– Si no estás

Anuncio
Si no estás – El sueño de Morfeo
Contenidos:
 Contenidos socioculturales:
 Música celta en España, matrimonios y divorcios en España.
 Contenidos léxico-semánticos:
 instrumentos musicales y adjetivos sobre estado de ánimo.
 Contenidos funcionales:
 Expresar opinión, deseo y condición y describir una gráfica.
 Contenidos discursivos:
 Tipo de texto: textos expositivos, gráficas y estadísticas.
 Contenidos gramaticales: presente de subjuntivo de los verbos regulares e
irregulares, el subjuntivo como expresión de deseo y oraciones condicionales
reales.
Nivel MCERL: B1
Tiempo: 4 horas
ANTES DE ESCUCHAR NUESTRA CANCIÓN.
1. Lee la siguiente información sobre el grupo musical “El sueño de Morfeo” y
completa las informaciones más relevantes en la ficha que te facilitamos.
El Sueño de Morfeo es un grupo español de música pop-rock con influencias celtas
formado en 2002, compuesto por Raquel del Rosario, Juan Luis Suárez y David Feito,
quienes desde Asturias llevan algunos años trabajando juntos y elaborando canciones de
sólidas estructuras pop aderezadas con fuertes toques rockeros y con aromas folk,
apoyados en la llamativa voz de Raquel. Poseen un gran directo, con una potencia y una
vitalidad increíbles y hasta la fecha han asistido a presenciar sus conciertos alrededor de
dos millones de personas. También es uno de los grupos con mayor éxito en España y
parte de Latinoamérica. Han vendido un total de 400.000 copias de todos sus álbumes de
estudio desde 2005 a la actualidad.
Raquel del Rosario Macías (Teror, Gran Canaria, España, 3 de noviembre de 1982) es
vocalista del grupo español de pop El Sueño de Morfeo. Recientemente ha sido nombrada
Hija Predilecta de la Villa Mariana de Teror. Raquel es la segunda hija de seis hermanos y
a los 14 años de edad empezó a escribir sus propias canciones. A los 17 años conoció a
David Feito, miembro actual de El Sueño de Morfeo, en el Colegio Internacional Meres.
En aquellos momentos tocaba en un grupo de música celta en Asturias. En el año 2000,
Raquel abandonó su Gran Canaria natal y marchó a Asturias con David, uniéndose a su
grupo, Xemá. Poco tiempo después, Raquel y David conocieron a Juan Luis Suárez con
quien crearon El Sueño de Morfeo. En su vida personal, la cantante ha estado casada con
Fernando Alonso, piloto de Fórmula 1, desde el 17 de noviembre de 2006 hasta su
separación en diciembre de 2011. (http://es.wikipedia.org/wiki/Raquel_del_Rosario)
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
1
a) El sueño de Morfeo
b) Raquel del Rosario
2. Como acabas de leer, este grupo español tiene importantes influencias celtas.
¿Sabés algo de la música celta española? ¿En qué parte de España se localiza?
En España, se llama música celta o música de raíz celta a toda la música tradicional que se
hace en Galicia o Asturias, que son las zonas geográficas en las que ha quedado un mayor
sustrato visible celta.
Las bases sobre las que gallegos y asturianos han sustentado su celtismo musical es la
utilización de gaitas (instrumento musical que, por otra parte,
también se toca en Castilla, Cantabria, Aragón, Cataluña y
Mallorca) y en la similitud de algunos bailes y melodías con ritmo
prácticamente iguales al de algunas jigas escocesas e irlandesas.
Para terminar, señalar algunos de los nombres más
sobresalientes dentro de estos tipos de música.
jiga
Para Galicia los grupos y músicos más relevantes son: Milladoiro, Emilio Cao, Carlos Núñez,
Uxía, Luarna Lubre, Berroguetto, Na Lua, Fia Na Roca, Xoxe Manuel Budiño, Fuxán os
Ventos, Cristina Pato o Susana Seivane.
Para Asturias hay que mencionar: Llan de Cubel, Hevia, Tejedor, Xuacu Amieva y Ramón
Prada. (www.celtiberia.net)
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
2
3. Tal y como dice el texto, la gaita es el instrumento fundamental de la música
celta. ¿Conoces los siguientes instrumentos musicales? Escribe su nombre debajo.
a)______________
b) ____________
c) ______________
d) ____________
(123rf. Archivos libres de derechos)
MIENTRAS ESCUCHAS NUESTRA CANCIÓN
4. Escucha una vez la canción. ¿Opinas que es una canción alegre o triste? ¿De
qué trata?
Opinión
En mi opinión…
Desde mi punto de vista…
A mí me parece que…
5. Vuelve a escuchar la canción y completa las frases con las opciones que te
damos.
a) acaricio tu recuerdo sin querer
b) me descubro de repente nombrándote
c) me traiciona el subconsciente
d) te deseo en tu camino lo mejor
e) todo pierde su sentido
Si no estás ______________________________.
Si no estás ______________________________,
y me siento tan pequeña.
