Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Europe Pan-European organisations Contact the organisation address Ethno-Medizinisches Zentrum e.V., Königstraße 6, 30175 Hannover, Germany tel +49 511 1693184 email [email protected] web www.aidsmobility.org Dutch, English, French, German About the organisation Project Leader................................................................................Ramazan Salman European networking organisation: Support of organisations in the field of migration and HIV/health; promotion of migration and HIV issues, rights, information on prevention and care for (young) migrants in Europe, including the Accession countries. Services: organisation of expert meetings and exchange; collection of information, documentation centre; newsletter and website. Association européenne de réseau de liaisons: soutien des organisations travaillant dans le domaine de la migration et du VIH/santé; encourage les questions sur la migration et le VIH, droits, information sur la prévention et les soins parmi les (jeunes) migrants en Europe. Organisation de conférences et d’échange entre les experts, collecte d’informations, centre de documentation; bulletin d’information et site web. Organização europeia de uma rede de partilha de informações: apoio a organizações no campo da migração e do IVH/Sida; fomentam a migração e os direitos, e informação sobre prevenção, além de assistência a jovens migrantes na Europa, incluindo os países de adesão. Serviços: organização de reuniões especializadas e intercâmbios; recolha de informação; centro de documentação; boletim de notícias e Website. Organización de redes europeas: apoyo a organizaciones en el área de la inmigración y el VIH y la salud; promoción de asuntos relacionados con la inmigración y el VIH, derechos, información sobre prevención y cuidado para los emigrantes (jóvenes) en Europa, incluyendo los países que acaban de incorporarse a la Comunidad. Servicios: organización de reuniones e intercambio de expertos; recogida de información, centro de documentación; hoja informativa y sitio web. AIDS Action Europe Contact the organisation address Soa Aids Nederland (STI AIDS Netherlands), Keizersgracht 390, 1016 GB Amsterdam, Netherlands tel +31 20 62 62 669 email [email protected] web www.aidsactioneurope.org Dutch, English, Russian About the organisation Executive Coordinator ..............................................................Martine de Schutter A pan-European partnership of non-governmental organisations (NGOs) that aims to create an effective response to the HIV and AIDS epidemics in Europe and its neighbours. This partnership unites NGOs from Ireland to Kazakhstan and from Norway to Portugal. It addresses the needs of communities affected by HIV, by effectively linking and mobilising NGOs across Europe and advocating their concerns. Partenariat d’organisations non-gouvernementales ayant pour objectif de créer une réponse efficace aux épidémies européennes et alentours. Ce partenariat unit les ONG d’Irlande au Kazakhstan en passant par la Norvège au Portugal. Répond aux besoins des communautés touchées par le VIH en reliant et en mobilisant les ONG européennes et en représentant leurs inquiétudes. A AIDS Action Europe é uma parceria europeia NG que tem como objectivo encontrar uma resposta eficaz à epidemia do VIH/SIDA na Europa e em países vizinhos. A nossa parceria une ONGs da Irlanda ao Cazaquistão e da Noruega a Portugal. Respondemos às necessidades das comunidades afectadas pelo VIH, ligando e mobilizando ONGs eficazmente pela Europa e lutando pelos seus direitos. September 2013 AIDS Action Europe (Acción contra el SIDA en Europa) es una asociación paneuropea de ONG que tiene como objetivo la creación de una respuesta eficaz a las epidemias de VIH y SIDA en Europa y sus países vecinos. Nuestra asociación une a ONG desde Irlanda hasta Kazajstán y desde Noruega hasta Portugal. Nos ocupamos de las necesidades de las comunidades afectadas por el VIH entrelazando y movilizando eficazmente a ONG de toda Europa y abogando por los asuntos que les preocupan. Correlation Network Contact the organisation postal address c/o Foundation De Regenboog Groep, Postbus 10887, 1001 EW Amsterdam, Netherlands alternative address Droogbak 1d, Amsterdam 1013 GE tel +31 20 5707827 email [email protected], [email protected] web www.correlation-net.org, www.hepatitis-c-initiative.eu Dutch, English, German About the organisation Policy Coordinator..............................................................................Katrin Schiffer Project Coordinator ........................................................................Eberhard Schatz European network of more than 100 partners (non-governmental organisations, government bodies, grassroots organisations), dealing with vulnerable groups, which do not have access to social and medical services. Promotion, development and evaluation of harm-reduction methodologies in particular areas (e.g. in the field of drug use and sex work). Réseau européen de plus de 100 partenaires (ONG, OG, organisations locales) s’occupant des groupes vulnérables qui n’ont pas accès aux services médicaux et sociaux. Promotion, développement et évaluation des méthodologies de réduction des risques dans des domaines particuliers (par exemple toxicomanie et travail dans l’industrie du sexe). A Rede Europeia de mais de 100 sócios (ONG, OG, Organizações de Origem, IPO) que lidam com grupos marginalizados, que não tem acesso a serviços médicos ou sociais. Promoção, desenvolvimento ou avaliação de metodologias de diminuição de dano em áreas particulares (ex. no campo de utilização de drogas e trabalho do sexo) Red europea de más de 100 socios (ONGs, OGs, etc.) que se ocupan de grupos marginalizados que no tienen acceso a servicios sociales y médicos. Promoción, desarrollo y evaluación de metodologías de reducción de riesgos en áreas particulares (por ejemplo, en el campo del uso de drogas y del trabajo sexual). East Europe & Central Asia Union of PLWH (ECUO) Contact the organisation address 87A Mezhygirska Str, Kiev 04080, Ukraine tel +380 44 467 75 65, +380 44 467 75 82 fax +380 44 467 75 93 email [email protected], [email protected] web www.ecuo.org English, Russian, Ukranian About the organisation Contact ................................................................................................Tatyana Khan Executive Director ..................................................................Dr George Mataradze ECUO unites PLWH networks/organisations from 15 countries of EE&CA region (including Baltic states). ECUO is a membership-based organisation founded by PLWH, for PLWH. As a ‘network of networks’, it strives not to duplicate existing efforts at the national level, but rather, to enhance the meaningful participation of PLWH in HIV/AIDS treatment, care and support efforts and relay their voice at Pan-European 1 Europe AIDS & Mobility Europe Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Europe higher levels. ECUO Secretariat, based in Kyiv, Ukraine, co-ordinates the activities of member organisations, aims at building their institutional capacities and at ensuring the representation of PLWH in political decision-making bodies at global/regional level. Members join a network to share knowledge and experiences, to achieve critical mass for advocacy and social change, to access a safe space for discussion, or to reduce isolation. Policy change, advocacy for universal access to treatment, sharing of knowledge, and capacity building are key focus areas for ECUO. ECUO unit les réseaux de PVVS de 15 pays de l’Europe de l’est de de l’Asie centrale (y compris les pays baltiques). ECUO est une association fondée sur l’adhésion, fondé par les PVVS pour les PVVS. En tant que réseau des réseaux, il a pour objectif de ne pas reproduire les efforts existants au niveau national mais plutôt d’améliorer la participation des PVVS dans les efforts concernant le traitement, les soins et le soutien et de représenter leur vois aux niveaux les plus hauts. Le secrétariat d’ECUO à Kiev coordonne les activités des associations membres, a pour but de développer leurs capacités institutionnelles et d’assurer la représentation des PVVS dans les corps politiques preneurs de décisions au niveau régional et mondial. Les membres s’inscrivent au réseau pour partager les connaissances et les expériences, pour réussir à obtenir une voix de masse pour la plaidoyer et le changement social, pour accéder à un espace sans danger pour les discussions, ou pour réduire l’isolation. Le changement de politique, le plaidoyer pour l’accès universel au traitement, le partage des connaissances et le renforcement des capacités sont les domaines clés visés par ECUO. A ECUO une as organizações /redes de PVHS de 15 países da região de EEeCA (incluindo os Estados Bálticos). A ECUO é uma organização com base em membros fundada pelas PVHS, para as PVHS É a “rede das redes” e tenta não duplicar os esforços existentes a nível nacional, mas, aumentar a participação com significado das PPVHS no tratamento de VIH/SIDA, cuidados e apoio e transmitir a sua voz a níveis mais altos. O Secretariado da ECUO com base em Kyiv, Ucrânia, coordena as actividades das organizações membros, tem como fim construir as suas capacidades institucionais a assegurar que as PVHS serão representadas na produção de decisões políticas pelos corpos a nível global/regional. Os membros juntam-se a uma rede para partilhar o conhecimento e as experiências, para conseguirem uma grande critica para defesa e mudança social, para ter acesso a um espaço seguro para discussão ou para reduzir o isolamento. A política de mudança, defesa para acesso a tratamento universal, partilhar o conhecimento e a capacitação e são os focos chave para o ECUO. ECUO une a redes/organizaciones de personas que viven con el VIH de 15 países de la región de Europa del este y Asia central (incluyendo los estados bálticos). ECUO es una organización de miembros fundada por las personas que viven con el VIH… ¡Para las personas que viven con el VIH! Como “red de redes” se esfuerza para no duplicar los esfuerzos existentes a nivel nacional sino, más bien, mejorar la participación significativa de las personas que viven con el VIH en los esfuerzos de tratamiento, cuidados y apoyo contra el VIH/SIDA y comunicar sus peticiones a niveles superiores. El Secretariado de ECUO, con sede en Kiev, Ucrania, coordina las actividades de las organizaciones miembros, tiene como fin desarrollar sus capacidades institucionales y asegurar la representación de las personas que viven con el VIH en los organismos encargados de la toma de decisiones políticas a nivel global y regional. Los miembros se unen a una red para compartir conocimientos y experiencias con el fin de lograr números importantes para la abogacía y el cambio social, para acceder a un espacio seguro para la conversación o para reducir el aislamiento. El cambio de políticas, la abogacía para el acceso universal al tratamiento, la comunicación de conocimientos y el desarrollo de capacidades son áreas importantes de atención para ECUO. ERNA − European Red Cross and Red Crescent Network on HIV, AIDS and Tuberculosis ERNASecretariat Contact the organisation address Belarus Red Cross, 35, Karl Marx Street, 220030 Minsk, Belarus tel +375 17 227 47 83, +375 29 116 30 21 fax +375 17 327 14 17 email [email protected] web www.erna.by English, Russian About the organisation President ........................................................................................Dr Fabio Patruno ERNA Secretariat general coordinator ......................................Dr Iryna Karanchuk ERNA co-ordinates the sharing of experience, the transfer of best practice and the promotion of collaborative Red Cross and Red Crescent efforts in the European region on HIV, AIDS and tuberculosis; ERNA promotes the setting up of innovative initiatives and their reproduction in ERNA member RCRC National Societies (NSs) by adapting them to the need of local beneficiaries. ERNA promotes and facilitates concerted collaborative actions in the prevention of HIV, AIDS, TB and other communicable diseases with UN agencies, EU, non-governmental organisations, Global Fund, other international and national organisations and with existing IFRC’s Networks. ERNA involves PLHIV and other vulnerable groups in ERNA work at all levels ERNA gives technical support and assistance: to member NSs (upon expressed need) in areas where a gap in knowledge and skill exists with motivation 2 Pan-European and trainings, or by enlarging their operational capabilities; to NSs in countries in transitions and developing countries through common projects of European NSs. ERNA coordonne le partage des expériences, le transfert des meilleurs pratiques et la promotion des efforts collaboratifs de la Croix Rouge et du Croissant Rouge dans la région européenne en VIH, SIDA et tuberculose. ERNA encourage la mise en place d’initiatives innovantes et leur reproduction parmi les sociétés nationales de la croix rouge et du croissant rouge en les adaptant aux besoins des bénéficiaires locaux. ERNA encourage et facilite les actions collaboratives en prévention du VIH, SIDA, tuberculose et autres maladies infectieuses entre les agences des nations unies, de l’Union Européenne, les associations non gouvernementales, le Fonds Mondial et autres associations internationales et nationales et les réseaux de la croix rouge et du croissant rouge. ERNA encourage la participation des PVVS et des groupes vulnérables dans son travail à tout niveau. ERNA offre son soutien technique et son aide aux : sociétés nationales lorsqu’elles le demandent dans les domaines où il y a des lacunes dans les connaissances et les expertises grâces à des formations ou en étendant les capacités opérationnelles ; et aux sociétés nationales des pays en transitions et des pays en voie de développement par le biais de projets communs avec les sociétés nationales européennes. ERNA coordena a partilha de experiências, a transferência de melhor práticas e a colaboração dos esforços da Cruz Vermelha e “Red Crescent” na Região da Europa acerca de VIH, SIDA e tuberculose; ERNA promove a criação de iniciativas de inovação e a sua reprodução como um membro do ERNA “RCRC National Societies” (SNs) ao adaptá-los à necessidade dos beneficiários locais. ERNA promove e facilita acções colaborativas concertadas para a prevenção de VIH, SIDA, Tuberculose e outras doenças comunicáveis com as agências das NU, UE, organizações nãogovernamentais, Fundo Global, outras organizações nacionais e internacionais e com as Redes IFRC existentes. A ERNA envolve as PVHS e outros grupos vulneráveis no seu trabalho a todos os níveis, ERNA dá apoio técnico e assistência: para os membros de SN (depois da necessidade ter sido declaradas) onde existe um espaço em conhecimento e competências que existe na motivação e treinos, ou a aumentar as suas capacidades operacionais; os SN em países e em transições e países em desenvolvimento através de projectos comuns da SN Europeia. ERNA coordina la comunicación de experiencia, la transferencia de las mejores prácticas y la promoción de esfuerzos colaborativos de la Cruz Roja y de la Media Luna roja en la región europea en lo relacionado con el VIH, el SIDA y la tuberculosis; ERNA fomenta el establecimiento de iniciativas innovadoras y su reproducción en sociedades nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja miembros de ERNA adaptándolas a las necesidades de beneficiarios locales. ERNA fomenta y facilita las acciones colaborativas concertadas para la prevención del VIH, SIDA, la TB y otras enfermedades contagiosas con agencias de las UN, de la UE, organizaciones no gubernamentales, del Fondo Global, otras organizaciones internacionales y nacionales y con las redes existentes de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja. ERNA envuelve a las personas que viven con el VIH y a otros grupos vulnerables en el trabajo de ERNA en todos los niveles y ofrece apoyo técnico y asistencia: para las Sociedades Nacionales miembros (cuando expresen la necesidad) en áreas en las que existe una laguna en el conocimiento y la habilidad con motivación y formaciones o aumentando sus capacidades operacionales; para las Sociedades Nacionales de los países en transición y los países en desarrollo a través de proyectos comunes de las Sociedades Nacionales. Eurasian Harm Reduction Network (EHRN) Contact the organisation address Svitrigailos St. 11B, 3rd Floor, Vilnius, LT-03228, Lithuania tel +370 5 2691600 fax +370 5 2691601 email [email protected] web www.harm-reduction.org English, Lithuanian, Russian About the organisation Executive Director..........................................................................Sergey Votyagov Contact ........................................................................................Jolita Lieparskiene Supports, develops and advocates for harm reduction approaches in the field of drugs, HIV, public health and social exclusion by following the principles of humanism, tolerance, partnership and respect for human rights and freedoms. Four key activities: advocacy; information sharing; networking; training. EHRN soutient, développe et championne les approches de réduction des risques dans les domaines de la drogue, du VIH, de la santé publique et de l’exclusion sociale en suivant les principes d’humanisme, de tolérance, de travail en commun et de respect des droits de l’homme et des libertés. Quatre activités principales: Plaidoyer, partage de l’information, travail en réseau, formation. A EHRN apoia; desenvolve e defende uma aproximação que reduza o dano no campo das drogas, VIH, saúde pública e exclusão social ao seguir os princípios de humanismo, tolerância, sociedade e respeito pelos direitos humanos e as suas liberdades. Quatro actividades principais: advocacia; informação e partilha; rede de trabalho; treino. La EHRN (Red Eurasiática de Reducción del Riesgo) apoya, desarrolla y defiende enfoques de reducción del riesgo en las áreas de las drogas, el VIH, la salud pública y la exclusión social siguiendo los principios de humanismo, tolerancia, creación de asociaciones y respeto por los derechos y las libertades humanas. Cuatro actividades clave: abogacía, compartir información, creación de redes, formación. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Contact the organisation address Pavillon Laveran, Hopital Pitie-Salpetriere, 47 boulevard de l’hopital, 75013 Paris, France tel +33 1 44 24 17 96 fax +33 1 53 61 13 97 email [email protected] web www.europeanaidsclinicalsociety.org English, French About the organisation Coordinator........................................................................................Sylvie Chatelin EACS is a not-for-profit group of European physicians, clinicians and researchers in the field of HIV and AIDS. It aims to bring together scientists from all over Europe to exchange the latest medical and scientific knowledge regarding clinical aspects of HIV, AIDS and its complications. The main activities are: training (Advanced HIV Course, European Clinical Research Course, Medical Exchange Programme); European HIV treatment guidelines; European AIDS Conference. Groupe caritatif de médecins, cliniciens et chercheurs européen travaillant dans le domaine du VIH/SIDA. Etablit en 1991, il a pour but de rassembler les scientifiques de toute l’Europe afin d’échanger les dernières connaissances médicales et scientifiques concernant les aspects cliniques du VIH/SIDA et ses complications. Les activités principales sont : Formation (Cours avancé sur le VIH ; cours sur la recherche clinique européenne ECReCO ; programme d’échange médical ; directives européennes sur le traitement des adultes infectés par le VIH ; conférence européenne sur le SIDA. A “European AIDS Clinical Society (EACS)” é um grupo sem fins lucrativos de médicos e pesquisadores Europeus no campo de VIH/SIDA. Estabelecido em 1991, tem como objectivo juntar os cientistas de toda a Europa para ajudar a partilha dos últimos conhecimentos médicos e cientificos em relação aos aspectos clínicos de VIH/SIDA e às suas complicações. As actividades principais da sociedade são: treino (curso avançado de VIH, ECReCO (curso europeu de pesquisa clínica); programa de partilha médica; directrizes europeias para o tratamento de adultos infectados com o VIH; conferência Europeia acerca da SIDA. La European AIDS Clinical Society (EACS) es un grupo sin ánimo de lucro de médicos, clínicos e investigadores europeos en el campo del VIH/sida. Establecida en 1991, su objetivo es reunir a científicos de toda Europa para contribuir al intercambio de los conocimientos médicos y científicos más recientes sobre los aspectos clínicos del VIH/sida y sus complicaciones. Las principales actividades de la sociedad son: formación (curso avanzado sobre el VIH, ECReCO (Curso Europeo de Investigación Clínica), Programa de Intercambio Médico), las directrices europeas para el tratamiento de los adultos infectados con el VIH y la Conferencia Europea sobre el Sida. European AIDS Treatment Group (EATG) Contact the organisation address Place Raymond Blyckaerts, 13, B-1050 Brussels, Belgium tel +32 2 626 96 40 fax +32 2 644 33 07 email [email protected] web www.eatg.org English About the organisation Executive Director ..................................................................................Koen Block Chair of the Board of Directors ................................................................Brian West Aims to improve drug development, advocates for best access to treatment and treatment information; promotes information exchange and networking; organises training and conferences; implements projects for people living with HIV and their supporters. Cherche à améliorer le développement des médicaments et lutte pour un meilleur accès aux traitements et aux informations sur les traitements; encourage les échanges d’information et le travail en réseau; organise des formations et des conférences; met en place des projets pour les PVVS et les personnes qui les soutiennent. Tem como meta melhorar o desenvolvimento das drogas, e fazer a defesa para o melhor acesso ao tratamento e a informação para o tratamento; promove a troca de informação e de socialização; organiza o treino e as conferencias; projectos de implementação para as pessoas que vivem com VIH e os seus apoiantes. Tiene el objetivo de mejorar el desarrollo de fármacos; aboga para obtener mejor acceso al tratamiento y a la información sobre el tratamiento; fomenta el intercambio de información y la creación de redes; organiza formaciones y conferencias; pone en marcha proyectos para las personas que viven con VIH y quienes los apoyan. September 2013 European Centre for Disease Prevention and Control DiseaseProgrammeforSexually TransmittedInfections,includingHIV andBlood-borneViruses Contact the organisation address Tomtebodavägen 11a, Solna, Stockholm, 17183 Sweden tel +46 8 586 01000 fax +46 8 586 01001 email [email protected] web http://ecdc.europa.eu, http://ecdc.europa.eu/en/activities/diseaseprogrammes/hash/ English About the organisation Head of Disease Programme..................................................Dr Marita Van de Laar Programme Officer ....................................................................Dr Tobias Bergroth HIV and AIDS epidemiological surveillance in Europe. Surveillance épidémiologique du VIH/SIDA en Europe. Vigilância epidemiológica e prevenção de VIH/SIDA na Europa. Monitoreo europeo epidemiologico y prevención del HIV/SIDA. European Centre for Social Welfare Policy and Research HealthandCare Contact the organisation address Berggasse 17, 1090 Wien, Austria tel +43 1 319 45 05-35 fax +43 1 319 45 05-19 email [email protected], [email protected] web www.euro.centre.org English, German About the organisation Director Health and Care ........................................................Maria M. Hofmarcher Carries out social research and provides technical expertise in relation to public health and health policy on a European level. A strong research focus on HIV/AIDS prevention and care as well as health and social consequences of drug abuse. The programme also aims to strengthen research capacities in countries in Eastern and Central Europe. Recent and ongoing projects related to HIV/AIDS include: 1. Describing best practices of HIV and STI prevention among sex workers in central and eastern Europe (for UNAIDS). 2. Directory of technical and managerial resources for HIV/AIDS programmes in eastern Europe and Central Asia (for UNAIDS). 3. Immigrants from southern and eastern borders: HIV health risks, social condition and service provision re-orientation (European Research Project). 4. Fourth phase of the European network for HIV and hepatitis prevention in prisons (European research project). Le programme de la santé et des services sociaux du Centre Européen entreprend la recherche sociale et offre son expertise technique sur la santé publique et la politique de la santé au niveau européen. La recherche est surtout concentrée sur la prévention et les soins du VIH/SIDA et sur les conséquences sociales et médicales de la toxicomanie. Le programme a aussi pour objectif de renforcer les capacités de recherche dans les pays d’Europe centrale et de l’est. Parmi les projets récents ayant trait au VIH/SIDA on trouve: 1. Les meilleures pratiques de prévention pour les travailleurs de l’industrie du sexe en Europe centrale et de l’est (pour ONUSIDA); 2. Répertoire des ressources techniques et des outils de gestion pour les programmes d’Europe de l’est et d’Asie centrale (pour ONUSIDA); 3. Immigrants des frontières du sud et de l’est: Risque de VIH, condition sociale et réorientation des services (Projet de recherche européen); 4. Quatrième phase du “Réseau Européen pour la prévention du VIH et de l’hépatite dans les prisons” (Projet de recherche européen). O Programa do Centro Europeu da Saúde e do Bem-Estar leva a cabo pesquisas sociais e fornece perícia técnica em relação à saúde pública e à política de saúde a nível europeu. É um foco forte da pesquisa que está tradicionalmente ligada à prevenção e à assistência a doentes com IVH/Sida assim como às consequências sociais e na saúde da toxicodependência. O programa também tem como objectivo o fortalecimento das capacidades de pesquisa nos países da Europa Central e de Leste. Projectos recentes e em desenvolvimento relacionados com IVH/Sida tais como: 1. Descrevem as melhores práticas de prevenção de IVH e de doenças transmitidas sexualmente (STD) entre os trabalhadores sexuais na Europa Central e de Leste (para UNAIDS); 2. Directório de recursos técnicos e de gestão para programas de IVH/Sida na Europa de Leste e na Ásia central (para UNAIDS); 3. Emigrantes do sul e de leste: Riscos de saúde a ter com o IVH, condições sociais e re-orientação de provisões (Projecto de Pesquisa Europeu); 4. Quarta fase “da rede europeia para a prevenção do IVH e de hepatite nas prisões” (Projecto de Pesquisa Europeu). El Centro Europeo, Programa de Salud y Bienestar lleva a cabo investigación social y suministra conocimientos técnicos en lo relacionado con la salud pública y la Pan-European 3 Europe European AIDS Clinical Society − EACS Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] política sanitaria a nivel europeo. Una parte importante de la investigación se centra tradicionalmente en la prevención y cuidado del VIH/SIDA así como en las consecuencias sanitarias y sociales del abuso de drogas. El programa también tiene como objetivo el fortalecer las aptitudes de investigación en países de Europa del Este y Europa Central. Los programas recientes y presentes relacionados con el VIH/SIDA incluyen 1. Descripción de los Mejores Métodos para Prevenir el VIH y las ETS Entre los Trabajadores/as Sexuales en Europa Central y Europa del Este (para UNAIDS); 2. Directorio de Recursos Técnicos y Gestores para Programas sobre el VIH/SIDA en Europa del Este y Asia Central (para UNAIDS); 3. Inmigrantes de las Fronteras del Sur y el Este; Riesgos Sanitarios del VIH, Reorientación de la Condición Social y la Provisión de Servicios (Proyecto Europeo de Investigación); 4. Cuarta Fase de la “Red Europea para la Prevención del VIH y la Hepatitis en las Cárceles” (Proyecto Europeo de Investigación) European Coalition of Positive People Contact the organisation address 2 Whitehorse Mews, Westminster Bridge Road, London, SE1 7QD, UK tel +44 20 7401 9942 email [email protected] web www.ecpp.co.uk About the organisation Executive Director ..................................................................................Colin Webb Coalition of people living with HIV and hepatitis infection in the European Union (EU); patient group supporting people living with HIV in the EU, and the developing world. Coalition de personnes qui vivent avec le VIH et l’hépatite dans l’union européenne; groupe de patients qui soutient les personnes séropositives dans les pays de l’Union européenne et les pays en voie de développement. Coligação de Pessoas Vivendo com HIV/AIDS e hepatites na Europa; apoio a pessoas com VIH/SIDA na Europa e em países em via de desenvolvimento. Coalición de personas con SIDA/VIH y Hepatitis en Europa; apoyo a personas que viven con el VIH/SIDA en los países de la UE y en países en vías de desarrollo. European Commission − Research Directorate General InfectiousDiseasesUnit− HIV/AIDS&Microbicides Europe Contact the organisation address Unit F.3 Secretariat, Office CDMA 3/46, Directorate-General for Research, European Commission, B-1049 Brussels, Belgium tel +32 2 29 56557 fax +32 2 29 94561 web http://ec.europa.eu/research/health/infectious-diseases/povertydiseases/index_en.html, http://cordis.europa.eu/fp7/health/home_en.html About the organisation Contact ........................................................................................Alessandra Martini General directorate for research; infectious diseases unit. Direction Générale pour la recherche. Section “Maladies infectieuses” Directoria geral para a investigação; Unidade de “doenças contagiosas”. Dirección General para la Investigación. Unidad de “Enfermedades Infecciosas”. European Public Health Alliance (EPHA) Contact the organisation address Rue de Trèves 49-51, B-1040 Brussels − Floor 6A, Belgium tel +32 2 230 30 56 email [email protected] web www.epha.org About the organisation General Secretary ..............................................................Monika Danuta Kosinska EPHA is the European platform bringing together public health organisations representing health professionals, patient groups, health promotion and diseasespecific NGOs, academic groupings and other health associations. EPHA est la plateforme européenne rassemblant les associations de santé publiques, les groupes de patients, les ONG travaillant dans la promotion de la santé ou sur certaines maladies; les groupes académiques et autres associations de santé. A EPHA é uma plataforma europeia para aproximar as organizações de saúde pública que representam os profissionais de saúde, os grupos de doentes, a promoção de saúde e as ONG de doenças específicas, os grupos académicos e outras associações de saúde. EPHA es la plataforma europea que reúne a las organizaciones de salud pública que representan a los profesionales sanitarios, los grupos de pacientes, ONGs que fomentan la salud y dedicadas a enfermedades específicas, grupos académicos y otras asociaciones sanitarias. 4 Pan-European FESAT European Foundation of Drug Helplines Contact the organisation address c/o VAD, Vanderlindenstraat 15, 1030 Brussels, Belgium tel +32 2 423 03 44 email [email protected] web www.fesat.org About the organisation President ..........................................................................................Patricia Pissarra Vice-President ..................................................................................Tom Evenepoel European project supporting the development of telephone helplines offering advice on alcohol and drugs via telephone or online tools. Programme à l’échelle européenne pour le développement de permanences téléphoniques offrant des conseils sur les questions d’alcool et de drogue par téléphone ou par le biais d’outils sur Internet. Projeto europeu de apoio ao desenvolvimento de linhas telefônicas de ajuda, que ofereçam orientação sobre drogas e alcohol. Proyecto a escala europea que apoya el desarrollo de servicios de atención telefónica que ofrecen asesoramiento sobre drogodependencias y la consumo excesivo de alcohol. Institute of Tropical Medicine EUROSUPPORT(DepartmentofClinical Sciences/DepartmentofPublicHealth) Contact the organisation address Nationalestraat 155, B-2000 Antwerp, Belgium tel +32 3 247 64 72 email [email protected] web www.eurosupportstudy.net English About the organisation Project Coordinator ..........................................................Dr Christiana Noestlinger European research and expert network funded by the European Commission developing a training and resource package on positive prevention. Ten European countries are participating including western and central/eastern European countries. The current project’s objective is to support European HIV service providers in improving the sexual and reproductive health of people living with HIV. The project develops an evidence-based intervention for service providers using computer-assisted tools for counselling people living with HIV on safer sex, targeting men having sex with men and migrants living with HIV. Accompanying training materials will also be developed. EUROSUPPORT est un réseau européen de recherche et d’expertise financé par la commission européenne et développant des ressources pour les formations dans le domaine de la prévention positive. Dix pays européens de l’Europe de l’Est, central et de l’Ouest y participent. Les objectifs du projet actuel sont de soutenir les prestataires de services VIH européen pour améliorer la santé sexuelle et reproductive des PVVS. Le projet développe des interventions basées sur l’observation pour les prestataires des services utilisant des outils informatiques pour conseiller les PVVS sur le sexe sans danger et visant en particulier les HSH et les immigrés séropositifs. Des ressources éducatives associées seront également développées. A EUROSUPPORT é uma rede especializada de pesquisa fundada pela Comissão Europeia para desenvolver um pacote de recursos e treino para prevenção positiva. Tem a participação de dez países Europeus e inclui os países da Europa do Oeste, Europa Central e do Leste. O objectivo do projecto actual é apoiar os provedores do serviço europeu de VIH a melhorar a saúde sexual e reprodutiva das pessoas que vivem com VIH. O projecto desenvolveu uma intervenção com base em provas para os provedores do serviço ao utilizar ferramentas assistidas por computador, para aconselhar as pessoas que vivem com VIH acerca de sexo seguro, alcançar os homens que tem sexo com outros homens e migrantes que vivem com VIH. Também vão ser desenvolvidos materiais de treino para acompanhamento. EUROSUPPORT es una red europea de investigación y expertos fundada por la Comisión Europea que desarrolla un paquete de formación y recursos para la prevención positiva. Cuenta con la participación de diez países europeos, incluyendo países de Europa Occidental, Central y del Este. El objetivo actual del proyecto es apoyar a las organizaciones europeas que ofrecen servicios relacionados con el VIH para la mejoría de la salud sexual y reproductiva de las personas que viven con el VIH. El proyecto desarrolla una intervención basada en la evidencia para las organizaciones que ofrecen servicios mediante herramientas informáticas para asesorar a las personas que viven con VIH en relación con el sexo más seguro, particularmente a los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y a los inmigrantes que viven con el VIH. También se desarrollarán materiales de formación adicionales. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] NeLP − Network of low HIVPrevalence Countries in Central and South East Europe Contact the organisation address c/o Hungarian Civil Liberties Union (HCLU), 1084 Budapest, Víg utca 28. I./3, Hungary email [email protected] web www.nelp-hiv.org About the organisation Contact ........................................................................................Ferenc Bagyinszky Mutual support; information sharing; capacity building and co-ordinated activities to overcome the obstacles to quality treatment and care, comprehensive and evidence-based prevention programmes, and successful legislative reforms. Soutien mutuel; partage des informations; renforcement des capacités et activités coordonnées pour venir à bout des obstacles au traitement et aux soins de qualité; programmes de prévention basés sur les faits et réformes législatives. Apoio mútuo; partilha de informação; desenvolvimento da capacidade e actividades coordenadas para ultrapassar os obstáculos à qualidade de tratamento e de assistência, programas de prevenção abrangentes e com base em provas e reformas legislativas eficientes. Apoyo mutuo; puesta en común de información; desarrollo de capacidades y actividades coordinadas para superar los obstáculos contra el tratamiento y el cuidado de calidad, programas de prevención completos y basados en la evidencia, y reformas legislativas exitosas. OPALS − Organisation Panafricaine de Lutte pour la Santé Contact the organisation address 96 rue Didot, CS 11417, 75993 Paris Cedex 14 tel +33 1 45 42 08 25 email [email protected] web http://opals.asso.fr TAMPEP International Foundation − Transnational AIDS/STD Prevention among Migrant Prostitutes in Europe Project Contact the organisation address Van Diemenstraat 194, 1013 CP Amsterdam, Netherlands tel + 31 20 692 69 12 fax +31 20 608 00 83 email [email protected] web www.tampep.com About the organisation Project Officer..................................................................................Hanka Mongard Coordinator ........................................................................................Dr Licia Brussa A research, prevention and intervention project on migration, sex work and HIV and sexually transmitted infection (STI) prevention for (migrant) sex workers in collaboration with 24 European countries, including ten EU countries; strategy and policy development; lobbying, advocacy, training, running various HIV and STI prevention projects in EU countries. Projet de recherche/prévention/intervention sur l’immigration, la prostitution et la prévention du VIH/MST chez les prostitués immigrés en collaboration avec 24 pays européens dont 10 de la CEE; stratégie et politique de développement; pressions politiques; représentation; formation; administration de plusieurs projets de prévention du VIH/MST dans les pays de la CEE. Projecto de pesquisa, prevenção e intervenção sobre imigração, trabalho sexual e prevenção contra o VIH e outras doenças transmitidas sexualmente (DTS) para trabalhadores imigrantes sexuais em colaboração com 24 países europeus, incluindo 10 da UE; desenvolvimento de estratégias e legislação; lobbying; defesa dos direitos; formação e organização de vários projectos sobre prevenção contra o VIH/SIDA e outras DTS em países da União Europeia. Un proyecto de investigación/prevención/intervención sobre la inmigración, el trabajo sexual y la prevención del VIH/SIDA para trabajadoras/es sexuales (inmigrantes) en colaboración con 24 países europeos, incluyendo 10 países de la UE; desarrollo de estrategias y políticas; cabildeo, abogacía, formación, dirigiendo varios proyectos de prevención del VIH y las EST en países de la UE. September 2013 Europe About the organisation Directeur Médical et Exécutif ..................................................Dr Claude Moncorgé Support of PWHA in 10 African centres; capacity building of support for PWHA; establishment of programmes to prevent mother to child transmission; early HIV testing for children and promotion of ARV treatment; strengthening of care of pregnant women. Prise en charge des PVVS dans 10 centres africains; renforcement des capacités de prise en charge; mise en place de programmes de PTME; dépistage précoce des enfants et promotion de la thérapie ARV; renforcement du suivi des femmes enceintes. Suporte de PVHA em 10 centros africanos; capacitação de suporte para PVHA, estabelecimento de programas para prevenir a transmissão mãe-filho; testes de HIV precoce para crianças e promoção do tratamento ARV; reforço dos cuidados das mulheres grávidas. Apoyo de las PVVS en 10 centros africanos; fortalecimiento de la capacidad; establecimiento de programas de prevención de la transmisión maternoinfantil, primeras pruebas del VIH para los niños y promoción del tratamiento ARV, fortalecimiento de la atención de las mujeres embarazadas. Pan-European 5 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Europe Organisations by country Albania Aksion Plus Contact the organisation address Qendra e Shendetit Mendor Nr 1, Rr. Stavri Vinjau, Prapa ambasades amerikane, Tirana tel +355 692066359 fax +355 4 375368 email [email protected] web www.aksionplus.net helpline +355 4 231 599 Albanian, English, Italian Europe About the organisation Executive Director ..........................................................................Genci Mucollari Prevention work in schools through lectures, media, publications, peer education, surveys, networking; youth services on HIV, family planning, reproductive health and life skills. Harm reduction; needle exchange; community-based methadone treatment, training; counselling; outreach. Travail de prévention en milieu scolaire par le biais des leçons, médias, publications, éducation de l’entourage, enquêtes et réseau, services pour les jeunes sur le VIH, planification familiale, la santé de la reproduction. Réduction des risques; échange de seringues; traitement à la méthadone; formation; assistance psychologique; travail de proximité; etc. Trabalho de prevenção nas escolas por intermédio de palestras, meios de comunicação, publicações, educação pelos pares, estudos, rede de contactos; serviços de juventude acerca do VIH; planeamento familiar; saúde reprodutiva, capacidades de sobrevivência. Redução de danos, troca de agulhas; tratamento comunitário de Metadona; treino; aconselhamento; programa de apoio a desfavorecidos. Trabajo de prevención en escuelas mediante conferencias, medios de comunicación, publicaciones, educación entre compañeros, encuestas, creación de redes; servicios para la juventud sobre el VIH, la planificación familiar, la salud reproductiva, habilidades cotidianas. Reducción del riesgo; intercambio de agujas; tratamiento con metadona en el seno de la comunidad, formación; asesoramiento; visitas. Albanian Association of People Living with HIV/AIDS Contact the organisation address Rruga “Aleksander Moisu”, Nr 80, Tirana 1017 tel +355 692481657 email [email protected], [email protected] web www.albaniaplwha.org helpline 0800 5050 About the organisation Executive Director ..............................................................................Olimbi Hoxhaj Treatment access; promotion and defence of human rights; advocacy. Lutte pour l’accès aux traitements; promotion et défense des droits de l’homme et plaidoyer. Acesso a tratamento; promoção e defesa dos direitos humanos; defesa de direitos. Acceso al tratamiento; promoción y defensa de los derechos humanos; abogacía. APRAD − Association for the Prevention and Rehabilitation from AIDS and Drugs Contact the organisation address Rruga “Qemal Stafa”, Nr.258, Tirana tel +355 4 2344195 fax +355 4 232151 email [email protected], [email protected] Albanian, English, Italian About the organisation Executive Director ............................................................................Rezarta Meneri Harm reduction strategies to reduce risk of HIV transmission; needle exchange and drop-in centre; defence of human rights amongst Roma and migrant communities; HIV VCT centre and awareness campaign on HIV testing and counselling. Stratégies de réduction des risques pour diminuer les risques de transmission du VIH; échange de seringues et centre d’accueil; défense des droits des communautés Gitanes et immigrées; centre de dépistage et de conseils anonymes et campagne de sensibilisation sur le dépistage et l’assistance sociopsychologique. Estratégias de redução de danos para atenuar o risco de transmissão de VIH; troca de agulhas e centro de consulta imediata; defesa dos direitos humanos entre Roma e em comunidades imigrantes; centro de VIH; conselhos e testes voluntários e campanhas de consciencialização sobre testes VIH e conselhos. Estrategias para la reducción del riesgo de contagio del VIH; intercambio de agujas y centro de atención sin cita previa; defensa de los derechos humanos entre las comunidades romaníes e inmigrantes; centro de asesoramiento, pruebas y derivaciones voluntarias del VIH y campaña de concienciación sobre las pruebas y el asesoramiento del VIH. Institute of Public Health NationalAIDSProgram Contact the organisation address Rr “Aleksander Moisiu” N.80 Tirana tel +355 67 20 53 075 fax +355 4 370 058 email [email protected], [email protected] web www.ishp.gov.al About the organisation National AIDS Coordinator ....................................................................Roland Bani Surveillance; prevention; training; capacity building. Surveillance; prévention; formations; renforcement des capacités. Vigilância; prevenção; treino; capacitação. Vigilancia; prevención; formación; desarrollo de capacidades. Stop AIDS Association Contact the organisation address Rruga : Kahreman Ylli, Nd. 32, H 18, ap 45, Njesia Bashkiake nr. 4, Tirana 1005 tel +355 4 362662 , +355 68 20 57 773 email [email protected], [email protected] Albanian, English, French 6 Albania September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Executive Director ....................................................................................Arian Boci Harm-reduction interventions at country level; prevention of HIV and drug abuse; information and education for groups at risk and wider public; development and distribution of IEC support materials; counselling and medical and social care. Intervention de réduction des risques au niveau national; prévention du VIH et de la toxicomanie; information et éducation pour les groupes à risque et le grand public; développement et distribution de supports IEC; assistance sociopsychologique; soins médicaux et sociaux. Intervenções para a redução de danos a nível de pais; prevenção de VIH e abuso de drogas; informação e educação para os grupos em risco e o publico em geral; desenvolvimento e distribuição de materiais de apoio do IEC; aconselhamento e cuidados sociais e médicos. Intervenciones para la reducción del daño a nivel del país; prevención del VIH y del abuso de drogas; información y educación para los grupos que corren riesgo y para el público en general; desarrollo y distribución de materiales de apoyo para la información, educación y comunicación; asesoramiento y cuidados médicos y sociales. teste e aconselhamento de IST; serviços de linha de ajuda; planeamento estratégico e programação; controlo e avaliação; capacitação; treino; pesquisa; material de informação/educação para o desenvolvimento. Pruebas del VIH y asesoramiento; diagnósticos; tratamiento y cuidados para el VIH; tratamiento de las infecciones oportunistas, coinfecciones y otras enfermedades; seguimiento de los pacientes; prevención del VIH; vigilancia del VIH/SIDA; asesoramiento psicosocial; pruebas de ETS y asesoramiento; servicios telefónicos de información; programación y planificación estratégica; monitorización y evaluación; desarrollo de capacidades; formación; investigación; desarrollo de materiales de información/educación. Positive People Armenian Network Contact the organisation address Khachatryan st. 6/2, Yerevan 0010 tel +374 91272014 email [email protected] Armenian, English, Russian Armenian National AIDS Foundation (ANAF) Contact the organisation address 4/1-a Gayi Ave, Yerevan 0056 tel +374 10 664080 fax +374 10 664047 email [email protected] web www.armaids.am/main/index.php Armenian, English, Russian About the organisation Executive Director..........................................................................Nelli Cholakhyan Advocacy; care and support of people living with HIV and AIDS; counselling; education; fundraising; harm reduction; human rights; prevention; research; medical, psychological and legal support. Plaidoyer; soins et soutien des PVVS; conseil; éducation; collecte de fonds; réduction des risques; droits de l’homme; prévention; recherche; soutien médical, psychologique et juridique. Defesa de direitos; cuidado e apoio para os PLWHA; aconselhamento; educação; angariação de fundos; redução de danos; direitos humanos; prevenção; pesquisa; apoio médico, psicológico e legal. Abogacía; cuidados y apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA; asesoramiento psicológico; educación; captación de fondos; reducción del daño; derechos humanos; prevención; investigación; apoyo médico, psicológico y legal. National Center for AIDS Prevention Contact the organisation address 2 Acharyan St, Yerevan 0040 tel +374 10 610730 fax +374 10 615746 email [email protected] web www.armaids.am helpline +374 10 610820 Armenian, English, Russian About the organisation Director..................................................................................Prof Samvel Grigoryan Head of HIV Surveillance Department ......................................Dr Arshak Papoyan HIV testing and counselling; diagnosis; HIV treatment and care; management of opportunistic infections, co-infections and other conditions; patient follow-up; HIV prevention; HIV/AIDS surveillance; psychosocial counselling; STI testing and counselling; hotline services; programming and strategic planning; monitoring and evaluation; capacity building; training; research; information/education materials development. Dépistage et conseil; diagnostic; traitement du VIH et prise en charge; traitement des maladies opportunistes; coinfections et autres conditions; suivi des patients; prévention du VIH; surveillance du VIH/SIDA; conseils psychologiques; dépistage des IST et conseils; assistance téléphonique; planning stratégique et programmation; surveillance et évaluation; renforcement des capacités; formations; recherche; développement de supports éducatifs et informatifs. Testes e aconselhamento de VIH; diagnósticos; tratamento e cuidados; gerência de infecções oportunistas, co-infecções e outros problemas de saúde, seguimento de doentes; prevenção de VIH; vigilância e VIH/SIDA; aconselhamento psicossocial; September 2013 About the organisation President ..................................................................................Anahit Harutyunyan National network of HIV-positive people; care and support of people living with HIV and AIDS. Réseau national de personnes séropositives; soins et soutien des PVVH. Rede nacional de pessoas positivas; assistência e apoio das PVVS. Red nacional de personas positivas; cuidados y apoyo para las personas que viven con VIH/sida. Public Information and Need of Knowledge (PINK Armenia) Contact the organisation address 41/1 Nalbandyan, unit 1a, Yerevan, Armenia tel +374 10 561396 email [email protected], [email protected] web www.pinkarmenia.org/en helpline +374 99 522533 Armenian, English, Russian About the organisation Project Coordinator ....................................................................Marina Margaryan Project Director ......................................................................Mamikon Hovsepyan Training on sexuality, sexual health, democracy, civil society, human rights, tolerance and discrimination; organisation of public events to promote diversity, acceptance and eliminate discrimination and non-tolerance; provision of legal counselling to the members of target groups for their rights protection; rights protection of target groups at different institutions; anonymous and free individual, online or SMS social counselling and outreach work on sexual health and sexuality; organisation of free and anonymous HIV testing; distribution of free condoms, lubricants and information materials for the prevention of sexually transmitted infections. Formations sur la sexualité, la santé sexuelle, la démocratie, la société civile, les droits de l’homme, la tolérance et la discrimination ; organisation d’évènements publiques pour promouvoir la diversité et l’acceptation et pour éliminer la discrimination et l’intolérance ; provision de conseils juridiques aux membres des groupes visés pour la protection de leurs droits ; protection des droits des groupes visés dans plusieurs institutions ; conseils anonymes et gratuits en ligne, par sms ou face à face et travail de proximité sur la santé sexuelle et la sexualité ; organisation de dépistage gratuit et anonyme ; distribution de préservatifs gratuits et supports d’informations pour la prévention des infections sexuellement transmissibles. Treino acerca de sexualidade, saúde sexual, democracia, sociedade civil, direitos humanos, tolerância e descriminação; organização de acontecimentos públicos que promove diversidade, aceitação e eliminação a descriminação e a não-tolerância; provisão de aconselhamento legal para os membros dos grupos de alvo para a protecção dos seus direitos; protecção dos direitos dos grupos alvos das diferentes instituições; aconselhamento social em linha, individual ou por meio de SMS anónimo e gratuito e programa de apoio ao trabalho sobre sexualidade e saúde sexual; organização de testes gratuitos e anónimos de VIH; distribuição gratuita de preservativos, lubrificantes e materiais de informação para a prevenção das infecções sexualmente transmitidas. Formación relacionada con la sexualidad, la salud sexual, la democracia, la sociedad civil, los derechos humanos, la tolerancia y la discriminación; organización de acontecimientos públicos para fomentar la diversidad, la aceptación y eliminar la discriminación y la intolerancia; provisión de asesoría legal para los miembros de los grupos a los que dirige sus esfuerzos para la protección de sus derechos; protección de los derechos de los grupos a los que dirige sus esfuerzos en diferentes instituciones; asesoramiento social anónimo y gratuito de forma individual, por Internet o vía mensajes de texto y trabajo en el seno de la comunidad sobre la salud sexual y la sexualidad; organización de pruebas del VIH gratuitas y anónimas; Armenia 7 Europe Armenia Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] distribución de condones, lubricantes y materiales informativos gratuitos para la prevención de las ETS. Real World, Real People Contact the organisation address 33 M. Avetisyan 4th str, Yerevan 0069 tel +374 10 249318 fax +374 10 266425 email [email protected] web www.realwrp.com Armenian, English, Russian About the organisation Co-president ........................................................................................Elina Azaryan Social, legal, psychological and medical support for people living with HIV and AIDS (PLWHA) and their families. Legal aid to PLWHA, injection drug users, men who have sex with men and sex workers. Soutien social, juridique, psychologique et médical pour les séropositifs et leurs familles. Aide juridique pour les PVVS, toxicomanes, HSH et travailleurs du sexe. Apoio social, legal, psicológico e médico para os PLWHA e as suas famílias. Apoyo social, legal, psicológico y médico para las personas que viven con VIH/SIDA y sus familias. UNAIDS Contact the organisation address 14, Petros Adamyan Street, Yerevan 0010 tel +374 10 547088 email [email protected] helpline +374 91 40 08 73 mobile Mon-Fri ....................................................................................................09.00-18.00 Bulgarian, English, Russian About the organisation UNAIDS Country Coordinator ..............................................Manoela Grodzdanova Technical assistance; advocacy; organisational support; prevention. Assistance technique; plaidoyer; soutien aux organisations; prévention. Assistência técnica; defesa; apoio organizacional; prevenção. Asistencia técnica; defensa de derechos; apoyo organizacional; prevención. Europe Austria Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend ÖffentlicherGesundheitsdienstund medizinischeAngelegenheiten− AbteilungA/1 Contact the organisation address Radetzkystrasse 2, 1031 Wien tel +43 1 711 00 4367/ 4466 fax +43 1 713 4404 1628 email [email protected], [email protected] web www.gesundheitsministerium.at, www.bmg.gv.at English, German About the organisation Head of the Unit ..........................................................................Dr Reinhild Strauß Federal Ministry of Health, Family and Young People; information; campaigns; epidemiological research; policy development and co-ordination. Ministère Fédéral de la santé et des femmes et des jeunes; information; campagnes; recherche épidémiologique; développement et coordination des lignes d’action. Ministério Federal para a Saúde e a Mulher; informação; campanhas; pesquisa epidemiológica; política de desenvolvimento e coordenação. Ministro Federal para la Salud y las Mujeres; información; campañas; investigación epidemiológica; desarrollo de políticas y coordinación. 8 Austria European Centre for Social Welfare Policy and Research HealthandCare ➜ see/voir/ver Pan-European Österreichische AIDS Gesellschaft Contact the organisation address Buchfeldgasse 4/14, A-1080 Wien email [email protected] web www.aidsgesellschaft.at English, German About the organisation President..........................................................................................Dr Armin Rieger The Austrian AIDS Society (OAG) is a scientific society that has set itself the goal of promoting medical research in the field of HIV/AIDS, to ensure the best possible quality of care and to provide effective prevention. Organisation of scientific conferences and training, creating and disseminating clinical guidelines and the creation of a platform to facilitate co-operation at the national and international level. IOAG est une société scientifique dont le but est d’encourager la recherche médicale dans le domaine du VIH, pour garantir la meilleure qualité de soins et la prévention efficace. Organisation de conférences scientifiques, création et dissémination de directives cliniques et création d’une plateforme pour faciliter la coopération au niveau national et international. A ‘Austrian AIDS Society’ (OAG) é uma sociedade científica que deu a si mesma a meta de promover pesquisa médica no campo de VIH/SIDA, para assegurar a melhor qualidade possível de cuidados e providenciar prevenção efectiva. A organização de conferências científicas e treino, que cria e divulga as directrizes clínicas e a criação de uma plataforma para facilitar a cooperação a nível nacional e internacional. La Sociedad Austríaca contra el SIDA (OAG), es una sociedad científica que se ha propuesto el objetivo de fomentar la investigación médica en el área del VIH/SIDA, para asegurar la mejor calidad posible de atención y para ofrecer prevención eficaz. Organización de conferencias y formación científica que crea y divulga directrices clínicas y la creación de una plataforma para facilitar la cooperación a nivel nacional e internacional. Positiver Dialog Contact the organisation address Mariahilfer Gürtel 4, 1060 Wien tel +43 676 319 26 77, +43 676 36 59 038 email [email protected] web www.positiverdialog.at English, German About the organisation Self-help association for people living with HIV and AIDS and their friends and relatives; talks; activities. Association d’entraide pour les PVVS, leurs amis et familles; séminaires; activités. Associação de auto-ajuda para as PLWHA e os seus amigos e familiares; discursos; actividades. Asociación de autoayuda para las personas que viven con VIH/SIDA y sus amigos y familiares; charlas; actividades. VEPO Austria Contact the organisation address Oeversestraße 1, 1150 Wien tel +43 699 102 09 189, +43 1 924 18 78 email [email protected] web www.vepo.eu helpline [email protected] − 24 hours Call Back Service Afrikaans, English, German About the organisation President ............................................................................................Lars Meschkat Fundraising; charity events; emotional support; AIDS prevention; social work; HIV meetings; travel service. Collecte de fonds; fête de charité; soutien affectif; prévention; travail social; réunions sur le VIH; services de voyages etc. Angariação de fundos; funções de caridade; apoio emocional; prevenção de SIDA; assistência social; reuniões para VIH; serviço de viagens; etc. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Graz LKH Graz West AbteilungfürInnereMedizin,Dept.for GastroenterologywithInfectiousDiseases Contact the organisation address Goestingerstrasse 22, A-8020 Graz tel +43 316 5466 4412 email [email protected], [email protected] web www.lkh-grazwest.at English, German, Spanish About the organisation Oberarzt am Department für Gastroenterologie mit Infektiologie................................................................................Dr Bernhard Haas Treatment of HIV/AIDS as well coinfections with HCV/HBV, implementation of smart testing and prevention strategies; expertise in hospital consultations; telemedicine service for treatment strategies (clinical decisions) to countries in eastern Europe, Russia (GUS) and the Arab world. Offering participation in several clinical trials (Phase II and III) for treatment-naive and treatment-experienced patients. Traitement du VIH/SIDA et des coinfection avec le virus de l’hépatite B/C; mise en place des stratégies de dépistage et de prévention; expertise en consultations hospitalières; service de télémédecine pour les stratégies de traitements (décisions cliniques) pour les pays de l’Europe de l’est, la Russie et le monde arabe. Offre aux patients une participation dans plusieurs essais cliniques (phase II et II) pour les patients naïfs de traitement ou habitués aux traitements. Informações; prevenção; tratamentos; experiências clínicas; consultas hospitalares. Información; prevención; tratamiento; pruebas; atención hospitalaria. Innsbruck Medizinische Universität Innsbruck UniversitätsklinikfürDermatologieund Venerologie Contact the organisation address Anich Strasse 35, A-6020 Innsbruck tel +43 512 504 24847 email [email protected] English, German, Interpreters available on request About the organisation Contact ....................................................................................Prof Robert Zangerle Treatment; diagnosis; prevention; trials; psychosocial support. Traitement; diagnostic; prévention; essais cliniques; soutien psychosocial. Tratamento; diagnóstico; prevenção; testes; apoio psico-social. Tratamiento; diagnóstico; prevención; ensayos; apoyo psicológico. Klagenfurt LKH Klagenfurt DepartmentofInternalMedicine1− InfectiousDiseases Contact the organisation address St. Veiter Strasse 47, 9020 Klagenfurt tel +43 463 538 2930 3 fax +43 463 538 2301 4 email [email protected] web www.lkh-klu.at September 2013 About the organisation Head of Dept. ....................................................................Prof Dr Dietmar Geissler Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Linz Allgemeines Krankenhaus der Stadt Linz DermatologischeAmbulanzB Contact the organisation address Krankenhausstraße 9, 4020 Linz tel +43 732 7806 3730 fax +43 732 7806 3736 email [email protected] English, German, Italian, Spanish About the organisation Contact ................................................................................................Dr Maria Geit Contact ......................................................................................Dr Angela Oellinger Inpatient and outpatient clinic; HIV unit; STI unit; treatment; trials. Cliniques pour les patients internes et externes; service VIH et service IST; traitements; essais. Clínicas para pacientes internos e externos; unidade HIV; tratamentos; experiências clínicas. Clínicas para pacientes internados y ambulatorios; dependencias del VIH/IST; tratamiento; ensayos. Salzburg Aids-Hilfe Salzburg Contact the organisation address Linzer Bundesstraße 10, A-5020 Salzburg tel +43 662 88 14 88 fax +43 662 88 14 88 − 3 email [email protected], [email protected] web www.aidshilfe-salzburg.at English, German About the organisation Information; prevention; counselling; support; HIV and hepatitis testing. Information; prévention; assistance psychologique; soutien; dépistage du VIH et de l’hépatite. Informação; prevenção; aconselhamento; apoio; testes para o VIH e hepatite. Información; prevención; asesoramiento psicológico; apoyo; pruebas de la hepatitis y anticuerpos del HIV. III. Medizinische Universitätsklinik Salzburg Infektionsambulanz Contact the organisation address Müllner Hauptstraße 48, 5020 Salzburg tel +43 662 4482 3407 email [email protected], [email protected] web www.onkologie-salzburg.com English, French, German About the organisation Contact ............................................................................................Dr. Ninon Taylor Contact....................................................................................Prof. Dr. Richard Greil Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Austria 9 Europe Obtención de fondos; eventos caritativos; apoyo emocional; prevención del SIDA; trabajo social; reuniones sobre el VIH; servicio de viajes, etc. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Wien Belarus AIDS Hilfe Wien Belarusian AIDS Network (BAN) Contact the organisation address Aids Hilfe Haus, Mariahilfer Gürtel 4, 1060 Wien tel +43 1 599 37 40 email [email protected] web www.aids.at helpline +43 1 599 37 Mon ..................................................................................09.00-14.00, 16.00-20.00 Tue............................................................................................................09.00-14.00 Wed, Thu ..........................................................................09.00-13.00, 16.00-20.00 Fri ............................................................................................................ 09.00-18.00 Contact the organisation address 15 Pereulok Uralsky, Office #502, 220037 Minsk tel +375 29 688 36 08 email [email protected], [email protected] web www.belaids.net, http://belaids.blog.com English, German About the organisation Geschäftsführer ..........................................................................Philipp Dirnberger Advice; support; counselling; HIV testing; prevention. Conseil; soutien; aide psychologique; test de dépistage; prévention. Conselho; apoio; aconselhamento; prevenção. Asesoramiento; apoyo; ayuda psicológica; prueba de anticuerpos del HIV; prevención. Medizinische Universität Wien UniversitätsklinikfürDermatologie, AbteilungfürImmundermatologieund InfektiöseHautkrankheiten Contact the organisation address Allgemeines Krankenhaus der Stadt Wien, Währinger Gürtel 18-20, 1090 Wien tel +43 1 40400 7704 or 7705 fax +43 1 40400 7574 email [email protected] web www.meduniwien.ac.at/immundermatologie English, French, German Europe About the organisation Direktor ....................................................................................Prof. Dr Georg Stingl Senior Physician ..............................................................................Dr Armin Rieger Treatment; trials; counselling. Traitements; essais; conseil. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Sozialmedizinisches Zentrum Baumgartner Höhe OttoWagnerSpital,2.Interne Lungenabteilung Contact the organisation address Sanatoriumstraße 2, 1140 Wien tel +43 1 910 60-4271 0 fax +43 1 910 60 − 11009 email [email protected], [email protected] web www.wienkav.at/kav/ows English, French, German About the organisation Chairman of the Coordinating Committee ........................................Oleg Eryomin Promotion of information-sharing and collaboration to improve the quality of HIV and AIDS prevention and care services. Encourage le partage des informations et la collaboration pour améliorer la qualité des services de prévention et des soins du VIH/SIDA. Promoção do partilhar de informação e colaboração para melhorar a qualidade de prevenção do VIH/SIDA e serviços de cuidados. Promoción de la idea de compartir información y de colaborar para mejorar la calidad de los servicios de prevención y cuidado del VIH/SIDA. Belarusian Association of Unesco Clubs Contact the organisation postal address PO Box 432, Minsk, Belarus 220050 alternative address Masherova Ave. 25, office 231, Minsk 220002 tel +375 17 237 48 57, +375 17 237 46 29 fax +375 17 237 48 57 email [email protected], [email protected] web www.belau.info English, Russian About the organisation Président ..................................................................................Dr Dmitry Subtselny Vice-President ................................................................................Vitali Nikanovich HIV and AIDS prevention among young people and female sex workers; peer education; advocacy; training; elaboration of educational materials. Prévention du VIH/SIDA parmi les jeunes et les prostituées; éducation entre pairs; représentation; formation; élaboration de matériel éducatif. Prevenção de VIH/SIDA entre a juventude; educação de pares; representação; formação; criação de materiais educativos. Prevención contra HIV/SIDA entre los jóvenes, educación entre iguales, asesoría legal, formación, elaboración de material didáctico. Belarusian Community of PLWH Contact the organisation address Starinovskaya Str. 15, Office 3, Minsk 220056 tel +375 17 266 02 30, +375 17 266 88 80 email [email protected], [email protected] web www.hiv.by Russian About the organisation Translator..............................................................................................Katia Krylova Chair ..........................................................................................Viachaslav Samaryn Support groups; peer education; social, psychological and legal support; lobbying and advocacy. Groupes de soutien; éducation entre pairs; soutien social, psychologique et juridique; pressions politiques et représentation des intérêts des PVVS. Grupos de apoio; educação de pessoas semelhantes; apoio jurídico, social e psicológico; política de pressão e advocacia. Grupos de apoyo; educación por compañeros; apoyo social, psicológico y legal; cabildeo y abogacía. About the organisation Abteilungsleiter............................................................................Dr Norbert Vetter Treatment; trials; psychosocial help. Traitements; essais; aide psychosociale. Tratamentos; experiências clínicas; ajuda psicológica. Tratamientos; ensayos clínicos; apoyo psico-social. 