(17) Nombre:
Indicar el nombre completo del funcionario firmante.
(18) Cargo:
Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante.
NB. La leyenda “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” así como los números de páginas que se
encuentran en el pie de página no deberán incluirse.
FORMATO DI-8
Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económico. (OCDE)
Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/148/2003
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del
gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en
transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y
privado.
Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den
gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo
es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las
contrataciones gubernamentales.
La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las
recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación
– la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre otros:

La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención.

El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.
El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la
atracción de inversión extranjera.
Las responsabilidades del sector público se centran en:

Profundizar las reformas legales que inició en 1999.

Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en
su cumplimiento.

Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y
extradición).
Las responsabilidades del sector privado contemplan:

Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores
prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de
mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para
obtener beneficios particulares o para la empresa.

Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones
indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización,
acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los
directivos sobre conductas ilegales.

Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y
la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.
Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las
recomendaciones de la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de
dinero o bienes.
Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado
independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero
también por otros medios como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de
transacciones ilícitas en el caso de las empresas.
El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde el acto
de cohecho haya sido cometido.
En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos
contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y
por tanto la comisión de actos de corrupción.
Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:
“Articulo 222
Cometen el delito de cohecho:
I.
El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro dinero o
cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus
funciones y
II.
El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se
mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto
relacionado con sus funciones.
Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario
vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable se impondrán de tres meses a dos
años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de
cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión
públicos.
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario
vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión,
multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse
el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las mismas se
aplicaran en beneficio del Estado.
Capitulo XI
Cohecho a servidores públicos extranjeros
Articulo 222 bis
Se impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra
persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales ofrezca, prometa o
dé por sí o por interpósita persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:
I.
A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de
asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.
II.
A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier
encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.
asunto que se
III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la
tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión
de este último.
Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe un cargo
público considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero,
incluyendo las agencias o empresas autónomas independientes o de participación estatal en cualquier orden o nivel de
gobierno así como cualquier organismo u organización pública internacionales.
Cuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo II de
este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución,
tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la
transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.
FORMATO DI-9
SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE
[NOMBRE DEL ORGANISMO]
Presente:
De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN DE
LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL
CONTRATISTA] solicito:
Que de cada estimación que en su momento sea presentada ante el área de pago correspondiente de [NOMBRE
DEL ORGANISMO], para cobro de los trabajos del contrato N° ___________, cuyo objeto consiste en
______________________________, se deduzca el 2 (dos) al millar de la cantidad total de cada estimación, con
la finalidad de aportar el monto que resulte a la CÁMARA MÉXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA
CONSTRUCCIÓN.
Asimismo, manifestamos nuestra conformidad de que la retención señalada se efectúe durante toda la vigencia
del contrato mencionado en el párrafo anterior, por lo que aceptamos que no nos será posible revocar la solicitud
contenida en el presente escrito.
fechado a los _____ de __________ de _________
Atentamente.
_______________________________________
Nombre y Firma del Representante Legal
Nombre o Razón Social del contratista
FORMATO DI-10
SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE
LUGAR Y FECHA
[NOMBRE DEL ORGANISMO ]
Presente:
_____________________________________ en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) con Registro Federal de
Contribuyentes Clave _________________________ y correo electrónico __________________________________________ de la
Empresa denominada ____________________________________________, con Registro Federal de Contribuyentes Clave
_____________________________, cuya Actividad Preponderante es ______________________________________, y con domicilio
fiscal en: _______________________________________________.
Que como resultado de (señalar el procedimiento de adjudicación utilizado)_____, respecto del contrato número
____________________________, de (Obra Pública o de Servicios Relacionados con la Obra Pública)____, con un monto de
(_______________________________) sin incluir I.V.A., por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD,
manifiesto que mi representada:
A.
Ha cumplido con sus obligaciones en materia de inscripción y avisos al RFC, a que se refieren el Código Fiscal de la Federación y su
Reglamento.
B.
Se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales respecto de la presentación de la declaración anual del
ISR por el último ejercicio fiscal que se encuentre obligado; así como de los pagos mensuales del IVA y retenciones de ISR de
salarios de los 12 meses anteriores a la fecha de presentación de este escrito.
C.
No tiene declaraciones que no haya presentado, habiendo vencido el plazo de su presentación.
D.
No tiene créditos fiscales determinados firmes a su cargo por impuestos federales, distintos a ISAN e ISTUV; entendiéndose por
impuestos federales, el ISR, IVA, IMPAC, impuestos generales de importación y de exportación (impuestos al comercio exterior), y
todos los accesorios, como recargos, sanciones, gastos de ejecución y la indemnización por cheque devuelto, que deriven de los
anteriores. Así como créditos fiscales determinados firmes, relacionados con la obligación de pago de las contribuciones, y de
presentación de declaraciones, solicitudes, avisos, informaciones o expedición de constancias.
E.
A la fecha de presentación de este escrito tiene autorización para el pago a plazo y no ha incurrido en las causales de revocación a
que hace referencia el artículo 66-A fracción IV del Código.
F.
Que he garantizado los créditos fiscales por (autorización para pagarlos a plazos, o por haber interpuesto medios de defensa contra
los mismos).
Lo anterior, para efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación vigente, en relación con la regla 2.1.16., de
la Resolución Miscelánea Fiscal para 2007, publicada el 25 de abril de 2007.
Atentamente
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL.
DE LA EMPRESA)
La presenta carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando:
1.
El contratista adjudicado sea persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente.
2.
Los incisos A), B) y C) deberán incluirse invariablemente en el escrito.
3.
El inciso D), es excluyente de los incisos E) y F), por lo que el contratista asentará en su escrito únicamente el que defina su
situación fiscal actual.
Nota importante: estas declaraciones son responsabilidad única y exclusiva de los contratistas y prestadores de servicios, por lo que
deberán estar acordes con su situación fiscal, atendiendo a las disposiciones aplicables a la fecha de este escrito
FORMATO DI-11
SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE
[NOMBRE DEL ORGANISMO]
Presente:
(Nombre del representante legal o Apoderado Legal) en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal), con
Registro Federal de Contribuyentes Clave ________ y correo electrónico __________ de la empresa
denominada (Denominación o Razón Social), cuya Actividad Preponderante es _________ y con domicilio fiscal
en: ___________ , adjudicada en la Licitación Pública Internacional No. ___________________, respecto del
contrato No. _________ , (obra pública), con un monto de (___), sin incluir IVA, por medio del presente escrito y
BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente:
Que en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Regla 2.1.16 de
la Resolución Miscelánea Fiscal para 2007 publicada el 25 de abril de 2007, expedida por el Gobierno
Federal de México, mi representada no se encuentra obligada a presentar, total o parcialmente:

Solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro;

Declaraciones periodicas en México;

Declaraciones del ejercicio por impuestos federales.
ATENTAMENTE
(Nombre y firma autógrafa original del Apoderado o Representante Legal indicado en el documento 03)
NOTA: En el supuesto de que el contratista se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente
formato en su parte conducente.
25-04-2007.
Descargar