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
3
Si no estás ______________________________
que unos nuevos brazos te den el calor
que en los míos no encontraste,
que en los míos no encontraste.
Si no estás___________________________
Si no estás y ya no encuentro motivos para continuar,
y me siento tan perdida.
Si no estás __________________________
y deseo que el destino te vuelva a traer
y ya no puedas marcharte,
y no vuelvas a marcharte.
Estas oraciones que observas en la canción y comienzan por “si” se denominan
oraciones condicionales y expresan una condición o hipótesis con respecto a la oración
principal. Por lo general, se suelen diferenciar tres tipos de oraciones condicionales:
reales, potenciales e irreales. Aquí nos centramos únicamente en el primer tipo.
Las oraciones condicionales reales expresan hechos cuyo cumplimiento se ve probable
en el pasado, en el presente o en el futuro.


Ejemplos
El verbo de la oración condicional aparece en Indicativo, por lo general en
Presente y nunca en Futuro.
El verbo de la oración principal aparece en Futuro, Presente o Imperativo.
- Si ella viene, le diré la verdad.
- Si podemos, vamos a casa de tu hermano.
- Si ves a Cristina, dale recuerdos de mi parte.
6. Completa las siguientes oraciones con los verbos en el tiempo adecuado.
a) Si ______________ (llover), no saldremos a la calle.
b) Si tengo tiempo, ______ (ir) a visitarte esta tarde.
c) Si cocinas para mí, ___________ (fregar) yo los platos.
d) Si me _________________ (necesitar), pásate por mi casa.
e) Si no te _______________ (sentir) bien, ve al hospital.
f) Si quieres entrar al museo, _____________ (reservar) las entradas con antelación.
7. ¿Cómo se siente la chica de la cantante si su pareja no está? ¿Qué adjetivos
escogerías?
Si
desconoces
algún
significado
puedes
buscarlo
en
http://buscon.rae.es/draeI/
Triste, deprimida, infeliz, irritable, tensa, resentida, enfadada, débil, desesperada, afligida,
apenada, desconsolada, dolorida, abatida, amargada, atormentada, abrumada,
entristecida, alicaída, intimidada, agobiada.
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
4
8. ¿Qué condiciones le pondrías a tu pareja? Completa las frases.
a) Te prepararé tu comida favorita si___________________________________________
b) Te acompaño al partido de fútbol si__________________________________________
c) Te invito a comer en el mejor restaurante de la ciudad si________________________
d) Te espero mañana a la salida del trabajo si__________________________________
9. Vuelve a escuchar el estribillo de la canción y completa los huecos con los
verbos que faltan.
Ojalá ___________ odiarte, ojalá _________ más fácil olvidarte,
ojalá que ___________ suerte, ojalá no ___________ tanto no verte
y los días me ___________ mucho más fuerte.
Ojalá que ___________ suerte, ojalá no ___________ tanto no verte
los días pasan lentos.
Los verbos que acabas de completar escuchando la canción están en un modo diferente
del indicativo que se denomina “subjuntivo”. Se trata del modo de la irrealidad o de la
realidad vista a través de las emociones o los juicios de valor de una persona. Se utiliza
principalmente para expresar incertidumbre, subjetividad o posibilidad.
En nuestra canción se emplea para expresar deseo o esperanza. Observa los ejemplos.
En todos ellos se expresa deseo o esperanza.





Quiero que VENGA a mi oficina esta semana.
¿Desea que TRABAJEMOS hasta tarde esta noche?
¿Quieres que te AYUDE con el examen?
Esperamos que VAYAS al partido del sábado.
Ojalá que el examen SEA el lunes.
A) Para conjugar un verbo regular en el presente de subjuntivo se quita la terminación
del infinitivo y se añade al radical las terminaciones siguientes:
Verbos en -AR
Verbos en -ER
Verbos en -IR
-e
-es
-e
-emos
-éis
-en
-a
-as
-a
-amos
-áis
-an
-a
-as
-a
-amos
-áis
-an
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
5
B) Para los verbos irregulares generalmente se usa el radical de la primera persona del
presente de indicativo:
Infinitivo
Presente de indicativo
Presente de subjuntivo
poner
pongo
ponga
hacer
hago
haga
B.1.) Los siguientes verbos tienen un presente de subjuntivo particularmente irregular:
dar
de
estar
esté
haber
haya
ir
vaya
saber
sepa
ser
sea
B.2.) Los verbos en –ER con diptongo. Se conjugan con diptongo “ie” o “ue” todas las
formas excepto la primera y la segunda persona del plural en las que tienen “e” u “o”.
Verbo entender
entienda
entiendas
entienda
entendamos
entendáis
entiendan
Verbo poder
pueda
puedas
pueda
podamos
podáis
puedan
B.3.) Los verbos en -IR con diptongo. Se conjugan con diptongo “ie” o “ue” todas las
formas excepto la primera y la segunda persona del plural en las que tienen “i” o “u”.
