INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD LICITACIÓN ABREVIADA No. 2011LA-000189-PROV ADQUISICION DE EQUIPO DE SEGURIDAD OCUPACIONAL CON ENTREGAS SEGÚN DEMANDA PARA EL P. H. REVENTAZÓN APERTURA DE OFERTAS A LAS 15:00 HORAS DEL DÍA 27 DE ENERO DEL 2012 SAN JOSE, COSTA RICA 2011 INDICE INDICE…………………………………………………………………...... 2 CAPÍTULO I……………………………………………………………….. 3 CONDICIONES GENERALES………………………………………….. 3 CONDICIONES PARTICULARES……………………………………… 4 INVITACIÓN A CONCURSAR…………………………………………… 4 1. Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV ............................................................ 4 2. Presupuesto: ................................................................................................................... 4 3. Financiamiento: ............................................................................................................... 4 4. Apertura de Ofertas.......................................................................................................... 4 5. Consultas y Aclaraciones ................................................................................................. 4 6. Vigencia de Oferta ........................................................................................................... 5 7. Precios ............................................................................................................................. 5 8. Tiempo de Entrega .......................................................................................................... 5 9. Lugar de Entrega ............................................................................................................. 6 10. Garantía de Participación ............................................................................................... 6 11. Garantía de Cumplimiento ............................................................................................. 6 12. Depósito de Garantías ................................................................................................... 6 13. Vigencia de la Garantía sobre los suministros ............................................................... 6 14. Modalidad y Forma de Pago .......................................................................................... 7 15. Estudio y Adjudicación ................................................................................................... 7 16. Cláusula Penal y Multas................................................................................................. 7 17. Sistema de Valoración y Comparación .......................................................................... 8 18. Recibo Conforme ........................................................................................................... 8 19. Reajuste de precios ....................................................................................................... 8 20. Cantidad de Ofertas ....................................................................................................... 9 III. REQUERIMIENTO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS REQUERIDAS .................... 10 1. Requerimiento................................................................................................................ 10 2. Especificaciones Técnicas Requeridas .......................................................................... 11 2 CAPÍTULO I CONDICIONES GENERALES Para este concurso regirán las “Condiciones Generales del Cartel Tipo para Licitaciones”, publicadas en el Alcance No. 54 de la Gaceta Nº 164 del 26 de agosto del 2011, así como la modificación publicada en la Gaceta No. 173 del 8 de setiembre de 2011. Estas pueden ser adquiridas en la Proveeduría del ICE, sita 400 metros norte del Edificio Central en Sabana Norte, en el Área de Expedientes y Garantías o accesando a la dirección electrónica www.grupoice.com/PEL NOTA: Presentar la oferta original y tres copias completas, incluyendo un timbre de VEINTE COLONES de la Asociación Ciudad de las Niñas y un timbre de DOSCIENTOS COLONES del Colegio de Profesionales de Ciencias Económicas de Costa Rica. 3 CAPITULO II CONDICIONES PARTICULARES El Instituto Costarricense de Electricidad, que en lo sucesivo se denominará ICE, empresa-ENTE PÚBLICO de la República de Costa Rica, domiciliado en San José y con cédula jurídica No. 4-000-042139-02, invita a participar en la Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV, para la adquisición de Equipo de Seguridad Ocupacional con entregas según demanda para el P. H. Reventazón. La presente contratación está cubierta por el TLC Republica Dominicana, Centroamérica y Estados Unidos de América: si aplica y el TLC con México: si aplica. INVITACIÓN A CONCURSAR 1. Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV 2. Presupuesto: 2012: Partida Nº 1: 4 510.00 USD Partida Nº 2: 1 005 400.00 USD Partida Nº 3: 44 550.00 USD Partida Nº 4: 77 450.00 USD Partida Nº 5: 87 010.00 USD Partida Nº 6: 48 314.00 USD Partida Nº 7: 67 150.00 USD Partida Nº 8: 1 69 600.00 USD Partida Nº 9: 10 460.00 USD Partida Nº 10: 160 890.00 USD Partida Nº 11: 55966.00 USD 3. Financiamiento: 28 (Bonos Internacionales) 4 4. Apertura de ofertas El Instituto Costarricense de Electricidad, recibirá ofertas hasta las 15:00 horas del día 27 de enero del 2012. 4.1 La oferta será entregada en sobre cerrado en la Proveeduría del ICE, sita en Sabana Norte, 400 metros norte de la esquina este de las Oficinas Centrales, antes de la hora señalada para el acto de apertura de ofertas con la siguiente leyenda: Instituto Costarricense de Electricidad Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV Adquisición de Equipo de Seguridad Ocupacional con entregas según demanda para el P. H. Reventazón 5. Consultas y aclaraciones 5.1 Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán hacerse utilizando los siguientes medios: a. Carta. La cual deberá estar dirigida a la siguiente dirección: Instituto Costarricense de Electricidad Apartado 10032-1000 San José Costa Rica Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV Atención Proveeduría b. Facsimil (FAX), a la siguiente dirección, con copia a la dependencia mencionada en el punto 5.3 Fax: (506) 2220 – 8160 / 2220-8163 Apartado: 10032-1000 San José Costa Rica Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV Atención Proveeduría Se le comunica a todos los potenciales oferentes que la normativa que se indica en el presente pliego de condiciones puede ser accesada en la siguiente dirección electrónica: www.Grupoice.com/PEL 5.2 Toda la correspondencia entre el adjudicatario y el ICE, además de la facturación para efectos de pago, deberá hacerse en idioma español. 5 5.3 Dependencia usuaria USAM Proyecto Hidroeléctrico Reventazón Número telefónico 2799 7230 – 2799 7221 RESPONSABLE: Ing. Víctor Julio González Zúñiga Correo electrónico: [email protected] Adquisición de Bienes y Servicios – UEN Proyectos y Servicios Asociados Número telefónico: (506) 2000-7420 - (506) 2000 5916 Número facsímil: (506) 2220-8131 COORDINADOR: Lic. Mauricio Hernández Araya: [email protected] 6. Vigencia de oferta La vigencia mínima de la oferta será de 60 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas. 7. Precios Los precios serán unitarios, firmes y definitivos. Se deberá cotizar por partida completa. 7.1 Los precios serán cotizados DAP (conforme los Incoterms vigentes), en el lugar de entrega señalado. (Para el caso del DAP el riesgo lo asume el vendedor hasta el lugar de entrega designado, el ICE no aportará el seguro.) 7.1.1 El ICE realizará el pago de impuestos, para lo cual el oferente debe coordinar por escrito con 15 días de anticipación el arribo del embarque a puerto costarricense con el Área de Importaciones en Colima, teléfonos (506) 2247-8494 / (506) 2247-8495 / (506) 2247-8497, fax (506) 22478493, indicando el número de licitación y orden de compra; enviando copia al Administrador del Contrato. 7.1.2 El adjudicatario debe enviar la documentación original necesaria para el trámite de internamiento al Área de Importaciones Proveeduría ICE, una semana antes del arribo del material conforme la legislación aduanera vigente, ley 7557 ley 8373, decretos 25270-H y 31667-H. 7.1.3 En caso de incumplimiento de los apartados 7.1.1 y 7.1.2, si hubiese que cancelar montos por concepto de bodegaje, estos no serán atribuibles al ICE. El oferente debe indicar el precio CIF y la partida arancelaria que afecta el producto cotizado. 7.2 Los bienes en plaza (nacionalizados) serán cotizados en el lugar de entrega solicitado, indicando por separado el monto del impuesto de ventas. La descarga de los bienes en el sitio de entrega corre por cuenta del contratista. 6 8. Tiempo de entrega La entrega de los suministros se realizará de la siguiente manera: Primera entrega, no mayor a 45 días hábiles, contados a partir del día hábil siguiente a la notificación de la Orden de Compra por parte del ICE, la cual se considerará como la Orden de Inicio. Las demás entregas se realizarán en un plazo de 45 días hábiles a partir de la notificación de la orden de pedido por parte de la Unidad de Suministros del P. H. Reventazón. El adjudicatario se compromete a realizar cada entrega, de acuerdo al requerimiento, según solicitud del ICE. Si al finalizar el período queda un saldo pendiente en la orden de compra, el ICE podrá liquidarlo sin ninguna responsabilidad. El plazo de este contrato será de doce meses, prorrogable hasta por cinco años adicionales. Inicia el día siguiente hábil después de la notificación de la orden de compra. Si el ICE determina no prorrogar el contrato, notificará al adjudicatario con al menos 30 días hábiles de anticipación al vencimiento del contrato vigente, dejando constancia del recibo de la notificación. 9. Lugar de entrega Los bienes serán entregados en el Almacén Central del Proyecto Hidroeléctrico Reventazón, 6 km al oeste del Coco, Siquirres. 10. Garantía de participación La garantía de participación será por un monto fijo, con una vigencia no menor de 4 meses a partir de la fecha de apertura de las ofertas, de acuerdo con la siguiente tabla: 7 Partida Monto fijo en Dólares USD Monto fijo en colones CRC 90.00 49 000.00 10 770 000.00 Partida Nº 1: camisa y gorro de tela Partida Nº 2: botas y zapatos 20 000.00 Partida Nº 3: zapatos con suela de caucho 891.00 478 000.00 Partida Nº 4: equipo protección contra caídas 1 550.00 829 815.00 Partida Nº 5: equipo de protección auditiva y corporal 1 740.00 932 240.00 966.00 517 646.00 Partida Nº 7: equipo de protección ocular 1 343.00 719 460.00 Partida Nº 8: equipo de protección para manos 3 392.00 1 817 130.00 Partida Nº 9: artículos para soldador 209.00 112 071.00 Partida Nº 10: protección respiratoria 3 218.00 1 723 808.00 Partida Nº 11: equipo de protección ocular y elementos para demarcación 1 119.00 599 630.00 Partida Nº 6: equipo de protección corporal Nota: o el monto equivalente en la moneda de cotización. 11. Garantía de cumplimiento La garantía de cumplimiento será por un monto fijo, con una vigencia no menor de 14 meses a partir de la fecha de apertura de las ofertas, de acuerdo con la siguiente tabla: Monto fijo en Dólares USD Monto fijo en colones CRC 225.50 120,802.61 50,270.00 26,930,141.70 Partida Nº 3: zapatos con suela de caucho 2,227.50 1,193,294.03 Partida Nº 4: equipo protección contra caídas 3,872.50 2,074,536.98 4,350.50 2,330,606.36 2,415.70 1,294,114.65 Partida Nº 7: equipo de protección ocular 3,357.50 1,798,646.33 Partida Nº 8: equipo de protección para manos 8,480.00 4,542,820.80 Partida Nº 9: artículos para soldador 523.00 280,176.33 Partida Nº 10: protección respiratoria 8,044.50 4,309,519.10 Partida Nº 11: equipo de protección ocular y elementos para demarcación 2,798.30 1,499,077.29 Partida Partida Nº 1: camisa y gorro de tela Partida Nº 2: botas y zapatos Partida Nº 5: equipo de protección auditiva y corporal Partida Nº 6: equipo de protección corporal Nota: o el monto equivalente en la moneda de cotización. No obstante, en caso que sea necesario se deberá ajustar para cubrir el 5% de los pedidos. 8 12. Depósito de garantías Cuando las garantías de participación y de cumplimiento se rindan por medio de un depósito de dinero en efectivo, deberán ser depositadas en cualquiera de las siguientes cuentas del Banco de Costa Rica: USD $ Dólares 164475-0 Colones ¢ costarricenses 58166-6 13. Vigencia de la garantía sobre los suministros Los oferentes deben garantizar que los bienes a suministrar, junto con los componentes son nuevos y de última tecnología. Los materiales empleados deberán ser de optima calidad (sin daños), los diseños, operación, capacidades y eficiencias son los asignados por el fabricante y cuentan con un período de garantía no menor de 12 meses, contado a partir de la fecha en que el ICE reciba el objeto del contrato a entera satisfacción. 14. Modalidad y forma de pago El pago de los bienes se llevará a cabo de la siguiente forma: a) GIRO A 30 DÍAS ó b) CARTA DE CRÉDITO O CRÉDITO DOCUMENTARIO (irrevocable y no transferible), el oferente indicará en su oferta si se desea que la carta de crédito sea confirmada. c) COBRANZA BANCARIA 14.1 Para Bienes de Importación: Se pagará un máximo del 40% del costo del suministro, contra presentación de los documentos de embarque. El restante 60% se pagará contra el recibido conforme del suministro en el lugar de entrega señalado. 14.2 Para Bienes Nacionalizados: Giro a 30 días o Cobranza Bancaria en Transferencia Electrónica de Fondos, 100% contra recibo conforme del suministro en el lugar de entrega fijado. La capacitación se pagará 100% a 30 días contra recibo conforme del servicio. Sin embargo, alternativamente el oferente podrá presentar otras formas de pago, a lo cual el ICE se reserva el derecho de aceptar, siempre y cuando lo considere conveniente a sus intereses. 9 15. Estudio y adjudicación El ICE resolverá el presente concurso dentro de los 40 días hábiles contados a partir de la fecha de apertura de ofertas. El ICE se reserva el derecho de prorrogar este plazo en caso de considerarlo necesario. 16. Cláusula penal y multas 16.1 Si existiera atraso en la entrega del suministro de acuerdo con las condiciones del cartel y de la oferta, el contratista deberá pagar al ICE por concepto de cláusula penal la suma del 0.4% por cada día natural del valor de la parte incumplida. 16.2 Igualmente si existe una defectuosa ejecución del objeto contratado, el contratista deberá pagar al ICE por concepto de multa la suma de 0.5 % por cada día natural del valor de la parte incumplida. 16.3 El valor porcentual de la sanción será como máximo el 25%. La aplicación de esta cláusula es conforme al artículo No. 41 del Reglamento a la Ley 8660. 16.4 En caso de que el objeto esté compuesto por líneas distintas, el monto máximo para el cobro de multas se considerará sobre el valor de cada una y no sobre la totalidad del contrato, siempre que el incumplimiento de una línea no afecte el resto de las obligaciones. 16.5 El cobro de las multas y/o cláusula penal podrá hacerse con cargo a las retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo. 16.6 Se hará acreedor de cobro por concepto de multa, el contratista que incurra en los siguientes supuestos: entrega del suministro incompleto, defectuoso o que incumple en la calidad de los materiales. 16.7 El Administrador del contrato no gestionará el cobro de multa y/o cláusula penal, únicamente en el caso de que el incumplimiento del contratista obedezca a motivos de caso fortuito, fuerza mayor o culpa de la Administración debidamente comprobadas y se haya seguido lo establecido en los artículos 176 y 177 del reglamento al Título II de la Ley 8660. 16.8 En caso de que por causas ajenas al contratista o bien imputables a la Administración, éste no pueda realizar en el plazo estipulado la entrega del objeto pactado o bien el inicio del servicio contratado, podrá solicitar prórroga, aportando para ello la prueba en la que se sustenta, la cual deberá ser analizada por la Administración. 10 17. Sistema de valoración y comparación 17.1 La comparación y adjudicación se hará entre las ofertas que cumplan con los aspectos legales y con las características y requisitos técnicos solicitados. 17.2 La comparación se efectuará por precio unitario y la adjudicación recaerá en la oferta que obtenga la sumatoria de precios unitarios más baja. La adjudicación se hará por partida completa por lo tanto los oferentes deben cotizar todo el requerimiento de cada partida. En el Anexo 2 se indican las cantidades estimadas de consumo estimado para el primer año, mismas que pueden aumentar o disminuir, según las necesidades del ICE. Se emitirá una orden de compra global por el monto total anual estimado para cada una de las partidas. 18. Recibo conforme El recibo conforme del equipo se dará una vez logrado lo siguiente: 18.1 Entrega total del suministro solicitado en cada entrega. 18.2 Se haya verificado el cumplimiento de las especificaciones y los requisitos solicitados. Una vez recibida la totalidad de los suministros, el ICE contará con un plazo de ocho días hábiles para el recibido conforme o efectuar el reclamo correspondiente. En caso de no pronunciarse en el plazo indicado anteriormente, el suministro se tendrá por aceptado y se procederá a realizar el pago final correspondiente. El no cumplimiento de alguno de los elementos indicados provocará que el ICE no dé el recibo conforme de la entrega. 19. Muestras Para este concurso se requieren muestras de los artículos Nº 1, 2, 3, 14, 25, 38, 51, 52, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 72, 73 y 74. Las mismas deben presentarse a más tardar un día hábil antes de la apertura de ofertas en el siguiente lugar: Adquisición de Bienes y Servicios de la UEN Proyectos y Servicios Asociados, bloque A, ala este, puerta 64 con Mauricio Hernández Araya, teléfonos: (506) 2000-7420 - (506) 2000 5916. Debiendo presentar junto con la oferta, el comprobante respectivo de la entrega de la muestra. A las muestras se les practicará las siguientes pruebas, análisis, mediciones o comprobantes: 11 Descripción de EPP Cantidad de Muestras Prueba Destructiva Artículos No. 1 y 2 Vestimenta de trabajo (Camisas de tela army y gorros para soldador etc.) 1 Artículo No. 3 1 Botas blindadas. Se abre la bota para verificar que el casquillo en la puntera sea de composite y para revisar que no contenga partes metálicas. Artículo No. 14 1 Botas Dieléctricas. Artículo No. 25 1 Zapatos blindados Se abre la suela para verificar que exista una plantilla de composite en la entre-suela, así como la presencia del casquillo en composite Prueba Cualitativa Verificación de las dimensiones físicas de cada prenda por medio de métodos cualitativos con el uso de centímetro y cinta métrica. Valoración y revisión de las certificaciones presentadas para la tela hilos y cinta reflectiva, con el fin de comprobar que se cumple con lo solicitado Se realiza una medición de las dimensiones de la bota: 1. Altura de la caña. 2. Espesor del tacón y suela. 3. Profundidad de las estrías en suela y tacón. Revisión de certificado del fabricante para verificar cumplimiento de requisitos. Revisión del certificado emitido por laboratorio nacional para verificar el cumplimiento de la resistencia dieléctrica. El informe debe contener la siguiente información: 1. Nombre del fabricante. 2. Tipo de calzado. 3. Valor de tensiones. 4. Fecha Se efectuarán mediciones de las dimensiones de la bota Altura de caña, espesor de suela y tacón, profundidad de estrías. Se realiza una medición de las dimensiones del zapato: 1. Altura de la suela, caña y tacón. 2. Grosor. 3. Profundidad de la suela. 4. Espesor del cuero 5. Se pesa el calzado para verificar 12 Artículo No. 38 Zapatos dieléctricos 1 Artículos No. 51 y 52. 1 Arnés y líneas de vida Artículo No. 59 1 Casco de seguridad cumplimiento del peso solicitado en el cartel. Se verifica la existencia de puntera (la certificación la presenta el modelo por medio de la homologación ANSI) Se verifica el tipo de cuero del zapato mediante certificación extendida por el fabricante donde se indica que el cuero es de flor en piel y curtido al cromo. Se verifica que el zapato blindado sea S3, mediante certificado extendido por el fabricante. Se realiza una medición de las dimensiones del zapato: 1. Altura de la suela, caña y tacón. 2. Grosor. 3. Forro. 4. Profundidad de la suela. Se verifica que todas las partes sean no metálicas, y se revisa certificación de calzado dieléctrico y de la suela. Se efectúa una revisión física del arnés y línea de vida ofertado para verificar el cumplimiento de los requisitos solicitados, además se revisan las certificaciones presentadas del fabricante para confrontar contra los especificaciones técnicas solicitadas Se miden las dimensiones de la altura de la copa. Se verifica el material de confección, el tipo y clase del artículo, tomando como base las certificaciones extendidas por el fabricante. 13 Artículo No. 60 y 62 Verificación de las características físicas de cada artículo: Forro interno o esponja (orejeras) Valoración y revisión de las certificaciones presentadas para atenuación de decibeles. Se revisa la muestra presentada para verificar el cumplimiento contra lo solciitado, además se revisan la ficha técnica de la cinta reflectiva para determinar si cumple con lo solicitado 1 Orejeras y Tapones Artículo No. 61 1 Chaleco reflectivo Artículos No. 63 y 64 1 Chaqueta y Pantalón PVC Resistencia de las costuras o uniones Prueba de campo para someter al pantalón y la chaqueta) a tensiones similares a las producidas por el movimiento humano, por medio de equipos de trabajo con tensión. Artículo No. 65, 66 y 67 1 Anteojos de Seguridad Artículos No. 68 y 69 1 Guantes de seguridad Se desarma el guante por completo Verificación de las dimensiones físicas por medio de métodos cualitativos con el uso de centímetro o cinta métrica. Valoración y revisión de las certificaciones presentadas para resistencia de las costuras. Revisión de la certificación para verificar que el material de la chaqueta y pantalón es de PVC Verificación del material de confección y los grados de protección por medio de las certificaciones presentadas. Se revisan las dimensiones físicas del artículo (longitud y grosor): 1. Palma 2. Dedos. 3. Puños Verificación del material de los hilos utilizados en el guante mediante certificado emitido por el fabricante para corroborar que sean de kevlar y no nylon, también se revisa el certificado del cuero para verificar que cumple con lo solicitado 14 Artículo No. 70 1 Máscara de soldar Artículos No. 72, 73 y 74 Respiradores doble filtro y de libre mantenimiento 1 Se realizan mediciones de la longitud de la máscara, peso y se revisan las certificaciones del fabricante para comprobar el cumplimiento de los requisitos Verificación de las características físicas del artículo de métodos cualitativos: 1. Mascarillas. 2. Filtros. 3. Válvulas. Valoración y revisión de las certificaciones presentadas. Siempre y cuando sea factible por razones de espacio o técnicas, los oferentes podrán solicitar su presencia en la evaluación, donde se levantará en acta los participantes, pruebas realizadas y resultados obtenidos. 20. Reajuste de precios 20.1. El oferente deberá suministrar su estructura de costos, así como el porcentaje de participación de cada componente. 20.2. El oferente podrá proponer su respectiva fórmula de reajuste de precios, donde la ponderación de participación de costos directos, costos indirectos, imprevistos y utilidad, serán autenticados por un Contador Público Autorizado, así como proponer los índices a utilizar (estos deben ser aceptados oficialmente por el Ministerio de Economía u otra entidad competente) y adjuntar copia de la publicación más reciente de estos. Quedará a criterio del ICE la aceptación de la misma. 20.3. Durante la ejecución del contrato, si el adjudicatario considera que corresponde una revisión de precios, deberá presentar tal propuesta para la revisión y aprobación correspondiente. 20.4. Las variaciones porcentuales se aplicarán tanto a los incrementos como a las disminuciones de precios. 20.5. Para efectos de lo anterior, se adjunta como referencia la siguiente fórmula de reajustes de precios. R = Po * {[cdo * (icdf ) + cio * (icif ) + u + i ] – 1 } icdo icio Donde necesariamente tiene que cumplirse que: cdo + cio + u + i = 1 15 La simbología de cada fórmula tiene el siguiente significado: R: reajuste o revisión del precio Po: precio de la oferta cdo: costos coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) de los directos dentro del precio de oferta icdf : mes valor del índice de precios de costos directos correspondientes al al que pertenece la estimación de pago de la ejecución contractual icdo: mes valor del índice de precios de costos directos correspondientes al que pertenece a la fecha de presentación de la oferta cio: costos coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) de los indirectos dentro del precio de oferta icif: mes valor del índice de precios de costos indirectos correspondientes al al que pertenece la estimación de pago de la ejecución contractual icio: valor del índice de precios de costos indirectos correspondientes al mes que pertenece a la fecha de presentación de la oferta u: coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) de la utilidad proyectada dentro del precio de oferta i: coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) del rubro de imprevistos dentro del precio de oferta. 21. Cantidad de ofertas En el presente concurso se aceptarán un máximo de una oferta alternativa. 