aidsmap AIDS 2010, Vienna, MOPE0503 A visual approach to treatment literacy Roger Pebody, Kieran McCann, Zoë Smith, Claire Booth – NAM (www.aidsmap.com) Verity Glasgow – Terrence Higgins Trust (www.tht.org.uk) Andrew Therkelsen, Jess Francis, Matt Dobbin – Discovery (www.discoveryres.co.uk) ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ www.aidsmap.com Le B.A.ba du VIH Le taux de CD4 et la charge virale e VIH as recommandé d’infections, Notas www.aidsmap.com ¿Qué puede pasar si no tomo los fármacos a la hora indicada? ● Si dejas de tomar más de una dosis al mes, aumentará el riesgo de que tu tratamiento deje de funcionar. ● Puede que aumente la cantidad de VIH en el cuerpo, lo que debilita el sistema inmunitario. ● Es posible que alguno de los nuevos virus sea ‘resistente’ a los antirretrovirales. O lo que es lo mismo, que los medicamentos no funcionen igual de bien. ● Puede que necesites cambiar de tratamiento y que los nuevos fármacos no sean fáciles de tomar y conlleven más efectos secundarios. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻋﻦ ﺇﻧﺠﺎﺏ ﻁﻔﻞ e. 500 200 Notã www.aidsmap.com Notas www.aidsmap.com Inhibitorii de intrare O Aceºtia includ inhibitorii CCR5 ºi inhibitorii de fuziune. básicos tomar los fármacos a su hora ‘Nucleozide’ ºi ‘non-nucleozide’ O Numele corect ºtiinþific pentru ‘nucleozide’ este inhibitori nucleozidici de revers-transcriptazã (INRT, pe scurt). Numele ºtiinþific pentru ‘non-nucleozide’ este inhibitori ne-nucleozidici de revers-transcriptazã (INNRT). www.aidsmap.com noþiuni de bazã cum funcþioneazã tratamentul O Básico VIH e o sistema imunitário e sont pas sous ctable». détectable. ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ؟Notizen ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻫﻞ ﺗﺮﻳﺪ www.aidsmap.com podstawy skutki uboczne ergiczne ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﻘﻀﻴﺔ ﻓﻴﺮﻭﺱ ﻫﻲ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺪﻧﻲ ﻣﻌﻨﻴﺔNAM ﺇﻥ ﻣﻨﻈﻤﺔ tuéeprzeciwko au ach HIV, niewielki odsetek osób maﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ reakcjeﻧﻘﺺ alergiczne w ﻣﺠﺎﻻﺕ ﻓﻲ ﺧﺒﺮﺍء ﻣﻊ ﻭﺛﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﻧﺤﻦ ﻧﻌﻤﻞ. ﻭﻣﻘﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ،HIV es domaines ch dniach czy nawet tygodniach leczenia. s séropositifs. ﻭﻣﻊ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻔﻴﺮﻭﺱ،ﺍﻟﻄﺐ ﻭﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﻭﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ szym przeka¿e Ci szczegó³owe et sur objawem jest wysypka, ale to lekarz ﺇﻧﻨﺎ ﻧﻨﺸﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻭﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻴﺮﻭﺱ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ.ﺑﺼﻔﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ je na temat tego, na co powinieneœ(aœ) zwróciæ uwagê. our les ﺑﺎﻟﻔﻴﺮﻭﺱ ﻭﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﻭﺧﺒﺮﺍء ﻷﺷﺨﺎﺹ ﻣﺼﺎﺑﻴﻦ ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕAssociation ﺫﻟﻚ ﻣﻮﺍﺩcaritative ﻭﻳﺸﻤﻞdu ،ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ NAM Les informations contenues dans adku wyst¹pienia tych objawów, powinieneœ(aœ) niezw³ocznie udaæ Lincoln House ce livret reflètent les pratiques Royaume-Uni enregistrée .ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ arza. 1 Brixton Road recommandées en Europe pour le sous le numéro 1011220 London SW9 6DE (Ziagen, Kivexa, traitement et les soins du VIH. peut pas être alergiczne mog¹ wywo³ywaæ m.in. abacavir Chaque année, NAM offre ﻻ.NAM ﻣﻨﺸﻮﺭﺍﺕ ﺃﺻﻠﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﺘﻨﺪ ﻫﺬﻩ Téléphone:ﺗﺘﺤﻤﻞ +44 (0) 20 7840 0050 cenevirapine locale. (Viramune) oraz etravirine Contenu & conception financés gratuitement des ressources (Intelence). Télécopie: +44 (0).ﻣﺤﻠﻴﺔ 20 7735 5351 ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺃﻱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺪﻯ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺃﻭ ﻣﺪﻯ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﻘﻀﻴﺔ par le programme de prévention informatives à des milliers de Site Internet: www.aidsmap.com londonien du service de la santé personnes séropositives. Courriel: [email protected] Royaume-Uni (NHS ﻋﻦ Pan-London pouvez contribuer dès ﻭﻧﻌﺘﺬﺭ ﻭﻣﻊ.ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔduﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻗﺪﺭﺗﻨﺎ ،ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔVous ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﻧﺎﻁﻘﺔ ﻛﻤﻨﻈﻤﺔ HIV Prevention Programme) et aujourd’hui en faisant un don sur ﻋﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﺤﺎء ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﻠﺒﺤﺚaidsmap.com ﻓﺈﻥ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ،ﺫﻟﻚ le Ministère de la santé du www.aidsmap.com/donate. .ﻟﻠﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﺑﻤﻨﻄﻘﺘﻚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ.ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ Royaume-Uni Remerciements à Sylvie Beaumont Traduction financée par Merck, pour la traduction de ce livret. .ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻭﺗﺤﻤﻴﻞaidsmap.com ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀ ًﺎ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ Sharp & Dohme ns pas tre site d’associations ez l’utiliser ous. arger d’autres Copyright ©NAM 2009. Si vous désirez traduire, adapter ou reproduire cette fiche info, n’hésitez pas à nous contacter. z wiedzieæ wiêcej? Grundwissen NAM es una organización comunitaria del VIH, con sede en el Reino Unido. Trabajamos junto a expertos en los campos de la medicina, la investigación y los trabajos sociales, y con personas afectadas personalmente por el virus. Producimos material impreso y electrónico con información sobre el VIH en inglés, además de recursos para personas que viven con VIH y para profesionales que trabajan en esta área. the basics when should I start treatment? ike to translate, adapt or reproduce it, contact us. w oparciu o oryginaln¹ publikacjê NAM. NAM nie powsta³ 1011220 ay number dok³adnoœæ t³umaczenia ani za odniesienie do lokalnych warunków. o angielskojêzyczna organizacja nie jesteœmy w stanie prowadziæ cji po polsku. Nasza strona aidsmap.com zawiera jednak bazê erowanych na ca³ym œwiecie. Mo¿esz z niej skorzystaæ, gdy znaleŸæ organizacjê lub placówkê opieki zdrowotnej w twojej okolicy. nie¿ odwiedziæ stronê aidsmap.com, gdzie mo¿esz przeczytaæ i inne przet³umaczone materia³y. ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺧﻴﺮﻳﺔ ﺇﻥ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ ﺗﻌﻜﺲ NAM 1011220 ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺮﻗﻢ Lincoln House Este material se basa enﻓﻴﺮﻭﺱ una publicación conﻟﻜﻴﻔﻴﺔ copyright ﻧﻘﺺ ﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻼﺝ ﺿﺪ ﺗﻮﺻﻴﺎﺕoriginal de NAM. 1 Brixton Road ﻓﻲHIV ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ NAM no es responsable del rigor de la.ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ traducción ni de su relevancia local. ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ London SW9 6DE ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻣﻦ .ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻶﻻﻑ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻛﻞ ﻋﺎﻡ Phone: +44 (0) 20 7840 0050 HIV ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ ﻧﻘﺺ ﻓﻴﺮﻭﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻗﺒﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻗﻢ ،ﺍﻟﺘﺒﺮﻉ ﺗﺮﻳﺪ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ Lamentamos, en tanto que organización de habla inglesa, no poder mantener Fax: +44 (0) 20 7735 5351 .ﻭﺗﺒﺮﻉ www.aidsmap.comen español. NHS ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎﺕ ،ﻓﻲ ﻟﻨﺪﻥ correspondencia No obstante, enﺍﻟﺘﺎﺑﻊ nuestro sitio web aidsmap.com (NHS Pan-London HIV Prevention Progra- Website: www.aidsmap.com encontrarás el [email protected] VIH en todo E-mail: ﺍﻟﺘﺒﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻝ ﺳﺎﺭﺓuna ﺍﻟﺸﻜﺮbase de datos con un buscador de servicios sobre ﻭﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﺑﺠﻨﻮﺏ ﻏﺮﺏ،(mme .ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩel ﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﺴﺒﻴﻄﺮﻱ ﻛﺮﻳﻤﺔser de utilidad para encontrar una organización o servicio de mundo. Puede salud cerca de ti. .(NHS South West Essex) ﺇﺳﻴﻜﺲ ﻭSharp ﻭMerck :ﺗﻢ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ .Dohme También puedes visitar aidsmap.com para leer y descargar otros recursos ya NAM 2010 ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ traducidos. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺘﺎﺝ NAM ist eine britische Nonprofit-Organisation aus dem HIV-Bereich, die eng mit Expertinnen und Experten aus Medizin, Forschung und Sozialarbeit sowie mit von HIV betroffenen Menschen zusammenarbeitet. Wir bieten gedruckte und internetbasierte Materialien an (hauptsächlich in englischer Sprache), zum Beispiel Informationen für Menschen mit HIV sowie für Praktiker/innen aus dem HIV-Bereich. You may not need to take HIV treatment straight away. It depends on the effect HIV has had on your Nr rej. organizacji charytatywnejimmune system. NAM Dieses Faltblatt basiert auf Treœæeiner i projektdurch graficzny sfinansowany Corocznie NAM bezp³atnie dostarcza Copyright geschützten NAMLincoln House przez brytyjski NHS Pan-London materia³y informacyjne Originalveröffentlichung.HIV NAM übernimmt keine Verantwortung für die tysi¹com 1 Brixton Road Prevention Programme and osób. Jeœli chcia³byœ wspomóc nasz¹ Richtigkeit oder Angemessenheit der Übersetzung. London SW9 6DE NHS South West Essex dzia³alnoœæ, proszê odwiedziæ stronê: Wielka Brytania www.aidsmap.com/donate T³umaczenie sfinansowane przez tel: +44 Als (0) 20 7840 0050 englischsprachige Organisation können wir leider keine deutschsprachigen Merck, Sharp and Dohme Informacje zawarte w tej ulotce fax: +44Anfragen (0) 20 7735 5351 beantworten. Auf unserer Website aidsmap.com bieten wir aber procedur dotycz¹ rekomendowanych www.aidsmap.com Copyright NAM 2010. eine Datenbank mit Adressen von©HIV-Organisationen aus aller Welt, der Sie leczenia i opieki osóbin ¿yj¹cych z HIV e-mail: [email protected] Jeœli chc¹ Pañstwo dokonaæ wstehen Europie.dort verschiedene Einrichtungen in Ihrer Nähe finden können. Außerdem powielenia, adaptacji lub übersetzte Materialien zum Download bereit. t³umaczenia niniejszej publikacji, Podziêkowania dla Sieci Plus za prosimy o kontakt z nasz¹ przet³umaczenie tej publikacji. organizacj¹. Saber mais sobre o assunto? Temel bilgiler Sağlığınızı korumak için yedi yol www.aidsmap.com Áàçîâàÿ èíôîðìàöèÿ: íåîïðåäåëÿåìàÿ âèðóñíàÿ íàãðóçêà Ïî÷åìó õîðîøî èìåòü íåîïðåäåëÿåìûé óðîâåíü âèðóñíîé íàãðóçêè? NAM este o organizaþie a comunitãþii HIV, localizatã înOMarea Britanie. Lucrãm ìàëî, îí íå ìîæåò àòàêîâàòü A NAMèéîñëàáëÿòü uma organização de base comunitária reconhecida, com sede no Åñëè âèðóñà â îðãàíèçìå èììóííóþ îndeaproape cu experþi din domeniul medical, cercetare ºiñèñòåìó, asistenþãçàùèùàþùóþ socialã, ºi cu îðãàíèçì îò çàáîëåâàíèé. Reino Unido.Trabalhamos com especialistas na área da medicina, investigação e persoane direct afectate de HIV. Producem materiale informative despre HIV, serviço social e com pessoas afectadas pelo VIH. Produzimos material impresso e O Ïîêà èììóííàÿ ñèñòåìà îñòàåòñÿ êðåïêîé, âû ìåíüøå ðèñêóåòå ïðèîáðåñòè tipãrite ºi publicate online, în limba englezã, inclusiv resurse pentru persoanele on-line com informação sobre VIH em Inglês, incluindo material (guias de recursos) èíôåêöèîííîå èëè äðóãîå çàáîëåâàíèå. care trãiesc cu HIV ºi pentru specialiºtii care lucreazã înOsectorul HIV. para pessoas que vivem com VIH e para profissionais que desenvolvem trabalho Íåîïðåäåëÿåìûé óðîâåíü âèðóñíîé íàãðóçêè ñíèæàåò âåðîÿòíîñòü nesta área. èíôèöèðîâàíèÿ äðóãîãî ÷åëîâåêà. La información contenida en Número inscripción en NAM Acest material are la bazã o publicaþie pentru care NAM deþinededrepturile deel este folleto refleja la práctica Reino Unido: 1011220 Lincoln House responsabilã pentruy acurateþea traducerii sau Este material é baseado numa publicação original da NAM. A NAM não poderá ser recomendada para el tratamiento 1 Brixtonautor. Road NAM nu poate fi fãcutã NAM Informaþiile din acest pliant reflectã Nr. din Registrul asociaþiilor ºi Cada año, NAM proporciona relevanþa responsabilizada pelo rigor da tradução ou da relevância da mesma a nível local. cuidados del VIH en Europa. London SW9 6DE localã. Lincoln House practicile recomandate în Europa fundaþiilor din Marea Britanie recursos informativos a miles de Reino Unido El contenido y el diseño cuentan con personas sin coste alguno. Si deseas dar ca organizaþie vorbitori nativi de limbã englezã, nu donación, putem puedes Tel.: +44Regretãm, (0) 20 7840 0050 el apoyode de NHS Pan-London HIV contribuir con una în limba românã. Totuºi, site-uland aidsmap.com include o bazã de date Fax: +44coresponda (0) 20 7735 5351 Prevention Programme NHS visitar: www.aidsmap.com/donate Website:cu www.aidsmap.com South Westdisponibile Essex (Reino Unido). motor de cãutare a serviciilor în întreagaGracias lume.aOgTt-VIH poþi folosi pentru a (Barcelona, E-mail: [email protected] gãsi o organizaþie sau unLaserviciu medical traducción es posiblelocal. gracias España) por la traducción de este al patrocinio de Merck, Sharp and recurso. Dohme. Poþi de asemenea sã vizitezi aidsmap.com, pentru a citi sau descãrca celelalte resurse traduse în limba Copyright românã.© NAM 2009. Si deseas traducir, adaptar o reproducir este folleto, por favor, contacta con nosotros. . ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ،ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ 1011220 Ïðèìå÷àíèÿ www.aidsmap.com Vrei sã afli mai multe? Wie eine HIV-Therapie verlaufen kann Weitere Informationen ganizacj¹ pozarz¹dow¹ zajmuj¹c¹ siê HIV, z siedzib¹ w Wielkiej pó³pracujemy z ekspertami z dziedziny medycyny, badañ oraz opieki www.aidsmap.com z z osobami dotkniêtymi przez HIV. Wydajemy informacje na temat ught angielskim w wersji papierowej i elektronicznej, w tym materia³y dla ©NAM 2009. heed z HIV, a tak¿e dla osób zajmuj¹cych siê t¹ tematyk¹. extra copies of this fact sheet,zawodowo or Notlar www.aidsmap.com ¿Quieres saber más? Daha fazla bilgiye mi ihtiyacınız var? NAM, toplum temelli ve İngiltere’de yerleşmiş bir HIV organizasyonudur. Biz, tıp, araştırma vethe sosyal hizmet alanlarında uzmanlaşmış kişilerle ve HIV den kişisel The immune system is body’s The CD4 count is a blood test that olaraksystem. etkilenen insanlarla içinde çalışmaktayız. HIV ile yaşayan natural defence When it is yakın bir ilişkigives information about your immune kişiler NAM Die in diesem Faltblatt UK registered charity number: strong, it can fight off infections and system. A high CD4 count means ve bu konuda çalışan profesyoneller için, HIV ile ilgili Web tabanlı ve basılı ingilizce Lincoln House wiedergegebenen Informationen 1011220 illnesses onbelgeler its own.hazırlamaktayız. your immune system is strong. 1 Brixton Road entsprechen den aktuellen London SW9 6DE europäischen Leitlinien zur NAM produziert jedes Jahr Phone: +44 (0) 20 7840 0050 Behandlung der HIV-Infektion. zahlreiche Informationsmaterialien materyal, almaktadır. Fax: +44 Bu (0) 20 7735 5351telif hakkı NAM’ye ait olan orijinal bir yayını wietemel dieses Faltblatt und gibtÇevirinin sie Website:doğruluğundan www.aidsmap.com ve bölgesel Inhaltözelliklere und Gestaltunguyumundan wurden vom NAM kostenlos an Tausende von Menschen sorumlu değildir. E-Mail: [email protected] NHS Pan-London HIV Prevention mit HIV ab. Wenn Sie unsere Arbeit Programme und NHS South West unterstützen möchten, können sie Essex finanziell unterstützt, das Türkçe unter www.aidsmap.com/donate İngilizce konuşan bir kuruluş olmamız nedeniyle, iletişime geçemediğimiz Projekt der Übersetzungen in online spenden. için üzgünüz. www.aidsmap.com adlı sitemizde, verschiedene Sprachen von Merck, dünya çapındaki hizmetlerimize Sharp und Dohme. Dank an Christine Höpfnerbir ilişkin bir veritabanı bulunmaktadır. Size yakın bir sağlıkVielen kuruluşuna veya başka und Holger Sweers von der kuruluşa ulaşmak için buCopyright veritabanını kullanabilirsiniz. NAM 2010 Deutschen AIDS-Hilfe e. V. für die Wenn Sie dieses Faltblatt Übersetzung. übersetzen, bearbeiten oder Sitemizde diğer çevrilmiş dökümanları da okuyabilir ya da indirebilirsiniz. vervielfältigen möchten, sprechen Sie uns bitte an. www.gtt-vih.org 1 Brixton Road pentru tratamentul ºi îngrijirile HIV. 1011220 Lamentamos que, sendo uma organização inglesa, não possamos comunicar com London SW9 6DE Conþinutul ºi designul finanþate de În fiecare an NAM oferã absolut falantes de português. No entanto, o nosso site www.aidsmap.com, inclui uma base Telefon: +44 (0) 20 7840 0050 Programul NHS Pan-London HIV gratuit resurse informative pentru Fax: +44de (0) dados 20 7735com 5351 informação sobre todos os serviços disponíveis a nível global. Poderá Prevention din Marea Britanie ºi mii de persoane. Dacã doriþi sã faceþi Website:ser www.aidsmap.com um recurso para encontrar organizações ou serviços de saúde. NHS South West Essex o donaþie, vã rugãm sã accesaþi E-mail: [email protected] www.aidsmap.com/donate. Traducere finanþatã de Merck, Sharp O nosso site www.aidsmap.com tem diversos materiais de leitura traduzidos & Dohme Mulþumiri Asociaþiei SENS que podem igualmente ser descarregados. POZITIV ºi Grantwriting.ro pentru Copyright ©NAM 2009. traducerea acestui pliant. Dacã doriþi sã traduceþi, adaptaþi sau reproduceþi acest pliant, vã rugãm sã www.senspozitiv.blogspot.com ne contactaþi. NAM (www.aidsmap.com) is a non-profit HIV community organisation, founded in 1987 in the United Kingdom. We produce a wide range of treatment education factsheets, booklets, newsletters, e-bulletins, websites and directories. Research and feedback suggests that these resources are valued by clinicians and patients as providing relevant, accurate information. However, some patients find them too detailed, complex or text-heavy. Different people living with HIV have different information needs. Whereas some individuals are “information seekers” who always try to keep up to date, others tend to rely on professionals to provide them with relevant information and advice. They may only be ready to take on board new information at particular moments, for example when there is a change in their medical circumstances (diagnosis, starting treatment, etc.). A informação desta brochura baseia-se nas recomendações de Boas Práticas para o Tratamento do VIH e Cuidados na Europa. Conteúdo & Design financiado pelo NHS Pan-London HIV Prevention Programme e NHS South West Essex, do Reino Unido Tradução financiada pela Merck, Sharp and Dohme. Copyright ©NAM 2010. Caso esteja interessado em traduzir, adaptar e publicar esta brochura, por favor entre em contacto connosco. A NAM é uma instituição de solidariedade, com o número de registo 1011220. Todos os anos, a NAM disponibiliza informação para milhares de pessoas, sem custos adicionais. Caso esteja interessado em fazer um donativo, por favor visite a nossa página www.aidsmap.com/donate. Agradecemos ao GAT – Grupo Português sobre Tratamentos VIH/SIDA- Pedro Santos pela sua tradução. Para mais informações, visite o site www.gatportugal.org. Õîòèòå óçíàòü áîëüøå? NAM – îáùåñòâåííàÿ îðãàíèçàöèÿ, ðàáîòàþùàÿ â Âåëèêîáðèòàíèè â îáëàñòè If your CD4 count is low, this means HIV If your CD4âcount below 350, ÂÈ×-èíôåêöèè. Ìû îñóùåñòâëÿåì ñâîþ äåÿòåëüíîñòü òåñíîìgoes ñîòðóäíè÷åñòâå has weakened your immune system. starting treatment is recommended. ñî ñïåöèàëèñòàìè â îáëàñòè çäðàâîîõðàíåíèÿ, èññëåäîâàòåëÿìè è ñîòðóäíèêàìè ñîöèàëüíûõ ñëóæá, à òàêæå ñ ëþäüìè, íåïîñðåäñòâåííî çàòðîíóòûìè ïðîáëåìîé ÂÈ×-èíôåêöèè. Ìû âûïóñêàåì ïå÷àòíûå è îíëàéí-ìàòåðèàëû ïî ÂÈ×-èíôåêöèè (íà àíãëèéñêîì ÿçûêå), ðàñïðîñòðàíÿÿ èíôîðìàöèîííûå ðåñóðñû äëÿ ëþäåé, æèâóùèõ ñ NAM Bu kitapçıktaki bilgiler Avrupa’da UK kayıtlı bağış numarası 1011220 ÂÈ×, è ñïåöèàëèñòîâ, ðàáîòàþùèõ îáëàñòè ÂÈ×/ÑÏÈÄà. Lincoln House HIV tedavisi veâbakımı konusundaki Her yıl NAM binlerce kişiye ücretsiz 1 Brixton Road önerileri yansıtmaktadır. bilgi sağlamaktadır. London SW9 6DE Äàííûé ìàòåðèàë ïîäãîòîâëåí íà îñíîâå îðèãèíàëüíîé ïóáëèêàöèè NAM, İçerik & Tasarım UK’s NHS Lütfen www.aidsmap.com/donate çàùèùåííîé àâòîðñêèì ïðàâîì. NAM íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà äîñòîâåðíîñòü Phone: +44 (0) 20 7840 0050 Pan-London HIV Prevention adresini ziyaret ederek bağışta Fax: +44 ïåðåâîäà (0) 20 7735 5351 è åãî àêòóàëüíîñòü â ìåñòíûõ óñëîâèÿõ. Programme and NHS South West bulunun. Website: www.aidsmap.com Essex tarafından finanse edilmiştir. E-mail: [email protected] Pozitif Yaşam Derneği ‘neñbu Ìû ñîæàëååì, ÷òî, áóäó÷è àíãëîÿçû÷íîé íå ìîæåì îáùàòüñÿ Çeviri Merck, Sharp veîðãàíèçàöèåé, Dohme kaynaktaki çeviri için íàéòè ÷èòàòåëÿìè íà ðóññêîì ÿçûêå, îäíàêî íàedilmiştir. íàøåì ñàéòå aidsmap.com âûdesteği ìîæåòå tarafından finanse teşekkür ederiz. áàçó äàííûõ ñ âîçìîæíîñòüþ ïîèñêà îðãàíèçàöèé â ñàìûõ ðàçíûõ óãîëêàõ ìèðà. Copyright ©NAM 2010 Âîñïîëüçóéòåñü åþ, ÷òîáûBuíàéòè îðãàíèçàöèþ èëè ñëóæáó â âàøåì ðåãèîíå. sayfayıíóæíóþ dilinize çevirmek, uyarlamak ya da yeniden basmak istiyorsanız lütfen Íà ñàéòå aidsmap.com âû ìîæåòå ÷èòàòü è çàãðóæàòü ïåðåâåäåííûå ìàòåðèàëû. bizimle iletişime geçin. www.pozitifyasam.org www.aidshilfe.de Issues NAM Lincoln House 1 Brixton Road London SW9 6DE Telefone: +44 (0) 20 7840 0050 Fax: +44 (0) 20 7735 5351 Site: www.aidsmap.com E-mail: [email protected] NAM Èíôîðìàöèÿ â äàííîì Îáùåñòâåííàÿ îðãàíèçàöèÿ United Kingdom Òåë.: +44 (0) 20 7840 0050 Ôàêñ: +44 (0) 20 7735 5351 Âåá-ñàéò: www.aidsmap.com Ýë. ïî÷òà: [email protected] èíôåêöèè â Åâðîïå. 1011220). Ìàòåðèàë (èíôîðìàöèÿ è äèçàéí) ïîäãîòîâëåí ïðè ôèíàíñîâîé ïîääåðæêå ïðîôèëàêòè÷åñêîé ïðîãðàììû ‘UK’s NHS Pan-London HIV Prevention Programme’ è Äåïàðòàìåíòà çäðàâîîõðàíåíèÿ ‘NHS South West Essex’. NAM ïðåäîñòàâëÿåò áåñïëàòíûå èíôîðìàöèîííûå ðåñóðñû òûñÿ÷àì ëþäåé ïî âñåìó ìèðó. Åñëè âû õîòèòå ñäåëàòü ïîæåðòâîâàíèå, ïîñåòèòå íàøó ñòðàíèöó: www.aidsmap.com/donate. HIV treatment involves HIV treatment will your èíôîðìàöèîííîì ëèñòêå Àäðåñ: Lincoln Housetaking pills NAMstrengthen çàðåãèñòðèðîâàíà at the same time every single day.You ñîîòâåòñòâóåò ðåêîìåíäàöèÿì immune system.âIt will be able to fight 1 Brixton Road Âåëèêîáðèòàíèè ïî ëå÷åíèþ è óõîäó ïðè SW9 6DE (ðåãèñòðàöèîííûé íîìåð – need to London feel ready for this commitment. offÂÈ×infections and illnesses again. Ïåðåâîä ñäåëàí ïðè ôèíàíñîâîé ïîääåðæêå êîìïàíèè «Ìåðê, Øàðï ýíä Äîóì» (Merck, Sharp and Dohme). Copyright ©NAM 2010. Äëÿ ïåðåâîäà, àäàïòèðîâàíèÿ èëè âîñïðîèçâåäåíèÿ äàííîãî èíôîðìàöèîííîãî ëèñòêà íåîáõîäèìî îáðàòèòüñÿ â íàøó îðãàíèçàöèþ. Áëàãîäàðèì «ÑÏÈÄ Ôîíä Âîñòîê-Çàïàä» (AIDS Foundation East-West, AFEW) çà ïåðåâîä ýòîãî ìàòåðèàëà. Important points British medical guidelines recommend starting treatment when the CD4 count goes below 350. Taking treatment will prevent further damage to your immune system, and will mean there is less risk of getting ill in the future. However the qualitative research identified challenges in using analogies in printed resources. Whereas some healthcare professionals regularly use analogies in discussion with patients, they are able to use their judgement to select and adapt a metaphor so that it is appropriate for the individual patient. In print, an analogy becomes fixed and unchanging, and may have unintended or negative connotations for some individuals. We found that the analogy can become the focus of attention, distracting from rather than aiding understanding of treatment issues. Analogy “The immune system is like an army…” “HIV is like a mouse…” Unintended meaning Army has negative connotations for a person forced to leave their country because of army persecution. Mice are dirty and associated with poverty. NAM aims to provide information for the widest range of people with HIV, but research has shown that we particularly need to do more to reach black Africans with HIV living in the UK (40% of new diagnoses). As a result, we decided to avoid the use of analogies and a more simple factual approach was taken forward. A series of ten leaflets have been produced, entitled “The Basics”. Feedback from healthcare professionals in the UK suggested that there was a need to develop a new format for treatment education materials which would be appropriate for people who do not have much prior understanding of HIV, whose first language is not English, who are less comfortable with written information or who have lower literacy levels. Each leaflet has been approved by the Plain English Campaign. The leaflets have been highly commended at the British Medical Association Patient Information Awards, with the judges commenting: “Even when there are complex issues to be dealt with, these leaflets have a great way of explaining things in a simple and readable way… The use of graphics to help clarify the explanations is excellent… These are the best leaflets I have reviewed over the years.” Description Our project was developed through close collaboration between a treatments writer, a graphic designer and a group of health professionals who provide face-to-face treatments advice in HIV clinics across London. The health professionals identified a need for a printed resource that could be used during a discussion with a patient, rather than for solitary reading. Together, a list of ten key topics to cover was developed (e.g. HIV and the immune system, CD4 and viral load, starting treatment, side-effects, adherence, having a baby). The health professionals told us that they often used illustrations and simple analogies to explain complex health concepts. They shared their pictures and explanations, which the writer and designer then developed into draft leaflets. Possible illustrations and explanations were refined over multiple sessions. The draft leaflets were then tested in qualitative research conducted by an external research agency in order to validate and refine the approach taken. Focus groups and in-depth interviews were conducted with a diverse group of people with HIV as well as with professionals working both in clinical and community settings. Lessons learnt We developed a new visual language in order to communicate key aspects of HIV infection and care. Typically, a topic is explained in six images and less than 250 words. Leaflets using this approach are designed to be used as part of a discussion between a healthcare professional and a patient. NAM has an efficient and well-established ordering and distribution system for clinics and community organisations which ensures that resources are made available to people with HIV across the UK. A total of 96,963 leaflets have been requested and distributed in one year (i.e. more than one leaflet for each person with HIV in the UK). We estimate that over 80% of UK clinics have ordered copies. Next steps Although the project was planned for UK audiences, requests to translate or adapt the materials have come from organisations in many other countries. In some cases, the leaflets would need to be adapted to reflect local culture or clinical practice (especially in resource-limited settings). Our current translation work concentrates on Europe, where variations in clinical practice are limited. We work in partnership with HIV community organisations across the continent who review the text and illustrations for local relevance and produce the translations. Translations are already available in French, Spanish, Portuguese, Italian, German, Dutch, Polish, Russian, Romanian and Turkish. In addition, in order to serve migrant communities in European countries, translations are being produced in languages such as Mandarin, Arabic and Somali. Some of this work has been initiated by gTt (Grupo de Trabajo sobre Tratamientos del VIH), our partner organisation in Spain. We are happy for other organisations to translate our resources and would like to make these translations available on www.aidsmap.com. Copies of The Basics, both in English and in translation, can be downloaded from www.aidsmap.com. The Basics were funded by NHS Pan-London HIV Prevention Programme, NHS South West Essex and The Derek Butler Trust. Translations of The Basics have been funded by Merck Sharp & Dohme. Qualitative research was conducted by Discovery on a pro-bono basis. If you’re interested in translating these materials, or for more information, please get in touch: [email protected]