Traducción de la entrevista que le hicieron a Ville Valo en la

Anuncio
Traducción de la entrevista que le hicieron a Ville Valo en la radio BBC 1 de Londres.
DANIEL: HIM es uno de los grupos que toca el viernes en el festival Give It A Name. Lo he pillado en su
hotel. Ya se ha bebido un par de cervezas, le gusta fumar, hemos tenido una charla. Esto es con lo que
parece que empezamos.
(Empieza la entrevista)
DANIEL: Este es Daniel. P. Carter del show rock 1 radio, aquí con Ville de HIM, quien encabeza el cartel
del Give It A Name esta noche. ¿Cómo te va?
VILLE: Estoy cansado. He hecho cosas que no debía haber hecho. Cosas que nunca jamás… niños no
hagáis eso nunca en casa. He hecho todas las cosas malas…um… solo he dormido cuatro horas.
D: Así que, ¿estas preparado para esta noche?
V: Estoy jodido.
(Ambos ríen)
D: ¿Estas ansioso?
V: Claro que lo estoy, Nunca he estado peculiarmente en este sitio.
D: Ah, vale.
V: Así que es excitante, también estarán Juliette & The Licks, hace mucho tiempo que no los veo.
D: ¿Eres ahora mismo un hombre soltero, no?
V: …Mm.… algo así.
D: Bien, gran parte de tu audiencia son mujeres y son obviamente bastante habladoras.
V: (silencio) Veo realmente mal, así que ahora mismo no le sé…veo mas bien.
D: Así que solo es algo largamente borroso, una masa borrosa.
V: Una larga masa GOTICA. Eh, infectada de violencia, como dicen los cadáveres. (Clásica risotada de
Ville)
D: Estas aquí a menudo, ¿no es así?
V: Supuestamente debería de estar viviendo aquí.
D: ¿Sí?
V: Supuestamente iba a mudarme aquí, pero entonces apareció un amor repentino.
D: Ya.
V: Así que no pude hacerlo. Podría haber sido inspirador, pero, solo decir que el enamorarse de alguien
es aún más inspirador.
D: Ya.
V: Así que, creo que estaré donde mi corazón esté.
D: Si. Leí recientemente que eres un buen amigo de Lee de Cathedral.
V: Sí, son alucinantes!
D: ¿Tienes algo que decir respecto a tus letras? Ya sabes, fuera de interés. ¿Alguna vez has colaborado
con alguien?
V: ¿Colaborar? Eso es para raperos, pero…
D: ¡Ya sabes a lo que me refiero!
V: Nosotros tendemos a…Mm.… por ejemplo, con Lee, amo sus letras. Nosotros siempre hablamos de
poetas y cosas así. Es guay, especialmente cuando, ya sabes, te has bebido doce largas pintas…
D: Ya.
V: … y tu intentas de actuar y parecer muy elocuente. Es ridículo. Es divertido.
D: ¿Estas ansioso por ir…donde era ese otro concierto? A las afueras de Birmingham?
V: Birmingham y Black Sabbath. Esas son las dos razones por las que vivo.
D: Ya.
V: Para ser el mensajero de Black Sabbath.
D: Eres un gran fan de Black Sabbath, ¿no es así?
V: Oh, sí. (Tartamudea un poco) No puedo explicarlo con palabras. Ozzy es genial. Lo vi una vez. Me
enseñó un par de trucos.
D: Así que, como dijiste antes sobre Juliette and The Licks… sus leyes son algo variables.
V: y Kill Hannah de Chicago, fuimos de gira con ellos por Estados Unidos. Está noche también actuarán.
Son buenos. Tocan bien. Y el guitarra… (Tiembla un poco). Desgraciadamente, no soy gay! (ambos ríen)
Ellos son realmente muy muy amigos nuestros.
D: La cuestión es, tu grupo es…sus leyes son como las líneas del punk y hardcore y ese tipo de escenas,
como norma, para muchos de estos durante tres días, esos grupos constantemente os ven como
influencias y simplemente os aman.
V: Bueno, pues claro. Somos buenos en lo que hacemos. Empecé a tocar cuando tenía 7 años y ahora
tengo 30. Estoy realmente feliz sobre ello, ¿sabes? Como músico, sólo necesitan rozar sus egos, y esa es
también una buena razón.