16 22. Descuentos Una vez efectuado el análisis de ofertas, la UEN Proyectos y Servicios Asociados promotora de la compra, confeccionará un cuadro comparativo de las ofertas que cumplan legal y técnicamente y solicitará a la Proveeduría Corporativa comunicar a los representantes con capacidad legal suficiente (firma la oferta, ostentan poder especial o general etc.) de las tres firmas con los precios ofertados más bajos, para que en el término de cinco días hábiles ofrezcan un descuento a la oferta presentada ante la Administración. En caso de que se presenten solo tres o menos, se convocarán a todas las que cumplan legal y técnicamente. La Proveeduría Corporativa del Grupo ICE citará a los proponentes elegidos técnica y legalmente fijando la fecha y hora para presentar en sobre cerrado, el descuento a su oferta sin que se afecten los demás términos de la propuesta efectuada. Deberá dejar constancia en el expediente de la invitación realizada vía fax, correo electrónico o página WEB de la Proveeduría Corporativa. El documento de descuento deberá ser presentado en sobre cerrado siempre y cuando se realice hasta la fecha límite fijada al efecto debidamente identificado con la siguiente leyenda: Oferta de descuento Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV Fecha de presentación. Nombre de la firma En la convocatoria de descuento estarán presentes por parte del ICE el Coordinador de Contratación Administrativa de la UEN respectiva, un representante del Área Legal y un representante de la Proveeduría Institucional. El representante de la Proveeduría Corporativa levantará un acta donde se anotará la lista de participantes en el acto presencial y el nombre de la empresa que representa. El representante de la Proveeduría procederá a leer en voz alta ante los presentes los alcances de la propuesta de descuento y la incluirá en el acta que se levanta al efecto. Se firmará el acta de descuento por los participantes del grupo ICE y por aquellos representantes de las compañías directamente interesados que así lo soliciten. El descuento debe estar exento de condicionamientos para que sea sujeto de aceptación. No se aceptarán propuestas de descuento que no hubiesen sido presentadas en la audiencia fijada por la Proveeduría del ICE al efecto. 17 III. REQUERIMIENTO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. REQUERIMIENTO CÓDIGO ITEM CANT UNID ARMONIZADO DESCRIPCIÓN MATERIAL QUÍMICO MONTO OBJETO GASTO INDICADOR NUMERO DESCRIPCIÓN DE PARTIDA PARTIDA PARTIDA Camisa y S 1 Gorro de tela PARTIDA COMPLETA 1. 1 c/u 62052003410 Camisa de algodón p/uniforme ice N 2700,00 182 2. 1 c/u 65059002630 Gorra textil de seguridad p/soldador N 1810,00 182 S 1 Camisa y Gorro de tela S 3. 1 par 64011000126 Bota de caucho (hule) blindada # 36 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 4. 1 par 64011000134 Bota de caucho (hule) blindada # 37 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 5. 1 par 64011000142 Bota de caucho (hule) blindada # 38 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 6. 1 par 64011000198 Bota de caucho (hule) blindada # 39 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 7. 1 par 64011000094 Bota de caucho (hule) blindada # 40 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 8. 1 par 64011000150 Bota de caucho (hule) blindada # 41 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 9. 1 par 64011000158 Bota de caucho (hule) blindada # 42 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 10. 1 par 64011000166 Bota de caucho (hule) blindada # 43 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 11. 1 par 64011000174 Bota de caucho (hule) blindada # 44 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S S 18 12. 1 par 64011000094 Bota hule punta acero # 45 N 47486,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 13. 1 par 64011000182 Bota de caucho (hule) blindada # 46 N 47490,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 14. 1 par 64019200454 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 15. 1 par 64019200646 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 16. 1 par 64019200462 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 17. 1 par 64019200470 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 39 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 18. 1 par 64019200478 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 40 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 19. 1 par 64019200486 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 41 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 20. 1 par 64019200494 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 42 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 21. 1 par 64019200502 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 43 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 22. 1 par 64019200510 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 44 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 23. 1 par 64019200518 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 45 N 3195,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 24. 1 par 64019200526 N 3200,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 25. 1 par 64034001374 N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 36 Bota de caucho (hule) de seguridad (dieléctrica) # 37 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 38 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 46 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 35 19 26. 1 par 64034001382 27. 1 par 64034001390 28. 1 par 64034001398 29. 1 par 64034001406 30. 1 par 64034001414 31. 1 par 64034001422 32. 1 par 64034001430 33. 1 par 64034001438 34. 1 par 64034001446 35. 1 par 64034001454 36. 1 par 64034001358 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 36 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 37 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 38 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 39 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 40 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 41 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 42 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 43 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 44 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 45 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 46 N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S N 34453,00 182 S 2 Botas y Zapatos S 20 37. 1 par 64034001462 38. 1 par 64039101866 39. 1 par 64039101870 40. 1 par 64039101878 41. 1 par 64039101886 42. 1 par 64039101894 43. 1 par 64039101902 44. 1 par 64039101910 45. 1 par 64039101918 46. 1 par 64039101926 47. 1 par 64039101934 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 47 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 35 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 36 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 37 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 38 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 39 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 40 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 41 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 42 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 43 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 44 N 34464,00 182 S 2 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 Botas y Zapatos S Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho S S S S S S S S S S 21 48. 1 par 64039101942 49. 1 par 64039101950 50. 1 par 64039101951 51. 1 c/u 63079002842 52. 1 c/u 53. 1 c/u Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 45 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 46 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 47 N 3426,00 182 S 3 N 3426,00 182 S 3 N 3438,00 182 S 3 Arnés de seguridad textil c/3 miller N 33050,00 182 S 4 73269015714 Línea de acero de vida c/gancho. N 300,00 182 S 4 63079002940 Cinturón de cuero (profesional seguridad p/liniero) con arnés y línea de vida N 5900,00 182 S 4 N 14100,00 182 S 4 54. 1 c/u 73269015714 Línea de acero de vida c/gancho 55. 1 c/u 56079004982 Cuerda retractable seguridad 6,10 m (20 pies) N 10600,00 182 S 4 56. 1 c/u 63079003141 Línea de vida cuerda sintética c/triple gancho N 4500,00 182 S 4 57. 1 c/u 56090005123 Eslinga de nilón punto fijo de 50,8 mm x 900 mm N 4500,00 182 S 4 Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Zapatos con suela de caucho Equipo Protección contra caídas Equipo Protección contra caídas S S S S S Equipo Protección contra caídas S Equipo Protección contra caídas Equipo Protección contra caídas Equipo Protección contra caídas Equipo Protección contra caídas S S S S 22 58. 1 c/u 56090005122 Eslinga de nilón punto fijo de 50,8 mm x 1800 mm 59. 1 c/u 65061002958 Casco seguridad ala entera N 39500,00 182 S 5 60. 1 c/u 39269015378 Protector p/oídos (orejeras) N 7700,00 182 S 5 61. 1 c/u 63079002930 Chaleco fluorescente (reflectivos) p/seguridad N 27000,00 182 S 5 N 12810,00 182 S 5 N 4500,00 182 S 4 62. 1 c/u 39269015386 Protector plástico p/oídos de plástico desechable de 35 decibeles c/cordón 63. 1 c/u 62113305210 Chaqueta de fibra sintética (pvc) de capa N 22714,00 182 S 6 64. 1 c/u 62113305218 Pantalón de fibra sintética (pvc) de capa N 25600,00 182 S 6 65. 1 c/u 90049001208 Gafa de seguridad corrientes N 6550,00 182 S 7 66. 1 c/u 90049001208 Gafa de seguridad corrientes N 35000,00 182 S 7 Equipo Protección contra caídas Equipo de Protección Auditiva y Corporal Equipo de Protección Auditiva y Corporal Equipo de Protección Auditiva y Corporal Equipo de Protección Auditiva y Corporal Equipo de Protección Corporal Equipo de Protección Corporal Equipo de Protección Ocular Equipo de Protección Ocular S S S S S S S S S 23 67. 1 c/u 90049001209 Anteojo de seguridad oscuro c/protección ultravioleta N 25600,00 182 S 7 68. 1 par 42032910136 Guante de cuero p/soldador N 16900,00 182 S 8 69. 1 par 42032910176 Guante de cuero y lona N 18400,00 182 S 8 70. 1 c/u 39269014126 Mascara plástica (careta) de protección p/soldar N 6700,00 182 S 9 71. 1 c/u 42034010640 Delantal de cuero p/soldador N 3760,00 182 S 9 Artículos para Soldador S 72. 1 c/u 90200007176 Mascara antihumos para soldador (mod 9920) N 129400,00 182 S 10 Protección respiratoria S 73. 1 c/u 39269014158 Mascarilla anti-gas 1 y 2 filtros N 11690,00 182 S 10 Protección respiratoria S 74. 1 c/u 63079003162 Mascarilla desechable anti-polvo N 19800,00 182 S 10 N 45866,00 182 S 11 N 10100,00 182 S 11 75. 1 c/u 39269014954 Pantalla plástica de protección p/maquina esmeriladora 76. 1 c/u 73144901722 Malla de acero seguridad Equipo de Protección Ocular Equipo de Protección para Manos Equipo de Protección para Manos Artículos para Soldador S S S S Protección respiratoria Equipo de Protección Ocular y Elementos para Demarcación Equipo de Protección Ocular y Elementos para Demarcación S S S 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARTIDA No. 1 CAMISA DE TELA ARMY GRIS Y GORRO PARA SOLDADOR. ARTICULO No. 1 Camisa Naranja de Army Manga Larga Camisas para uniforme de trabajo de caballero. Las prendas deben cumplir con las siguientes características: TELA: 1. Army, 100% de algodón (Según referencia a norma AATCC 20 A) 2. Deberá ser de dos cabos, hilo C 24 x C 24. 3. Color anaranjado Nº A-068. 4. El peso de la tela será de 265 gr/mts² (8 onzas) (Según referencia a norma ASTM D3776-96). 5. Mercerizada y sanforizada. (El oferente deberá aportar una nota de la empresa fabricante de la tela donde indique que dentro del proceso de fabricación de la misma, ésta se ve sometida al mercerizado y sanforizado). 6. Encogimiento en urdimbre de 3 % máximo. (Según referencia a norma ASTM D43736). 7. Encogimiento en trama de 3 % máximo. (Según referencia a norma ASTM D437-36). 8. Tenacidad en trama de (42 ± 3) kg y tenacidad en urdimbre de (50 ± 3) kg (Según referencia a norma ASTM D5034-95) 9. Número de hilos de la tela será de 27,28 hilos/cm² (176 hilos/ pulgada). Según referencia a norma de trama ASTM D3775-98. 10. La densidad en trama debe ser de 18,1hilos / cm (46 hilos / pulgada). Según referencia a norma ASTM D3775-98. 11. La densidad en urdimbre debe ser de 46,42 hilos / cm (123 hilos / pulgada). ASTM D3775-98. 12. La resistencia al rasgado debe ser de: Urdimbre 1900 grf (Según referencia a norma ASTM D1424-96) Trama 2000 grf (Según referencia a norma ASTM D1424-96) 25 13. Decoloración por lavado 4 - 5 en la escala de grises. (Según referencia a norma AATCC36 de resistencia al deslizamiento de los hilos en los tejidos). “asociación americana de textiles en composición química y colores” 14. Decoloración por luz 4 - 5 en la escala de gris. 15. Decoloración a la transpiración 4 - 5 en la escala de gris. 16. La tela deberá ser teñida con colorante vat, especial para teñir algodón, que ofrezca alta solidez al lavado, al cloro y a la luz. CONFECCIÓN 1. Camisa con cuello camisero, con entretela, sin botones, con doble costura a 6,35 mm y con pespuntes a 3 mm aproximadamente. 2. La basta, posicionada al lado izquierdo, con pespuntes laterales a 6,35 mm, con entretela, ojales rectos verticales, proporcionales al tamaño del botón, para 7 botones en total, distribuidos desde la altura del cuello. 3. El dobles del delantero derecho, o asiento de botón, será de aproximadamente 2.5 cm. 4. Adicionalmente, en el reverso de la basta y en la parte inferior deberán de colocarse dos botones adicionales de repuesto. 5. Los botones deberán ser de pasta, de cuatro huecos, grises, tamaño L16. 6. Las bolsas serán dos, de tipo “cargo” o “safari”, con doble costura, separadas aproximadamente a 6,35 mm, en los bordes. Deberán traer dobles en las bolsas y su respectivo atraque. Ver tabla de medidas. 7. Cada bolsa deberá poseer una tapadera centrada en la misma, las cuales deberán poseer doble costura, separadas aproximadamente a 6,35 mm, con cierres de velcro en color negro o blanco, tipo 10K industrial, de 2 por 2 cm, ubicados a 2,50 cm de la base de la misma tapadera, con remates en X. (Las medidas indicadas anteriormente son aproximadas). La tapadera deberá ser confeccionada también con entretela. 8. La tapadera de la bolsa izquierda deberá tener una apertura de aproximadamente 2 cm para transportar bolígrafo en el extremo derecho (del lado de los botones). 26 9. Centrado en la tapadera izquierda deberá traer el logotipo oficial del ICE (ver arte adjunto como referencia), el refuerzo para la confección del logotipo debe ser pellón. LOGO 1. Confección “Bordado” 2. Dimensiones de las Letras ice: Altura de la letra i: 11,6 milímetros Altura de la letra c, e: 10,8 milímetros Altura de los extremos del vértice: 21,3 milímetros Ancho del vértice: 26,5 milímetros Total de Hilos: 2 colores 3. Total de puntadas: 857 4. Distribución de los 2 colores: a. Relleno o fondo: Ninguno b. Letras ice en Azul: Pantone Nº 287 (punto de la letra i en amarillo), todas las letras deben tener un ancho de 1,5 mm. c. Bordes: En amarillo con 2,5 mm de ancho. Pantone Nº 116 Nota: el logotipo es el corporativo ICE 10. La boca de manga será confeccionada con costura doble, separadas a 6,35 mm. 11. El puño de la camisa de manga larga será con costura doble, separadas a 6,35 mm, con un botón en la jaretilla y otro en el puño. Observar detalle de puño que presenta terminación en V. (Figura No.1). 12. La plantilla de la camisa será doble, con doble costuras separadas a 6,35 mm. Adicionalmente la camisa deberá presentar dos pliegues en la espalda. 13. La camisa deberá ser identificada con la marca del fabricante y la respectiva talla en forma impresa. 14. La camisa traerá franjas de vinil de 5 cm. de ancho, color blanco reflectivo al frente y en la espalda, cocidas como se detalla en la Figura 1. La longitud de la cinta desde la parte superior de la tapadera hasta la parte posterior de la camisa, en donde se intercepta con la franja horizontal debe ser de (65 ± 3) cm. 27 La franja horizontal debe rodear la camisa en toda su circunferencia a una altura de 2 cm. por debajo de la parte inferior de las bolsas. a. Será certificado según las normas ASTM EB10 (método estándar de prueba para coeficientes de retroreflexión de materiales). b. Para un ángulo de 0,2 entre el eje de iluminación y el de observación el coeficiente de retroreflexión será de 70, conforme a las normas ASTM D - 4956 COSTURAS 1. Todas las costuras serán rematadas con “overlock” con hilo 100% poliéster, calibre T27, del mismo color de la tela. Se deberá presentar certificado del fabricante del hilo junto con la oferta según indica en el Capítulo I, Condiciones Especiales. 2. Para el resto de las costuras se deberá utilizar hilo 100% poliéster, calibre T45, del mismo color de la tela. Se deberá presentar certificado del fabricante del hilo junto con la oferta según indica en el Capítulo I, Condiciones Especiales. La oferta deberá indicar claramente a qué tipo de costura se refiere cada hilo indicado en el certificado. Para un resumen comprensivo de todas las medidas y especificaciones, ver Tabla de medidas y especificaciones No. 1. EMPAQUE: 1. En bolsas plásticas transparentes individuales (identificadas con su talla de tal manera que no se borre con el tiempo) y a su vez en bolsas plásticas con 10 camisas por cada talla de manera que no se borre con el tiempo). Deberá indicarse claramente en la oferta para efectos de evaluación). 28 TALLAS: 1. Las medidas de las tallas de las camisas serán las que se indican en el siguiente cuadro: TABLA NO. 1 TABLA DE MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES MEDIDAS TERMINADAS EN CENTÍMETROS ESPECIFICACIONES XS S M L XL XXL TOLERANCIA 39,25 40,50 42 42,25 44,50 45,75 +/- 1 cm cm cm cm cm cm cm 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 cm cm cm cm cm cm 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 cm cm cm cm cm cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm +/-0,50 cm Largo total (a partir de la 76 77 78 79 80 81 Medida mínima base del cuello) cm cm cm cm cm cm Circunferencia pecho 117 Contorno cuello Ancho punta cuello Ancho centro cuello Ancho Pie de Cuello cm Circunferencia cintura 117 120,75 124,50 cm cm 120,75 124,50 128,50 cm 128,50 132,50 137,25 cm +/- 0,50 cm +/- 0,50 cm +/- 2 cm cm 132,50 137,25 +/- 2 cm cm cm cm cm cm Cm 48 cm 50 cm 52 cm 54 cm 56 cm 58 cm +/- 1 cm Ancho de pliegues de 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 +/- 0,50 cm espalda (cada uno) cm cm cm cm cm cm 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 cm cm cm cm cm cm 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 Medida mm mm mm mm mm mm aproximada 58,50 59 59,50 61 61 61 + 2 cm cm cm cm cm cm cm 24,50 25 25,50 26 26,50 27 cm cm cm cm Cm cm 5,50 5,50 5,50 5,50 5,50 5,50 Ancho Espalda Ancho de Basta Ancho ruedo faldón Largo manga larga (incluye medida del puño) Circunferencia de puño Ancho de puño +/- 0,50 cm +/- 0,50 cm +/- 0,50 cm 29 ESPECIFICACIONES XS S M L XL XXL cm cm cm cm cm cm 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 cm cm cm cm cm cm 15,24 15,24 15,24 15,24 15,87 15,87 cm cm cm cm cm cm 14,50 14,50 14,50 14,50 14,50 14,50 cm cm cm cm cm Cm 16,51 16,51 16,51 16,51 16,51 16,51 cm cm cm cm cm cm Altura de costado 14 cm 14 cm 14 cm 14 cm 14 cm 14 cm +/- 1 cm Base de bolsa truncada 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm Medida Ancho de Jaretilla Largo de jaretilla TOLERANCIA +/- 0,50 cm +/- 0,50 cm BOLSAS Ancho de Bolsa Largo de Bolsa +/- 1 cm +/- 1 cm aproximada Ancho paletón de bolsa 4 4 4 4 4 4 +/- 0,50 cm cm cm cm cm cm cm 14,50 14,50 14,50 14,50 14,50 14,50 cm cm cm cm cm cm Altura lateral 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm +/- 0,50 cm Altura al centro 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm +/- 0,50 cm Base truncada 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm Medida TAPADERAS Ancho +/- 1 cm aproximada NOTA: Las tolerancias en las medidas se aceptarán siempre y cuando no se pierda la estética de la prenda. 30 CAMISA DE TRABAJO PARA CABALLERO Manga Larga A. Ancho Basta B. Ancho de cuello C. Ancho Puño D. Ancho Jaretilla Manga E. Ancho Tapadera F. Largo de bolsa G. Distancia de Bolsa H. Medida Altura Bolsa I. Ancho Ruedo J. Profundidad de Fuelle K. Separación de ojal L. Distancia entre plantilla y la Bolsa M. Ancho del Cuello al frente N. Ancho del pie del cuello O. Ancho del cuello en parte trasera P. Atraques de Bolsa ARTICULO No. 2 Gorro de army para soldador 1. Gorro de Army color gris oscuro Nº 7. 2. Confeccionados en Army Ticatex N° 6035. 3. Costuras en hilo de primera calidad. 4. Forro interior de franela, con costuras rematadas en overlock. 5. Todos los bordes con dobladillos de 0,5 centímetros de ancho. 6. Estarán provistos de cierre al frente por medio de tres broches de presión. 31 7. En toda la prenda los acabados serán de primera calidad. 8. Se deberá suministrar muestra del artículo ofrecido. 9. Peso 270 gramos como máximo. 10. La prenda debe ser constituida con telas 100% algodón, retardante de fuego. PARTIDA No. 2 Botas y Zapatos ARTICULO No. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 y 13 Botas de hule blindada. 1. Botas caña alta: totalmente impermeables, resistentes a ácidos, álcalis e hidrocarburos, diseñadas para condiciones de trabajo agresivas, completamente moldeadas en una sola pieza caña y tacón, confeccionadas en hule, con forro interior absorbente, antifungicida y resistentes al deterioro. 2. Suela ATS adherencia toda superficie antideslizante. Parte superior y frente con estrías en relieve para superficies inclinadas, coeficientes de adherencia superior a 0,15. Estrías diseñadas para fácil evacuación de líquidos y lodo, antiderrapantes para trabajos sobre escaleras. 3. Las botas deben venir provista de refuerzo en la puntera para protección contra riesgos de comprensión e impacto; el casquillo debe ser confeccionado en polímetro el cual debe tener una resistencia a la compresión de 1500 daN (Deca Newton) y una resistencia al impacto y alta absorción de choques sobre 200 (Julios), completamente antiestática y antimagnética. 4. Entresuela interior para protección contra riesgos de penetración de objetos corto punzantes diseñadas para una resistencia a la perforación y cortes superior a 110 daN (deca Newton), confeccionada en una fibra textil y cerámica. 5. El casquillo y la entresuela deben cumplir con la norma EN 12568. (Espesor 1.7 mm, Resiste al impacto 20 Kg/m (200 Julios), Resiste a la compresión 2,270 Kg. 6. Talón en forma de U para absorción elevada de choques superior a 20 julios. 32 7. Contrafuerte interior de caucho que permita mayor estabilidad de los tobillos. Con plantilla acolchada para brindar mayor amortiguación. 8. Debe poseer refuerzo del mismo material de confección de la bota en la zona del metatarso, talón y protector de tobillos. 9. Alta resistencia al calor 300°C en un minuto, capacidad aislante térmica (no permita el paso del calor o frío). 10. La altura de la caña medida desde el interior de la bota deberá ser de 35cm mínimo. 11. El peso del par de botas no deberá exceder de 1900 gramos. 12. Tendrá las siguientes características: Espesor de la caña entre 2 y 5 mm. Espesor de la suela no menor de 9 mm. Espesor tacón no menor de 17 mm. 13. Profundidad de estrías no menor de 5 mm, abierto hacia ambos extremos para facilitar la eliminación del material adherido. 14. La suela tendrá una resistencia a la abrasión superior a 150 mm³. (el material de la suela no debe presentar una reducción en volumen mayor al valor indicado. 15. En ninguna de sus partes la bota debe traer elementos metálicos 16. Deben cumplir los estándares de las normas ISO EN 20345 S5, HRO CR AN SRC1 a. b. c. d. HRO: Resistencia al contacto con calor. CR: Resistencia a Corte AN: Protección en tobillo SRC¹: Suela resistente al deslizamiento 17. Debe indicarse el mes y año de fabricación en la suela, y al momento de entrega el lote ofertado no debe ser de una fabricación mayor a seis meses a partir de la adjudicación. 33 18. Las botas serán calidad superior o similar al modelo CHEMIE SA de la marca Etché Securite. ARTICULO No. 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24 Botas Dieléctricas 1. Botas dieléctricas diseñadas para utilizar en trabajos de contacto con alto voltaje, totalmente impermeables construidas con un mínimo de 33% de hule natural. 2. Con capacidad aislante térmico. 3. Con poder fungicida, sin forro interior. 4. Deberán tener una filtración máxima de 5 miliamperios al aplicarle una tensión de entrada de 14 000 voltios durante un minuto en suela y tacón. 5. Peso promedio de 1,18 kg. 6. Resistencia a la abrasión de 50 milésimas en 300 revoluciones. 7. Dureza de ± 65 (shore A) 8. No debe rasgar a 5000 flexiones. 9. Espesor de caña entre 3 y 5 mm. HRO: Resistencia al contacto con calor. CR: Resistencia a Corte AN: Protección en tobillo SRC: Suela resistente al deslizamiento. 10. Espesor de suela entre 15 y 20 mm. 11. Espesor del tacón entre 30 y 40 mm. 12. Profundidad de las estrías 10,5 mm mínimo, abierto hacia los dos extremos para facilitar la eliminación del material adherido. 13. Fuerza de ruptura mínima de 95 kg/cm². 14. La altura mínima de la caña medida desde el interior de la bota será de (35 ± 1) cm. 15. Debe superar las especificaciones de la Norma ANSI-STD Z 41- 1991, Sección 4, y CSA STD Z 195. 34 16. Modelo igual o superior al Nº 88722 de la marca BATA (modelo súper dieléctrico, tipo de suela ULTRAGRIP). ARTICULO No. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37 Zapatos de seguridad blindados 1. Calzado provisto de puntera y plantilla de seguridad, destinado a ser usado en tareas que requieren protección contra riesgos mecánicos de caídas de elementos pesados. 2. Las partes del calzado que se encuentran en contacto con el pie deben ser de un material que por su consistencia característica o tratamiento previo no irriten o dañen la piel en su contacto, ni colorantes o aditivos que manchen la ropa o piel. 3. El calzado debe estar provisto de un contrafuerte de material indeformable. 4. Las costuras de ambos zapatos deben ser mismo tipo y largo de puntada y se deben efectuar con el mismo hilo 5. Debe de contar con cuello en con espuma de polietileno coagulado y forro de poliéster y polipropileno. 6. Para amarrar al frente por medio de 4 ojetes metálicos triangulados a cada lado del corte para ajuste por medio del cordón los cuales serán proporcionados como parte del calzado y tendrán una longitud estándar. 7. Los cordones deben de ser de poliamida, resistente a la abrasión (>15000 fricciones por 250g según norma DIN4843). 8. En la lengüeta del calzado debe de contar impreso, las siglas ICE, la talla identificación del fabricante, fecha de fabricación, referencia de norma (EN345-1), modelo y tipo de protección, además de ser en 100% cuero aglomerado de 1,5mm. 9. Requisitos de Materiales: a. 1] HRO: Resistencia al contacto con calor. b. CR: Resistencia a Corte c. AN: Protección en tobillo 35 d. SRC: Suela resistente al deslizamiento. 10. Requisitos del cuero utilizado en la capellada, caña y refuerzos: a. Espesor en mm: 2,2 -2,4 11. Forro y Fuelle: El material utilizado en forro debe ser de textil aglomerado y fuelle debe ser de cuero que cumpla con los siguientes requisitos: a. Espesor mínimo. 2 mm. 12. Plantilla Interior: El material utilizado en la plantilla interior debe ser de polietileno y texon antiestático, con cubierta de algodón acolchada para brindar mayor amortiguación; la plantilla debe llegar hasta la mitad del largo: a. Espesor mínimo: 2 mm. 13. Puntera y entresuela de Seguridad: Vendrá provisto de casquillo anticaídas y lámina interior confeccionada en acero anticorrosivo: 14. El casquillo será certificado para una resistencia al impacto o absorción de choques de 200 Julios. 15. Resistencia del casquillo al aplastamiento: 1500 daN (deca Newton). 16. Resistencia a la perforación en la suela: 1250 Newton. 17. Resistencia en la suela a la abrasión: a. Densidad de confort: 0,50 g/cm³ b. Densidad de uso: 1,20 g/cm³ 18. Resistencia al deslizamiento y coeficiente de adherencia de 0,22 o 4.7 N/mm 19. Sobre estos valores, el calzado debe cumplir al 100% las normas EN 344-1, EN 345-1 ultima versión. Características Suela y Tacón 20. Suela y tacón isoterma confeccionada en poliuretano bi-densidad, antiestático de una sola pieza, antiderrapante que garantice resistencia a: a. Abrasión, ácidos. b. Hidrocarburos. c. Agentes químicos. d. Temperaturas 180 ºC. e. Debe ser antiestática. 36 21. El calzado traerá lengüeta de cuero de 2 mm de espesor cosida sobre la cubierta del zapato para evitar el ingreso de escorias de soldadura, penetración de productos químicos o sustancias corrosivas. 22. La suela será moldeada y vulcanizada directamente sobre el corte, que permita la duración del corte y suela sin despegarse, desgarrarse y agrietarse. 23. Con sistema de absorción de energía en la zona del talón de 28-31 Newton 24. Requisitos que debe cumplir la suela: a. Abrasión o desgaste máximo: 75 mm3 I. Resistencia al desgarre: 14,2 KN/m II. Adherencia de 0,22. III. Porcentaje de Flexión de abertura máximo a 30 000 flexiones: 200 % IV. Número de ciclos de desgarre suela –piel: 400 ciclos b. Suela antiestática con resistencia eléctrica: I. Condiciones Húmedas (16,1 mega ohmios) II. Condiciones secas (116 mega ohmios) c. Suela en parte del tacón con desvío trasero de 15 grados para mayor confort y ergonomía al caminar. 25. Suela y Tacón deben contar con los siguientes espesores: a. En el tacón 51 mm mínimo medidos desde el borde superior. b. En la suela 27,3 mm mínimo medidos desde el borde superior. 26. Los acanalados o estrías que presenta suela y tacón deben tener una profundidad de 4,1 mm mínimo; diseñadas para fácil evacuación de líquidos y lodo. 27. Este diseño debe llegar hasta la parte exterior de la suela y tacón brindando así las mejores condiciones de tracción y minimizando las posibilidades del deslizamiento. 28. El peso por par de zapatos no excederá de 900 gramos, el calzado será color flor negro. 37 29. El calzado debe cumplir con requerimientos de la directiva europea EN ISO 20344: 2009, 5.1 EN ISO 20345: 2007. Relativa a los artículos de protección individual en los siguientes términos: seguridad, confort, resistencia al uso, protección contra el riesgo de deslizamiento. 30. De calidad igual o superior al zapato de seguridad modelo BLUEFOX S3CI, de la marca LEMAITRE SECURITE. PARTIDA No. 3 ARTICULO No. 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 y 50 Zapatos Dieléctricos 1. El corte deberá ser en cuero vacuno de flor entera, de primera calidad. No debe presentar deformaciones, cortaduras o huecos que alteren la calidad del cuero. 2. El espesor en cualquier sitio debe ser de 1,8 mm mínimo. 3. Propiedades: Cenizas sulfatadas 2,0% máximo (sin incluir el cromo combinado) Cromo combinado (%Cr2O3) 2,5 mínimo Resistencia a tracción 2,0 kgf/mm 2 mínimo Alargamiento a la ruptura 80,0% máximo Resistencia al desgarre 5,0kgf/mm mínimo Suela y tacón 1. Suela a base de material polimérico, (hule) vulcanizados o directamente al corte o un sistema similar que en condiciones de humedad garantice total impermeabilidad. No debe presentar ningún elemento metálico dentro de la misma. No debe presentar deformaciones, cortaduras o huecos que alteren su calidad. 38 2. La unión de la suela al corte debe soportar como mínimo un esfuerzo de tensión de 55 kgf (550 N) sin despegarse, cuando se realiza la prueba de acuerdo con el procedimiento indicado en el anexo 1, página 32 de este cartel. (Tomada de la especificación CFE8H3AO-07 Calzado de Seguridad para Electricista de la Comisión Federal de Electricidad Mexicana). 3. El grosor del tacón debe ser de (34 ± 4) mm. El grosor de la suela debe estar entre 14 mm mínimo y 20 mm como máximo. Deben tener canales y estrías de 4 mm mínimo de profundidad, las mismas deben tener un diseño que permita la salida del material o sea la no-acumulación del mismo. Este diseño debe llegar hasta la parte exterior de la suela y tacón, brindando así la mejor condición de tracción y minimizando posibilidades de deslizamiento. Resistencia dieléctrica 4. Debe ser aislante al paso de la corriente eléctrica en diferentes partes del calzado de acuerdo a los valores mínimos de ensayo siguientes: TACON 15 KV SUELA 15 KV PUNTERA 5 KV CORTE 3 KV Confección 5. Alto de la caña entre 130 mm mínimo y 175 mm. 6. De amarrar al frente por medio de cinco ojetes no metálicos a cada lado del corte para ajustar por medio de un cordón que debe ser incluido. Este cordón debe ser de un tamaño tal que permita ajustar todos los ojetes. 7. El calzado debe venir con las siglas ICE en la parte externa del corte en forma troquelada (o sistema similar), no se aceptará pintado ni calcomanía. 8. Las costuras en el corte deben hacerse con hilo de nylon. 9. Las costuras terminales en el corte, deberán venir con un refuerzo en los extremos. 10. El calzado no debe tener partes metálicas en ningún punto de su confección. 39 11. Los materiales de confección deben ser tales que el calzado sean cómodo y no maltrate el pie del usuario (trabajador o trabajadora), principalmente en el área de la puntera. Deben ser forrados internamente en su totalidad. forro deberá ser igual o similar al tricot. El material del La parte superior de la caña debe presentar un acolchado de dos cm.de alto como mínimo en toda su extensión, relleno de espuma o material similar, cubierto con el mismo cuero del corte por el lado externo. 12. El zapato debe presentar fuelle, de un 75% mínimo de altura de la lengüeta, cosida a la zona donde se ubican los ojetes. 13. Debe contar con plantilla de adherencia completa a base de cuero o cuero aglomerado, que cubra toda la extensión del pie. A parte de lo anterior deberá traer plantilla acolchada anatómicamente confortable al pie del usuario. 14. El zapato deberá presentar puntera reforzada no metálica. 15. La puntera del zapato deberá ser roma (obtusa). 16. Igual o superior al zapato tipo Tractor Dieléctrico de la Marca Bilsa. Empaque 17. En cajas de cartón con 24 pares cada una y cada zapato debe venir con envoltorio de bolsa plástica transparente y sellada, en la cual deben venir únicamente zapatos de un tamaño. 18. Deberán venir identificadas con el nombre del fabricante y tamaño del calzado. 19. La caja debe tener las siguientes dimensiones: 610 mm de alto, 300 mm de ancho y 610 mm de largo (se aceptarán variaciones de +/- 20 mm), de un material resistente, que no deforme y soporte constantemente manipulación; así como un diseño que permita su fácil manipulación (hendidura a ambos costados). 40 PARTIDA No. 4 EQUIPO PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ARTICULO No. 51 Arnés de Seguridad 1. Arnés de cuerpo completo para ser utilizado por personal que trabaja en altura, montadores de grúas, estructuras metálicas y en general todo tipo de trabajo que además de tener un soporte, requiere una sujeción al cuerpo para reducir la posibilidad de caídas, especialmente diseñado para actividades de ascenso. 2. Con correas ajustables en las piernas, pecho y los hombros, para permitir una mayor movilidad al usuario, por medio de hebillas de fricción. 3. Con aro en "D" deslizable en la espalda y a ambos lados para asegurar a ellos la línea de sujeción, las cuales soportarán una tensión de 2000 kgf. 4. Con correa subpelvica tipo sillín que incluya dos aros en “D” para posicionamiento extendidos. 5. Las correas de los hombros, piernas y pecho será ajustable por medio de hebillas tipo acople. 6. Deberá ser resistente a los efectos solares, calor y humedad. 7. Las correas de las piernas serán tipo ajuste faja. 8. Todas las costuras serán de nylon reforzado y traerá remaches de cobre. 9. Las correas de las piernas serán de un solo color para orientar al usuario en la colocación del arnés. 10. Provisto de etiqueta para inspección y espacio para identificación personal. 11. Disponible en tallas M, L y XL 12. El arnés será de calidad superior o igual al modelo E-850-7, de la marca Miller. 13. El dispositivo debe cumplir las exigencias OSHA, ANSI Z 359.1 y CSA. 41 ARTICULO No. 52 Línea de vida con gancho 1. Correa tubular de seguridad confeccionada en 100 % nylon, resistente a una fuerza de tensión de 2451,6 Kg (5400 lb). 2. Con un gancho de ajuste al arnés de ¾” (19 mm) y un gancho de ¾” (19 mm) extremo. 3. Los ganchos y remaches será fabricados en acero forjado con terminado en cromo, resistentes a la tracción y a la corrosión, certificados para una tensión mínima de 2270 Kg (5000 lb). 4. La correa vendrá etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster, en donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación. 5. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de seguridad, de manera tal, que una vez cerrados no puedan presentarse aperturas accidentales, 6. Provisto de un sistema de absorción de choques diseñado para reducir una fuerza de detención de caídas de 408,6 Kg (900 lb), además de expandirse 1,1m para reducir las fuerzas de arresto. 7. La longitud de la correa será de 6 pies para una carga de trabajo límite de 136 Kg (300 lb). 8. Las correas cumplirán con los estándares y requerimientos de la OSHA 1926.104 y ANSI Z359-2007 9. La calidad de la correa será igual o superior al modelo La calidad de la correa será igual o superior al modelo T5111 de la marca Titan de Miller. 42 ARTICULO No. 53 Faja de Seguridad (Estrobo) 1. Correa de seguridad confeccionada 100% en nylon, resistente a una fuerza de tensión de (5400 lb). 2. Con dos ganchos de ajuste de (44 ± 5) mm de apertura. 3. Tendrá un ancho de banda de (1¾)” de pulgada o 44 mm 4. Ganchos y remaches fabricados en acero forjado con terminado en cromo, resistentes a la tracción y, a la corrosión, certificados para una tensión mínima de 2270 Kg (5000 Lbs) 5. La correa vendrá etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación. 6. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de seguridad, los que una vez cerrados no pueda presentarse una apertura accidental. 7. La longitud de la correa será de 1,80 m (6 pies) para una carga de trabajo límite de 136 Kg (300 Lb), libras, la correa será ajustable por medio de hebilla de fricción que permitan al liniero ajustar la faja al contorno del poste rápida y fácilmente. 8. Las correas cumplirán los estándares y requerimientos de OSHA 1926.104 y ANSI A10.14. Z259.14-99 tipo A y AB última versión. 9. Calidad igual o superior al modelo 6NFLS de la marca Miller. 43 ARTICULO No. 54 Línea de vida para soldador 1. Correa compartida en cable acero y absolvedor de choques con envoltura de kevlar de seguridad y confeccionada en Nomex retardante de fuego, resistente a una fuerza de tensión de 5400 lbs. 2. Con dos gancho de ajuste uno al arnés de ¾” (19 mm) y un gancho de ¾” (19 mm) extremo) 3. La línea de vida debe ser diseñada en uno de sus tramos con cable de acero de ¼ de pulgada. 4. Los ganchos y remaches será fabricados en acero forjado con terminado en cromo, resistentes a la tracción y a la corrosión, certificados para una tensión mínima de 5000 lbs. 5. La correa vendrá etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster, en donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación. 6. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de seguridad, de manera tal, que una vez cerrados no puedan presentarse aperturas accidentales, 7. Provisto de un sistema de absorción de choques diseñado para reducir una fuerza de detención de caídas de 900 Lbs, además de expandirse 1,1m para reducir las fuerzas de arresto. 8. La longitud de la correa será de 6 pies para una carga de trabajo límite de 300 lbs. 9. Las correas cumplirán con los estándares y requerimientos de la OSHA 1926.104 y ANSI Z359-2007 10. La calidad de la correa será igual o superior al modelo 907 K de la marca Miller 44 ARTICULO No. 55 Línea de vida Retráctil confeccionada en acero. 1. Línea de vida retractable confeccionada en todas sus partes en acero inoxidable y aleaciones de aluminio. 2. Provista de tambor y argolla con dimensiones de 27 cm de largo, 16.2 cm de ancho y 6 cm de espesor. 3. Longitud de la línea de vida de 6 metros, 4. Diseñado para una carga máxima de trabajo de 140 kg. y una fuerza máxima de 1360 kg. 5. El retractable tendrá poder de frenado automático y sujetador de recogimiento rápido, la línea de vida será ensayada para una tensión de 1,3 a 1,8 kg. la línea retractable será confeccionada en cable galvanizado de 5 mm de diámetro. 6. La distancia de frenado será a 60.96 cm, durante una liberación rápida con una fuerza de 99 kg. 7. Según pruebas certificadas a una distancia de 1,21 metros deberá resistir 408 kg. en caída libre. 8. El peso será de 4,08 kg. 9. El equipo vendrá provisto de un conector tipo mosquetón: a. Fabricado en acero de alta resistencia. b. Mosquetón en “D” con seguro estándar. c. Resistencia abierto 8 KN d. Resistencia sobre eje mayor 22 KN e. Resistencia sobre el eje menor 10 KN f. Apertura de puerta 25 mm g. Calidad igual o superior a modelo 17d-1 10. En todas sus partes el retractable cumplirá los requerimientos OSHA 1926.500, OSHA 1910.66 y ANSI A10.14. 45 11. El producto será de calidad superior o igual a la retractable marca MILLER RL20G-B. ARTICULO No. 56 Línea de vida de triple gancho 1. Correa de seguridad confeccionada en 100 % nylon, resistente a una fuerza de tensión de 5400 lbs. 2. Con un gancho de ajuste al arnés de ¾” (19 mm) y dos ganchos (uno a cada extremo) de 2 ½” (63 mm). 3. Los ganchos y remaches será fabricados en acero forjado con terminado en cromo, resistentes a la tracción y a la corrosión, certificados para una tensión mínima de 5000 lbs. 4. La correa vendrá etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster, en donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación. 5. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de seguridad, de manera tal, que una vez cerrados no puedan presentarse aperturas accidentales, 6. Provisto de un sistema de absorción de choques diseñado para reducir una fuerza de detención de caídas de 900 lbs. 7. La longitud de la correa será de 1,8 metros (6 pies) para una carga de trabajo límite de 300 lbs. 8. Las correas cumplirán con los estándares y requerimientos de la OSHA 1926.104 y ANSI A 10.14. 9. La calidad de la correa será igual o superior al modelo T5122 de la marca Titán. 46 ARTICULO No. 57 Adaptador de anclaje de cinta 1. Construida en una banda plana de nylon 2. Conector con diseño pasante que facilite el anclaje en forma segura de un dispositivo de protección contra caídas, en posiciones situadas fuera del alcance normal o en elevaciones extremas. 3. Ideal para trabajos de anclaje en vigas, tubos, y lugares donde es difícil la colocación de dispositivos fijos de anclaje. 4. La banda debe ser de 50mm de ancho. 5. Deberá contar en sus extremos con argollas tipo D, una de 50mm y otro llamado protector contra desgaste de 76mm. 6. Igual o superior al modelo 8183 Miller. 7. Las longitudes serán de 1,90 m y 90 cm. ARTICULO No. 58 Adaptador de anclaje de cinta 8. Construida en una banda plana de nylon 9. Conector con diseño pasante que facilite el anclaje en forma segura de un dispositivo de protección contra caídas, en posiciones situadas fuera del alcance normal o en elevaciones extremas. 10. Ideal para trabajos de anclaje en vigas, tubos, y lugares donde es difícil la colocación de dispositivos fijos de anclaje. 11. La banda debe ser de 50mm de ancho. 12. Deberá contar en sus extremos con argollas tipo D, una de 50 mm y otro llamado protector contra desgaste de 76 mm. 13. Igual o superior al modelo 8183 Miller. 14. Las longitudes serán de 1,80 m y 90 cm. 47 PARTIDA No. 5 EQUIPO DE PROTECCIÓN AUDITIVA Y CORPORAL ARTICULO No. 59 Casco de ala entera 1. Casco diseñado para reducir el efecto del impacto o penetración de un golpe producto de peligros ocasionados por herramientas pequeñas, pernos, remaches, chispas y peligros similares. 2. Los cascos serán de ala completa (enteriza), el ancho del ala en la zona posterior debe ser de (45 ± 3) mm, color amarillo, con una resistencia dieléctrica de 20 000 Voltios durante tres minutos, con una filtración de 9 mA (miliamperios) y que cuando se ensaye no falle antes de los 30 000 Voltios. 3. La copa debe ser de polietileno de alta densidad; en un diseño de corona con tres rebordes sobre la copa moldeadas sobre en el mismo material, con peso máximo de 317 gramos y 154,92 milímetros de altura. 4. La suspensión vendrá provista de banda para el sudor, traerá seis sujetadores de plástico que entren en las ranuras de la copa. 5. La suspensión será confeccionada en plástico con correas de nylon de 2,54 cm de ancho mínimo 6. Será graduable por medio de un sistema de ajuste de tornillo (tipo ratchet). Con todos sus componentes la suspensión no excederá los 70 gramos. 7. barbiquejo ó banda de sostén debajo de la barbilla con un dispositivo tipo concha, será diseñado para mantener el casco estabilizado en la cabeza del trabajador durante actividades enérgicas o condiciones de mucho viento, poseerá hebilla para el ajuste de la longitud de la banda. 8. Debe existir una separación aproximada de 35 mm entre la copa y la corona (holgura vertical promedio) debe ajustarse a la norma ANSI - Z.89-1. 1997, tipo I Clase E, G. 9. Debe venir impreso en el casco el logo ICE a.Dimensiones del logo ice b. Altura de las Letras ice: 48 c.Letra i= 21,5 mm alto d. Letras c/e= 19,5 mm e.Ancho de las letras ice= 3 mm f. Orla y/o borde: 3 mm de ancho g. Altura vértice a vértice: 40 mm h. Largo del marco: 49,5 mm i. Distribución del color: Un único color azul Pantone Nº 287 j. Relleno o fondo: No aplica k.Letras y borde: En azul Nota: el logotipo es el corporativo ICE 10. El casco deberá traer impreso en la parte posterior el siguiente lema: “Nosotros trabajamos con seguridad” en forma circular letras de 4 mm de alto. 11. Será requisito indispensable presentar junto con la oferta una muestra de lo ofrecido, la cual deberá ser una copia fiel en todos sus detalles, con excepción del color y el logotipo. 12. El casco será de calidad superior o similar al casco tipo sombrero estándar marca Bullard color amarillo modelo S71R. 13. La suspensión será de ajuste manual modelo ES-ULTRA con banda para absorción del sudor tipo SPORTEK. 14. Correa de barbilla elástica con ganchos de plástico y hebilla Nº parte ES42. 15. Los cascos tendrán fecha de fabricación posterior al mes de enero del año 2011 y serán garantizados por dos años contra defectos de fabricación ARTICULO No. 60 Protectores auditivos, tipo orejeras 1. Protectores auditivos que atenúen ruidos superiores a los 85 decibeles en frecuencias de 3150 y 8000 Hz. 2. El peso no podrá sobrepasar los (130 ± 5) gramos. 3. Diseñadas para soldador, de bajo perfil, adaptable bajo la máscara de soldar o el casco. 49 4. Con copa en forma ondulada rellena de espuma micro fibrosa , el borde de cada copa será en espuma liquida con forro sintético, asegurando un buen ajuste y proteger el oído externo de incomodidades y lesiones 5. Para el cuello contará con banda metálica de alta resistencia a la fatiga y puntos de ajuste en las copas con acople de seguridad que garanticen que la misma no pueda removerse con facilidad. 6. El sistema de banda metálica debe permitir distribuir el peso en dos puntos de la suspensión; que genere baja presión en la periferia de la oreja cuando es usada por largos periodos. 7. Los Valores de atenuación serán los siguientes: Frecuencias en Hz. 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 Valor Med. Db 12,0 16,0 28,1 32,0 35,9 38,8 37,0 37,1 36,7 3,5 2,6 2,7 2,0 2,3 33 3,3 2,5 Desviación Standard 3,4 8. Debe contar con NRR (Noise Reduction Rating) de 21 decibeles. 9. Debe cumplir norma ANSI S3.19-1974 10. De calidad igual o superior al modelo H6B/V optime 95 de la marca PELTOR ARTICULO No. 61 Chaleco de Seguridad Reflectivo. 1. Este producto deberá estar confeccionado con material 100% nylon flexible tejido plano de alta resistencia y durabilidad, el cual estará en la parte posterior o trasera del Chaleco. 2. Deberá contar con elásticos en los costados lo cual lo hará ergonómico para ajustarse a la talla del usuario. 3. El material reflectivo deberá estar compuesto por microprismas retroreflectivos formadas sobre una película de polímeros flexibles, lustrosos y de estabilización UV, cocida sobre la banda de nylon 4. Las bandas deben ser de 50,8 mm (2,0”) de ancho. 50 5. Debe contar con una retroreflectividad de 700 candelas lux, cocida sobre la banda de nylon. 6. Deberá mantener una Retroreflectividad mínima de 100 candelas lux después de la exposición a las siguientes pruebas de desempeño: Prueba Abrasión Flexión Doblado Frío Ciclo de Temperatura Norma Valor EN 530 Método 2 5000 ciclos ISO 7854 Método A 7500 ciclos ISO 4675 -4 °F (-20 °C) -- 12 horas @ (50+5) °C 20 RA ≥ 100 Lavado horas @ (-30+) °C ISO 6330 Método2A @60°C (25 ciclos) ISO 3175 Método 9,1 (25 ciclos) Lavado en Seco CAN/CSA Z96-02 Reflectancia Húmeda ANSI/ISEA 107-2004, -- Apéndice A CAN/CSA Z96-02 Nivel 2 Retroreflectancia Inicial ANSI/ISEA 107-2004, -- Nivel 2 7. Sus costuras deberán estar reforzadas con hilo poliéster algodón N°27. 8. Pasadores (hebilla) de Nylon PVC para ajuste de la altura del Chaleco. 9. No deberá ser conductor eléctrico y el material no deberá ser toxico. 10. El ancho de las cintas reflectivas que se adhiere al nylon es de 50,8mm (2”) y deberá contar con una trama triangular con previstas para costuras diagonales internas y previstas para costura lateral. 11. El alto de la cinta debe cubrir la altura total del chaleco, 12. Deberá ser unitalla ajustable. 13. Igual o similar al modelo BA-0300-0243-6 de 3M 51 ARTICULO No. 62 Protectores auditivos 1. Protector tipo tapón confeccionado en material hipoalergénico de elastómero termoplástico sin silicona con cabeza redondeada para facilitar la colocación e inserción en el canal auditivo. 2. Para utilizar en lugares de trabajo, donde la intensidad del sonido y las frecuencias se sitúen en espectros sonoros altos 85dB(A). 3. El tapón debe de ser con tres pestañas flexibles traslúcidas (Tipo trifásico) 4. El tapón deberá contar con un vástago de guía externa para la colocación del tapón en el canal auditivo, en color azul. 5. Con un NRR de 25 dB. (Rango de reducción del ruido). 6. Diámetro de la base, 14,5mm 7. Diámetro de la punta 8,3mm 8. Sujeto con cordón de seguridad de plástico color azul, el cual deberá venir firmemente pegado al protector, empacados en cajas o bolsas individuales, totalmente selladas. 9. Peso del tapón con cordón: 2,5g 10. Deben ser certificados para los siguientes espectros de atenuación: Frecuencias en Hz. Atenuación en el oído dB(A). Desviación Standard 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 33,3 35,8 35,1 31,8 33,0 36,3 37,1 42,3 45,3 5,0 4,5 4,1 4,9 4,1 5,5 5,1 2,2 3,4 11. Debe cumplir con la norma ANSI S 3,19 – 1974. 12. Los protectores serán de calidad igual o superior a los tapones modelo 1292 de la marca 3M. 52 13. Deberá presentarse muestra o catálogo original donde se especifique claramente las características del producto ofrecido, con el propósito de realizar el análisis técnico. PARTIDA No. 6 EQUIPO DE PROTECCIÓN CORPORAL ARTICULO No. 63 y 64 Capas de PVC- Chaqueta y Pantalón 1. Conjuntos 100 por ciento impermeables. 2. Chaqueta y Pantalón de PVC (cloruro de polivinilo), con soporte de tela de nylon de alta elasticidad, con trama y urdimbre totalmente cerrada. 3. Poseerá alta resistencia a aceites, cáusticos, alcoholes y otros productos químicos e hidrocarburos. En contacto con este tipo de sustancias, la capa no sufrirá ningún deterioro, como endurecerse, perforarse o rasgarse o agrietarse. 4. Confeccionada con materiales de primera calidad; en toda la confección (el conjunto) las piezas vendrán unidas por sellos realizados por medio de ondas de alta frecuencia (sellado electrónicamente por ultra sonido), que en todas las uniones garantice total impermeabilidad y alta resistencia al desgarre y la tracción. 5. La chaqueta deberá tener "capucha o gorro" con cordón de ajuste, ventilación en la espalda por medio de orificios en el PVC (de 25 mm de diámetro como mínimo), bolsa interior de 20 por 20 centímetros, así como elástico en los puños que no permita el paso del agua y a la vez que no maltrate al usuario. 6. La capa vendrá provista con doble sistema de cierre, traerá cubierta corta viento interior tipo solapa de 8 cm de ancho como mínimo, cierre tipo cremallera, parte exterior con broches de presión de plástico reforzados de color amarillo oscuro. 7. El pantalón deberá ser confeccionado con elástico en la cintura y con broches en los ruedos para ajustar el zapato o la bota. 8. Los vestidos deberán ser de color amarillo y sin brillo. 9. El logotipo del ICE deberán venir impresos en la espalda con tinta serigráfica de primera calidad color azul. El tamaño de las letras del logotipo será: a. Altura de las Letras ice: b. Letra i= 88 mm alto c. Letras c/e= 80 mm 53 d. Ancho de las letras ice= 12,5 mm e. Orla y/o borde: 12,5 mm de ancho f. Altura vértice a vértice: 160 mm g. Largo del marco: 205 mm h. Distribución del color: Un único color i.Relleno o fondo: No aplica j. Letras y orla: En azul, Pantone Nº 287 10. Nota: el logotipo es el corporativo ICE Será requisito indispensable presentar, junto con la oferta, una muestra de lo ofrecido, la cual deberá ser una copia fiel en todos sus detalles, lo anterior con el fin de realizar pruebas destructivas. 11. Las tallas serán estandarizadas y por su diseño permitirán al usuario libertad para todos los movimientos efectuados. 12. La capa deberá cumplir con las exigencias de la directiva Europea 89/686 sobre ergonomía, inocuidad, confort, aireación, flexibilidad y hermeticidad y la clase 3 para impermeabilidad al agua. 13. El fabricante deberá garantizar una vida útil de tres meses a partir de la fecha de inicio del uso de la prenda, la garantía incluirá defectos en la confección y acabados, rasgaduras, despegado de partes de cierre, broches, condiciones de impermeabilidad y otros que reduzcan la calidad del equipo. PARTIDA No. 7 EQUIPO DE PROTECCIÓN OCULAR ARTICULO No. 65 Anteojos de seguridad tipo aerodinámicos, grado de oscuridad N° 5 1. El anteojo será especial para la protección de los ojos contra partículas que se desprenden de los procesos operativos. 2. Lentes panorámicos resistentes a impactos y a la abrasión. 54 3. Confeccionados 100% en policarbonato de alta resistencia, según norma ANSI Z87.1-2003 y la norma CSA Z94.3, de 3 mm de espesor mínimo, con tratamiento antiempañante clase DX y con tratamiento antirayaduras. 4. Provistos de patilla ajustable a tres posiciones de largo y tres ángulos diferentes para un mejor ajuste al contorno de la cara del usuario. 5. La patilla será confeccionada en el mismo material de la armazón que sujeta el lente, provisto de orificios para colocarles una correa de sujeción. 6. Provisto de lente elipsoidal que brinde protección lateral que permita un amplio espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos impida la penetración de partículas por los lados. 7. El anteojo traerá un sistema de bisagra confeccionado en el mismo material sujeta por un tornillo metálico, que permita la apertura y cierre de los anteojos sin sufrir deterioro en condiciones de uso normal. 8. El policarbonato no traerá ningún efecto de distorsión o aumento que genere molestias al usuario. 9. Los anteojos medirán 40 mm en la parte más ancha y de largo 20.4 cm máximo incluidas la protección lateral. 10. Los lentes serán anti UV, serán antirayadura y antiestáticos. 11. En todos sus detalles el anteojo cumplirá las normas ANSI Z87.1 – 2003 y CSA Z94.3. 12. La calidad será superior o similar a los anteojos tipo pantalla modelo Lexa de la marca AO Safety, número de parte 15212. ARTICULO No. 66 Anteojos de seguridad tipo aerodinámicos. 1. El anteojo será especial para la protección de los ojos contra partículas que se desprenden de los procesos operativos. Lentes panorámicos resistentes a impactos y a la abrasión. 2. Provistos de patilla ajustable a tres posiciones de largo y tres ángulos diferentes para un mejor ajuste al contorno de la cara del usuario. 55 3. Provisto de lente elipsoidal que brinde protección lateral que permita un amplio espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos impida la penetración de partículas por los lados. 4. Los lentes deben soportar hasta 7 veces el impacto especificado por la norma ANSI. 5. Debe contar con la Certificación Militar Vo que pueda soportar hasta 7x veces el impacto especificado por la norma ANSI y que soporte el impacto del objeto a una velocidad de 650 pie/segundo. 6. El lente debe ser formulado en policarbonato con el tratamiento Uvextreme que hace que el lente sea Antiempañante. 7. Con el fin de garantizar visibilidad durante el uso del lente aún en condiciones adversas de humedad, el lente debe contar con una capa antiempañe de acción dual (Hidrofílica e hidrofóbica): con propiedades hidrofilicas “Agua Benigna” que absorben y alejan la humedad tanto como sea necesario, y si las micas alcanzan un punto de saturación, las propiedades hidrofóbicas “Repelentes de Agua” entran en acción, quitando la humedad que cubre las micas. 8. Debe de cumplir que el lente esté marcado con las siglas Z87+ tanto en el armazón como en el lente, 9. Debe garantizar que el lente cobertor de curva Base 9, con una distorsión no supere lo especificado por la norma CSA Z94.3 que indica que debe ser menor al 2%. 10. El lente por norma debe filtrar el 99.99% de los Rayos UV. 11. Debe contar con “Guarda Cejas” de Elastómero suave que provea confort y funcione como absorbedor de impactos para difusión y reflexión de la energía del impacto (protección de Impacto Z87+). 12. Debe ser resistente a salpicaduras químicas. 13. El anteojo debe de garantizar una garantía de por vida del armazón. 14. Debe contar con un puente Nasal de Grafito 15. Debe tener una longitud de 135 mm. 16. Debe contar con canal de ventilación entre el marco y el lente para brindar un mejor manejo de la humedad y el empañamiento. 56 17. Provisto de lentes cambiables en una sola pieza que brinde protección lateral que permita un amplio espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos limite la penetración de partículas por los lados. 18. El anteojo traerá un sistema de bisagra confeccionado en el mismo material sujeta por un tornillo metálico, que permita la apertura y cierre de los anteojos sin sufrir deterioro en condiciones de uso normal. 19. El policarbonato no traerá ningún efecto de distorsión o aumento que genere molestias al usuario. 20. En todos sus detalles el anteojo cumplirá con la Norma ANSI Z87.1‐2003 y CSA Z94.3. Y será requisito indispensable que el oferente aporte un documento que compruebe esta certificación. 21. La calidad será superior o similar a los anteojos modelo Génesis S3200X de la marca UVEX. ARTICULO No. 67 Anteojos de seguridad tipo aerodinámicos, grado de oscuridad N° 3 1. El anteojo será especial para la protección de los ojos contra partículas que se desprenden de los procesos operativos. 2. Lentes panorámicos resistentes a impactos y a la abrasión. 3. Confeccionados 100% en policarbonato de alta resistencia, según norma ANSI Z87.1-2003 y la norma CSA Z94.3, de 3 mm de espesor mínimo, con tratamiento antiempañante clase DX y con tratamiento antirayaduras. 4. Provistos de patilla ajustable a tres posiciones de largo y tres ángulos diferentes para un mejor ajuste al contorno de la cara del usuario. 5. La patilla será confeccionada en el mismo material de la armazón que sujeta el lente, provisto de orificios para colocarles una correa de sujeción. 6. Provisto de lente elipsoidal que brinde protección lateral que permita un amplio espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos impida la penetración de partículas por los lados. 57 7. El anteojo traerá un sistema de bisagra confeccionado en el mismo material sujeta por un tornillo metálico, que permita la apertura y cierre de los anteojos sin sufrir deterioro en condiciones de uso normal. 8. El policarbonato no traerá ningún efecto de distorsión o aumento que genere molestias al usuario. 9. Los anteojos medirán 40 mm en la parte más ancha y de largo 20.4 cm máximo incluidas la protección lateral. 10. Los lentes serán anti UV, serán antirayadura y antiestáticos. 11. En todos sus detalles el anteojo cumplirá las normas ANSI Z87.1 – 2003 y CSA Z94.3. 12. La calidad será superior o similar a los anteojos tipo pantalla modelo Lexa de la marca AO Safety, número de parte 15211. PARTIDA No. 8 EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA MANOS ARTICULO No. 68 Guantes de cuero para soldador 1. Cuero de res de primera calidad curtido al cromo, no debe contener tintes o cualquier otro producto químico, el guante será de una sola pieza sin añadidos en el dorso de la palma, con refuerzo en zona del dedo pulgar y la palma. 2. El cuero debe tener un espesor uniforme (mínimo 1 mm y máximo 2 mm). 3. Diseñado de manera que el dedo pulgar no quede hacia adentro, estimado el corte con la palma de la mano extendida la cual será de una sola pieza sin costuras. 4. En las costuras se usará hilo de KEVLAR ignífugo, resistente a la humedad, llevará doble costura o refuerzos en aquellos puntos más vulnerables o débiles; las costuras interiores no tendrán rebordes interiores que maltraten las manos del usuarios. 5. El guante debe contar con forro de algodón en la totalidad de la parte interna. 6. Longitud total del guante (350 5) mm, debe poseer forro interior de franela o acolchado. 58 7. Resistencia mínima a la ruptura por tracción 3,5 Kg/mm². 8. Resistencia mínima al desgarre de 6 Kg / mm². 9. En abrasión de 250 ciclos, no se permitirán variaciones de 7,5% del valor inicial. 10. A temperaturas de 40 ºC el cuero debe presentar un encogimiento máximo de 3%. 11. Peso de (340 ±10) gramos. 12. El guante será de una sola pieza sin añadidos. 13. Igual o superior a los guantes marca KINCO, modelo 20015 G Blue Sabre. ARTICULO No. 69 Guantes de Cuero y Lona 1. Cuero de primera calidad (carnaza con peso de 40 onzas), curtido al cromo, no debe contener tintes o cualquier otro producto químico, la lona cubrirá únicamente la palma y será de primera calidad. Algodón 35% y 65% poliéster. 2. El cuero debe tener un espesor uniforme, mínimo 1 mm y máximo 2 mm, debe ser flexible y poder doblarse sin producir agrietamientos. 3. El guante debe estar diseñado de tal manera que el dedo pulgar no quede hacia adentro, (pulgar en forma de ala) estimando el corte con la palma de la mano extendida la cual será de una sola pieza y sin costuras. Traerá forro interno hecho con materiales de primera calidad que garanticen al usuario que en condiciones de uso regular, no se rompan o deshilachen. 4. El puño será en forma de V y no cerrado totalmente. En las costuras se usará hilo composición poliamida al 100%, resistente a la humedad. El guante traerá refuerzo en el dedo índice y pulgar, banda de cuero de la misma calidad sobre los nudillos y elástico en la zona de la muñeca, 5. El guante vendrá provisto de doble foro que cubra la zona de la palma dedo índice y pulgar, que asegure una elevada resistencia a la abrasión. 6. El guante llevará doble costura o refuerzos en aquellos puntos más vulnerables o débiles, sin que estas afecten la movilidad de la mano del usuario. 59 7. Longitud total del guante 275 mm, resistencia mínima al desgarre de 6 Kgf/mm², abrasión en 250 ciclos, no se permitirán variaciones de 7,5% del valor inicial. 8. A temperaturas de 40 ºC el cuero debe presentar un encogimiento máximo del 3%. 9. Se debe presentar muestra del guante para su respectivo análisis de calidad, así como del hilo con que está confeccionado el guante. 10. Debe presentarse muestras para realizar el análisis técnico del producto ofrecido. 11. Este requisito es indispensable para la adjudicación del producto. 12. La calidad del guante será superior o igual al modelo Nº 1600 de la Marca Kinco. PARTIDA No. 9 ARTÍCULOS PARA SOLDADOR ARTICULO No. 70 Máscaras para soldador 1. Diseñada para proteger los ojos y la cara quemaduras por infrarrojos, chispas y salpicaduras del trabajador de metales contra calientes o escorias generadas en operaciones con soldadura eléctrica, soldadura de arco eléctrica, soldadura general y corte con soplete de oxiacetileno. 2. El material de fabricación deberá ser de fibra de vidrio, tendrá un acabado mate en su parte interior a fin de evitar reflejos de las posibles radiaciones. 3. Con tipo de curva completa por tanto cubrirá la frente, cara y cuello; con ventanilla levantable (tipo bisagra) de plástico irrompible y vidrio de seguridad con filtro y protector de filtro, sujeto al porta filtro por medio de un prensa vidrio. 4. El largo de la máscara deberá ser de 35 centímetros mínimo. 5. Con suspensión de plástico irrompible, en dos puntas de ajustable con tornillo de sujeción visera, de superficie lisa, (freno graduable) entre el soporte y la plástico, banda tipo almohadilla para el sudor, regulable, la cual deberá permanecer fija en cualquier posición. 6. Con peso de 600 gramos sin incluir los vidrios de protección. 7. Con vidrio de protección negro, grado Nº 11 8. Deberá cumplir con la norma ANSI Z87.1 - 2003. 9. Igual o superior al modelo 906 3 C (FM-44) de la marca Fibre Metal. 60 ARTICULO No. 71 Delantal de cuero corriente 1. Fabricados en cuero de cerdo de primera calidad, curtido al cromo, suavizado y que permita gran flexibilidad. 2. El cuero deberá tener un espesor uniforme (mínimo 1 milímetro y máximo 2 milímetros). 3. Con faja ajustable de cuero del mismo tipo del delantal, remachado para sostenerse en el cuello, con un largo máximo de 85 cm y ajustable por medio de hebilla de lengüeta. 4. En los puntos de contacto del delantal, la faja vendrá provista de un refuerzo del mismo material, que garantice resistencia a la tensión al que es sometida la prenda n estas zonas. 5. La faja de la cintura estará remachada a 63 cm del borde inferior, será del mismo tipo de cuero del resto de la prenda. 6. El peso del delantal será de (700 ± 30) g. 7. Medirá 640 mm de ancho y 915,5 mm de largo. 8. Contará con dos bolsas en la parte inferior, una de 85 cm de ancho y 200 mm de largo y la otra de 130 mm de largo. 9. Características mecánicas: a. La fuerza de resistencia a la tracción será de 6 Kg/mm². b. La fuerza de resistencia al rasgado será de 36 Kg/mm. c. La fuerza de resistencia al desgarre será de 15 Kg/mm. d. Temperatura de encogimiento de 100 ºC. 10. Espesor promedio de 2 mm. 11. De calidad igual o superior al modelo 303 de la marca Guard. 