Verbo adquirir
adquiera
adquieras
adquiera
adquiramos
adquiráis
adquieran
Verbo morir
muera
mueras
muera
muramos
muráis
mueran
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
6
B.4.) Los verbos con cambio vocálico “e” en “i”. Lo tienen en todas las personas.
Verbo pedir
pida
pidas
pida
pidamos
pidáis
pidan
B.5.) Por razones de fonética los verbos con las siguientes terminaciones tienen
modificación ortográfica en todas las personas del presente de subjuntivo.
-car
buscar
busque
-gar
apagar
apague
-guar
averiguar
averigüe
-ger
coger
coja
-cer
vencer
venza
-cir
zurcir
zurza
-gir
corregir
corrija
-guir
conseguir
consiga
B. 6.) En los verbos en –AR que tienen una z al final de su radical, ésta se reemplaza
por una –c en todas las personas del presente de subjuntivo.
Verbo alcanzar
alcance
alcances
alcance
alcancemos
alcancéis
alcancen
10. En el ejercicio anterior has completado los verbos del estribillo de la canción.
Escribe la conjugación del Presente de subjuntivo en la siguiente tabla.
Poder
Ser
Tener
Doler
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
7
Hacer
11. ¿Sabrías clasificarlos en los grupos que hemos establecido anteriormente?
Poder
Grupo_______
Ser
Grupo_______
Tener
Grupo_______
Doler
Grupo_______
Hacer
Grupo_______
12. Completa las siguientes frases de deseo o esperanza con los verbos que te
facilitamos.
a) Ojalá que _____________ (llover) café en el campo.
b) Ojalá que el otoño en vez de hojas secas __________ (vestir) una cosecha de pitisalé.
c) Ojalá que __________ (caer) un aguacero de yuca y té.
Pitisalé: carne de cerdo o
chivo secada al sol que se
utiliza para aderezar algunos
platos.
Yuca
¿Te suenan de algo estas frases? Forman parte de una conocida canción del cantautor
dominicano Juan Luís Guera. En los siguientes enlaces encuentras el vídeo musical y la
versión Karaoke. En el apartado “Para saber más” tienes el texto completo de la canción.
Vídeo musical: http://www.youtube.com/watch?v=uJimpth-yNs
Versión karaoke: http://www.youtube.com/watch?v=IHH0yY-8gTQ&ob=av2n
¿Sabías que la palabrá “ojalá” proviene del árabe? Exactamente procede de insh Alá, que
significa “que Dios lo quiera”. Insh es una partícula que denota deseo, voluntad, y Alá,
como se sabe, es el nombre de Dios en árabe.
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
8
13. En nuestra canción, la chica protagonista ha terminado la relación con su
pareja y emplea frases de deseo y esperanza. Imagina que te llevas mal con tu
pareja y a menudo discutís. ¿Cuáles serían tus deseos?
Ojalá.............
(123rf. Archivos libres de derechos)
PARA SABER MÁS
13. Nuestra canción habla de una separación. Completa la información que falta de
las afirmaciones tras observar la gráficaque sigue a continuación.
Matrimonios y disoluciones matrimoniales
a) En el año 2010 se produjeron en España _____________ matrimonios.
b) En el año 2004 existieron en España _____________ disoluciones matrimoniales.
Divorcios y separaciones
c) En el año 2006 se registraron en España un mayor número de__________________
d) En el año 2010 hubo más _______________ que________________ .
Tipo de matrimonio
e) En el año 2010 fue mayor el número de matrimonios entre____________ que entre
______________.
Forma de celebración del matrimonio
f) En el año 2010 la mayor parte de los matrimonios que se celebraron fueron
________________.
Divorcios consensuados y no consensuados
g) En los últimos cinco años predominan los divorcios ________________.
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
9
(www.elpais.es)
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
10
LETRA DE LA CANCIÓN DE JUAN LUÍS GUERRA
Ojalá que llueva café en el campo
que caiga un aguacero de yuca y té
del cielo una jarina de queso blanco
y al sur una montaña de berro y miel
oh, oh, oh-oh-oh, ojalá que llueva café
Ojalá que llueva café en el campo
peinar un alto cerro de trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer
oh, oh, oh-oh-oh...
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha e pitisalé
sembrar una llanura de batata y fresas,
ojalá que llueva café.
Pa(ra) que en el conuco no se sufra tanto,
ojalá que llueva café en el campo
pa(ra) que en Villa Vásquez oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva, ojalá que llueva,
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café.
Ojalá que llueva café en el campo
sembrar un alto cerro e trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer
oh, oh, oh-oh-oh...
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha e pitisalé
sembrar una llanura de batata y fresas
ojalá que llueva café.
Pa que en el conuco no se sufra tanto, oye
ojalá que llueva café en el campo
pa que en Los Montones oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva, ojalá que llueva,
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café.
Pa(ra) que to(dos) los niños canten en el campo
ojalá que llueva café en el campo
pa(ra) que en La Romana oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ay, ojalá que llueva, ojalá que llueva,
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café...
Languages & Integration Through Singing. http://www.languagesbysongs.eu
11
Descargar