Memorando de Entendimiento Entre la Asociación de Supervisores de Seguros de América Latina y la Asociación Nacional de Comisionados de Seguros Memorando de Entendimiento Página 2 de 7 Memorando de Entendimiento entre la Asociación Nacional de Comisionados de Seguros (“NAIC”, por sus siglas en inglés) y la Asociación de Supervisores de Seguros de América Latina (“ASSAL”) La Asociación de Supervisores de Seguros de América Latina con sede en Rua Buenos Aires, #256, Centro – Rio de Janeiro – RJ, Brasil, de aquí en adelante denominada ASSAL, representada en el presente por los socios de la Asociación Nacional de Comisionados de Seguros – “NAIC”, una corporación sin fines de lucro inscrita bajo las leyes de Delaware, Estados Unidos de América, de aquí en adelante denominada “NAIC”, representada en el presente _______________________ y por el Sr. Alessandro Iuppa, reconociendo que la actividad en los mercados de seguro internacional es cada día mayor, y por consiguiente hay una necesidad de cooperación mutua entre las autoridades encargadas de la supervisión y regulación del negocio de seguros con el propósito de mejorar su eficacia en la administración y ejecución de las leyes de seguros de sus respectivas jurisdicciones, han llegado al siguiente acuerdo según las cláusulas y condiciones que se exponen a continuación: CLÁUSULA 1 – DEFINICIONES Para los propósitos del presente Memorando de Entendimiento, entendemos que los significados de las siguientes palabras serán: Partes o Autoridades: La Asociación de Supervisores de Seguros de América Latina – ASSAL, actuando a nombre de sus miembros, que a su vez, son los principales oficiales reguladores de seguros de cada país miembro. La Asociación Nacional de Comisionados de Seguros – NAIC, una corporación sin fines de lucro de Delaware, obrando en nombre de sus miembros, que son los principales oficiales reguladores de seguros en cada uno de los cincuenta estados, el Distrito de Colombia y los territorios de Estados Unidos. Autoridad Requerida: la Autoridad a la que se dirige lo exigido en el presente Memorando. Autoridad Solicitante: Memorando. la Autoridad que hace la petición bajo el presente Leyes, reglamentos y requisitos: las disposiciones de las leyes, reglamentos o requisitos promulgadas por los países socios de ASSAL y los cincuenta estados, el Distrito de Colombia y los territorios de Estados Unidos, con el propósito de regular el negocio de seguros. Memorando de Entendimiento Página 3 de 7 CLÁUSULA 2 –OBJETIVOS 2.1. El presente Memorando de Entendimiento establece la base sobre la cual ASSAL y NAIC, actuando a nombre de sus miembros, proponen colaborar con los supervisores de seguros en América Latina y Estados Unidos al proveerles un marco de cooperación, dirigido a aumentar el entendimiento mutuo, el intercambio de información y ayuda técnica, facilitando el desempeño de sus funciones regulatorias de seguro con el propósito de mantener mercados de seguro eficientes, equitativos, resguardados y estables para el beneficio y protección de los asegurados en la medida que lo permitan las leyes, reglamentos y requisitos de los países miembros de ASSAL y de los cincuenta estados, el Distrito de Columbia y los territorios de Estados Unidos. 2.2. Las partes acuerdan nombrar a sus respectivos oficiales de enlace con el propósito de mejorar las relaciones entre los reguladores de seguros en América Latina y Estados Unidos de América; para intercambiar información y educar a los socios de ASSAL y NAIC sobre las prácticas regulatorias de seguros en sus respectivos países; para fomentar la buena comunicación entre los reguladores y alentar la cooperación entre los reguladores en aquellos asuntos de interés común. CLÁUSULA 3 – ALCANCE 3.1 Las partes acuerdan: a. hacer todo lo posible por ayudarse mutuamente, sujeto a las leyes aplicables y a la política general, en las áreas de administración y cumplimiento de las leyes, los reglamentos y los requisitos relacionados con el negocio de seguros; b. hacer consultas, según sea necesario, sobre metodologías aceptables para ambas partes, diseñadas con el propósito de mejorar la integridad y la eficiencia de sus respectivos mercados de seguros y el ejercicio de las funciones de supervisión del mercado de seguros. 3.2 Todas las comunicaciones entre las Autoridades deberán hacerse a través de sus respectivos oficiales de enlace, los cuales aparecen en el Anejo #1, salvo que se acuerde lo contrario. 3.3 Los oficiales de enlace de las partes deberán reunirse una vez al año en los lugares acordados previamente por mutuo acuerdo, provisto que de ser necesario, se podrán concertar más reuniones si las partes están de acuerdo. 3.4 Las partes se alternarán para proveer los intérpretes del lenguaje a utilizarse, si ello fuera necesario. Memorando de Entendimiento Página 4 de 7 3.5 La partes deberán proveerse mutua ayuda periódicamente, mediante: a. adiestramiento a ofrecerse en el país anfitrión; b. la participación en internados que tengan un enfoque educativo específico; c. la celebración de seminarios educativos en el país anfitrión; y d. la facilitación de manuales o materiales de adiestramiento. 