D: ¿Quieres elegir una canción de alguno de esos grupos?
V: Claro, pon algo de Kill Hannah.
D: Vale, guay. Esto es Kill Hannah!
(Suena la canción)
D: Este es Daniel. P. Carter del show rock 1 radio, aquí con Ville de HIM, y eso era Kill Hannah, one of
your picks.
V: Si.
D: El nuevo álbum ¿Venus Doom?
V: Venus Doom.
D: ¿Está confirmado? ¿Sigue siendo Venus Doom?
V: Creo que se llamará Venus Doom. Eh, esta grabado pero no mezclado. Así que, básicamente, al
finalizar estos conciertos, volaremos hacia Los Ángeles donde esta nuestro productor y su estudio
favorito. Nos iremos el lunes.
D: ¿Y cuando grabaste esto?
V: Hace no mucho, en Finlandia. Porque, como nuestro teclista hace unos meses tubo su primera
oportunidad de ser padre y creímos que era lo mejor para todos el grabar en casa para que cada uno
pudiera pasar tiempo con sus chicas, familias y todo…Mm.…
D: Ya.
V: Grabamos el álbum anterior en Los Ángeles, ya sabes, y estuvo bien, pero estuve lejos de mi mami y
de mi papi durante cinco meses y eso es demasiado, la menos para mí.
D: ¿Te vuelves “enfermo por el hogar” cuando estáis de gira?
V: No, me pongo enfermo. La cerveza… algo…
D: Ya. Volar…autobuses…
V: ¡Odio volar! Odio volar aunque siga siendo divertido.
D: Bueno pues, hablemos un poco más sobre Venus Doom. Dijiste que era algo más crudo y más heavy
que los pasados trabajos. ¿Son similares algunos temas sobre los que escribes, por que, ya sabes, van
sobre el sexo y la muerte?
V: Bueno, soy un capullo romántico…
D: Ya.
V: Lo soy y no puedo evitarlo. Y será mi genio. Han pasado algunas cosas fuera. Uno de mis mejores
amigos se suicidó en el 2005, ya sabes, he hablado sobre ello. No son muchas cosas bonitas. Es el
álbum más deprimente que hemos hecho.
D: OK.
V: Muy lejos. Es catártico, plástico. Partes de él suenan como Metallica, otras suenan como COC durante
la Deliberarte Era. Sabbath, todos los grupos que me gustan.
D: Ya, te has dado cuenta de que has vuelto a lo clásico…
V: No, yo no diría que soy así, no estamos reinventando la rueda.
D: Bien.
V: Lo que estoy tratando de hacer es enseñarles a los niños que estoy orgulloso de ser fan. Es lo que
hago igualmente con la música. Tenemos muchas influencias de todos los tiempos. Esa es mi meta
principal, suceder bien. Creo que seré capaz de pagar la renta.
(Otra risotada de Ville)
D: Anteriormente mencionaste a Metallica, ¿vais ha hacer conciertos con ellos?
V: Si, vamos ha hacer unos cuantos. Un par en Escandinavia y hay uno del que aún no puedo hablar,
pero será muy creativo.
D: ¿Cuándo es? Ah, vale. ¿Has conocido ya a los miembros de Metallica?
V: No, aun no.
D: ¿Estas emocionado por conocerles?
V: …Mm.… no mucho.
D: ¿No?
V: Si son colegas, son colegas.
D: Ya.
V: He crecido con “Masters of a Puppets” y “The Black album”! Esa fue la primera vez que fume porros.
D: ¿Te gustaría escoger alguna de tus canciones?
V: Buried Alive By Love me encanta…es una de las buenas, ya se q no es una nueva, pero es una buena
canción de rock.
D: Sí.
V: Del Love metal, la primera canción.
D: Vale, bueno muchas gracias por esto, gracias por tu tiempo.
V: Muchas gracias! Sigo enfadado porque te has bebido toda mi cerveza.
(Ambos rieron escandalosamente)
D: Y esta canción es Buried Alive By Love!
(Ville ríe)
(Suena la canción)
Descargar