- La música es la primera en caer. La cultura y esto es de lo que se prescinde al principio. La música es la primera en caure. La cultura i aixo es del que es prescindeix abans. - ¿Qué está pasando ahora? El paradigma social está cambiando. Què està passant ara? El paradigma social està canviant. - Em sembla d’una injusticia brutal haber arribat a aquesta situació on la gent, la majoría de la gent està patint una situació que no ha provocat. Me parece de una injusticia brutal haber llegado a esta situación donde la gente, la mayoría de la gente está sufriendo una situación que no ha provocado. - Nos saltamos o sea, el proceso de prevención, el proceso de reinserción, siempre estamos en el proceso de la enfermedad. Ens saltem o sigui, el procés de prevenció, el procés de reinserció, sempre estem al procés de malaltia. - Penso que no s’està valorant suficientment la feina que fem. Pienso que no se está valorando suficientemente el trabajo que hacemos. - Encara no hem arribat a veure com afectarà del tot, perque aixó va augmentant cada any, però aquest curs es notarà segurament. Aún no hemos llegado a ver como afectará del todo, porque esto va aumentando cada año, pero este curso se notará seguramente. - Estamos en una situación difícil para todos. Estem a una situació difícil per tots. - Es una situació sense, sense conceptes reals de funcionament. Es una situación sin, sin conceptos reales de funcionamiento. - El fet de que la crisi del periodisme estigui corrent en paral·lel a la crisi no deixa de ser un síntoma. Em fa l’efecte que es un dels primers elements als que es va a atacar. La llibertat d’informació i l’accés de la gent a l’informació. El hecho de que la crisis del periodismo corra paralela a la crisis no deja de ser un síntoma. Tengo la sensación que es uno de los primeros elementos que se ataca. La libertad de información y el acceso de la gente a la información. - El gobierno no te va ayudar, porque está por otra labor. Está por los bancos, los mercados, sus bolsillos El govern no t'ajudarà, per que està per altres coses. Està pels bancs, els mercats, les seves butxaques... - Aixó repercuteix en que els nens no poden fer sortides o no poden tenir, jo que sé, material mínim per treballar. Esto repercute en que los niños no pueden hacer excursiones o no pueden tener, yo que sé, material mínimo para trabajar. - Muchos trabajos desaparecerán. Moltes feines desapareixeran. - Un país sense art es un país sense il·lusió, i sense projectes i sense alegría. Un país sin arte es un país sin ilusión, sin proyectos y sin alegría. - Al fin y al cabo el arte intenta expresar los sentimientos. Al cap i a la fi l'art intenta expressar els sentiments. - Nos sentimos un poco derrotados. No podemos solventar el problema de la gente. Llega un momento que nos sentimos mal. Ens sentim una mica vençuts. No podem solucionar el problema de la gent. Arriba un moment que ens sentim malament. - Però el que si que no, es del tot inadmisible es la retallada de drets. Pero lo que si que no, es del todo inadmisible es el recorte de derechos. - Yo creo que no saldría el sol nunca más. Sería todo oscuro. Jo crec que no sortiria el sol mai més. Tot seria fosc. - Estaríem condemnats a l'estupidessa i l'aburriment. Estaríamos condenados a la estupidez y al aburrimiento. - Jo crec que una de les crisis actuals no es només la crisi económica, es la crisi democrática en la que estem. Yo creo que una de las crisis actuales no es solo la crisis económica, es la crisis democrática en la que estamos. - “Democrazia”, el poder del pueblo. Ejerzamos ese poder. "Democratia", el poder del poble. Fem servir aquest poder. - Los estudiantes, o sea, tienen mucha importancia en esta situación actual, porque son el futuro. Els estudiants, o sigui, tenen molta importància dins d'aquesta situació actual, per que son el futur. - Las nuevas generaciones generarán acción. Generad acción o os van a devorar. Les noves generacions generaran acció. Genereu acció o se us menjaran. - Quizá la parte positiva es que nos podemos reinventar. Potser la part positiva es que ens podem reinventar. - Hem de recuperar aquests petits elements que ens han de donar una sensació d'il·lusió de viure. Hemos de recuperar estos pequeños elementos que nos han de dar una sensación de ilusión de vivir. - Sería una pena no escuchar a alguien silbando por la calle. ¿No? Seria una llàstima no escoltar a algú xiulant pel carrer. No? - Hay que aprender de esta situación. S'ha d'aprendre d'aquesta situació. - Si no estudiamos no habrá futuro. Si no estudiem no hi haurà futur. - La gent no pot quedar quieta. S’ha de revelar. La gente no puede quedarse quieta. Debe revelarse. - Poder contribuir a crear una societat més lliure i més justa i on tothom pugui ser feliç. Poder contribuir a crear una sociedad más libre y más justa y donde todos puedan ser felices. - Fan falta uns mitjans potents i lliures i de qualitat. Son necesarios unos medios potentes y libres y de calidad. - Tenemos muchísimo trabajo que hacer, muchísimo. Tenim molta feina per fer, moltíssima. - El meu somni es continuar treballant. Mi sueño es continuar trabajando. - Un somni que es faci realitat. Un sueño que se haga realidad. - No ens podem aturar perque el món continúa avançant. No nos podemos detener porque el mundo sigue avanzando. - La única vía per sortir de tot aixó es la unitat de la majoría. El único modo para salir de esta es la unidad de la mayoría. - Es el moment de no aturar-se per preservar el que tenim. Es el momento de no detenerse para conservar lo que tenemos. - Tu corazón recto, tus manos limpias. El teu cor ferm, les teves mans netes. - Te caes, te levantas, aprendes. Caus, t'aixeques, aprens. - Hi han uns altres valors que s'han de posar en alça. Hay otros valores que se deben poner en alza. - Porque hay alguien a tu lado, ahí. Per que hi ha algú al teu costat, aquí. - Només per dignitat, hem de seguir lluitant. Solo por dignidad, hemos de seguir luchando. - Porque todos somos héroes. Todos somos heroínas y todos tenemos una función. Per que tots som herois. Tots som heroïnes i tots tenim una funció. - Poder llegar a hacer lo que me gusta y alcanzar tu sueño. Poder arribar a fer el que m'agrada i assolir el teu somni.