3.6 Los oficiales de enlace deberán establecer un programa de trabajo anual que esté enfocado en asuntos regulatorios específicos que sean de interés para todas las partes. 3.7 El intercambio e información, el adiestramiento, los programas de ayuda técnica y cualquier otra actividad relacionada deberá ser compatible con el programa de trabajo y la disponibilidad de participantes expertos de ASSAL y sus miembros o de la NAIC y sus miembros. 3.8 De ser necesario, durante el transcurso del año se llevará a cabo cualquier trabajo adicional relacionado con los asuntos de interés común que sea identificado por los oficiales de enlace. 3.9 Las partes reconocen que existe la necesidad y la conveniencia de ayudarse mutuamente y de intercambiar información para fomentar un mejor entendimiento y cumplimiento armonioso con las leyes, los reglamentos y los requisitos aplicables. Sin embargo, esta ayuda podrá denegarse por motivos de interés público. CLÁUSULA 4 – SOLICITUDES PARTICULARES DE AYUDA 4.1 Cualquier solicitud particular de ayuda que se haga bajo el presente Memorando deberá presentarse por escrito, siempre que sea posible. En casos urgentes, podrá solicitarse la ayuda fuera del programa de trabajo anual, verbalmente pero el pedido deberá confirmarse por escrito dentro de diez (10) días siguientes. 4.2 Cualquier solicitud de ayuda que se haga bajo el presente Memorando deberá estar dirigida al oficial de enlace de la Autoridad requerida, el cual aparece identificado en el Anejo #1, o en su defecto, a la persona asignada. 4.3 Al considerar si debe aceptar o denegar una solicitud, la Autoridad requerida deberá tomar en consideración: Memorando de Entendimiento Página 5 de 7 a. aquellos asuntos que especifiquen las leyes y reglamentos del país o jurisdicción de la Autoridad requerida y de sus miembros; b. si la solicitud requiere que se afirme la jurisdicción reglamentaria que no esté reconocida por el país de la Autoridad requerida o uno de los miembros de la misma; c. si prestar la ayuda solicitada sería contrario al interés público de la Autoridad requerida, o uno de los miembros de la misma; y d. los recursos que la Autoridad requerida tenga disponibles para atender la solicitud. CLÁUSULA 5 – CONSULTAS Y ENMIENDAS 5.1 Las partes mantendrán el presente Memorando bajo revisión continua y consultarán entre sí para mejorar la operación del mismo y para resolver cualquier asunto relacionado. 5.2 Cuando la acción específica requerida en la solicitud de ayuda pudiese constituir una violación a la ley, reglamentos o requisitos en el territorio de la Autoridad solicitante o de la Autoridad requerida o sus miembros, las Autoridades pertinentes deberán consultar entre sí para determinar la manera más adecuada en la cual cada Autoridad pudiera prestar ayuda, tomando en cuenta que ninguna disposición del presente acuerdo reemplazará, enmendará, revocará ni cambiará de ninguna manera ninguna ley relacionada con ASSAL o con un país miembro de ASSAL, la NAIC o en los cincuenta estados, el Distrito de Colombia o los territorios de Estados Unidos. 5.3 Cualquiera de las condiciones del presente Memorando se podrán enmendar o renunciar por acuerdo mutuo. CLÁUSULA 6 – TERMINACIÓN 6.1 El presente memorando se mantendrá en vigencia a menos que una de las Autoridades lo rescinda. 6.2 De haber intención de terminar el acuerdo, el oficial de enlace asignado se encargará de informarla y de tramitarla presentando una notificación por escrito a la otra parte con treinta (30) días de anticipación en donde se especifique que lo acordado en el presente Memorando ya no estará en vigor. CLÁUSULA 7 – VIGENCIA Memorando de Entendimiento Página 6 de 7 7.1 El presente Memorando entrará en vigor a partir de la fecha de la suscripción del mismo por parte de ASSAL y NAIC. 7.2 El presente Memorando no modifica ni remplaza ninguna ley, reglamentación o requisitos en vigor o aplicables a ASSAL o los socios de NAIC, o las jurisdicciones en que estén autorizados a regular el negocio de seguros, ni tampoco crea directa o indirectamente, algún derecho ejecutable. 7.3 Cada una de las partes, cuando aplique y se presente una condición indispensable para la aplicabilidad del presente Memorando, deberá procurar publicar un resumen de la misma en el boletín oficial de la jurisdicción pertinente, de acuerdo con sus propios reglamentos y dentro de los plazos establecidos. El presente Memorando de Entendimiento entrará en vigor según lo evidencia su suscripción por los representantes de ASSAL y de NAIC en las cuatro (4) copias del mismo contenido, dos (2) de las cuales están redactadas en español y dos (2) en inglés. ASSAL NAIC ______________________________ Asociación de Supervisores de Seguros de América Latina ________________________ Asociación Nacional de Comisionados de Seguros ______________________________ Cargo ________________________ Cargo ______________________________ Fecha ________________________ Fecha Memorando de Entendimiento Página 7 de 7 Anejo 1 Contacto NAIC: Sr. George M. Brady III NAIC International Counsel 444 North Capitol St. #701 Washington, DC 20001 Tel: 1-202-624-7790 Fax: 1-202-624-8579 Contacto ASSAL: