1 EL AMIGO ALEMÁN Largometraje de Jeanine Meerapfel

Anuncio
1
EL AMIGO ALEMÁN
Largometraje de Jeanine Meerapfel
Copyright: Malena Filmproduktion GmbH & Co. KG
Sinopsis corta
EL AMIGO ALEMAN cuenta la inusual historia de amor entre Sulamit y Friedrich, quienes
se conocen durante su adolescencia en el Buenos Aires de los años 50. Un amor que
transcurre con el telón de fondo de los grandes cambios políticos en la Alemania del 68 y
de la dictadura militar en la Argentina; un amor que dura toda una vida.
Sinopsis
Sulamit, hija de inmigrantes judío- alemanes crece en la Buenos Aires de los años 50.
Friedrich, cuyos padres alemanes huyeron a Argentina tras la guerra, vive en la vereda de
enfrente. Ambos se hacen íntimos desde el momento en que se encuentran por primera
vez a los 13 años.
Friedrich, ya de adolescente, descubre que su padre fue un Teniente Coronel de las SS,
rompe el contacto con su familia y decide alejarse, partiendo a estudiar a Alemania.
Sulamit lo sigue al poco tiempo. En el país de sus padres, Friedrich forma parte activa en
los grupos de protesta del 68. Su compromiso político se convierte en su prioridad.
Friedrich cree que tiene que expiar la vergüenza que siente por culpa de su padre; en
este universo traumatizado no hay espacio para una relación amorosa con Sulamit. Ella
se siente desamada, pero no deja de quererlo.
En los setenta Friedrich decide abandonar Alemania e unirse a un movimiento de guerrilla
argentino. Ya en su primera acción militar es secuestrado y encarcelado. Sulamit,
mientras tanto, se queda en Alemania, termina su magisterio y trabaja como traductora.
Comienza una relación con Michael, quien la quiere y acompaña en su carrera. Sulamit ve
en Michael más un protector que un gran amor. El intenta todo para retenerla, pero sabe
que Sulamit siempre va a querer a Friedrich.
Sulamit visita a Friedrich en la Argentina en una remota prisión patagónica. Ella no
comprende que él, para sobrevivir el terror de esos años, ha decidido suprimir sus
emociones. Sulamit se vuelve a Alemania, se separa de Michael, pero sigue conservando
su amistad.
Ya en los 80, cuando termina la dictadura argentina, Friedrich queda libre y decide
quedarse en la Patagonia, instalándose junto a un asentamiento mapuche. El y Sulamit se
escriben. Pasan los años.
Al morir su madre, Sulamit viaja a la Argentina y va al sur a encontrar a Friedrich. Ambos
tienen ya cincuenta años, y esta vez su encuentro va a tener un giro distinto.
2
NOTA DE LA DIRECTORA
¿Qué es autobiográfico en esta historia? Es sabido o conocido que muchos alemanes
nazis, al finalizar la guerra huyeron a Sudamérica. Se sabe también que muchos judíos
alemanes lograron escaparse del nazismo y llegar a algún país latinoamericano. Lo que
fue muy poco narrado es cómo pudieron relacionarse entre sí estos grupos de seres
humanos que migraron a Argentina, los unos huyendo del nazismo, los otros huyendo de
la justicia de los aliados, y que a pesar de estar enfrentados por la historia… provenían de
un mismo círculo cultural tan fuerte como el alemán.
La ironía de la historia quiso que tanto estos judíos alemanes así como los exnazis
alemanes eligieran - debido a su origen común- barrios similares para establecerse en
Argentina. Estas familias “opuestas” compartían preferencias de estilos arquitectónicos
similares, e incluso destinos de vacaciones.
Mucho de lo que se cuenta aquí está basado en hechos reales.
Es biográfico el hecho de que viví en un suburbio de Buenos Aires, parecido al del guión,
como hija de un inmigrante judío-alemán en los años 50. Y que en la casa de enfrente,
vivía una familia de alemanes, ya en tercera generación, y que definitivamente no eran ni
fueron nazis. Pero durante ese período de mi adolescencia, conocí a muchos jóvenes
alemanes y más tarde descubrí que algunos de ellos eran hijos de nazis tristemente
célebres.
Son biográficos también los ataques antisemitas durante mi época de estudios en
Argentina, así como también el asombro de los jóvenes alemanes cuando llegué a
Alemania y se enteraban que era judía.
El intenso período del 68 lo viví como estudiante en Ulm y Berlín. En esa época conocí
alemanes de mi edad que intentaban casi fanáticamente destruir la figura de sus padres,
jóvenes que se avergonzaban tanto de las crueldades alemanes de la época del nazismo,
que incluso escondían sus pasaportes alemanes en el exterior, o que se comprometían
sin miramientos en grupos de extrema izquierda. Jóvenes que tuvieron que recorrer un
largo camino, si es que sobrevivieron a sus muchas veces violentas acciones, hasta ser
capaces de amarse a sí mismos y poder amar a otros.
Yo seguí los tremendos sucesos de la dictadura argentina desde Alemania. Los casos de
secuestros de jóvenes alemanes en Argentina son conocidos (Klaus Zieschank, entre los
más conocidos) . También conozco los detalles del horror de esa época a través del relato
de amigos que fueron secuestrados y que sobrevivieron.
La historia de amor entre Sulamit y Friedrich es inventada… pero como sabemos, también
lo inventado y lo subconsciente es de algún modo autobiográfico .
3
Esta película es mi declaración de amor a los hombres y mujeres de mi generación, que
se han sobrepuesto al sentimiento de culpa y odio hacia sí mismos a causa de los actos
de sus padres… y que de esta manera lograron que la sociedad de hoy tenga un cariz
más humano.
El amor entre Sulamit y Friedrich podría ser también el amor entre una palestina y un
israelí, o entre una musulmana y un católico: un amor que va más allá de las distinciones
de origen, un amor que sobrepasa el odio, para la felicidad de los seres humanos.
Jeanine Meerapfel.Junio de 2010.
Documentos relacionados
Descargar