United Nations H E A D Q U A RT E R S • S I E G E Nations Unies NEW YORK, NY 10017 T E L. : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 1 2 3 4 • FA X: 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 4 8 7 9 Modelo B: Carta para solicitar información adicional REFERENCE: [Estado] [Fecha] Excelencia: En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004), quisiera expresar nuevamente mi gratitud a [Estado] por haber presentado su primer informe sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad, remitido como anexo de su [carta o nota verbal y fecha]. Como bien sabe [Estado], el Consejo de Seguridad reafirmó las disposiciones de dicha resolución en su resolución 1673 (2006), en la que también prorrogó el mandato del Comité 1540 hasta abril de 2008 y decidió que este le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución por los Estados Miembros. El propósito de la presente carta es alentar a su Gobierno a que proporcione información actualizada para facilitar la preparación del informe que el Comité ha de presentar al Consejo de Seguridad. La matriz La información contenida en las matrices procede básicamente de los informes nacionales y se complementa con información oficial de los gobiernos, incluida la facilitada a las organizaciones intergubernamentales. Como sabe [Estado], el Comité ha estudiado su primer informe y resumido la información en la matriz adjunta. El Comité invita a las autoridades competentes de su Gobierno a examinar y actualizar, según proceda, la información que en ella se presenta. Una casilla en blanco en la matriz indica que [Estado] no ha presentado información alguna o que los expertos del Comité 1540 no han encontrado información al respecto. Se adjunta a la presente un anexo con explicaciones técnicas de utilidad. United Nations H E A D Q U A RT E R S • S I E G E Nations Unies NEW YORK, NY 10017 T E L. : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 1 2 3 4 • FA X: 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 4 8 7 9 A fin de asegurar que las medidas más recientes adoptadas por [Estado] se incluyan en el informe del Comité al Consejo de Seguridad, el Comité agradecería que cualquier información adicional se presentara a más tardar el 15 de diciembre de 2007. Información complementaria A fin de que el Comité pueda estar al corriente de las medidas que su Gobierno ha adoptado o tiene previsto adoptar para aplicar plenamente la resolución 1540, el Comité agradecería que se le facilitara, cuando proceda, lo siguiente: i) Cualquier aclaración o corrección información disponible actualmente; de la ii) Cualquier información adicional o anuncio de nuevas medidas, como, por ejemplo, procesos intragubernamentales, prácticas nacionales o planes de aplicación introducidos desde la última información presentada por su Gobierno el [fecha tomada de la matriz]; y iii) Información sobre cualquier medida que su Gobierno tenga previsto adoptar en el futuro. Asistencia El Comité reconoce que algunos Estados tal vez necesiten asistencia para aplicar las disposiciones de la resolución 1540. El Comité canalizará todas las solicitudes de asistencia y mantendrá en su sitio web una lista de los Estados que se ofrezcan a prestar asistencia. El Comité también tiene previsto publicar en su sitio web las solicitudes de asistencia. A este respecto, el Comité está colaborando con los Estados en la preparación de un formulario modelo de solicitud de asistencia. El Comité también está interesado en saber si su Gobierno ha hecho o recibido algún ofrecimiento de asistencia. El Comité espera asimismo que la matriz sirva para coordinar la prestación de asistencia técnica. El Comité quiere facilitar la labor de coordinación United Nations H E A D Q U A RT E R S • S I E G E Nations Unies NEW YORK, NY 10017 T E L. : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 1 2 3 4 • FA X: 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 4 8 7 9 haciendo posible la publicación de las matrices de los países en su sitio web (http://disarmament2.un.org/Committee1540). Si [Estado] así lo desea, su matriz puede aparecer en el sitio web del Comité como documento público o puede indicar al Comité que prefiere que su matriz se considere como documento restringido y esté disponible sólo en ciertos casos concretos y mediante contraseña. [enmienda de los Estados Unidos de América] El Comité facilitaría contraseñas de acceso a los Estados que lo solicitaran y, previo consentimiento de [Estado], a las entidades no gubernamentales que demostraran su necesidad de disponer de dicha información. Por consiguiente, sírvase notificar al Comité, a más tardar el 15 de diciembre, si [Estado] consiente que su matriz se publique en el sitio web del Comité y, en caso afirmativo, si permite el acceso a la matriz como documento público o restringido. El Comité y sus expertos están a su disposición para ayudarle a presentar información adicional. A fin de promover el intercambio de información y facilitar la plena aplicación de las resoluciones, le ruego actualice, en caso necesario, los datos de contacto de quienes se ocupan de todo lo relativo a la resolución 1540 en la Misión Permanente de [Estado] ante las Naciones Unidas y en su capital. Si tiene alguna pregunta, puede dirigirse a mi delegación o remitirla por correo electrónico a [email protected] o por fax al número +1 917 367 9358. Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y sus anexos a la atención de su Gobierno. Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi consideración más distinguida. United Nations H E A D Q U A RT E R S • S I E G E Nations Unies NEW YORK, NY 10017 T E L. : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 1 2 3 4 • FA X: 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 4 8 7 9 Anexo Explicación de las “lagunas” o casillas en blanco de las matrices preparadas por el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) 1. Una casilla en blanco en la matriz indica que existe una laguna informativa. Sugerencia: Se insta a los Estados a que examinen y presenten la información pertinente. En caso de no existir información pertinente, se insta a los Estados a que consideren la posibilidad de adoptar medidas para satisfacer plenamente los requisitos de la resolución 1540. 2. Lagunas relativas a los instrumentos internacionales las páginas 1 y 2. Párrafos 1, 5, 6, 8 (a, b, c) y 10 de resolución 1540: Una laguna indica que el Estado no es parte la convención, el tratado o el acuerdo incluido en la lista miembro de ninguno de ellos. en la en ni Sugerencia: Los Estados pueden considerar la posibilidad de adoptar medidas apropiadas para contribuir a la universalidad de dichos instrumentos. 3. Lagunas relativas a la prohibición de armas biológicas, químicas y nucleares y sus sistemas vectores. Párrafo 2. Una laguna en cualquiera de las tres secciones —armas biológicas, químicas o nucleares— indica que no se ha facilitado información alguna. Sugerencia: Se insta al Estado a que presente cualquier información no facilitada previamente para confirmar que la actividad específica de la lista a que se refiere la laguna informativa (por ejemplo, fabricación, adquisición, posesión, acumulación, etc.) se contempla ya en algún tipo de legislación marco o en medidas coercitivas, incluso con sanciones civiles y penales. En caso de no existir información pertinente, se insta al Estado a que considere la posibilidad de aprobar nuevas leyes, enmiendas a la legislación vigente u otras medidas para llenar el mayor número posible de lagunas. 4. Lagunas relativas a las medidas de control: contabilizar las armas biológicas, químicas y nucleares, incluidos sus sistemas vectores y materiales conexos, y garantizar su seguridad y protección física. Párrafo 3 (a y b). Una laguna en cualquiera de las tres secciones —armas biológicas, químicas o nucleares— indica que no se ha facilitado información alguna. United Nations H E A D Q U A RT E R S • S I E G E Nations Unies NEW YORK, NY 10017 T E L. : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 1 2 3 4 • FA X: 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 4 8 7 9 Sugerencia: Se insta al Estado a que presente cualquier información no facilitada previamente para confirmar que la actividad específica de la lista a que se refiere la laguna informativa (por ejemplo, la tarea de contabilizar los artículos y garantizar su seguridad en la producción, el uso, el almacenamiento o el transporte; o la protección física de las instalaciones, los materiales y el transporte) se contempla ya en algún tipo de legislación marco o en medidas coercitivas, incluso con sanciones civiles y penales. En caso de no existir información pertinente, se insta al Estado a que considere la posibilidad de aprobar nuevas leyes, enmiendas a la legislación vigente u otras medidas para llenar el mayor número posible de lagunas. 5. Lagunas relativas a las medidas de control fronterizo y control de la importación y la exportación, envío y transbordo, etc. Párrafo 3 (c y d) y cuestiones conexas de los párrafos 6 y 10. Una laguna en cualquiera de las tres secciones —armas biológicas, químicas o nucleares— indica que no se ha facilitado información alguna. Sugerencia: Se insta al Estado a que presente cualquier información no facilitada previamente para confirmar que la actividad específica de la lista a que se refiere la laguna informativa (por ejemplo, listas de control, expedición de licencias y controles financieros) se contempla ya en algún tipo de legislación marco o en medidas coercitivas, incluso con sanciones civiles y penales. En caso de no existir información pertinente, se insta al Estado a que considere la posibilidad de aprobar nuevas leyes, enmiendas a la legislación vigente u otras medidas para llenar el mayor número posible de lagunas.