61 PARTIDA No. 10 PROTECCIÓN RESPIRATORIA ARTICULO No. 72 Respirador libre de mantenimiento contra humos de soldadura (humos metálicos) y vapores orgánicos. 1. Respirador libre de mantenimiento diseñado para protección contra humos metálicos y vapores orgánicos. Llevaron 2. Respirador de forma convexa (antideformante) lo cual asegure la compatibilidad con otros equipos de protección personal (facial) ejemplo gafas de seguridad. 3. Respirador aprobado contra polvos (carbón, algodón, aluminio, hierro, sílice y neblinas a base de líquidos sin aceites, puede ser usado en ambientes que contengan vapores orgánicos a niveles molestos que no sobrepasen el TLV (valor umbral limite del vapor orgánico a exposición). 4. Banda metálica de aluminio y sello de espuma de poliuretano para ajuste al puente de la nariz. 5. Diseño con dos bandas elásticas de elastómeros ajustables mediante hebillas adheridas al respirador mediante un proceso de soldadura de radiofrecuencia para asegurarnos un mejor ajuste, hebillas libres de grapas metálicas. 6. Fabricado con medio filtrante electroestático avanzado lo cual permite mayor eficiencia del filtro con menor caída de presión, además contara con una válvula de exhalación y antitaponamiento para permitir mayor frescura al respirar. 7. Ideal para trabajos en condiciones de chispas y llamas ya que contará con estructura externa retardante de llama. 8. Medio filtrante será de tela no tejida de polipropileno y poliéster, además contara con una capa de medio filtrante de carbón activado y un peso aproximado de 20 g. 9. El respirador deber ser aprobado por NIOSH bajo la especificación N95 de la norma 42 CFR 84. 10. Los respiradores libre de mantenimiento vendrá en cajas de 10 unidades y la calidad será igual o superior al modelo 8214 o 8512 de la marca 3M. 62 ARTICULO No. 73 Respirador antigases y vapores 2 filtros 1. Respirador de dos filtros, hecho de silicón Thermoset, flexible e indeformable. 2. Todos los elementos del respirador, incluyendo el filtro, serán reemplazables en su totalidad. 3. Entre las características mínimas que poseerá el silicón están: a. Ser un material inerte. b. Antialérgico. c. Evitar irritaciones en la piel y cualquier otro tipo de dermatitis. d. No ser poroso y que sea de fácil limpieza. 4. Contará con protector de válvula de exhalación e inhalación que dirija el aire hacia abajo para evitar el empañamiento del equipo de protección personal para ojos, cuando se utiliza de forma simultánea. 5. Válvulas de exhalación e inhalación con un amplio rango de abertura para disminuir el calor y la humedad dentro del respirador. 6. Sistema de bandas de suspensión y ajuste en un solo conjunto, permitiendo el uso del respirador con casco a la vez generando la posibilidad de una remoción de la pieza facial con caída al pecho (Drop – Down) sin tener que quitar la suspensión superior ni el casco. 7. Faja del arnés con tres puntos de ajuste para los diferentes tamaños de cabeza 8. Válvula de exhalación en forma rectangular con bordes redondeados en los extremos inferiores de la misma. 9. Dimensiones de la válvula de exhalación 32mm de ancho, 38 mm de largo. 10. Sistema de acoplamiento rápido de cartuchos a la pieza facial 11. Todas las partes del respirador deben de contar con sus respectivos repuestos de mantenimiento. 63 12. Copa frontal y portafiltros resistente a la deformación por altas temperaturas en un rango de 99°C – 138°C 13. Ajustable por medio de un arnés de dos puntos de apoyo, uno bajo la nuca y otro sobre la cabeza, siendo totalmente ajustable para dar el cierre necesario e impedir filtración de tóxicos al inhalar. 14. Con la facilidad de usar el respirador de forma tradicional o en forma descendente (colgando), quedando siempre el arnés colocado en la cabeza del usuario. 15. Cumplirá con la norma de seguridad OSHA 29 CFR 1910.134 16. Debe ser compatible con los filtros 7093 y 6006. 17. Deberá contar con tallas pequeña, mediana y grande. 18. El respirador deberá será igual o superior al modelo serie 7500 de la marca 3M 19. Se deberá contar con una charla uso, mantenimiento y almacenaje adecuado de parte de un especialista certificado de la casa fabricante del equipo. ARTICULO No. 74 Respiradores libre de mantenimiento contra polvos y partículas no aceitosas en ambientes calurosos. 1. Respirador libre de mantenimiento diseñado para protección contra polvos y partículas liquidas sin aceite en su composición. 2. Respirador de forma convexa (antideformante) lo cual asegure la compatibilidad con otros equipos de protección personal (facial) ejemplo gafas de seguridad. 3. Respirador aprobado contra polvos ( carbón, algodón, aluminio, hierro, y sílice, producidos principalmente por l desintegración de sólidos, 4. Banda metálica de aluminio en forma de (M) para ajuste al puente de la nariz. 5. Diseño con dos bandas elásticas de elastómeros, para asegurarnos un mejor ajuste. 6. Fabricado con medio filtrante electroestático avanzado lo cual permite mayor eficiencia del filtro con menor caída de presión, además contara con una válvula de exhalación para permitir mayor frescura al respirar. 64 7. medio filtrante será de tela no tejida de polipropileno y poliéster, con un peso aproximado de 10 g. 8. El respirador deber ser aprobado por NIOSH bajo la especificación N95 de la norma 42 CFR 84. 9. Los respiradores libre de mantenimiento vendrá en cajas de 10 unidades y la calidad será igual o superior al modelo 8511 de la marca 3M. PARTIDA No. 11 EQUIPO DE PROTECCIÓN OCULAR Y ELEMENTOS PARA DEMARCACIÓN ARTICULO No. 75 Protector facial tipo pantalla 1. Diseñada para ser utilizada para ejecutar tareas visuales, deben poseer resistencia a impactos, partículas en el aire, objetos volantes, protección del rostro, los ojos, agentes tales como polvo, virutas metálicas, chispas, salpicaduras químicas, corrosivas o cualquier otra sustancia que pueda afectar los ojos y la cara del usuario. 2. Visor o protector facial fabricado en policarbonato transparente (claro), de 3 mm de espesor mínimo; con cinco puntos de sujeción (mínimo) para asegurar al visor. Los protectores faciales vendrán protegidos con un cobertor plástico desprendible que garantice su protección antes de usarse. 3. Dimensiones 406 milímetros de largo mínimo y 203 milímetros de ancho como mínimo y 1 milímetro de espesor mínimo. 4. El diseño deberá permitir el uso de anteojos bajo la pantalla. 5. Debe cumplir norma ANSI-Z 87.1- 2003 6. EL protector facial debe ser calidad igual o superior al modelo 181640 de la marca CREWS 65 ARTICULO No. 76 Malla de Seguridad 1. Barrera de advertencia para servicio pesado, diseñada como demarcación de zonas de riesgo. 2. Confeccionada en un material flexible, reusable color naranja oscuro estabilizado para radiación ultravioleta. 3. Diseñada para fácil instalación y desinstalación. 4. La barrera vendrá en rollos de 1,20 m. de altura y 30 m. de largo, será resistente a ácidos y no conductora de electricidad. 5. Calidad igual o superior al modelo WBF-4100 de la marca Services and Materiales Lukens. 66 Anexo Nº 1 TABLA ESTIMACIÓN DE CLÁUSULA PENAL FACTOR PUNTOS 1 .-Repercusiones de eventual incumplimiento (30, 20 o 10 puntos, según corresponda) 20 2.- Riesgos del incumplimiento del plazo (30, 20 o 10 puntos, según corresponda) 10 3.- Preponderancia del plazo de entrega (15, 10 o 5 puntos, según corresponda) 10 4.- Monto del contrato (15, 10 o 5 puntos, según corresponda) 5 855 000.00 USD Monto estimado de la licitación: TOTAL DE PUNTOS: Puntaje 45 Importancia de Porcentaje la Cláusula multa a aplicar penal por día De 90 a 70 puntos Alta 0.6 % De menos de 70 a 50 puntos Media 0.5% Menos de 50 puntos Moderada 0.4% 67 ANEXO No. 2 CONSUMO ESTIMADO PRIMER AÑO Ítem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Descripción Camisa de algodón p/uniforme ice. Talla S Camisa de algodón p/uniforme ice. Talla M Camisa de algodón p/uniforme ice. Talla L Camisa de algodón p/uniforme ice. Talla XL Camisa de algodón p/uniforme ice. Talla 2XL Gorra textil de seguridad p/soldador Bota de caucho (hule) blindada # 36 Bota de caucho (hule) blindada # 37 Bota de caucho (hule) blindada # 38 Bota de caucho (hule) blindada # 39 Bota de caucho (hule) blindada # 40 Bota de caucho (hule) blindada # 41 Bota de caucho (hule) blindada # 42 Bota de caucho (hule) blindada # 43 Bota de caucho (hule) blindada # 44 Bota de caucho (hule) blindada # 45 Bota de caucho (hule) blindada # 46 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 36 Bota de caucho (hule) de seguridad (dieléctrica) # 37 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 38 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 39 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 40 1º Pedido 2º Pedido 3º Pedido 4º Pedido TOTAL 0 0 0 14 14 0 0 0 54 54 0 0 0 54 54 0 0 0 31 31 0 0 0 4 4 80 0 0 90 170 35 0 0 35 70 35 0 0 35 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 141 141 141 221 644 181 181 181 319 862 421 421 423 442 1707 340 339 0 353 1032 47 0 0 105 152 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 4 8 4 0 0 4 8 4 0 0 4 8 0 0 0 6 6 19 0 0 49 68 68 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 41 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 42 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 43 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 44 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 45 Bota de caucho (hule) caña alta dieléctrica # 46 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 35 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 36 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 37 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 38 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 39 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 40 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 41 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 42 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 43 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 44 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 45 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 46 Zapato de cuero con puntera metálica (blindado) # 47 0 0 0 71 71 45 0 0 146 191 77 0 0 78 155 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49 0 0 6 55 56 0 0 6 62 33 0 0 6 39 36 0 0 9 45 209 0 0 20 229 378 379 0 72 829 363 363 364 104 1194 751 752 752 214 2469 384 384 385 114 1267 16 0 0 11 27 6 0 0 0 6 19 0 0 3 22 28 0 0 3 31 69 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 35 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 36 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 37 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 38 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 39 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 40 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 41 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 42 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 43 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 44 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 45 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 46 Zapato de cuero con suela de caucho (dieléctrico) # 47 Arnés de seguridad textil c/3 miller. Talla M Arnés de seguridad textil c/3 miller. Talla L Arnés de seguridad textil c/3 miller. Talla XL Línea de acero de vida c/gancho. Cinturón de cuero (profesional seguridad p/liniero) con arnés y línea de vida.(estrobo) 5 0 0 6 11 5 0 0 6 11 5 0 0 6 11 2 0 0 9 11 15 0 0 20 35 57 0 0 72 129 85 0 0 104 189 96 96 0 214 406 104 0 0 114 218 1 0 0 11 12 0 0 0 0 0 3 0 0 3 6 3 0 0 3 6 15 0 0 40 55 15 0 0 40 55 6 0 0 25 31 0 0 0 10 10 17 0 0 41 58 70 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 Línea de acero de vida c/gancho. Cuerda retractable seguridad 6,10 m (20 pies) Línea de vida cuerda sintética c/triple gancho Eslinga de nilón punto fijo de 50,8 mm x 900 mm Eslinga de nilón punto fijo de 50,8 mm x 1800 mm Casco seguridad ala entera Protector p/oídos (orejeras) Chaleco fluorescente (reflectivos) p/seguridad Protector plástico p/oídos de plástico desechable de 35 decibeles c/cordón Chaqueta de fibra sintética (pvc) de capa Pantalón de fibra sintética (pvc) de capa Gafa de seguridad corrientes Gafa de seguridad corrientes Anteojo de seguridad oscuro c/protección ultravioleta Guante de cuero p/soldador Guante de cuero y lona Mascara plástica (careta) de protección p/soldar Delantal de cuero p/soldador Mascara antihumos para soldador (mod 9920) Mascarilla anti-gas 1 y 2 filtros Mascarilla desechable anti-polvo Pantalla plástica de protección p/maquina esmeriladora Malla de acero seguridad 0 0 0 60 60 22 0 0 0 22 60 0 0 0 60 60 0 0 0 60 60 0 0 0 60 409 409 409 1088 2315 0 0 0 388 388 167 0 0 1783 1950 3333 3333 3334 4312 14312 0 0 0 2150 2150 127 127 0 2905 3159 173 173 174 352 872 498 498 498 3187 4681 262 262 263 2631 3418 410 410 410 528 1758 495 495 496 3053 4539 0 0 0 105 105 14 0 0 132 146 3000 3000 3000 8333 17333 6 0 0 357 363 0 0 0 23179 23179 1333 1333 1334 2156 6156 125 125 0 100 350 71