10 Belarus September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] ERNA − European Red Cross and Red Crescent Network on HIV, AIDS and Tuberculosis ERNASecretariat Prevenção de VIH/SIDA e DST de homens que tem sexo com homens; educação pelos pares; defesa de causa; treino; elaboração de materiais de educação; aconselhamento. Prevención del VIH/SIDA y de las ETS entre hombres que tienen sexo con hombres; educación entre compañeros; defensa de derechos; formación; elaboración de materiales educativos; asesoramiento. ➜ see/voir/ver Pan-European Contact the organisation address Gusovskogo St., 4-610, 220073 Minsk tel +375 17 286 16 53 fax +375 17 207 31 20 email [email protected] web www.pmplus.org English, Russian About the organisation Chair..............................................................................................Anna Lyubinskaya Organisation of self-help groups; support; prevention tools; harm reduction. Organisation de groupes d’entraide; soutien; développement d’outils de prévention; réduction des risques. Organização de grupos de auto-ajuda; apoio; medidas preventivas; redução de danos. Organización de grupos de auto-ayuda; apoyo; herramientas de prevención; reducción del daño. Republican Centre of Hygiene, Epidemiology and Public Health HIV/AIDSPreventionDepartment Contact the organisation address Klary Tsetkin str. 4, Minsk 220050 tel +375 17 385 96 23, +375 17 321 22 68 fax +375 17 227 18 38 email [email protected], [email protected] web www.aids.by, http://rcheph.by helpline +375 17 200 28 83 (Hotline for youth on HIV / AIDS) Belarussian, English, Russian About the organisation Chief physician ....................................................................................Dr Valery Grin Acting Head of HIV/AIDS Prevention Department ..................Dr Anna Rusanovich Awareness; prevention; information; co-ordination; HIV anonymous counselling and testing. Sensibilisation; prévention; information; coordination; dépistage anonyme du VIH et assistance psychologique. Sensibilização; prevenção; informação; coordenação; testes anônimos. Concienciación; prevención; información; coordinación; prueba de anticuerpos del HIV. Republican Youth Public Association “Vstrecha” (NGO) Contact the organisation address Minsk, Uralskiy lane, 15-501, 220037 Minsk tel +375 17 297 94 40 fax +375 17 297 94 40 email [email protected] web www.vstrecha.by helpline +375 29 405 04 11 Tue-Sat ......................................................................................................14.00-21.00 English, Russian About the organisation Chairman of the Board ....................................................................Havarkov Denis Coordinator ........................................................................................Eryomin Oleg Prevention of HIV and sexually transmitted infections in men who have sex with men; peer education; advocacy; training; elaboration of educational materials. Prévention auprès des hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes; éducation entre pairs; représentation; formation; élaboration de supports pédagogiques; conseil. September 2013 Belgium Centre de Référence Sida, Polyclinique Brull Contact the organisation address Quai Godefroid Kurth 45, 4020 Liège 2 tel +32 4 270 31 90 fax +32 4 270 31 84 email [email protected] web www.chuliege.be/lieux/brull.html About the organisation Chef de service ....................................................................Prof Michel Moutschen HIV testing; care; psychosocial support. Dépistage; prise en charge; assistance psychosocial. Testes para VIH; cuidados; apoio psico-social. Pruebas del VIH; atención; apoyo psicosocial. Constellation for Community Life Competence GlobalSupportTeam ➜ see/voir/ver international Designers against AIDS ➜ see/voir/ver international European AIDS Treatment Group (EATG) ➜ see/voir/ver Pan-European Europe Positive Movement European Commission − Research Directorate General InfectiousDiseasesUnit− HIV/AIDS&Microbicides ➜ see/voir/ver Pan-European European Public Health Alliance (EPHA) ➜ see/voir/ver Pan-European FESAT European Foundation of Drug Helplines ➜ see/voir/ver Pan-European ILGA International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association ➜ see/voir/ver international Belgium 11 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Institute of Tropical Medicine EUROSUPPORT(DepartmentofClinical Sciences/DepartmentofPublicHealth) ➜ see/voir/ver Pan-European Instituut Voor Tropisch Geneeskunde − Institute of Tropical Medicine STD/HIVclinic−HIV/SOARaadpleging Contact the organisation postal address Nationalestraat 155, 2000 Antwerpen 1 alternative address Kronenburgstraat 43/3, 2000 Antwerpen 1 tel +32 3 247 64 65 email [email protected] web www.itg.be Dutch, English, French, Portuguese, Spanish About the organisation Head of the HIV/STD Clinic ..............................................................Dr Eric Florence Treatment and trial centre for HIV and tropical diseases. Focuses on a multidisciplinary approach of HIV care including: medical consultations, psychosocial support (with social nurses and a psychologist), treatment support (with therapy counsellors), sexual health (with a sexologist). Centre de traitement et d’essais contre le VIH et les maladies tropicales. Se concentre sur une approche pluridisciplinaire des soins VIH comprenant: Consultations médicales, soutien psychosocial (avec des infirmiers et un psychologue), soutien en matière de traitement (avec des conseillers sur le traitement), santé sexuelle (avec un sexologue). Centro de tratamento, testes de VIH e doenças tropicais. Tem como objectivo uma aproximação multidisciplinar para a assistência com VIH que inclui: − consultas médicas − apoio psico-social (com enfermeiras sociais e um psicólogo) – apoio para tratamento (com terapêutas de aconselhamento) – saúde sexual (com um sexologista). Centro de tratamiento y ensayos para el VIH y las enfermedades tropicales. Se centra en un enfoque multidisciplinar de los cuidados del VIH incluyendo: consultas médicas, apoyo psicosocial (con enfermeras(os) sociales y psicólogos(as)), apoyo para el tratamiento (con asesores terapéuticos), salud sexual (con un(a) sexólogo(a)). Sensoa SensoaPositief Contact the organisation address President building, 5th floor, Fr. Rooseveltplaats 12, 2060 Antwerpen tel +32 3 238 68 68 email [email protected] web www.sensoa.be/index.php, www.levenmethiv.be helpline +32 78 151 100 (info & counselling) Mon-Thu ....................................................................................................13.00-16.00 Dutch, English, French About the organisation Executive Director ........................................................................Chris Lambrechts Prevention projects; publications and campaigns for gay men, young people and general public; documentation centre; helplines; buddy system. Projets de prévention; actions; publications et campagnes pour les gais, les jeunes et le grand public; centre de documentation; numéros d’assistance téléphonique; système d’accompagnement. Projectos de prevenção; acções de intervenção; publicações e campanhas para homossexuais masculinos, jovens e público em geral; centro de documentação; serviço de apoio telefónico; sistema de apoio de amigos. Proyectos de prevención; acciones; publicaciones y campañas para gays, jóvenes y público en general; centro de documentación; asistencia telefónica; círculos de amigos. Université Libre de Bruxelles, École de Santé Publique UnitédePromotionEducationSanté (ULB-PROMES) Contact the organisation address Ecole de Santé Publique, Université Libre de Bruxelles, Route de Lennik 808 CP596, B-1070 Bruxelles tel +32 2 555 40 81/40 83 fax +32 2 555 40 49 email [email protected] web www.ulb.ac.be/esp/promes, www.ulb.ac.be/facs/esp English, French Europe Plate-forme Prévention SIDA Contact the organisation address 151, rue Jourdan, 1050 Bruxelles tel +32 2 733 72 99 fax +32 2 646 89 68 email [email protected] web www.preventionsida.org English, French About the organisation Directeur ............................................................................................Thierry Martin Contact ......................................................................................Geneviève Georges Prevention campaigns aimed at the general public; specialised publications aimed at different groups (young people, educators, health workers, people living with HIV and AIDS); organisation of World AIDS Day activities. Campagnes de prévention du Sida à l’attention du grand public; publications spécialisées visant des publics différents (jeunes, éducateurs, PVVS, personnel de la santé etc.); organisation de la journée mondiale du Sida. Campanhas de prevenção dirigidas ao público em geral; publicações especializadas dirigidas a um público diferente (jovens, educadores, trabalhadores de saúde, PVVS); organização de actividades para o Dia Mundial da SIDA. Campañas de prevención dirigidas al público en general; publicaciones especializadas dirigidas a públicos diferentes (jóvenes, educadores, trabajadores sanitarios, personas que viven con VIH/sida); organización de actividades relacionadas con el Día Mundial de la Lucha contra el Sida. About the organisation Head, ULB-PROMES ..................................................................Prof Danielle Piette Public health research and analysis; health promotion; policy development. Methodological help for the development of HIV/STI prevention strategies and HIV care; methodological help for collecting standardised data in reference centres (voluntary request for HIV testing). Recherches et analyses dans le domaine de la santé publique; promotion de la santé; développement des lignes d’action. Aide méthodologique au développement concerté de stratégies de prévention des IST/VIH et du suivi des VIH+; aide méthodologique au recueil en continu de données standardisées dans les centres de références (demandes volontaires de test de dépistage). Análises e pesquisa de saúde pública; alertas sobre a saúde; desenvolvimento de normas legais; ajuda metodológica para o desenvolvimento de estratégias de prevenção contra o VIH/SIDA e assistência ao VIH. Ajuda metodológica para o recolhimento de dados em centros de referência (pedido de testes VIH voluntário) Investigación y análisis de la salud pública; promoción de la salud; desarrollo de políticas. Ayuda metodológica para el desarrollo de estrategias de prevención del VIH y las ETS así como para el cuidado del VIH; ayuda metodológica para recoger datos uniformes en centros de referencia (peticiones voluntarias para pruebas del VIH). Antwerpen Free Clinic VZW Contact the organisation address Medisch en Sociaal OpvangCentrum (MSOC), Schijnpoortweg 14, 2060 Antwerpen tel +32 3 201 12 60 fax +32 3 201 12 99 email [email protected] web www.free-clinic.be About the organisation Director..................................................................................................Tino Ruyters 12 Belgium September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Non-residential treatment centre for drug users: free medical, legal, social and psychological help; prevention; health promotion; co-ordination. Centre de traitement de jour pour toxicomanes: assistance médicale, juridique, sociale et psychologique; prévention; promotion sanitaire; coordination. Centro de tratamento externo para toxicodependentes; ajuda médica, legal, social e psicológica gratuita; prevenção; fomentar a saúde; coordenação. Centro no residencial para el tratamiento de toxicómanos: asistencia sanitaria, asesoramiento legal y apoyo psicológico gratuitos; prevención; promoción de la salud; coordinación. Bruxelles/Brussel Aide Info SIDA (AIS) Contact the organisation address 45 rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles tel +32 2 514 29 65 fax +32 2 502 54 14 email [email protected], [email protected] web www.aideinfosida.be helpline 0800 20 120 Helpline Mon-Sun ..................................................................................................18.00- 21.00 Cliniques Universitaires Saint Luc CentredePriseenChargeVIH Contact the organisation address Service de médecine interne générale, 10 avenue Hippocrate, 1200 Bruxelles tel +32 2 764 21 55, +32 2 764 21 56 fax +32 2 764 89 49 email [email protected] web www.saintluc.be helpline +32 2 764 21 56 Mon-Fri......................................................................................................08.30-12.30 English, French About the organisation Coordinateur ....................................................................Prof Bernard Vandercam Medical support; medical and therapeutic care; counselling; psychological and social support; hospitalisation; clinical trials. Soutien médical, soins médicaux et thérapeutiques; conseils; soutien psychologique et social; hospitalisation; essais cliniques. Apoio medico; cuidados terapêuticos e médicos; aconselhamento; apoio psicológico e social; hospitalização; ensaios clínicos. Apoyo médico; cuidados médicos y terapéuticos; asesoramiento; apoyo psicológico y social; hospitalización; ensayos clínicos. French Centre Elisa Contact the organisation address CHU Saint-Pierre, Site César De Paepe, rue des Alexiens, 11, 1000 Bruxelles tel +32 2 535 30 03 web www.stpierre-bru.be/fr/service/autres/elisa.html About the organisation Responsable................................................................Dr Anne-Françoise Gennotte Free HIV testing, pre- and post-test counselling. Dépistage volontaire gratuit et anonyme du VIH; accompagnement psychologique pré et post-dépistage. Testes para VIH grátis; aconselhamento pré e após testes. Pruebas gratiutas de anticuerpos del HIV.; asesoramiento psicológico antes y después de la prueba. Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre ServicedesMaladiesInfectieuses−CETIM Contact the organisation address Bâtiment 900, Niveau 0, rue Haute, 322 ou 290, 1000 Bruxelles tel +32 2 535 31 77 fax +32 2 535 32 50 email [email protected], [email protected] web www.stpierre-bru.be, www.infectio-saintpierre.be/indexPC.html Espace P...Bruxelles Contact the organisation address 116 rue des Plantes, 1030 Bruxelles tel +32 2 219 98 74 email [email protected] web www.espacep.be Bulgarian, English, French, Spanish About the organisation Coordinatrice ................................................................................Isabelle Jaramillo Sex workers’ project: drop-in: information; prevention; referrals; support; counselling; medical and social advice; arranges screening of sexually transmitted infections (HIV testing; syphilis, hepatitis B and C, chlamydia and gonorrhea) smear test for cervical cancer; hepatitis B vaccination. Projet pour les travailleurs de l’industrie du sexe: centre d’accueil; information; prévention; orientation; soutien; assistance psychologique; conseils médicaux et sociaux; organise les dépistages des infections sexuellement transmissibles (VIH, Syphilis, hépatites B et C, Chlamydia et Gonocoque); dépistage du cancer du col de l’utérus; vaccination contre l’hépatite B. Projecto para trabalhadores do sexo; atendimento imediato; informação; prevenção; recomendações; apoio; aconselhamento, conselhos médicos e sociais; arranja o rastreio de infecções sexualmente transmitidas (Testes de VIH; Sífilis, Hepatite B e C, Clamidia e Gonorreia) Teste Papa Nicolau para cancro cervical; vacinas para hepatite B. Programa dirigido a personas que ejercen la prostitución; centro de acogida; información; prevención; orientación; apoyo; asesoramiento psicológico, médico y social; organiza prueba de anticuerpos del HIV; vacuna contra la hepatitis B. Ex Æquo Contact the organisation address 41 rue Locquenghien, 1000 Bruxelles tel +32 2 736 28 61 email [email protected] web www.exaequo.be Flemish, French English, French About the organisation Chef de service........................................................................Prof Nathan Clumeck Reference centre; treatment; testing; palliative care; research unit. Centre de référence; traitement; dépistage; soins palliatifs; unité de recherche; prophylaxie post-exposition; clinique pour les infections sexuellement transmissibles. Centro de recomendação; tratamento; testes, cuidados paliativos; unidade de pesquisa; clínica de Doenças Sexualmente Transmissíveis. Centro de referencia; tratamiento; pruebas; cuidados paliativos; unidad de investigación; profilaxis postexposición; clínica de tratamiento de infecciones de transmisión sexual . September 2013 About the organisation Prevention, advice, support for MSM. Sale of condoms and lubricants. Prévention, conseils, soutien pour les hommes qui ont des rapports avec des hommes. Vente de préservatifs et lubrifiants. Prevenção, conselho, apoio para homossexuais. Venda de preservativos e lubrificantes. Prevención, asesoramiento, apoyo para HSH. Preservativos y lubricantes. Belgium 13 Europe About the organisation Counselling (befriending, hospital visits); support group; helpline; information and prevention in schools and festivals. Soutien psychosocial (accompagnement, visites à l’hôpital); groupe de parole; permanence téléphonique; informations et prévention dans les écoles et les fêtes. Aconselhamento (ajuda, visitas hospitalares); grupo de apoio; linha de ajuda; informação e prevenção nas escolas. Asesoramiento psicológico; apoyo; atención telefónica; información; prevención. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Hôpital Erasme CentrederéférenceSida Contact the organisation address Route de Lennik 808, 1070 Bruxelles tel +32 2 555 84 00 web www.erasme.ulb.ac.be About the organisation Chef de Clinique ..............................................................Prof Claire-Michèle Farber HIV testing; care; psychosocial support. Dépistage; prise en charge intégrale; assistance sociopsychologique. Testes de VIH; cuidados; apoio psico-social. Pruebas de detección del VIH; servicios de tratamiento; apoyo psicosocial Lhiving Contact the organisation alternative address Schipperijkaai 11/122, 1000 Brussel tel +32 2 201 14 19 email [email protected] web www.lhiving.be Flemish, French About the organisation Coordinatrice ................................................................Annelies Vangoidsenhoven Support of underprivileged positive people, their families and immediate circle. Accompagnement des personnes séropositives défavorisées, de leurs familles et/ou de leur entourage immédiat. Apoio para as pessoas positivas pouco previligiadas, as suas famílias e o seu círculo imediato. Apoyo para las personas positivas de entornos menos privilegiados, sus familias y su círculo inmediato. Modus Vivendi Contact the organisation address Rue Jourdan 151, 1060 Bruxelles tel +32 2 644 22 00 email [email protected] web www.modusvivendi-be.org French Europe About the organisation Directrice ................................................................................Catherine Van Huyck Prevention of infections associated with drug taking; risk reduction; information; assessment; research; training. Prévention des risques infectieux liés à la consommation de drogues; réduction des risques; information; évaluation; recherche; formation. Prevenção de infecções associadas com a utilização de drogas; redução de risco; informação, avaliação, pesquisa e treino. Prevención; reducción de riesgo; información; evaluación; investigación; formación. SIREAS/Sidaids-Migrants asbl Contact the organisation address 6 rue de la pépinière, 1000 Bruxelles tel +32 2 502 36 76 fax +32 2 502 23 56 email [email protected], [email protected] web www.sidaids-migrants.be About the organisation Coordinatrice......................................................................Maureen Louhenapessy Migrants’ organisation: psychological and social support; advice; prevention; information; training of professionals; health care; development of education tools; research; assessment. Association de migrants: accompagnement psychosocial, conseils; prévention; information; formation des professionnels; relais santé; développements d’outils pédagogiques; recherche; évaluation. Organização de migrantes: apoio social e psicológico; conselho; prevenção; informação; treino de profissionais; cuidados de saúde; desenvolvimento de ferramentas de educação; pesquisa; avaliação. Organización de inmigrantes: apoyo psicológico y social; consejos; prevención; información; formación de profesionales; atención sanitaria; desarrollo de útiles de educación; investigación; evaluación. 14 Belgium Universitair Ziekenhuis Brussel InternalMedicine/InfectiousDiseases Unit/AIDS-ReferenceCentre Contact the organisation address Laarbeeklaan 101, 1930 Jette tel +32 2 477 60 01 fax +32 2 477 68 20 email [email protected] web www.internegeneeskunde-uzb.be/index.php/aids-referentiecentrum Dutch, English, French, Spanish About the organisation Contact ............................................................................................Dr Patrick Lacor Treatment; medical follow-up; laboratory testing; HIV testing; clinical trials. Traitement; suivi médical; analyses; dépistage; essais cliniques. Tratamento; seguimento médico; testes laboratoriais; testes de VIH; ensaios clínicos. Tratamiento; seguimiento médico; pruebas de laboratorio; pruebas del VIH; ensayos clínicos. Charleroi Centre de Référence Sida de Charleroi (Centre Arthur Rimbaud) Contact the organisation address Boulevard Janson 92, 6000 Charleroi tel +32 71 92 23 06 fax +32 71 92 23 03 email [email protected] web www.chu-charleroi.be Dutch, English, French, Italian, Turkish About the organisation Secretary ........................................................................................Isabelle Zorzetto Head of Service ..................................................................Dr Jean-Claude Legrand Psychosocial support; HIV testing; medical care and treatment; post-exposure prophylaxis. Accompagnement psycho-social; dépistage; prise en charge médicale/traitement; prophylaxie post-exposition. Apoio psico-social; testes para VIH; tratamento/cuidados médicos; profilaxia após exposição. Apoyo psicosocial; pruebas del VIH; atención médica/tratamiento; profilaxis tras la exposición. SIDA-IST Charleroi-Mons Contact the organisation postal address Bd Zoé Drion 1/8, 6000 Charleroi alternative address c/o Polyclinique du CHU de Charleroi, Service maladies infectieuses, Accès via Bd Joseph II, Charleroi tel +32 71 925 410/11/14, +32 65 82 27 55 (Mons) email [email protected], [email protected] (Mons) web www.sida-charleroimons.be About the organisation Contact................................................................................................Dr JC Legrand Director ......................................................................................................M. Gooris Helpline; HIV testing; drop-in; befriending; support; prevention. Permanence téléphonique; dépistage du VIH; centre d’accueil; accompagnement; soutien; prévention. Linha de ajuda; teste de VIH; serviço sem hora marcada; ajuda; apoio; prevenção. Atención telefónica; prueba de anticuerpos del HIV; centro de acogida; fraternización; apoyo; prevención. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Namur Coordination Provinciale SIDA Assuétudes Contact the organisation address 4, rue Docteur Haïbe, 5002 Saint Servais tel +32 81 776 820 fax +32 81 737 009 email [email protected], [email protected] web www.depistagesida.blogspot.co.uk French About the organisation Coordinatrice ..............................................................Bénédicte Rusingizandekwe HIV testing; information; prevention; helpline; support for people living with HIV and their families and friends. Dépistage du VIH; information; prévention; permanence téléphonique; aide aux malades et à l’entourage. Testes para VIH; informação; prevenção; linha de ajuda; apoio para os doentes as suas famílias e os amigos. Prueba de anticuerpos del HIV; información; prevención; atención telefónica, apoyo para enfermos, sus familiares y amigos. Defensa de derechos; derechos humanos; prevención; salud reproductiva; investigación; educación sexual, pruebas y asesoramiento psicológico. Viktorija Contact the organisation postal address Head Office, Branka Radicevica 1, Banja Luka 7800 alternative address Srdje Zlopogledje 27, Banja Luka 7800 tel +387 51 43 43 00, +387 51 467 462 fax +387 51 43 43 00, +387 51 467 462 email [email protected] web www.izaberi-zivot.rs.ba helpline +387 51 467 462 Hotline Mon-Fri ....................................................................................................08.00-19.00 English, German About the organisation Manager..................................................................................................Sanja Stanic Harm reduction; prevention; works with drug users and their families; counselling; two therapeutic community; treatment centre for drug users; works with prisoners and their families. Réduction des risques; prévention; travail avec les toxicomanes et leurs familles; conseil; deux communautés thérapeutiques; centre de traitement pour les toxicomanes; travail avec les prisonniers et leurs familles. Redução de danos; prevenção; trabalhos para os utilizadores de drogas e para as suas famílias. Reducción del riesgo; prevención; trabaja con usuarios de drogas y sus familias. Bosnia and Herzegovina Action Against AIDS (AAA) Contact the organisation address Sime Matavulja 7, 78 000 Banja Luka tel +387 51 437970 fax +387 51 437970 email [email protected] web www.aaa.ba Zenica Association Margina Contact the organisation address Jalijski put no.5, 72000 Zenica tel +387 32 220 063 email [email protected], [email protected] web www.margina.ba Bosnian, Croatian, English, Serbian About the organisation President of Association......................................................................Denis Dedajic Advocacy; harm reduction; sexual education; reproductive health; testing and counselling. Education of professional staff in the social sector, of police officers, and of prison staff. Plaidoyer; réduction des risques; éducation sur la santé sexuelle et reproductive; dépistage et conseil. Education du personnel professionnel dans le secteur social, des officiers de police et du personnel carcéral. Advocacia, redução de dano; educação sexual; saúde reprodutiva; testes e aconselhamento. Educação de pessoal profissional no sector social; oficiais de policia e pessoal prisional. Abogacía; reducción del daño; educación sexual; salud reproductiva; pruebas y asesoramiento psicológico. Formación para el personal profesional en el sector social, oficiales de policía y personal de prisiones. Association XY Sarajevo Contact the organisation address Danijela Ozme 12, 71 000 Sarajevo tel +387 33 260615, +387 33 260616 fax +3+387 33 260 617 email [email protected], [email protected] web www.xy.com.ba helpline +387 33 220371 Helpline Mon-Fri ....................................................................................................08.30-16.30 Bosnian, Croatian, English, German, Italian, Macedonian, Montenegrin, Serbian About the organisation Program Manager ..........................................................................Tijana Medvedec Executive Director........................................................................Emina Osmanagić Advocacy; human rights; prevention; reproductive health; research; sexual education, testing and counselling. Plaidoyer; droits de l’homme; prévention; santé de la reproduction; recherche; éducation sexuelle; dépistage et conseil. Defesa; Direitos humanos; prevenção; saúde reprodutiva; pesquisa; testes e aconselhamento acerca de educação sexual. September 2013 Bulgaria Dose of Love Association Contact the organisation address Tsar Asen 81, fl. 2, 8000 Burgas tel +359 56 82 75 47 fax +359 56 82 75 47 email [email protected] web www.doseoflove.org Bulgarian, English, Russian About the organisation Executive Director ................................................................................Nela Ivanova President ....................................................................................Antoaneta Radeva Counselling; education; harm reduction; prevention; research. Conseils; éducation; réduction des risques; prévention; recherche. Aconselhamento; educação; redução de danos; prevenção; pesquisa. Bosnia and Herzegovina, Bulgaria 15 Europe English About the organisation Social Worker ........................................................................Bojana Delibasic Bjelic President ..............................................................................................Srdjan Kukolj Prevention; education; counselling; psychosocial support to people living with HIV and AIDS; outreach work in populations with high-risk behaviour; campaign against discrimination. Prévention; éducation; conseil; soutien psychosocial des PVVS; travail de proximité auprès des populations au comportement très risqué; campagne contre la discrimination. Prevenção; educação, aconselhamento; apoio psico-social para os PLWHA; campanhas de trabalho de campo entre a população com um comportamento de alto risco, campanha contra a descriminação. Prevención; educación; asesoramiento psicológico; apoyo psicosocial para las personas que viven con el VIH/SIDA; trabajo en el seno de la comunidad entre la población con comportamientos de alto riesgo; campaña contra la discriminación. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Asesoramiento; educación; reducción de riesgos; prevención; investigación. National Centre of Infectious and Parasitic Diseases Contact the organisation address Blvd ‘Yanko Sakazov’ 26, 1504 Sofia tel +359 2 944 69 99, +359 2 944 28 75 fax +359 2 943 30 75 email [email protected] web www.ncipd.org About the organisation Director ........................................................................................Prof Hristo Taskov Research; surveillance. Recherche; surveillance. Pesquisa; vigilância. Investigación; vigilancia. National Committee on AIDS and STIs Prevention Contact the organisation address Ministry of Health, 26, Yanko Sakazov blvd., 1504 Sofia tel +359 2 930 12 43, +359 2 930 12 74 fax +359 2 981 57 25 email [email protected], [email protected] web www.ncaids.government.bg Europe About the organisation Secretary General of the National AIDS Committee......................Dr Tonka Varleva Executive body co-ordinating the activities of Bulgarian authorities in AIDS and STI prevention in Bulgaria and working to reduce health, demographic, social and economic consequences for individuals, family and society. Corps exécutif coordonnant les activités des autorités Bulgares en prévention du SIDA et des IST et travaillant pour réduire les conséquences médicales, sociales, démographiques et économiques sur les individus, les familles et la société. Corpo executivo que coordena as actividades das autoridades Búlgaras quanto à prevenção de SIDA e IST na Bulgária e trabalha para reduzir as consequências demográficas, sociais, económicas e de saúde para indivíduos, famílias e sociedade. Cuerpo ejecutivo que coordina las actividades de las autoridades búlgaras en cuanto a la prevención del SIDA y de las ETS y que trabaja para reducir las consecuencias sanitarias, demográficas, sociales y económicas para los individuos, las familias y la sociedad. Y-PEER − Youth Peer Education Network InternationalCenter Contact the organisation address 15, Acad. Ivan Geshov Blvd., National Center for Public Health Protection, floor 2, office 61, Sofia tel +359 2 954 66 66 fax +359 2 954 66 66 email [email protected] web www.ypeerinaction.org Bulgarian, English About the organisation Advocacy; peer education; outreach. Plaidoyer; éducation des pairs; travail de proximité. Advocacia; educação de colegas; programas de apoio aos desfavorecidos. Abogacía; educación entre compañeros; trabajo en el seno de la comunidad. 16 Croatia Croatia CAHIV − Croatian Association for HIV and Viral Hepatitis Contact the organisation address Maksimirska 51a, Zagreb 10 000 tel +385 1 4666 655 email [email protected], [email protected] web www.huhiv.hr helpline 0800 448 767 Mon-Fri....................................................................................................08.00-20.00 Croatian, English About the organisation President ..................................................................................Tomislav Beganovic Counsellor ..............................................................................................Ivana Crncic Support for people living with HIV and viral hepatitis: support groups, psychosocial counselling, free legal advice, SOS telephone line, brochures, online counselling at [email protected]. Education for populations at higher risk, young people, healthcare workers; campaigns for raising awareness; organisation of World AIDS Day and World Hepatitis Day activities, press conferences, info tents and awareness parties for young people. Since 2010, new outreach programmes work on: education, counselling and testing for populations at higher risk and people within the prison system. Soutien pour les personnes vivant avec le VIH et l’hépatite virale : groupes de soutien, conseils psycho-social, conseils juridiques gratuits, ligne d’assistance téléphonique, brochures, assistance en ligne à [email protected]. Education pour les populations à risques élevés, les jeunes, les travailleurs de la santé; campagnes pour la sensibilisation; organisation de la journée mondiale du SIDA et de la journée des hépatites, conférences de presse, stands info, et parties de sensibilisation pour les jeunes. Depuis le début de 2010, de nouveaux programmes de travail de proximité ont été lancés: éducation, conseils et dépistage des populations à risque et des personnes en milieu carcéral. Apoio para as pessoas que vivem com VIH e hepatite viral: grupos de apoio, aconselhamento psico-social, conselhos jurídicos gratuitos, linha telefónica de SOS, folhetos, aconselhamento em linha no [email protected]. Educacao para as populações em alto risco, jovens, trabalhadores de cuidados de saúde; campanhas para aumentar a consciencialização; organização do Dia Mundial da SIDA e Dia Mundial da Hepatite, conferencias de imprensa, tendas de informação e festas de consciencialização para os jovens. Desde o início de 2010, novos programas de trabalho de campo foram lançados: educação, aconselhamento e testes para populações em alto risco e pessoas dentro do sistema prisional. Apoyo para las personas que viven con VIH y hepatitis viral: grupos de apoyo, asesoramiento psicosocial, asesoramiento legal gratuito, línea telefónica SOS, folletos, asesoramiento online en [email protected]. Educación para las poblaciones que corren más riego, para los jóvenes y los trabajadores sanitarios; campañas para promover la concienciación; organización del Día Mundial del SIDA y del Día Mundial de la Hepatitis, conferencias de prensa, tiendas de información y fiestas de concienciación para los jóvenes. Desde principios de 2010 se han lanzado nuevos programas de trabajo en el seno de la comunidad: educación, asesoramiento y pruebas para las poblaciones que corren más riesgo y para las personas en el sistema penitenciario. Cesi − Center for Education, Counselling and Research Contact the organisation address Nova cesta 4, 10000 Zagreb tel +385 1 2422 800 email [email protected] web www.cesi.hr Croatian, English About the organisation Program Leader ......................................................................................Sanja Cesar Executive Director ......................................................Gordana Obradović-Dragišić Online counselling; education; prevention programmes; raising awareness. Conseils en ligne; éducation; programmes de prévention; sensibilisation. Aconselhamento em linha; educação; programas de prevenção; aumento de sensibilização. Asesoramiento por Internet; educación; programas de prevención; desarrollo de la concienciación. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Children’s Hospital Zagreb Contact the organisation address Klaićeva 16, 10000 Zagreb tel +385 1 4600 156, +385 1 4600 161 email [email protected] web /www.kdb.hr About the organisation Director of the clinic ................................................................Professor Goran Roić Largest children’s hospital in Croatia. Treatment; testing; prevention; reproductive health care for children and adolescents. Le plus grand hôpital pédiatrique en Croatie. Traitement; dépistage; prévention; santé de la reproduction pour les enfants et les adolescents. O maior hospital de crianças da Croácia. Tratamento; testes; prevenção; cuidados de saúde reprodutiva para as crianças e para os adolescentes. El hospital infantil más grande de Croacia. Tratamiento; pruebas; prevención; salud reproductiva para niños y adolescentes. éducation; prévention; information. Organização nacional de direitos dos LGBT. Defesa; aconselhamento e educação; prevenção; informação. Organización nacional para defender los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales. Defensa de derechos; asesoramiento y educación; prevención; información. MIKS Contact the organisation address Vojnoviceva 40, 10 000 Zagreb tel +385 1 4550 706 fax +385 1 4550 706 email [email protected] web http://udruga-miks.hr Croatian, English, German, Italian, Serbian Contact the organisation address Rockefeller 7, 10000 Zagreb tel +385 1 4683 004, +385 1 4683 005 email [email protected], [email protected], [email protected] web www.hzjz.hr About the organisation Project Manager ..............................................................Dr Tatjana Nemeth Blazic Head of Service ..............................................................................Dr Marijan Erceg Monitoring, investigation, prevention and control of HIV. Implementation of 10 counselling and testing centres. Surveillance, investigation, prévention et contrôle du VIH. Mise en place de 10 centres de conseil et dépistage. Vigilância, investigação, prevenção e controlo de VIH. Implementação de 10 centros para testes e aconselhamento. Seguimiento, investigación, prevención y control del VIH. Puesta en marcha de 10 centros de asesoramiento psicológico y pruebas. Dr. Fran Mihaljevic Hospital UniversityHospitalforInfectiousDiseases −Klinikazainfektivnebolesti Contact the organisation address Mirogojska 8, 10 000 Zagreb tel +385 1 2826 222 fax +385 1 4678 235 email [email protected] web www.bfm.hr About the organisation Contact ....................................................................................Prof Joseph Begovac Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Iskorak / Stepping-up Contact the organisation address Zagreb email [email protected] web www.iskorak.hr, www.gay.hr helpline AIDS info: 0800 444 004 About the organisation Coordinator........................................................................................Kristijan Grdan National LGBT rights organisation. Advocacy; counselling and education; prevention; information. Association nationale pour les droits des personnes LGBT. Plaidoyer; conseils et September 2013 Cyprus Kyfa Contact the organisation address Leontiou A’, P.O. Box 56913, T.T. 3311, Limassol Old Hospital, Lemesos City, 3311, Limassol tel +357 25 340305, +357 99575074 email [email protected], [email protected] web www.kyfahivcenter.com English, French, Greek About the organisation President ......................................................................................Stella Michaelidou Organisational support; HIV and AIDS education; support; prevention. Soutien des organisations; éducation sur le VIH/SIDA; soutien; prévention. Apoio organizacional; educação de VIH/SIDA; apoio; prevenção. Apoyo organizacional; apoyo; educación; prevención. Czech Republic Czech AIDS Help Society Contact the organisation address Malého 3/282, 181 26 Praha 8-Karlín tel +420 224 814 284 fax +420 224 810 345 email [email protected] web www.aids-pomoc.cz helpline 800 800 980 +420 224 81 42 84 (from abroad) Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00 Czech, English, Russian About the organisation President ........................................................................................Dr Ivo Prochazka Support for people living with HIV and AIDS; information; advice; prevention; Cyprus, Czech Republic 17 Europe Croatian National Institute of Public Health DepartmentofEpidemiologyofInfectious Diseases About the organisation President ..........................................................................................Kristina Voglein Education about HIV/AIDS through art in elementary schools, high schools, universities and health organisations. Organisation of workshops and roundtables in schools and universities. Education and prevention in LGBT community. Organisation of World AIDS Day and campaigns. Collaboration with over 70 organisations who work in field of HIV/AIDS awareness and prevention worldwide. Education sur le VIH/SIDA grâce à l’art dans les écoles primaires, secondaires, les universités et les organismes de santé. Organisation d’ateliers ou de tables rondes dans les écoles et les universités. Education et prévention dans la communauté LGBT. Organisation de la journée mondiale du Sida et campagnes. Collaboration avec plus de 70 associations travaillant dans le domaine de la sensibilisation du VIH/SIDA et la prévention dans le monde entier. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] counselling and HIV testing; helpline. Soutien aux PVVS; information; conseils; prévention; dépistage et conseil; permanence téléphonique. Apoio para as PLWHA; informação; conselho; prevenção; VCT; linha de apoio. Apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA; información; consejos; prevención; asesoramiento y pruebas voluntarias; línea telefónica de ayuda. National Institute of Public Health NationalAIDSProgramme Contact the organisation address Státní zdravotní ústav Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 tel +420 2 6708 2650 email [email protected] web www.szu.cz, www.aids-hiv.cz helpline 800 144 444 About the organisation Manager ................................................................................Dr Dzamila Stehlikova Prevention; surveillance; diagnosis and monitoring. Prévention; surveillance; diagnostic et contrôle. Prevenção; observação; diagnósticos e orientação. Prevención; observación; diagnóstico y supervisión. ROZKOS bez RIZIKA − “Bliss Without Risk” Contact the organisation address Bolzanova 1, Praha 1, CZ- 110 00 tel +420 224 23 44 53, +420 602 181 181 email [email protected], [email protected] web www.rozkosbezrizika.cz helpline +420 602 180180 Mon-Fri....................................................................................................08.00-22.00 Czech, English, German, Russian Europe About the organisation Executive Director ................................................................................Lucie Šídová General Director ................................................................................Hana Malinová Free HIV testing for sex workers as well as diagnosis and treatment of STIs (syphilis, gonorrhoea); social services; help for victims of trafficking; cultural participation of sex workers; theatre plays performed by sex workers; programmes for sex workers’ children. Dépistage du VIH gratuit pour les travailleurs de l’industrie du sexe ainsi que diagnostic et traitements des IST; services sociaux; aide aux victimes du trafic; participation culturelle des travailleurs de l’industrie du sexe; programmes pour leurs enfants. Testes gratuitos para VIH para os trabalhadores de sexo também como diagnósticos e tratamento de IST (sífilis e gonorreia); serviços sociais: ajuda para vitimas de trafico; participação cultural para os trabalhadores de sexo; pecas de teatro feitas pelos trabalhadores de sexo; programas para as crianças dos trabalhadores de sexo. Pruebas gratuitas del VIH para trabajadores(as) sexuales así como diagnóstico y tratamiento de las ETS (sífilis, gonorrea); servicios sociales; ayuda para las víctimas del tráfico de personas; participación cultural de los/las trabajadores(as) sexuales; obras de teatro llevadas a cabo por trabajadores(as) sexuales; programas para los hijos de los/las trabajadores(as) sexuales. SANANIM Contact the organisation address Ovčí Hájek 2549/64A, 158 00 Praha 13 tel +420 284 82 28 72, +420 284 82 58 17 email [email protected], [email protected] web www.sananim.cz helpline +420 283 872 186 Mon-Sun ................................................................................................08.00-20.00 Czech About the organisation Executive Director ....................................................................................Jiří Richter Harm reduction and support for drug users; outreach programmes; drop-in services with needle exchange, motivational counselling and education. Réduction des risques et soutien médical et social des toxicomanes; travail de proximité; services d’accueil avec échange de seringues; assistance sociopsychologique et éducation. 18 Czech Republic Redução de danos e apoio para os utilizadores de drogas; programas de trabalho de campo; serviços sem hora marcada com troca de agulhas, aconselhamento motivacional e educação. Reducción del daño y apoyo para los usuarios de drogas; programas de trabajo en el seno de la comunidad; servicios a los que se puede acudir sin cita previa con intercambio de agujas, asesoramiento psicológico motivacional y educación. Brno AIDS Centre InfekcníklinikaFNBohunice Contact the organisation address Jihlavská 20, 625 00 Brno tel +420 532 23 22 65 email [email protected], [email protected] web www.fnbrno.cz About the organisation Head Physician ....................................................................................Dr Ivo Burget Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Ceské Budejovice Czech Budejovice Hospital DepartmentofInfectiousDiseases− AIDSCenter Contact the organisation address B. Nemcové 54, 370 01 Ceské Budejovice tel +420 387 87 46 64, +420 387 87 11 11 Switchboard email [email protected], [email protected] web www.nemcb.cz About the organisation HIV/AIDS..............................................................................................Dr. Jerhotová Head of Department ....................................................................Dr Václav Chmelík Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Hradec Králové Fakultní Nemocnice Hradec KrálovéUniversity Hospital Hradec Králové DepartmentofInfectiousDiseases− AIDSCentre Contact the organisation address 581 Sokolská Str, 500 05 Hradec Králové tel +420 495 83 22 20, +420 495 83 22 12 email [email protected], [email protected] web www.fnhk.cz About the organisation Contact ..........................................................................................Dr Jaroslav Kapla Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Ostrava-Poruba Ostrava University Hospital DepartmentofInfectiousDiseases− AIDSCentre Contact the organisation address 1790, 17. listopadu Str, 708 52 Ostrava-Poruba tel +420 597 37 34 80, +420 597 37 42 78 email [email protected], [email protected] web www.fno.cz About the organisation Head of Department ....................................................................Luděk Rožnovský Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Plzen University Hospital Plzen Dept.Infect.Diseases−AIDSCentre Contact the organisation address Dr. Beneše 13, Plzen, 305 99 tel +420 377 40 22 63, +420 377 40 22 64 fax +420 377 40 25 44 email [email protected], [email protected] web www.fnplzen.cz helpline +420 377 40 22 64 Mon-Fri......................................................................................................07.00-19.00 fax +420 283 84 05 04 email [email protected], [email protected] web www.bulovka.cz Czech, English, German, Russian, Slovak About the organisation Physician......................................................................................Dr Hanus Rozsypal Physician....................................................................................Dr Ladislav Machala Counselling; advice; information; HIV testing; support; treatment. Assistance psychologique; conseils ; information; dépistage du VIH; soutien; traitements. Aconselhamento; conselho; informação; realização de análises; apoio e terapia para pessoas com VIH positivo; tratamentos. Apoyo psicológico; asesoramiento; información; prueba de anticuerpos del HIV; apoyo; tratamientos. Ústí nad Labem Masaryk Hospital AIDSCenter,InfectiousDiseases Department Contact the organisation address Sociální péče 3316 /12A, 401 13 Usti nad Labem tel +420 477 11 26 21 email [email protected], [email protected] web www.kzcr.eu Czech, English, German About the organisation Diagnostics; treatment; trials. Diagnostics; traitements; essais. Diagnóstico; tratamentos; experiências clínicas. Diagnóstico; tratamientos; ensayos clinicos. Czech, English, German, Russian Praha AIDS Centre NaBulovceHospital Contact the organisation address 2 Budinova Str, 180-81 Praha 8 tel +420 266 08 26 29 September 2013 Denmark AIDS Hotline − AIDS-Linien Contact the organisation address Skindergade 27, 1159 København K email [email protected], [email protected] web www.aids-linien.dk helpline +45 33 91 11 19 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-23.00 Sat, Sun ......................................................................................................11.00-18.00 Danish, English, French, Spanish About the organisation National AIDS and sexually transmitted infections information helpline. Permanence téléphonique nationale pour le SIDA et les MST. Linha nacional de informações sobre SIDA e Infecções transmitidas sexualmente. Servicio nacional de atención telefónica sobre SIDA e ITS. AIDS-Fondet Contact the organisation address Vestergade 18E, 3. sal, 1456 København K tel +45 88 33 56 00 fax +45 39 27 13 40 email [email protected] web www.aidsfondet.dk, www.hepatitisc.dk Danish, English About the organisation Communication Officer ....................................................................Andy Grysbæk Director ........................................................................................Henriette Laursen Deputy director ......................................................................................Klaus Legau HIV-prevention nationally and internationally; LGBT-health and LGBT-rights; fundraising organisation. Grants are made available for patient support, research and information projects. Denmark 19 Europe About the organisation Head of the Dept. Infectious Diseases and AIDS Center................................................Associate Prof. MD. PhD Dalibor Sedlacek Physician ........................................................................................Dr Andrej Bebjak Information about HIV prevention and treatment, clinical trials, prophylaxis and treatment of opportunistic infections and co-infections, tumours associated with HIV, transmission of HIV, counselling and HIV testing. Clinical trials. Care for HIVpositive people: clinical and laboratory investigations (immunology, viral load), treatment (also prophylaxis and treatment of opportunistic infections), and psychosocial support. Informations sur la prévention du VIH et le traitement, sur les essais cliniques, la prophylaxie et le traitement des infections opportunistes et des co-infections, sur les tumeurs associées au VIH, la transmission du VIH, les conseils et le dépistage. Conduite d’essais cliniques. Soins des personnes séropositives: analyses laboratoires et recherches cliniques (immunologie, charge virale etc.), traitement (également prophylaxie et traitement des infections opportunistes) et soutien psychologique. Informação acerca da prevenção e tratamento de VIH, acerca de ensaios clínicos, profilaxia e tratamento de infecções oportunas e confecções, acerca de tumores associados com VIH, transmissões de VIH, aconselhamento e testes de VIH. Condução de ensaios clínicos. Cuidados de Diapositivo: investigações laboratoriais e clínicas (imunologia, contagem viral…), tratamento (também profilaxia e tratamento de infecções oportunas), e apoio psicológico. Información sobre la prevención y el tratamiento del VIH, sobre los ensayos clínicos, la profilaxis y el tratamiento de las infecciones oportunistas y de las coinfecciones, sobre los tumores asociados con el VIH, la transmisión del VIH, asesoramiento psicológico y pruebas del VIH. Realización de ensayos clínicos. Cuidados para las personas con VIH: investigación clínica y de laboratorio (inmunología, carga viral…), tratamiento (también profilaxis y tratamiento de las infecciones oportunistas) y apoyo psicológico. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Prévention au niveau national et international; santé et droits des LGBT; association de collecte de fonds. Des subventions sont disponibles pour des projets de soutien des patients, de recherche et d’information. Prevenção de VIH a nível nacional e internacional; Saúde de LGBT e direitos de LGBT; organização para angariação de fundos. Encontram-se disponíveis concessões para o apoio para os doentes, pesquisa e projectos de informação. Prevención del VIH a nivel nacional e internacional; derechos relacionados con la salud de las personas lesbianas, gays, bisexuales y transexuales; organización de actividades para recaudar fondos. Se conceden subvenciones para ofrecer apoyo a los pacientes, para la investigación y para proyectos de información. Aidsnet − The Danish NGO Network on AIDS and Development Contact the organisation address c/o Cross-Over, Lille Kirkestraede 3, 2, DK-1072 København K tel +45 36 31 07 07 fax +45 36 31 04 03 email [email protected] web www.aidsnet.dk (page no longer updated) Danish, English About the organisation Aidsnet is a network of Danish development NGOs working in the field of HIV and AIDS in low-income countries. The aim of the network is to strengthen the capacity of its members to provide high-quality HIV and AIDS interventions in low-income countries, through sharing of knowledge and experiences and different capacitybuilding activities. Aidsnet est un réseau d’OGN de développement danois travaillant dans le domaine du VIH/SIDA dans les pays aux ressources limitées. L’objectif du réseau est de renforcer l’aptitude de ces membres à pratiquer des interventions de haute qualité dans le domaine du VIH/SIDA dans ces pays, grâce au partage des connaissances et des expériences et des activités variées de renforcement des capacités. A Aidsnet é uma rede Dinamarquesa para o desenvolvimento das ONG que trabalham no campo de VIH e SIDA nos países de pouco rendimento. O objectivo da rede é fortalecer a capacidade dos seus membros para providenciar intervenções de VIH e SIDA de alta-qualidade para os países de pouco rendimento, através da partilha de conhecimento e experiencias e de actividades diferentes de construção de capacidades. Aidsnet es una red de ONG de desarrollo danesas que trabajan en el área del VIH y el SIDA en países con pocos ingresos. El objetivo de la red es potenciar la capacidad de sus miembros para ofrecer intervenciones de alta calidad en el área del VIH y el SIDA en países con pocos ingresos económicos mediante compartir conocimientos y experiencia y participar en diferentes actividades para el desarrollo de las capacidades. Danmarks Bløderforening Contact the organisation address Frederiksholms Kanal 2, 3, 1220 København K tel +45 33 14 55 05 email [email protected] web www.bloderforeningen.dk Danish About the organisation Head of Secretariat ....................................................................Karen Binger Holm Haemophiliac organisation. Association pour hémophiles. Organização de hemofílicos. Organización de hemofílicos. Foreningen Sex & Samfund − Danish Family Planning Association Contact the organisation address Rosenørns Allé 14, 1. sal, 1634 København V tel +45 33 93 10 10 fax +45 33 93 10 09 email [email protected] web www.sexogsamfund.dk Danish, English, French, German, Norwegian, Spanish, Swedish About the organisation Generalsekretær ........................................................................Bjarne Christensen Promotes sexual and reproductive health; education. Promotion de la santé sexuelle et de reproduction; éducation. Promocão da saude sexual e reproductiva, educacão. Promueve la salud sexual y reproductiva; educación. HIV-Danmark Contact the organisation address Skindergade 44, 2, 1159 København K tel +45 33 32 58 68 fax +45 33 91 50 04 email [email protected] web www.hiv-danmark.dk, www.hiv.dk helpline +45 70 22 58 68 (West) +45 33 32 58 60 (East) Mon-Fri......................................................................................................10.00-14.00 Europe Danish, English Copenhagen HIV Programme − CHIP Contact the organisation address University of Copenhagen, Faculty of Health Sciences, The Panum Institute/Building 21.1, Blegdamsvej 3B, 2200 København N tel +45 35 45 57 57 fax +45 35 45 57 58 email [email protected] web www.cphiv.dk Danish, English About the organisation Director, Copenhagen HIV Programme ..............................Prof. Jens D. Lundgren Director of Administration ............................................................Dr Jesper Grarup Planning, implementing, co-ordinating and executing of large clinical trials in Europe and other countries. Comprehensive network of collaborating partners (over 300 clinics and research groups). Initiative for earlier testing and treatment of HIV-positive people unaware of their status. Planning, mise en place et exécution des essais thérapeutiques en Europe et ailleurs. Réseau important de partenaires collaborateurs (Plus de 300 groupes de recherche et cliniques). Initiative pour le dépistage précoce et le traitement des personnes séropositives qui ne connaissent pas leur statut. Planeamento, implementação, coordenação e execução de grandes ensaios clínicos na Europa e outros países. Rede abrangente de sócios colaboradores (+300 clínicas e grupos de pesquisa). Iniciativa para testes anteriores e tratamento de pessoas VIH positivo que não tem conhecimento do seu estatuto – Google: VIH na Europa. Planificación, puesta en marcha, coordinación y ejecución de ensayos clínicos a gran escala en Europa y otros países. Amplia red de socios colaboradores (más de 300 clínicas y grupos de investigación). Iniciativa para la realización de pruebas y tratamiento más tempranos de las personas con VIH positivo que no están al tanto de su estado. Google: HIV in Europe (VIH en Europa). 20 Denmark About the organisation Executive Director ................................................................................Bent Hansen Co-ordinating organisation for people with HIV; promotes participation in treatment and care development; advocates in AIDS policy; counselling; café; talks; debates. Association de coordination pour les personnes atteintes du VIH; encourage la participation au développement des traitements et des soins; participe aux débats sur la politique en matière de SIDA; assistance psychologique; café; discussions et débats. Organização coordenadora para pessoas com VIH; promove a participação no desenvolvimento de tratamento e assistência; advoga em política de SIDA; aconselhamento; café; discussões; debates. Coordinadora de servicios para seropositivos; promueve la participación en tratamientos y el desarrollo de servicios de atención; influye en la política sobre el SIDA; asesoramiento psicológico; café; charlas; debates. Hvidovre Hospital Infektionsmedicinskafdeling Contact the organisation address Kettegård Allé 30, 2650 Hvidovre tel +45 38 62 29 32 fax +45 38 62 34 05 email [email protected], [email protected] web www.hvidovrehospital.dk/menu/Afdelinger/Infektionsmedicinsk+afdeling/ Danish About the organisation Consultant ..................................................................................Dr Jens Ole Nielsen Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Tratamientos; ensayos clínicos. LBL − Landsforeningen for Bøsser og Lesbiske LBL-Landssekretariatet Contact the organisation postal address PO Box 1023, 1007 Copenhagen K alternative address Nygade 7, 2, 1164 København K tel +45 33 13 19 48 (Thu:14.00-17.00) fax +45 33 36 00 83 email [email protected] web www.lgbt.dk Dansk About the organisation National lesbian and gay association; education; support; information; advocacy. Association nationale pour lesbiennes et gais; éducation; soutien; information; représentation. Organização gay e lésbica nacional; educação; apoio; informação; advocacia. Organización nacional de gays y lesbianas; educación; apoyo psico-social; información; representación. National Board of Health NationalCentreforHealthPromotion andPrevention Contact the organisation address Axel Heides Gade 1, 2300 København S tel +45 72 22 74 00 fax +45 72 22 74 11 email [email protected] web www.sst.dk Danish About the organisation Managing Director ....................................................................................Else Smith Co-ordinates HIV and AIDS work; advises public bodies and institutions; works with non-governmental organisations and allocates resources. Coordonne les travaux sur le VIH/SIDA; conseille les organismes publics et les institutions; travaille avec les ONG et distribue des subventions. Coordena trabalho de HIV/AIDS; orienta órgãos públicos e instituições; trabalha com ONGs e distribui recursos. Coordinadora estatal de servicios para el HIV/SIDA; asesora a organismos públicos e instituciones; trabaja con ONGs; distribuye fondos. Statens Serum Institut DepartmentofInfectious DiseaseEpidemiology Contact the organisation postal address 5, Artillerivej, 2300 København S alternative address Ørestads Boulevard, DK-2300 København S tel +45 32 68 32 68 email [email protected] web www.ssi.dk Danish, English About the organisation Managing Director ..........................................................Nils Strandberg Pedersen Prevention and control of infectious diseases; research. Prévention et surveillance des maladies infectieuses; recherche. Prevenção e controlo de doenças infecciosas; pesquisa. Prevención y control de las enfermedades infecciosas; investigación. Stop AIDS Contact the organisation address Amagertorv 33, 3, Postboks 190, 1006 København K tel +45 33 11 29 11 email [email protected] web www.stopaids.dk Danish About the organisation Deputy Managing Director ....................................................................Klaus Legau Information, education, outreach and psychological support for gay men; health prevention and promotion aimed at LGBT community. Information; éducation et soutien psychologique pour gais; prévention et promotion de la santé visant les communautés LGBT. Informação, educação, trabalho de campo e apoio psicológico para os homossexuais; prevenção e promoção de saúde direccionados à comunidade de LGBT. Información, educación, trabajo en el seno de la comunidad y apoyo psicológico para los hombres gays; prevención y promoción de la salud dirigida a la comunidad de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales. World Health Organization (WHO) RegionalOfficeforEurope Positivgruppen Contact the organisation address Tesdorpfsvej 23, 2000 Frederiksberg tel +45 38 86 32 33 email [email protected], [email protected] web www.positivgruppen.dk Danish, English, French, German, Norwegian, Swedish About the organisation Chief Executive Officer ........................................................................Jan Berntsen National self-help group for gay and bisexual men with HIV; counselling; group therapy; discussion; social activities. Association nationale d’auto soutien pour les gais et les bisexuels touchés par le VIH; assistance psychologique; thérapie de groupe et discussions; activités sociales. Grupo nacional de auto-ajuda para homens homossexuais e bissexuais seropositivos; aconselhamento; terapia de grupo; discussão; actividades sociais. Grupo nacional de auto-ayuda para hombres gay y bisexuales infectados con HIV; orientación emocional; terapias de grupo; grupo de discusiones; activdades sociales. September 2013 Europe ➜ see/voir/ver international Aalborg Aalborg Hospital DepartmentofInfectiousDiseases Contact the organisation address Hobrovej 18-22, Postboks 365, 9100 Aalborg tel +45 99 32 11 11 email [email protected] About the organisation Contact ..........................................................................................Dr Henrik Nielsen Treatment; trials; testing. Traitements; essais cliniques; dépistage. Tratamentos; experiências clinicas; análises clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos; pruebas. Denmark 21 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] København Rigshospitalet Epidemiklinikken Contact the organisation address Opgang 51, Afsnit 5132, Blegdamsvej 9, 2100 København Ø tel +45 35 45 77 07, +45 35 45 35 45 Switchboard fax +45 35 45 66 48 email [email protected], [email protected] web www.rigshospitalet.dk Danish, English About the organisation Klinikchef ......................................................................................Prof Peter Skinhøj Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. AIDS-i Tugikeskus − AIDS Information and Support Centre Contact the organisation address Kopli tn. 32, 10412 Tallinn tel +372 6413165 fax +372 6413165 email [email protected] web www.tugikeskus.ee English, Estonian, Finnish, Russian About the organisation Head of the Board ..................................................................................Juri Kalikov AIDS and STI prevention for young people, sex workers and drug users; psychological and social support for people with HIV. Travail de prévention auprès des jeunes, des prostitués et des toxicomanes; soutien psychologique et social des séropositifs. Prevenção de SIDA e DST em jovens, trabalhadores na indústria do sexo e consumidores de droga; apoio emocional e social para pessoas com VIH. Prevención del SIDA y enfermedades de transmisión sexual dirigida a jóvenes, personas que ejercen la prostitución y toxicómanos; apoyo psico-social para seropositivos. Odense Odense University Hospital DepartmentofInfectiousDiseasesQ Eesti Assotsiatsioon ‘Anti-AIDS’ − Estonian Association ‘Anti-AIDS’ Contact the organisation address Sdr. Boulevard 29, 5000 Odense C tel +45 66 11 33 33 web www.ouh.dk Contact the organisation address Kari str. 6 − 4, Tallinn 10313 tel +372 52 82 315 email [email protected] web www.hot.ee/antiaids, www.hot.ee/hivennetamine Danish, English, German, Norwegian, Swedish English, Estonian, Russian About the organisation HIV responsible physician..................................................................Dr Olav Larsen Contact ....................................................................................Prof Court Pedersen Diagnostics; treatment; advice; trials; epidemiological research; pharmacokinetics. Traitements; essais; recherche épidémiologique; pharmacocinétique. Tratamentos; experiências clínicas; pesquisa epidemiológica; fármacos. Tratamiento; ensayos; investigación epidemiológica; farmacocinética. About the organisation Chair of the Board ................................................................................Ester Väljaots Chairman of the Board ............................................................Dr Ljudmilla Priimägi Prevention; awareness; education materials; information; lectures and seminars. Prévention; sensibilisation; matériels éducatifs; information; séminaires et conférences. Prevenção; conscientização; educação; informação; palestras; seminários. Prevención; concienciación; material educativo; talleres y pláticas. Europe Estonia AIDS Prevention Centre (AIDS-i Ennetuskeskus) Contact the organisation address Mardi tn 3, Tallinn 10145 tel +372 6607302 fax +372 6607471 email [email protected], [email protected], [email protected] web www.aids.ee helpline +372 6 607 871 Tue ............................................................................................................15.00-19.00 Wed, Thu ..................................................................................................10.00-14.00 Fri ..............................................................................................................14.00-18.00 Sat ..............................................................................................................12.00-15.00 English, Estonian, Russian About the organisation Chairman ..............................................................................................Nelli Kalikova Board Member ..................................................................................Sirle Blumberg Education and prevention; information; seminars; lectures; campaigns; anonymous testing; publications; behavioural studies; epidemiological monitoring. Education et prévention; information; conférences et séminaires; campagnes; dépistage anonyme; publication de brochures; études du comportement; surveillance épidémiologique. Educação; prevenção; informação; seminários; palestras; campanhas; testes anônimos; publicações; pesquisa comportamental; vigilância; Educación y prevención; información; talleres y pláticas; análisis anónimos; publicaciones; investigación conductual y social; vigilancia epidemiológica. 22 Estonia Estonian Network of PLWHA Contact the organisation address Oismae tee 36-8, Tallinn, Harjumaa 13511 tel +372 56 506 316, +372 581 88 508 email [email protected], [email protected] web www.ehpv.ee English, Estonian, Russian About the organisation Board Member ......................................................................................Latsin Alijev Chairman of the Board ..........................................................................Igor Sobolev EHPV was founded in April 2005, has 2 regional offices in Tallinn and Narva. 15 full-time employees, 50 volunteers, 120 individual members, 2000 end users of services yearly. 2008 Red Ribbon Award Winner. Services: Social, psychotherapeutic, psychological counselling; peer counselling, case management, advocacy campaigns, on-line news, social adds, forum, digest, support groups, trainings, seminars and summer schools for PLWHIV, HIV rapid-testing events. EHPV a été fondé en avril 2005, a 2 bureaux régionaux à Talinn et Narva, 15 employés à temps plein, 50 bénévoles, 129 membres et 2000 usagers tous les ans. Gagnant du pris du Ruban Rouge 2008. Services: Conseil psychologique, psychothérapique, social; entraide; prise en charge des dossiers; campagnes de plaidoyer; nouvelles quotidiennes en ligne, petites annonces sociales; forum; groupes de soutien; formations ; séminaires et écoles d’été pour les PVVS; activités de dépistage rapide. A “EHPV” foi fundada em Abril de 2005 e tem 2 escritórios regionais em Tallinn e Narva. Tem 15 empregados a tempo inteiro, 50 voluntários, 120 membros individuais, 2000 utilizadores dos serviços anualmente. Foi o vencedor do prémio Laço Vermelho (Red Ribbon) em 2008. Serviços: Social, psicoterapêutico, aconselhamento psicológico, aconselhamento de pares, gerência de casos, campanhas de defesa, notícias em linha, publicidade social, fórum, resumos, grupos de apoio, treino, seminários e escolas de verão para PVHS, acontecimentos de testes rápidos paraVIH. EHPV fue fundado en abril de 2005 y cuenta con 2 oficinas regionales en Tallin y Narva. 15 empleados a tiempo completo, 50 voluntarios, 120 miembros September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] individuales, 2000 usuarios finales de sus servicios al año. Ganador del premio Red Ribbon en 2008. Servicios: Asesoramiento social, psicoterapéutico y psicológico; asesoramiento “entre compañeros”, gestión de casos, campañas de abogacía, noticias online, anuncios sociales, foro, compendio, grupos de apoyo, formaciones, seminarios y escuelas de verano para las personas que viven con el VIH/SIDA, eventos de realización de pruebas rápidas del VIH. Ida-Viru Hospital InfectiousDiseasesSection Contact the organisation address Ravi 10, 30322 Kohtla-Järve tel +372 33 78899 fax +372 33 95007 email [email protected] web www.ivkh.ee Narva Hospital InfectiousDiseasesSection Contact the organisation address Narva, Karja 6 tel +372 3571800, +372 3542039 email [email protected], [email protected] web www.narvahaigla.ee Estonian, Russian About the organisation Senior Doctor ..............................................................................Dr Dimitri Jaaniste Physician ........................................................................................Dr Lilia Novikova Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamento; ensaios clínicos. Tratamiento; ensayos. English, Estonian, Russian LIGO (Life is Going on) WomenAgainstHIVandAIDS Contact the organisation address Mardi tn 3, Tallinn 10141 tel +372 66 07302 email [email protected] web www.ligo.org.ee English, Estonian, Russian About the organisation Manager..............................................................................................Dr Irina Moroz Project Coordinator ........................................................................Tatjana Dodatko NGO for women; prevention; education; information; research. ONG pour les femmes; prévention; éducation; information; recherche. ONG para as mulheres; prevenção; educação; informação; pesquisa. ONG para mujeres; prevención; educación; información; investigación. Living for Tomorrow Contact the organisation address Kreutzwaldi tn.24, Tallinn 10147 tel +372 6607320 email [email protected] web www.lft.ee English, Estonian, Russian About the organisation Director ..............................................................................................Sirle Blumberg Sexual education among young people; peer education; HIV/AIDS prevention; voluntary service; human trafficking prevention and victim support, hotline. Education sexuelle parmi les jeunes; éducation des pairs; prévention; service bénévole; prévention de la traite des personnes et soutien des victimes, ligne d’assistance téléphonique. Educação sexual entre os jovens; educação de semelhantes; prevenção de VIH/SIDA; serviço voluntário. Educación sexual entre la juventud; educación entre compañeros; prevención del VIH/SIDA; servicio voluntario. National Institute for Health Development InfectionDiseases&DrugAbuse PreventionDevelopment Contact the organisation address Hiiu 42, 11619 Tallinn tel +372 6593900, +372 6593975 fax +372 6593901 email [email protected], [email protected], [email protected] web www.tai.ee About the organisation Head of Department ....................................................................Aljona Kurbatova Prevention; harm reduction; research; training and information centre. Prévention; réduction des risques; recherche; formation et centre d’informations. Prevenção; redução de danos; pesquisa; treino e centro de documentação. Prevención; reducción de dano; investigación; formación y centro de documentación. NGO Convictus Eesti Contact the organisation address Mardi tn 3, Tallinn 10145 tel +372 6410133 email [email protected], [email protected] web www.convictus.ee English, Estonian, Russian About the organisation Head of Organisation...........................................................................Kristina Joost Psychosocial help and consultation for HIV-positive drug addicts; counselling; needle exchange and support groups in prison. Aide psychosociale et consultation pour les toxicomanes séropositifs; conseil; échange de seringues et groupes de soutien dans les prisons. Ajuda e consultas psico-sociais para os tóxico-dependentes com o VIH positivo; aconselhamento; troca de agulha; grupos de apoio. Ayuda psicosocial y consultas para los drogadictos VIH positivos; asesoramiento; intercambio de agujas; grupos de apoyo. Tartu University Clinic CommunicableDiseasesDepartment Contact the organisation address Riia 167, Tartu tel +372 7318660, +372 7318667, +372 7318662 email [email protected], [email protected] web www.kliinikum.ee About the organisation Chief of Department ....................................................................Dr Matti Maimets Medical care; treatment; trials. Soins médicaux; traitements; essais. Cuidados médicos; tratamento; ensaios clínicos. Cuidados médicos; tratamiento; ensayos. September 2013 Estonia 23 Europe About the organisation Head of Unit..................................................................................Dr Natalia Nikitina Head of Unit ..................................................................................Dr Jelena Shmidt Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamento; ensaios clínicos. Tratamiento; ensayos. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] West-Tallinn Central Hospital CentreforInfectiousDiseases Contact the organisation address Paldiski str. 62, Tallinn 10617 tel +372 6598659, +372 6598546, +372 6670679 fax +372 6598686 email [email protected], [email protected] web www.ltkh.ee English, Estonian, Russian About the organisation Contact..................................................................................................Dr Kai Zilmer Treatment; trials; surveillance; medical care; database of HIV-infected people in Estonia. Traitements; essais; surveillance; soins médicaux; base de données des personnes séropositives. Tratamentos; experiências clínicas; obeservações; assistência médica; banco de dados sobre as pessoas infectadas com VIH na Estónia. Tratamiento; pruebas; vigilancia; cuidados médicos; base de datos para personas infectadas de HIV en Estonia. Finland HIV Foundation/Finnish AIDS Council CentralOffice Contact the organisation address Unioninkatu 45 C1, 00170 Helsinki tel +358 207 465700, +358 207 465705 (Info and HIV testing) fax +358 207 465709 email [email protected] web www.hivtukikeskus.fi English, Swedish Europe About the organisation Executive Director ..............................................................................Irma Pahlman Co-ordinates the work of the regional AIDS Councils in Finland. Prevention (special target groups: young people, migrants and men who have sex with men); testing, counselling; helplines; training social care and healthcare professionals on HIV/AIDS issues; support activities and psychosocial help for HIV-positive people and their friends and families; HIV/AIDS material development and production. Coordonne le travail des comités régionaux de lutte contre le SIDA en Finlande. Prévention (groupes cibles: Jeunes, immigrés et hommes qui ont des rapports avec des hommes); dépistage et conseils; assistance téléphonique; formation des professionnels médicaux et sociaux sur le VIH/SIDA; activités de soutien et aide psychosociale pour les séropositifs et leur entourage; développement et production de matériel sur le VIH/SIDA. Coordena o trabalho dos Concelhos Regionais Finlândia. Prevenção (grupos centrais especializados: jovens, migrantes e homens que tem sexo com homens); testes, aconselhamento; linhas de ajuda; Treino de especialistas de saúde e sociais em assuntos de VIH/SIDA; actividades de apoio e ajuda psicossocial para pessoas VIH positivas e os seus amigos e família; produção e desenvolvimento de material de VIH/SIDA. Coordina el trabajo de los Consejos regionales del SIDA en Finlandia. Prevención (grupos objetivo especiales: jóvenes, emigrantes y hombres que tienen relaciones sexuales con hombres); pruebas, asesoramiento; teléfonos de ayuda; formación de trabajadores sociales y sanitarios sobre problemas relacionados con el VIH/SIDA; actividades de apoyo y ayuda psicosocial para las personas VIH positivas y sus amigos y familiares; desarrollo y producción de material sobre el VIH/SIDA. National Institute for Health and Welfare (THL) About the organisation Project Manager ................................................................................Outi Karvonen Surveillance; health promotion; prevention; research. Surveillance; promotion de la santé; prévention; recherche. Vigilância; promoção de saúde; prevenção; pesquisa. Vigilancia; promoción de la salud; prevención; investigación. Positiiviset Ry − HIVFinland Contact the organisation address Malminkatu 24, 00100 Helsinki tel +358 9 6925441 email [email protected] web www.positiiviset.fi English, Finnish About the organisation Executive Manager................................................................................Sini Pasanen Advice; policy development; advocacy; treatment information; self-help group; café. Conseils; développement de lignes d’action; représentation; informations sur les traitements; groupe d’entraide; café. Conselhos; desenvolvimento de políticas; advocacia/direitos; informações sobre tratamentos; grupos de auto-ajuda; café. Asesoramiento; desarrollo de políticas; representación; información sobre tratamientos; grupo de auto-ayuda; café. Pro-tukipiste Contact the organisation postal address Vilhonkatu 4 B 20, 00100 Helsinki alternative address Vuorikatu 16 A 10, 6.krs, Helsinki tel +358 9 2512730 fax +358 9 25127388 email [email protected], [email protected] web www.pro-tukipiste.fi English, Estonian, Finnish, Russian, Thai About the organisation Executive Director ........................................................................Jaana Kauppinen Sexual health services for sex workers; social and medical care; referrals. Services de santé sexuelle pour les travailleurs de l’industrie du sexe; soins médicaux et services sociaux; orientation. Serviços de saúde sexual para os trabalhadores de sexo; cuidados médicos e social; recomendações. Servicios de salud sexual para los/las trabajadores(as) sexuales; cuidados médicos y sociales; derivaciones. Suomen Punainen Risti − Finnish Red Cross HIV/AidsProgramme Contact the organisation address Tehtaankatu 1a, PL 168, 00141 Helsinki tel +358 400 681295, +358 207 012125 email [email protected] web www.punainenristi.fi helpline 0203 270 00 Mon-Thu ....................................................................................................17.00-21.00 English, Finnish About the organisation Coordination ......................................................................................Raila Lainejoki National health education programme; information; counselling; support; helpline; co-ordination; HIV testing. Programme national d’éducation sanitaire; information; assistance psychologique; éducation; soutien; permanence téléphonique; coordination; dépistage VIH. Programa de educação de saúde nacional; informação; conselho; apoio; linha de intervenção; coordenação; despistagem do VIH. Programa nacional de educación para la salud; información; asesoramiento psicológico; educación; apoyo; atención telefónica; coordinación; prueba del VIH. Contact the organisation postal address PO Box 30, FI-00271 Helsinki alternative address Lintulahdenkuja 4, FI-00530 Helsinki tel +358 206 107046 email [email protected], [email protected] web www.thl.fi 24 Finland September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Helsinki Helsinki University Hospital AuroraHospital−InfectiousDiseases Dept. Contact the organisation address Dept. Of Medicine, Nordenskiöldinkatu 20, PO Box 348, FIN-00029 Helsinki tel +358 9 4711 web www.hus.fi/default.asp?path=59 About the organisation Senior physician................................................................................Dr Matti Ristola Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. About the organisation Defends the rights of people living with HIV/AIDS and hepatitis C. Spreads information on research and treatments. Lobbies pharmaceutical companies and government agencies; produces information leaflets and organises treatment information forums as well as forums on human rights. Advocacy on access to treatments in global South; fights for LGBT rights. Défend les droits des PVVS. Propage les informations sur la recherche et les traitements. Fait pression sur les entreprises pharmaceutiques et les agences gouvernementales; produit des brochures informatives et organise des forums sur les traitements et sur les droits de l’homme. Plaidoyer pour l’accès aux traitements dans le Sud de la planète. Defende os direitos das Pessoas que Vivem com VIH/SIDA. Espalham a informação acerca de pesquisa e tratamentos. Exerce pressão sobre as companhias farmacêuticas e agências governamentais; produz folhetos de informação e organiza fóruns de informação de tratamento acerca de direitos humanos. Defesa dos direitos quanto ao acesso a tratamentos no Global South. Defiende los derechos de la gente que vive con VIH/SIDA. Disemina información sobre investigación y tratamientos. Presiona a los laboratorios farmacéuticos y a las agencias gubernamentales; produce folletos de información y organiza foros de información sobre los tratamientos y sobre los derechos humanos. Defensa de los derechos de acceso a los tratamientos en el Sur global. ADOSEN Action et Documentation Santé pour l’Éducation Nationale Actif-Santé Contact the organisation address 109 rue Orfila, Paris 75020 tel +33 9 50 796 160 fax +33 9 50 796 160 email [email protected] web www.actif-sante.fr French About the organisation National network of people living with HIV or hepatitis. Réseau national de Personnes Vivant Avec le VIH ou le Virus d’une Hépatite. Rede nacional de pessoas que vivem com VIH e hepatite. Red nacional de personas que viven con el VIH o la hepatitis. Actions Traitements Contact the organisation address 190 boulevard de Charonne, 75020 Paris tel +33 1 43 67 66 00 email [email protected] web www.actions-traitements.org helpline +33 1 43 67 00 00 (Sida) Mon-Fri ......................................................................................................15.00-18.00 English, French, Spanish About the organisation Responsable de la Communication ......................................................Emily Fleury Directeur ..................................................................................Jean-Pierre Fournier Treatment information, including drop in; activism; helpline; publishes “Info Traitements”. Informations sur les traitements; activisme; assistance téléphonique; publie “Info Traitements”. Permanence d’accueil : lundi, mardi, jeudi et vendredi de 14H à 18H et mercredi de 16H à 20H Informação acerca de tratamentos; activismo; linha de apoio; publica o“InfoTraitments”. Horas sem marcação prévia: Segunda, Terça, Quinta e Sexta das 14.00 às 18.00 horas e Quartas das 16.00 às 20.00 horas. Información sobre tratamientos; activismo; línea telefónica de ayuda; publica “Info Traitements”. Horario para acudir sin cita previa: lunes, martes, jueves y viernes de 2 a 6 de la tarde y miércoles de 4 a 8 de la tarde. Act-Up Paris Contact the organisation postal address BP 287, 75525 Paris Cedex 11 alternative address 45 rue Sedaine, 75011 Paris tel +33 1 49 29 44 75 fax +33 1 48 06 16 74 email [email protected] web www.actupparis.org September 2013 Contact the organisation address 3 square Max Hymans, 75748 Paris Cedex 15 tel +33 1 40 47 24 55 email [email protected] web www.adosen-sante.com About the organisation Health education; information; written and audio material aimed at teachers and education professionals. Éducation sur la santé; information sur la santé; supports écrits et audiovisuels destinés aux enseignants et au personnel éducatif. Educação sobre saúde; informações; materiais escritos e audio para professores e profissionais da educação. Educación para la salud; información; material educativo impreso y de audio dirigido a profesores y a profesionales de la educación. AIDES Contact the organisation address Tour Essor, 14 rue Scandicci, 93508 Pantin tel +33 1 41 83 46 46 fax +33 1 41 83 46 49 email [email protected], [email protected] web www.aides.org helpline 0805 160 011 English, French About the organisation President ................................................................................................Bruno Spire Supports people who are infected or affected by HIV/AIDS; gives information to the most vulnerable; alerts public bodies to failures of the care system; mobilises hundreds of volunteers to ensure that AIDS remains a priority in public health. Soutient les personnes infectées et affectées par le VIH/SIDA; informe les personnes les plus vulnérables; alerte les pouvoirs publics sur les défaillances du système de soins; mobilise des centaines de volontaires pour que le SIDA reste prioritaire dans le domaine de la santé publique. Apoia pessoas infectadas ou afectadas pelo SIDA/VIH; facilita informação aos grupos mais vulneráveis; alerta serviços públicos quanto às ineficácias do sistema de assistência; mobiliza centenas de voluntários no sentido de assegurar que o SIDA permaneça uma prioridade dentro da sáude pública. Apoya a gente que está infectada o afectada por el VIH/SIDA; proporciona información a los más vulnerables; alerta a los entes públicos sobre los fallos del sistema de salud; moviliza cientos de voluntarios para asegurarse de que el SIDA sigue siendo una prioridad en salud pública. ANRS Agence Nationale de Recherche sur le Sida et les Hépatites Virales Contact the organisation address 101 rue de Tolbiac, 75013 Paris tel +33 1 53 94 60 23 email [email protected], [email protected] web www.anrs.fr English, French France 25 Europe France Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Directeur ....................................................................Prof Jean-François Delfraissy Government agency; co-ordinates, evaluates and funds biological, vaccine, clinical, epidemiological and social research in France; organises and supports research programmes in developing countries in the HIV field; responsible for clinical and therapeutic research and public health relating to hepatitis C; publishes “ANRS Information” and “Sciences Sociales et SIDA”. Agence gouvernementale; coordonne, évalue et finance la recherche biologique, vaccinale, clinique, épidémiologique et sociologique en France; anime et soutient des programmes de recherche dans les pays en voie de développement dans le domaine du VIH/SIDA; est également chargée de la recherche fondamentale, clinique, thérapeutique et en santé publique sur les hépatites virales B et C ; publie “ ANRS Information” et collection “Sciences sociales et SIDA”. Agência governamental; coordena, avalia e financia investigação biológica, imunológica, epidemiológica e social em França; organiza e apoia programas na área do VIH/SIDA em países em via de desenvolvimento; é responsável pela investigação clínica e terapêutica e pela saúde pública em tudo o que se relaciona com a Hepatite C; publica “ANRS Information” e “Sciences sociales et sida”. Agencia gubernamental; coordina evalúa y financia la investigación biológica, en vacunas, clínica, epidemiológica y comunitaria en Francia; organiza y apoya programas de investigación en países en vías de desarrollo en el ámbito del VIH/SIDA; responsable de investigación clínica y terapéutica y salud pública relacionada con la hepatitis C; publica “ANRS Information” y “Sciences sociales et sida”. ARCAT − Association de Recherche, de Communication et d’Action pour l’Accès aux Traitements Contact the organisation address 94-102 rue de Buzenval, 75020 Paris tel +33 1 44 93 29 29 email [email protected], [email protected] web www.arcat-sante.org English, French, Mandarin, Spanish Europe About the organisation Directrice ..................................................................................................Eve Plenel Social and legal help; psychological support; medical advice; housing; professional rehabilitation; treatment information (HIV and hepatitis C); prevention among migrants, businesses, young people; publications: “Le Journal du SIDA”. Accueil social et juridique; soutien psychologique; conseil médical; hébergement; insertion professionnelle; information sur les traitements (VIH et VHC); prévention: migrants, entreprise, jeunes; publications : “Le Journal du SIDA”, brochures et dépliants d’informations. Ajuda de natureza social e legal; apoio psicológico; conselhos médicos; alojamento; reabilitação profissional; informação sobre tratamentos(VIH e VHC); prevenção junto de populações migrantes, empresas, juventude; publicações: periódico, folhetos e panfletos. Ayuda social y legal; apoyo psicológico; consejos médicos; vivienda; rehabilitación profesional; información sobre tratamientos (VIH y VHC); prevención entre inmigrantes, en los negocios, entre la juventud; publicaciones: “Le Journal du sida” (Diario del SIDA), folletos y prospectos. Association Française de Réduction des Risques (AFR) Contact the organisation address 14 rue Scandicci, 93500 Pantin tel +33 1 41 83 46 87 email [email protected] web http://a-f-r.org About the organisation Président ............................................................................................Serge Longère Promotion and defence of harm reduction associated with drug usage. L’AFR vise à promouvoir et à défendre la réduction des risques liés à l’usage de drogues. Promoção e defesa da redução dos riscos associados à toxicodependência. Promoción y defensa de la reducción de los daños asociados al abuso de drogas. Association Française des Hémophiles Contact the organisation address 6 rue Alexandre-Cabanel, 75739 Paris Cedex 15 tel +33 1 45 67 77 67 fax +33 1 45 67 85 44 email [email protected] web www.afh.asso.fr/pages/index.php 26 France About the organisation President ............................................................................................Norbert Ferré Haemophiliac association; information (scientific, legal, social); support. Association pour hémophiles; information (scientifique, législative, sociale); soutien. Associação hemofílica; apoio; informação (cientifica, social e legal). Asociación de hemofílicos; apoyo; información (científica, social, jurídica). ASUD Autosupport des Usagers et Ex-Usagers de Drogues Contact the organisation address 32 rue Vitruve, 75020 Paris tel +33 1 43 15 04 00 email [email protected] web www.asud.org English, French About the organisation Directeur..............................................................................................Fabrice Olivet Chef de projet ....................................................................................Laurent Appel Prevention information and risk reduction for drug users; training for professionals and self-help groups; campaigns against the criminalisation of drug use. Information préventive et réduction des risques chez les toxicomanes; formation pour professionnels et groupes d’entraide; campagnes pour la dépénalisation de l’usage des drogues. Informações sobre prevenção e redução de riscos para toxicodependentes; formação para profissionais e grupos de auto-ajuda; campanhas para que a toxicodependência não seja considerada um crime. Información sobre la prevención y reducción de riesgos dirigida a los toxicómanos; formación para profesionales y grupos de auto-ayuda; campañas en contra de la penalización del consumo de drogas. Coalition Internationale Sida, PLUS ➜ see/voir/ver international Comité des Familles pour Survivre au SIDA Contact the organisation address 71, rue Armand Carrel, 75019 Paris tel +33 1 40 40 90 25 fax +33 9 55 73 10 10 email [email protected] web www.papamamanbebe.net Arabic, Bambara, Berber, English, French, German, Lingala, Wolof About the organisation Président ..................................................................................................Reda Sadki Coordinatrice nationale ................................................................Eva Sommerlatte Self-help for couples and families facing HIV; medical and legal information on the internet; weekly radio programme for people living with HIV. Entraide pour les couples et les familles confrontés au VIH; service d’information médicale et juridique sur Internet; émission de radio hebdomadaire pour les séropositifs. Auto-ajuda para casais e famílias que têm VIH; informação médica e legal na Internet; programas de rádio semanal para pessoas que vivem com VIH. Autoayuda para parejas y familias que se enfrentan al VIH; información médica y legal en Internet; programa radiofónico semanal para personas que viven con VIH. Comment Dire Contact the organisation address 99 bis, avenue du Général Leclerc, 75014 Paris tel +33 1 42 85 34 54 email [email protected] web www.commentdire.fr, www.counselingvih.org English, French, Portuguese About the organisation Directrice ......................................................................................Maryline Rebillon Training organisation in therapeutic education, counselling and public health. Publication of educational guides; advice on training. Organisme de formation en éducation thérapeutique, conseil et santé publique. Edition de guides pédagogiques; conseil en formation. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Conseil National du sida Sexual health and harm reduction; training and workshops on sexual health and drug use for all. Santé sexuelle et réduction des risques; cours de formation et ateliers pour tous sur la santé sexuelle et la consommation de drogue. Saúde sexual e redução de dano; treino e oficinas de trabalho de saúde sexual e de utilização de drogas para todos. Salud sexual y reducción del daño; formación y talleres sobre salud sexual y uso de drogas abiertos a todas las personas. Contact the organisation address 11 place des Cinq Martyrs du Lycée Buffon, 75696 Paris CEDEX 14 tel +33 1 40 56 68 50 email [email protected] web www.cns.sante.fr GIP ESTHER English, French ➜ see/voir/ver international About the organisation Responsable administrative......................................................Alexandra Moussou Chargé de communication ..................................................................Julien Bressy The French National AIDS Council (Conseil national du sida, CNS) is an independent, consultative French agency that was set up in 1989. It comprises 24 members: specialists working in the field of HIV/AIDS, representatives of civil society, and members of associations. The CNS delivers opinions and recommendations on the full spectrum of issues that society faces as a result of HIV/AIDS. These papers are addressed to the French authorities and to all those involved in or concerned by the epidemic. It is the intention of the CNS to participate in this manner in the development of public policy, within a framework that promotes respect for fundamental ethical principles and human rights. Créé en 1989, le Conseil national du sida est un organe consultatif indépendant composé de 24 membres spécialistes du VIH/sida, représentants de la société civile ou militants associatifs. Le Conseil national du sida émet des avis et des recommandations sur toutes les questions posées par le VIH/sida à la société. Ses travaux sont adressés aux autorités politiques et à l’ensemble des personnes concernées par l’épidémie. Le Conseil national du sida participe ainsi à la réflexion sur les politiques publiques et œuvre au respect des principes éthiques fondamentaux et des droits des personnes. O Concelho Nacional Francês da SIDA (Conseil national du sida, CNS) é uma agência de consulta francesa, independente que foi instituída em 1989. Tem 24 membros: especialistas que trabalham no campo de VIH/SIDA, representantes da sociedade civil e membros de associações. O CNS faz a entrega de opiniões e recomendações de toda a gama de assuntos que confrontam a sociedade como resultado de VIH/SIDA. Estes papéis são para as autoridades francesas e para todas as pessoas envolvidas ou preocupadas com a epidemia. É a intenção do CNS de participar desta maneira no desenvolvimento de politica pública, dentro de uma moldura de trabalho que promove o respeito dos princípios éticos fundamentais e dos direitos humanos. El French National AIDS Council (Conseil national du sida, CNS) es una agencia francesa consultora independiente establecida en 1989. Consta de 24 miembros: especialistas que trabajan en el área del VIH/SIDA, representantes de la sociedad civil y miembros de asociaciones. El CNS emite opiniones y recomendaciones sobre el espectro completo de problemas a los que se enfrenta la sociedad como resultado del VIH/SIDA. Sus publicaciones están dirigidas a las autoridades francesas y a todos los que tienen cualquier tipo de relación con, o preocupación por, la epidemia. La intención del CNS es participar de esta forma en el desarrollo de políticas públicas dentro de un marco que fomente el respeto por los principios éticos fundamentales y los derechos humanos. Groupe Interassociatif TRT-5 (Traitements & Recherche Thérapeutique) Contact the organisation address Tour Essor, 14 rue Scandicci, 93508 Pantin Cedex tel +33 1 41 83 46 11 email [email protected] web www.trt-5.org English, French, German, Spanish FRISSE Femmes,RéductiondesrISqueset SExualité About the organisation Coordinateur ................................................................................Laurent Rossignol Coordinateur ........................................................................................Yann Mazens TRT-5 is the French HIV community advisory board, working on access to best standard of care and HIV and AIDS clinical research. It is a coalition of nine HIV/AIDS organisations: Actions Traitements, Act Up-Paris, Act Up-Sud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida Info Service et SolEnSi. Since 1992, the mission of TRT-5 has been to: promote the needs and rights of people living with HIV and AIDS and advocate for their interests in treatment development, clinical research and standards of care, through a commitment by researchers, physicians, governmental institutions and the pharmaceutical industry; facilitate the dissemination of accurate and updated information on treatments and clinical research results amongst the community of PWLHA. TRT-5 est un comité français communautaire de conseils sur le VIH, travaillant pour l’accès à de meilleurs soins et à la recherche clinique sur le VIH/SIDA. C’est une coalition de 9 associations de lutte contre le VIH : Actions Traitements, Act Up-Paris, Act Up-Sud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida Info Service et SolEnSi. Depuis 1992, la mission de TRT-5 a été de promouvoir les besoins et les droits de PVVS et de défendre leurs intérêts en matière de développement des traitements, de recherche clinique et de normes de soins, grâce à l’engagement des chercheurs, des médecins, des institutions gouvernementales et de l’industrie pharmaceutique; facilite la dissémination des informations exactes et à jour sur les traitements et sur les résultats de la recherche clinique parmi les communautés de PVVS. A TRT-5 é o French HIV Community Advisory Board, que trabalha para o acesso a um melhor padrão de cuidados e de pesquisa clínica para o VIH/SIDA. É uma coligação de 9 organizações de VIH/SIDA: Actions Traitements, Act Up-Paris, Act UpSud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida Info Service et SolEnSi. Desde 1992, a missão do tRT-5 foi promover as necessidades e os direitos dos PLWHA e fazer a defesa dos seus interesses no desenvolvimento do tratamento, na pesquisa clínica e nos padrões de cuidados, através de um compromisso pelos pesquisadores, médicos, instituições governamentais e a industria farmacêutica; facilita a disseminação da informação correcta e actualizada dos tratamentos e dos resultados da pesquisa clínica entre a comunidade das PLWHA. TRT-5 es el Comité Asesor Francés para la comunidad afectada por el VIH y trabaja para conseguir el acceso al mejor estándar de tratamiento y promover la investigación clínica sobre el VIH y el SIDA. Es una coalición de 9 organizaciones relacionadas con el VIH/SIDA: Actions Traitements, Act Up-Paris, Act Up-Sud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida Info Service y SolEnSi. Desde 1992, la mission de TRT-5 ha sido: promover las necesidades y los derechos de las personas que viven con el VIH/SIDA y defender sus intereses en lo relacionado con el desarrollo de tratamientos, la investigación clínica y los estándares de tratamiento, mediante un compromiso por parte de investigadores, médicos, instituciones gubernamentales y la industria farmacéutica; facilitar la diseminación de información exacta y al día sobre los tratamientos y los resultados de la investigación clínica entre la comunidad de las personas que viven con VIH/SIDA. Contact the organisation address 15 bis, rue René Leynaud, 69001 Lyon tel +33 9 77 35 95 77 email [email protected] Institut de Veille Sanitaire Départementdesmaladiesinfectieuses European AIDS Clinical Society − EACS ➜ see/voir/ver Pan-European Fondation Mondiale Recherche et Prévention SIDA ➜ see/voir/ver international English, French About the organisation Coordinator ......................................................................................Daniele Authier Team Member ..................................................................................Marine Verrière September 2013 Contact the organisation address 12 rue du Val d’Osne, 94415 Saint-Maurice cedex tel +33 1 41 79 67 00 email [email protected], [email protected] web www.invs.sante.fr France 27 Europe Organização de treino em educação terapêutica, aconselhamento e saúde publica. Publicação de guias educacionais; Conselho acerca de treino. Organización que ofrece formación sobre educación terapéutica, asesoramiento y salud pública. Publicación de guías educacionales; consejos sobre formación. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Surveillance and permanent observation of the population’s health; health watch and vigilance; health alerts. Surveillance et observation permanente de l’état de santé de la population; veille et vigilance sanitaires; alerte sanitaire. Vigilância e observação permanente da saúde da população; controlo e vigilância de saúde; alertas de saúde. Vigilancia y observación permanente de la salud de la población; observación y vigilancia de la salud; alertas sanitarias. Médecins du Monde ➜ see/voir/ver international Médecins Sans Frontières (MSF) Contact the organisation address 8 rue Saint-Sabin, 75011 Paris tel +33 1 40 21 29 29 email [email protected] web www.msf.fr About the organisation Présidente ................................................................................Dr Marie-Pierre Allié Testing; support; mobile care units; referrals for disadvantaged groups; ART. Dépistage du VIH; soutien; équipes soignantes mobiles; orientation pour les groupes défavorisés; traitement antirétroviral. Testagem; apoio, unidades de cuidados ambulantes, serviço de encaminhamento para grupos não-privilegiados; serviços de terapia anti-retroviral altamente eficaz. Pruebas; apoyo; unidades de cuidados móviles; contactos para grupos con desventajas, tratamiento de la Terapia Anti-Retroviral Altamente Activa. OPALS − Organisation Panafricaine de Lutte pour la Santé ➜ see/voir/ver Pan-African Orphelins SIDA International Europe Contact the organisation address 4 rue de Belfort, 75011 Paris tel +33 1 47 97 54 94 fax +33 1 47 97 54 94 email [email protected] web www.orphelins-sida.org, http://osi.bouake.free.fr English, French About the organisation Présidente ..........................................................................................Myriam Mercy Sponsoring of children, adolescent heads of families and vulnerable old people in the context of the HIV epidemic in Africa; development of a francophone network for young people infected or affected by HIV and AIDS; organisation of volunteers for local partners; collection of glasses for children; operation “Toy to grow up with” for Christmas; participation in cultural and sporting events to inform and sensitise the French public to the problems of orphans in the context of AIDS; creation, with the Italian branch of OSI, of a paediatric centre with Togolese partner ASDEB. Parrainage d’enfants, d’adolescents chefs de famille et d’aïeules vulnérabilisés dans le contexte de l’épidémie du VIH/en Afrique; structuration d’un Réseau de jeunes africains francophones affectés et/ou infectés par le VIH/Sida; organisation de missions de Volontariat de Solidarité Internationales chez les partenaires locaux d’OSI; collecte de lunettes de vue pour enfants; opération “1 jouet pour grandir” à l’époque de Noël; participation à des évènements culturels et sportifs dans le but d’informer et de sensibiliser un public français à la problématique de l’orphelinat lié au Sida; expertise sur la question de l’orphelinat lié au Sida grâce au “Tour du monde des orphelins du Sida”; création en collaboration avec la branche italienne d’OSI, association Murales, d’un centre de santé pédiatrique chez le partenaire togolais ASDEB. Patrocionamento de crianças, adolescentes, cabeças de família e pessoas idosas vulneráveis no contexto da epidemia do VIH na Africa; desenvolvimento de uma rede francófona para os jovens infectados ou afectados pela VIH/SIDA; organização de voluntários para os sócios locais; recolha de copos para as crianças; operação “ toy to grow up with” para o Natal, participação nos acontecimentos culturais e desportivos para informar e sensibilizar o Público francês para os problemas dos órfãos no contexto da SIDA; criação com a sucursal Italiana do OSI de um centro pediátrico com o sócio Togolese ASDEB. Patrocinio de niños, cabezas de familia adolescentes y ancianos vulnerables en el contexto de la epidemia del VIH en África; desarrollo de una red juvenil de lengua francesa para los jóvenes infectados o afectados por el VIH/SIDA; organización de voluntarios para los socios locales; recolección de gafas para los niños; operación “Toy to grow-up with” (Juguete para crecer) para la Navidad; participación en 28 France acontecimientos culturales y deportivos para informar y sensibilizar al público francófono sobre los problemas de los huérfanos en el contexto del SIDA; creación junto a la rama italiana de OSI de un centro pediátrico con su socio togolés ASDEB. Positifs − les Séropositifs au Service des Séropositifs Contact the organisation postal address BP 230, 75865 Paris Cedex 18 alternative address Dr. Caprani, 147 chemin de la futaie, Vidauban 83550 tel +33 6 98 76 97 96 email [email protected], [email protected] web www.positifs.org English, French, Italian About the organisation Président............................................................................................Adrien Caprani Information and education for people with HIV, publications “VIH et Nutrition” and “SIDA Tout va bien” and other information on treatments. Basic and clinical research. Alternative therapies. Active participation at international AIDS Conferences. Information et éducation pour les séropositifs, publie les revues “VIH et Nutrition”, “SIDA Tout va bien” et d’autres informations sur les traitements. Recherche clinique et élémentaire. Traitements alternatifs. Participation active aux conférences internationales. Informação e educação para pessoas com VIH, publicações “VIH et Nutrition” e “SIDA Tout va bien” e outras informações sobre tratamentos. Información y educación para seropositivos, pubica: “VHI et Nutrition”, “SIDA Tout va bien” y otras informaciones sobre tratamientos. SFLS − Société Française de Lutte Contre le Sida Contact the organisation address Hôpital du Tondu, Groupe Hospitalier Pellegrin, Place Amélie-Raba-Léon, 33076 Bordeaux Cedex tel +33 5 56 96 47 91 email [email protected], [email protected] web www.sfls.aei.fr English, French About the organisation President ............................................................................................Dr Eric Billaud Coordinator....................................................................................Dr Pierre Bouttaz Health professionals; multidisciplinary care; training. Professionnels de la santé; prise en charge pluridisciplinaire; formation. Profissionais de saúde; cuidados multidisciplinários; formação. Profesionales de la salud; atención multidisciplinaria; acciones formativas. SIDA Info Service SISAssociation Contact the organisation address 190 boulevard de Charonne, Immeuble Pierre Kneip, 75020 Paris tel +33 1 44 93 16 16, +33 1 55 25 13 53 (From abroad) fax +33 1 44 93 16 00 email [email protected], [email protected] web www.sida-info-service.org, www.sis.asso.fr helpline 0 800 840 800 Sida et IST 0 800 845 800 Hépatites Mon-Sun ..................................................................................................08.00-23.00 French About the organisation Directeur Général ........................................................................Patrice Gaudineau National helpline on HIV/AIDS, STIs and hepatitis: free, confidential, anonymous number; information; advice; referrals; psychosocial support. Permanence téléphonique nationale sur le VIH/SIDA, MST et les hépatites: numéro d’appel gratuit, confidentiel et anonyme, information; conseils; orientation; soutien psychosocial. Linha telefónica nacional sobre IVH/Sida, em doenças transmitidas sexualmente (STI) e hepatite: número grátis, confidencial e anónimo; informações; conselhos; indicam alguém para informações e localizam ajuda especializada; apoio psicológico. Servicio de información telefónica sobre VIH/Sida, hepatites: numero gratis, anonymo y confidential; asesoramiento; orientación; apoyo. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Contact the organisation address 228 rue du Faubourg-Saint-Martin, 75010 Paris tel +33 1 53 26 45 55 fax +33 1 53 26 45 75 email [email protected] web www.sidaction.org English, French About the organisation Directeur général ..............................................................................François Dupré Deputy CEO, International − Spokesperson........................................Eric Fleutelot Sidaction supports financially and technically local organisations in the developing world to allow them to implement treatment, care and prevention programmes. Sidaction soutient financièrement et techniquement les associations locales dans les pays en voie de développement pour qu’elles mettent en place des programmes de traitement, d’assistance et de prévention. A “Sidaction” providencia associações locais nos países em desenvolvimento com apoio financeiro de longo-prazo e assistência técnica na implementação do tratamento, assistência e programas de prevenção. Sidaction ofrece a asociaciones locales de países en desarrollo apoyo financiero y asistencia técnica para la puesta en marcha de programas de tratamiento, asistencia y prevención. Sol En Si − Solidarité Enfants Sida CoordinationNationale Contact the organisation address 10 rue Duvergier, 75019 Paris tel +33 1 44 52 78 78 email [email protected] web www.solensi.org French About the organisation Managing Director............................................................................Martin Pericard President......................................................................................Jacqueline Dhieux Global support (psychological and social) for children and families concerned by HIV and AIDS in France and Africa. Soutien global (psychologique et social) aux enfants et aux familles touchés par le VIH/SIDA en France et en Afrique. Apoio global (psicológico e social) para as crianças e as famílias preocupadas com VIH/SIDA em França e na África. Apoyo global (psicológico y social) para los niños y las familias afectados por el VIH/SIDA en Francia y en África. Solidarité SIDA Contact the organisation address 16 bis, avenue Parmentier, 75011 Paris tel +33 1 53 10 22 22 fax +33 1 53 10 22 20 email [email protected] web www.solidarite-sida.org English, French About the organisation Responsable des Programmes Internationaux ..................................Hélène Roger Research; information; funds projects for organisations abroad; prevention aimed at young people; organisation of awareness programmes. Recherche; information; collecte de fonds; subvention de projets associatifs à l’étranger; prévention pour les jeunes; organisation d’évènements de sensibilisation. Pesquisa; informação; financia projetos para organizações no exterior; prevenção dirigida a jovens; organização de programas de conscientização. Investigación; información; proyectos de financiamiento para organizaciones en el extranjero; prevención orientada a los jóvenes; organización de programas de concientización. September 2013 SOLTHIS − Solidarité Thérapeutique et Initiatives Contre le SIDA (Therapeutic Solidarity & Initiatives Against HIV/AIDS) Contact the organisation address 58 a, rue du Dessous des Berges, 75013 Paris tel +33 1 53 61 07 84 email [email protected] web www.solthis.org English, French About the organisation Directeur Général/CEO ....................................................................Dr Louis Pizarro Communication ..............................................................................Pénélope Autret Solthis’ goal is to provide capacity building for healthcare systems in the countries where it works to facilitate access to high quality, accessible and sustainable treatment for people living with HIV/AIDS. Head office based in Paris. Field teams in Mali, Niger, Guinea, Sierra Leone. Solthis a pour objectif de renforcer le système de santé des pays où elle intervient, pour leur permettre d’offrir une prise en charge médicale de qualité, accessible et pérenne, aux personnes touchées par le VIH/sida. Siège à Paris, équipes de terrain au Mali, Niger, Guinée et Sierra Leone. A meta da Solthis é providenciar a capacitação para os sistemas de cuidados de saúde nos países onde trabalha para facilitar o acesso a tratamento sustentável e acessível para pessoas que vivem com VIH/SIDA. Sede com base em paris. Equipas de campo em Mali; Níger; Guiné; Sierra Leone. El objetivo de Solthi es ofrecer desarrollo de capacidades para los sistemas sanitarios de los países en los que trabaja para facilitar el acceso a tratamiento de alta calidad, accesible y sostenible para las personas que viven con VIH/SIDA. Sede central en París. Equipos de campo en Mali, Níger, Guinea y Sierra Leona. theWarning Contact the organisation address 4 rue Jules Dumien, 75020 Paris tel +33 663095050 email [email protected] web www.thewarning.info French About the organisation Chairman ..........................................................................................Georges Sideris Warning is an association of community health (under French legal status). Warning looks for renewing, from a position within the struggle against Aids, issues linked to prevention and sexuality and the connections of those components with the notions of freedom, pleasure, desire and norm. Since 2008, several activists from Montreal, Brussels and Geneva have decided to reach Warning in order to develop the activity in their own countries. You can join them, you can join us. Warning est une association en santé communautaire de statut juridique français. Warning cherche à renouveler, au sein même du dispositif de lutte contre le sida, les questions liées à la prévention et la sexualité et les articulations de ces éléments avec les notions de liberté, plaisir, désir et norme. Dans cette optique, Warning travaille en réseau avec plusieurs correspondants en France et à l’étranger. “Warning” é uma associação de saúde comunitária (segundo o estatuto legal francês) “Warning “tenta renovar, de uma posição de luta contra a SIDA, assuntos ligados a luta contra a Sida, assuntos ligados à prevenção e à sexualidade e às ligações desses componentes como as noções de liberdade, prazer, desejo e norma. Desde 2008 vários activistas de Montreal, Bruxelas e Genebra decidiram ir ao encontro de Warning para desenvolver a actividade nos seus próprios países. Pode juntar-se a eles e pode juntar-se a nós. Warning es una asociación de salud comunitaria (bajo la ley francesa). Warning desea renovar, desde una posición dentro de la lucha contra el SIDA, problemas relacionados con la prevención y la sexualidad y las conexiones de dichos componentes con las nociones de libertad, placer, deseo y norma. Desde 2008, varios activistas de Montreal, Bruselas y Ginebra han decidido ponerse en contacto con Warning con el fin de desarrollar la actividad en sus propios países. Usted puede unirse a ellos, puede unirse a nosotros. France 29 Europe Sidaction Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] UNALS Union Nationale des Associations de Lutte contre le Sida Contact the organisation address 94-102 rue de Buzenval, Paris tel +33 1 44 93 29 29 email [email protected], [email protected] web www.unals.org French About the organisation Coordinateur ..................................................................................Jean-David Bost Representation and co-ordination of AIDS associations. Représentation et coordination des associations de lutte contre le Sida. Representação e coordenação de organizações do VIH. Representación y coordinación de asociaciones de SIDA. UNESCO-IIEP HIVandAIDSEducationClearinghouse ➜ see/voir/ver international Bouches-du-Rhône COREVIH PACA Ouest Corse Contact the organisation address Hôpital Saint Marguerite, 270 Boulevard de Ste Marguerite, 13009 Marseille tel +33 4 91 74 56 95 email [email protected] web www.ap-hm.fr/corevih-poc/fr/site/accueil.asp French About the organisation Coordinateur administratif ..........................................................Jean-Marc Polesel Présidente ........................................................................................Dr Patricia Enel Co-ordination of all the actions against HIV in the region: Provence, Alps, West Côte d’Azur and Corsica. Coordination de toutes les actions contre le VIH dans la région: Provence Alpes Côte d’Azur Ouest et Corse. Coordenação de todas as acções contra o VIH na região: Provença, Alpes, Costa Azul Ouset e Corsiga. Coordinación de todas las acciones contra el VIH en la región: Provenza Alpes Costa Azul Oeste y Córcega. Europe Alpes-Maritimes Essonne COREVIH PACA Est Diagonale Ile-de-France Contact the organisation address Hôpital de l’Archet 1, 151 Route de Saint-Antoine-de-Ginestière, BP 3079, 06202 Nice Cedex 3 tel +33 4 92 03 56 29 fax +33 4 92 03 56 27 email [email protected] Contact the organisation address 20 avenue de la Terrasse, 91260 Juvisy-sur-Orge tel +33 1 69 24 85 60 email [email protected] web www.diagonale-idf.org helpline +33 1 69 44 03 11 (Prévention Formation) English, French English, French, Spanish About the organisation President ....................................................................................Prof Eric Rosenthal Coordinatrice ..............................................................................Dr Laurence Bentz Co-ordination of all the actions against HIV in the region: Provence, Alps, Est Côte d’Azur: epidemiology; public health programmes; education; information technology. Coordination de toutes les actions contre le VIH dans la région Provence, Alpes, Est Côte d’Azur: Epidémiologie; programme de santé publique; enseignement; informatique. Coordenação para todas as acções contra VIH na região: Provença; Alpes, Este da Cote D’Azur: epidemiologia; programas de saúde publica; educação; informação de tecnologia. Coordinación de todas las acciones contra el VIH en la región: Provence, Alps, Est Côte d’Azur: Epidemiología; programas de salud pública; educación; informática. About the organisation Présidente ................................................................................Catherine Cabannes Drop-in; accompanying; lodging and psychological and social support. Facilitate treatment adherence; prevention and training activities; day centre; follow-ups and support interviews. Halfway houses and therapeutic flats (59 places); legal aid; information/prevention; publication of “Mortel combat”. Accueil, accompagnement, hébergement et soutien sur le plan psychologique et social. Facilite l’observance aux traitements; mène des actions de prévention et de formation; centre d’accueil de jour; entretiens de suivi et de soutien. Accueil en appartement relais et en appartement de coordination thérapeutique (59 places). Permanences juridiques; informations/prévention; édition de la brochure “Mortel Combat”. Acolhimento; acompanhantes; apoio social, de alojamento e psicológico; facilitar aderência ao tratamento; actividades de treino e prevenção; centro diurno; entrevistas de apoio e visitas de seguimento. Casas de recuperação para os doentes e apartamentos para terapia (59 lugares). Ajuda grátis jurídica; informação/prevenção. Visitas sin necesidad de cita previa; acompañamiento; alojamiento y apoyo psicológico y social. Facilita el cumplimiento con el tratamiento; actividades de prevención y formación; centro de día; seguimientos y entrevistas de apoyo. Casas temporales y apartamentos terapéuticos (59 plazas). Ayuda legal; información/prevención. Bas-Rhin COREVIH Alsace Contact the organisation address Hôpital Civil de Strasbourg, COREVIH Alsace − U.F. 2068 − Bâtiment N° 2, 1 place de l’hôpital − BP 426, 67091 Strasbourg Cedex tel +33 3 88 11 53 68 email [email protected] web www.corevih-alsace.fr French About the organisation Coordinateur ....................................................................................Ludovic Darsch Treatments; clinical research; HIV testing; specialist centre for training and information. Traitements; recherche clinique; dépistage; centre expert de formation et d’information. Tratamentos; pesquisa clinica; testes VIH; centro especializado de formação e informações. Tratamientos; investigación clínica; pruebas de VIH; centro especializado en la formación y la información. 30 France Gironde COREVIH d’Aquitaine Contact the organisation address Groupe hospitalier Pellegrin, Hôpital le Tondu, 33076 Bordeaux Cedex tel +33 5 56 79 56 06 fax +33 5 56 79 60 87 email [email protected], [email protected] web www.corevih-aquitaine.org French About the organisation President ........................................................................................Dr Denis Lacoste Treatments; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Guadeloupe COREVIH Guadeloupe, Saint Martin, Saint Barth Contact the organisation address Route de Chauvel, Hôpital Ricou Bâtiment B 2ème étage, BP 465, 97159 Pointe-à-Pitre Cedex, France tel +33 5 90 93 46 64 fax +33 5 90 89 15 93 email [email protected] web www.corevih971.org About the organisation President ................................................................Dr Marie-Thérèse Goerger-Sow Co-président ..................................................................................Roland Toussaint Co-ordination unit of all persons involved in the treatment and care of HIV patients. Treatment; trials; prevention; research; co-operation; information on HIV/AIDS. Unité de coordination de toutes les personnes impliquées dans les soins et le traitement des PVVS. Traitement; essais cliniques; prévention; recherche; coopération; informations sur le VIH/SIDA. Unidade de coordenação para todas as pessoas envolvidas no tratamento e no cuidado de doentes com VIH. Tratamento; ensaios; prevenção; pesquisa; cooperação; informação acerca de VIH/SIDA. Unidad de coordinación de todas las personas que trabajan en el tratamiento y los cuidados de los pacientes con VIH. Tratamiento; ensayos; prevención; investigación; cooperación; información sobre el VIH/SIDA. Entraide Gwadloup Contact the organisation address Immeuble Capitaine Langlois, Appartement 3100, Escalier 1, Grand-Camp, 97139 Abymes, Guadeloupe tel +33 5 90 912247 email [email protected] web www.entraidgwadloup.org helpline +590 857262 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-15.00 COREVIH de Guyane Contact the organisation address Centre Hospitalier de Cayenne Andrée Rosemon, Avenue des Flamboyants BP 6006, 97306 Cayenne Cedex, Guyane tel +594 5 94 39 50 25 fax +594 5 94 39 50 16 email [email protected] web www.corevih.org About the organisation Coordinateur ................................................................Dr Emilie Gaubert-Mérechal Président..................................................................................Prof Mathieu Nacher Regional co-ordination of the fight against HIV infection: treatment; clinical trials; psychological and social support; HIV testing; care. Coordination régionale de la lutte contre l’infection par le VIH: Traitements, essais cliniques, soutien psycho-social, dépistage, soins. Coordenação regional na luta contra a infecção do VIH: Tratamento; ensaios clínicos; apoio psicológico e social; testes para o VIH; cuidados. Coordinación regional de la lucha contra la infección por VIH: tratamiento; ensayos clínicos; apoyo psicológico y social; pruebas del VIH; cuidados. Entr’AIDES Guyane Contact the organisation address Rue Madame David Pichevin, 97300 Cayenne tel +33 5 94 31 25 91 fax +33 5 94 31 29 54 email [email protected], [email protected] About the organisation Directeur ............................................................................................Nicolas Cauvin Drop-in and information; documentation centre; prevention; support to people affected by HIV/AIDS; prevention among sex workers. Accueil et information; centre de documentation; actions de prévention; soutien aux personnes touchées; prévention auprès des travailleurs du sexe. Serviço imediato e informação; centro de documentação; prevenção; apoio para as pessoas afectadas por VIH/SIDA, prevenção entre os trabalhadores do sexo. Centro sin cita previa y de información; centro de documentación; prevención; apoyo para las personas afectadas por el VIH/SIDA; prevención entre las/los trabajadoras(es) sexuales. French Guyane (French Guyana) AIDES − Guyane Contact the organisation address 36 rue du Colonel Chandon, 97320 Saint-Laurent du Maroni, Guyane Française tel +33 5 94 27 94 25 fax +33 5 94 27 93 52 email [email protected] English, French About the organisation Présidente ..........................................................................................Dr Claire Girou Information; advice; support; referrals; prevention. Information; conseils; soutien; orientation; prévention. Informação; aconselhamento; apoio; recomendações; prevenção. Información; asesoramiento; apoyo; orientación; prevención. Haute-Garonne COREVIH Midi-Pyrénées-Limousin Contact the organisation address Hôpital Purpan, Pavillon Turiaf, Place du Docteur Baylac − TSA 40031 -, 31059 Toulouse cedex 9 tel +33 5 61 77 72 76 fax +33 5 61 77 99 33 email [email protected] web www.corevih-mpl.fr French About the organisation President ....................................................................Jean-François Gaye-Palettes Coordinatrice médicale ............................................................................Lise Cuzin Treatments; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Hauts-de-Seine COREVIH Ile de France Ouest Contact the organisation address Hôpital Ambroise Paré, 9 avenue Charles de Gaulle, 92100 Boulogne Billancourt tel +33 1 49 09 59 58 fax +33 1 49 09 56 49 web www.corevihouest.org English, French, Italian September 2013 France 31 Europe About the organisation President ..................................................................................................Max Melin Directeur ......................................................................................Jacques Minatchy Advice; support; prevention; awareness; information; befriending; drop-in; distribution of food parcels; telephone and hospital hotline; prevention and support in prisons; emergency housing. Conseils; soutien; prévention; sensibilisation; information; accompagnement; accueil; distribution de colis alimentaires; permanence téléphonique et hospitalière; prévention et soutien en milieu carcéral; hébergement d’urgence. Orientação; apoio; prevenção; sensibilização; informação; acolhimento; visitas; distribuição de alimentos; serviços de assistência telefónica e ligação directa a serviços hospitalares; prevenção e apoio em prisões. Asesoría; apoyo; prevención; concientización; información; contacto amistoso; visitas; distribución de paquetes de alimentos; asistencia telefónica directa y de hospital; prevención y apoyo en prisiones. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Présidente ................................................................................Pr Elisabeth Rouveix Covering three areas in the west of Paris, COREVIH (Regional Co-ordinating Committee against HIV) is working in prevention and testing for the general public. For HIV-positive patients, the hospitals, networks and organisations ensure the most appropriate care; for professionals, training and clinical studies. Sur un territoire touchant 3 départements de l’ouest parisien, le Comité de coordination régional de lutte contre l’infection au VIH assure des missions de prévention et de dépistage pour l’ensemble de la population. Pour les patients infectés par le VIH, les hôpitaux, les réseaux et les associations du territoire assurent la prise en charge la plus adaptée. Pour les professionnels, réalisation de formations et d’études cliniques. Numa área que envolve 3 distritos na parte Leste de Paris, a COREVIH (Regional Coordinating Committee against HIV) esta a trabalhar na área de prevenção e teste para o publico em geral. Para doentes positivos, os hospitais, redes e organizações asseguram o cuidado mais apropriado e para os profissionais, treino e estudos clínicos. En un área que abarca 3 condados de la zona oeste de París, COREVIH (Comité Regional Coordinador contra el VIH), trabaja en el área de la prevención y de la realización de pruebas entre el público en general. Para los pacientes positivos, los hospitales, redes y organizaciones aseguran los cuidados más apropiados, y para los profesionales formación y estudios clínicos. Hérault COREVIH Languedoc-Roussillon Contact the organisation address Hôpital Gui-de-Chauliac, 80 avenue Augustin-Fliche, 34295 Montpellier Cedex 5 tel +33 4 67 33 76 02 fax +33 4 67 33 77 60 email [email protected] web www.corevih-lr.fr English, French About the organisation Président ..................................................................................Prof Jacques Reynes Co-ordination; prevention; care; trials. Coordination; prévention; soins; essais. Coordenação; prevenção; cuidados; ensaios clínicos. Coordinación; prevención; cuidados; ensayos. Indre-et-Loire VIH Val de Loire Contact the organisation address 154 rue Victor Hugo, 37000 Tours email [email protected] web www.VIH37.org, http://vih41.org French About the organisation Présidente ................................................................................Dr Françoise Dubert Information; awareness; promotion of information exchange; website; organisation of events and evenings; organisation of an annual forum. Information; sensibilisation; développement des échanges; site Internet; soirées et animations; organisation d’un forum annuel. Informação; consciencialização; promoção de partilha de informação; sitio de web; organização de festas e noites; organização de um fórum anual. Información; concienciación; promoción de intercambios de información; página Web; organización de eventos y veladas; organización de un foro anual. Isère COREVIH Arc Alpin Contact the organisation address CHU de Grenoble − 3e E1, BP 217, 38043 Grenoble cedex 9 tel +33 4 76 76 61 62 email [email protected] web www.odps38.org/tribune/coreviharcalpin.ph About the organisation Assistante Administrative ......................................................................Lucie Perez Coordinatrice ......................................................................................Gaelle Dubruc Co-ordination: facilitates the exchange of information and ensures consistent activities (in treatment, testing, prevention, social and medical activities). Collects and analyses epidemiological data for the region; aims to improve the care of patient. Coordination, c’est-à-dire la circulation de l’information et la mise en cohérence des actions (soin, dépistage, prévention, action sociale et médico-sociale). Le recueil et l’analyse des données épidémiologiques du territoire de référence; amélioration de la prise en charge. Europe Ille-et-Vilaine COREVIH de Bretagne Contact the organisation address CHU de Rennes, Hôpital Pontchaillou, Pavillon Le Chartier, 2 rue Henri-LeGuilloux, 35033 Rennes Cedex tel +33 2 99 28 98 75 fax +33 2 99 28 98 76 email [email protected] web http://corevih-bretagne.fr English, French About the organisation Président du COREVIH..................................................................Dr Cedric Arvieux Secrétaire du COREVIH................................................................Halima Campeaux Regional co-ordination of the fight against HIV infection: treatment; clinical trials; psychological and social support; HIV testing; care. Coordination régionale de la lutte contre l’infection par le VIH: Traitements, essais cliniques, soutien psycho-social, dépistage, soins. Coordenação regional na luta contra a infecção do VIH: Tratamento; ensaios clínicos; apoio psicológico e social; testes para o VIH; cuidados. Coordinación regional de la lucha contra la infección por VIH: tratamiento; ensayos clínicos; apoyo psicológico y social; pruebas del VIH; cuidados. La Réunion Association Réunionnaise pour la Prévention des risques liés à la Sexualité (ARPS) Contact the organisation address 11 bis rue Saint-Jacques, 97400 Saint-Denis, Ile de la Réunion tel +262 2 62 21 88 77 fax +262 8 11 48 81 28 email [email protected] web www.arps-info.com About the organisation Responsable Administrative ........................................................Charlotte Verdure Information; prevention; support groups; training. Informations; prévention; groupes de parole; formations. Informação; prevenção; grupos de apoio; treino. Información; prevención; grupos de apoyo; formación. COREVIH de la Réunion Contact the organisation address Bellepierre, 97405 Saint-Denis de la Réunion, La Réunion tel +33 2 62 90 52 68 email [email protected] French 32 France September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] RIVE − Réunion Immunodéprimés Vivre et Écouter Contact the organisation address 11 rue du Four à Chaux, 97400 St Denis, La Reunion tel +262 262 20 28 56 fax +262 262 94 14 48 email [email protected] web http://association-rive.org English, French About the organisation Chargée de communication ......................................................Marie-Laure Veyrat Directrice ........................................................................................Andréa Le Calvé Prevention and fight against HIV/AIDS, STIs and hepatitis; drop-in; support; housing and social support of people living with HIV and AIDS, of people living with hepatitis and of drug users; supported housing for people living with chronic diseases; fight against discrimination and stigma; sexual and health education; treatment education. Prévention et lutte contre le VIH/sida, les ISTet les hépatites; accueil; écoute; soutien; hébergement et accompagnement social des personnes vivant avec le VIH, des personnes atteintes d’hépatites virales et des usagers de drogues. Hébergement des personnes atteintes de maladies chroniques dans le cadre des Appartements de Coordination Thérapeutique (ACT) ; lutte contre les discriminations et la stigmatisation; éducation à la santé, sexualité; éducation thérapeutique. Prevenção e luta contra VIH/SIDA, IST e hepatite; serviço de entrada sem marcação; apoio; apoio social e habitação para as PVVS, das pessoas que vivem com hepatite e os utilizadores de drogas; habitação para as pessoas que vivem com doenças crónicas no contexto de centros de acolhimento; luta contra a descriminação e o estigma; educação sexual e de saúde; educação relativa ao tratamento. Prevención y lucha contra el VIH/sida, las ETS y la hepatitis; centro al que se puede acudir sin cita previa; apoyo; viviendas y apoyo social para las personas que viven con VIH/sida, las personas que viven con hepatitis y los usuarios de drogas; viviendas para personas que viven con enfermedades crónicas en el contexto de la vivienda asistida; lucha contra la discriminación y el estigma; educación sexual y sanitaria; educación sobre tratamientos. Loire-Atlantique COREVIH Pays de la Loire Contact the organisation address CHU de Nantes, Hôtel-Dieu, Place Alexis-Ricordeau, BP 1005, 44093 Nantes Cedex 1 tel +33 2 40 08 43 67 email [email protected] web http://corevih-pdl.fr/accueil.php About the organisation President ............................................................................................Dr Eric Billaud Coordinatrice administrative ............................................................Audrey Blatier Treatments; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Martinique Action SIDA Martinique Contact the organisation postal address BP 1075, 97209 Fort De France Cedex, Martinique alternative address 267 Av. du Docteur Maurice Monrose − Squadra C1 Dillon, Fort De France, Martinique tel +33 5 96 63 12 36 email [email protected], [email protected] Créole, French Sid’Aventure About the organisation Présidente ..........................................................................................Marlène Ouka Telephone support; support; advice; information; prevention; support in everyday life; food bank; financial help; leisure activities; legal support; counsellor; support group for families; hospital drop-in; training for health professionals and volunteers. Accueil et écoute téléphonique; soutien; conseils; information; prévention; aide à la vie quotidienne; banque alimentaire; aide financière; loisirs-convivialité; permanence juridique; psycho-relaxologue; groupe de paroles de familles; permanence associative hospitalière; formation de professionnels de santé et de bénévoles. Ajuda telefónica; apoio; conselhos; informações; prevenção; apoio no dia-a-dia; banco alimentar; ajuda financeira; actividades lúdicas; apoio legal; conselheiro; grupo de apoio às famílias; hospital sem necessidade de consulta marcada previamente; formação a profissionais da saúde e voluntários. Ayuda telefónico; apoyo; consejos; información; prevención; ayuda en la vida diaria; banco de alimentos; ayuda financiera; actividades de ocio; apoyo legal; asesor; grupo de apoyo para familias; servicio sin cita previa en hospital; formación de profesionales de la salud y voluntarios. Contact the organisation address 33, rue François Isautier, 97410 Saint-Pierre, Réunion tel +33 2 62 25 80 81 fax +33 2 62 89 80 85 email [email protected] web www.sidaventure.org Association Martinique Vivre Ensemble (AMVIE) About the organisation Responsable administrative ....................................................................Sophie Alix Help and support for people living with HIV and AIDS; support groups and selfhelp; prevention and information; organisation of art and craft workshops; leisure activities. Aide et soutien aux PVVS; entraide; prévention et information; organisations d’ateliers manuels et intellectuels; sorties ludiques. Ajuda e apoio para as PVVS; grupo de apoio e de auto- ajuda; prevenção e Informação; organização de oficinas de trabalho de artesanato; actividades de lazer. Ayuda y apoyo para las personas que viven con el VIH/sida; grupos de apoyo y autoayuda; prevención e información; organización de talleres de artesanía y trabajos manuales; actividades de ocio. September 2013 Contact the organisation postal address BP 1127, 97248 Fort de France cedex alternative address 88 rue Victor Sévère, 97200 Fort de France tel +33 5 96 60 96 59 email [email protected] web www.aides.org helpline 0696229297 Wed, Thu ..................................................................................................09.00-16.00 French About the organisation President ..............................................................................................Fred Cronard Coordinatrice ..........................................................................Ymelda Marie-Louise Community health activities aimed at people living with HIV and AIDS and their families and friends, and towards lesbian, gay, bisexual and transgender people. Actions de santé communautaire visant les personnes vivant avec le VIH et leur proches et émigrés, gays, bisexuels-les et transgenres. Actividades de saúde comunitárias direccionadas aos PLWHA e às suas famílias e amigos e em relação a lésbicas, homossexuais e transexuais. Actividades de salud en las comunidades, dirigidas a tanto PVVA (personas viviendo con VIH/SIDA) y sus familias y amigos, y para lesbianas, gays y transgéneros. France 33 Europe About the organisation Présidente ........................................................................................Catherine Gaud Regional co-ordination of the fight against HIV: treatment; clinical trials; psychological and social support; HIV testing; care. Coordination régionale de la lutte contre l’infection par le VIH: Traitements, essais cliniques, soutien psycho-social, dépistage, soins. Coordenação regional na luta contra a infecção do VIH: Tratamento; ensaios clínicos; apoio psicológico e social; testes para o VIH; cuidados. Coordinación regional de la lucha contra la infección por VIH: tratamiento; ensayos clínicos; apoyo psicológico y social; pruebas del VIH; cuidados. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Centre Hospitalier Universitaire de Fort de France Servicedesmaladiesinfectieuses ettropicales Contact the organisation address CHU Fort-de-France, Hôpital Pierre Zobda-Quitman, BP 632, 97261 Fortde-France Cedex, Martinique tel +33 5 96 55 23 01/08 fax +33 5 96 75 21 16 email [email protected] web www.chu-fortdefrance.fr French About the organisation Chef de Service..................................................................................Dr André Cabie Treatment; trials; HIV testing. Traitements; essais; dépistage. Tratamentos; experiências clínicas; testes VIH. Tratamiento; ensayos; pruebas del VIH. English, French About the organisation Assistant..................................................................................Jean Daniel Daumont President ..............................................................................Prof Christine Katlama Treatments; trials; research. Traitements; essais; recherche. Tratamentos; ensaios clínicos; pesquisa. Tratamientos; ensayos; investigación. COREVIH Ile de France Est Contact the organisation address Hôpital Fernand Widal, 200 rue Fbg St. Denis, 75010 Paris tel +33 1 40 05 48 36 web www.corevihest.fr English, French About the organisation President................................................................................Prof Willy Rozenbaum Treatments; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. COREVIH de Martinique Contact the organisation address CHU de Fort-de-France, Pierre Zobda Quitmann Hospital, Level 0, Part D, BP 632, 97261 Fort-de-France Cedex, Martinique tel +33 5 96 55 23 08, +33 5 96 55 96 73 email [email protected] web www.corevih-martinique.org Créole, English, French Europe About the organisation Président ..........................................................................................Dr André Cabie Secretary ....................................................................................Christophe Cerland Agency co-ordinating public and private HIV/AIDS organisations in Martinique. Improves co-ordination of healthcare workers; prevention through surveillance; information and education; extensive screening; promotes research and international co-operation, reinforces private associations supporting people living with HIV and AIDS and their families; promotes quality and security of patients and controls applications of standards of prevention and care by all actors; collects clinical and epidemiological data on HIV/AIDS for whole French territories. Agence coordonnant les associations publiques ou privées en Martinique. Améliore la coordination du personnel de la santé ; prévention par le biais de la surveillance ; information et éducation ; dépistage intensif ; encourage la recherche et la coopération international, renforce les association privées qui soutiennent les PVVS et leur famille ; encourage la qualité et la sécurité pour les patients et contrôle l’application des normes de prévention et de soins par tous les intervenants ; recueille les données cliniques et épidémiologiques sur le VIH/SIDA sur l’ensemble des territoires français. Agência que coordena as organizações de VIH/SIDA públicas e privadas na Martinica. Melhoria da coordenação dos trabalhadores de cuidados de saúde; prevenção através de vigilância; informação e educação; rastreios extensivos; promove a pesquisa e a cooperação internacional, reenforça as associações privadas que apoiam as PVVS e as suas famílias; promove a qualidade e a segurança dos doentes e controla os pedidos dos padrões de prevenção e assistência por os participantes; recolhe os dados clínicos e epidemiológicos acerca de VIH/SIDA em todos os territórios franceses. Agencia que coordina las organizaciones públicas y privadas relacionadas con el VIH/sida en Martinicay mejora la coordinación de los trabajadores sanitarios; prevención mediante la vigilancia; información y educación; pruebas de detección extensivas; promociona la investigación y la cooperación internacional, refuerza las asociaciones privadas que apoyan a las personas que viven con VIH/sida y a sus familias; fomenta la calidad de vida y la seguridad de los pacientes y controla la aplicación de los estándares de prevención y cuidados por parte de todos los participantes; recaba datos clínicos y epidemiológicos sobre el VIH/sida para territorios franceses enteros. Paris COREVIH Ile de France Centre COREVIH Ile de France Nord Contact the organisation address Hôpital Bichat-Claude-Bernard, 46 rue Henri-Huchard, 75018 Paris tel +33 1 40 25 80 33 fax +33 1 40 25 88 23 web www.corevih-idfnord.fr French About the organisation Présidente ..................................................................Prof Elisabeth Bouvet Koskas Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. CRIPS Ile de France CentreRégionald’Informationetde PréventionduSIDA Contact the organisation address 14 rue Maublanc, 75015 Paris tel +33 1 56 80 33 33 email [email protected] web www.lecrips-idf.net About the organisation Président ......................................................................................Jean-Luc Romero Information and documentation centre; referrals; prevention materials; campaign evaluation; training; advice on methodology; research; information on epidemiology, transmission, prevention, social issues, attitudes and behaviour; drop in. Centre d’information et de documentation; orientation; matériel de prévention; évaluation des campagnes; formation; conseils méthodologiques; recherche; information sur l’épidémiologie, les modes de transmission, la prévention, les aspects sociaux, les attitudes, les connaissances et les comportements; centre d’accueil. Centro de informação e documentação; envio de processos para consulta; materiais de prevenção; avaliação de campanha; formação; informação sobre epidemiologia, transmissão, prevenção, assuntos sociais. Información y centro de documentación; orientación; material para la prevención; evaluación de campañas; formación; asesoramiento sobre metodología; investigación; información sobre epidemiología, transmisión, prevención, asuntos sociales; centro de acogida. Contact the organisation address Hôpital Pitié-Salpêtrière, 47-83 boulevard de l’Hôpital, 75013 Paris Cedex tel +33 1 42 16 01 42 email [email protected] web http://corevih-idfcentre.net/fr 34 France September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Contact the organisation address 25 boulevard Saint-Jacques, 75014 Paris tel +33 1 40 78 26 00 fax +33 1 45 89 74 05 email [email protected] web www.institutfournier.org About the organisation Secrétariat Direction Générale ..................................................Dominique Cesson Testing; medical support; medical and therapeutic care. Dépistage du VIH; soutien médical; prise en charge médicale et thérapeutique. Testes; apoio médico; assistência médica e terapêutica. Pruebas; apoyo médico; cuidados médicos y terapéuticos. Rhône COREVIH de Lyon-Vallée du Rhône Contact the organisation address Département de Conseil en Stratégie, Hospices Civils de Lyon, 3 quai des Célestins, 69229 Lyon Cedex 02 tel +33 4 72 40 70 62 email [email protected] web www.docvadis.fr/corevih-lyonvalleedurhone/index.html About the organisation Adjointe de coordination ....................................................................Mireille Joliot Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Val-de-Marne COREVIH Ile de France Sud Contact the organisation address 51 avenue Maréchal de Lattre De Tassigny, 94010 Creteil Cedex tel +44 1 49 81 45 54 web www.corevih-sud.org About the organisation Coordinateur Administratif..............................................................Philippe SAGOT COREVIH (Regional Co-ordinating Committee against HIV) is working in prevention and testing for the general public. For HIV-positive patients, the hospitals, networks and organisations ensure the most appropriate care; for professionals, training and clinical studies. Le COREVIH assure des missions de prévention et de dépistage pour l’ensemble de la population. Pour les patients infectés par le VIH, les hôpitaux, les réseaux et les associations du territoire assurent la prise en charge la plus adaptée. Pour les professionnels, réalisation de formations et d’études cliniques. A COREVIH (Regional Coordinating Committee against HIV) esta a trabalhar na área de prevenção e teste para o publico em geral. Para doentes positivos, os hospitais, redes e organizações asseguram o cuidado mais apropriado e para os profissionais, treino e estudos clínicos. COREVIH (Comité Regional Coordinador contra el VIH), trabaja en el área de la prevención y de la realización de pruebas entre el público en general. Para los pacientes positivos, los hospitales, redes y organizaciones aseguran los cuidados más apropiados, y para los profesionales formación y estudios clínicos. Var AIDES Délégation Départementale du Var Contact the organisation address 02 rue Baudin, 83000 Toulon tel +33 4 94 62 96 23 fax +33 4 94 62 96 23 email [email protected], [email protected] web www.aides.org French September 2013 About the organisation Coordinateur ....................................................................................Joel Debrabant Information; advice; support; referrals. Information; conseils; soutien; orientation. Informação; conselho; apoio; recomendações. Información; asesoramiento; apoyo; orientación. Georgia Georgian Infectious Diseases, AIDS & Clinical Immunology Research Center Contact the organisation address 16 Al. Kazbegi Ave., Tbilisi 0160 tel +995 32 39 80 18 fax +995 32 39 91 44 email [email protected], [email protected] web www.aidscenter.ge About the organisation Director General ....................................................................Dr Tengiz Tsertsvadze Development, implementation and co-ordination of all activities against HIV and AIDS epidemic in Georgia. Développement; mise en place et coordination des toutes les activités de la lutte contre le VIH/SIDA en Géorgie. Desenvolvimento, implementação e coordenação de todas as actividades contra a propagação da epidemia na Geórgia. Desarrollo, implementación y coordinación de todas las actividades contra la propagación de la epidemia del VIH/SIDA en Georgia. Georgian Plus Group Contact the organisation address 41 Apt, Plateau Nutsubidze 3-3-9, Tbilisi 0183 tel +995 32 32 07 03 fax +995 32 32 07 03 email [email protected] web www.plusgroup.org.ge English, Georgian, Russian About the organisation Director ........................................................................................David Ananiashvili Psychological, social and financial support to people living with HIV and AIDS; treatment consultation; information. Soutien psychologique, social et financier des séropositifs; consultation médicale; informations. Apoio psicológico, social e financeiro a pessoas com VIH/SIDA; consultas terapêuticas; informação. Apoyo psicológico, social y económico a personas que viven con el VIH/SIDA; consulta de tratamiento; información. Tanadgoma Contact the organisation address 21, Kurdiani St, 0112, Tbilisi tel +995 32 235 63 21 fax +995 32 235 21 32 email [email protected] web www.tanadgoma.ge helpline +995 32 25 18 19 (Tbilisi) +995 422 27 42 13 (Batumi) +995 431 26 50 26 (Kutaisi) +995 415 22 92 99 (Zugdidi) Mon-Fri......................................................................................................10.00-18.00 English, Georgian, Russian About the organisation FInancial Director..................................................................................Giorgi Gagua Executive Director ..............................................................................Nino Tsereteli Prevention; promotion of safer sex; medical and psychological support; counselling; field work with high-risk behaviour groups; training on reproductive health and rights; peer education; information; voluntary counselling and testing for HIV, testing for sexually transmitted infections and hepatitis through mobile laboratories; prevention of cervical and breast cancer; psychosocial rehabilitation of drug users. Prévention; promotion des rapports sexuels sans risque; soutien médical et psychologique; conseil; travail de proximité avec les groupes au comportement Georgia 35 Europe Institut Alfred-Fournier Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] dangereux; formation sur la santé de la reproduction et les droits; éducation entre pairs; information; dépistage et conseil; dépistage primaire de plusieurs IST et de l’hépatite virale grâce aux laboratoires ambulants; réinsertion psychosocial des toxicomanes. Prevenção; promoção de sexo seguro; apoio médico e psicológico; aconselhamento; trabalho de campo com os grupos de alto risco; treino acerca de saúde reprodutiva e os seus direitos; educação de colegas; informação; VCT; testes primários em vários IST e hepatite viral através de laboratórios móveis. Prevención; promoción del sexo más seguro; apoyo médico y psicológico; asesoramiento psicológico; trabajo de campo con grupos de comportamiento de alto riesgo; formación sobre salud reproductiva y derechos; educación entre compañeros; información; asesoramiento y pruebas voluntarias, pruebas primarias de detección de varias ETS y hepatitis vírica mediante laboratorios móviles. About the organisation Direktorin ......................................................................................Dr Elisabeth Pott German health education authority: develops and implements media prevention campaigns for the general public and for target groups. Organisme national allemand d’éducation sanitaire: développe et met en place les campagnes de prévention dans les médias, pour le grand public et pour des groupes cibles. Autoridade de educação de saúde alemã: desenvolve e implementa campanhas de prevenção nos meios de comunicação de massa para o público em geral e para grupos particulares. Organismo nacional alemán de educación para la salud: desarrolla e implementa campañas de prevención en los medios de comunicación, para el público en general y para grupos determinados. Connect Plus e.V. Germany AIDS & Mobility Europe ➜ see/voir/ver Pan-European Contact the organisation address Schillstrasse 151, 86169 Augsburg tel +49 821 74786920 email [email protected] web www.connect-plus.org English, German AIDS-Aufklärung e.V. Contact the organisation address Große Seestraße 31, 60486 Frankfurt tel +49 69 76 29 33 email [email protected] web www.aids-aufklaerung.de English, French, German About the organisation Chair............................................................................................Dr Dagmar Charrier Prevention; advice; information; events; workshops; HIV and hepatitis test; information material. Prévention; conseils; information; activités culturelles; ateliers; test de dépistage du VIH et de l’hépatite; supports d’information. Prevenção; conselho; informação; acontecimentos; oficinas de trabalho; testes de VIH e hepatitis; material de informação. Prevención; asesoramiento; información; actos públicos; talleres; material informativo; prueba de anticuerpos del HIV y hepatitis. Europe Akademie Waldschlösschen Contact the organisation address Bildungs- und Tagungshaus, 37130 Reinhausen bei Göttingen tel +49 5592 92 77 0 fax +49 5592 92 77 77 email [email protected] web www.waldschloesschen.org About the organisation Projekt-Koordinator..........................................................................Frieder Alberth Promotion and reinforcement of AIDS service projects in Eastern Europe through mutual exchange of experts; mutual exchange of medical and care personnel training programmes; prevention and information about HIV and AIDS. Promotion et consolidation des services du SIDA dans les pays d’Europe de l’est grâce aux échanges mutuels d’experts; échange de programmes de formation médicale et de la santé; prévention et information sur le VIH/SIDA. Promoção e reforço dos projectos de serviço para a SIDA na Europa do Leste através de troca mutual de especialistas; troca mutua de programas de treino para pessoal e para cuidados médicos; prevenção e informação acerca de VIH e SIDA. Promoción y refuerzo de proyectos de servicio sobre el SIDA en Europa del Este mediante intercambio mutuo de expertos; intercambio mutuo de programas de formación de personal médico y cuidadores; prevención e información sobre el VIH y el SIDA. Dagnä e.V DeutscheArbeitsgemeinschaft niedergelassenerÄrzte Contact the organisation address Perleberger Straße 27, 10559 Berlin tel +49 30 3980193-0 fax +49 30 3980193-20 email [email protected] web www.dagnae.de English, German About the organisation Leitung ........................................................................................Dr Rainer Marbach Training; workshops; social programmes; publications; support groups; respite home. Formation; ateliers; programmes sociaux; publications; groupes de soutien; maison de repos. Treino; oficinas, programas sociais, publicações, grupos de apoio; casa de descanso. Formación; talleres; programas sociales; publicaciones; grupos de apoyo; hogar para poder descansar. Bundeszentrale für Gesundheitliche Aufklärung (BZGA) − Federal Centre for Health Education (BZGA) Contact the organisation postal address PO Box 910 152, 51071 Köln alternative address Ostmerheimerstraße 220, 51109 Köln tel +49 221 89 92 0 email [email protected] web www.bzga.de helpline +49 1805 555 444 Mon-Fri ....................................................................................................10.00-22.00 Sat, Sun ....................................................................................................10.00-18.00 Also online counselling: www.aidsberatung.de About the organisation Geschäftsführer ........................................................................Kai Uwe Merkenich Chairman......................................................................................Dr Christoph Mayr German association of physicians specialised in AIDS care: aims to optimise outpatient care; promotes sharing of professional expertise: conducts seminars and research. Association allemande des médecins spécialisés dans les soins du VIH: a pour but l’optimisation des soins prodigués aux patients en hôpital de jour; promotion du partage de l’expertise professionnelle; tenue de séminaires et recherche. Associação alemã de médicos especializados em cuidados de SIDA: tenta melhorar os cuidados de doentes; promove a partilha de especialidades Professional; conduz seminários e pesquisa. Asociación alemana de médicos especializados en los cuidados del SIDA: tiene como fin optimizar los cuidados ambulatorios a los pacientes; promueve el que se compartan los conocimientos profesionales; lleva a cabo seminarios e investigación. Deutsche AIDS-Hilfe e.V. Contact the organisation postal address Postfach: 61 01 49, 10921 Berlin alternative address Wilhelmstraße 138, 10963 Berlin tel +49 30 69 00 87 0 email [email protected] web www.aidshilfe.de English, German English, German 36 Germany September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Managing Director ..................................................................................Silke Klumb Managing Director ......................................................................Peter Stuhlmüllerb Co-ordinating body for German HIV associations; organisational support in HIV and AIDS work; policy development and co-ordination; international networking; information. Organisme coordinateur des associations allemandes AIDS-Hilfe; soutien organisationnel des travaux sur le VIH/SIDA; développement de lignes d’action et coordination; coopération internationale; information. Entidade coordenadora para as associações alemãs AIDS-Hilfe; apoio organizacional em trabalho de VIH/SIDA; desenvolvimento e coordenação de política; criação de redes internacionais; informação. Coordinadora de asociaciones AIDS-Hilfe en toda Alemania: apoyo a organizaciones de servicios para el HIV/SIDA; política de desarrollo; red de contactos internacionales; información. Deutsche AIDS-Stiftung Contact the organisation address Markt 26, 53111 Bonn tel +49 228 60 46 90 fax +49 228 604 69 99 email [email protected] web www.aids-stiftung.de German About the organisation Chief Executive Officer................................................................Dr Christoph Uleer Financial support to individuals with HIV/AIDS in need. Partial finance for projects to benefit people with HIV/AIDS. Soutien financier aux personnes dans le besoin atteintes du VIH/SIDA. Financement partiel de projets pour personnes atteintes du VIH/SIDA. Apoio financeiro para indivíduos com VIH/SIDA em necessidade. Financiamento parcial para projectos para beneficiarem no centro das suas actividades. O primeiro pacote de serviços para beneficiar pessoas com VIH/SIDA. Apoyo económico a personas afectadas por VIH/SIDA que necesitan ayuda. Financiación parcial de programas para beneficiar a personas afectadas por HIV/SIDA. Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) StrengtheningtheGermancontributionto theglobalAIDSresponse ➜ see/voir/ver international coordination des essais cliniques qui ont lieu dans plusieurs centres; analyses statistiques. Departamento de pesquisa sobre VIH e Hepatite B/C; execução e coordenação de um multi-centro de experiências clínicas; análise de estatísticas. Departamento de investigación sobre el VIH/SIDA y la hepatitis B/C: coordinación y realización de ensayos clínicos multicéntricos; análisis estadístico. HIV-Symptome Contact the organisation address Schluchweg 4, 78166 Donauschingen tel +49 771 1589439 email [email protected] web www.hiv-symptome.de English, German About the organisation Founder..............................................................................................Marion Schiller One of the largest German websites about HIV and AIDS. The website is noncommercial and offers a lot of information on HIV and AIDS. The organisation publishes the “HIV fact sheet” which is available as a PDF-file for download. The organisation also offers moderated forums with a 24/7 service in order to help people as soon as possible. Un des sites internet allemand les plus importants sur le VIH/SIDA. L’association publie un bulletin informatif sur le VIH à télécharger. Offre également des forums modérés avec un service 24h/24 pour aider les individus le plus rapidement possible. Um dos maiores sítios de internet Alemães acerca de VIH/SIDA. O sítio de Internet não é comercial e oferece muita informação acerca de VIH e SIDA. A organização publica o “folheto de factos da VIH” o qual esta disponível em formato pdf para ser descarregado. A organização também oferece fóruns moderados com um serviço de 24/7 para poder ajudar as pessoas o mais rapidamente possível. Uno de los mayores sitios web de Alemania sobre el VIH/SIDA. El sitio web no es comercial y ofrece mucha información sobre el VIH y el SIDA. La organización publica la “HIV fact sheet” (“ficha informativa sobre el VIH) que está disponible en forma de archivo PDF para descargarla. La organización también ofrece foros con moderadores con un servicio que funciona 24 horas 7 días por semana para ayudar a las personas lo antes posible. JES Bundesverband e.V. Contact the organisation address Wilhelmstrasse 138, 10963 Berlin tel +49 1756680687 fax +49 3069008742 email [email protected] web www.jes-bundesverband.de Deutsche Hämophilie Gesellschaft (DHG) Contact the organisation address Neumann-Reichardt-Straße 34, 22041 Hamburg tel +49 40 672 29 70 email [email protected] web www.dhg.de About the organisation Haemophiliac organisation: advocacy on behalf of haemophiliacs. Association pour hémophiles: représentation des hémophiles. Organização de hemofílicos; defesa dos direitos em favor dos hemofílicos. Organización de hemofílicos: defensa de los intereses de los hemofílicos. HIV Research and Clinical Care Centre Munich Contact the organisation address Praxis Dres. Jäger & Jägel-Guedes, Karlsplatz/Stachus 8, 80335 München tel +49 89 558 70 30 fax +49 89 550 39 41 email [email protected] web www.jajaprax.de About the organisation Officer for drugs, prison & JES..............................................................Dirk Schäffer National network of drugs groups; street work; safer use training; syringe exchange. Réseau national de groupes pour toxicomanes; travail de proximité; formation pour une consommation à moindre risques; échange de seringues. Rede nacional de grupos de drogas; trabalho de rua; treino para utilização segura; troca de seringas. Red nacional de grupos relacionados con las drogas; trabajo en las calles; formación para el uso más seguro; intercambio de jeringas. Lesben und Schwulenverband in Deutschland e.V. (LSVD) − Lesbian and Gay Federation in Germany Bundesgeschäftsstelle Contact the organisation postal address Postfach 10 34 14, 50474 Köln alternative address Pipinstraße 7, 50667 Köln tel +49 221 925961 0 email [email protected] web www.lsvd.de English, French, German, Spanish English, German About the organisation Contact ......................................................................................Dr. med. Hans Jäger Research department for HIV/AIDS and hepatitis B/C: execution and coordination of multi-centre clinical trials; statistical analysis. Service de recherche sur le VIH/SIDA et les hépatites B/C: exécution et September 2013 About the organisation Executive Director ....................................................................................Klaus Jetz Lesbian and gay action group: political advocacy on behalf of gay men, lesbians and people with HIV/AIDS. Groupe militant gai et lesbien: représentation politique en faveur des intérêts et des droits des gais, des lesbiennes et des personnes atteintes du VIH/SIDA. Germany 37 Europe English, German Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Grupo de acção para Lésbicas e Homossexuais; defesa de causa politica para a defesa dos homossexuais, lésbicas e pessoas com VIH/SIDA. Grupo de acción de lesbianas y gays: defensa de los derechos de los hombres gay, de las mujeres lesbianas y de las personas que viven con VIH/SIDA a nivel político. Projekt Information e.V. BetroffeneinformierenBetroffene Contact the organisation address Ickstattstraße 28, 80469 München tel +49 89 21 94 96 20 fax +4 989 21 03 12 35 email [email protected] web www.projektinfo.de helpline +49 89 54 33 31 23 Mon-Thu ....................................................................................................16.00-19.00 English, German About the organisation Leader ........................................................................................Siegfried Schwarze Office ....................................................................................................Manfred Ertl Treatment information: newsletter called “Projekt Information”; helpline; workshops. Information sur les traitements : bulletin d’information “Projekt Information”; permanence téléphonique; ateliers. Informação sobre tratamentos; Folheto noticiosos “Projekt Information”; linha telefónica de ajuda; sessões de trabalho. Información sobre tratamientos: hojas informativas “Projekt Information”; atención telefónica; talleres. Robert Koch-Institut Dept.ofInfectiousDiseaseEpidemiology (AbteilungfürInfektionsepidemiologie) Contact the organisation postal address PO Box 650261, Berlin 13302 alternative address DGZ-Ring 1, 13086 Berlin tel +49 30 18754 3420/3402 email [email protected] web www.rki.de Projets de recherche et de médecine sur l’infection par le VIH; développement de lignes d’action dans le domaine médical; prévention dans les prisons; observance. Projectos médicos e de pesquisa sobre infecção por HIV; desenvolvimento de política médica; prevenção em prisões. Programas médicos y de investigación sobre infección por el HIV; desarrollo de políticas médicas; prevención en centros penitenciarios. Berlin EPIMED − Gesellschaft für epidemiologische und klinische Forschung in der Medizin mbH c/oVivantesAuguste-ViktoriaKlinikum Contact the organisation address Vivantes Auguste-Viktoria Klinikum, Rubensstrasse 125, 12157 Berlin tel +49 30 130 20 2834 email [email protected] web www.epimed.org English, German About the organisation Study-Coordinator..................................................................Kathleen Puschkasch CEO/Principal Investigator ......................................................Dr Keikawus Arastéh EPIMED is Berlin’s largest site-managing organisation (SMO) for clinical HIV and hepatitis trials. Combines continuity of care with clinical research resulting in best patient care and first-class scientific results. EPIMED est le plus grand site de Berlin pour l’administration des essais cliniques sur le VIH et l’hépatite. Combine la continuité des soins avec la recherche clinique développant ainsi des soins de meilleure qualité pour les patients et des résultats scientifiques de haut niveau. A EPIMED é a maior organização em Berlim para experiências clínicas de VIH. A organização concilia a continuidade na assistência com pesquisas clínicas resultando numa melhor assistência ao paciente e resultados científicos excelentes. EPIMED es la mayor organización para la gestión de instalaciones para ensayos clínicos relacionados con el VIH. Combina una continuidad de los cuidados con la investigación clínica, lo que resulta en la mejor atención para los pacientes y resultados científicos de primera categoría. English, German Europe About the organisation Head of HIV/AIDS, STI and Bloodborne Infections Unit ........Dr Osamah Hamouda HIV, AIDS and sexually transmitted infections (STI) department of national public health institute for infectious diseases: surveillance, research projects, epidemiology, resistance surveillance; collates, evaluates and publishes epidemiological information on HIV and AIDS, STIs and hepatitis B virus; vaccines development, basic research. Service VIH/SIDA/IST de l’institut national de la santé publique pour les maladies infectieuses; surveillance, programmes de recherche, surveillance de la résistance, recueille, évalue et publie des informations épidémiologiques sur le VIH/SIDA, les IST et les virus transmissibles par voie sanguine; développement des vaccins, recherche de base. Departamento do Instituto de VIH//SIDA/IST para a saúde publica para as doenças infecciosas: controlo, projectos de pesquisa, epidemiologia, resistência ao controlo; comparação, avaliação e publicação de informação epidemiológica acerca de VIH//SIDA, IST e VHB; desenvolvimento de vacinas; pesquisa básica. Departamento del Instituto Nacional de Salud Pública para las Enfermedades Infecciosas dedicado al VIH/SIDA y a las ETS: vigilancia, proyectos de investigación, epidemiología, vigilancia de la resistencia; reúne, evalúa y publica información epidemiológica sobre el VIH/SIDA, las ETS y el VHB; desarrollo de vacunas, investigación básica. Wiad-Wissenschaftliches Institut der Aerzte Deutschlands gem. e.V. Contact the organisation address Ubierstraße 78, 53173 Bonn tel +49 228 8104172 fax +49 228 81041736 email [email protected] web www.wiad.de English, French, German About the organisation Deputy Managing Director ..........................................................Dr Caren Weilandt Research and medical projects on HIV infection; medical policy development; prevention in prisons; adherence. 38 Germany Universitätsklinikum Charité MedizinischeKlinikmitSchwerpunkt InfektiologieundPneumologie Contact the organisation address Medizinische Klinik m.S. Infektiologie und Pneumologie, Campus VirchowKlinikum, Universitätsklinikum Charité, Augustenburger Platz 1, 13353 Berlin tel +49 30 450 553298 fax +49 30 450 553958 web http://infektiologie.charite.de English, German About the organisation Director ......................................................................................Prof. Dr. N. Suttorp Treatment; trials; co-infection. Traitements; essais; co-infection. Tratamentos; experiencias clinicas; co-infecções. Tratamientos; ensayos clínicos; co-infección. Vivantes Auguste-Viktoria-Klinikum KlinikfürInnereMedizin-Infektiologie Contact the organisation address Klinik für Innere Medizin II/Infektiologie/Gastroenterologie, Rubensstraße 125, 12157 Berlin tel +49 30 130 20 2321(Sekretariat) fax +49 30 130 20 3938 email [email protected] web www.vivantes.de/avk/infekt English, German September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Bremen Gesundheitsamt Bremen AIDS/STDBeratung Contact the organisation address Horner Strasse 60-70, 28203 Bremen tel +49 421 361 15 121 fax +49 421 361 15 121 email [email protected] web www.gesundheitsamt.bremen.de English, German About the organisation Contact ........................................................................................Dr Karen Juergens Contact ..........................................................................Dr Johanna Ute Hauswaldt Information and consultation on HIV/AIDS and STIs; HIV testing and counselling; medical examination and treatment of STIs; support of people living with HIV and AIDS and their family/friends; support of sex workers; training. Information et consultation sur le VIH/SIDA et les MST; dépistage du VIH et conseils; examen médical et traitement des MST; soutien des PVVS et de leurs familles/amis; soutien des prostitués; formation. Informação e consulta acerca de VIH/SIDA e IST; Teste de VIH e aconselhamento; exame médico e tratamento de IST; apoio para as PLWHA e a sua famílias/amigos; apoio para os trabalhadores do sexo; Treino. Información y consultas sobre el VIH/SIDA y las ITS; pruebas de y asesoramiento sobre el VIH; exámenes médicos y tratamiento de las ITS; apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA y sus familiares/amigos; apoyo para los/las trabajadores/as sexuales; formación. Düsseldorf Universitätsklinikum Düsseldorf KlinikfürGastroenterologie,Hepatologie undInfektiologie Contact the organisation address MX01-Ambulanz, Moorenstraße 5, 40225 Düsseldorf tel +49 211 81 16151, +49 211 81 17569 email [email protected] web www.uniklinik-duesseldorf.de/gastroenterologie English, French, German About the organisation Director ................................................................................Prof Dieter Häussinger Contact ..........................................................................................Dr Carsten Münk Antiretroviral therapy; phase II and III clinical trials; resistance testing; general medicine and gastroenterology; counselling. Traitement antirétroviral; essais; conseils de phase II et III; test de résistance; médecine générale et gastroentérologie; assistance psychologique. Terapêutica antiretroviral; fase de ensaios II e III; testes de resistência; medicamentos gerais e gastrenterologia; aconselhamento. Terapia antirretroviral; ensayos en fase II y III; pruebas de resistencia; medicina general y gastroenterología; asesoramiento. Essen University Hospital Essen ZentrumfürHIV,AIDSund Geschlechtskrankheitensowie proktologischeErkrankungen Contact the organisation address Hufelandstraße 55, 45147 Essen tel +49 201 723 3696 fax +49 201 723 3631 email [email protected], [email protected] web www.uni-essen.de/hautklinik English, French, German About the organisation Akademischer Direktor ....................................................................Dr Stefan Esser Treatment: HIV testing, post-exposure prophylaxis, support for people with HIV and AIDS, diagnosis, medical treatment, therapy monitoring, consultation, advice, pregnancy facilitation, skin surgery. Psychological advice. Clinical trials. Range of projects for drug users, women, migrants and immigrants. HIV genotypic resistance testing. Traitements: dépistage du VIH, prophylaxie, soutien des patients, diagnostic, traitement médical, surveillance du traitement, consultation, conseils, chirurgie dermatologique, grossesse. Conseils psychologiques. Essais cliniques. Plusieurs programmes pour les toxicomanes, les femmes, les immigrants et les migrants. Dépistage des résistances. Tratamentos; testes VIH; pós-exposição profiláxica; apoio a pacientes com VIH/SIDA; diagnósticos; tratamentos médicos; orientação terapêutica; consultas; conselhos; serviços de maternidade; cirurgia dermatológica. Conselhos psicológicos. Experiências clínicas. Grande variedade de projectos para toxicodependentes, mulheres, migrantes e imigrantes. Testes de resistência genotípica de VIH. Tratamientos: pruebas de HIV; profilaxia post-exposición al virus; apoyo a pacientes HIV positivos y con SIDA, diagnósitco, tratamiento médico, seguimiento de terapia, consultas, asesoramiento, facilitación del embarazo, cirugía plástica. Asesoramiento psicológico. Pruebas clínicas. Proyectos varios para drogadictos, mujeres, migrantes e inmigrantes. Pruebas de resistencia Genotípica de HIV. Frankfurt Johann Wolfgang Goethe University Hospital MedizinischeKlinikII −HIVCenter Europe About the organisation Direktor ....................................................................................Dr Keikawus Arastéh Treatment. Traitements. Tratamentos. Tratamientos. Contact the organisation address Haus 68, Theodor-Stern-Kai 7, 60590 Frankfurt tel +49 69 6301 7478 fax +49 69 6301 83425 email [email protected] web www.hivcenter.de About the organisation Leiter ........................................................................................Prof Dr S. Staszewski Treatment; trials. Traitements; essais cliniques. Tratamentos; expêriencias clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Hamburg IFI − Institut für Interdisziplinäre Medizin GmbH ZentrumInfektiologie Contact the organisation address Lohmühlenstraße 5, Haus K, 20099 Hamburg tel +49 40 181885 37 80 fax +49 40 181885 37 88 email [email protected] web www.ifi-medizin.de September 2013 Germany 39 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] English, French, German, Spanish About the organisation Head of Department..............................................................................Dr A. Stoehr Treatment; trials; care; diagnostic and therapy; studies of infectious diseases; scientific projects. Traitements; essais; soins; diagnostic et traitement; études des maladies infectieuses; projets scientifiques. Tratamentos; experiências clínicas; assistência; diagnósticos e terapias; estudos sobre doenças infecciosas; projectos científicos. Tratamientos; estudios clínicos; diagnóstico y terapia; estudios de enfermedades infecciosas; proyectos científicos. Universitätsklinikum HamburgEppendorf I.MedizinischeKlinikundPoliklinik Contact the organisation address Neues Klinikum Erdgeschoss, Martinistr. 52, 20246 Hamburg tel +49 40 7410 53910 fax +49 40 7410 58531 email [email protected], [email protected], [email protected] web www.uke.uni-hamburg.de/index.php English, French, German About the organisation Leiter der Sektion Infektiologie ..................................................Dr Jan van Lunzen Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Centro al que se puede acudir sin cita previa con la posibilidad de ducharse, lavar la ropa, obtener alimentos y asesoramiento psicológico de forma gratuita; trabajo en la calle, condones y lubricante gratuitos; consulta médica. Todos los servicios son gratuitos, anónimos y voluntarios. VISION e.V. − Verein für innovative Drogenselbsthilfe Contact the organisation postal address PO Box 910411, 51074 Köln alternative address Neuerburgstr. 25, 51103 Köln tel +49 221 82 00 73-0, +49 2232 14 82 92 (Köln Meschenich) fax +49 221 82 00 73-20 email [email protected] web www.vision-ev.de English, German About the organisation Deputy General Manager ................................................................Barbara Rocholl General Manager ..................................................................................Marco Jesse Drug users’ organisation: self-help; drop-in with needle exchange, food and laundry. Association de toxicomanes: auto-soutien; centre d’accueil avec échanges de seringues, nourriture et laverie. Agência de drogas: ajuda própria; centro de acesso imediato com troca de agulhas; comida e lavanderia. Organización de usuarios de drogas: autoayuda; visitas sin cita previa con intercambio de agujas; comida y lavandería. München Klinikum der Universität zu Köln KlinischeInfektiologie Klinikum der Ludwig-MaximilianUniversität AbteilungfürInfektions-und Tropenmedizin Contact the organisation address Infektionsambulanz, Haus 16, Erdgeschoss, Kerpener Str. 62, 50937 Köln tel +49 221 478 4433 email [email protected] web http://innere1.uk-koeln.de/klinische-schwerpunkte/infektiologie Contact the organisation address Leopoldstrasse 5, 80802 München tel +49 89 2180 13500 email [email protected] web www.tropinst.med.uni-muenchen.de English, French, German, Spanish About the organisation Leiter ................................................................................Prof Dr Gerd Fätkenheuer Contact ..........................................................................................Dr Tim Kümmerle Treatment; trials. Traitements; essais cliniques. Tratamentos; expêriencias clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. About the organisation Contact ..............................................................................Prof. Dr Thomas Löscher Treatment; trials; advice; lipodystrophy clinic; general infectious disease service. Traitements; essais; conseils; clinique de lipodystrophie; service des maladies infectieuses. Tratamentos; experiências clínicas; conselhos; clínica de lipodistrofia; clínica de serviços para doenças infecciosas em geral. Tratamiento; ensayos; consejos; clínica de lipodistrofia; Servicio de Enfermedades Infecciosas en general. Looks e.V. Münchner Aids-Hilfe e.V. Contact the organisation address Pipinstraße 7, 50667 Köln tel +49 221 2405650 email [email protected] web www.looks-ev.de Contact the organisation address Lindwurmstraße 71, 80337 München tel +49 89 54333 0 email [email protected], [email protected] web www.muenchner-aidshilfe.de helpline 19411 Mon-Fri ......................................................................................................19.00-21.00 Köln Europe Bulgarian, English, German, Greek, Spanish About the organisation Director ..............................................................................................Sabine Reinke Drop-in centre with possibilities of free showering, laundry, food, counselling; street work, free condoms and lubricant; medical consultation. All services are free of charge, anonymous and voluntary. Centre d’accueil avec possibilités de douches gratuites, laverie, alimentation et conseil; travail de rue, préservatifs et lubrifiant gratuits; consultation médicales. Tous les services sont gratuits, anonymes et librement consentis. Centro sem hora marcada com a possibilidade de chuveiros grátis, lavandaria, alimentação, aconselhamento; trabalho de rua, preservativos e lubrificantes gratuitos; consultas medicas. Todos os serviços são gratuitos, anónimos e voluntários. 40 Germany English, French, German, Spanish About the organisation Deputy Manager ................................................................................Michael Tappe Counselling; case management; HIV testing; assisted living; job training for unemployed people with HIV; education; prevention programmes especially for gay men, drug users and migrants; advocacy for PLWHA. Conseil; prise en charge; dépistage; logement assisté; formation professionnel pour les séropositifs au chômage; éducation; programmes de prévention, particulièrement pour les hommes gais, les toxicomanes et les émigrés; plaidoyer pour les PPVS. September 2013 Contact the organisation address Albert-Schweitzer-Straße 33, 48149 Münster tel +49 251 83 47516 fax +49 2 51 83 46979 email [email protected] web http://klinikum.uni-muenster.de/index.php?id=medd About the organisation Direktor ..............................................Prof. Dr. med. Hermann-Joseph Pavenstädt Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Greece Centre for Life Contact the organisation address Dioharous 9, 115 28 Athens tel +30 210 72 57 617, +30 210 72 33 848 fax +30 210 72 40 425 email [email protected] web www.kentrozois.gr National Retrovirus Reference Centre Dept.ofHygieneEpidemiologyand MedicalStatistics Contact the organisation address University of Athens Medical School, 75 Mikras Asias St, Goudi, Athens 11527 tel +30 210 74 62 199 fax +30 210 74 62 190 email [email protected], [email protected] web www.ldu.gr Africa About the organisation General Director..........................................................Dr Theodoros Papadimitriou National governmental co-ordinating body; information; research; campaigns; awareness; prevention; home care; housing; grants. Association gouvernementale de coordination; information; recherche; campagnes; sensibilisation; prévention; soins médicaux à domicile; aide au logement; bourses. Órgão governamental de coordenação nacional; pesquisa; campanhas; conscientização; prevenção; assistência domiciliar; habitação; bolsas. Coordinadora nacional; información; investigación; campañas; concienciación; prevención; atención sanitaria a domicilio; vivienda; ayuda económica. Americas Westfälische Wilhelms-Universität InnereMedizinD(Allg.InnereMedizin sowieNieren-undHochdruckkrankheiten undRheumatologie) English, Greek Asia Münster tel +30 210 52 12 000, +30 210 52 12 133 fax +30 210 52 12 130 email [email protected], [email protected] web www.keelpno.gr helpline +30 210 52 12 054 Mon-Sun ....................................................................................................0.00-24.00 +30 210 72 22 222 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-21.00 English, Greek About the organisation Director ..................................................................................Prof Hatzakis Angelos Information; referrals; HIV testing; HIV research. Information; orientation; dépistage du VIH; recherche. Informação; indicações; teste de HIV; investigação. Información; orientación; prueba de anticuerpos del HIV; investigación. Australasia Aconselhamento; gerência de casos; testes de VIH; assistência à autonomia no domicílio; formação profissional para as pessoas desempregadas com VIH; educação; programas de prevenção especialmente para homosexuais, utilizadores de drogas e migrantes. Asesoramiento psicológico; gestión de casos; pruebas del VIH; viviendas asistidas; formación profesional para personas desempleadas que tienen el VIH; educación; programas de prevención especialmente para hombres gays, usuarios de drogas e inmigrantes. International Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] English, Greek Positive Voice Europe About the organisation General Manager................................................................................Elena Giamma President of the Board of Directors ..............................................Panagiotis Votsis Psychological support (counselling and psychotherapy); social support; emergency financial aid; drop-in centre; self-help groups; publication of “Positive” magazine; home and hospital visits; prevention programme; raising awareness and funds; organising events; information centre; website. Soutien psychologique (conseil et psychothérapie); soutien social; aide financière en cas d’urgence; centre d’accueil; groupes d’entraide; publication de la revue Positive; visites au domicile et à l’hôpital; programmes de prévention; sensibilisation et recueil de fonds; organisation de manifestations diverses; centre d’information; site Internet. Apoio psicológico (aconselhamento e psicoterapia); apoio social; ajuda financeira de emergência; centro de atendimento sem marcação; grupos de auto-ajuda; publicação da revista “Positive”; visitas hospitalares e domiciliárias; programa de prevenção; dinheiro e sensibilização; organização de acontecimentos; centro de informação; sítio de Internet. Apoyo psicológico (asesoramiento psicológico y psicoterapia); apoyo social; ayuda financiera de emergencia; centro al que se puede acudir sin cita previa; grupos de autoayuda; publicación de la revista “Positive”; visitas a domicilio y en el hospital; programa de prevención; obtención de fondos y desarrollo de la concienciación; organización de acontecimientos; centro de información; sitio web. Contact the organisation address 13 Agion Anargiron St., 10554 Athens tel +30 210 52 34 651 fax +30 211 800 1051 email [email protected] web www.positivevoice.gr, http://athcheckpoint.gr English, French, German, Greek, Spanish About the organisation Director ..........................................................................................Marianella Kloka Advocacy and human rights; prevention; testing and counselling; education and outreach. In 2012 Positive Voice has inaugurated a structure in Athens for voluntary testing and counselling for HIV (ATH Checkpoint, +30 210 33 10 400, 4 Pitaki St., 10554, Athens-Greece). Plaidoyer et droits de l’homme; prévention; dépistage et conseil; éducation et travail de proximité. En 2012, Positive Voice a inauguré une structure à Athènes pour le conseil et dépistage volontaire (ATH Checkpoint, +30 210 33 10 400, 4 Pitaki St., 10554, Athenes-Grèce) Defesa de direitos e direitos humanos; prevenção; testes e aconselhamento; educação e trabalho de campo. Abogacía y derechos humanos; prevención; pruebas y asesoramiento psicológico; educación y trabajo en el seno de la comunidad. Hellenic Center for Disease Control and Prevention (HCDCP) HIV/STIsOffice Contact the organisation address Agrafon 3.5, Maroussi, Athens 151 23 September 2013 Greece 41 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Synthesis Prevention,Awareness,Researchon HIV&AIDS Contact the organisation address Derigny 18, 10434 Pl. Viktorias, Athens tel +30 210 86 11 144 fax +30 210 86 11 144 email [email protected] web www.hiv.gr, www.10percent.gr English, Greek About the organisation Contact..............................................................................................Leo Kalovyrnas Website; information material; advocacy. Site Internet; matériel d’information; représentation. Sitio de internet; material informativo; advocacia. Página web; material informativo; representación. Athens Andreas Sygros Hospital HIVInfectionUnit Contact the organisation address Hospital Andreas Sygros, Dragoumi Str. 5, 11621 Athens tel +30 210 72 65 100 fax +30 210 72 35 546 email [email protected] web www.syggros-hosp.gr helpline +30 210 72 22 222 Mon-Fri....................................................................................................08.00-20.00 English, French, Greek About the organisation Contact ..............................................................................Prof Andreas Katsambas Information; referrals; HIV testing and hepatitis B and C testing; STI testing. Information; orientation; dépistage du VIH et des hépatites B et C; dépistage des MST. Informações; marcação de consultas com especialistas; testes VIH, Hepatite C ou B; testes a doenças transmitidas sexualmente. Información; derivaciones; pruebas de VIH y de VHC y VHB; pruebas para detector ETS. Europe Evangelismos District General Hospital of Athens InfectiousDiseasesUnit Contact the organisation address Ypsilanti 45-47, 10676 Athens tel +30 213 2041000, +30 213 2041201 Secretariat, +30 213 2041242 fax +30 210 7201320 email [email protected], [email protected] web www.evaggelismos-hosp.gr About the organisation Treatment centre. Centre de traitements. Centro de tratamentos. Centro de tratamiento. Thessaloniki Ahepa University General Hospital InternalMedicine−InfectiousDiseases Contact the organisation address Kyriakides S. 1, TK 54636, Thessaloniki tel +30 2313 303110-1, +30 2313.303310 email [email protected] web www.ahepahosp.gr 42 Hungary helpline +30 231 04 22 021 Mon-Fri....................................................................................................08.00-20.00 About the organisation Director of Internal Medicine ....................................................Prof Paul Nikolaidis Treatment centre; pre- and post-counselling. Centre de traitements; assistance psychologique avant et après le test de dépistage. Centro de tratamentos; conselhos pré e pós-tratamento. Centro de tratamiento; asesoramiento psicológico antes y después de la prueba. Hungary Blue Point Drug Outpatient and Counselling Center Contact the organisation address Gat utca 25, Budapest 1095 tel +36 1 215 7833 email [email protected] web www.kekpont.hu English, Hungarian About the organisation PR manager ............................................................................................Erika Barna Director ............................................................................................Dr Joseph Racz HIV prevention among drug users and street sex workers: needle exchange programme; condom distribution; leaflets about safer injecting and sex; outreach work; HIV and hepatitis counselling, testing and referrals. Prévention parmi les toxicomanes et les prostitués de la rue; programmes d’échange de seringues; distribution des préservatifs; prospectus sur les injections et les rapports sexuels sans danger; travail de proximité; conseils, dépistage et orientation sur l’hépatite et le VIH. Prevenção de VIH entre os utilizadores de drogas e trabalhadores de sexo de rua, programa de partilha de agulhas; distribuição de preservativos; folhetos acerca de injecções mais seguras e sexo; trabalho de programa de apoio aos desfavorecidos; aconselhamento de VIH e hepatite; testes e recomendações. Prevención del VIH entre los usuarios de drogas y los/las trabajadores/as sexuales en la calle; programa de intercambio de agujas; distribución de condones; folletos sobre formas más seguras de inyectarse y sexo más seguro; trabajo en el seno de la comunidad; asesoramiento sobre el VIH y la hepatitis y pruebas de detección de tales enfermedades así como derivaciones para cuidados relacionados con ellas. Háttér Társaság A Melegekért (Háttér: Support Society for Gays & Lesbians in Hungary) Contact the organisation postal address PO Box 1055, 1380 Budapest alternative address Csanády u. 4/B. II.4., 1132 Budapest tel +36 1 329 2670 email [email protected] web www.hatter.hu helpline +36 1 329 3380 Mon-Sun ..................................................................................................18.00-23.00 English, German, Hungarian, Spanish About the organisation Board Member ..................................................................................László Szegedi HIV/AIDS prevention programme for LGBT community; national campaigns; distribution of HIV/AIDS prevention packets; International Social Network Programme; condom distribution; HIV helpline. Programme de prévention pour la communauté LGBT; campagnes nationales; distribution de matériaux de prévention; programme de développement international des réseaux sociaux; distribution de préservatifs; ligne d’assistance téléphonique. Programa de prevenção de VIH/SIDA e a comunidade de LGBT; campanhas nacionais; distribuição de pacotes de prevenção de VIH/SIDA; Programa Internacional de Rede Social; distribuição de preservativos; Linha de apoio do VIH. Programa de prevención del VIH/SIDA para la comunidad gay, lesbiana, bisexual y transexual; campañas nacionales; distribución de paquetes de prevención del VIH/SIDA; Programa internacional de redes sociales; distribución de condones; teléfono de información sobre el VIH. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Hungarian Civil Liberties Union (HCLU) HIV/AIDSprogram About the organisation Contact..................................................................................................Zoltan Laczo Support; awareness; prevention. Soutien; sensibilisation; prévention. Prevenção; conscientização; apoio. Apoyo; concienciación; prevención. Contact the organisation address Budapest, Tatra u. 15/b I/2, 1136 tel +36 1 209 0046 fax +36 1 279 0755 email [email protected] web http://tasz.hu/en Szent László Hospital InfectiousDiseases About the organisation Head of HIV Program ..................................................................Ferenc Bagyinszky Deals with the legal aspects of HIV, the Hungarian and EU strategies, and the rights of people living with HIV/AIDS. HCLU continually monitors HIV patients’ treatment and care and HIV testing practices in Hungary and regularly publish reports and studies on the subject. HCLU also provides free legal aid service: telephone hotline, online counselling, legal aid service, and in certain cases impact litigation. Le programme VIH/SIDA traite des questions légales relatives à ce thème, aux stratégies de la Hongrie et du l’Union Européenne et du droits des personnes séropositives. HCLU surveille continuellement le traitement et les soins des patients séropositifs, les pratiques de dépistage en Hongrie et publie régulièrement des rapports et des études à ce sujet. HCLU offre également un service d’aide juridique gratuit, un numéro d’assistance téléphonique disponible 8h par jour, des conseils en lignes, et dans certains litiges importants. O programa de VIH/SIDA lida com os aspectos legais deste assunto, as estratégias da EU e da Hungria e os direitos das pessoas que vivem com VIH/SIDA. O HCLU controla continuamente o tratamento e os cuidados dos doentes que sofrem de VIH e as práticas dos testes na Hungria e publica relatórios e estudos regularmente acerca deste assunto. O HCLU também providencia um serviço de conselhos jurídicos gratuitos: linha directa 8 horas por dia, aconselhamento em linha, serviço de ajuda jurídica e em certos casos litigação de impacto. El programa contra el VIH/sida se ocupa de los aspectos legales de este problema, de las estrategias húngaras y de la UE y de los derechos de las personas que viven con el VIH/sida. HCLU monitoriza continuamente el tratamiento y el cuidado que reciben los pacientes con VIH y las prácticas relacionadas con las pruebas del VIH en Hungría y publica con regularidad informes y estudios sobre el tema. HCLU también ofrece un servicio de asistencia legal gratuita: línea telefónica de información abierta 8 horas al día, asesoramiento psicológico por Internet, servicio de asistencia legal y, en ciertas ocasiones, casos legales de acción colectiva. National Center for Epidemiology Contact the organisation address H-1097 Budapest, IX. ker. Gyáli út 2-6 tel +36 1 476 1100 email [email protected] web www.oek.hu English, Hungarian About the organisation Director ............................................................................................Dr Marta Melles Epidemiology; research; surveillance; testing. Epidémiologie; recherche; surveillance; analyses. Epidemiologia; pesquisa; vigilância; testes. Epidemiología; investigación; vigilancia; pruebas. Contact the organisation address Gyáli út 5-7, Budapest, 1097 tel +36 6 455 8100, +36 6 455 8122 email [email protected] web www.laszlokorhaz.hu helpline +36 1 466 9283 Hotline English, German, Hungarian About the organisation Head of AIDS & Tropical Diseases ..............................................Dr Dénes Bánhegyi Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Budapest Anonymous AIDS Association Contact the organisation address 1113 Karolina u. 35/b, Budapest XI tel +36 1 466 9283 email [email protected] web wwww.anonimaids.hu helpline +36 1 466 9283 Mon, Wed, Thu..........................................................................................17.00-20.00 Tue, Fri ......................................................................................................09.00-12.00 English, Hungarian About the organisation Directing Physician ..........................................................................Dr Attila Balogh HIV, hepatitis B and C and syphilis testing; consultations and advice from medical professionals; referrals. Tests de dépistage du VIH et des hépatites B et C et de la syphilis; consultations et conseils médicaux; orientation. Análises clínicas para VIH e Hepatites B e C e sífilis; consultas e aconselhamento ministrados por profissionais de medicina; encaminhamento. Pruebas de HIV y Hepatitis B y C y sífilis; consulta y asesoramiento médico profesional, contactos. Iceland NeLP − Network of low HIVPrevalence Countries in Central and South East Europe ➜ see/voir/ver Pan-European PLUSS − Hungarian Foundation for People With HIV and AIDS Contact the organisation address Saint Lázló Hospital, Gyáli str 5-7, Budapest 1097 tel +36 1 769 0516, +36 30 716 0509 email [email protected] web www.pluss-hiv.hu HIV Iceland − Alnæmissamtökin à Islandi Contact the organisation address Hverfisgata 69, Is-101 Reykjavík tel +354 552 8586 email [email protected] web www.hiv-island.is English, Icelandic About the organisation Chairman ......................................................................................Harri I. Grétarsson Awareness; support; advice; information. Sensibilisation; soutien; conseils; information. Conscientização; apoio; conselhos; informações. Concienciación; apoyo; asesoramiento; información. Hungarian September 2013 Iceland 43 Europe English, Hungarian Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Ireland Drugs/HIV Helpline HealthServicesExecutive Contact the organisation address Cherry Orchard Hospital, Ballyfermot, Dublin 10 tel +353 1800 459 459 Helpline, +353 1 620 60 83 Administration fax +353 1 620 60 86 email [email protected] helpline 1800 459 459 Freephone Mon-Fri ......................................................................................................10.00-17.00 Irish Haemophilia Society Contact the organisation address First Floor, Cathedral Court, New Street, Dublin 8 tel +353 1 657 99 00 fax +353 1 657 99 01 email [email protected] web www.haemophilia.ie About the organisation Administrator ....................................................................................Debbie Greene Counselling, support and care to people with haemophilia. Assistance psychologique, soutien et soins aux hémophiles. Aconselhamento, apoio e cuidados destinados a hemofílicos. Asesoramiento psicológico, apoyo, asistencia y cuidado para hemofílicos. English About the organisation Helpline Manager................................................................................Aileen Dooley Free and confidential support, information, guidance and referral for anyone with a question or concern related to drug or alcohol use and/or HIV and sexual health. Soutien, information, orientation et conseils gratuits et confidentiels pour toute personne ayant une question ou des inquiétudes liées à la drogue ou à l’alcool et/ou à la santé sexuelle et le VIH. Relatório grátis e confidencial, informação, guia e recomendação para qualquer pessoa com uma pergunta ou uma preocupação em relação à utilização de drogas ou álcool e/ou VIH e saúde sexual. Apoyo información, guía y derivaciones gratuitas y confidenciales para cualquiera que tenga alguna duda o preocupación relacionada con el uso de drogas o alcohol y/o el VIH y la salud sexual. Dublin AIDS Alliance (DAA) Contact the organisation address 53 Parnell Square West, Dublin 1 tel +353 1 873 37 99 fax +353 1 873 31 74 email [email protected] web www.dublinaidsalliance.ie Europe About the organisation Acting Executive Director..................................................................Dr Erin Nugent Office Manager ..................................................................................Brona Cousins Information; support; training; documentation centre; sexual health promotion; campaigning. Information; soutien; formation; centre de documentation; promotion de la santé sexuelle; organise des campagnes. Informação; apoio; campanhas; promoção de saúde sexual; treinamento; biblioteca especializada. Información; apoyo; formación; centro de documentación; centro de acogida; promoción de la salud sexual; campañas. Gay Health Network Contact the organisation address c/o Outhouse, 105 Capel Street, Dublin 1 tel +353 1 873 4952 fax +353 873 4933 email [email protected] web www.gayhealthnetwork.ie English About the organisation Promotes HIV prevention and sexual health awareness among men who have sex with men, with a focus on men living with HIV and to combat the stigma associated with HIV. Gay Health Network facilite la prévention du VIH et la santé sexuelle chez les hommes qui ont des rapports sexuels avec les hommes, en mettant l’accent sur les hommes séropositifs et pour combattre la stigmatisation associée au VIH. A Gay Health Network promove a prevenção do VIH e sensibilização acerca da saúde sexual entre os homens que tem sexo com homens, com o foco em homens que vivem com VIH e para combater o estigma associado com o VIH. Gay Health Network (Red de Salud Gay) promueve la prevención del VIH y la concienciación sobre la salud sexual entre los hombres que tienen sexo con hombres, con su centro de atención en los hombres que viven con VIH y en el combate contra el estigma asociado con el VIH. 44 Ireland Medical Missionaries of Mary Headquarters Contact the organisation address Rosemount Terrace, Booterstown, Co. Dublin tel +353 1 288 71 80 email [email protected] web www.mmmworldwide.org English About the organisation Director MMM Communications Worldwide ............................Sister Carol Breslin Caring and working with people with HIV and AIDS, mostly in Africa; home care; HIV testing; counselling and counselling training; orphan training and support; HIV and AIDS prevention education; community development. Soins et travail avec les PVVS particulièrement en Afrique; soins à domicile; dépistage du VIH; assistance sociopsychologique et formation; éducation et soutien des orphelins; prévention du VIH; développement de la communauté. Trabalho e assistência a pessoas com VIH/SIDA em países, principalmente africanos; assistência ao domicilio; testes VIH; aconselhamento e formação de conselheiros; formação e apoio a orfãos; cursos educativos sobre a prevenção de VIH/SIDA; desenvolvimento comunitário. Cuidando de gente que tiene VIH/SIDA y trabajando con ellos en países en África; cuidados en el hogar; pruebas del VIH; asesoramiento y formación para ofrecer asesoramiento; formación y apoyo para huérfanos; educación para la prevención del VIH/SIDA; desarrollo de la comunidad. Sexual Health Centre (SHC) Contact the organisation address 16 Peters Street, Cork tel +353 21 427 58 37 email [email protected], [email protected] web www.sexualhealthcentre.com helpline +353 21 427 66 76 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00 English About the organisation Director................................................................................................Deirdre Seery Support Services Co-ordinator ..................................................Irene Kidd Murphy Information; counselling; befriending; home support; training; outreach; peer education; helpline; research; documentation centre; complementary therapies; HIV rapid testing. Information; assistance psychologique; accompagnement; soutien à domicile; formation; travail de proximité; permanence téléphonique; recherche; centre de documentation; thérapies complémentaires; test de dépistage rapide du VIH. Informaçaõ; linha telefônica de ajuda (helpline); aconselhamento; befriending; ajuda domiciliar; treinamento; pesquisa; trabalho de alcance à comunidade; centro de documentação; terapias complementares; testes rápidos de HIV. Información; asesoramiento psicológico; fraternización; asistencia a domicilio; formación; investigación; centro de documentación; terapias complementarias; pruebas rápidas del VIH . September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] St. James’s Hospital DepartmentofGUMedicine&Infectious Diseases(GUIDEClinic) Contact the organisation address 1 St James’ Street, Dublin 8 tel +353 1 416 23 15 / 6 fax +353 1 410 34 16 email [email protected] web www.stjames.ie, www.guideclinic.ie English, French About the organisation Consultant Physician in GU Medicine ........................................Prof Fiona Mulcahy Consultant Physician in Infectious Diseases ................................Prof Colm Bergin HIV testing and STI screening; pre- and post-test counselling; treatment; trials; support; information; training courses for healthcare workers; largest HIV treatment centre in Ireland. Tests de dépistage du VIH et des MST; assistance psychologique avant et après le test; traitements; essais; soutien; information; cours de formation pour le personnel médical; centre de traitement le plus important d’Irlande. Testes de VIH e de doenças transmitidas sexualmente; conselhos pré e póstestes; tratamentos; experiências clínicas; apoio; informações; cursos de formação para trabalhadores da saúde. Realización de pruebas de HIV y control de Enfermedades Venéreas; orientación emocional antes y después de las pruebas; tratamientos; seguimiento; apoyo; información; cursos de formación para trabajadores de la salud. Galway AIDS West l’hépatite et vaccination. Tratamento e testes de doenças transmitidas sexualmente; testes VIH e Sífilis; testes à Hepatite e vacinação. Pruebas exploración de ETS y tratamentos, pruebas de HIV y Sífilis, prueba de Hepatitis y vacunas. Italy Agenzia Umbria Sanità Contact the organisation address c/o Consorzio Scuola Umbra di Amministrazione Pubblica, Villa Umbra, 06132 Pila (PG) tel +39 075 5056987 fax +39 075 5058796 email [email protected] web www.ausumbria.it English, Italian About the organisation Director ..............................................................................................Dr Emilio Duca National health education documentation centre: publications; information; computer resources. Centre de documentation national sur la santé: publications; informations; ressources informatiques. Centro de Documentação de Educação de Saúde Nacional: publicações; informação; recursos informáticos. Centro nacional de documentación sobre educación para la salud: publicaciones; información; recursos informáticos. ANLAIDS Associazione Nazionale per la Lotta Contro l’AIDS SedeNazionale Contact the organisation address Ozanam House, St Augustine Street, Galway tel +353 91 56 62 66 email [email protected] web www.aidswest.ie helpline +353 91 562213 Confidential Helpline Mon-Fri ..........................................................................09.00 − 13.00, 14.00 − 16.45 Contact the organisation address Via Barberini 3, 00187 Roma tel +39 06 4820999 fax +39 06 4821077 email [email protected] web www.anlaids.it English Italian About the organisation General Manager ................................................................................John Flannery Information, education and support to people affected by HIV / STIs; confidential helpline and counselling service; quarterly newsletter; educational programmes to schools, youth groups, parent groups and community groups. Information; éducation et soutien des personnes touchées par le VIH/IST; ligne d’assistance téléphonique confidentielle et service de conseils; bulletin trimestriel; programmes éducatifs dans les écoles, auprès des groupes de jeunesse, des groupes de parents et des groupes communautaires. Informação; educação e apoio para as pessoas afectadas pelo VIH/IST; linha de ajuda confidencial e serviço de aconselhamento; boletim informativo trimensal; programas educacionais para as escolas, grupos de jovens, grupos de pais e grupos comunitários. Información, educación y apoyo para las personas afectadas por el VIH/las ETS; línea telefónica confidencial y servicio de asesoramiento psicológico; boletín trimestral de noticias; programas educacionales para las escuelas, grupos de jóvenes, grupos de padres y grupos en la comunidad. About the organisation President ................................................................................Fiorenza Pozzi Crespi Information; prevention; research; advocacy; hospices for people with AIDS; assistance to families. Information; prévention; recherche; représentation; hospices pour personnes atteintes du SIDA; assistance aux familles. Informação; prevenção; pesquisa; formação; advocacia; hospícios; assistência familiar. Información; prevención; investigación; representación; alojamiento para enfermos de SIDA, asistencia a familias. Waterford Waterford Regional Hospital STIClinic Contact the organisation address Clinic 10, Dunmore Road, Waterford tel +353 51 848000 (Main) fax +353 51 848572 About the organisation Sexually transmitted infections screening and treatment; HIV and syphilis testing; hepatitis testing and vaccine. Dépistage des MST et traitement, dépistage du VIH et de la syphilis; dépistage de September 2013 Archè Nazionale Contact the organisation address Via Stresa, 6, 20125 Milano tel +39 02 603603 fax +39 02 67386518 email [email protected] web www.arche.it Italian About the organisation Presidente ..........................................................................Padre Giuseppe Bettoni Positive children’s group: support; care; assistance; fostering; home for children with HIV and their parents; prevention in schools; paediatric treatment and trial centre. Groupe pour enfants séropositifs: soutien; soins; assistance; placement en famille; foyer pour enfants séropositifs et leurs parents; prévention en milieu scolaire; centre d’essais; traitements pédiatriques. Grupo para crianças positivas; apoio; cuidados; assistência; uma casa para crianças com VIH e os seus pais; prevenção nas escolas; centro de tratamento/ensaios pediátricos. Italy 45 Europe Dublin Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Agrupación para niños seropositivos: apoyo; atención; asistencia; adopción; hogar para niños seropositivos y sus padres; prevención en colegios; tratamiento pediátrico; centro de experimentación. Arcigay SedeNazionale Contact the organisation address Via Don Minzoni 18, I-40121 Bologna tel +39 051 0957241 email [email protected], [email protected] web www.arcigay.it English, Italian About the organisation Presidente ............................................................................................Paolo Patanè National headquarters of the Italian lesbian and gay organisation; co-ordinating body; helpline; documentation centre; information; counselling; training; HIV prevention. Bureau national des associations lesbiennes et gaies; association de coordination; permanence téléphonique; centre de documentation; information; assistance psychologique; formation; prévention. Sede nacional da organização de gays e lésbicas; entidade coordenadora; linha de intervenção; centro de documentação; informação; aconselhamento; formação; prevenção. Oficina coordinadora de la organización gay y lesbiana: coordinación; atención telefónica; centro de documentación; información; asesoramiento psicológico; formación; prevención. Associazione Politrasfusi Italiani (API) SedeNazionale Contact the organisation address Casella Postale 1300, 10088 Volpiano (TO) tel +39 338 969 29 29 email [email protected] web www.politrasfusi.it/contenuto.phtm Europe About the organisation Presidente ................................................................................Dott Angelo Magrini Organisation for people infected with HIV through blood products, vaccinations and transfusions: information; support; political advocacy. Association pour séropositifs contaminés par le biais de produits sanguins, vaccinations et transfusions: information; soutien; représentation politique. Organização destinada a pessoas que foram infectadas com o VIH através de produtos sanguíneos, vacinas e transfusões; informação; apoio; defesa de causa a nível político. Organización de personas que han contraído el HIV por transfusión de sangre, vacunas o productos sanguíneos: información; apoyo; representación politica. Associazione Sieropositivo Contact the organisation address Via Dei Quintili, 89/91, 00175 Roma tel +39 06 89716571 email [email protected] web www.sieropositivo.it, www.pensieropositivo.eu Italian About the organisation Vicepresidente ......................................................................Giovanni Maria Quinti Promotes exchange and interaction; support; conferences and meetings; information. Encourage les échanges et les interactions; soutien; conférences et réunions; information. Promove a troca e a interacção; apoio; conferencias e reuniões; informação. Promueve el intercambio y la interacción; apoyo; conferencias y reuniones; información. Comitato per I Diritti Civili Delle Prostitute Onlus Contact the organisation address CP Nº 67, 33170 Pordenone tel +39 04 34551868 46 Italy fax +39 04 34551868 email [email protected] web www.lucciole.org helpline 848 800017 Support against violence Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00 800 290290 GO National helpline against trafficking Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00 English, French, German, Italian, Spanish About the organisation Segretaria....................................................................................................Pia Covre President ................................................................................................Carla Corso Information for sex workers on health prevention; legal counselling; outreach activities; training courses for peer educators and operators; Italian representative of TAMPEP and AIDS and Mobility European Project. Informations sur la prévention pour les personnes travaillant dans l’industrie du sexe; conseils juridiques; travail de proximité; cours de formation pour les éducateurs des pairs et les opérateurs; partenaire italien de TAMPEP et de AIDS & Mobility European Project. Informação para os trabalhadores de sexo acerca de prevenção de saúde; aconselhamento legal; actividades de apoio aos desfavorecidos; cursos de treino para os educadores de semelhantes e para os operadores; representante italiano do TAMPEP and AIDS & Mobility European Project. Información sobre la prevención sanitaria para trabajadores(as) sexuales; asesoramiento legal; actividades en el seno de la comunidad; cursos de formación para educadores compañeros y operadores; representante italiano de TAMPEP y del proyecto Europeo para el SIDA y la Movilidad. Fondazione Nadir Onlus Contact the organisation address Via Panama 88, 00198 Roma email [email protected], [email protected] web www.nadironlus.org English, Italian, Spanish About the organisation Contact ..................................................................................Filippo von Schloesser Patient-based HIV treatment group. Advocacy; information; publications. Groupe de traitement formé de patients. Plaidoyer; information; publications. Grupo de tratamento para os doentes com VIH; Defesa; informação; publicações. Grupo de tratamiento fundaba por pacientes seropositivos. Defensa de los derechos, información; publicaciones. Istituto Nazionale Malattie Infettive “Lazzaro Spallanzani” − IRCCS U.O.C.MalattieInfettiveTerzaDivisione Contact the organisation address Via Portuense, 292, 00149 Roma tel +39 06 55170 email [email protected], [email protected] web www.inmi.it Italian About the organisation Direttore......................................................................................Dr Andrea Antinori Treatment; teaching activity. Traitement; formation. Tratamentos; escola médica. Tratamientos; formación. Istituto Superiore di Sanità NationalAIDSCenter Contact the organisation address Viale Regina Elena, 299, 00161 Roma tel +39 06 49903209 email [email protected] web www.iss.it/aids helpline 800 861061 Telefono Verde AIDS Mon-Fri ......................................................................................................13.00-18.00 English, Italian September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Director of the Center....................................................................Dr Barbara Ensoli Epidemiological monitoring of HIV/AIDS infection; research; trials; helpline; counselling. Contrôle épidémiologique de l’infection au VIH/SIDA; recherche; essais; assistance téléphonique; conseil. Controlo epidemiológico da infecção de VIH/SIDA; pesquisa; ensaios. Monitorización epidemiológica de la infección por VIH/SIDA; investigación; ensayos. LILA Onlus − Lega Italiana per la Lotta contro l’AIDS Contact the organisation address Via Varesina 1, 22100 Como tel +39 031 268828 fax +31 031 301716 email [email protected] web www.lila.it helpline 02 89455320 − [email protected] Mon, Tue, Fri ............................................................................................09:30-13:00 Mon, Tue ..................................................................................................14:00-18:00 Thu............................................................................................................14:00-20:30 other LILA HelpLines available at http://www.lila.it/it/helpline.html NPS Italia − Network Persone Sieropositive Contact the organisation address Via E. Tazzoli, 11 − CAP 20154 − Milano tel +39 02 36565535 fax +39 02 36565502 email [email protected] web www.npsitalia.net helpline +39 045 8622232 Italian About the organisation President............................................................................................Rosaria Iardino Italian network of people living with HIV; HIV and AIDS prevention, information and support at national and regional level. Réseau italien de séropositifs; prévention, information et soutien aux niveaux régionaux et nationaux. Rede Italiana de Pessoas que vivem com VIH, prevenção de VIH/SIDA, informação e apoio a nível nacional e regional. Red italiana de personas que viven con VIH; prevención del VIH/SIDA, información y apoyo a nivel nacional y regional. Italian September 2013 Bari LILA Bari Contact the organisation address Via Castromediano, 66, 70100 − Bari tel +39 080 556 32 69 fax +39 080 556 32 69 email [email protected] web www.camalila.it Italian About the organisation Presidente ....................................................................................Dr Angela Calluso Coordinatore ......................................................................................Nicola Catucci Documentation centre; advice; support; self-help; summer camp for HIV-positive children; home and hospital support; legal help. Centre de documentation; conseils; soutien; auto-soutien; camp de vacances pour enfants séropositifs; soutien à domicile et en milieu hospitalier; assistance juridique. Centro de documentação; conselhos; apoio; auto-ajuda; campo de verão para as crianças positivas; apoio domiciliário e hospitalar; ajuda jurídica. Centro de documentación; asesoramiento; apoyo; auto-ayuda; campamento de verano para niños seropositivos; apoyo hospitalario y extrahospitalario; apoyo jurídico. Bologna Policlinico S Orsola-Malpighi MalattieInfettive Contact the organisation address Padiglione 6, 3° piano, 40138 Bologna tel +39 051 6363353 fax +39 051 6343500 web www.aosp.bo.it About the organisation Director ........................................................................................Prof Pierluigi Viale Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Organización de hombres en la comunidad que trabaja a favor de la igualdad, visibilidad y desarrollo de servicios para la comunidad gay/bisexual. Italy 47 Europe About the organisation Press Office ......................................................................................Valentina Avon National Secretary ..............................................................................Fabio G. Festa Federation of 15 associations of both HIV-positive and HIV-negative operators, volunteers and professionals, which operates in many Italian regions through its local units. The national co-ordination team has implemented a structure organised in the following areas of intervention: information; prevention; health care and HIV treatment; harm reduction strategies targeted to at-risk populations (drug users, sex workers, and prisoners); solidarity and assistance; defence of human rights. Furthermore, LILA’s national co-ordination team supports the development of social and health policies and co-ordinates the activities of its units at regional, provincial and municipal level. LILA promotes and defends the right to health care, is committed to affirm principles of solidarity and stands against any form of violation of human, civil and citizenship rights of people living with HIV and AIDS. Fédération de 15 associations d’opérateurs séropositifs et séronégatifs, de volontaires et des professionnels qui opèrent dans de nombreuses régions italiennes par le biais de services locaux. L’équipe de coordination nationale a implémenté une structure organisée dans les domaines d’intervention suivants : Information, prévention ; soins/traitement du VIH ; stratégies de réduction des risques visant les populations les plus à risque (toxicomanes, travailleurs du sexe, prisonniers) ; solidarité et assistance ; défense des droits de l’homme. De plus, l’équipe de coordination soutient le développement des politiques sociales et médicales et coordonne les activités de ses services au niveau régional, provincial et municipal. LILA encourage et défend les droits aux soins médicaux, s’engage à affirmer les principes de solidarité et s’engage contre toute forme de violation des droits humains, civiques et civils des personnes séropositives. Federação de 15 associações (unidades locais) de operadores com VIH positivo e negativo, voluntários e profissionais os quais operam em muitas das regiões italianas nas suas unidades locais. A equipa de coordenação nacional implementou uma estrutura organizada nas seguintes áreas de intervenção: informação; prevenção; cuidados de saúde/tratamento de VIH; estratégias de redução de danos com alvo a população em risco (utilizadores de drogas, trabalhadores de sexo, prisioneiros); solidariedade e assistência; defesa dos direitos humanos. Para além disso, a equipa de coordenação nacional da LILA apoia o desenvolvimento das políticas sanitárias e sociais e coordena as actividades das suas unidades a um nível regional, de província ou municipais. A LILA promove e defende o direito de cuidados de saúde e está dedicada a afirmar os princípios de solidariedade e encontra-se contra qualquer tipo de violação dos direitos humanos, civis e de cidadania das pessoas que vivem com VIH e SIDA (PLHIV). Federación de 15 asociaciones (unidades locales) de operadores que son tanto HIV positivos como negativos, voluntarios y profesionales, que opera en muchas regiones de Italia a través de sus unidades locales. El equipo de coordinación nacional ha puesto en marcha una estructura organizada en las siguientes áreas de intervención: información, prevención, atención sanitaria/tratamiento del VIH, estrategias de reducción del daño dirigidas a las poblaciones a riesgo (usuarios de drogas, trabajadoras(es) sexuales, presos(as)), solidaridad y asistencia, defensa de los derechos humanos. Además, el equipo de coordinación nacional de LILA respalda el desarrollo de políticas sociales y sanitarias y coordina las actividades de sus unidades a nivel regional, provincial y municipal. LILA fomenta y defiende el derecho a la atención sanitaria, está dedicada a la afirmación de principios de solidaridad y está en contra de cualquier violación de los derechos humanos, civiles y ciudadanos de las personas que viven con VIH y sida. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Brescia Azienda Ospedaliera − Spedali Civili di Brescia MalattieInfettive Contact the organisation address Piazzale Spedali Civili 1, 25123 Brescia tel +39 030 3995675, +39 030 3995681 email [email protected], [email protected] web www.spedalicivili.brescia.it Compilación, gestión y diseminación de literatura y materiales sobre temas relacionados con las adicciones y el sida. El centro colabora con los principales departamentos que son responsables del tratamiento de la enfermedad y de la investigación, y organiza sesiones de formación y estudio. Ospedale S. Maria Annunziata MedicinaInterna Contact the organisation address Via dell la Antella 58, 50011 Bagno a Ripoli (Firenze) tel +39 055 6936268 email [email protected] web www.firenze6.medinterna.it/home English, Italian English, French, Italian About the organisation Direttore........................................................................................Francesco Castelli Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Cosenza Azienda Ospedaliera di Cosenza UnitàOperativadiMalattieInfettive Contact the organisation address Viale della Repubblica, 87100 Cosenza tel +39 098468 1360 email [email protected], [email protected] web www.aziendaospedalieracs.it English, Italian About the organisation Responsabile ..........................................................................Dr Francesco Cesario Counselling; testing; treatment; trials; clinical care. Conseils; dépistage; traitements; essais; soins cliniques. Aconselhamento; testes; tratamento; ensaios; cuidados clínicos. Asesoramiento; pruebas; tratamiento; ensayos; cuidados clínicos. Europe Firenze Centro Studi, Ricerca e Documentazione Dipendenze e AIDS − Ce.S.D.A. AziendaSanitariadiFirenze,Dipartimento Dipendenze Contact the organisation address Via San Salvi, 12, 50135 Firenze tel +39 055 6933315/6 email [email protected], [email protected] web www.cesda.net About the organisation Direttore ..................................................................................Dr Raffaele Laureano Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Genova Azienda Ospedaliera Universitaria “San Martino” U.O.ClinicaMalattieInfettive Contact the organisation address Largo R. Benzi 10, 16132 Genova tel +39 010 5554658 fax +39 010 3537680 email [email protected], [email protected] web www.clinicainfettivegenova.net, www.hsanmartino.it English, Italian, Spanish About the organisation Director ......................................................................................Prof. Claudio Viscoli Counselling; testing; treatment; trials; clinical care; paediatric treatment/trial centre; project in developing country (Kento-Muana project). Conseil; traitements; essais; soins médicaux; centre de traitement/essais pédiatrique; projet dans les pays en voie de développement (Projet Kento-Muana). Aconselhamento; testes; tratamento; ensaios clínicos; cuidados clínicos; centro de tratamento/ensaios clínicos pediátricos; projecto em países em desenvolvimento (Projecto Kento-Muana). Asesoramiento; pruebas; tratamiento; ensayos; cuidados clínicos; centro pediátrico de tratamiento/ensayos; proyecto en país en desarrollo (proyecto KentoMuana) Coordinamento Ligure Persone Sieropositive (CLPS) Contact the organisation address Viale Bernabò Brea 34R, 16131 Genova tel +39 010 3761700, +39 348 2259438 Cell email [email protected] web www.aids.liguria.it helpline +39 0348 225 94 38 Helpline Mon-Fri......................................................................................................08.30-12.30 Italian Italian About the organisation Department Dependencies Director ....................................................Paola Trotta Referent..................................................................................................Loretta Neri Collection, management and dissemination of literature and material on issues related to addictions and AIDS. The centre collaborates with the main departments responsible for disease treatment and research, and organises training sessions and study. Collection, administration et dissémination de littérature et ressources relatives aux questions de toxicomanie et autres dépendances et du SIDA. organisation des groupes d’entraide pour séropositifs. Recolha, gerência e disseminação da literatura e material acerca dos assuntos relacionados com a SIDA. O centro colabora com os departamentos principais responsáveis pelo tratamento da doença e pesquisa e organiza a aprendizagem e as sessões de treino. 48 Italy About the organisation Presidente ............................................................................Anna Marco Bussadori Information; advice; support; counselling; prevention; advocacy; counselling in prisons for HIV-positive prisoners; drop-in centre. Information; conseils; soutien; assistance psychologique; prévention; représentation; assistance sociopsychologique dans les prisons pour les détenus séropositifs; centre d’accueil. Informação; conselho; apoio; aconselhamento; prevenção; defesa; aconselhamento nas prisões para os prisioneiros VIH+; centros para serviços sem hora marcada. Información; asesoramiento; apoyo; asesoramiento psicológico; prevención; representación; asesoramiento psicológico para reclusos seropositivos; centro de dia. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Milano ALA Milano Onlus Contact the organisation address via Boifava 60/a, 20142 Milano tel +39 02 8951 6464 email [email protected] web www.alainrete.org helpline 800 822 150 S.O.S. Salute Mon-Fri ....................................................................................................15.00 − 18.30 English, Italian About the organisation Referente − Area Cooperazione Internazionale ........................Vincenzo Cristiano Prevention of HIV and sexually transmitted infections; harm reduction for drug users; psychological support; education; helping people back into work; international co-operation. Prévention du VIH/IST; réduction des risques associés à la toxicomanie; soutien psychologique; éducation; réinsertion professionnelle; coopération internationale. Prevenção; redução de danos; apoio psicológico; reinserção profissional; educação; cooperação internacional. Prevención del VIH y de las ETS; reducción del daño entre los usuarios de drogas; apoyo psicológico; educación; reinserción laboral; cooperación internacional. About the organisation Director ..........................................................................................Pr Massimo Galli Coordinator CTU ........................................................................Dr Stefano Rusconi Treatment; trials in HIV and hepatitis C and B; pre-clinical evaluation of antiretroviral compounds; technical support for NGOs; projects in developing countries (presently: Guinea Bissau, Tanzania, Swaziland, Peru); scientific secretariat for the non-profit organisation ANLAIDS, Lombardy branch, Milan, Italy. Traitements; essais dans le domaine du VIH et des hépatites B et C; évaluation préclinique des molécules antirétrovirales; soutien technique aux ONG; projets dans les pays en voie de développement (actuellement la Guinée Bissau, la Tanzanie, le Swaziland, le Pérou) ; secrétariat scientifique pour l’association caritative ANLAIDS, bureau de Lombardie, Milan, Italie. Tratamento; ensaios clínicos de VIH e VHC/VHB; avaliação pré-clínica e componentes anti-retrovíricos; apoio técnico para as ONG; projectos nos países em desenvolvimento (presentemente: Guiné-Bissau, Tanzânia, Suazilândia, peru); secretariado científico para a organização não-lucrativa ANLAIDS, sede em Lombardia, Milão, Itália. Tratamiento; ensayos con el VIH y el VHC/VHB; evaluación preclínica de compuestos antirretrovirales; apoyo técnico para ONGs; proyectos en países en desarrollo (en la actualidad: Guinea Bissau, Tanzania, Suazilandia y Perú); secretariado científico para la organización sin ánimo de lucro ANLAIDS, oficina de Lombardía, Milán, Italia. Modena HelpAids Contact the organisation address Via Arena 25, 20123 Milano tel +39 02 58107084 fax +39 02 58106490 email [email protected], [email protected] web www.asamilano.org Italian About the organisation Presidente ........................................................................Dott. Massimo Cernuschi Information; advice; support; self-help; assistance; befriending; prevention; journal called ”Esse-Più”; documentation centre. Information; conseils; soutien; auto-soutien; assistance; accompagnement; prévention; publication de “Esse-Più”; centre de documentation. Informação; conselho; apoio; auto-ajuda; assistência; ajuda; prevenção; jornal “Esse-Piu”; centro de documentação. Información; asesoramiento; apoyo; auto-ayuda; asistencia; fraternización; prevención; periódico “Esse Più”; centro de documentación. Ospedale San Raffaele UnitàOperativadiMalattieInfettive Contact the organisation address Centro San Luigi, San Raffaele Turro, Palazzina B, Piano Terra, 1°, 2°, Via Stamira D’Ancona, 20, 20127 Milano tel +39 02 26437970, +39 02 26437931 (Day Hospital) fax +39 02 26437903 email [email protected], [email protected] web www.fondazionesanraffaele.it About the organisation Responsabile..............................................................................Pr Adriano Lazzarin Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas Tratamientos; ensayos clínicos. Università degli Studi di Milano DivisioneClinicizzatadiMalattieInfettivee Tropicali−OspedaleLuigiSacco Contact the organisation address Via G B Grassi 74, Building 56, Ground Floor, 20157 Milano tel +39 02 39042668 email [email protected] web www.unimi.it Contact the organisation address c/o Azienda USL Modena − Press and Media, Via S. Giovanni del Cantone, 23, 41100 Modena email [email protected] web www.helpaids.it helpline 800 85 60 80 numero verde About the organisation Contact..........................................................................................Giovanni Guaraldi A website of regional AIDS network services run by the Province of Modena with healthcare organisations, public and voluntary associations. Allows you to ask questions to the experts; information on services and prevention. Un site Internet des services du réseau SIDA régional administré par la Province de Modène en association avec les organismes de la santé et les associations publiques et caritatives. Le site vous permet de poser des questions aux experts; information sur les services et la prévention. Um site de internet regional da rede de serviços de SIDA dirigido pela Província de Modena com as organizações voluntárias. Permite que faça perguntas aos especialistas; informação acerca dos serviços e prevenção. Un sitio web de servicios ofrecidos por la red regional del SIDA bajo la gestión de la Provincia de Módena con organizaciones sanitarias y asociaciones públicas y voluntarias. Le permite hacer preguntas a los expertos; información sobre los servicios y la prevención. Europe ASA − Associazione Solidarietà AIDS Palermo Azienda Ospedaliera Universitaria Policlinico UnitàOperativaMalattieInfettive Contact the organisation address Via del Vespro, 129, Palermo 90127 tel +39 091 6551111, +39 091 6554348 fax +39 091 6555611 email [email protected] web www.policlinico.pa.it/portal, www.policlinicogiaccone.it/index.vm helpline +39 916554348 Mon-Sun ..................................................................................................08.00-14.00 English, Italian About the organisation Responsabile ..............................................................................Prof. Lucina Titone Day hospital; counselling; testing; monitoring for HIV disease; multi-systemic approach; antiretroviral therapy. Hôpital externe; assistance psychologique; dépistage; surveillance; approche multi-systémique; ARV. Hospital diurno; conselhos; testes; supervisão da doença VIH; abordagem multisistemática; terapia anti-retroviral. Hospital de día; asesoramiento; pruebas; seguimiento de la enfermedad de VIH; enfoque multisistémico; terapia antirretroviral. English, French, Italian September 2013 Italy 49 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Roma Università Cattolica del Sacro Cuore, Roma IstitutodiClinicadelleMalattieInfettive Contact the organisation address Largo Francesco Vito, 1 − 00168 Rome tel +39 06 30154945 fax +39 06 3054519 email [email protected] web http://istituti.unicatt.it/clinica_delle_malattie_infettive English, Italian About the organisation Contact ..............................................................................Sig.ra Giorgia D’Agostino Treatment; trials; clinical care. Traitements; essais cliniques; soins médicaux. Tratamentos; experiências e assistência clínica. Tratamientos; ensayos clínicos; asistencia sanitaria. About the organisation Responsabile ..........................................................................Pr Bernardino Salassa Treatment; trials; pharmacokinetics. Traitements; essais; pharmacocinétique. Tratamentos; experiências clínicas; farmacocinética. Tratamientos; ensayos clínicos; farmacocinética. Verona Azienda ULSS 20 Verona DipartimentodiPrevenzione− Malattieinfettive Contact the organisation address Via Salvo d’Acquisto n.7, 37122 Verona tel +39 045 8075911 fax +39 045 8075003 email [email protected] web http://prevenzione.ulss20.verona.it helpline +39 045 8622233 (Medical Treatments) English, Italian Università di Roma − ‘La Sapienza’ DepartmentofPublicHealthand InfectiousDiseases Contact the organisation address Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Rome tel +39 06 49911 email [email protected] web www.uniroma1.it Italian About the organisation Director ........................................................................................Pr Antonio Boccia Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. About the organisation Direttore ................................................................................Dr Massimo Valsecchi Anonymous HIV testing; information on HIV/AIDS and other sexually transmitted infections; helpline; psychological support for people affected by HIV/AIDS and their families; medical treatments; clinical surveillance of HIV and other STIs; reproduction counselling to HIV-discordant couples; home assistance for AIDS patients; legal information. Dépistage anonyme; information sur le VIH/SIDA et autres maladies sexuelles transmissibles; assistance téléphonique; soutien psychologique pour les personnes et les familles touchées par le VIH/SIDA; traitements médicaux; surveillance clinique du VIH et autres MST; conseils reproductifs pour les couples sérodiscordants; aide au domicile pour les patients malades du SIDA; informations juridiques. Testes anónimos de VIH; informações sobre VIH/SIDA e outras doenças transmitidas sexualmente (DTS); linha telefónica informativa; apoio psicológico às pessoas que sofrem de VIH/SIDA e às suas famílias; tratamentos médicos; observação clínica de VIH e outras DTS; conselhos sobre reprodução a casais em que apenas um é infectado com VIH; assistência domiciliária a pacientes com SIDA; informações legais. Pruebas anónimas de VIH; información sobre VIH/SIDA y otras enfermedades de transmisión sexual; línea telefónica de ayuda; apoyo psicológico para personas afectadas por el VIH/SIDA y sus familias; tratamientos médicos; vigilancia clínica del VIH y de otras ETS; asesoramiento sobre reproducción a parejas discordantes en cuanto a HIV; ayuda en el hogar para pacientes con SIDA; información legal. Europe Torino Arcobaleno AIDS Contact the organisation address Via Onorato Vigliani 2, 10135 Torino tel +39 011 345757, +39 328 5692656 fax +39 011 345757 email [email protected], [email protected] web www.arcobalenoaids.it About the organisation Information; advice; support; counselling; self-help; prevention. Information; conseils; soutien; assistance psychologique; auto-soutien; prévention. Informação; conselho; apoio; aconselhamento; auto-ajuda; prevenção. Información; asesoramiento; apoyo; asesoramiento psicológico; auto-ayuda; prevención. Ospedale Amedeo di Savoia MalattieInfettiveeInfezioneHIV Contact the organisation address Primo padiglione E Cottolengo, Corso Svizzera, 164 − 10149 Torino tel +39 011 4393819 fax +39 011 4393906 email [email protected], [email protected] web www.unmondopositivo.it English, French, Italian 50 Latvia Ospedale Civile Maggiore di Verona DivInfectiousDiseases Contact the organisation address Ospedale Borgo Roma, P.le L.A Scuro, 10 − 37134 Verona tel +39 045 8128243, +39 045 8128244 email [email protected], [email protected] web http://www.ospedaleuniverona.it/ecm/home/per-il-paziente/unitaoperative/content/malattie-infettive.0000.OSPVE-UO-275_p93101 About the organisation Contact..........................................................................Dr Massimiliano Lanzafame Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Latvia AGIHAS (People Living With HIV/AIDS Support Group) Contact the organisation postal address PO Box 95, Riga LV-1001 alternative address 3, Linezera, Riga LV-1006 September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] English, French, German, Latvian, Russian About the organisation Chairman ................................................................................................Ivars Kokars Advocacy; education; advice; counselling; support; assistance; care; self-help. Plaidoyer; éducation; conseils; assistance psychologique; soutien; soins; entraide. Defesa dos direitos; educação; aconselhamento; terapia; apoio; assistência; cuidados; auto-ajuda. Abogacía; educación; consejos; asesoramiento psicológico; apoyo; asistencia; cuidados; autoayuda. Association HIV.LV Contact the organisation address 19 k-8 Str. Gaismas, 201, Kekava, Kekava district, LV 2123 tel +371 26062077 email [email protected] web www.apvienibahiv.lv Latvian, Lithuanian, Russian About the organisation Chairman ............................................................................Aleksandrs Molokovskis Deputy Chair ..............................................................................................Agita Seja Network of HIV organisations; advocacy; capacity building; training programmes; peer-to-peer education; consultations for individuals. Réseau d’associations de lutte contre le VIH. Représentation; développement des capacités; programmes de formation; éducation entre pairs; consultations pour les individus. Rede de organizações de VIH; advocacia; desenvolvimento de capacidades; programas de treino; educação de pares-com-pares; consultas para indivíduos. Red de organizaciones contra el VIH; abogacía; desarrollo de capacidades; programas de formación; educación entre compañeros; consultas para individuos. Centre for Disease Prevention and Control of Latvia Reseach,StatisticsandHealthPromotion DepartmentHealthPromotionUnit Contact the organisation address Street Duntes 22, Riga, LV-1005 tel +371 67501590 email [email protected] web www.spkc.gov.lv helpline +371 7543777 AIDS Hotline English, Latvian About the organisation Deputy Head of Health Promotion Unit ..........................................Ingrida Sniedze Public Health Analyst ....................................................................Agnese Freimane HIV testing; treatment; surveillance; prevention. Test de dépistage; traitement; surveillance; prévention Teste de VIH; tratamento; vigilância; prevenção. Pruebas de control; tratamientos; prevención DIA+LOGS NGO Supportcentreforthoseaffectedby HIV/AIDS Contact the organisation address Dzirnavu Street 135, Riga, LV-1050 tel +371 67 24 31 01, +371 29 41 28 55 Cell fax +371 67243101 email [email protected] web www.diacentrs.lv English, Latvian, Russian About the organisation Chairperson ............................................................................................Ruta Kaupe Drop-in centre; support groups for HIV-positive people, drug users, MSM, young September 2013 sex workers, their parents and friends; individual peer counselling; consultations with specialists; HIV tests; needle exchange; psychosocial support; healthy nutritional programme; prevention; information; re-socialisation programme; campaigns; cultural activities; different educational courses; volunteers’ movement; organising campaigns for World AIDS Day and candlelight memorial. Centre d’accueil; groupes de soutien pour les séropositifs, les toxicomanes, les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes, les jeunes prostituées, leurs parents et leurs amis; assistance psychologique individuelle; consultations avec des spécialistes; dépistage du VIH; échange de seringues; soutien social et psychologique; programme alimentaire; prévention; informations; programme de réinsertion sociale; campagnes; activités culturelles; cours éducatifs; bénévolat; campagnes pour la journée du SIDA. Centro de acolhimento; grupos de apoio para pessoas VIH positivas; utilizadores de drogas; MSM; prostitutas jovens; os seus pais e famílias; aconselhamento individual de colegas; consultas com especialistas; testes de VIH; partilha de agulhas; apoio psicossocial; programa nutricional de saúde; prevenção; informação; programa de re-socializacao; campanhas; actividades culturais; diferentes cursos educacionais; movimento de voluntários; organizar campanhas para o Dia Mundial da SIDA e o Memorial de Velas. Centro al que se puede acudir sin cita previa; grupos de apoyo para personas VIH positivas, usuarios de drogas, hombres que tienen sexo con hombres, jóvenes prostitutas, sus padres y amigos; asesoramiento individual dado por sus iguales; consultas con especialistas; pruebas de VIH; intercambio de agujas; apoyo psicosocial; programa de alimentación sana; prevención; información; programa de resocialización; campañas; actividades culturales; diferentes cursos educativos; movimiento de voluntarios; organización de campañas para el Día Mundial del SIDA y el “Candlelight Memorial”. Papardes Zieds Contact the organisation address Grecinieku iela 34, Riga, LV-1050 tel +371 67212700 fax +371 67226787 email [email protected] web www.papardeszieds.lv About the organisation Executive Director ....................................................................................Iveta Kelle Contact ............................................................................................Linda Pavlovska Family planning; reproductive and sexual health; seminars on reproductive and sexual health issues; information and education. Planning familial; santé sexuelle et reproductive; séminaires sur les questions ayant trait à la santé sexuelle et la reproduction; information et éducation. Planeamento familiar; saúde sexual e reprodutiva; seminários acerca de saúde reprodutiva e assuntos de saúde sexual; informação e educação. Planificación familiar; salud reproductiva y sexual; seminarios sobre asuntos de salud reproductiva y sexual; información y educación. Youth Against AIDS Contact the organisation address Blaumana iela 5a-23, Riga, LV-1011 tel +371 29604767, +371 26424291 email [email protected] web www.jpa.lv Europe tel +371 29163913 email [email protected] web http://agihas.apvienibahiv.lv English, Latvian About the organisation Director ..............................................................................................Lauma Briviba Education and sexual health promotion work with young people including sexual minorities, drug users, sex workers; regular interactive lessons in schools, youth centres, orphan centres etc. about HIV, AIDS and related problems; setting up of support facility for consultations where people can receive support and information about issues relating to HIV and AIDS; HIV and AIDS information centre for young people. Promotion de l’éducation et de la santé sexuelle auprès des jeunes y compris parmi les prostitués, les minorités sexuelles et les toxicomanes; leçons interactives dans les écoles, les centres de jeunes, les orphelinats etc. sur le VIH et les problèmes qui y sont liés; mise en place de services de consultations où les personnes peuvent recevoir un soutien émotionnel et des informations professionnelles sur toutes les questions ayant trait au VIH/SIDA; centre d’informations pour les jeunes. Trabalho de promoção de saúde sexual e educação para jovens que inclui as minorias sexuais, utilizadores de drogas; trabalhadores de sexo; lições regulares interactivas nas escolas; centros de juventude, centros para órfãos, etc. de VIH/SIDA e problema relacionados; lançar uma facilidade de apoio para consultas onde as pessoas podem receber apoio moral e informação profissional acerca de assuntos relacionados com VIH/SIDA; centro de informação de VIH/SIDA para jovens. Promoción de la educación y la salud sexual con gente joven, incluyendo a las minorías sexuales, los usuarios de drogas, los/las trabajadores/as sexuales; lecciones interactivas regulares en escuelas, centros de juventud, centros para huérfanos, etc., sobre el VIH/SIDA y los problemas relacionados; establecimiento de instalaciones de apoyo para llevar a cabo consultas donde las personas pueden Latvia 51 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] recibir apoyo moral e información profesional sobre problemas relacionados con el VIH/SIDA; centro de información sobre el VIH/SIDA para los jóvenes. Riga AIDS Portal − Viriešu Veselibas Asociacija Contact the organisation address Dzelzcela 16, Riga, LV-1004 tel +371 9764422 email [email protected] web www.aids.lv Latvian About the organisation Contact ................................................................................................Arturs Vavere Sexual health promotion, particularly for sexual minorities, sex workers, young people, drug users. Promotion de la santé sexuelle, principalement pour les minorités sexuelles, prostitué(e)s, les jeunes, usagers de drogues. Promoção de saúde sexual para jovens, minorias sexuais, utilizadores de drogas e trabalhadores de sexo. Fomento de la salud sexual, en especial para minorias sexuales, los jóvenes, los usuarios de drogas y los/las trabajadores/as sexuales. Liechtenstein Fachstelle für Sexualfragen und HIV-prävention FA6 Contact the organisation address Im Malarsch 4, Postfach 13, FL-9494 Schaan tel +423 232 05 20 fax +423 233 25 20 email [email protected] web www.fa6.li Europe About the organisation Administrative Leitung ......................................................................Esther Kastner Prevention; advice; information; support; counselling; self-help, documentation centre. Prévention; conseils; information; soutien; assistance psychologique; entraide; centre de documentation. Prevenção; conselhos; informação; auxílio; terapia; auto-ajuda; centro de documentação. Prevención; asesoramiento; información; apoyo; asesoramiento psicológico; auto-ayuda, centro de documentación. Centre for Communicable Diseases and AIDS Contact the organisation address Nugaletoju St. 14D, LT-10105 Vilnius tel +370 5 2300125 fax +370 5 2767968 email [email protected] web www.ulac.lt English, Lithuanian, Russian About the organisation Director....................................................................................Dr Saulius Čaplinskas Public information and education on HIV prevention and related issues. Information et éducation du public sur la prévention du VIH et les sujets qui y sont associés. Informação pública e educação acerca da prevenção de VIH e assuntos relacionados. Información y educación pública sobre la prevención del VIH y problemas relacionados. Coalition “I can Live” Contact the organisation address Didzioji g. 5-303, LT-01128, Vilnius tel +370 5 2661206 fax +370 5 2685512 email [email protected], [email protected] web www.galiugyventi.lt About the organisation Coalition of NGOs providing treatment, rehabilitation, low-threshold services and other services for vulnerable groups, and fighting for human rights, including rights for the most vulnerable groups; advocacy; education. Coalition de ONG travaillant dans les domaines des traitements, des réinsertions, des services pour les groupes vulnérables et des droits de l’homme, y compris les droits des groupes les plus vulnérables; plaidoyer; éducation. Coligações das ONG providenciarem tratamento, reabilitação, serviços de limiar baixo e outros serviços para grupos vulneráveis, e lutar por direitos humanos, que inclui direitos para os grupos mais vulneráveis; defesa dos direitos; educação. Coalición de ONGs que facilitan tratamiento, rehabilitación, servicios en el seno de la comunidad y otros servicios para grupos vulnerables. También luchan por los derechos humanos, incluyendo los derechos de los grupos más vulnerables; abogacía; educación. Eurasian Harm Reduction Network (EHRN) ➜ see/voir/ver Pan-European University of Medicine DepartmentInfectiousDiseases Lithuania Associacion of PLWHA of Lithuania − Pozityvus gyvenimas Contact the organisation alternative address I. Kanto str. 21-2, Klaipeda 92239 tel +370 60015950 email [email protected], [email protected] web www.stophiv.lt English, Lithuanian, Russian Contact the organisation address Viešoji istaiga Kauno 2–oji klinikine ligonine, Baltijos g. 120, LT-47116 Kaunas tel +370 3 7362350 fax +370 3 7362350 email [email protected], [email protected] web www.kmu.lt About the organisation Head of Infectious Diseases ..................................................Prof Alvydas Laiskonis Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiêncas clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. About the organisation Chairman........................................................................................Jurgis Andrushka Support for people living with HIV and AIDS and their relatives; advocacy. Soutien des PVVS et de leurs familles; représentation. Apoio para as pessoas que vivem com VIH/SIDA e seus familiares; defesa de causa. Apoyo para gente que vive con VIH y SIDA y sus familiares; defensa de derechos. 52 Liechtenstein, Lithuania September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Rehabilitation Center Meikstu Dvaras Contact the organisation address Meikštų k., Rimšės sen., LT 30048, Ignalinos raj tel +370 8 38645631 fax +370 8 45500344 email [email protected], [email protected] web www.meikstudvaras.lt English, Lithuanian, Russian About the organisation Director ......................................................................................Mindaugas Survilas Harm-reduction programme for IDUs; outreach; needle exchange; counselling; distribution of educational materials and condoms; publication of educational materials for IDUs and other target groups. Réduction des risques; travail de proximité; échange de seringues; aide sociopsychologique; publication et distribution de matériels éducatifs destinés aux toxicomanes et autres groupes visés; distribution de préservatifs. Programas de redução de danos para UDIs; agentes comunitários de saúde; troca de agulhas; aconselhamento; distribuição de materiais educativos e preservativos; publicação de materiais educativos para UDIs e outros grupos-alvos. Programa de reducción de daños para usuarios de drogas por vía intravenosa; trabajo de promoción en la comunidad; intercambio de jeringuillas; ayuda psicológica; distribución de materiales educativos y preservativos; publicación de materiales educativos para usuarios de drogas por vía intravenosa y otros grupos objetivos. Luxembourg AIDS & Child A.S.B.L. Contact the organisation address 42, rue de Mondorf, L-3260 Bettembourg tel +352 621 173 107 email [email protected] web www.aids-child.lu English, French, German, Italian About the organisation Vice-President....................................................................................Dirk Schneider Financial and social support for children and parents. Soutien financier et social pour les enfants et leurs parents. Apoio financeiro e social para crianças e os seus pais. Apoyo social y financiero para niños y padres. AIDSBerodung (Croix-Rouge) Contact the organisation address 94, boulevard Patton, L-2316 Luxembourg tel +352 2755 4500 fax +352 40 6255 email [email protected], [email protected] web www.aids.lu, www.sida.lu Centre de Recherche Public − Santé LaboratoiredeRétrovirologie Contact the organisation address Laboratoire de rétrovirologie, CRP-Santé & CHL, 84 rue Val Fleuri, L-1526 Luxembourg tel +352 26 97 02 15 email [email protected] web www.crp-sante.lu English, French About the organisation Director of the retrovirology laboratory ..............................Dr Jean-Claude Schmit Associate Head of Research Unit ................................................Dr. Carole Devaux Basic and applied research of chronic viral infections, specifically HIV, hepatitis B virus (HBV) and hepatitis C virus (HCV). Recherche appliquée et fondamentale sur les infections chroniques virales, particulièrement le VIH, l’hépatite B et l’hépatite C. Pesquisa básica e aplicada para infecções virais crónicas, especificamente VIH, vírus de hepatite B (VHB) e vírus de hepatite C (VHC). Investigación básica y aplicada de las infecciones virales crónicas, concretamente el VIH, el virus de la hepatitis B (VHB) y el virus de la hepatitis C (VHC). Centre Hospitalier de Luxembourg ServiceNationaldesMaladiesInfectieuses Contact the organisation address Unité de Soins U 20 (2ème étage du CHL), 4 rue E. Barblé, L-1210 Luxembourg tel +352 44 11 30 91 email [email protected], [email protected] web www.retrovirology.lu helpline +352 44 11 83 48 or +352 44 11 27 30 English, French, German, Luxemburgisch, Portuguese About the organisation Médecin................................................................................................Dr Vic Arendt Chef de service ..............................................................................Dr Thérèse Staub Treatment; trials; HIV testing; research (national and international); PEP available 24 hours a day, seven days a week. Traitements; essais; dépistage du VIH; recherche (nationale et internationale); PEP disponible 24hr sur 24, 7 jours par semaine. Tratamento; ensaios clínicos; testes de VIH; pesquisa (nacional e internacional); PPE disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Tratamientos; ensayos; pruebas del VIH; investigación (nacional e internacional); profilaxis tras la exposición disponible 24 horas al día, 7 días por semana. Direction de la Santé ComitédeSurveillanceduSida Contact the organisation address Allée Marconi − Villa Louvigny, L-2120 Luxembourg tel +352 24 78 56 05 email [email protected], [email protected] web www.ms.etat.lu French English, French, German, Luxemburgisch, Portuguese About the organisation Psychologue, Chargé de direction ..................................................Henri Goedertz Red Cross AIDS service: social and psychological help; home and hospital support; drop-in centre and lodging; prevention; HIV testing. Service de la Croix-Rouge: assistance sociale et psychologique; soutien à domicile et en milieu hospitalier; centre d’accueil et hébergement; prévention; dépistage du VIH. Serviço SIDA da Cruz Vermelha: informação; conselho; apoio; aconselhamento; visitas ao domicílio e hospitalares; prevenção. Servicio de SIDA de la Cruz Roja; asesoramiento social y psicológico; visitas a domicilio y al hospital; centro de acogida y alojamiento; prevención. About the organisation President ..............................................................................................Dr Vic Arendt Co-ordinating body: prevention. Comité de coordination: prévention. Orgão nacional coordenador: prevenção. Organo de coordinación: prevención. Stop AIDS Now − ACCESS NGO Contact the organisation address 94 Boulevard Patton, L-2316 Luxembourg tel +352 40 6251 fax +352 40 6255 email [email protected] web www.sida.lu English, French, German, Luxemburgisch, Portuguese September 2013 Luxembourg 53 Europe Visaginas Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] International About the organisation Contact ..........................................................................................Laurence Mortier HIV/AIDS prevention in Luxembourg; international development; co-operation on health projects. Prévention du VIH/SIDA au niveau national; développement et coopération sur les projets relatifs à la santé au niveau international. Prevenção de VIH/SIDA em Luxemburgo; desenvolvimento internacional; cooperação em projectos de saúde. Prevención del VIH/SIDA en Luxemburgo; desarrollo internacional; cooperación en proyectos sanitarios. realización de pruebas del VIH en el seno de la comunidad; servicios de apoyo entre compañeros para las personas que viven con VIH y sus familias, incluyendo la distribución de paquetes sociales para los que viven en la pobreza; 2 clínicas de salud sexual para los jóvenes que ofrecen servicios relacionados con la salud sexual y reproductiva y pruebas del VIH para los jóvenes; centro de asesoramiento sobre el VIH que ofrece pruebas del VIH, apoyo psicosocial para las personas que viven con el VIH y tratamiento ARV. Africa HOPS − Healthy Options Project Skopje Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of Americas Clinic for Infectious Diseases Contact the organisation address Str. Vodnjanska 17, Skopje 1000 tel +389 2 3228 224 fax +389 2 3228 224 email [email protected] web www.infektivnaklinika.mk Contact the organisation address Ul. Hristo Smirnenski 48-1/6, Skopje tel +389 2 3 246 205 fax +389 2 3246 210 email [email protected] web www.hops.org.mk English, Macedonian Asia Australasia Europe About the organisation Contact ....................................................................................Dr Milena Stevanovic Treatment; voluntary counselling and HIV testing. Traitement; dépistage volontaire et conseils. Tratamientos; asesoramiento y pruebas voluntarias del VIH. Tratamentos; testes e conselhos sobre VIH voluntários. About the organisation Executive Director......................................................................Hristijan Jankuloski Needle exchange; condom distribution; VCT; social service; medical service; legal support; education; peer education; research. Échange de seringues; distribution de préservatifs; dépistage et conseil volontaire; services sociaux; service médical; soutien juridique; éducation; éducation entre pairs; recherche. Partilha de agulhas; distribuição de preservativos; VCCT; serviços sociais; serviço médico; educação; educação de semelhantes. Intercambio de agujas; distribución de condones; asesoramiento y pruebas voluntarias; servicio social; servicio médico; apoyo legal; educación; educación entre compañeros; pesquisa. H.E.R.A.- Health Education and Research Association Ministry of Health of Republic of Macedonia Contact the organisation address Debarca 56 -2/4, 1000 Skopje tel +389 2 3290 395 fax +389 2 3290 395 email [email protected] web www.hera.org.mk Contact the organisation address 50 Divizija No. 6, 1000 Skopje tel +389 2 3126 206 email [email protected] English, Macedonian About the organisation Coordinator for HIV Prevention............................................Dr Aleksandar Arnikov Co-ordination of the response to HIV and AIDS in Macedonia; national HIV and AIDS data provider to World Health Organization; HIV testing; counselling pre-and post-testing; outreach. Coordination de la réponse au VIH/SIDA en Macédoine; recueille les données pour l’OMS sur le VIH/SIDA en Macédoine; dépistage; assistance sociopsychologique avant et après le test de dépistage; travail de proximité. Coordenação da resposta para a VIH/SIDA na Macedónia; testes para VIH; provedor de dados nacionais de VIH/SIDA para a OMS; aconselhador antes e após testes; programa de apoio aos desfavorecidos. Coordinación de la respuesta ante el VIH/SIDA en Macedonia; suministrador nacional de datos sobre el VIH/SIDA para la OMS; pruebas del SIDA; asesoramiento antes y después de la prueba; trabajo en el seno de la comunidad. About the organisation Executive Director ........................................................................Bojan Jovanovski Programme Coordinator: HIV ..................................................Elizabeta Bozinoska HERA runs two mobile VCT clinics providing HIV testing and prevention services (condoms and lubricants) among vulnerable and marginalised communities, including MSM, sex workers, injecting drug users, prisoners and young people in general. Fourteen CBOs are partners in the outreach HIV testing programme; peersupport services for PLHIV and their families, including distribution of social packages for those living in poverty; two youth sexual health clinics providing SRHrelated services and HIV testing for young people; HIV counselling centre providing HIV testing, psychosocial support for PLHIV and ARV treatment . HERA administre 2 cliniques de dépistage mobile offrant le dépistage du VIH et des services de prévention (Préservatifs et lubrifiants) aux populations vulnérables et marginalisées, telles que les HSH, les travailleurs du sexe, les toxicomanes, les prisonniers et les jeunes en général. 14 associations travaillent en partenariat dans le programme de dépistage sur le terrain ; services de soutien des pairs pour les PVVS et leur famille, comprenant la distribution de colis social pour les personnes vivant dan la pauvreté ; 2 cliniques de santé sexuelle pour les jeunes offrant des services de la santé reproductive et un dépistage du VIH aux jeunes ; centre de conseil VIH avec dépistage, soutien psychosocial et traitement ARV. HERA tem 2 clínicas móveis de ATV que providenciam testes de VIH e serviços de prevenção (preservativos e lubrificantes) entre as comunidades vulneráveis e marginalizadas que inclui HSH, trabalhadores de sexo, utilizadores de ID, prisioneiros e jovens em geral. A4 CBO são parceiros no programa de campo para teste de VIH; Serviços de apoio para PVHS e as suas famílias; o que inclui distribuição de pacotes sociais para as pessoas que vivem na pobreza; 2 clínicas de saúde sexual que providenciam serviços relacionados com SSR e testes de VIH para jovens; centro de aconselhamento para VIH que providencia teste de VIH; apoio psicossocial para PVHS e tratamento TARV. HERA dirige dos clínicas móviles de asesoramiento y pruebas voluntarias que ofrecen servicios de pruebas de detección del VIH y de prevención (condones y lubricantes) entre las comunidades vulnerables y marginalizadas, incluyendo los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, las(os) trabajadoras(es) sexuales, los consumidores de drogas intravenosas, los presos y los jóvenes en general. 14 organizaciones basadas en la comunidad participan en el programa de 54 The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Malta Croatian, English, Serbian, Spanish Malta Sir Paul Boffa Hospital GenitourinaryClinic Contact the organisation address Harper Lane, Floriana FRN 1941 tel +356 21227981 email [email protected], [email protected] web www.ehealth.gov.mt/HealthPortal/health_institutions/hospital_services/ boffa_hospital/boffa_hospital.aspx English, Italian, Maltese September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation GUM Consultant ............................................................................Dr Philip Carabot Diagnosis and treatment of sexually transmitted infections; counselling; HIV testing. Diagnostic et traitement des MST; assistance sociopsychologique; test de dépistage du VIH. Diagnóstico e tratamento de doenças sexualmente transmissíveis; aconselhamento; análises clínicas destinadas ao VIH. Diagnóstico y tratamiento de ETS (enfermedades transmitidos sexualmente); servicio de orientación emocional, pruebas de HIV. Gender Doc-M Contact the organisation address CP 317, Chisinau, MD-2001 tel +373 22 88861, +373 22 88863 fax +373 22 88859 email [email protected] web www.lgbt.md helpline + 373 533 26666 English, Russian Copilarie pentru toti Contact the organisation address str. Miron Costin, 7, of. 501, Chisinau, MD-2068 tel +373 22 929907 email [email protected], [email protected] web www.copilarie.md English, Russian About the organisation Chairman..................................................................Dr Ludmila Afanasevna Untura Defends the rights and reintegration of positive children, women and their families. Medical and social assistance. Défense des droits et réinsertion des enfants et des femmes séropositives et de leurs familles. Aide médicale et sociale. Defende os direitos e a reinserção de crianças positivas, as mulheres e as suas famílias. Assistência médica e social. Defiende los derechos y la reinserción de los niños y las mujeres positivos y de sus familias. Asistencia médica y social. Credinta Association Contact the organisation address 7 M Costin street of. 501 ( ariel left ), Chisinau, MD-2068 tel +373 22 929906, +373 22 929907 email [email protected], [email protected] web www.ligaaids.md helpline +373 22 921657 Mon-Sun ....................................................................................................0.00-24.00 English, Romanian, Russian About the organisation President ..........................................................................................Ludmila Untura People living with HIV and AIDS organisation; counselling; support for HIVpositive people to access treatment, care, advocacy. Association de PVVS; Conseil; soutient les personnes séropositives pour accéder aux traitements et aux soins; plaidoyer. Organização de pessoas que vivem com VIH/SIDA; aconselhamento; apoiar de uma forma positiva as pessoas para terem acesso ao tratamento. Organización de personas que viven con VIH/SIDA; asesoramiento; apoyo a las personas positivas para que puedan acceder al tratamiento. League of people living with HIV of the Republic of Moldova LigapersoanelorcaretraiesccuHIVdin RepublicaMoldova Contact the organisation postal address str. M. Costin 7, of 504, aripa stinga, Chisinau, MD-2001 alternative address str. Miron Costin 10, ap.12, Chisinau tel +373 22 438 003 fax +373 22 438 003 email [email protected] web www.ligaaids.md English, Romanian, Russian About the organisation Advocacy & PR Coordinator ........................................................Veronica Baractari Chairman ........................................................................................Igor Chilcevschii Rights and interests protection (advocacy and lobbying); awareness activities (against discrimination and stigma); training and seminars for capacity building for NGO leaders; service redirecting; informing and issuing material on HIV etc. Protection des droits et des intérêts (plaidoyer et pressions politiques); activités de sensibilisation (contre la discrimination et la stigmatisation); formations et séminaires pour le renforcement des capacités des leaders d’ONG; orientation vers les services; information et distribution de matériel sur le VIH. Protecção de direitos e interesses (advocacia e exercer pressão); actividades de sensibilização (contra a descriminação e o estigma); treino e seminários de desenvolvimento de capacidades para os lideres das ONG; serviço de redireccionamento; Informação e publicação de material acerca de VIH, etc. Protección de derechos e intereses (abogacía y cabildeo); actividades de concienciación (contra la discriminación y el estigma); formación y seminarios para el desarrollo de capacidades de los líderes de ONGs; reorientación de servicios; información y producción de materiales sobre el VIH, etc. Moldova AIDS Network − Retea SIDA Dermatovenerologic and Communicable Diseases Hospital Contact the organisation address Codru, str. Costiujeni 5/1, Chisinau, MD-2011 tel +373 22 794211, +373 22 794111 fax +373 22 794111 email [email protected] About the organisation Antiretroviral treatment; treatment of opportunistic infections; laboratory tests. Traitements ARV; traitement des infections opportunistes; tests de laboratoire. Tratamento de ARV; tratamento de infecções oportunistas, testes laboratoriais. Tratamiento antirretroviral; tratamiento de las infecciones oportunistas; pruebas de laboratorio. September 2013 Contact the organisation address CP 3063, Chisinau, MD-2072 tel +373 22 567549 fax +373 22 567548 email [email protected], [email protected] web www.retea-sida.md English, Romanian, Russian About the organisation Executive Director............................................................................Antonita Fonari Facilitates the process of knowledge sharing, communication and collaboration among member organisations; supports member organisations; capacity building; promotes the national and international good practices in the areas of HIV and AIDS, sexually transmitted infection and drug-abuse prevention. Facilite le processus de partage des connaissances, la communication et la collaboration parmi les associations membres du réseau; soutient les associations membres; renforcement des capacités; promotion des bonnes pratiques nationales et internationales dans les domaines du SIDA, des IST et de la prévention de la toxicomanie. Republic of Moldova 55 Europe Moldova, Republic of About the organisation Free distribution of condoms and lubricants; outreach activities; workshops; publications; prevention activities. Distribution gratuite de préservatifs; travail de proximité; ateliers; publications; activités de prévention. Distribuição gratuita de preservativos e lubrificantes; actividades de trabalho de campo; oficinas de trabalho; publicações; actividades de prevenção. Distribución gratuita de condones y lubricantes: actividades en el seno de la comunidad; talleres; publicaciones; actividades de prevención. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Facilita o processo de partilha de conhecimento, comunicação e colaboração entre as organizações membro; apoio as organizações membro; capacitação, promove as boas práticas a nível nacional e internacional na área de VIH/SIDA, IST e prevenção de abuso de drogas. Facilita el proceso de compartir conocimiento, comunicación y colaboración entre las organizaciones miembros; apoya a las organizaciones miembros; desarrollo de capacidades; promueve las buenas prácticas nacionales e internacionales en las áreas del VIH/SIDA, las ETS y la prevención del abuso de drogas. Positive Initiative Contact the organisation address str Independentia 6/2, Chisinau, MD-2043 tel +373 22 66 45 86 email [email protected] web www.positivepeople.md About the organisation Project Officer..................................................................................Erika Rydergard Managing Director ....................................................................Aleksander Kurasov Network of community organisations oriented to defend the rights and represent the interests of people living with HIV, drug users, women and children with HIV or affected by HIV, and other affected communities. Activities: universal access to prevention, treatment, care and support for affected communities and general population; Greater involvement of PLWH in decision-making processes at different levels; community systems strengthening; human rights approach in the context of HIV/AIDS. Réseau d’associations communautaires visant à défendre les doits et à représenter les intérêts des personnes séropositives, des toxicomanes, des femmes et des enfants séropositifs ou touchés par le VIH et autres communautés touchées. Activités : Accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et au soutien pour les communautés touchées et la population générale ; participation accrue des PVVS dans le processus de prise de décision aux différents niveaux ; renforcement des systèmes communautaires ; droits de l’homme dans le contexte du VIH/SIDA/ Uma rede de organizações comunitárias orientadas para defender os direitos e representar os interesses das pessoas que vivem com VIH, utilizadores de drogas, mulheres e crianças com VIH ou afectadas por VIH, e outras comunidades afectadas. Actividades: Acesso universal para a prevenção, tratamento, cuidados e apoio para as comunidades afectadas e a população em geral; Maior envolvimento com as PVVS nos processos de decisão a diversos níveis; fortalecimento de sistemas comunitários; aproximação de direitos humanos no contexto de VIH/SIDA. Red de organizaciones de la comunidad orientada a defender los derechos y a representar los intereses de las personas que viven con el VIH, consumidores de drogas, mujeres y niños con VIH o afectados por el VIH y otras comunidades afectadas. Actividades: Acceso universal a prevención, tratamiento, cuidados y apoyo para las comunidades afectadas y la población general; mayor participación de las personas que viven con VIH/SIDA en los procesos de toma de decisiones a diferentes niveles; fortalecimiento de los sistemas comunitarios; enfoque de derechos humanos en el contexto del VIH/SIDA. Europe Soros Foundation – Moldova Contact the organisation address 32 Bulgara St., Chisinau, MD-2001 tel +373 22 270031 fax +373 22 270507 email [email protected] web www.soros.md helpline +373 23 129170 Mon-Sun......................................................................................................8.00-17.00 Romanian About the organisation Coordinator..................................................................................................Ala Iatco Integral care: gynaecology, dermato-venereology, paediatrics; psychology, social work; information, education, communication; hotline. Soins intégraux: gynécologie, dermatovénérologie, pédiatrique; psychologie, assistance sociale; information, éducation, communication; ligne d’assistance téléphonique. Cuidados integrais: genecológicos, dermato-venereologia, pediatria; psicologia; assistência social; informação, educação, comunicação, linha directa. Cuidados integrales: ginecología, dermato-venereología, pediatría, psicología, trabajo social, información, educación, comunicación; línea telefónica de información. Monaco Croix-Rouge Monégasque Contact the organisation address Section Infirmières, 27 boulevard de Suisse, Monte-Carlo, MC 98000 tel +377 97 97 68 00, +377 97 97 68 21 (nurses) fax +377 93 15 90 47 email [email protected] web www.croix-rouge.mc French About the organisation Service de l’Information et des Relations Publiques ............................Laurie Gelas Information; advice; support; referrals. Information; conseils; soutien; orientation. Informação; conselhos; auxílio; indicações. Información; asesoramiento; apoyo; orientación. Fight AIDS Monaco Contact the organisation address 11 bd Charles III, Villa Pasteur, 98000 Monaco tel +377 97 70 67 97 fax +377 97 70 67 96 email [email protected] web www.fightaidsmonaco.com helpline 0800 90 97 52 Mon-Fri......................................................................................................09.00-17.30 English, French About the organisation Coordinateur ................................................................................Hervé Aeschbach Vice-Président ................................................................................Dr. Bruno Taillan Information; education; prevention; support of people with HIV. Information; éducation; prévention; soutien des séropositifs. Informação; educação; prevenção; apoio a seropositivos. Información; educación; prevención; apoyo para personas con HIV. English, Romanian, Russian About the organisation Director, Public Health Programmes ..............................................Liliana Gherman Harm-reduction programme among vulnerable population groups; care and support programmes to people living with HIV and AIDS; community involvement in HIV and tuberculosis control. Programme de réduction des risques auprès des populations vulnérables; programmes de soins et de soutien pour les PVVS; implication de la communauté dans la surveillance de la tuberculose et du VIH. Programa de redução de dano entre os grupos da população vulnerável; programas de assistência e apoio para as PVVS; envolvimento comunitário para a tuberculose e o controlo de VIH/Tuberculose. Programa de reducción de daños entre los grupos de población vulnerables; programas de cuidados y apoyo para las personas que viven con VIH/sida; participación de la comunidad en el control de la TB y del VIH/la TB. Youth Friendly Center “ATIS” Contact the organisation address Cladirea Centrului Perinatologic (Maternitatea), aripa dreapta, et. 3, Republica Moldova, Mun. Balti, str. Stefan cel Mare, 29 tel +373 23 129170, +373 23 128287 email [email protected], [email protected] 56 Monaco, Netherlands Netherlands AIDS Action Europe ➜ see/voir/ver Pan-European AIDS Fonds Contact the organisation address Keizersgracht 390-394, 1016 GB Amsterdam tel +31 20 62 62 669 email [email protected] web www.aidsfonds.nl helpline 0900 204 2040 AIDS-STD Mon ..........................................................................................................10.00-22.00 Tue-Fri ......................................................................................................14.00-22.00 Dutch, English September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] AIDS Foundation East-West (AFEW) Secretariat-HeadOffice ➜ see/voir/ver international AIDS Healthcare Foundation GlobalHeadquarters ➜ see/voir/ver international Bouman GGZ HeadOffice Contact the organisation postal address Postbus 8549, 3009 AM Rotterdam alternative address Max Euwelaan 1, 3062 MA Rotterdam tel +31 88 23 03 300 fax +31 88 23 05 702 email [email protected] web www.boumanggz.nl Dutch, English About the organisation Co-ordination of support and training around AIDS and drugs. Coordination de soutien et de formation en matière de sida et de drogues. Coordenação e apoio e treino a volta de SIDA e de drogas. Coordinadora de actividades de apoyo y formación en torno al SIDA y las drogas. Burma Center Netherlands Contact the organisation address Postbus 14563, 1001LB Amsterdam, De Wittenstraat 25, Amsterdam tel +31 20 67 16 952 fax +31 20 67 13 513 email [email protected] web www.burmacentrum.nl Dutch, English, French, German About the organisation BCN Health Desk Staff member ....................................................Harry van Velsen Mainly focuses on the HIV epidemic in Burma: i.e. gathering and disseminating information, organising and participating in international HIV and AIDS conferences and facilitating HIV-related training courses for (ethnic) Burmese organisations in and outside Burma. Se concentre surtout sur l’épidémie en Birmanie, c’est à dire rassemble et distribue les informations, organise et participe aux conférences internationales sur le VIH/SIDA et facilite les cours de formation pour les associations ethniques de Birmanie à l’intérieur et à l’extérieur du pays. Tem como foco principal a epidemia VIH/SIDA em Burma recolhendo e interpretando informações, organizando e participando em conferências internacionais sobre VIH/SIDA e facilitando o acesso a cursos sobre a doença a organizações (étnicas) de Burma e fora de Burma. Se concentra principalmente en la epidemia de VIH/SIDA en Birmania, es decir, en recoger y diseminar información, organizar y participar en conferencias internacionales sobre el VIH/SIDA y facilitar cursos de formación relacionados con el VIH/SIDA para organizaciones birmanas [étnicas] en Birmania y fuera de Birmania. About the organisation Project Manager − International Projects..............................................Yuri de Boer Advocacy for lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights; LGBT health and rights (including HIV and AIDS); organisational capacity building; community building. Représentation pour les LGBT; santé et droits des LGBT(y compris VIH/SIDA); développement de la capacité des organisations; développement communautaire. Advocacia para os direitos LGBT; saúde e direitos LGBT (inclui VIH/SIDA); desenvolvimento de capacidades organizacionais; construção de comunidades. Abogacía para los derechos de las lesbianas, losgays, los bisexuales y los transexuales; salud y derechos de las lesbianas, los gays,los bisexuales y los transexuales (incluyendo en relación con el VIH/sida); desarrollo de capacidades organizacionales; desarrollo de comunidades. Correlation Network ➜ see/voir/ver Pan-European Dutch Association of Haemophilia − Nederlandse Vereniging van Hemofilie-Patiënten Contact the organisation address Jan van Gentstraat 130, 1171 GN Badhoevedorp tel +31 20 65 99 021 email [email protected] web www.nvhp.nl Dutch, English, German About the organisation Chief Executive Officer..................................................................Manon Degenaar Association for people with haemophilia and related inherited abnormalities in blood clotting. Association pour les hémophiles et les personnes souffrant d’anomalies héréditaires concernant la coagulation sanguine. Associação para as pessoas com hemofilia e anormalidades herdadas relacionadas com a coagulação do sangue. Asociación para las personas con hemofilia y anomalías hereditarias relacionadas de la coagulación sanguínea. Dutch Foundation for STI and AIDS Control − SOA AIDS Nederland Contact the organisation address Keizersgracht 390-394, 1016 GB Amsterdam tel +31 20 62 62 669 email [email protected], [email protected] web www.soaaids.nl helpline 0900 20 42 040 Mon ..........................................................................................................10.00-18.00 Wed-Fri......................................................................................................14.00-18.00 Dutch, English About the organisation Director ..................................................................................................Ton Coenen Professional training; STI and AIDS-prevention campaigns for the general public, young people, sex workers, women, ethnic minorities, refugees and prisoners. Formation professionnelle; campagnes de prévention des MST et du SIDA auprès du grand public, des jeunes, des prostitué(e)s, des femmes, des minorités ethniques, des réfugiés et des personnes en milieu carcéral. Treinamento profissional; campanhas de prevenção de DST e AIDS para o público em geral, jovens, profissionais do sexo, mulheres, minorias étnicas, refugiados e prisioneiros. Formación profesional; campañas para la prevención de enfermedades de transmisión sexual y SIDA dirigidas a la población en general, jóvenes, personas que ejercen la prostitución, mujeres, minorías étnicas, refugiados y reclusos. COC Nederland Contact the organisation address Nieuwe Herengracht 49, 1011 RN Amsterdam tel +31 20 623 45 96 fax +31 20 626 77 95 email [email protected] web www.coc.nl Dutch, English September 2013 Netherlands 57 Europe About the organisation Managing Director..................................................................................Ton Coenen Policy development; research and project funding; individual grants; documentation centre. Développement de lignes d’action; recherche et financement de projets; subventions individuelles; centre de documentation. Desenvolvimento de políticas; pesquisa; fornecedora de bolsas; centro de documentação. Desarrollo de políticas; financiación de investigación y proyectos; ayuda económica a particulares; centro de documentación. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Erasmus MC − Sophia Children’s Hospital DepartmentofImmunologyand InfectiousDiseases Contact the organisation address Dr. Molewaterplein 60, Room SB 2668, 3015 GJ Rotterdam tel +31 10 70 36 104 email [email protected] web www.erasmusmc.nl/patientenzorg_algemeen/patienten/sophia IDA Foundation HIV/AIDSGroup ➜ see/voir/ver international International AIDS Vaccine Initiative (IAVI) Europe ➜ see/voir/ver international Dutch, English About the organisation Head of Service ..................................................................................Dr NG Hartwig Paediatric HIV treatment centre with regional function. Co-operation on national level. Special attention on national level for HIV-positive teenagers. Centre de traitement pédiatrique du VIH avec fonctions régionales. Coopération au niveau national. Attention particulière au niveau national sur les adolescents séropositifs. Centro de Tratamento pediátrico para VIH com função regional. Cooperação a nível nacional. Atenção especial a nível nacional para adolescentes com VIH+. Centro de tratamiento pediátrico del VIH con función regional. Cooperación a nivel nacional. Atención especial a nivel nacional para los adolescentes VIH+. Global Network of People Living With HIV/AIDS (GNP+) CentralSecretariat ➜ see/voir/ver international HIV Vereniging Nederland Contact the organisation postal address Postbus 15847, 1001 NH Amsterdam alternative address 1e Helmersstraat 17B-3, 1054 CX Amsterdam tel +31 20 61 60 160 email [email protected] web www.hivnet.org, www.positiefwerkt.nl helpline +31 20 68 92 577 Mon, Tue, Thu, Fri ....................................................................................14.00-22.00 Europe Dutch, English About the organisation Director................................................................................................Robert Witlox Dutch advocacy organisation for people with HIV and those who are close to them. HVN carries out projects in the areas of advocacy, fostering contact and mutual support among those who have HIV, giving information and providing services. The motto is ‘Optimising the quality of life of those with HIV’. HVN est une association de plaidoyer néerlandaise pour les personnes séropositives et leurs proches. HVN administre des projets dans les domaines du plaidoyer facilitant le développement des contacts entre les personnes séropositives et offrant des informations et des services. Le slogan est “d’optimiser la qualité de la vie pour les séropositifs”. HVN é a organização de advocacia da Holanda para pessoas com VIH e aqueles que são chegados a eles. A HVN tem projectos nas áreas de advocacia, contacto de acolhimento e apoio mútuo entre as pessoas que tem VIH, fornecem informação e providenciam serviços. O lema é“ melhorar a qualidade de vida das pessoas com VIH”. HVN es la organización holandesa de defensa de derechos de las personas con VIH y de quienes están allegados a esas personas. HVN lleva a cabo proyectos en las áreas de abogacía, favoreciendo el contacto y el apoyo mutuo entre las personas que tienen VIH, ofreciendo información y servicios. Su lema es “optimizar la calidad de vida de las personas que tienen VIH”. HIVOS − Humanist Institute for Co-operation with Developing Countries ➜ see/voir/ver international 58 Netherlands Koninklijk Instituut Voor de Tropen (Royal Tropical Institute) KITDevelopmentPolicy&Practice − SpecialProgrammeonHIV/AIDS Contact the organisation postal address PO Box 95001, 1090 HA Amsterdam alternative address Mauritskade 63, 1092 AD Amsterdam tel +31 20 56 88 458 fax +31 20 56 88 444 email [email protected] web www.kit.nl Dutch, English About the organisation Supports NGO (non-governmental organisations) development and information exchange in developing countries. Soutient le développement des ONG et l’échange d’information dans les pays en voie de développement. Auxilia o desenvolvimento de ONGs e a troca de informações em países em desenvolvimento. Apoya el desarrollo de ONG y el intercambio de información en países en vías de desarrollo. North Star Alliance GlobalHeadOffice ➜ see/voir/ver international PharmAccess Foundation ➜ see/voir/ver international Share-Net Contact the organisation postal address p/a Royal Tropical Institute, PO Box 95001, 1090 HA Amsterdam alternative address Mauritskade 63, 1092 AD Amsterdam tel +31 20 56 88 512 email [email protected] web www.share-net.nl Dutch, English About the organisation Share-Net Coordinator ......................................................................Karen ‘t Hooft Share-Net is the network of Dutch development organisations and individual consultants working in the field of sexual and reproductive health and rights, and HIV. Share-Net aims to maintain and strengthen the capacity of its members through information sharing, capacity building and policy dialogue. Share-Net est un réseau d’associations de développement néerlandaises et de conseillers individuels travaillant dans les domaines de la santé sexuelle et reproductive et des droits et du VIH. Share-Net a pour objectif le maintien et le renforcement de la capacité de ses membres par le biais du partage des informations, du renforcement des capacités et du dialogue politique. A “Share-Net” é uma rede Holandesa de organizações de desenvolvimento e consultores individuais que trabalham no campo dos direitos da saúde sexual e reprodutiva e VIH. A “Share-Net” tem como objectivo manter e fortalecer a capacidade dos seus membros através da partilha de informação, aquisição de capacidades e o diálogo político. Share-Net es la red holandesa de organizaciones de desarrollo y consultores individuales que trabajan en el campo de la salud sexual y reproductiva y los derechos relacionados con la misma, así como del VIH. El objetivo de Share-Net es September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] mantener y fortalecer la capacidad de sus miembros mediante compartir información, desarrollar capacidades y dialogar sobre políticas. Stichting De Regenboog Groep − Rainbow Foundation Group Contact the organisation postal address Postbus 10887, 1001 EW Amsterdam alternative address Droogbak 1d, 1013 GE Amsterdam tel +31 20 531 76 00 fax +31 20 420 35 28 email [email protected] web www.deregenboog.org, www.amoc-dhv.org Dutch, English, German, Italian About the organisation CEO ....................................................................................................Hans Wijnands Support and counselling to illegal drug users and male sex workers; drop in; needle exchange; user room; outreach work; distribution of condoms and lubricant; HIV prevention; night shelter. Soutien et assistance psychologique aux prostitués et toxicomanes; échange de seringues; centre d’accueil; travail de proximité; salle d’injection; distribution de préservatifs et de lubrifiants; prévention du VIH; refuge ouvert la nuit. Apoio e aconselhamento aos consumidores de drogas ilegais e aos trabalhadores sexuais masculinos; consulta ou exame médicos sem marcação; troca de seringas; salas para dependentes; ajuda directa aos doentes; distribuição de preservativos e lubrificante; Prevenção de IVH; albergue nocturno. Apoyo y asesoramiento a usuarios de drogas ilegales y trabajadores sexuales masculinos; sin cita previa; intercambio de agujas; cuarto de usuarios; trabajo de visitadores; distribución de condones y lubricante; prevención del VIH; albergue para la noche. Stichting Mainline Contact the organisation postal address Postbus 58303, 1040 HH Amsterdam alternative address Frederik Hendrikstraat 111-115, 1052 HN Amsterdam tel +31 20 68 22 660 email [email protected] web www.mainline.nl Trimbos Instituut (Netherlands Institute of Mental Health and Addiction) Contact the organisation address Da Costakade 45, Postbus 725, 3500 AS Utrecht tel +31 30 29 71 100 fax +31 30 29 71 111 email [email protected] web http://trimbos.nl About the organisation Information Service Coordinator......................................................Drs P. J de Boer Research and information in the field of mental health and addiction. Recherche et information dans les domaines de la santé mentale et des toxicomanies. Investigação e informação nos campos de doenças mentais e adição. Investigación e información en el campo de la salud mental y adicción. Amsterdam Academic Medical Center InfectiousDiseases,TropicalMedicine& AIDS Contact the organisation address Verpleegkundig consulent Hiv/Aids Q1-140, Postbus 22660, 1100 DD Amsterdam tel +31 20 566 9111 Poste 59560 email [email protected] web www.amc.uva.nl , www.tropencentrum.nl About the organisation Nursing Consultant ..................................................................................H.E. Nobel Treatment; trials; primary HIV infection. Traitements; essais; infection au VIH primaire. Tratamento; ensaios clinicos; infecções primárias de VIH. Tratamiento, ensayos, infección primaria por VIH. Dutch, English, German Onze Lieve Vrouwe Gasthuis InternalMedicine−HIVtreatmentcenter Contact the organisation address Dept infectious diseases/Internal medicine, Oosterpark P2, Amsterdam 1091 AC tel +31 20 599 30 37, +31 20 599 40 67 web www.olvg.nl Dutch, English, French, German About the organisation Internist − ID specialist ..............................................................Prof Kees Brinkman Internist − ID specialist ..........................................................Dr Guido van den Berk Treatment; clinical trials. Traitements; essais cliniques. Tratamentos; expêriencias clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. STOP AIDS NOW! ➜ see/voir/ver international TAMPEP International Foundation − Transnational AIDS/STD Prevention among Migrant Prostitutes in Europe Project ➜ see/voir/ver Pan-European Den Haag HAGA Hospital HIV-polikliniek Contact the organisation address Leyweg 275, 2545 CH Den Haag tel +31 70 21 02 414, +31 70 21 02 103 (Outside office hours) email [email protected] web www.hagaziekenhuis.nl About the organisation Treatment; trials. Traitements; essais cliniques. September 2013 Netherlands 59 Europe About the organisation International Programme Manager ..................................................Machteld Busz Health and prevention work for drug users; counselling; research; campaigns; outreach; publications; training on a national scale; project management and support for harm reduction services in eastern Europe, Asia and Africa. Travaille dans le domaine de la santé et de la prévention avec les toxicomanes; assistance psychologique; recherche; campagnes; travail de proximité; publications; formation sur le plan national; administration de projets et soutien des services de réduction des dommages en Europe de l’est, en Asie et en Afrique. Trabalho de prevenção e saúde para os utilizadores de drogas; aconselhamento; pesquisa; campanhas; trabalho de campo; publicações; treino numa escala nacional; gerência de projectos e apoio para os serviços de redução de danos na Europa de Leste, na Ásia e África. Trabajo de salud y prevención para los usuarios de drogas; asesoramiento psicológico; investigación; campañas; trabajo en el seno de la comunidad; publicaciones; formación a escala nacional; gestión de proyectos y apoyo para los servicios de reducción del daño en Europa Oriental, Asia y África. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Tratamentos; expêriencias clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Haarlem Kennemer Gasthuis Contact the organisation address Lokatie EG, Postbus 417, 2000 AK Haarlem tel +31 23 54 53 545, +31 23 54 53 771 email [email protected], [email protected] web www.kg.nl Dutch, English About the organisation Contact ....................................................................................Dr Robin Soetekouw Treatment; trials. Traitements; essais cliniques. Tratamentos; expêriencias clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Norway Aksept CenterforEveryoneAffectedbyHIV Contact the organisation postal address PO Box 6590, Rodeløkka, 0501 Oslo alternative address Fagerheimgata 16, 0567 Oslo tel +47 23 12 18 20 fax +47 23 12 18 21 email [email protected] web www.aksept.org helpline +47 23 12 18 30 Mon-Fri....................................................................................................00.00-24.00 Norwegian Directorate of Health Departmentofglobalhealth Contact the organisation postal address Postboks 7000, St. Olavs plass/Universitetsgata 2, 0130 Oslo alternative address Universitetsgata 2, Oslo tel +47 81 02 00 50 , +47 24 16 33 66, +47 951 26 292 fax +47 24 16 30 01 email [email protected] web http://helsedirektoratet.no Norwegian About the organisation Head of Department ..................................................................Arne-Petter Sanne Co-ordinates HIV/AIDS work; advises public bodies and institutions; works with NGOs and allocates resources. Coordonne les travaux sur le VIH/SIDA; conseille les organismes publics et les institutions; travaille avec les ONG et distribue les subventions. Coordena o trabalho do VIH/SIDA, aconselha corpos públicos e instituições; trabalha com as OGN e atribui recursos. Coordinadora estatal de servicios para el HIV/SIDA; asesora a organismos públicos e instituciones; trabaja con ONGs; distribuye fondos. Norwegian Institute of Public Health / Nasjonalt Folkehelseinstitutt InfectiousDiseaseControl Contact the organisation address PO Box 4404 Nydalen, NO-0403 Oslo tel +47 21 07 70 00 email [email protected], [email protected] web www.fhi.no/hiv English, Norwegian About the organisation Division Director ..............................................................................Hanne Nøkleby HIV and STI surveillance, information; prevention. Surveillance des IST et VIH; information; prévention. Controlo de VIH e DST; informação; prevenção. Vigilancia del VIH y de las ETS, información; prevención. English, Norwegian Europe About the organisation Professional support; advice; care; respite care; rehabilitation, peer- and self-help services. Soutien professionnel; conseils; soins; soins de convalescence; réinsertion; services d’auto-soutien et d’aide entre pairs. Apoio Professional; conselhos; cuidados; cuidados para descanso; serviços de pares e de auto-ajuda. Apoyo profesional; consejos; cuidados; servicios de relevo para cuidadores; rehabilitación, servicios ofrecidos por personas en la misma situación y de autoayuda. HivNorge Contact the organisation address Christian Krohgs gate 34, N-0186 Oslo tel +47 21 31 45 80 email [email protected] web www.hivnorge.no English, Norwegian About the organisation Generalsekretær ..................................................................................Evy-Aina Røe Consultant ....................................................................................Arne Walderhaug Co-ordinating body; prevention; advocacy; information; care; support. Association mère; prévention; représentation; information; soins; soutien. Orgão coordenador; prevenção; defesa/direitos; informação; auxílio. Organo de coordinación; prevención; representación; información; asistencia; apoyo. 60 Norway Norwegian Red Cross InternationalDepartment Contact the organisation postal address Postboks 1 Grønland, 0133 Oslo alternative address Hausmannsgate 7, Oslo tel +47 22 05 40 00 fax +47 22 05 44 40 email [email protected] web www.redcross.no English, Norwegian About the organisation Health Advisor........................................................................Mrs Anne Merete Bull Organisational support; prevention; care and support programmes; information; policy development. Soutien d’associations; prévention; programmes de soins et de soutien; information; développement de lignes d’action. Apoio organizativo; prevenção; programas do assistência e apoio; informação; desenvolvimento de novas políticas. Apoyo organizacional; prevención; programas de cuidado y apoyo; información; desarrollo de políticas. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Helseutvalget for Homofile − Gay and Lesbian Health Norway Contact the organisation postal address Postboks 1004 Sentrum, 0104 Oslo alternative address Skippergt 23, 0154 Oslo tel +47 23 35 72 00 fax +47 23 35 72 01 email [email protected] web www.helseutvalget.no English, Norwegian About the organisation Head ....................................................................................Rolf Martin Angeltvedt Gay men’s prevention work: outreach work, workshops, counselling service and information. Travail de prévention pour gais: travail de proximité; ateliers; assistance sociopsychologique; information. Trabalho de prevenção para homossexuais; trabalho de apoio de programa para desfavorecidos; oficinas; serviço e informação de aconselhamento. Trabajo de prevención con hombres gay: trabajo de visitas, talleres, servicio de asesoramiento e información. Oslo University Hospital Dept.ofInfectiousDiseases Contact the organisation address Oslo universitetssykehus HF, Medisinsk klinikk, Infeksjonsmedisinsk avdeling, Ullevål sykehus, Postboks 4956 Nydalen, 0424 Oslo tel +47 23 02 72 69 email [email protected], [email protected] web www.oslo-universitetssykehus.no English, Norwegian About the organisation Chief Senior Consultant ..................................................................Vidar Ormaasen Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. National AIDS Centre Contact the organisation address Ministry of Health, ul. Samsonowska 1, 02-829 Warsaw tel +48 22 331 77 55 fax +48 22 331 77 76 email [email protected], [email protected] web www.aids.gov.pl helpline +48 22 692 82 26 Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00 English, Polish, Russian, Spanish About the organisation Director ....................................................................Dr Anna Marzec-Boguslawska The National AIDS Centre tasks: to implement prevention and educational activities in the area of HIV and AIDS; to elaborate principles and standards of diagnostics and therapy offered to PLWHA; to co-ordinate activities of health care facilities providing health services to PLWHA. Les tâches du centre national sur le SIDA: Mise en oeuvre des activités de prévention et d’éducation sur le VIH/SIDA ; élaboration des principes et des normes de diagnostique et de traitement offert aux PVVS ; coordination des activités des centres de soins de santé offrant des services de santé aux PVVS. As tarefas do “National AIDS Centre” : Implementar a prevenção e as actividades educacionais na área de VIH e SIDA; Elaborar os princípios e os padrões de diagnósticos e terapia oferecidos as PVVS; Coordenar as actividades das instalações de cuidados de saúde que providenciam os serviços de saúde para as PVVS. Las tareas que realiza el National AIDS Center son las siguientes: La puesta en marcha de actividades de prevención y educación sobre el VIH y el SIDA; la elaboración de principios y estándares de diagnósticos y tratamientos ofrecidos a las personas que viven con el VIH/SIDA; la coordinación de las actividades de los centros sanitarios que ofrecen sus servicios a las personas que viven con el VIH/SIDA. Open Society Foundations GlobalDrugPolicyProgram ➜ see/voir/ver international Polish National Network of PLWHA “SIEC PLUS” Contact the organisation address ul. Modzelewski, 63, 02-679 Warszawa tel +48 22 844 7710 email [email protected] helpline +48 22 844 7710 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00 English, French, Polish, Russian, Spanish Poland Monar Contact the organisation address ul. Nowolipki 9b, 00-151 Warszawa tel +48 22 635 9509, +48 22 635 1326, +48 22 635 9437 fax +48 22 530 6281 email [email protected] web www.monar.org English, Polish About the organisation Chair of the Board ......................................................Jolanta Lazuga-Koczurowska Rehabilitation and readaptation residential programmes for drug addicts; social support and health services for drug addicts and homeless people, both residential and outpatient; harm reduction programmes for active drug users. Programmes résidentiels de réinsertion et de réadaptation pour les toxicomanes; soutien social et services médicaux résidentiels et externes pour les toxicomanes et les sans-logis; programmes de réduction des risques pour les toxicomanes actifs. Reabilitação e readaptação; programas residenciais para pessoas viciadas em drogas; apoio social e serviços de saúde para pessoas viciadas em drogas e pessoas desalojadas, tanto doentes residenciais como doentes externos; programas de redução de danos para utilizadores activos de drogas. Programas residenciales de rehabilitación y readaptación para drogadictos; apoyo social y servicios sanitarios para drogadictos y personas sin hogar, tanto residenciales como ambulatorios; programas de reducción del riesgo para los usuarios activos de drogas. About the organisation Chairman ......................................................................Wojciech Jerzy Tomczynski Advocacy; lobbying; human rights; access to treatment; improving quality of life; networking; training; workshops; national meetings; regional and international cooperation. Représentation; pressions politiques; droits de l’homme; accès aux traitements; amélioration de la qualité de la vie; développement du réseau; formations; ateliers; réunions nationales; coopération régionale et internationale. Defesa de direitos; lobbying; direitos humanos; acesso a tratamentos; melhoria da qualidade de vida; rede de informações; formação; workshops; reuniões a nível nacional; cooperação regional e internacional. Abogacía; cabildeo; derechos humanos; acceso al tratamiento; mejoría de la calidad de vida; creación de redes; formación; talleres; reuniones nacionales; cooperación regional e internacional. Spzoz Wojewodzki Szpital Zakazny − Hospital for Infectious Diseases CentrumDiagnostykiiTerapiiAIDS Contact the organisation address ul. Wolska 37, 01 201 Warszawa tel +48 22 335 8101-102 email [email protected], [email protected] web www.zakazny.pl English, Russian September 2013 Poland 61 Europe Oslo Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Director........................................................................................Dr Andrzej Horban Treatment; trials. Traitement; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Stowarzyszenie Wolontariuszy na Rzecz Dzieci Maly Ksiaze AssociationofVolunteersforChildren “LittlePrince” Contact the organisation address Kamionkowska 49/15, 03-812 Warszawa tel +48 502 077169 email [email protected] web www.dziecizaids.pl English, Polish About the organisation President ................................................................................Krystyna Sokołowska Rehabilitation and retreats for children with HIV and AIDS; workshops for parents; educational and information materials. Réinsertion et retraites pour les enfants qui vivent avec le VIH/SIDA; ateliers pour les parents; supports éducatifs et matériels d’information. Reabilitação e retiros para crianças com VIH/SIDA; oficinas de trabalho para pais; matérias educacionais e informativas. Rehabilitación y refugios para niños con VIH/SIDA; talleres para padres; materiales educativos e informativos. Chorzow Szpital Specijalistyczny OddzialDiagnostykiiTerapiiAIDS(Dept. forAIDSDiagnostics&Therapy) Europe Contact the organisation address ul. Zjednoczenia 10, 41-500 Chorzow tel +48 32 2413 255-6, +48 32 3499 350, +48 32 3463 619/620 email [email protected] web www.szpitalspecjalistycznywchorzowie.pl Warsaw Lambda Warszawa Association RainbowGay&LesbianCentre Contact the organisation address Stowarzyszenie Lambda Warszawa, ul. Żurawia 24A, 00-515 Warszawa tel +48 22 628 5222 fax +48 22 628 5222 email [email protected] web www.lambdawarszawa.org helpline Helpline hours: Tue, Wed, Thu, Fri......................................................................................18.00-21.00 English, Polish, Russian About the organisation Vice President ..............................................................................Agnieszka Górska Lesbian and gay organisation; self-help; information; advice; support; helpline, outreach; psychological and legal advice. Association pour lesbiennes et gais; auto-soutien; information; conseils; soutien; permanence téléphonique; travail de proximité; conseils psychologiques et juridiques. Organização de homossexuais e de lésbicas; ajuda própria; informação; conselhos; apoio; linha de ajuda; trabalho de campo; conselho legal e psicológico. Organización gay y lesbiana; auto-ayuda; información; asesoramiento; apoyo; atención telefónica; trabjo de calle; apoyo psicológico; asesoramiento legal. Wroclaw Wroclaw Medical University Dept.ofPediatricsandInfectiousDiseases Contact the organisation address Katedra i Klinika Pediatrii i Chorób Infekcyjnych, ul. Bujwida 44, 50-345 Wrocław, 50-345, Wrocław tel +48 71 770 3151 fax +48 71 733 1809 email [email protected], [email protected] web www.umed.wroc.pl/choroby-zakazne-dzieci About the organisation Head of Department......................................................................Leszek Szenborn Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. English, Polish About the organisation Contact ..............................................................................................Dr Adam Witor Treatment; trials; voluntary counselling and testing. Traitements; essais cliniques; assistance psychologique et dépistage volontaire. Tratamento; ensaios; aconselhamento voluntários e testes. Tratamiento; ensayos; asesoramiento y pruebas voluntarias. Gdansk Medical University of Gdansk InfectiousDiseasesDept. Contact the organisation address ul. Smoluchowskiego 18, 80-214 Gdańsk tel +48 58 341 2887 fax +48 58 341 2887 email [email protected] web http://gumed.edu.pl Portugal ABRAÇO, Associação de Apoio a Pessoas Com VIH/SIDA (AssociationinSupportofPeopleLiving withHIV/AIDS) Contact the organisation address Largo José Luís Champalimaud, nº 4-A, 1600-110 Lisboa tel +351 21 799 75 00 email [email protected], [email protected] web www.abraco.org.pt helpline (+351) 21 799 75 00, [email protected] Mon-Fri......................................................................................................10.00-19.00 English, French, Italian, Portuguese, Spanish English, Polish About the organisation Assistant ..................................................................................Dr Pawel Jakubowski Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. 62 Portugal About the organisation Secretary, Communication and Marketing Dept...................................Teresa Leon International Cooperation Dept. ................................................Dr António Guarita Prevention work with young people in schools and prevention aimed at the general public; advice, support and advocacy for people with HIV; legal assistance; home support; psychological support; dental care surgery. Travail de prévention avec les jeunes en milieu scolaire; prévention pour le grand public; accueil; soutien et représentation des personnes séropositives; aide juridique; aide à domicile; aide psychologique; centre médical dentaire. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Associação ILGA Portugal Contact the organisation address Lisbon Gay and Lesbian Community Centre, Rua de São Lázaro 88, 1150333 Lisboa tel +351 21 887 39 18 fax +351 21 887 39 22 email [email protected], [email protected] web www.ilga-portugal.pt helpline +351 21 887 61 16 Fri ..............................................................................................................21.00-24.00 Portuguese About the organisation President ......................................................................Paulo Pamplona Côrte-Real Lesbian, gay, bisexual and transgender human rights organisation; work in social and policy areas; prevention of HIV and other STIs; counselling and psychotherapy. Association de défense des droits des lesbiennes, gais, bisexuels et transgenres; travail dans les domaines sociaux et politiques; prévention du VIH/SIDA et autres MST; conseils et psychothérapie. Associação de defesa dos direitos de lésbicas, gays, bissexuais e transgénero; trabalho nas áreas social e política; prevenção do VIH/Sida e outras IST; aconselhamento e psicoterapia. Organización de derechos humanos para lesbianas, gays, bisexuales y transexuales; trabajo en áreas sociales y de políticas; prevención del VIH/SIDA y de otras ETS; asesoramiento y psicoterapia. Associação para o Planeamento da Família Contact the organisation address Rua Artilharia Um, nº 38, 2º Dto, 1250-040 Lisboa tel +351 21 385 39 93 email [email protected], [email protected] web www.apf.pt Portuguese About the organisation Executive Director ............................................................................Dr Duarte Vilar Prevention; health promotion; family planning; counselling; sex education; cooperation and development. Prévention; promotion de la santé; planning familial; assistance psychologique; éducation sexuelle; coopération et développement. Prevenção; promoção de saúde; planeamento familiar; aconselhamento; educação sexual; cooperação e desenvolvimento. Prevención; promoción de la salud; planificación familiar; orientación emocional; educación sexual; cooperación y desarrollo. Associação Portuguesa de Hemofilia e de outras Coagulopatias Congénitas − (APH) Contact the organisation address Avenida João Paulo II, Lote 530, Loja A, 1950-158 Lisboa tel +351 21 859 84 91 fax +351 21 837 10 65 email [email protected] web www.aphemofilicos.pt, www.vivercomhemofilia.com, www.aphemofilia.pt About the organisation Presidente da Direcção ......................................................João Paulo Barrote Silva Support, advice, care, referrals for people suffering from haemophilia or from other coagulation problems and their families. Soutien, conseils, soins, orientation pour les personnes souffrant d’hémophilie ou d’autres troubles de la coagulation sanguine, et leurs familles. Apoio; orientação; assistência; encaminhamento para pessoas com hemofilia e outros distúrbios da coagulação e suas famílias. Apoyo, consejos, cuidados, derivaciones para personas que sufren hemofilia y otros problemas de coagulación y para sus familias. September 2013 Fundação Portuguesa “a Comunidade Contra a SIDA” Contact the organisation address Edifício Central da Graça, Praça António Sardinha, 9 − 1º, 1170 − 028 Lisboa tel +351 213 160 000 email [email protected] web www.fpccsida.org.pt helpline 800 213 140 English, Portuguese, Spanish About the organisation Presidente do Conselho de Administração ............Dra Filomena Frazão de Aguiar Support, information and training for NGOs; documentation centre; information material. Soutien, information et formation auprès des ONG; centre de documentation; supports d’information. Auxílio; auxílio organizacional; informação; centro de documentação. Apoyo, información y formación para ONGs; centro de documentación; material informativo. GAT − Grupo de Activistas VIH/SIDA Contact the organisation address Avenida Gomes Pereira, 98 − 4º andar, 1500-332 Lisboa tel +351 21 096 78 26, +351 91 360 62 95 fax +351 21 093 82 16 email [email protected], [email protected] web www.gatportugal.org helpline 800 266 666 Linha SIDA Portuguese About the organisation President ..........................................................................................Dr Luís Mendão Portuguese group of treatment activists working in network and in co-operation with organisations operating in the following subject areas: HIV infection; coinfection (hepatitis and TB); drug use; harm reduction and policy reforms about drugs; legal rights, human rights and health rights populations vulnerable to HIV; human rights in general. Groupe portugais d’activistes pour l’accès aux traitements travaillant en réseau et en collaboration avec les organisations qui travaillent dans les domaines suivants: infection au VIH; co-infection (hépatite et tuberculose); toxicomanie; réduction des risques et réforme des politiques ayant trait à la drogue; droits juridiques, droits de l’homme et santé des populations vulnérables à l’infection du VIH; droits de l’homme en général. O G.A.T. é um grupo de activistas sobre tratamentos de VIH/SIDA que trabalha em rede e colabora com organizações que operem nas seguintes áreas: Infecção pelo VIH; co-infecções (Hepatites e TB) ; uso de substâncias ilegais, redução de riscos e reforma das políticas de droga; direitos legais, humanos e de saúde das populações vulneráveis à infecção pelo VIH; direitos humanos em geral. Grupo portugués de activistas para el tratamiento que trabajan en forma de red y en cooperación con organizaciones que cubren las siguientes áreas: infección por VIH; coinfección (hepatitis y tuberculosis); uso de drogas; reducción de riesgos y reforma de las políticas sobre drogas; derechos legales, derechos humanos y derechos sanitarios de las poblaciones que son vulnerables en lo que se refiere al VIH; derechos humanos en general. Instituto da Droga e da Toxicodependência Contact the organisation address Praça de Alvalade, nº 7 − 5º ao 13º, 1700-036 Lisboa tel +351 21 111 90 00, +351 21 111 90 99 email [email protected] web www.idt.pt Portuguese About the organisation Presidente ........................................................................................Dr João Goulão Co-ordinates drugs services; referrals; prevention; advice. Coordination des agences de toxicomanie; orientation; prévention; conseils. Coordena serviços de droga; referências, prevenção, conselhos. Coordinación de servicios para drogodependencias; orientación; prevención; asesoramiento. Portugal 63 Europe Prevenção dirigida aos jovens em meio escolar; prevenção dirigida à população em geral; atendimento, aconselhamento a pessoas infectadas pelo VIH/SIDA; apoio jurídico; apoio domiciliário; apoio psicológico; centro médico dentário. Trabajo preventivo con gente joven en colegios y prevención dirigida al público en general. Consejos, apoyo y defensa de los derechos de personas con VIH; asistencia legal; ayuda en casa; ayuda psicológica; centro de cuidados dentales. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Liga Portuguesa contra a SIDA Contact the organisation address Sede e Centro de Atendimento e Apoio Integrado − Lisboa, Rua do Crucifixo, 40 − 4º Esq, 1100-183 Lisboa tel +351 21 347 9376 , +351 21 322 5575 email [email protected], [email protected] web www.lpcs.pt, www.ligacontrasida.org helpline 800 201040 Linha SOS SIDA Mon-Sun......................................................................................................17.30-21.30 English, Portuguese About the organisation Presidente........................................................................Dra Maria Eugénia Saraiva National organisation offering: helpline; psychological, social, legal and nutritional support; self-help groups; internal and external training; information materials; marketing and merchandising; volunteering; prevention campaigns. Organisation nationale offrant: soutien par téléphone; soutien psychologique; soutien social; soutien juridique; soutien alimentaire; groupes d’entraide; formations internes et externes; matériel informatif; marketing et marchandises; bénévolat; campagnes de prévention. Serviço de âmbito nacional, com actividades de: Apoio telefónico; apoio psicológico; apoio social; apoio jurídico; apoio nutricional; grupos de Inter-ajuda; formação interna e externa; material informativo; marketing e merchadising; voluntariado; campanhas de prevenção. Organización nacional que ofrece: teléfono de ayuda; apoyo psicológico; apoyo social; apoyo legal; apoyo nutricional; grupos de autoayuda; formación interna y externa; materiales de información; marketing y comercialización; trabajo voluntario; campañas de prevención. Programa Nacional para a Infecção VIH/sida Contact the organisation address Direção-Geral da Saúde, Alameda D. Afonso Henriques, 45, 1049-005 Lisboa tel +351 221 843 05 00 fax +351 21 843 05 30 email [email protected] web http://sida.dgs.pt helpline 800 26 66 66 English, Portuguese Europe About the organisation Diretor do Programa............................................................................António Diniz Support to NGOs; advocacy; prevention; information; documentation centre; health promotion; training; individual and social support; helpline; needle exchange and condom scheme; support to developing country programmes; support to national council for HIV/AIDS infection; support to civil society forum; support to work platform; support to counselling and early detection centres and support centres for youth sexuality; epidemiological surveillance; publications to support clinical practice; advertising campaigns about HIV; national meetings; international co-operation. Soutien aux ONG ; prévention ; information ; centre de documentation ; promotion de la santé ; formation ; soutien individuel et social ; assistance téléphonique ; échange de seringues et programme de préservatifs ; soutien des programmes des pays en voie de développement ; soutien au Conseil National du SIDA ; soutien au forum civique ; soutien aux centres de conseils et de dépistage pour les jeunes ; surveillance épidémiologique ; publications pour soutenir les pratiques cliniques ; campagnes de publicité sur le VIH ; réunions nationales ; coopération internationale. Apoio para as ONG; defesa; prevenção; informação; centro de documentação; promoção de saúde; treino; apoio social e individual; linha de ajuda; troca de agulhas e projecto de preservativos; apoio para desenvolver os programas de pais; apoio para o national Council para a Infecção de VIH/SIDA; apoio para o civil Society Forum; apoio para uma Plataforma de Trabalho; apoio para os Centros de Aconselhamento e de Detecção Precoce e Centros de Apoio para Sexualidade de Jovens; controlo epidemiológico; publicações para apoiar a pratica clínica; campanhas publicitarias acerca de VIH; reuniões a nível nacional; cooperação internacional. Apoyo para las ONG; defensa de derechos; prevención; información; centro de documentación; promoción de la salud; formación; apoyo individual y social; línea telefónica de ayuda; programa de intercambio de agujas y de entrega de condones; apoyo para programas de países en desarrollo; apoyo para el Consejo Nacional para la Infección por VIH/SIDA; apoyo para el Foro de la Sociedad Civil; apoyo para la Plataforma de Trabajo; apoyo para los centros de asesoramiento y detección temprana y para los centros de apoyo para la sexualidad de los jóvenes; vigilancia epidemiológica; publicaciones destinadas a apoyar la práctica clínica; campañas publicitarias sobre el VIH; reuniones nacionales; cooperación internacional. 64 Portugal Cascais Hospital de Cascais HospitaldeDiadeDoencasInfecciosas Contact the organisation address Avenida Brigadeiro Victor Novais Gonçalves, 2755-009 Alcabideche, Cascais tel +351 21 465 30 00 email [email protected] web www.hppcascais.pt/pt/Paginas/welcome.aspx About the organisation Presidente ............................................................................José Miguel Boquinhas Director do Departamento de Medicina e Especialidades Médicas ..................................................Prof. Dr. José Lopes Martins Treatment; clinical trials. Traitements; essais cliniques. Tratamentos; expêriencias clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Coimbra Associação Existências Contact the organisation address Av. Emídio Navarro, n.º 81 − 2.ºA, 3000-151 Coimbra tel +351 23 983 70 33 , +351 96 559 26 51 email [email protected] web www.existencias.net English, Portuguese About the organisation President ............................................................................................Dr Paulo Anjos Contact..............................................................................................Dra Maria Lobo Prevention of HIV among sex workers and gay people. Interventions with HIVpositive people and people affected by HIV. Prévention parmi les travailleurs du sexe et les homosexuels. Interventions auprès des personnes infectées ou touchées par le VIH. Prevenção de VIH entre os trabalhadores do sexo e os homossexuais. Intervenções com os individuos infectados e afectados pelo VIH. Prevención del VIH entre las/los trabajadoras(es) sexuales y homosexuales. Intervenciones entre las personas infectadas y afectadas por el VIH. Lisboa Centro Hospitalar de Lisboa Ocidental ServiçodeDoençasInfecciosas Contact the organisation address Estrada do Forte do Alto do Duque, 1449-005 Lisboa tel +351 21 043 10 00 fax +351 21 043 15 89 web www.chlo.min-saude.pt About the organisation Director ......................................................................................Dr Kamal Mansinho Medical care; HIV testing; information; prevention. Soins médicaux; dépistage du VIH; information; prévention. Assistência médica; testes de VIH; informações; prevenção. Atención sanitaria; prueba de anticuerpos del HIV; información; prevención. Centro Hospitalar Lisboa Norte ServiçodeDoençasInfecciosas Contact the organisation address Unidade de Hospital de Santa Maria, Avenida Professor Egas Moniz, 1649035 Lisboa tel +351 21 780 52 71/74 September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] fax +351 21 797 62 42 email [email protected], [email protected] web www.chln.min-saude.pt Portuguese About the organisation Director ................................................................................Prof Francisco Antunes Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Alaturi de Voi Romania Foundation (Close to You) Contact the organisation postal address Str. Vovideniei, nr. 10, 700079, Iasi alternative address Str. Bazinelor, nr 5, Sat Uricani, Com Miroslava, 707316, Iasi tel +40 23 227 55 68 email [email protected] web wwww.alaturidevoi.ro English, Romanian Contact the organisation address Rua de Santa Marta, nº 50, 1169-024 Lisboa tel +351 21 359 40 00 fax +351 21 356 03 68 web www.hsmarta.min-saude.pt About the organisation Director Clinico ............................................................................Dr António Arnaut Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Porto Hospital São João ServiçodeDoençasInfecciosas Contact the organisation address Alameda Prof Hernani Monteiro, 4202-451 Porto tel +351 22 551 21 96, +351 22 551 23 29 email [email protected], [email protected] web www.hsjoao.min-saude.pt helpline +351 22 551 22 08 English, French, Portuguese, Spanish About the organisation Director do Serviço ......................................................Prof Antonio Mota-Miranda Treatment; trials; consultation; undergraduate and postgraduate training. Traitements; essais; consultation; formation de 1er et de 2ème cycle. Tratamentos; ensaios clínicos; consultas; formação de pré e pós-graduação. Tratamiento; pruebas; consultas; formación pre y post graduado. Romania Accept EducationforHealthProgram Contact the organisation postal address OP 34, CP 56, Bucharest alternative address Lirei No 10, Bucharest tel +40 21 252 56 20, +40 21 252 90 00 email [email protected] web www.accept-romania.ro English, Romanian About the organisation Executive Director ......................................................................................Irina Nita Human rights and health-related activities and services. Droits de l’homme et activités et services qui sont liés à la santé. Defesa dos direitos humanos & actividades e serviços relacionados com a saúde. Derechos humanos y actividades y servicios relacionados con la salud. September 2013 Aliat AliantapentruLuptaImpotriva AlcoolismuluisiToxicomaniilor Europe Hospital de Santa Marta ServiçodeDoençasInfecciosas About the organisation Programs Manager ......................................................................Manuela Iftimoaei President ............................................................................................Angela Achitei Direct services – psychological and social assistance; foster care; juridical assistance; school integration; social and professional integration; development of independent life skills at the Youth Clubs; HIV prevention services in the community; services for promoting and defending the rights of disabled people, including of HIVinfected people; lobbying and advocacy in the field; services for professional development: trainings, symposia, summer schools, conferences, debates, fairs of shelter units from Romania, etc. Services directes: aide sociale et psychologique; placement en famille; aide juridique; intégration dans le milieu scolaire et professionnel; développement des aptitudes nécessaires à la vie indépendante dans les clubs de jeunes; services de prévention dans la communauté; services de défense des droits des personnes handicapées, y compris des PVVS; pressions politiques et plaidoyer; services pour le développement professionnel: formations, symposiums, école estivale, congrès, débats, fêtes pour les services de refuges roumains, etc. Serviços directos − assistência social e psicológica. Cuidados de acolhimento; assistência jurídica; integração na escola; integração social e profissional; desenvolvimento de competências de vida nos Clubes de Jovens; serviços de prevenção de VIH na comunidade; serviços para promover e defender os direitos das pessoas deficientes, incluindo as pessoas infectadas com VIH; pressão e defesa no campo; serviços para desenvolvimento profissional: treinos, simpósios, escolas de verão, conferências, debate, feiras de unidades de proteção da Roménia, etc. Servicios directos: asistencia psicológica y social; cuidados de acogida temporal; asistencia jurídica; integración escolar; integración social y profesional; desarrollo de habilidades para la vida independiente en los clubes para la juventud; servicios de prevención del VIH en la comunidad; servicios para la promoción y la defensa de los derechos de las personas discapacitadas, incluyendo los de las personas infectadas con el VIH; cabildeo y abogacía en el campo; servicios para el desarrollo profesional: cursos de formación, simposios, escuelas de verano, conferencias, debates, ferias de unidades de acogida de Rumania, etc. Contact the organisation address Str. Constantin Robescu nr.4, Bucharest 3 tel +40 21 334 84 06 fax +40 21 334 84 06 email [email protected] web www.aliatong.ro English, Romanian About the organisation Executive Director ..............................................................................Roman Viorel Programmes Director ..........................................................................Ioana Tomus Needle exchange; HIV/hepatitis B and C testing; counselling; referral; outreach. Echange de seringues; dépistage du VIH et des hépatites B & C; assistance psychologique; orientation; travail de proximité. Troca de agulhas; teste para hepatite B e C/VIH; aconselhamento; recomendações; programa de apoio aos desfavorecidos. Intercambio de jeringuillas; pruebas de HIV y Hepatitis B y C; ayuda psicológica; orientación; trabajo de promoción en la comunidad. ARAS − Asociatia Romana Anti-Sida Contact the organisation address Piata Presei Libere 1, corp B2, et. III, ap. 323, Sector 1, 013701, Bucharest tel +40 21 319 07 71, +40 21 318 82 51 fax +40 21 319 07 71, +40 21 318 82 51 email [email protected] web www.arasnet.ro helpline 0800 800 033 Mon-Sun ..................................................................................................09.00-21.00 Romania 65 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] English, French, Romanian, Russian About the organisation Executive Director ....................................................................Dr Maria Georgescu Information; education; legal help; helpline; support; awareness; counselling; HIV testing; medical assistance; social assistance, harm reduction (outreach services for vulnerable groups: commercial sex workers, injecting drug users, homeless, Roma people etc.). Information; éducation; assistance juridique; permanence téléphonique; soutien; sensibilisation; assistance psychologique; dépistage du VIH; soins médicaux; assistance sociale; réduction des risques (services de travail de proximité pour les groupes vulnérables: travailleurs dans l’industrie du sexe, toxicomanes, sans-logis, gitans). Informação; educação; ajuda jurídica; linha de apoio; apoio; sensibilização; aconselhamento; testes de VIH; assistência médica; assistência social; redução de danos (serviços de apoio para os grupos vulneráveis: trabalhadores comerciais do sexo, utilizadores de drogas injectáveis, desalojados, pessoas Romani, etc.) Información, educación, ayuda legal, línea telefónica de ayuda, apoyo, concienciación, asesoramiento, pruebas del VIH, asistencia médica, asistencia social, reducción del riesgo (servicios en el seno de la comunidad para grupos vulnerables: trabajadores/as sexuales comerciales, usuarios de drogas inyectadas, personas sin hogar, gitanos, etc.) Institutul National de Sanatate Publica CentrulNationaldeSupravegheresi ControlalBolilorTransmisibile(CNSCBT) Contact the organisation address Str. Dr. Leonte nr. 1-3, Sector 5, 050463 Bucharest tel +40 21 317 97 02, +40 21 318 36 12 fax +40 21 318 36 34 email [email protected] web www.insp.gov.ro/cnscbt About the organisation Leader ............................................................................................Dr Adriana Pistol Prevention and control of infectious diseases; education; training; information. Prévention et contrôle des maladies infectieuses; éducation; formation; information. Prevenção e controlo de doenças infecciosas; educação; treino; informação. Prevención y control de las enfermedades infecciosas; educación; formación; información. Europe Matei Bals Institute for Infectious Diseases ComisiaNationaladeLuptaAnti-SIDA Contact the organisation address Str. Dr. C. Grozovici nr. 1, Sector 2, 72051 Bucharest tel +40 21 201 09 80 fax +40 21 318 60 90 email [email protected], [email protected] web www.mateibals.ro, www.cnlas.ro About the organisation President ..................................................................Prof. Dr. Adrian Streinu-Cercel Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; estudios. Tratamientos; ensayos clínicos. About the organisation Director..................................................................................................Silvia Asandi Through its projects, RAA focuses on improving the medical, social and psychological services offered to people in need, especially children and young people affected by HIV and AIDS. RAA provides direct multidisciplinary services; prevention of vertical transmission; voluntary testing and counselling services for the general population; provision of dental and dermatological services through the mobile unit; developing education programmes for specialists active in the field (physicians, nurses, psychologists, social workers), and implementation of education and prevention campaigns. Dans ses projets, RAA se concentre sur l’amélioration des services sociaux, médicaux et psychologiques offerts aux personnes dans le besoin, particulièrement aux enfants et aux jeunes touchés par le VIH/SIDA. RAA offre des services pluridisciplinaires directs; prévention de la transmission verticale; dépistage volontaire et conseils pour la population générale; services dentaires et dermatologiques par le biais de son service ambulant; programmes éducatifs pour les spécialistes sur le terrain (docteurs, infirmiers, psychologues, assistantes sociales) et implémentation des campagnes de prévention et d’éducation. Através dos seus projectos, a RAA tem como foco a melhoria dos serviços médicos, sociais e psicológicos oferecidos às pessoas necessitadas, especialmente crianças e jovens afectados por VIH/SIDA. A RAA fornece serviços multidisciplinares directos; prevenção contra a transmissão vertical; testes e conselhos voluntários para a população em geral; fornecimento de serviços dentários e dermatológicos através de uma unidade móvil; desenvolvimento de programas educativos para especialistas activos neste campo (médicos, enfermeiros, psicólogos, assistentes sociais) e implementação de campanhas educativas e de prevenção. A través de sus proyectos, RAA se centra en mejorar los servicios médicos, sociales y psicológicos ofrecidos a las personas necesitadas, especialmente los niños y jóvenes afectados por el VIH/SIDA. RAA suministra servicios multidisciplinarios directos; prevención del contagio vertical; servicios de pruebas voluntarias y asesoramiento para la población general; provisión de servicios dentales y dermatológicos a través de la unidad móvil; desarrollo de programas educativos para especialistas activos en este campo (médicos, enfermeras, psicólogos, trabajadores sociales), y puesta en marcha de campañas de educación y prevención. Romanian Harm Reduction Network Contact the organisation address Bd. I. C. Bratianu, nr. 35, ap. 11, sector 3, Bucharest tel +40 21 310 71 20 email [email protected], [email protected] web www.rhrn.ro English, French, Romanian About the organisation Executive Director........................................................................Valentin Simionov Harm reduction; advocacy; needle exchange; HIV and hepatitis B and C testing; counselling. Réduction des risques; représentation; échange de seringues; dépistage du VIH et des hépatites B & C; assistance psychologique. Redução de danos; defesa de causa; testes voluntários ; troca de seringas; aconselhamento. Programa de reducción de daños; representación; intercambio de jeringuillas; pruebas de HIV y Hepatitis B y C; ayuda psicológica. Romanian HIV/AIDS Center − Centrul Roman HIV SIDA Contact the organisation address Str. Dr. Grozovici, nr.1, sector 2, Bukarest tel +40 21 201 78 83 email [email protected] web www.hivromania.ro English, Romanian Romanian Angel Appeal Foundation Contact the organisation address Str. Agricultori, Nr. 116A, Sector 2, Bucharest 021495 tel +40 21 323 68 68 fax +40 21 323 24 90 email [email protected] web www.raa.ro About the organisation Project Manager ......................................................................Mrs Mioara Predescu Supports the implementation of the national HIV and AIDS strategy by gathering the efforts of the public, social and private sectors. Soutient l’implémentation de la stratégie nationale de lutte contre le VIH/SIDA en rassemblant les efforts des secteurs publics, sociaux et privés. Apoia a implementação da estratégia nacional para VIH/SIDA ao recolher os esforços dos sectores públicos, sociais e privados. Apoya la puesta en marcha de la estrategia nacional contra el VIH/SIDA en Rumania reuniendo los esfuerzos del sector público, social y privado. English, Romanian 66 Romania September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Save the Children Romania World Vision Contact the organisation address Intr. Stefan Furtuna 3, sector 1, 010899 Bucharest tel +40 21 316 61 76 fax +40 21 312 44 86 email [email protected] web www.salvaticopiii.ro Contact the organisation address Str. Rotasului, Nr 7, Sector 1, Bucharest 012167 tel +40 21 222 91 01 fax +40 21 224 29 72 email [email protected] web www.worldvision.ro English, Romanian English, Romanian About the organisation Executive President ..............................................................Gabriela Alexandrescu Education; prevention; advocacy. Education; prévention; représentation. Educação; prevenção; defesa. Educación; prevención; representación. About the organisation National Director ..................................................................................Catalin Popa Education programmes; counselling; capacity building; prevention; care; advocacy. Programmes éducatifs; assistance psychologique; renforcement des capacités; prévention; soins; représentation. Programas educativos; aconselhamento; aumento das capacidades; prevenção; assistência; defesa dos direitos do doente e sua representação. Programas de educación; asesoramiento; desarrollo de capacidades; prevención; cuidados; abogacía. Contact the organisation address Str. Lirei Nr. 10, Sector 2, Bucharest tel +40 21 252 56 20 fax +40 21 252 90 00 email [email protected] web www.senspozitiv.ro English, Romanian About the organisation Executive Director ........................................................................Ms Alina Dumitriu Support groups and counselling; training for people living with HIV and AIDS (PLWHA) to become peer educators and mentors. Harm reduction services – psychological counselling for injecting drug users, commercial sex workers, men who have sex with men (MSM), Roma and homeless people. Lobby and advocacy for PLWHA and the other vulnerable groups mentioned before. Groupes de soutien et conseils; formation des séropositifs pour devenir des pairs éducateurs/mentors. Services de réduction des risques; conseils psychologiques aux toxicomanes, travailleurs du sexe, Roms, hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes, sans-logis. Pressions et plaidoyers pour les PVVS et autres groupes vulnérables indiqués ci-dessus. Grupos de aconselhamento e de apoio; treino para as PVVS para ficarem educadores de pares /mentores. Serviços para redução de dano – aconselhamento psicológico com os UDI, CSW, HSM, Roma e as pessoas desalojadas. Exercer pressão e advocacia para as PVVS e os outros grupos vulneráveis previamente mencionados. Grupos de apoyo y asesoramiento psicológico; formación para que personas que viven con VIH/sida lleguen a ser educadores/mentores. Servicios de reducción del daño: asesoramiento psicológico con usuarios de drogas intravenosas, trabajadoras(es) sexuales comerciales, hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, romaníes y personas sin hogar. Cabildeo y abogacía para las personas que viven con VIH/sida y los otros grupos vulnerables mencionados antes. UNOPA − The National Union of Organizations of People Living with HIV/AIDS Contact the organisation address 24 N. Balcescu Blvd., sc. C, etaj 2, ap. 7, 010053 Bucharest tel +40 21 319 93 29 email [email protected] web www.unopa.ro English, Romanian About the organisation Executive Manager..................................................................................Iulian Petre Advocacy for promoting and defending the rights of the people infected and affected by HIV and AIDS; organisation of conferences, seminars and work meetings; organisation of public campaigns; publications; legal assistance. Représentation pour la promotion et la défense des droits des personnes infectées ou affectées par le VIH/SIDA; organisation de conférences, de séminaires ou d’ateliers; organisation de campagnes publiques; publications; assistance juridique. Advocia para promover e defender os direitos das pessoas infectadas e afectadas pelo VIH/SIDA; organização de conferências, seminários e reuniões de trabalho; organização de campanhas públicas; publicações; assistência jurídica. Abogacía para promover y defender los derechos de las personas infectadas y afectadas por el VIH/SIDA; organización de conferencias, seminarios y reuniones de trabajo; organización de campañas públicas; publicaciones; asistencia legal. September 2013 Bucharest Victor Babes Hospital for Infectious Diseases Contact the organisation address Sos. Mihai Bravu nr. 281, sector 3, 74339 Bucharest tel +40 21 317 95 03/04/05 fax +40 21 317 95 02 email [email protected] web www.cdt-babes.ro About the organisation Director............................................................................................Dr Petre Calistru Treatment; trials. Traitement; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Cluj-Napoca Municipal Clinical Hospital Cluj-Napoca Medicinainterna Europe SENS POZITIV Association Contact the organisation address Str. Tabacarilor 11, Cluj-Napoca tel +40 264 437 572 fax +40 264 437 075 email [email protected], [email protected] web http://scmcj.ro/index.php English, Romanian About the organisation Chief of section, Internal Medicine ............................................Dr Lucaciu Doriana Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamento; ensaios. Tratamientos; ensayos clínicos. Romania 67 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Constanta Russian Federation Fundatia Baylor Marea Neagra (Baylor College of Medicine Black Sea Foundation) BIPAIRomania AIDS Foundation East-West (AFEW) RegionalOfficeintheRussianFederation Contact the organisation address HIV Centre of Excellence, Prelungirea Liliacului no.10 Street, Constanta 900555 tel +40 241 691 730 fax +40 241 691 730 email [email protected] web www.baylor-romania.ro, www.test-hepatita.ro English, Romanian About the organisation Executive Director ................................................................Ana-Maria Schweitzer Projects Director ..............................................................................Stefania Mihale BIPAI Romania operates a clinical centre of excellence in Constanta, four offices for rapid testing and counselling in Dobrogea county, (the country’s first), a mobile lab for testing and a protected housing complex for vulnerable youth. BIPAI Romania is trying to minimise the impact of infectious diseases such as HIV infection, hepatitis, tuberculosis and sexually transmitted diseases. BIPAI Romania opère un centre clinique d’excellence à Constanta, quatre bureaux de dépistage rapide et de conseils dans la région de Dobrogea, un laboratoire mobile pour les analyses et des logements protégées pour les jeunes vulnérables. BIPAI Romania essaie de minimiser les conséquences des maladies infectieuses telles que le VIH, l’hépatite, la tuberculose et autres maladies sexuellement transmissibles. “PIPAI Roménia” opera um centro clínico de excelência em Constanta, quatro escritórios para testes rápidos e aconselhamento no condado de Dobrogea, (o primeiro no país), um laboratório móvel para testes e um complexo habitacional protegido para jovens vulneráveis. O BIPAI Roménia está a tentar minimizar o impacto de doenças infecciosas como infecção de VIH, hepatite, tuberculose e doenças sexualmente transmitidas. BIPAI Rumania opera un centro clínico de experiencia en Constanta, cuatro oficinas para la realización de pruebas rápidas y asesoramiento en el condado de Dobrogea (el primero del país), un laboratorio móvil para la realización de pruebas y un complejo de viviendas protegidas para los jóvenes vulnerables. BIPAI Rumania está intentando minimizar el impacto de las enfermedades infecciosas como el VIH, la hepatitis, la tuberculosis y las enfermedades de transmisión sexual. Europe Spitalul Clinic de Boli Infectioase Constanta RegionalCenterofHIV/AIDS Contact the organisation address Ferdinand nr. 100, cod 900709, Constanta tel +40 241 484 509 fax +40 241 665 550 email [email protected], [email protected] web www.infectioaseconstanta.ro helpline +40 241 484 516 English, French, Italian, Spanish About the organisation Contact ........................................................................Dr Irina Magdalena Dumitru President of Regional Center HIV/AIDS Constanta..........................Dr Sorin Rugina Counselling; medical care; research. Assistance sociopsychologique; soins médicaux; recherche. Aconselhamento; cuidados médicos; pesquisa. Asesoramiento; cuidados médicos; investigación. Contact the organisation address 4 Teterinsky Pereulok, bld. 1, Moscow 109004 tel +7 495 980 13 22 fax +7 495 980 13 22 email [email protected] web www.afew.org English, Russian About the organisation Regional Director ..................................................................................Mikhail Volik AFEW operates in Russia, Ukraine, Moldova, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan and Mongolia through six programme streams: media campaigns; HIV and AIDS programmes in penal systems; HIV and AIDS care and support and prevention of mother-to-child transmission; HIV and AIDS counselling; HIV and AIDS treatment; work with injection drug users and sex workers. AFEW travaille en Russie, Ukraine, Moldavie, Kazakhstan, Kirghizstan, Ouzbékistan, Tadjikistan et Mongolie avec 6 programmes: campagnes médiatiques; programmes VIH/SIDA en milieu carcéral; soins, soutien et prévention de la transmission mère-enfant; soutien sociopsychologique; traitement contre le VIH/SIDA; travail avec les toxicomanes et les personnes travaillant dans l’industrie du sexe. AFEW opera na Rússia, Ucrânia, Moldova, Cazaquistão; Kyrgyzstan; Uzebequistão, Tajiquistão e Mongólia através de seis programas: campanhas nos mass média; programas de VIH/SIDA em sistemas penais; cuidados e apoio de VIH/Sida e prevenção contra a transmissão mãe-filho; conselhos sobre VIH/SIDA; tratamentos VIH/SIDA; trabalho com toxicodependentes e trabalhadores sexuais. AFEW (Fundación SIDA Este-Oeste) funciona en Rusia, Ucrania, Moldavia, Kazajstán, Kirguistán, Uzbekistán, Tayikistán y Mongolia a través de seis vertientes de programas: campañas en los medios de comunicación; programas para el VIH/SIDA en los sistemas penales; cuidados y apoyo del VIH/SIDA y prevención del contagio de madre a hijo; asesoramiento sobre el VIH/SIDA; tratamiento del VIH/SIDA; trabajo con usuarios de drogas inyectadas y trabajadoras/es sexuales. AIDS Infoshare Russia Contact the organisation postal address PO Box 112, Moscow 117545 alternative address 117042, ul Yuzhnobutovskaya, house 77, office 350, Moscow tel +7 495 715 70 13 email [email protected], [email protected] web www.infoshare.ru English, Russian About the organisation Contact ..........................................................................................Maria Ivannikova Director..........................................................................................Alena Pyroshkina Documentation centre; professional education; NGO development; health and human rights work; HIV and AIDS telephone helpline; support services; special projects with commercial sex workers; prisoners, MSM and vulnerable youth groups. Centre de documentation; formation professionnelle; développement d’ONG; travail sur la santé et les droits de l’homme; assistance téléphonique; services de soutien; programmes spéciaux auprès des prostitué(e)s, des prisonniers, des jeunes vulnérables et des hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes. Centro de documentação; educação profissional; desenvolvimento de ONG; trabalho com saúde e direitos humanos; linha telefônica de ajuda; apoio; projeto especial com profissionais do sexo, prisioneiros e jovens. Centro de documentación; educación profesional; desarrollo de ONGs; programas de salud y derechos humanos; atención telefónica; apoyo; proyectos especiales dirigidos a personas que ejercen la prostitución, reclusos, jóvenes y hombres que tengan relaciones sexuales con hombres. AIDS, Sex, Health Association Contact the organisation address St. Gorokhovaya, 40, St.Petersburg 191023 tel +7 812 717 77 37 fax +7 812 274 83 02 email [email protected], [email protected] web www.aidsjournal.ru English, Russian About the organisation Editor in chief ........................................................................Prof. Aza Rakhmanova 68 Russian Federation September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] All-Russian Union of People Living with HIV Contact the organisation postal address PO Box 302, Moscow 105062 alternative address 1/2 Bolshoi Kazenniy Pereulok, Moscow 105064 tel +7 495 775 10 44 email [email protected], [email protected] web www.hivrus.ru helpline 8 800 200 5555 Toll Free Russian About the organisation Chairman ................................................................................Vladimir Mayanovsky Represents and protects the interests of people living with HIV in Russia. Représente et protège les intérêts des personnes séropositives en Russie. Representa e protege os interesses das pessoas que vivem com o VIH na Rússia. Representa y protege los intereses de las personas que viven con el VIH en Rusia. Center Plus Contact the organisation address St.3-parkovaya 6, Moscow tel +7 916 310 48 78 email [email protected], [email protected] web http://pluscenter.ru About the organisation Director ..................................................................................Vladimir Mayanovsky Organisation of people living with HIV and AIDS (PLWHA); advocacy; works to improve the quality of life and protect the rights of PLWHA; programmes to improve adherence; stigma reduction. Association de PVVS; plaidoyer; travail pour améliorer la qualité de la vie et protéger les droits des PVVS; programmes pour améliorer l’adhésion au traitement; réduction de la stigmatisation. Organização dos PLWHA; defesa de direitos; trabalha para melhorar a qualidade de vida e proteger os direitos dos PLWHA; programas para melhorar a aderência; redução do estigma. Organización de personas que viven con VIH/SIDA; abogacía; trabaja para mejorar la calidad de vida y proteger los derechos de las personas que viven con VIH/SIDA; programas para mejorar el cumplimiento terapéutico; reducción del estigma. Community of People Living with HIV Contact the organisation address PO 335 (д/в МРОО "Сообщество ЛЖВ"), Moscow 1 1 7335 tel +7 499 128 76 48 email [email protected] web www.positivenet.ru English, Russian About the organisation President ............................................................................................Andrey Zlobin Director ........................................................................................Sergey V. Smirnov Public information; community mobilisation and capacity building to work as experts, decision-makers and service-providers; public health policy-making and consulting; treatment advocacy; development of access and adherence to treatment; human rights in biomedical trials; reproductive rights of HIV-positive women; people living with HIV and AIDS networking. Information publique; sensibilisation de la communauté et consolidation des capacités pour les experts, les preneurs de décision, les prestataires de services; consultation et développement en matière de politique ayant trait aux services de la santé; plaidoyer pour l’accès aux traitements; adhérence aux traitements; développement; droits de l’homme dans le contexte des essais cliniques; droits sur la reproduction pour les femmes; réseau de PVVS. September 2013 Informação publica, mobilização comunitária e apoio para o desenvolvimento de competências para trabalharem como especialistas, pessoas que tomam as decisões e provedores de serviço; aqueles que fazem as politicas e as consultas; defesa dos direitos; desenvolvimento de acesso e aderência ao tratamento; direitos humanos em ensaios biomédicos; direitos de reprodução de mulheres VIH+; rede das PLWHA. Información pública; movilización de comunidades y desarrollo de capacidades para trabajar como expertos, como personas que toman decisiones y como proveedores de servicios; creación de política y consultoría; defensa de derechos; desarrollo de acceso al tratamiento y cumplimiento con el mismo; derechos humanos en ensayos biomédicos; derechos reproductivos de las mujeres VIH+; creación de redes de información entre personas que viven con VIH/SIDA. Federal Service for Surveillance of Consumer Rights Protection and Human Welfare HIV/AIDSPreventionDepartment Contact the organisation address Vadkovsky Per. 18, Building 5, and 7, Moscow 101431 tel +7 499 973 13 93 fax +7 499 973 30 11 email [email protected], [email protected] web www.rospotrebnadzor.ru English, Russian About the organisation Head of HIV Department ........................................................Alexsander Goliusov Research, HIV prevention; information; surveillance. Recherche, prévention; information; surveillance. Pesquisa, prevenção de VIH; informação; vigilância. Investigación; prevención del VIH; información; vigilancia. Global Business Coalition on HIV/ AIDS, Tuberculosis, and Malaria (GBC) Moscow Contact the organisation address Gazetny Pereulok 5, 3rd Floor, Moscow 125993 tel +7 495 989 86 90 fax +7 495 989 86 91 email [email protected] web www.gbcimpact.ru English, Russian About the organisation Vice President, Regional Director ................................................Natalia Podogova Coordinator, Informational Resources and Media Relations ..........Anna Fedoryak Works to strengthen political will and mobilise governments, civic leaders, scientists, corporate executives, and international organisations in the fight against HIV/AIDS in Russia, Ukraine and neighbouring countries. TPAA travaille pour renforcer la volonté politique et mobiliser les gouvernements, les chefs civiques, les scientifiques, les directeurs et les organismes internationaux à combattre le VIH/Sida en Russie, Ukraine et pays voisins. A TPAA trabalha para fortalecer e mobilizar os governos, líderes cívicos, cientistas, executivos de empresas e organizações internacionais na luta contra VIH/SIDA na Rússia, Ucrânia e países vizinhos. La organización “TPAA” trabaja para fortalecer la voluntad política y movilizar a los gobiernos, líderes cívicos, científicos, ejecutivos empresariales y organizaciones internacionales en la lucha contra el VIH/SIDA en Rusia, Ucrania y los países vecinos. Health & Development Foundation Contact the organisation address 19, b.1, Kuznetskiy most, Moscow, 107031 tel +7 495 933 58 54 email [email protected] web www.fzr-eng.ru, www.fzr.ru English, Russian About the organisation Program Director..................................................................................Sergei Frolov Communications Consultant..............................................................Sara Buzadzhi Russian Federation 69 Europe Publishes “AIDS Journal” magazine, the only AIDS periodical in the countries of the former USSR regularly produced. Each of the four annual issues is devoted to a different topic. Publie le magazine “AIDS Journal”, le seul périodique sur le SIDA dans les pays de l’ancienne Union Soviétique régulièrement publié. Chacun des 4 numéros annuels traite d’un sujet différent. Publica a revista “AIDS Journal”, a única publicação sobre SIDA nos países da antiga União Soviética. Cada um dos seus quatro números é dedicado a um tema diferente. Publica la revista “AIDS Journal”, el único periódico sobre el SIDA en los países de la ex Unión Soviética que se publica regularmente. Cada una de las edicions trimerstrales trata un tema diferente. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Peer education; prevention and substance reduction among young people; communication and counselling; prevention among drug users. Education entre pairs; prévention et réduction des toxicomanies parmi les jeunes; communications et conseils; prévention parmi les toxicomanes. Educação de pares; prevenção e redução de substâncias entre os jovens; comunicação e aconselhamento; prevenção entre os utilizadores de estupefacientes. Educación entre compañeros; prevención y reducción del abuso de sustancias entre la juventud; comunicación y asesoramiento psicológico; prevención entre usuarios de drogas. Military Medical Academy Hospital DepartmentandClinicofInfectious Diseases Contact the organisation address Akademika Lebedeva ulitsa, 6, St Petersburg City 194044 tel +7 812 542 2091 Enquiries tel +7 812 464 93 29 fax +7 812 464 93 29 email [email protected] web http://childhiv.ru helpline +7 812 464 93 88 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-15.00 (Doctor on duty 24h/day) About the organisation Director ............................................................Dr Evgeniy Evegeniyevitch Voronin Support, treatment, information to HIV-affected children, their parents and adults affected by HIV and AIDS; HIV testing; counselling; clinical trials and related research; education. Soutien, traitement et informations pour les enfants touchés par le VIH, leurs parents et les adultes touchés; dépistage du VIH; soutien sociopsychologique; essais cliniques et recherche; éducation. Apoio, tratamento, informação destinada a crianças seropositivas e seus pais e também para adultos afectados pelo SIDA/VIH; testes/análises para VIH; aconselhamento; experiências clínicas e respectiva investigação; educação. Apoyo, tratamiento, información para niños con HIV, sus padres y otros adultos que estén infectados con el virus HIV/SIDA; pruebas de HIV, servicio de orientación emocional, seguimientos clínicos e investigaciones relacionados; educación. English, Russian About the organisation Head of Department ......................................................................Dr Yuri Bulankov Head of Expert Diagnostics Research Laboratory............................Dr Igor Ulyukin HIV immunological and serological testing; prevention; psychosocial and clinical investigation. Dépistage immunologique et sérologique; prévention; recherche clinique et psychosociale. Testes imunológicos e serológicos de VIH; prevenção; investigação clínica e psicosocial. Pruebas inmunológicas y serológicas del VIH; prevención; investigación psicosocial y clínica. Moscow Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address ul. Shchepkina 61/2, block 8, Moscow 129110 tel +7 495 681 37 17, +7 495 681 38 10 email [email protected] Europe About the organisation Manager......................................................................................Alexander Y Pronin HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. No To Alcoholism And Drug Addiction Contact the organisation address ul.Shvernika 10-A, Moscow 117449 tel +7 8499 126 34 75 fax +7 8499 126 10 64 email [email protected] web www.nan.ru helpline 8 495 421 55 55 (AIDS & Hepatitis) About the organisation President..................................................................................................Zykov Oleg Prevention; education; harm reduction; needle exchange. Prévention; éducation; réduction des risques; échange de seringues. Prevenção; educação; redução de danos; partilha de agulhas. Prevención; educación; reducción de daños; intercambio de jeringas. Pediatric HIV/AIDS Clinical Center of Russia Contact the organisation address 3, Shlisselbourgskoye shosse, Ust-Izhora, St. Petersburg 196645 70 Russian Federation Regional Knowledge Hub for the Care and Treatment of HIV/AIDS in Eurasia ➜ see/voir/ver international Russian Harm Reduction Network − ESVERO Contact the organisation address pereulok Kozhevnicheskiy 2-y, 12 с 1 0, Business Center "Horizon", entrance 2, 2nd Floor, 115114, Moscow tel +7 495 988 0842 fax +7 495 988 0842 (ext. 103) email [email protected] web www.esvero.ru English, Russian About the organisation Executive Director ............................................................................Pavel Aksenov Harm reduction; advocacy; needle exchange; counselling. Réduction des risques; représentation; échange de seringues; conseils. Redução de danos; defesa dos direitos; partilha de agulhas; aconselhamento. Reducción de riesgos; defensa de derechos; intercambio de agujas; asesoramiento. Social Partnership Development Fund Contact the organisation address Arkhitektora Vlasova str., 3, office 10, Moscow 117335 tel +7 495 955 78 21 fax +7 495 955 78 21 email [email protected] web www.spdfund.org, www.arvt.ru English, Russian About the organisation Deputy Director ..............................................................................Sergey Smirnov Director..................................................................................Mikhail Rukavishnikov Institutional (organisational) development of HIV/AIDS service NGOs; treatment access development and advocacy (both HIV and co-infections); treatment education and community capacity-building; intersectoral co-operation in public health; public health consulting; monitoring of public health policies; patients’ rights in clinical trials. Développement institutionnel des ONG de lutte contre le VIH/SIDA; développement de l’accès au traitement et plaidoyer (dans le domaine du VIH et des coïnfections); éducation en matière de traitement et renforcement des capacités des communautés; coopération entre secteurs dans le domaine de la santé publique; consultation dans le domaine de la santé publique; surveillance des politiques en matière de la santé publique; droits des patients dans les essais cliniques. ONG de serviço de desenvolvimento institucional (organizacional) do VIH/SIDA; desenvolvimento de acesso a tratamento e defesa de direitos (tanto co-infecções September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] St. Petersburg Center for the Study of HIV infection Contact the organisation address ul. Prof. Popova, d. 15/17, Building B, 3rd Floor, St-Petersburg 197376 tel +7 931 244 42 88 email [email protected], [email protected] English, Russian About the organisation Director ....................................................................................Dr Kovelenov Alexey Outreach counselling; needle exchange; advocacy; harm reduction programmes; social support; training of health professionals. Soutien psychologique sur le terrain; échange de seringues; représentation; programmes de réduction des risques; soutien social; formation des professionnels de la santé. Aconselhamento de trabalhos de campo; troca de agulhas; defesa; Programas de redução de danos; apoio social; treino de profissionais de saúde. Asesoramiento en el seno de la comunidad; intercambio de agujas; defensa de derechos; programas de reducción del daño; apoyo social; formación de profesionales sanitarios. UNAIDS RegionalOfficeinEasternEurope andCentralAsia Contact the organisation address 125003 Moscow, Russia, Leontief Lane, 9 tel +7 495 663 67 78 fax +7 495 663 67 99 web www.unaids.org, www.unaids.ru About the organisation Contact ......................................................................................Dr Jean-Elie Malkin Prevention; awareness; information; advocacy; training; organisational support. Prévention; sensibilisation; information; représentation; formation; soutien aux associations. Prevenção; sensibilização; informação; defesa de causa; formação; apoio organizativo. Prevención; concienciación; información; asesoría legal; formación; apoyo organizativo. UNICEF Contact the organisation address 9, Leontyevsky Lane, Moscow 125003 tel +7 495 933 88 18 fax +7 495 933 88 19 email [email protected] web www.unicef.org/russia/ About the organisation Director of Public Relations ................................................Vyacheslav Tikhomirov Prevention; awareness; information; training; organisational support. Prévention; sensibilisation; information; formation; soutien d’associations. Prevenção; sensibilização; informação; formação; apoio organizacional. Prevención; concienciación; información; formación; apoyo a organizaciones. Archangelsk Arkhangelsk Regional AIDS Centre Contact the organisation address ul. Chumbarova-Luchinskogo 20, Archangelsk 163061 tel +7 8182 65 42 11 fax +7 8182 65 42 11 email [email protected], [email protected] web www.spid.1mcg.ru September 2013 About the organisation Chief Doctor ..................................................................................Dra Elena Popova Diagnosis; monitoring; support; in- and outpatient care. Diagnostics; surveillance; soutien; soins internes et externes. Diagnóstico; controlo; apoio; cuidados de doentes internos e externos. Diagnóstico, vigilancia, apoyo, atención a pacientes ambulatorios y hospitalizados. Astrakhan Astrakhan Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address 414004 Astrakhan, ul. Belgorod, 7 tel +7 851 230 9979, +7 851 230 9966, fax +7 851 230 99 01 email [email protected] helpline +7 851 230 99 66 English, Russian About the organisation Director ..............................................................................Igor Elkinovich Tadzhiev HIV testing; medical care; social care; epidemiology. Dépistage du VIH; soins médicaux; soins sociaux; épidémiologie. Testes VIH; cuidados médicos e sociais; epidemiologia. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; asistencia social; epidemiología. Barnaul Barnaul AIDS Centre Altairegioncenterofpreventive treatmentandcontrolofAIDSandother infectiousdiseases Contact the organisation address st. I-5 West, 62, Barnaul 656010, Altai Territory tel +7 385 233 45 33, +7 385 233 45 32 fax +7 385 233 45 31 email [email protected] web www.altaids.alt.ru helpline +7 385 233 45 99 About the organisation Director ..........................................................................Lenar Vasilyevich Sultanov HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. Siberian Initiative Contact the organisation address PO Box 783, Barnaul 656054 tel +7 385 225 49 03 email [email protected] web www.sibin.ru English, Russian About the organisation Chairman ................................................................Benjamin Volnov Veniaminovic Harm reduction; counselling; information; training; resource centre for NGOs and governmental organisations working in the field of young people’s health and development. Réduction des risques; conseils; information; formation; centre de documentation dans le domaine de la santé des adolescents pour les associations et organismes gouvernementaux. Redução de perigo; orientação; informação; formação; centro de recursos no Russian Federation 71 Europe como VIH); educação de tratamento e aquisição de capacidades comunitárias; cooperação inter-sectores em saúde publica; consultas de saúde pública; controlo de politicas de saúde pública; direitos dos doentes nos ensaios clínicos. Desarrollo institucional (organizacional) de ONG de servicios relacionados con el VIH/SIDA; desarrollo de acceso al tratamiento y abogacía (tanto para el VIH como para infecciones concomitantes); educación sobre el tratamiento y desarrollo de capacidades en la comunidad; cooperación intersectorial en la salud pública; consultoría sobre salud pública; monitorización de las políticas de salud pública; derechos de los pacientes en ensayos clínicos. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] campo da saúde adolescente destinado a ONGs e organizações governamentais. Reducción de daños; consultoría; información; formación; centro de recursos en el campo de la salud de adolescentes y jóvenes para organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. Chelyabinsk Chelyabinsk Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address 454038, Chelyabinsk, ul. Pekinskaya 7 tel +7 351 735 2884 fax +7 351 735 2909 email [email protected], [email protected] About the organisation Contact ..........................................................................................Lyubov Selyutina HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. Ekaterinburg Sverdlovsk Regional Center for Prevention and Control of AIDS and Infectious Diseases Contact the organisation address Yasna 46, Ekaterinburg tel +7 343 243 16 62 Reception email [email protected], [email protected] web www.livehiv.ru Europe About the organisation Chief Inspector....................................................................Angelique S. Podymova HIV testing; medical care; prevention; epidemiology. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; épidémiologie. Testes VIH; assistência médica; prevenção; epidemiologia. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención; epidemiología. Elista National Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address Suseeva Street, 17, Kalmykia, 358000 Elista tel +7 847 222 34 50 fax +7 847 222 34 50 email [email protected]. About the organisation Contact........................................................................Sandzhiev Dean Badmaevna HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. English, Russian About the organisation Project Manager........................................................................Inna Vyshemirskaya Program Director ..........................................................................Victoria Osipenko Reduction of drug-related harm among drug users and sex workers; Improving of health conditions among prisoners with HIV, TB and drug use; advocacy for more effective HIV and other diseases prevention, better medical treatment and social services provision to injecting drug users, sex workers, people living with HIV and TB, prisoners and those released; capacity building for the local NGOs, collaboration strengthening between local NGOs and governmental institutions; mobilisation of the community of people living with HIV to develop peer-led initiatives to combat HIV/AIDS and increase the quality of their lives. Réduction des dommages dues à la drogue parmi les toxicomanes et les travailleurs du sexe ; amélioration des conditions médicales des prisonniers séropositifs, tuberculeux ou toxicomanes ; plaidoyer pour une prévention efficace du VIH et autres maladies, pour un meilleur traitement médical et des ressources sociales pour les toxicomanes, les travailleurs du sexe, les personnes séropositives ou tuberculeuses et les prisonniers ou les personnes récemment libérées ; renforcement des capacités des ONG locales, renforcement de la coopération entre les ONG locales et les institutions gouvernementales ; mobilisation de la communauté des PVVS pour développer des initiatives conduites par les PVVS pour lutter contre le VIH/SIDA et pour améliorer la qualité de leur vie. Redução de dano relacionado com drogas entre os utilizadores de drogas e trabalhadores de sexo; melhorar as condições de saúde entre os condenados com VIH, tuberculose e utilizadores de drogas; advocacia para prevenção mais efectiva de VIH e outras doenças, melhoria dos tratamentos médicos e provisão de serviços sociais de IUD, trabalhadores de sexo, pessoas que vivem com tuberculose e VIH, condenados e aqueles que foram libertados; desenvolvimento das capacidades para as ONG locais, fortalecimento da colaboração entre as ONG locais e as instituições governamentais; mobilização das pessoas na comunidade que vivem com VIH para desenvolverem iniciativas com as PVVS para combater o VIH/IDA e aumentar a qualidade das suas vidas. Reducción del daño relacionado con las drogas entre los usuarios de drogas y las/los trabajadoras(es) sexuales; mejora de las condiciones sanitarias entre los presos que tienen VIH, TB y que usan drogas; abogacía para una prevención más eficaz del VIH y otras enfermedades; mejor tratamiento médico y servicios sociales para los usuarios de drogas intravenosas, trabajadoras(es) sexuales, personas que viven con el VIH y la TB, presos y expresos; desarrollo de capacidades para las ONG locales, fortalecimiento de la colaboración entre las ONG locales y las instituciones gubernamentales; movilización de la comunidad de personas que viven con VIH para desarrollar iniciativas lideradas por las personas que viven con VIH/sida para combatir el VIH/sida y aumentar su calidad de vida. Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address Zheliabova street, 6/8, 238000 Kaliningrad tel +7 401 221 8883 fax +7 112 21 88 83 email [email protected] helpline +7 411 221 94 14 +7 411 221 09 17 +7 411 255 12 01 +7 411 221 96 03 +7 411 221 49 65 About the organisation Manager ..........................................................................................Vladimir Bigulov HIV testing; medical care; prevention; social care; education; information; epidemiology. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; assistance sociale; éducation; information; épidémiologie. Testes VIH; assistência médica; prevenção; assistência social; projectos educativos; informações; epidemiologia. Pruebas de VIH; atención médica; prevención; cuidados sociales; educación; información; epidemiología. Kalyga Kaluga Regional AIDS Centre Kaliningrad NGO Young Leaders’ Army (NGO YLA) Contact the organisation address Bagration str. 39-10, 236039 Kaliningrad tel +7 401 275 88 06, +7 911 471 47 59 fax +7 401 275 88 06 email [email protected], [email protected] 72 Russian Federation Contact the organisation address Ul. Stepena Razina 1, 248023 Kalyga tel +7 4842 57 81 27, +7 4842 57 56 69 email [email protected] web www.aids-kaluga.ru About the organisation Chief Physician ......................................................Dr Yelena Nikolaevna Alyoshina Prevention; education; diagnostic; inpatient and outpatient care. Prévention; éducation; diagnostic; soins internes et externes. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Prevenção; educação; diagnósticos; cuidados para doentes internos e doentes externos. Prevención; educación; diagnóstico; cuidados a pacientes hospitalizados y ambulatorios. Krasnoyarsk fax +7 499 157 56 70 email [email protected] About the organisation Country Representative ..............................................................Galina Karmanova Prevention; information; workshops. Prévention; information; ateliers. Prevenção; informação; grupos de trabalho. Prevención; información; talleres. Krasnoyarsk Region AIDS Centre Contact the organisation address ul. Karl Marksa 45, A/I 25535, 660049 Krasnoyarsk tel +7 391 227 44 13 email [email protected], [email protected] web www.aids.krsn.ru About the organisation Manager ........................................................................Natalia Nikolaevna Schmidt HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. Nizhny Novgorod Nizhny Novgorod Regional Centre for AIDS and Infection Contact the organisation address G.F.Moshkovich, Minina Street 20 E, 603005 Nizhny Novgorod tel +7 831 436 41 35 email [email protected] helpline +7 831 236 36 91 English, Russian Kursk Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address 305018, Kursk, ul. Cherniakhovskogo 50a tel +7 471 2 32 20 80 email [email protected] About the organisation Director ....................................................................Loktionov Stanislav Nicolavich HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. About the organisation Chief Doctor ..................................................Dr Grigoriy Fyodorovich Moshkovich Contact ..................................................................................Dr Elena Vvedenskaya HIV testing; medical care; prevention; vaccine prophylaxis of infections; social aid to HIV-positive people; educational programmes on HIV prevention; research. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; vaccination contre les infections; assistance sociale pour les séropositifs; programmes éducatifs sur la prévention du VIH; recherche. Testes VIH; assistência médica; prevenção; vacinação profiláxica para infecções; ajuda social a indivíduos infectados com o vírus VIH; programas educacionais sobre prevenção contra o VIH; pesquisa. Pruebas para el HIV; cuidado médico; prevención; vacuna profiláctica contra infecciones; ayuda social a individuos afectados por el HIV; programas educacionales sobre prevencion del HIV; investigación. Omsk Moscow Moscow AIDS Centre Contact the organisation address 8th Sokolinoy Gory Str., 15, Bldg. 5, Moscow 105275 tel +7 495 366 62 38 fax +7 495 365 12 22 web www.spid.ru, www. . English, Russian About the organisation Head of Center ............................................................Prof Alexei Izrailevich Mazus Consultant........................................................................Timur Petrovich Bessarab Outpatient care; inpatient department; laboratory; clinical epidemiology; prevention; treatment; research; co-ordination of all medical institutions in Moscow on AIDS prevention and control. Soins ambulants; service d’hospitalisation; laboratoires; épidémiologie clinique; prévention; traitement; recherche; coordination des instituts médicaux de Moscou sur la prévention et le contrôle du VIH. Cuidado ambulatório; departamento para doentes internos; laboratório; epidemiologia clínica; prevenção; tratamento; pesquisa; coordenação de todas as instituições medicas em Moscovo acerca da prevenção e controlo da SIDA. Cuidados ambulatorios; departamento de pacientes ingresados; laboratorio; epidemiología clínica; prevención; tratamiento; investigación; coordinación de todas las instituciones médicas en Moscú para la prevención y el control del SIDA. PSI-Russia Contact the organisation address Center for Social Development and Information, Leningradsky prospekt 68, Korpus 16 tel +7 499 747 74 79 September 2013 Contact the organisation address ul. 50 let Profsoyuzov, 119/1, 644089 Omsk tel +7 3812 64 30 25 email [email protected], [email protected], [email protected] web www.aidsomsk.ru helpline +7 381 263 17 27 Mon-Fri ....................................................................................................12.00-20.00 About the organisation Head of Centre ..............................................Tyumentsev Alexander Timofeyevich HIV testing; medical care; prevention, information; epidemiological surveillance. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; information; surveillance épidémiologique. Testes VIH; assistência médica; prevenção; informações; orientação epidemiológica. Prueba de anticuerpos del VIH; atención sanitaria; prevención; información. SIBALT, Center for Health and Social Support Contact the organisation postal address Omsk-33, PO 2875, 644033 alternative address Omsk, ul. Frunze, 40, of. 203, 644043 tel +7 3812 20 45 88 fax +7 3812 20 45 88 email [email protected] web www.sibalt.org, www.pulsarrussia.ru helpline +7 3812 38 48 69 Helpline Mon-Fri ......................................................................................................12.00-21.00 Sat..............................................................................................................16.00-21.00 Russian Russian Federation 73 Europe Omsk Regional AIDS Centre Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Chairman of the Board......................................................................Vladimir Averin Vice-chairman....................................................................................Denis Efremov Prevention of drug addiction and other social problems; volunteers training; Information; VCT; psychological and legal support for people living with HIV and AIDS. Prévention des toxicomanies et autres problèmes sociaux; formation de volontaires; informations; dépistage et conseils; soutien psychologique et juridique des PVVS. Prevenção de toxicodependência e outros problemas sociais; treino de voluntários; informação; aconselhamento e testagem voluntários; apoio psicológico e jurídico para as PVVS. Prevención de la drogadicción y otros problemas sociales; formación de voluntarios; información; consejería y pruebas voluntarias; apoyo psicológico y legal para las personas que viven con el VIH/sida. Orel Sochi Sochi AIDS Centre “Imperative” Contact the organisation postal address PO Box 1522, 354000 Sochi alternative address 354000, Sochi, ul. Vinogradnaya 43 / 2, building 3 tel +7 862 253 54 72, 8 862 253 09 93 fax +7 862 253 54 72 email [email protected] web www.antispid-sochi.ru/?mid=1 helpline +7 862 263 09 93 53-54-63 About the organisation Chief Medical Officer........................................................Nick Markovic Kochetkov HIV/hepatitis testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH/hépatite; soins médicaux; prévention. Testes VIH/Hepatite; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV/hepatitis; atención sanitaria; prevención. NGO Phoenix Plus Contact the organisation address Per. Karachaevsky, 25-44Street, 302016 Orel, Orlovskay Oblast tel +7 920 284 84 84 email [email protected] About the organisation Chairman......................................................................................Evgeniy Pisemskiy Support for people living with HIV and AIDS; advocacy/human rights; community centre; outreach; training. Soutien des PVVS; plaidoyer/défense des droits de l’homme; centre communautaire; travail de proximité; formations. Apoio para as PLWHA; advocacia/direitos humanos; centro comunitário; apoio aos desfavorecidos; treino. Apoyo; defensa de los derechos humanos; centro social; alcance comunitario; capacitación. St Petersburg Botkin Infectious Disease Hospital Contact the organisation address 3 Mirgorodskaya St, 191167 St Petersburg tel +7 812 717 16 68 About the organisation Treatment; trials; testing. Traitements; essais cliniques; dépistage. Tratamentos; experiências clinicas; análises clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos; pruebas. Europe Orel Regional Center for Prevention and Control of AIDS and Infectious Diseases Krilija (Wings) TheSt.PetersburgGay&Lesbian HumanRightsCentre Contact the organisation address ul. Leskova 31 (4th Floor of Children’s Hospital for Infectious Diseases), 302040 Orel tel +7 486 2 41 83 64 fax +7 486 241 83 64 email [email protected] web www.aids.oryol.ru Contact the organisation address PO Box 108, 191186 St Petersburg tel +7 812 312 31 80 fax +7 812 312 31 80 email [email protected] web www.krilija.sp.ru helpline +7 904 606 34 36 About the organisation Manager ........................................................................................Natalia Efendieva HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. English, Russian Perm Perm AIDS Centre Contact the organisation address Sviyazev, 21, 614065 Perm tel +7 342 227 58 56 fax +7 342 227 58 62 email [email protected] web http://aids-centr.perm.ru About the organisation Chief Physician....................................................................Hafiz Kamil Magdaevich HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. 74 Russian Federation About the organisation Vice-President ........................................................................................David Zeevi President........................................Professor Alexander Alexandrovich Kukharsky Lesbian and gay organisation: political advocacy; support; fundraising; accommodation in St Petersburg. Association pour lesbiennes et gais: représentation politique; soutien; collecte de fonds; logements à St Petersburg. Organização lésbica e homossexuais; advocacia politica; apoio; angariação de fundos; alojamento em São Petersburgo. Organización de lesbianas y gays; defensa política; apoyo; recaudación de fondos; alojamiento en San Petersburgo. Leningrad Regional AIDS Centre Contact the organisation address 197376, St Petersburg, ulitsa Professora Popova, 15/17, “B” building tel +7 812 234 58 04 email [email protected] web www.lenoblspid.ru English, Russian About the organisation Deputy Director ..........................................................................Dr Zinaida Zagdyn Director ....................................................................................Dr Alexey Kovelenov HIV testing; medical care; prevention; psychosocial support of HIV-positive people. Dépistage; soins médicaux; prévention; soutien psycho-social des patients séropositifs. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Testes para VIH; cuidados médicos; prevenção; apoio psico-social para os doentes com VIH. Pruebas del VIH; atención médica; prevención; apoyo psicosocial para los pacientes con VIH. About the organisation Head of AIDS Centre ............................................................Prof Tatiana Smolskaya HIV testing; medical care; prevention; psychosocial support of people with HIV. Dépistage; soins médicaux; prévention; soutien psycho-social des patients séropositifs. Teste de VIH; cuidados médicos; prevenção; apoio psico-social de doentes com VIH. Prueba des anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. Positive Wave Foundation Contact the organisation postal address Saint Petersburg 197348, Kolomyazhskiy prt. 15/1-215 alternative address 191011, Saint Petersburg, Goncharnaya ul 15A tel +7 812 952 59 57 12 email [email protected], [email protected] web http://pozvolna.ru, www.aidslaw.ru helpline +7 812 9127898 Mon-Fri......................................................................................................10.00-19.00 St. Petersburg AIDS Center Contact the organisation address nab. Obvodnogo Kanala, 179, 190103 St Petersburg tel +7 812 786 35 55 fax +7 812 495 99 72 email [email protected] web http://hiv-spb.ru English, Russian Saint-Petersburg Pasteur Institute NorthWestDistrictAIDSCentre Contact the organisation address Mira St, 14, 197101 St Petersburg tel +7 812 233 73 36 email [email protected] September 2013 About the organisation Head of Center ....................................................................Prof Nikolai A. Belyakov Treatment; trials; testing. Traitements; essais cliniques; dépistage. Tratamentos; experiências clinicas; análises clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos; pruebas. Tomsk Tomsk Regional Center for Prevention and Control of AIDS and Infectious Diseases Contact the organisation address Smirnova st. 5A, 634050 Tomsk tel +7 382 247 03 98, +7 382 276 6086 fax +7 382 247 03 98 email [email protected] web http://aidscenter.ru helpline +7 421 233 54 54 Mon-Fri ....................................................................................................08.00-17.00 Russian About the organisation Chief Physician........................................................................S. Alexander Chernov HIV testing; medical care; prevention and treatment. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention et traitements. Testes VIH; assistência médica; prevenção e tratamentos. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención; tratamientos. Tomsk Regional Charitable Fund “Siberia AIDS-Help” Contact the organisation address 72, Yelizarovykh street, Tomsk, 634021 tel +7 382 224 44 59 fax +7 382 224 44 59 email [email protected] web www.aids.tomsk.ru, http://vkontakte.ru/aids_tomsk helpline [email protected] English, Russian About the organisation Director General ..............................................................................Alexander Funk Education; information; organisational support; research; outreach; information resource centre; web-design studio for non-governmental organisations; support groups and information. Education; information; soutien aux associations; recherche; travail de proximité; centre de documentation; studio d’élaboration de site Web pour les ONG; hotmail électronique; groupes de soutien et information. Educação; informação; apoio organizativo; investigação; ligação à comunidade; centro de recursos informativos; estúdio de design de páginas na internet para ONGs; correio electrónico; grupos de apoio e informação. Educación; información; apoyo organizativo; investigación; trabajo de calle; centro de recursos de información; estudio de diseño de páginas web para ONGs; correo electrónico; grupos de apoyo y información. Russian Federation 75 Europe About the organisation Executive Director..................................................................................Valery Epov President ......................................................................................Sergey Shagaleev Medical, social and psychological support for HIV-positive people: information and consultation on living with HIV; information centre; access to pre- and post-test counselling and HIV testing; medical services; library services; helpline; development and distribution of information materials; case management. Lobbying and advocacy at local, regional and federal levels: legal assistance to people living with HIV and AIDS and their relatives; training on HIV-related aspects of human rights protection; publication and distribution of information materials on human rights; discrimination surveillance; campaigning. Services for HIV-positive MSM: HIV and AIDS education; networks’ capacity building for advocacy and provision of care and support; advocacy; peer counselling; social network. Prevention of HIV among vulnerable population groups: outreach project for sex workers; prevention among drug users. Soutien médical, social et psychologique des PVVS : information et consultation sur la vie avec le VIH ; centre d’informations ; accès au conseil avant et après le dépistage et au dépistage du VIH ; services médicaux ; bibliothèque ; assistance téléphonique ; développement et distribution de supports d’informations ; prise en charge des dossiers. Pression politique et plaidoyer au niveau local, régional et fédéral : aide juridique aux PVVS et à leurs familles ; formation sur la protection des droits de l’homme liés au VIH ; publication et distribution de supports d’informations sur les droits de l’homme ; surveillance de la discrimination ; campagnes. Services pour les HSH séropositifs: éducation sur le VIH/SIDA ; développement des capacités des réseaux pour le plaidoyer, et la provision de soins et soutien ; plaidoyer ; conseils entre pairs ; réseau social. Prévention du VIH parmi les groupes vulnérables: projet de travail de proximité pour les travailleurs du sexe ; prévention parmi les toxicomanes. Apoio médico, social e psicológico para as pessoas positivas com VIH: informação e consultas acerca de viver com VIH; centro de informação; acesso a aconselhamento pré e pós teste de VIH; serviços médicos; serviços de biblioteca; linha de ajuda; desenvolvimento e distribuição de materiais de informação; gerência de casos. Grupos de pressão e de defesa a nível local, regional e federal: assistência jurídica para os PLWHA e os seus familiares; treino acerca dos aspectos de protecção dos direitos humanos dos VIH e dos seus familiares; publicação e distribuição de materiais de informação em relação aos direitos humanos; descriminação de vigilância; campanhas. Serviços para os HSH positivos com VIH: educação de VIH/SIDA; capacitação da rede para defesa e provisão de cuidados e de apoio; defesa; aconselhamento de colegas; rede social. Prevenção de VIH entre os grupos da população vulneráveis: projectos de trabalho de campo para os trabalhadores do sexo; prevenção entre os utilizadores de drogas. Apoyo médico, social y psicológico para las personas con VIH: información y consultas sobre la vida con el VIH; centro de información; acceso a asesoramiento psicológico antes y después de la prueba y pruebas del VIH; servicios médicos; servicios de biblioteca; línea telefónica de ayuda; desarrollo y distribución de materiales de información; gestión de casos. Cabildeo y defensa de derechos a nivel local, regional y federal: asistencia legal para las personas que viven con VIH/SIDA y sus familiares; formación sobre aspectos de la protección de los derechos humanos relacionados con el VIH; publicación y distribución de materiales de información sobre los derechos humanos; vigilancia de la discriminación; campañas. Servicios para los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres que tienen VIH: educación sobre el VIH/SIDA; desarrollo de la capacidad de la red para la defensa de derechos y para ofrecer cuidados y apoyo; defensa de derechos; asesoramiento entre compañeros; red social. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Ulyanobsk Regional AIDS Centre Contact the organisation address Shosse Narimanova 11, Ulyanobsk tel +7 842 246 42 39, +7 842 243 53 39 email [email protected] web www.aids73.ru, www.sexcontrol.ru About the organisation Contact ........................................................................Lily Edhyamovna Ibragimov Healthcare; treatment; information; prevention. Soins médicaux; traitements; informations; prévention. Cuidados de Saúde; tratamento; informação; prevenção. Atención sanitaria; tratamiento; información; prevención. Veliky Novgorod Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS “Helper” Contact the organisation address ulitsa Shirokaya, 15/1, Novosibirsk tel +7 383 336 75 10 email [email protected] web http://spid54.ru About the organisation Head Physician ....................................................Dr Naila Yakubovna Chernousova HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención. Vladivostok Europe Regional Center for Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address ul.Borisenko, 50, Vladivostok tel +7 423 223 63 72 fax +7 423 223 62 24 email [email protected], [email protected] About the organisation Contact ..................................................................................Svetlana Sotnichenko Clinical supervision; medico-social rehabilitation; hospitalisation; peer counselling. Prise en charge médicale; réinsertion médico-sociale; hospitalisation; soutien entre pairs. Supervisão clínica; reabilitacao médico-social; hospitalização; aconselhamento para colegas. Supervisión clínica; rehabilitación médico-social; hospitalización; asesoramiento entre compañeros. Volgograd HIV and AIDS; information meetings for people living with HIV and affected by HIV/AIDS. Entraide face à face ou par téléphone; soutien psychologique en ligne; psychologue; avocat; salle de gym; supports d’information; groupes de soutien pour les PVVS; rencontres informatives pour les séropositifs et les personnes touchées par le VIH/SIDA. Aconselhamento de colegas face-a-face e por telefone; aconselhamento em linha; advogado; sala de exercício; material de informação; grupos de apoio para as PLWHA; reuniões de informação para as pessoas que vivem com VIH e são afectadas com VIH/SIDA. Asesoramiento entre compañeros cara a cara y por teléfono; asesoramiento online; psicólogo(a); abogado(a); sala de entrenamiento; materiales de información; grupos de apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA; reuniones informativas para las personas que viven con VIH y las personas afectadas por el VIH/SIDA. Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address ul. Bazhova 2, s / 2639, 40040 Volgograd tel +7 844 2 72 30 28 email [email protected], [email protected] About the organisation Manager ..............................................................................................Oleg Kozyrev HIV testing; medical care; prevention. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention. Testes VIH; assistência médica; prevenção. Prueba de anticuerpos del VIH; atención sanitaria; prevención. Voronezh Regional Centre for Disease Prevention and Control of AIDS Contact the organisation address Moskovsky prospect, 109, 394065 Voronezh tel +7 473 270 9472 About the organisation Manager ........................................................................................Tatiana Mamchik HIV testing; medical care; prevention; research; social services. Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; recherche; assistance sociale. Teste para o VIH; cuidados médicos; prevenção; pesquisa; serviços sociais. Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; investigación; prevención. Yuzhno-Sakalinsk Yuzhno-Sakhalinsk AIDS Centre Contact the organisation address ul. Amurskaya 53-A, 693000 Yuzhno-Sakalinsk tel +7 4242 72 21 09, +7 4242 72 29 67 email [email protected], [email protected] web www.sakhalinantiaids.ru About the organisation Chief Physician..........................................................Dr Elena Arkadyevna Lomakin Contact ..................................................................Dr Marina Viktorovna Mokienko HIV testing; prevention; treatment. Dépistage du VIH; prévention; traitement. Testes VIH; prevenção; tratamento. Prueba de anticuerpos del HIV; prevención; tratamiento. Positive Life Contact the organisation address ul.51 th Guards, 23-2, 400075 Volgograd tel +8 961 062 90 23 email [email protected], [email protected] About the organisation Contact....................................................................................Olesya Alexandrovna Peer counselling face to face and by phone; online counselling; psychologist; lawyer; fitness room; information materials; support groups for people living with 76 Russian Federation September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] AS Centar − Center for the Empowement Young people who are Living with HIV and AIDS Contact the organisation postal address Majke jevrosime 21, Belgrade 11000 alternative address Svetogorska, Stari Grad tel +381 605030402, +381 66187104 fax +381 11 3302021 email [email protected] web www.aids-support.com Bosnian, Croatian, English, Macedonian About the organisation Executive director ............................................................................Djurica Stankov Campaigning and public awareness to fight prejudice and stigma; mobilisation of people living with HIV and AIDS to be included in the fight against HIV and AIDS; education and active involvement of young people who are living with HIV in social activities to reduce levels of marginalisation. Campagnes et sensibilisation du public pour lutter contre les préjudices et la stigmatisation; mobilisation des PVVS pour les inclure dans la lutte contre le VIH/SIDA; éducation et participation active des jeunes séropositifs dans des activités sociales pour réduire le niveau de marginalisation. Campanha de sensibilização do público para lutar contra o preconceito e o estigma; mobilização das PVVS e inclui-las na luta contra o VIH e a SIDA; educação e envolvimento activo dos jovens que vivem com VIH nas actividades sociais para reduzir os níveis de marginalização. Realización de campañas y concienciación pública para luchar contra los prejuicios y el estigma; movilización de las personas que viven con VIH/sida para incluirles en la lucha contra el VIH y el sida; educación y participación activa de los jóvenes que viven con el VIH en actividades sociales para reducir el nivel de marginalización. Association against AIDS − JAZAS Contact the organisation address Njegoseva 41, Belgrade tel +381 11 3442254, +381 11 3628249 Support Centre email [email protected], [email protected] web www.jazas.net/ENG/index.html helpline +381 11 2636657 Mon-Sun ....................................................................................................17.00-21.00 [email protected] English, Serbian About the organisation Director ................................................................................................Dr Dragan Ilic HIV prevention; outreach work; education; voluntary counselling and testing services; drop-in centres. Prévention du VIH; travail de proximité; éducation; services de dépistage et de conseils; centres d’accueil. Prevenção de VIH; trabalho de campo; educação; serviços de VCT; centros de acesso imediato. Prevención del VIH; trabajo en el seno de la comunidad; educación; servicios de asesoramiento y pruebas voluntarias; centros sin cita previa. Association Stav + Subotica Contact the organisation address Kolubarska 10/a, 24000 Subotica, Vojvodina tel +381 65 9547440, +381 24 547444 fax +381 24 547444 email [email protected] web www.stavplus.org helpline 065 9 547 440 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-22.00 English, Hungarian, Serbian About the organisation Assistant ......................................................................................................Laslo Sili President of Association ......................................................................Boris Kovacic Aims to improve the quality of life of people living with HIV/AIDS; sensitisation of the wider public; education about HIV/AIDS; fight against the discrimination of people with HIV/AIDS; psychosocial support of people living with HIV and AIDS; selfhelp and support groups; legal help and counselling; telephone and email support; referrals to relevant institutions; capacity building. September 2013 A pour but d’améliorer la qualité de vie des PVVS; sensibilisation du public; éducation sur le VIH/SIDA; lutte contre la discrimination des personnes séropositives; soutien psychosocial des PVVS; groupes de soutien et d’entraide; assistance juridique et conseil; soutien par email et par téléphone; orientation vers les institutions pertinentes; renforcement des capacités. Tenta melhorar a qualidade de vida das pessoas que vivem com o VIH/SIDA; consciencialização pública em geral; educação acerca do VIH/SIDA; luta contra a descriminação de pessoas com o VIH/SIDA; apoio psico-social para os PLWHA; grupos de auto-ajuda e de apoio; aconselhamento e ajuda legal; apoio telefónico e por-e-mail; recomendações para as instituições relevantes; aquisição de capacidades. Tiene como objetivo mejorar la calidad de vida de las personas que viven con VIH/SIDA; sensibilización del público en general; educación sobre el VIH/SIDA; lucha contra la discriminación de las personas con VIH/SIDA; apoyo psicosocial de las personas que viven con VIH/SIDA; grupos de autoayuda y apoyo; ayuda legal y asesoramiento; apoyo por teléfono y correo electrónico; derivaciones a las instituciones pertinentes; desarrollo de capacidades. Center for Society Orientation − COD (Centar za orijentaciju drustva − COD) Contact the organisation postal address Milutina MIlankovica 68/3, Novi Beograd, Belgrade 11070 alternative address Bul. Arsenija Carnojevica 17/5, Novi Beograd, Belgrade 11070 tel +381 11 2120176, +381 63 564438 fax +381 11 2120177 email [email protected] web www.cod.rs English, Macedonian, Serbian About the organisation Human Rights and Development Coordinator ..................................Goran Loncar Executive Director................................................................................Zoltan Mihok COD is working on support and capacity building of associations of people living with HIV (PLWHIV) and service providers for the PLHIV community. COD is supporting the work of the national UNION of organisations of people living or affected by HIV. COD is an associated member of UNION, and working in the monitoring board of PLHIV UNION. COD travaille pour soutenir et renforcer la capacité des associations de PVVS et des prestataires de services à la communauté des PVVS. COD soutient le travail de l’Union nationale des associations de PVVS. COD est un membre associé de l’Union et travaille dans le comité de surveillance de l’Union des PPVS. O COD está a trabalhar em relação a apoiar e a desenvolver as capacidades das associações de PVVS e provedores de serviço da comunidade de PVVS. O COD está a apoiar o trabalho da União Nacional de Organizações das pessoas que vivem ou são afectadas pela VIH. O COD é um membro associado da UNIÃO e trabalha com o Corpo de Controlo da UNIÃO de PVVS. COD trabaja en el apoyo y el desarrollo de capacidades de las asociaciones de personas que viven con el VIH y de las organizaciones que ofrecen servicios a la comunidad de personas que viven con VIH. COD apoya el trabajo de UNION, una unión nacional de organizaciones de personas que viven con el VIH o que están afectadas por él. COD es un miembro asociado de UNION y trabaja en el comité de monitorización de la unión de personas que viven con el VIH. Institute for Students Health Belgrade CentreforHIVandSTIPrevention Contact the organisation address Brace Nedić 28, 11000 Belgrade tel +381 11 2432192 email [email protected], [email protected] web www.studpol.rs helpline +381 11 432192 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-19.00 English, Serbian About the organisation Chief − Centre for HIV and STI Prevention ........................................Dr Mila Paunic Chief − Centre for HIV and STI Prevention ........................................Dr Mila Paunic Advice; information; voluntary counselling and testing. Conseils; information; dépistage volontaire et aide psychologique. Aconselhamento; informação; aconselhamento e rastreio voluntários. Consejos; información; asesoría psicosocial y pruebas voluntarias. Serbia 77 Europe Serbia Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Montenegrin Association against AIDS (CAZAS) Contact the organisation address Put Radomira Ivanovica bb, 81000 Podgorica tel +382 20 658520, +382 67 602345 fax +382 81 634561 email [email protected], [email protected] web www.cazas.org English, Montenegrin About the organisation Executive Director ............................................................................Dr Miso Pejovic Peer education programme; prevention; support to people living with HIV/AIDS, their families, friends and partners; public advocacy programme. Programme d’éducation entre pairs; prévention; soutien des PVVS et de leurs familles et entourage; programme de plaidoyer public. Programa de educação de semelhantes; prevenção; apoio para as pessoas que vivem com VIH/SIDA, As suas famílias, amigos e companheiros; programa de advocacia publica. Programa de educación entre compañeros; prevención; apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA, sus familias, amigos y compañeros; programa de abogacía pública. Network of PLHIV organizations of Serbia Contact the organisation address Šafarikova 6, Q Club, Belgrade 11000 tel +381 11 3345852, +381 63 835 05 95 Mobile email [email protected], [email protected] web www.q-club.org.rs, www.aidsresurs.rs About the organisation Coordinator ....................................................................................Daniel Meskovic Executive Director ................................................................................Dusan Matic Outreach among vulnerable populations; workshops and lectures for vulnerable young people; training and seminars for young people to become peer educators; internet counselling on HV, AIDS and STIs; research on health and human rights. Travail de proximité avec les populations vulnérables; ateliers et cours pour les jeunes vulnérables; formations et séminaires pour former les jeunes comme éducateurs; assistance psychologique sur le VIH/SIDA et les MST par Internet; recherche sur la santé et les droits humains. Ajuda directa entre a população mais vulnerável; workshops e palestras dirigidas aos jovens vulneráveis; formação e seminários para jovens a fim de se tornarem educadores e darem conselhos a doentes; Aconselhamento na Internet sobre IVH/Sida e doenças transmitidas sexualmente (STI); pesquisa sobre a saúde e os direitos humanos. Visitas a las partes más vulnerables de la población; talleres y conferencias para jóvenes vulnerables; formación y seminarios para que los jóvenes se conviertan en educadores de otros jóvenes; asesoría sobre el VIH/SIDA y las infecciones de transmisión sexual en el Internet; investigación sobre salud y derechos humanos. Unija organizacija Srbije, koja se bavi zaštitom osoba koje žive sa HIV/AIDS-om (Union of Serbian PLHIV) USOP Contact the organisation address Sremska 6/IV, Belgrade 11000 tel +381 64 1488223 email [email protected], [email protected] web www.unijaplhiv.rs English, Serbian English, Serbian About the organisation Director ....................................................................................................Nada Mićić Addressing stigma and discrimination; lobbying; networking. Stigmatisation et discrimination; pressions politiques; développement des réseaux. Estigma e descriminação; captação de apoios; socialização. Estigma y discriminación; cabildeo; creación de redes. Europe Q-Club Contact the organisation address Šafarikova 6, 11000 Belgrade tel +381 11 3345852, +381 63 8350595 Mobile fax +381 11 3345852 email [email protected], [email protected] web www.q-club.org.rs Bosnian, Croatian, English, Serbian, Spanish About the organisation Executive Director ..................................................................................Nada Micic Vice-President..................................................................................Nenad Petković Psychosocial support of people living with HIV and AIDS (PLWHA); treatment literacy; info line for PLWHA; online support; home visits; lectures. Soutien psychosocial pour les PVVS; éducation sur les traitements; ligne d’informations pour les PVVS; soutien par Internet; visites au domicile; conférences. Apoio psicológico para os PLWHA; tratamento de literacia; linha informativa para os PLWHA; apoio em linha; visitas domiciliarias; discursos. Apoyo psicosocial para las personas que viven con VIH y SIDA: educación sobre el tratamiento; línea telefónica de información para las personas que viven con VIH y SIDA; apoyo por Internet; visitas a domicilio; conferencias. SPY − Safe Pulse of Youth Contact the organisation address Alekse Nenadovića 12/9, Belgrade 11000 tel +381 11 3863609 email [email protected] web www.spy.org.rs helpline +381 11 2635304 Mon-Fri ....................................................................................................15.00-20.00 About the organisation Chairman of the Board ........................................................................Boris Kovačić Executive Director ..............................................................................Vladimir Antić USOP (Union of Serbian PLHIV) is a union of organisations dealing with the protection of people living with HIV and AIDS in Serbia. USOP is gathering PLHIV associations, creating and implementing policies, laws, strategies and development programme with the purpose of improving the quality of PLHIV life and their involvement in society without stigma and discrimination. USOP is constantly working on capacity development in order to enable an increase of PLHIV participation in state commissions and institutions dealing with HIV/AIDS, to give an adequate civil response to the problem of HIV in Serbia and a national response to the fight against HIV/AIDS. USOP est une union d’associations traitant de la protection des personnes séropositives en Serbie. USOP rassemblent les associations de PVVS pour développer et mettre en place les programmes politiques, juridiques, stratégiques et de développement pour améliorer la qualité de la vie des PVVS et leur participation à la société sans stigmatisation et discrimination. USOP travaille constamment sur la développement des capacités pour améliorer la participation des PVVS dans les comités d’tat et les institutions s’occupant du VIH pour offrir une réponse adéquate au problème du VIH en Serbie et une réponse nationale à la lutte contre e VIH/SIDA. USOP (União da Sérvia para PVHS) é uma união de organizações que tratam da proteção de pessoas que vivem com VIH e SIDA na Sérvia. A USOP esta a juntar as associações de PVHS para criar e implementar politica, leis, estratégias, e um programa de desenvolvimento com o fim de melhorar a qualidade de vida das PVHS e o seu envolvimento na sociedade sem estigma e descriminação. A USOP está constantemente a trabalhar com o desenvolvimento de capacitação em ordem para poder fazer um aumento da participação de PVS nas comissões estatais e nas instituições que tratam com VIH/SIDA, para dar uma resposta civil adequada ao problema de VIH na Sérvia e é uma resposta nacional na luta contra VIH/SIDA. USOP (Unión de Personas que Viven con el VIH/SIDA en Serbia) es una unión de organizaciones que se encargan de la protección de las personas que viven con el VIH y el SIDA en Serbia. USOP está reuniendo a asociaciones de personas que viven con el VIH/SIDA para crear y poner en marcha políticas, leyes, estrategias y un programa de desarrollo con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas que viven con el VIH/SIDA y su participación en la sociedad sin estigma ni discriminación. USOP trabaja constantemente para el desarrollo de capacidades con el fin de permitir un aumento de la participación de las personas que viven con el VIH/SIDA en comisiones e instituciones estatales que tratan con el VIH/SIDA, para ofrecer una respuesta civil adecuada al problema del VIH en Serbia y una respuesta nacional para la lucha contra el VIH/SIDA. English, French, Russian, Serbian 78 Serbia September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Belgrade Institute of Public Health of Belgrade NationalOfficeforHIV/AIDS Contact the organisation address Dr Subotića 5, 11000 Belgrade tel +381 11 2684566, +381 11 2062749 fax +381 11 2685735 email [email protected], [email protected] web www.batut.org.rs/english.html English, Serbian About the organisation Acting Head of HIV/AIDS ................................................................Dr Danijela Simić Information; counselling; HIV testing; publications; epidemiological control and surveillance. Information; assistance psychologique; dépistage du VIH; publications; surveillance épidémiologique. Informação; aconselhamento; rastreio VIH; publicações; controle epidemiológico. Información; orientación emocional; pruebas de HIV; publicaciones; control epidemiológico. University of Belgrade School of Medicine InstituteofMicrobiologyandImmunology Contact the organisation address 8 Dr Subotica Str, 11000 Belgrade tel +381 11 656950 fax +381 11 656950 email [email protected], [email protected] web www.med.bg.ac.rs About the organisation Head of Institute..........................................................................Dr Tanja Jovanovic Research; trials; testing. Recherche; essais; analyses. Pesquisa; ensaios; testes. Investigación; ensayos; pruebas. Slovakia National Reference Center for HIV/AIDS Prevention SlovakMedicalUniversity About the organisation Head of NRC ........................................................Assoc. Prof. Dr Danica Stanekova Vice-Head of NRC ....................................................................Dr Monika Habekova Voluntary counselling and testing; helpline; confirmations of reactive samples from all over the Slovak Republic; testing of prognostic markers of HIV infection /viral load, resistance; subtypes; tropism, CCR5 polymorphism/, collection of epidemiological data; surveillance studies in groups with high risk behaviour, involvement in EU projects. Dépistage et conseil; ligne d’assistance téléphonique; confirmations des résultats positifs sur toute la République Slovaque; tests des repères de pronostique de l’infection au VIH; résistance/charge virale, resistance, sous types, tropisme, polymorphisme CCR5; recueil des données épidémiologiques; études de surveillance dans les groupes ayant un comportement à haut risques; participation aux projets de l’Union européenne. VCT; linha de ajuda; formas de confirmação de amostras reactivas em todos os SR; marcações dos testes de marcadores para prognóstico /carga viral; resistência; subtipos; recolha de dados epidemiológicos; envolvimento nos projectos da EU. Asesoramiento y pruebas voluntarias; línea telefónica de ayuda; confirmaciones de muestras reactivas de toda la República Eslovaca; pruebas de marcadores pronósticos/carga viral; resistencia; subtipos; recogida de datos epidemiológicos; participación en proyectos de la UE. Public Health Authority of the Slovak Republic NationalFocalPointforHIV/AIDS Contact the organisation address Department of Epidemiology, Trnavská 52, 826 45 Bratislava tel +421 2 4928 4330 email [email protected] web www.uvzsr.sk About the organisation Head of Epidemiology Department ....................................................Dr Ján Mikas Co-ordinates multisectoral response to HIV; planning, implementation and monitoring of projects. Coordonne la réponse multisectorielle au VIH; développement, mise en place et contrôle des projets. Coordena uma resposta multi-sectores para o VIH; planeamento; implementação e controlo de projectos. Coordina la respuesta multisectorial contra el VIH; planificación, puesta en marcha y monitorización de proyectos. Slovak Medical Students’ Association StandingCommitteeonReproductive HealthincludingAIDS Contact the organisation address Sasinkova 2, 81372 Bratislava tel +421 2 5935 7644 email [email protected] web www.stop.nolimit.cz Czech, English, French, Slovak About the organisation National Coordinator on Reproductive Health and AIDS................Ivana Kováčová Peer education; prevention; information; counselling, training; workshops in schools. Education des pairs; prévention; information; conseils; training; ateliers dans les écoles. Educação de colegas; prevenção; informação; aconselhamento; treino. Educación entre compañeros; prevención; información; asesoramiento psicológico; formación. Contact the organisation address Limbova 14, Bratislava 83301 tel +421 2 5937 0144 email [email protected] web www.szu.sk September 2013 Slovakia 79 Europe About the organisation Program Coordinator......................................................................Dejana Ranković Prevention; support. Prévention; soutien. Prevençâo; apoio. Prevención; apoyo. English, French, German, Russian Index of services by country Contact the organisation address 27. Marta 35, Belgrade 11000 tel +381 11 3302000 email [email protected] helpline +421 2 59369144 Mon-Fri ....................................................................................................08.00-16.00 Index of agencies Yugoslav Youth Association Against AIDS – Youth of JAZAS Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Bratislava Odyseus Contact the organisation address Haanova 10, Bratislava 5 tel +421 2 5249 4344 email [email protected] web www.odyseus.org, www.hivaids.sk Czech, English, Slovak About the organisation Director ........................................................................................Iveta Chovancová Harm reduction; outreach; needle exchange; condom distribution; education; counselling (peer counselling and online counselling); social assistance; community centre; low-threshold services; prevention aimed at young people; support to people living with HIV and AIDS; hepatitis C testing. Réduction des risques; travail de proximité; échange de seringues; distribution de préservatifs; éducation; assistance sociopsychologique (entre pairs et en ligne); centre communautaire; assistance sociale; prévention visant les jeunes; soutien des PVVS; test de dépistage de l’hépatite. Redução de danos; programa de apoio a desfavorecidos; troca de agulhas; distribuição de preservativos; educação; conselhos; assistência social; centro comunitário; serviços de limiar-baixo. Reducción de riesgo; visitadores; intercambio de agujas; distribución de condones; educación; asesoramiento; asistencia social; centro comunitario; servicios de bajo umbral. University Medical Centre Ljubljana ClinicforInfectiousDiseasesandFebrile Illnesses Contact the organisation address Japljeva Street 2, 1525 Ljubljana tel +386 1 522 3710 fax +386 1 522 2456 email [email protected], [email protected] web www4.kclj.si Croatian, English, Serbian, Slovenian About the organisation Head of Dept.............................................................................................Franc Strle Specialist Internist ..........................................................................Dr Mojca Maticic Diagnostics; trials; counselling. Diagnostics; essais; conseils; traitement. Diagnósticos, ensaios, aconselhamento; tratamientos. Diagnósticos; ensayos; asesoramiento; tratamentos. Spain Slovenia National Institute of Public Health AIDS/STI/HAIUnit Contact the organisation address Trubarjeva 2, 1000 Ljubljana tel +386 1 2441 400 fax +386 1 2441 471 email [email protected], [email protected] web www.ivz.si Slovenian Europe About the organisation Director ............................................................................................Marija Magajne Head, AIDS/STI/HAI Unit............................................................Prof. Dr. Irena Klavs Information; prevention; surveillance. Information; prévention; surveillance. Informação; prevenção; vigilancia . Información; prevención y seguimiento. Apoyo Positivo Contact the organisation address Avenida de Llano Castellano 26, 28034 Madrid tel +34 91 358 14 44 email [email protected] web www.apoyopositivo.org English, Spanish About the organisation Director..................................................................................Jorge Garrido Fuentes Volunteer support; psychosocial support; home support and hospital support; care of children, adolescents and their families; referrals and work and training support. Soutien des volontaires; soutien psychosocial; soutien au domicile et à l’hôpital; soins des enfants, des adolescents et de leurs familles; orientation et soutien au travail et pour les formations. Apoio voluntário; apoio psico-social; apoio domiciliário e apoio hospitalar; cuidado de crianças, adolescentes e as suas famílias; recomendações e apoio para trabalho e para o treino. Atención al voluntariado; atención psicosocial; atención social en domicilio y hospitales; atención la infancia, adolescencia y familia; orientación y asesoramiento laboral y formativo. SKUC − Magnus Contact the organisation address Metelkova 6, Sl -1000 Ljubljana tel +386 1 4327 368 email [email protected] web www.ljudmila.org/siqrd , www.magnus.si helpline 040 144 394 (Advice for newly infected individuals) Mon-Sun ..................................................................................................19.00-22.00 Slovenian About the organisation Project Manager ....................................................................................Miran Šolinc Leader of HIV+ self support group ....................................................Brane Mozetic HIV, AIDS and sexually transmitted infections prevention for men who have sex with men; advocacy; outreach work; helpline; HIV-positive self-help group; research; training; networking. Travail en réseau; prévention du VIH/SIDA/IST pour les hommes qui ont des rapports avec des hommes; travail de proximité; aide téléphonique; groupe d’entraide pour les séropositifs; recherche; représentation; formations. Estabelecer contactos; prevenção de MSM de VIH/SIDA/STI; trabalho de programa de apoio aos desfavorecidos; linha de ajuda; VIH e grupo de autoatendimento; pesquisa; defesa dos direitos. Creación de redes; prevención del VIH/SIDA e ITS para los hombres que tienen sexo con hombres; trabajo en el seno de la comunidad; línea telefónica de ayuda; grupo de autoayuda para personas VIH+; investigación; defensa de derechos. 80 Slovenia, Spain CESIDA − Coordinadora Estatal de VIH/SIDA Contact the organisation address c/ Juan Montalvo, nº6, 28040, Madrid tel +34 91 522 38 07, +34 60 886 48 38 fax +34 91 522 38 07 email [email protected], [email protected] web www.cesida.org, www.infosida.es helpline +34 91 522 38 07 Mon-Thu............................................................................09:00-14:00; 15:00-18.00 Fri ............................................................................................................09:00-15:00 Spanish About the organisation Gerente de CESIDA ................................................................................Toni Poveda Responsable de comunicación de CESIDA ..........................................Pablo García Nationwide platform regrouping 89 HIV/AIDS organisations from all regions of Spain. Acts as the focal point for advocacy and networking, aiming to improve, support and empower the work of its member organisations. Main lines of work are prevention, advocacy and rights, HIV and gender, prisons, education, treatment activism, social and health care, migrants and mobility and working life issues for HIV-positive people. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Cruz Roja Española IntervenciónSocial Federación Española de Hemofilia Contact the organisation address C/Sinieso Delgado, nº4., 28029 − Madrid tel +34 91 314 65 08 email [email protected] web www.hemofilia.com English, French, Spanish About the organisation Presidente ....................................................................José Antonio Muñoz Puche Spanish Haemophilia Association: help to people with HIV affected by haemophilia; home-help; respite care; seminars; medical conferences; promotes research; information; psychosocial support. Association espagnole d’Hémophilie: aide aux séropositifs hémophiles; aide à domicile; soins en maison de repos; séminaires; congrès médicaux; encourage la recherche; information; soutien bio psychosocial. Associação espanhola de hemofilia; apoio a pessoas com SIDA afectadas pela homofilia; cuidados ao domicílio; assistência paliativa; seminários; conferências médicas; promove a pesquisa; informações; apoio biopsicológico. Fundación de la Federación Española de Hemofilia: información; apoyo biopsicosocial; asistencia a domicilio; casas de acogida; formación; simposios médicos; promueve la investigación. Fundació Sida i Societat Contact the organisation address Av. de Reina Victoria 26. 2ª planta, 28003 Madrid tel +34 91 335 43 82 email [email protected], [email protected] web www.cruzroja.es/vih helpline 900 111 000 Información VIH/Sida Mon-Fri ....................................................................................................10.00-20.00 Sat-Sun......................................................................................................09:30-14:30 Contact the organisation address Calle Ribes, 91, Bajos, 08013 Barcelona tel +34 93 396 78 20, +34 93 396 78 21 fax +34 93 414 60 11 email [email protected] web www.sidaisocietat.org English, French, Gallego, Spanish About the organisation Contact ......................................................................................Chus Sanz Salvador President............................................................................Jordi Casabona i Barbarà Carries out HIV and STI projects in Guatemala, with the collaboration of the Ministry of Health. For two years the UALE project has been offering medical and laboratory support in three towns located in Escuintla, one of the areas most affected by the HIV/AIDS epidemic in the country. The intervention is a global programme that targets both the general population and vulnerable groups such as sex workers and MSM. It includes diverse aspects related to STIs/HIV/AIDS such as maternity health, sexual and reproductive health, health promotion and epidemiological surveillance. Fundació Sida i Societat mets en œuvre des projets de lutte contre le VIH et les IST au Guatemala, avec la collaboration du Ministère de la santé. Le projet UALE offre depuis deux ans un soutien médical et laboratoire dans 3 villes d’Escuintla, une des régions les plus touchées du pays par l’épidémie du VIH/SIDA. L’intervention est un programme global qui vise le grand public, et les groupes vulnérables comme les travailleurs du sexe et les hommes qui ont des rapports avec les hommes. Il comprend des aspects divers liés aux IST/VIH/SIDA telles que la santé maternelle, la santé sexuelle et reproductive, la promotion de la santé et la surveillance épidémiologique. A Fundació Sida i Societat carrega os projectos do VIH e IST nos projectos da Guatemala, com a colaboração do Ministério da Saúde. O projecto da UALE tem oferecido durante os últimos dois anos apoio médico e laboratorial em 3 cidades localizadas na Escuintia, uma das áreas mais afectadas pela epidemia do VIH/SIDA no país. A intervenção é um progarma global que tem como objectivo a população em geral e os grupos vulneráveis como os trabalhadores de sexo e os HSH. Inclui os aspectos diversos relacionados com IST/VIH/SIDA como a saúde maternal, a saúde sexual e reproductiva, promoção de saúde e vigilância epidimiológica. La Fundació Sida i Societat lleva a cabo proyectos relacionados con el VIH y las ETS en Guatemala, con la colaboración del Ministerio de Sanidad. El proyecto UALE lleva dos años ofreciendo apoyo médico y de laboratorio en 3 ciudades localizadas en Escuintla, una de las áreas más afectadas por la epidemia del VIH/SIDA del país. La intervención es un programa global dirigido tanto a la población general como a los grupos vulnerables, tales como los/las trabajadores(as) sexuales y los hombres que tienen sexo con hombres. Incluye diversos aspectos relacionados con las ETS y el VIH/SIDA, tales como la salud materna, la salud sexual y reproductiva, la promoción de la salud y la vigilancia epidemiológica. About the organisation Responsable programa VIH/Sida − Intervención Social ..................Mar Echenique Supervisora VIH − Centro de Coordinación ..........................................Itziar Calleja Hospice; housing; home care; family support; counselling; prevention; methadone maintenance programmes; needle exchange; prevention workshops for immigrants and for vulnerable populations; fight against stigma and discrimination; phone information service. Hospice; logement; soins à domicile; soutien de la famille; assistance psychologique; prévention; programmes de substitution à la méthadone; échange de seringues; ateliers de prévention pour les immigrants et pour les populations vulnérables; lutte contre la stigmatisation et la discrimination; service d’informations par téléphone. Hospício; habitação; cuidado domiciliário; aconselhamento, prevenção; programas de manutenção com metadona; troca de agulhas; oficinas para imigrantes e população vulnerável; luta contra o estigma e descriminação. Casas de acogida; pisos; asistencia a domicilio; apoyo a familias; asistencia psicosocial; prevención; programas de mantenimiento con metadona; intercambio de jeringuillas; talleres de prevención con población inmigrante; talleres de prevención con población vulnerable; lucha contra el estigma y la discriminación. Delegación del Gobierno Para el Plan Nacional Sobre Drogas CentrodeDocumentacióneInformación Contact the organisation address Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad (MSSSI), Plaza de España, 17, 28071 Madrid tel +34 91 822 61 00 email [email protected] web www.pnsd.msssi.gob.es Spanish About the organisation Jefe del Centro de Documentación e Información ........................Victoria Sánchez Governmental drugs agency: co-ordination of national and regional policy and resources. Agence gouvernementale de toxicomanie: coordination de la politique et des ressources au niveau national et régional. Organismo de drogas governamental; coordenação de política e de recursos nacionais e regionais. Drogodependencias: agencia gubernamental de coordinación de políticas y recursos a nivel estatal y de los diversos planes autonómicos, planes municipales y ONG’s. September 2013 Catalán, English, Spanish Fundación Atenea Contact the organisation address Glorieta de Bilbao nº1, 2º planta, 28004 Madrid tel +34 91 447 99 97 email [email protected] web http://fundacionatenea.org Spanish About the organisation Directora Gerente ....................................................................Paz Casillas Martínez Spain 81 Europe Plateforme nationale regroupant 89 associations de lutte contre le VIH/SIDA de toutes les régions d’Espagne. Agit comme point central pour la représentation et le travail en réseau, en ayant pour but d’améliorer, de soutenir et de renforcer le travail des associations membres. Les lignes principales de travail sont: la prévention, la représentation et la défense des droits, le VIH et le sexe, les prisons, l’éducation, l’activisme en matière de traitements, les soins sociaux et médicaux, les émigrés et la mobilité et enfin les questions de travail pour les séropositifs. Plataforma a nível nacional que reagrupa 89 organizações de VIH/SIDA de todas as regiões de Espanha. Actua como um ponto central para a defesa dos direitos e o estabelecimento de contactos, tentando melhorar, apoiar e fortalecer o trabalho das organizações de membros. As linhas principais de trabalho são a prevenção, direitos e defesa dos direitos, VIH e género, prisões, educação, activismo e tratamento, cuidados sociais e de saúde, emigrantes, mobilidade e assuntos de trabalho para pessoas VIH+. Plataforma a nivel nacional que agrupa a 89 organizaciones relacionadas con el VIH/SIDA de todas las regiones de España. Funciona como el punto central para la defensa de derechos y la creación de redes de comunicación, con el propósito de mejorar y apoyar el trabajo de sus organizaciones miembro y otorgarles autoridad. Las principales líneas de trabajo son: prevención, abogacía y derechos, VIH y los sexos, cárceles, educación, activismo relacionado con el tratamiento, cuidados sociales y sanitarios, emigrantes y problemas relacionados con la movilidad y la vida profesional para la gente VIH+. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Directora de Comunicación, Incidencia Política y Responsabilidad Social....................................Henar L. Senovilla Prevention and care programmes for drug addictions; research; social and work integration; immigration. Programmes de prévention et de soins des toxicomanies; recherche; insertion sociale et professionnelle; immigration. Programas de cuidados e de prevenção para dependência de drogas; pesquisa; integração social e de trabalho; imigração. Programas de prevención y atención de drogodependencias; investigaciones; integración socio-laboral; immigración. Fundación de Ayuda Contra la Drogadicción Contact the organisation address Avenida de Burgos 1-3, 28036 Madrid tel +34 91 302 40 45, +34 91 383 84 30 fax +34 91 302 69 79 email [email protected], [email protected] web www.fad.es helpline 900 16 15 15 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-21.00 About the organisation Director Técnico ............................................................Eusebio Megías Valenzuela Director General....................................................J. Ignacio Calderón Balanzatequi Drugs agency: health education campaigns; training; documentation centre; helpline. Agence de toxicomanie: campagne d’informations sur les drogues; formation; centre de documentation; assistance téléphonique. Organismo de drogas; campanhas de educação de saúde; formação; centro de documentação; linha telefônica de ajuda (helpline). Agencia de Drogodependencias: campañas educativas sobre la salud; formación; centro de documentación; atención telefónica. Fundación FIT Contact the organisation address Calle Sandoval 4, 2º centro izda, 28010 Madrid tel +34 91 591 20 19 fax +34 91 591 20 19 email [email protected] web www.fundacionfit.org Spanish Europe About the organisation Coordinación de la Sede ............................................................José Antonio Sousa Treatment information: courses for NGOs; advocacy; education; workshops; medical meetings; online consultations; courses on counselling and HIV/AIDS. Information sur les traitements: cours pour les ONG; représentation; éducation; ateliers; réunions médicales de consensus; consultations on-line; cours sur l’assistance psychologique et le VIH/SIDA. Informação acerca de tratamento; Cursos para ONG; defesa dos direitos; educação; oficinas de trabalho; reuniões médicas; consultas em – linha; cursos em aconselhamento e VIH/SIDA. Información sobre tratamientos: cursos para ong anti-sida; representación; educación; talleres; reuniones médicas de consenso; consultas online; cursos counselling y VIH/SIDA. gTt − Grupo de Trabajo sobre Tratamientos del VIH Contact the organisation address C/ Casp, 118-120, ático 2ª, 08013 Barcelona tel +34 93 208 08 45, +34 93 302 04 11, +34 93 207 51 05 fax +34 93 207 00 63 email [email protected] web www.gtt-vih.org helpline +34 93 458 26 41 Mon − Fri ..................................................................................................09.00-17.00 Catalán, English, Italian, Spanish About the organisation Gerencia ..........................................................................................Georgina Fabrés HIV and AIDS treatment information from a community perspective. Daily HIV and AIDS news service, quarterly magazine “LO+POSITIVO”. Basic information on HIV addressed to immigrant people living with HIV in Spain. Information services for personal enquiries regarding HIV treatment and associated conditions. Chat and contacts for HIV-positive people. 82 Spain Information sur les traitements VIH/Sida du point de vue de la communauté. Bulletins quotidiens sur le VIH/Sida, magasine trimestriel “LO+POSITIVO”. Informations de base pour les émigrés séropositifs vivant en Espagne. Services d’informations individuelles sur le traitement du VIH et les maladies qui y sont liées. Contacts et discussions pour les personnes séropositives. Informação de tratamento acerca do VIH e da SIDA segundo uma perspectiva comunitária. Serviço de notícias diárias de VIH/SIDA; revista quinzenal “LO+POSITIVO”. Informação básica acerca de VIH em relação a imigrantes que vivem com VIH em Espanha. Informação acerca de serviços para inquéritos pessoais em relação a tratamentos do VIH e doenças associadas. Conversas e contactos para pessoas positivas. Información sobre el tratamiento del VIH y el SIDA desde la perspectiva de la comunidad. Servicio diario de noticias relacionadas con el VIH/SIDA, revista trimestral “LO+POSITIVO”. Información básica sobre el VIH dirigida a los inmigrantes que viven con el VIH en España. Servicios de información para consultas personales sobre el tratamiento del VIH y de las enfermedades asociadas. Charla y contactos para personas positivas. Imagina MÁS Contact the organisation address mira el sol 20, Madrid 28005 tel +34 697196747 email [email protected] web www.imaginamas.org English, German, Spanish About the organisation President ..........................................................................................Javier Vázquez Imagina MÁS is a not-for-profit organisation. Its main objectives are education, training, prevention, and reduction of stigma, discrimination and social exclusion. Counselling projects for people with HIV and their partners, as well as male sex workers and transgender people. Also carries out campaigns to stop discrimination against people with HIV (www.soymas.org). Imagina MÁS est une association à but non lucratif. Son objectif principal est le travail en éducation, formation, prévention, réduction de la stigmatisation, de la discrimination et de l’exclusion sociale dans le domaine de la santé. Projets de conseils aux personnes séropositives et leurs partenaires ainsi qu’aux travailleurs masculins de l’industrie du sexe et les transexuels. Conduit également des campagnes sociales contre la stigmatisation et la discrimination des personnes séropositives (www.soymas.org). “Imagina MÁS” não é uma organização com fins lucrativos. Os seus objectivos principais são educação, treino, prevenção, redução de estigma, descriminação e exclusão social. Os projectos de aconselhamento para as pessoas com VIH e os seus parceiros, também como os trabalhadores de sexo masculinos e os transexuais. Também é responsável por todas as campanhas para a descriminação contra as pessoas com VIH (www.soymas.org). Imagina MÁS es una asociación sin ánimo de lucro. Tiene como objeto principal trabajar en la educación, formación, prevención, reducción del estigma, discriminación y exclusión social en el ámbito de la salud. Llevamos a cabo proyectos de asesoramiento para personas con VIH y sus parejas, así como trabajadores del sexo masculinos y transexuales. Así mismo, hemos creado una campaña social contra el estigma y discriminación de las personas con VIH (www.soymas.org). Médicos del Mundo España Contact the organisation address Conde de Vilches 15, 28028 Madrid tel +34 91 543 60 33 fax +34 91 543 79 23 email [email protected] web www.medicosdelmundo.org helpline 0900 111 000 Mon-Fri ....................................................................................................10.00-20.00 English, French, Spanish About the organisation Social Inclusion Coordinator ..............................................................Ramón Esteso International Cooperation Director........................................................Arturo Silva MDM’s HIV programmes aim to achieve affordable, quality services designed to integrate patients into primary care, avoiding exclusion and stigma, prevent, diagnose and treat these infections, promote voluntary counselling and testing for HIV; reduce vertical transmission (mother to baby), reduce the impact of infections, care for and support people living with HIV, and raise awareness about HIV in communities. HIV programmes in Spain, Guatemala, Honduras, Mozambique and Senegal. Les programmes de MDM sur le VIH ont pour objectif de produire des services abordables de qualité pour intégrer les patients dans les soins primaires et éviter l’exclusion et la stigmatisation, et pour prévenir, diagnostiquer et traiter ces infections ; d’encourager le dépistage et conseil volontaire ; de réduire la transmission verticale (mère à enfant) ; de réduire l’impact des infections ; de soutenir et aider les personnes séropositives et de sensibiliser les communautés sur le VIH. Programmes sur le VIH en Espagne, au Guatemala, au Honduras, au September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Mediosysida (REDVIH) VIHMediaCenter Contact the organisation address Sardenya, 259, 3º 3ª, 08013, Barcelona tel +34 93 458 49 60 email [email protected] web www.mediosysida.org English, French, Italian, Spanish About the organisation Editorial coordinator ............................................................................Maria Urrero Media resource centre on HIV/AIDS: online consultations; resources and links; virtual learning; press room. Centre de ressources médiatiques sur le VIH/SIDA: consultation en ligne; ressources et liens; apprentissage virtuel; salle de presse. Centro de recursos dos meios de comunicação para o VIH/SIDA: consultas em linha; recursos e ligações; aprendizagem virtual, sala de imprensa. Centro de Recursos Mediáticos sobre el VIH/SIDA: Consultoría en línea; Recursos y enlaces; Aula virtual; Sala de prensa. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad SecretariadelPlanNacionalSobreelSida Contact the organisation address Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, Paseo del Prado, 1820, 28071 Madrid tel +34 91 596 40 35 email [email protected] web www.msc.es/ciudadanos/enfLesiones/enfTransmisibles/sida/home.htm helpline 900 111 000 English, Spanish About the organisation Contact..................................................................Dr Tomás Hernández Fernández Governmental agency; national co-ordination of AIDS policy and resources; regional AIDS programmes. Agence gouvernementale; coordination au niveau national de la politique et des ressources sur le SIDA; programmes régionaux sur le SIDA. Organismo governamental; coordenação nacional de política e recursos de SIDA; programas regionais de SIDA. Agencia gubernamental de coordinación de recursos en el área del SIDA a escala estatal y de los distintos programas autonómicos. Red Comunitaria sobre el VIH/sida del Estado español (REDVIH) Contact the organisation address Sardenya, 259 3º 3 º, 08013 Barcelona tel +34 637 811 796, +34 93 458 49 60 email [email protected] web www.mediosysida.org, www.redvih.org helpline +34 607 733 411 Mon-Fri ............................................................................................................Morning English, Spanish September 2013 About the organisation Gerencia......................................................................................Belinda Hernández RedVIH is made up of individuals and non-governmental organisations, organised in working groups that work in the field of HIV and AIDS in Spain and Latin America. RedVIH est composé d’individus et d’ONG qui travaillent en s’organisant en groupes de travail dans le domaine du VIH dans l’état espagnol et l’Amérique latine. A RedVIH consiste em indivíduos e em ONG organizadas em grupos de trabalho que trabalham no campo de VIH e SIDA em Espanha e na América Latina. RedVIH está compuesta por individuos y por organizaciones no gubernamentales de base comunitaria que trabajan organizadas en Grupos de Trabajo en el campo del VIH/SIDA en el Estado español y en América Latina . Red Iberoamericana de Organizaciones no Gubernamentales que Trabajan en Drogodependencias Contact the organisation address San Bernardo 97-99, Edificio Colomina 2a planta, 28015 Madrid tel +34 91 593 03 70 web www.riod.org Portuguese, Spanish About the organisation Regional co-ordinating network for harm reduction programmes in Latin America; advocacy and lobbying; capacity building; sharing of information and knowledge. Coordination du réseau régional des programmes de réduction des risques en Amérique Latine; représentation; développement des capacités; partage des informations et des expertises. Rede coordenadora regional para programas de redução de danos; advocacy e grupos de pressão; trabalho de capacitação; troca de informações e conhecimentos. Red de coordinación regional para programas de reducción de danos; representación y grupos de interés; creación de capacidades; intercambio de información y experiencias. SEISIDA Sociedad Española Interdisciplinaria del SIDA Contact the organisation address Dr. Fleming 3 − 2º, 28036 Madrid tel +34 91 528 33 83 fax +34 91 506 17 09 email [email protected] web www.seisida.net English, Spanish About the organisation Presidente ........................................................................Dr David Dalmau Juanola Gerenta........................................................................José Fuster Ruiz de Apodaca National professional organisation; distributes biomedical, social health and psychosocial reports; talks, conferences and congresses; publishes the monthly newsletter “Pub of SEISIDA” (electronic edition). Association interdisciplinaire; distribue des informations biomédicales, sociosanitaires et psychologiques; ateliers, conférences et congrès; publication mensuelle: “Pub of SEISIDA“ (Publication électronique). Organização interdisciplinar; distribuição de informação em tópicos biomédicos, sociais e psicológicos; oficinas; conferências; congressos; publicação de um boletim mensal: “Pub of SEISIDA“. Asociación nacional de profesionales; distribuye información biomédica, sociosanitaria y psico-social; charlas; conferencias y congresos; publicación mensual “Pub of SEISIDA“ (edición electrónica). SIDA STUDI DocumentaciónyPrevenciónenVIH/Sida Contact the organisation address Emília Coranty, 5-9, 08018 Barcelona tel +34 93 268 14 84 email [email protected], [email protected] web www.sidastudi.org Catalán, English, French, German, Spanish About the organisation Presidenta ......................................................................................Rosa Llopis Llort Coordinador ................................................................................David Paricio Salas Documentation centre and education resources; online documentation services; prevention activities; training of trainers; personalised anonymous consultation services; professional advice; production of education resources. Centre de documentation et de ressources pédagogiques; services de Spain 83 Europe Mozambique et au Sénégal. Os programas de MDM acerca de VIH /SIDA tem como objectivo conseguir serviços de qualidade, razoáveis desenhados para a integração dos doentes nos cuidados primários e evitar a exclusão e o estigma, evitar, diagnosticar e tratar estas infecções, promover aconselhamento e testes voluntários para VIH; reduzir a transmissão vertical (de mãe para a criança), reduzir o impacto das infecções, cuidar e apoiar as pessoas que vivem com VIH e aumentar a sensibilização acerca de VIH nas comunidades. Programas de VIH na Espanha, Guatemala, Honduras, Moçambique e Senegal. Los programas de MDM sobre el VIH/sida tienen el propósito de lograr servicios a de calidad a precios asequibles diseñados para integrar a los pacientes en la atención primaria, evitando la exclusión y el estigma, prevenir, diagnosticar y tratar esas infecciones, fomentar el asesoramiento psicológico y las pruebas voluntarias para el VIH; reducir la transmisión vertical (de madre a bebé), reducir el impacto de las infecciones, ofrecer cuidados y apoyo a las personas que viven con el VIH y promover la concienciación sobre el VIH en las comunidades. Programas sobre el VIH en España, Guatemala, Honduras, Mozambique y Senegal. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] documentation en ligne; activités éducatives de prévention; formation des formateurs; service anonyme de consultation personnalisé; conseils de professionnels; élaboration de matériel éducatif. Centro de documentacao e recursos de educação: serviços de documentação em linha; actividades de prevenção, treino e treinadores, serviços de consulta anónimas privadas, conselho professional, produção de recursos de educação. Centro de documentación y recursos pedagógicos; servicios en documentación online; acciones educativas de prevención; formación de formadores; servicio de consulta anónima personalizada; asesoramiento de profesionales; elaboración de materiales educativos. Stop Sida Contact the organisation address Diputació 185, entresuelo 2ª, Barcelona 08011 tel +34 93 452 24 35 email [email protected], [email protected] web www.stopsida.org helpline +34 93 452 24 35 Mon-Thu..............................................................................10.00-14.00; 16.00-19.00 Fri ..............................................................................................................10.00-14.00 Alicante Hospital Universitario San Juan UnidaddeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Carretera Nacional Km 332, Ctra. Valencia-Alicante, 03550 San Juan, Alicante tel +34 96 593 87 92 email [email protected] , [email protected] helpline 96 593 87 97 Mon-Fri ......................................................................................................10.00-13.00 English, French, Spanish About the organisation Jefe de la Unidad de Enfermedades Infecciosas ....Dr José Maria Cuadrado Pastor Médico Adjunto....................................................................................Dr Jover Diaz Monitoring tests; treatment; infectious diseases. Tests de contrôle; traitements; maladies infectieuses. Testes de supervisisão; tratamentos; doenças infecciosas. Pruebas de control; tratamientos; enfermedades infecciosas. Catalán, English, Spanish Europe About the organisation Gerente ..............................................................................Gabriel Fernàndez i Díaz Lesbian and gay HIV prevention organisation. HIV testing with pre- and post-test counselling; information and care to sex workers (male and transgender); outreach educators in prevention; prevention campaigns; information materials and campaigns in gay venues; HIV prevention via the internet: consultation chats and contact pages. Association de lesbiennes et gais pour la prévention du VIH: dépistage du VIH et conseils avant et après le test; information et soins des travailleurs de l’industrie du sexe (hommes et transgenres); éducateurs des rues en prévention; campagnes de prévention du VIH; production de matériels éducatifs et campagnes dans les endroits gais; travail de prévention par Internet: consultation, discussion et pages de contacts. Organização e prevenção de VIH para lésbicas e homossexuais. Testes de VIH com pré e pós aconselhamento; informação e cuidado de trabalhadores de sexo (homens e transgéneros); educadores de programas de apoio a desfavorecidos acerca de prevenção; campanhas de prevenção; materiais de informação e campanha em locais de homossexuais; prevenção de VIH via consulta de Internet, conversas e páginas de contacto. Organización gay y lesbiana de prevención del VIH; servicio de la prueba del VIH con counselling previo y posterior; información y atención a trabajadores del sexo (hombres y transgénero); educadores de calle en prevención del VIH; campañas de prevención del VIH: edición de materiales informativos y campañas en locales gays; trabajo de prevención de VIH en Internet: consultas, intervención en chats y páginas de contactos. Almeria Hospital Torrecardenas ServiciodeMedicinaInterna Contact the organisation address Paraje Torrecárdenas, s/n, 04009 Almeria tel +34 95 001 60 00 información fax +34 95 021 21 08 web www.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/htorrecardenas About the organisation Jefe de Sección de Medicina Interna/ Enfermedades Infecciosas ................................Dra Mª del Carmen Gálvez Contreras Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Badalona Albacete Complejo Hospitalario Universitario de Albacete UnidaddeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address C/ Hermanos Falcó nº 37, 02006 Albacete tel +34 96 759 72 53, +34 96 759 72 23 email [email protected] web www.chospab.es Centre for Epidemiological Studies on Sexually Transmitted Infections and HIV/AIDS of Catalonia (CEEISCAT) Contact the organisation address Hospital Universitari Germans Trias i Pujol, Carretera de Canyet s/n, 2a planta Edif. Maternal, 08916 Badalona tel +34 93 497 88 91 fax +34 93 497 88 89 email [email protected] web www.ceeiscat.cat Catalán, English, Spanish About the organisation Jefe de Seccion ..................................................................Dra Elisa Martinez Alfaro Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes para observação; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. 84 Spain About the organisation Contact ....................................................................................Laia Carrasco Blanco Director ........................................................................Dr Jordi Casabona i Barbarà CEEISCAT has a programmatic component attached to the General Direction of Public Health (Catalan Health Department) and another of applied research as a centre of excellence on HIV and STI epidemiology. As the former, CEEISCAT acts as the regional reference centre for HIV and STI surveillance in Catalonia by means of designing, implementing, analysing and distributing the related information systems on morbidity, mortality, microbiological and behavioural data. CEEISCAT a un élément programmatique attaché à la direction générale de la santé publique (département de la santé de Catalogne) et un élément de recherche appliquée dans un centre d’excellence en épidémiologie du VIH/SIDA. Dans le cadre de la santé publique, CEEISCAT agit en tant que centre de référence pour la surveillance du VIH/SIDA en Catalogne, en concevant, en implémentant, en analysant et en distribuant les systèmes d’informations associés au VIH sur la morbidité, la mortalité et sur les données microbiologiques et sociales. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] A CEEISCAT tem um componente programático ligado à Direcção Geral de Saúde Publica (Departamento de Saúde da Catalunha) e outro de pesquisa aplicada como um centro de excelência na epidemiologia de VIH/STI. Como o anterior, a CEEISCAT actua como um centro de referência regional para a observação de VIH/STI por meios de desenhar, implementar, analisar e distribuir os sistemas de informação acerca de morbidez, mortalidade, danos microbiológicos e comportamentais. CEEISCAT cuenta con un componente de programa relacionado con la Dirección General de Salud Pública (Departamento Catalán de Salud) y otro componente de investigación aplicada como centro de excelencia para la epidemiología del VIH/las ITS. En lo relacionado con el primer componente mencionado, CEEISCAT funciona como centro de referencia regional para la vigilancia del VIH/las ITS en Cataluña mediante el diseño, la puesta en marcha, el análisis y la distribución de sistemas relacionados de información sobre morbilidad, mortalidad y datos microbiológicos y de comportamiento. Barcelona BCN Checkpoint Contact the organisation address Comte Borrell 164 bxs., 08015 Barcelona tel +34 93 318 20 56 fax +34 93 317 82 06 email [email protected], [email protected] web www.bcncheckpoint.com treatment information; talks and conferences; residential resources. Dépistage rapide du VIH et de la syphilis; services pour les gais séropositifs; conseil; groupes de soutien mutuel; ateliers; soins psychologiques; médecine douce; informations sur les traitements; conférences et séminaires; ressources résidentielles. Testes rápidos de VIH e sífilis; serviços para homossexuais positivos; aconselhamento; grupos de apoio para colegas; oficinas de trabalho; cuidados psicológicos; terapias complementares; informação sobre o tratamento; palestras e conferências; recursos residenciais. Prueba rápida del VIH y Sífilis; servicios para gays seropositivos: counselling, grupos de apoyo mútuo; talleres; atención psicológica; terapias complementarias; información sobre tratamientos; charlas y conferencias; recurso residencial. Hospital Clinic de Barcelona InstitutoClínicdeMedicinay Dermatología−UnidaddeSIDA Contact the organisation address Villarroel 170, 08036 Barcelona tel +34 93 227 57 59 fax +34 93 227 57 24 email [email protected] web www.hospitalclinic.org Catalán, English, French, Spanish Catalán, Dutch, English, French, Spanish Fundació IrsiCaixa HIVUnitandRetrovirologyLab‘IrsiCaixa’ Contact the organisation address Hospital Germans Trias i Pujol, Carretera Canyet s/n, 2a Planta Edif. Maternal, 08916 Badalona tel +34 93 465 63 74 email [email protected], [email protected] web www.irsicaixa.org Catalán, English, French, Spanish About the organisation Director ................................................................................Dr Bonaventura Clotet Co-infections and management of other conditions; health services; information; prevention; research; testing; genotypic resistance tests; viral load. Coinfections et prise en charge d’autres conditions; services médicaux; information; prévention; recherche; dépistage; tests de résistance génotypiques; charge virale. Co-infecções e gerência de outras condições; serviços de saúde; informação; prevenção; pesquisa; testes de resistência genotípico; carga viral. Coinfecciones y tratamiento de otras enfermedades; servicios sanitarios; información; prevención; investigación; pruebas; pruebas de resistencia genotípica; carga viral. Gais Positius Contact the organisation address C/ Violant d’Hongria, 156 bajos, 08014 Barcelona tel +34 93 298 06 42 fax +34 93 298 01 53 email [email protected] web www.gaispositius.org helpline 900 601 601 Mon-Sun ..................................................................................................18.00-22.00 Catalán, Spanish About the organisation Presidente ....................................................................................Joaquim Roqueta HIV and syphilis rapid testing; services for positive gay men; counselling; peersupport groups; workshops; psychological care; complementary therapies; September 2013 About the organisation Director (ICMiD)..............................................................................Dr Antonio Coca Treatment; trials; laboratory tests. Traitements; essais; tests de laboratoire. Tratamentos; experiências clínicas; testes laboratoriais. Tratamientos; ensayos clínicos; tests de laboratorio. Hospital de la Santa Creu i Sant Pau UnidaddeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address C/Sant Antoni Maria Claret, 167, 08025 Barcelona tel +34 935 56 56 24, +34 935 56 57 56 email [email protected], [email protected] web www.santpau.cat Catalán, English, Spanish About the organisation HIV/AIDS Program Director ..............................................Dr Pere Domingo Pedrol Treatment; trials; methadone substitution; medical care; dietetic advice; counselling; all services related to HIV care including monitoring of complications and co-morbidities. Traitements; essais; substitution par méthadone; soins médicaux; conseils diététiques; assistance psychologique; tous les services ayant trait aux soins du VIH y compris le contrôle des complications et des comorbidités. Tratamentos; experiências clínicas; alternativa à metadona; assistência médica; conselhos dietéticos; conselhos. Tratamientos; ensayos clínicos; centros de prescripción de metadona; atención sanitaria; asesoramiento dietético; asesoramiento psicológico. Hospital del Mar Direccióndeinfecciosas Contact the organisation address Pg Marítim 29, 08003 Barcelona tel +34 93 248 32 51 email [email protected], [email protected] Spanish About the organisation Contact ............................................................................Dr Juan L. Gimeno-Bayón Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Spain 85 Europe About the organisation Director ..................................................................................................Ferran Pujol HIV and syphilis testing; services for HIV-positive people. Dépistage du VIH et de la syphilis; services pour les séropositifs. Testes de sífilis e VIH; serviços para pessoas com VIH+. Pruebas del VIH y de la sífilis; servicios para personas que son VIH+. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Hospital Universitari de Bellvitge UnidadVIH.ServicioEnfermedades Infecciosas Contact the organisation address Feixa Llarga s/n, L’Hospitalet de Llobregat, 08907 Barcelona tel +34 93 335 70 11 (ext 2884/5/6/7), +34 93 260 76 68/67 email [email protected] web www.bellvitgehospital.cat Catalán, English, Spanish About the organisation Coordinador Unidad VIH ......................................................Dr Daniel Podzamczer Coordinadora ensayos clínicos........................................................Dra Elena Ferrer Antiretroviral therapy and treatment of opportunistic infections; diagnosis and treatment of Kaposi’s sarcoma and other neoplasias; clinical trials; psychological support and dietetic support; social work; adherence clinic. Traitements antirétroviraux et traitements des infections opportunistes; diagnostic et traitement du sarcome de Kaposi et autres néoplasies; essais cliniques; soutien psychologique et diététique; assistance sociale; clinique d’adhérence. Terapia anti-retrovial e tratamento de infecções oportunistas; Diagnóstico e tratamento de Kaposi Sarcoma e outras neoplasias; ensaios clínicos; apoio psicológico e dietético; trabalho social; clínica de aderência. Tratamientos ARV y de infecciones oportunistas; diagnostico y tratamiento del sarcoma de Kaposi y otras neoplasias, ensayos clínicos; ayuda psicológica y dietética; trabajo social; clínicas de adherencia. Hospital Vall d’Hebron ServiciodeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address PO Vall d’Hebron 119-129, 08035 Barcelona tel +34 93 274 60 90 fax +34 93 274 60 57 email [email protected], [email protected] web www.vhebron.net Catalán, Spanish Europe About the organisation Jefe del Servicio ..................................................................Dr Albert Pahissa Berga Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Bilbao/Bilbo Burgos Hospital General Yague SeccióndeMedicinaInterna Contact the organisation address Avenidad Cid Campeador, 96, 09005 Burgos tel +34 94 728 17 71 fax +34 94 728 17 71 email [email protected] web www.hgy.es helpline +34 947281932 Mon-Fri ....................................................................................................08.00-15.00 English, French, Spanish About the organisation Contact ........................................................................................Dr Jaime Locutora Monitoring tests; treatment; clinical trials; counselling. Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques; assistance conseil. Testes de supervisão; tratamento; experiências clínicas. Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos. Cáceres Hospital Nuestra Señora de la Montaña ServicioExtremeñodeSalus(S.E.S.) Contact the organisation address Avenidad de España, 2, 10004 Cáceres tel +34 92 725 68 61 email [email protected] Spanish About the organisation Contact ........................................................................................Dr F. Javier Pascua Monitoring tests; treatment; clinical trials; day centre. Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques; centre de soins externes. Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas; centros diurnos. Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos; hospital de día. Cádiz HospitalGeneraldeJerezdelaFrontera Hospital de Basurto ServiciodeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Jerez, Cadiz, 11407 tel +34 956 03 22 06, +34 956 03 20 00 Central, +34 956 03 20 38 Information email [email protected] web www.hospitaldejerez.com/index.asp m/index.asp Contact the organisation address Avda Montevideo nº18, Bilbao, Vizcaya, 48013 tel +34 94 400 60 75 email [email protected], [email protected] web www.hospitalbasurto.com About the organisation Jefe de servicio, Secc Infecciosos ........................................Dr José Alberto Terrón Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. English, Spanish About the organisation Contact ..............................................................................................Zuriñe Zubero Contact..................................................................................Dr Juan M. Santamaría Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Castellón Hospital General de Castellón Unidaddeenfermedadesinfecciosas Contact the organisation address Avenidad Benicassim, s/n, 12004 Castellón tel +34 96 472 65 00, +34 96 457 13 03 email [email protected], [email protected] web www.castello.san.gva.es About the organisation Jefe de la Unidad de Enfermedades Infecciosas ......................Dr Jordi Usó Blasco 86 Spain September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Córdoba Hospital Universitario Reina Sofía de Córdoba UnidaddeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Avenida Menéndez Pidal, s/n, 14004 Córdoba tel +34 95 701 16 36, +34 95 701 00 00 (Main) fax +34 95 701 18 85 email [email protected], [email protected] web www.hospitalreinasofia.org helpline +34 957 011 613 Mon-Fri ....................................................................................................09.00-14.00 Spanish About the organisation Jefe de Sección............................................................Dr Julián de la Torre Cisneros Monitoring tests; treatment; clinical trials; information; counselling; support. Tests de contrôle; traitements; essais cliniques; information; assistance sociopsychologique; soutien. Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas; informações; conselhos; apoio. Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos; información; orientación psicológica; asistencia. Cuenca Hospital General Virgen de la Luz SecciónMedicinaInterna-Infecciosas Contact the organisation address Hdad. Donantes de Sangre, 1, 16002 Cuenca tel +34 96 917 99 00 fax +34 96 923 04 07 web www.hvluz.es helpline +34 969179900. Ext 58420 Consulta MI-Infecciosas Mon-Fri ....................................................................................................09.30-13.00 Spanish About the organisation Contact ................................................................Dra María Paloma Geijo Martinez Monitoring tests; diagnosis; treatment; clinical trials; AIDS co-ordination at provincial level. Tests de contrôle; diagnostic; traitements; essais thérapeutiques; coordination du SIDA au niveau provincial. Teste de monitorização, diagnóstico, tratamento, ensaios clínicos; coordenação de SIDA a nível de província. Pruebas de control; diagnósticos; tratamientos; ensayos clínicos; coordinación de SIDA a nivel provincial. Gerona/Girona Hospital de Figueres Contact the organisation address Rda. Rector Arolas, 17600 − Figueres − Girona tel +34 97 250 14 00 Centraleta fax +34 97 267 03 13 Granada Hospital Virgen de las Nieves SeccióndeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Avenida de las Fuerzas Armadas, 2, 18014 Granada tel +34 95 802 00 00 email [email protected] web www.hvn.es About the organisation Jeffe de Sección ............................................................Dr. Miguel Angel López Ruz Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. La Coruña/A Coruña Complexo Hospitalario Universitario A Coruña MedicinaInternaInfecciosos Contact the organisation address Consultas externas Medicina Interna B VIH, As Xubias 84, 15006 La Coruña tel +34 98 117 80 00 email josefa.baliñ[email protected] web www.canalejo.org English, Spanish About the organisation Jefe Unidad ..................................................................Dr Pedro Llinares Mondejar Nurse................................................................................................Josefina Baliñas Treatment; trials; information; advice; medical and hospital care. Traitements; essais; information; conseils; soins médicaux et hospitaliers. Tratamentos; experiências clínicas; informações; conselhos, assistência médica e hospitalar. Tratamientos; ensayos clínicos; información; consejo; atención clinica y hospitalaria. Logroño Europe Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Hospital San Pedro AreadeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Piqueras 98, 26006 Logroño tel +34 94 129 80 00 email [email protected] English, Spanish About the organisation Head of Service ................................................................................Dr. José A. Oteo Consultant ....................................................................................Dr José R. Blanco Monitoring tests; treatment; clinical trials; treatment for pregnant women; psychological support; adherence clinic; information; counselling. Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques; traitement des femmes enceintes; soutien psychologique; clinique d’adhérence; assistance psychologique; informations. Testes de vigilância; tratamento, ensaios clínicos, tratamento para mulheres grávidas, apoio psicológico, clínica de aderência; informação; aconselhamento. Pruebas de seguimiento; tratamiento; ensayos clínicos; tratamiento para mujeres encintas; apoyo psicológico; clínica de cumplimiento con el tratamiento; información; asesoramiento. About the organisation Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes supervisionados; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. September 2013 Spain 87 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Lugo Prevención; diagnóstico y tratamiento de EV; pruebas de HIV; seguimiento de pacientes con HIV y sus parejas; consultas ginecológicas y dermatológicas para pacientes con HIV/EV. Hospital Xeral-Calde Contact the organisation address Unidad de enfermedades infecciosas de Pediatria, Dr. Severo Ochoa, s/n, 27004 Lugo tel +34 98 229 62 60 email [email protected] About the organisation Jefe de Sección ........................................................................Dr José Varela Otero Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de observação; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Madrid COGAM Contact the organisation address Puebla 9, 28004 Madrid tel +34 91 522 45 17 email [email protected] web www.cogam.es Spanish About the organisation Gerente......................................................................................Raul Garcia Esteban Lesbian and gay organisation: information; advice; support; counselling; prevention; gay men’s self-help groups. Association pour lesbiennes et gais: information; conseils; soutien; assistance psychologique; prévention; groupe d’entraide pour gais. Organização de lésbicas e homossexuais: informação, aconselhamento, apoio; prevenção; grupos de auto-ajuda para homossexuais. Organización de lesbianas y gays: información; asesoría psicológica y jurídica; prevención; grupo de auto-ayuda para gays. Instituto de Salud Carlos III CentroNacionaldeEpidemiología Contact the organisation address Subdirección General de Servicios Aplicados Formación e Investigación., Centro Nacional de Epidemiología, C/ Monforte de Lemos, 5. Pabellón 12., 28029. Madrid tel +34 91 822 20 00 fax +34 91 387 75 15 web www.isciii.es About the organisation Directora..........................................................................Dr Odorina Tello Anchuela Public research and scientific support organisation; treatment; trials. Organisme public de recherche et de soutien scientifique; traitements; essais. Organização de apoio cientifico e pesquisa pública; tratamento; ensaios. Organismo público de investigación y de apoyo científico; tratamientos; ensayos clínicos. Malaga Hospital Costa del Sol GrupodeEnfermedadesInfecciosasMedicinaInterna Contact the organisation address Autovia A.7, Km 187, 29603 Marbella − Málaga tel +34 95 197 66 69, +34 95 197 66 70 email [email protected], [email protected] web www.hcs.es English, Spanish Hospital Ramon y Cajal EnfermedadesInfecciosas Europe Contact the organisation address Ctra. de Colmenar Viejo Km. 9,100, 28034 Madrid tel +34 91 336 87 10, +34 91 336 80 00 Teléfono de centralita fax +34 91 336 87 92 email [email protected], [email protected], [email protected] web www.hrc.es About the organisation Jefe de Servicio ............................................................Dr Santiago Moreno Guillén Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Hospital Universitario de la Princesa Contact the organisation address c/Diego de León, 62, 28001 Madrid tel +34 91 520 22 80 helpline +34 91 445 25 62 Mon-Fri......................................................................................................08.45-14.00 About the organisation Contact ......................................................................................Dr Alfonso del Arco Contact ......................................................................................Dr Javier de la Torre Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes supervisionados; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Ourense/Orense Hospital Santa Maria Nai Unidaddeenfermadadesinfecciosas Contact the organisation address Ramón Puga, 56, 32005 Orense tel +34 98 838 54 95 fax +34 98 838 54 00 email [email protected] About the organisation Jefe de Sección ............................................................................Dr Raul Rodriguez Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. About the organisation Jefe de sección............................................................................Dr Jesús Sanz Sanz Prevention, diagnosis and treatment of STIs; HIV test; follow-up of HIV patients and partners; gynaecological and dermatological consultations for HIV/STI patients. Prévention, diagnostic et traitement des MST; dépistage du VIH; suivi des patients séropositifs et de leurs partenaires; consultations en gynécologie et dermatologie pour les patients du service de VIH/MST. Tratamentos, diagnósticos e prevenção contra doenças transmitidas sexualmente (DTS); testes VIH; seguimento após tratamento dos pacientes com VIH e seus companheiros; consultas de genecologia e dermatologia para pacientes com VIH/DTS. 88 Spain September 2013 Clinica Universitaria de Navarra UnidaddeInvestigaciónClínica Hospital Universitario Virgen de la Macarena EnfermedadesInfecciosasYMicrobiología Clínica San Sebastian/Donostia Hospital Universitario Donostia ServiciodeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Paseo Doctor José Beguiristain s/n, San Sebastian, 20014 Guipuzcoa tel +34 94 300 7004 fax +34 94 346 49 75 email [email protected], [email protected] web www.osakidetza.euskadi.net/donostiaospitalea Spanish About the organisation Jefe de Sección ....................................................Dr José Antonio Iribarren Loiarte Monitoring tests; treatment; clinical trials. Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques. Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas. Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos. Segovia Hospital General de Segovia InternalMedicine Contact the organisation address Carretera de Avila s/n, 40002 Segovia tel +34 92 141 92 40, +34 91 142 91 00 About the organisation Director de la Unidad ........................................................Dr Jesús Rodríguez Baño Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Hospital Virgen del Rocio ServiciodeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Avenida Manuel Siurot, 40012 Sevilla tel +34 95 424 81 81, +34 95 501 20 00 Centralita web www.huvr.es About the organisation Jefe de Servicio ................................................................Dr Jeronimo Pachón Díaz Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Tarragona Hospital Universitari “Joan XXIII” Unitatdemalatiesinfeccioses Contact the organisation address Doctor Mallafré Guasch, 4, 43007 Tarragona tel +34 97 729 58 34, +34 97 729 58 00 email [email protected] web www.hj23.com Catalán, Spanish About the organisation Jefe de Sección ..................................................................Dr Francesc Vidal Marsal Monitoring tests; treatment; clinical trials; hospital care. Analyses de contrôle; traitements; essais cliniques; soins hospitaliers. Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas; assistência hospitalar. Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos ; asistencia hospitalaria. English, Spanish About the organisation Adjunto de Medicina Interna ............................................Dr Jorge Elizaga Corrales Director Gerente ....................................................Dr Juan Carlos Risueño Álvarez Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Valencia Hospital General Universitario de Valencia Unidaddeenfermedadesinfecciosas Contact the organisation address Tres creus s/n, 46014 Valencia tel +34 96 197 21 32 fax +34 96 197 21 32 email [email protected] web http://chguv.san.gva.es/Inicio/Paginas/default.aspx Catalán, Spanish September 2013 Asia About the organisation Investigador ..................................................................................Dra Belén Sádaba Director ......................................................................Dr José Ramón Azanza Perea Treatment; trials; pharmacokinetics/pharmacodynamics relationship, population pharmacokinetics. Traitement; essais; rapport pharmacocinétique/pharmacodynamique, pharmacocinétiques de la population. Tratamento; ensaios clinicos; relação farmacocinética/farmacodinâmica, população farmacocinética. Tratamiento; ensayos; relación farmacocinética/farmacodinámica, farmacocinética en la población. Australasia English, Spanish Contact the organisation address Servicio de Medicina Interna, Avda. Doctor Fedriani, 3, 41071 Sevilla tel +34 95 500 31 39-40 email [email protected] web www.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/hvm/ Europe Contact the organisation address Avenida Pío XII 36, 31008 Pamplona tel +34 94 825 54 00, +34 94 829 66 95 email [email protected] web www.cun.es Africa Sevilla Americas Pamplona/Iruña International Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Spain 89 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] About the organisation Jefe de Sección ............................................................Dr. Enrique Ortega Gonzales Monitoring tests; treatment; psychological support. Tests de contrôle; traitements; soutien psychologique. Testes de supervisão; tratamentos; apoio psicológico. Pruebas de control; tratamientos; apoyo psicológico. Zaragoza Hospital Clínico Universitario “Lozano Blesa” UnidaddeEnfermedadesInfecciosas Contact the organisation address Av. San Juan Bosco, 15, 50009 Zaragoza tel +34 97 655 64 00 Ext. 162664 email [email protected] web www.hcuz.es Spanish About the organisation Jefe de Servicio......................................................Dr Juan Antonio Amiguet Garcia Testing; diagnosis; treatment. Tests de contrôle; traitements; diagnostic. Testes; tratamentos; diagnósticos. Pruebas de control; tratamientos; diagnóstico. Hospital Miguel Servet MedicinaInterna.Infecciosos Contact the organisation address Unidad de medicina interna, Paseo Isabel la Católica, 1-3, 50009 Zaragoza tel +34 976 76 55 86, +34 976 76 55 00 Centralita del hospital web www.hmservet.es Europe About the organisation Jefe de Sección ..........................................................Dr Jose Miguel Aguirre Errasti Monitoring tests; treatment. Tests de contrôle; traitements. Testes de supervisão; tratamentos. Pruebas de control; tratamientos. Sweden European Centre for Disease Prevention and Control DiseaseProgrammeforSexually TransmittedInfections,includingHIV andBlood-borneViruses fax +46 8 616 2509 email [email protected] web www.gaydoctor.se Danish, English, German, Spanish, Swedish About the organisation President....................................................................................Dr Sven Grützmeier Advice and medical consultation for patients and physicians. Conseils et consultations médicales pour les patients et les médecins. Conselhos e consultas médicas para pacientes e médicos. Consejos y consultas médicas para pacientes y médicos. HIV-Sverige / HIV-Sweden Contact the organisation address Tjurbergsgatan 29, 118 56 Stockholm tel +46 8 714 54 10 email [email protected] web www.hiv-sverige.se Danish, English, French, Portuguese, Spanish, Swedish About the organisation Ombudsman ....................................................................................Peter Månehall Kommunikationssamordnare / Communications Coordinator ......Marie Dahlberg National co-ordinating body for local, regional and national self-help groups of people living with HIV and AIDS; policy development; advocacy; anti-discrimination; HIV information; support, counselling and legal advice. Open weekdays from 9 to 5. Association de coordination nationale pour les groupes locaux, régionaux et nationaux d’entraide; développement de lignes d’action; plaidoyer; actions contre la discrimination; information sur le VIH; soutien, conseil et conseils juridiques. Ouvert de 9h00 à 17h00 en semaine. Corpo coordenador para grupos de auto-ajuda desenvolvimento de politica; defesa dos direitos; anti-descriminação; informação sobre VIH; apoio e aconselhamento. Cuerpo coordinador para los grupos de autoayuda; desarrollo de políticas; defensa de derechos; contra la discriminación; información sobre el VIH; apoyo y asesoramiento. KCS Kvinnocirkeln Sverige Contact the organisation address c /o Noah’s Ark, Eriksbergsgatan 46, 114 30 Stockholm tel +46 8 20 3082 fax +46 8 24 3082 email [email protected] web www.kcs.nu Swedish About the organisation Chairperson ......................................................................................Pia Westerberg Support for HIV-positive women. Soutien auprès de femmes séropositives. Apoio para mulheres positivas. Apoyo para mujeres seropositivas. Noaks Ark / Noah’s Ark Face of AIDS Foundation Contact the organisation address Eriksbergsgatan 46, 114 30 Stockholm tel +46 8 700 4600 email [email protected] web www.noaksark.org helpline 020 784440 (within Sweden) +46 771 78 44 40 (outside of Sweden) Mon-Fri 09.00-17.00 Drop in HIV testing on Wednesdays 15:00 -18:00, Other hours by booking +46 (0)20 78 44 40. [email protected] ➜ see/voir/ver international English, Finnish, French, Spanish, Swedish ➜ see/voir/ver Pan-European FHL Föreningen Homosexuella Läkare − Swedish Gay & Lesbian Physicians Association Contact the organisation address Box 17232, 10462 Stockholm tel +46 8 616 2465 90 Sweden About the organisation Public Relations Officer............................................................................Per Jacoby Managing Director ............................................................................Jukka Aminoff National Federation of Noah’s Ark Associations (Noaks Ark) is committed to limiting the spread of HIV and alleviating its consequences for individuals and society. Its activities rely on a cognitive approach to HIV prevention, support and care. Contributes to the prevention of HIV and other blood-borne and sexually transmittable infections, works towards improved well-being among HIV positive individuals and their families, and specializes in HIV-oriented cognitive psychotherapy for people with HIV and those with high vulnerability to HIV September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] infection. Works towards raising awareness of HIV and reducing the social vulnerability of people living with HIV and provides the general public with telephone counselling and HIV testing services. La fédération nationale des associations Noah’s Ark s’engage à limiter l’expansion du VIH et à alléger ses conséquences pour les individus et la société. Ses activités s’appuient sur une approche cognitive de la prévention du VIH et autre maladie transmissible par le sang et les rapports sexuels, travaille pour le bien-être des individus séropositifs et leurs familles et se spécialise dans la psychothérapie cognitive pour les personnes séropositives et les personnes à haut risque de VIH. Travaille pour améliorer la sensibilisation du VIH et pour réduire la vulnérabilité sociale des personnes séropositives et offre au public des conseils par téléphone et des services de dépistage du VIH. A “National Federation of Noah’s Ark Associations” (Noaks Ark), está dedicada a limitar o alastramento de VIH e aliviar as consequências para os indivíduos e para a sociedade. As suas actividades dependem na aproximação cognitiva a prevenção de VIH, e outras infecções vindas de sangue e infecções sexualmente transmitidas, que trabalham para melhorar o bem estar entre os indivíduos com VIH positivo e as sua famílias, e especializa-se em psicoterapia cognitiva para pessoas com VIH e aqueles com uma grande vulnerabilidade para infecção de VIH. Tenta aumentar a sensibilização de VIH e providencia o publico em geral com aconselhamento telefónico e serviços de teste para VIH. La National Federation of Noah’s Ark (Noah’s Ark) tiene el compromiso de limitar la diseminación del VIH y aliviar sus consecuencias para las personas individuales y la sociedad. Sus actividades cuentan con un enfoque cognitivo de la prevención, el apoyo y los cuidados del VIH. Contribuye a la prevención del VIH y de otras enfermedades de transmisión sanguínea y sexual, trabaja para mejorar el bienestar entre las personas con VIH y sus familias, y se especializa en psicoterapia cognitiva orientada hacia el VIH para las personas con VIH y los que tienen un alto grado de vulnerabilidad para la infección por VIH. Trabaja para aumentar la concienciación sobre el VIH y reducir la vulnerabilidad social de las personas que viven con VIH y ofrece al público general asesoramiento telefónico y servicios de realización de pruebas del VIH. Posithiva Gruppen (PG) Contact the organisation address Tjurbergsgatan 29, 118 56 Stockholm tel +46 8 720 1960 fax +46 8 720 1048 email [email protected] web www.posithivagruppen.se Riksförbundet för homosexuellas, bisexuellas och transpersoners rättigheter (RFSL) HIVandHealth Contact the organisation postal address PO Box 350, 101 26 Stockholm alternative address Sveavägen 59, 10126 Stockholm tel +46 8 501 62900 fax +46 8 30 4730 email [email protected], [email protected] web www.rfsl.se/halsa Swedish About the organisation Senior Officer ..................................................................................Michael Jonsson Co-ordinating body for lesbian and gay network; helpline; information; counselling; education; training; befriending. Organisme coordinateur du réseau des lesbiennes et gais; permanence téléphonique; information; assistance psychologique; éducation; formation; accompagnement. Rede nacional: organizações de lésbicas e gays; telefone de informação; informação; terapia; educação; treino; acompanhantes. Coordinadora de la red gay y lesbiana; atención telefónica; información; asesoramiento psicológico; educación; formación; fraternización. Riksförbundet för Sexuell Upplysning (RFSU) − The Swedish Association for Sexuality Education Contact the organisation postal address PO Box 4331, 102 67 Stockholm alternative address Medborgarplatsen 3 (Söderhallarna), plan 10, 118 26 Stockholm tel +46 8 692 0700 email [email protected], [email protected] web www.rfsu.se, www.rfsu.org English, Swedish Riksförbundet för Hjälp åt Narkotika och Läkemedelsberoende Contact the organisation address Lagerlöfsgatan 8, S-11260 Stockholm tel +46 8 54 5560 60 fax +46 8 33 5866 email [email protected], [email protected] web www.rfhl.se English, Swedish About the organisation Chairperson ......................................................................................Sonja Wallbom National drugs agency: therapy centres and support groups; information; care; advice; support; befriending; lobbying. Agence nationale de toxicomanie: centres de thérapies et groupes de soutien; information; soins; conseils; soutien; accompagnement; pressions politiques. Organição nacional para pessoas que usam drogas injetáveis; informação; auxílio; conselhos; acompanhantes. Agencia nacional de drogodependencias: comunidades terapéuticas y grupos de apoyo; información; asistencia; asesoramiento; apoyo; fraternización. September 2013 About the organisation Program Manager ......................................................................Felicitas Bergstrom Acting Executive Director ..............................................................Maria Andersson Prevention of HIV and STIs; sex education; advocacy. Prévention du VIH et des MST; éducation sexuelle; représentation. Prevenção de HIV e DST; educação sexual; advocacia. Prevención de VIH y enfermedades de transmisión sexual; educación sexual; representación. Huddinge Karolinska University Hospital, Huddinge DeptofInfectiousDiseases−HIVClinic Contact the organisation address HUS 12, Infektionskliniken, I73, 141 86 Stockholm tel +46 8 585 800 00 email [email protected] web www.karolinska.se/en/ About the organisation Acting Operation Manager ....................................................................Jan Carlson Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Sweden 91 Europe English, Swedish About the organisation Contact............................................................................................Anders Björnum Self-help for gay men with HIV: counselling; information; education. Entraide pour les gais séropositifs: assistance psychologique; information; éducation. Auto-ajuda para homossexuais com VIH; aconselhamento; informação; educação. Auto-ayuda para gays seropositivos: asesoramiento psicológico; información; educación. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Malmö Positiva Gruppen SYD (PG SYD) Contact the organisation address Barkgatan 11, plan 6, SE-214 22 Malmö tel +46 40 79161, +46 70 9161 email [email protected] web www.pgsyd.nu AIDS-Hilfe Schweiz − Aide Suisse Contre le SIDA − Aiuto AIDS Svizzero Contact the organisation address Konradstrasse 20, Postfach 1118, 8031 Zürich tel +41 44 447 11 11 email [email protected] web www.aids.ch English, French, German, Italian English, Swedish About the organisation Coordinator ........................................................................................Karin Karlsson Self-help; support to family and friends; training through self-management programmes. Entraide; soutien aux familles et aux amis de PVVS; formation par le biais des programmes de gestion de la maladie. Auto-ajuda; apoio para famílias e amigos; treino através de programas de autoajuda. Autoayuda; apoyo a las familias y los amigos; formación mediante programas de autogestión. Stockholm Venhälsan HIV & STI Clinic Contact the organisation address Södersjukhuset, SE-118 83 Stockholm tel +46 8 616 2500 email [email protected] web www.sodersjukhuset.se/venhalsan Swedish Europe About the organisation Klinikchef, Head of department ....................................................Dr Lena Lindborg Gay men’s health clinic: prevention; medical care; counselling, support to people with AIDS; testing; research into AIDS vaccines. Clinique de santé pour les hommes gais: prévention; soins médicaux; assistance psychologique; soutien aux personnes séropositives; dépistage; recherche sur les vaccins. Clínica de saúde para os homosexuais: prevenção; cuidados médicos; aconselhamento; apoio para pessoas com SIDA; teste; pesquisa acerca das vacinas para a SIDA. Clínica sanitaria para hombres gay: prevención; atención médica; asesoramiento; apoyo para personas con SIDA; pruebas; investigación sobre vacunas contra el SIDA. Switzerland AIDS & Kind Schweizerische Stiftung für Direkthilfe an Betroffene Kinder Contact the organisation address Seefeldstraße 219, CH-8008 Zürich tel +41 44 422 57 57 email [email protected] web www.aidsandchild.org English, French, German, Spanish About the organisation Chief Executive Officer ..........................................................Katharina von Allmen Support for children and young people affected by HIV/AIDS; support to AIDS orphans in Africa. Soutien aux enfants et aux jeunes touchés par le VIH/SIDA; soutien des orphelins du SIDA en Afrique. Apoio a crianças e jovens afectados pelo VIH/SIDA; apoio a orfãos com Sida em África. Apoyo a niños y jóvenes afectados por el HIV/SIDA. Apoyo a huérfanos por causa del SIDA en Africa. 92 Switzerland About the organisation Communication Officer ..................................................................Harry Witzthum Umbrella organisation for AIDS service groups in Switzerland; prevention for target groups; anti-discrimination work; awareness campaigns and lobbying; support and advice for people living with HIV and AIDS. Organisme coordinateur des groupes de services pour le SIDA en Suisse; prévention parmi les groupes cibles; travail contre la discrimination; campagnes de sensibilisation et pressions politiques; conseils et soutien des séropositifs. Organização tutelar para os grupos de serviços para SIDA na Suíça; prevenção de grupos meta, trabalho anti-discriminatório, campanhas de sensibilização e pressão; apoio a aconselhamento para pessoas que vivem com VIH e SIDA. Organización paraguas para los grupos que ofrecen servicios relacionados con el IDA en Suiza; prevención para grupos diana; trabajo contra la discriminación, campañas de concienciación y cabildeo; apoyo y consejos para las personas que viven con VIH y SIDA. CARE International Headquarters ➜ see/voir/ver international Eidgenössisches Departement des Innern/Département fédéral de l’intérieur/Federal Department of Home Affairs BundesamtfürGesundheit/Officefédéral delasantépublique/FederalOfficeof PublicHealth−SektionPräventionund Promotion/Sectionpréventionet promotion/SectionPreventionand Promotion Contact the organisation address Direktion für Öffentliche Gesundheit, Abteilung Übertragbare Krankheiten, Sektion Prävention und Promotion, Bundesamt für Gesundheit, 3003 Bern tel +41 31 323 88 11 email [email protected] web www.bag.admin.ch/aids, www.stopaids.ch English, French, German, Italian About the organisation Program Manager ..................................................................................Roger Staub Project Manager................................................................................Luciano Ruggia Public health agency: national co-ordination of HIV and AIDS policy and prevention. Agence de Santé Publique: coordination nationale de la prévention du VIH/SIDA et des actions VIH/SIDA. Organismo de Saúde Pública; coordenação de prevenção nacional de VIH/SIDA e de política de VIH/SIDA. Organismo de Salud Pública: coordinación de la prevención del VIH/SIDA y las políticas referentes al HIV/SIDA a escala nacional. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] ➜ see/voir/ver international Global Coalition on Women and AIDS (GCWA) ➜ see/voir/ver international Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ➜ see/voir/ver international International AIDS Society (IAS) Headquarters ➜ see/voir/ver international International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies − Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge HealthcareDepartment/Départementde laSanté ➜ see/voir/ver international International Organization for Migration (IOM) MigrationHealthDivision ➜ see/voir/ver international Medicines Patent Pool ➜ see/voir/ver international Positivrat Schweiz / Swiss Positive Council Contact the organisation address P.O. Box 1925, Zuerich 8031 tel +41 76 576 3664 email [email protected] web www.positivrat.ch English, French, German About the organisation Secretary....................................................................................Dominik Bachmann The Positive Council is a specialist organisation which represents the interests of people with HIV. It has special expertise in the areas of health, law, lobbying and PR. The Positive Council consists of people with HIV or their relatives, or specialists who express solidarity with them. The Positive Council aims to improve the lives of people with HIV. This includes improving the legal situation, optimising medical care, eliminating legal or social disadvantages and promoting scientific research into HIV/Aids. The Positive Council networks with other organisations in Switzerland and abroad. Le Positive Council est une association specialisée qui représente les intêrets des personnes séropositives. Son expertise se situe dans les domaines de la santé, de la loi, des pressions politiques et des relations publiques. Le Positive Council est formé de personnes séropositives, de leurs familles, ou de spécialistes solidaires. Son objectif est d’améliorer la vie de PVVS, en améliorant leur situation juridique, en optimisant les soins médicaux, en éliminant les désavantages légaux ou sociaux et en encourageant la recherche scientifique sur le VIH/SIDA. Le Positive Council fait du réseautage avec d’autres associations en Suisse et à l’étranger. O “Positive Council” é uma organização especializada que representa os interesses das pessoas com VIH. Tem especialidades específica nas áreas de saúde, lei, exercer pressão e relações públicas. O “Positive Council” consiste em pessoas com VIH e os seus familiares ou especialistas que expressam solidariedade com eles. O Positive Council tem como objectivo melhorar as vidas das pessoas com VIH. Isto inclui melhorar a situação legal, melhorar os cuidados médicos, eliminar as desvantagens legais e sociais e promover pesquisa científica para VIH/Sida. O “Positive Council” lida com outras organizações na Suíça e no estrangeiro. El Positive Council es una organización especializada que representa los intereses de las personas que tienen el VIH. Tiene conocimientos especiales en las áreas sanitaria, legal, de cabildeo y de relaciones públicas. El Positive Council consiste en personas con VIH o sus familiares, o especialistas que expresan solidaridad con ellos. El Positive Council tiene el propósito de mejorar la vida de las personas con VIH. Esto incluye mejorar su situación legal, optimizar la atención médica, eliminar las desventajas legales o sociales y fomentar la investigación científica sobre el VIH/sida. El Positive Council se comunica con otras organizaciones de Suiza y del extranjero. LHIVE Contact the organisation address CH-4434 Hölstein tel +41 61 951 22 88 email [email protected] web www.lhive.ch German, Italian About the organisation President............................................................................................Michele Meyer Organisation of positive people in Switzerland. Advocacy; peer support; workshops. Association des personnes séropositives en Suisse. Représentation; soutien entre pairs; ateliers. Organização de pessoas positivas na Suíça. Defesa de direitos; apoio para os colegas; oficinas de trabalho. Organización de personas positivas en Suiza. Abogacía apoyo entre compañeros; talleres. SANTÉ SEXUELLE Suisse Contact the organisation address 9 avenue de Beaulieu, Case postale 1229, 1001 Lausanne tel +41 21 661 22 33 fax 41 21 661 22 34 email [email protected] web www.sante-sexuelle.ch, www.isis-info.ch French, German About the organisation Directrice ..............................................................................................Anita Cotting Promotes sexual and reproductive health and rights through awareness and information. Promotion de la santé sexuelle et reproductive et des droits par le biais de la sensibilisation et de l’information. Promove saúde sexual e reprodutiva e direitos através da consciencialização e informação. Promoción de la salud sexual y reproductiva, así como los derechos a través de la concienciación y la información. Médecins Sans Frontières (MSF) InternationalOffice ➜ see/voir/ver international September 2013 Switzerland 93 Europe FXB International AssociationFrançois-XavierBagnoud Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] SolidarMed SwissOrganizationforHealthinAfrica Contact the organisation address Obergrundstrasse 97, 6000 Lucerne 4 tel +41 41 310 66 60 fax +41 41 310 6661 email [email protected] web www.solidarmed.ch English, French, German, Portuguese About the organisation Head of International Program Department ................................Dr Ehmer Jochen SolidarMed supports various local partners in sub-Saharan Africa to offer HIV prevention, treatment and care services, including ART to currently (Oct 2011) about 15000 patients. Health system strengthening and operational research initiatives are proactively built into all programmes. PMTCT is considered a priority. The HIV programs are implemented in Tanzania, Zimbabwe, Lesotho and Mozambique. SolidarMed soutient plusieurs partenaires en Afrique sub-saharienne pour offrir la prévention du VIH, des soins et des traitements, y compris des médicaments antirétroviraux à environ 15000 patients (oct. 2011). Le renforcement des systèmes de la santé et des initiatives proactives opérationnelles de recherche sont incorporées dans tous les programmes. La PTME est considérée comme une priorité. Les programmes VIH sont mis en oeuvre en Tanzanie, au Zimbabwe, au Lesotho et au Mozambique. A SolidarMed apoia vario sócios locais na África Subsaariana para oferecer prevenção para o VIH, tratamento e serviços de cuidados, incluindo ART para actualmente (Out 2011) acerca de 15000 doentes. O fortalecimento do sistema de saúde e as iniciativas de pesquisa operacional são construídos de uma forma proactiva, em todos os programas. O PMTCT é considerado como uma prioridade. Solidarmed apoya a varios asociados locales en el África Subsahariana par ofrecer prevención del VIH, servicios de tratamiento y cuidados, incluyendo ART, en la actualidad (octubre de 2011) a unos 15000 pacientes. El fortalecimiento del sistema sanitario y las iniciativas de investigación operacional se incluyen activamente en todos los programas. La prevención del contagio de madres a hijos se considera una prioridad. Stop TB Partnership About the organisation Chief ..................................................................................Prof Dr. Manuel Battegay Contact..................................................................................................Dr Luigia Elzi Treatment; trials; research. Traitements; essais; recherche. Tratamentos; experiências clínicas; pesquisa. Tratamientos; ensayos clínicos; invertigación. Bern Inselspital − Bern University Hospital UniversitätsklinikfürInfektiologie Contact the organisation address Polikliniktrakt 2, Eingang 29, Stock B, CH-3010 Bern tel +41 31 632 25 25, +41 31 632 27 45 email [email protected], [email protected] web http://infektiologie.insel.ch helpline +41 31 632 21 11 Weekends and night, ask for Infectious Disease Specialist on Call English, French, German, Italian About the organisation Attending Physician, Head of HIV Clinic ..........................................Dr Andri Rauch Chief ......................................................................................Prof Hansjakob Furrer Diagnosis; treatment; long-term medical care; trials; voluntary anonymous counselling and HIV testing (VCT); travel counselling; social support. Diagnostics; traitements; soins cliniques à long terme; essais; assistance psychologique et tests de dépistage anonymes; conseils sur les voyages; soutien social. Diagnóstico; tratamento; cuidados médicos de longo-prazo; ensaios clínicos; aconselhamento anónimo voluntário e teste de VIH (VCT); aconselhamento de viagem; apoio social. Diagnóstico; tratamiento; cuidados médicos a largo plazo; ensayos; asesoramiento y pruebas del VIH voluntarios y anónimos; asesoramiento sobre viajes; apoyo social. ➜ see/voir/ver international UNAIDS Secretariat Europe ➜ see/voir/ver international UNITAID ➜ see/voir/ver international World Health Organization (WHO) DepartmentofHIV/AIDS ➜ see/voir/ver international AIDSMedicinesandDiagnostics ➜ see/voir/ver international Biel/Bienne Spitalzentrum Biel Infectiologie Contact the organisation address Vogelsang 84, 2502 Biel/Bienne tel +41 32 324 34 58 fax +41 32 324 34 50 email [email protected], [email protected] web www.szb-chb.ch English, French, German About the organisation Cheffe de service ....................................................................Dr Madeleine Rothen Treatment; trials; HIV testing. Traitements; essais; dépistage du VIH. Tratamentos; experiências clínicas; testes VIH. Tratamientos; ensayos clínicos; prueba de anticuerpos del HIV. Basel Universitätsspital Basel, Klinik für Infektiologie und Spitalhygiene HIVKlinik Contact the organisation address Petersgraben 4, 4031 Basel tel +41 61 265 50 62 email [email protected] web www.infektiologie.uhbs.ch helpline +41 61 265 25 25 Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00 English, French, German, Italian 94 Switzerland Geneva/Genève Dialogai Contact the organisation postal address Case Postale 69, 1211 Genève 21 alternative address 11-13 rue de la Navigation, Les Pâquis, 1201 Genève tel +41 22 906 40 40 email [email protected] web www.dialogai.org, www.checkpoint-ge.ch English, French, German, Spanish About the organisation Responsable Santé..................................................................Michael Häusermann September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Hôpital Cantonal Servicedemaladiesinfectieuses, UnitéVIH/SIDA Contact the organisation address 4 rue Gabrielle Perret Gentil, 1211 Genève 14 tel +41 22 3729811 fax :+41 22 3729599 email [email protected] web http://vih-sida.hug-ge.ch About the organisation Chef de l’Unité VIH/SIDA ..........................................................Dr Alexandra Calmy Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Lausanne Centre Hospitalier Universitaire Vaudois (CHUV) Immunologiecellulaireet immunopathologieduSIDA Contact the organisation address Service d’immunologie et allergie, CHUV BH19-610, 1011 Lausanne tel +41 21 314 10 71 email [email protected] web www.immunologyresearch.ch English, French, German, Italian About the organisation Médecin-Chef de Service ....................................................Prof Giuseppe Pantaleo TAB chef de Service adjoint ....................................................................Cyril Andre Patient care through clinical activities and diagnostics, and academic activities such as the education of medical doctors and students, as well as experimental and clinical research. The clinical research platform is specialised in vaccines and translational research. The research activity is focused on antiviral immunity, tolerance in allergy and transplantation, mucosal immunity, T-cell activation and signal transduction and vaccine. Another of the main activities is the diagnostic laboratory which carries out specialised, high-performance analyses for the diagnosis and monitoring of numerous allergic, autoimmune and inflammatory pathologies, and immunodeficiencies. It also serves as a reference laboratory for the serodiagnosis of HIV infections, for viral hepatitis, and for tests in transplantation medicine. Soins des patients par le biais d’activités cliniques et de diagnostiques, et activités académiques telles que la formation des médecins et la recherche clinique et expérimentale. La recherche clinique est spécialisée dans les vaccins. Les activités de recherche se concentrent sur l’immunité antivirale, la tolérance aux allergies et transplantation et l’immunité mucosale, l’activation des cellules T et la transduction et les vaccins. Une autre activité principale est un laboratoire diagnostique qui entreprend des analyses de haute performance pour le diagnostique et la surveillance des allergies, des pathologies auto-immunitaires et inflammatoires et September 2013 les immunodéficiences (VIH). Il sert également de laboratoire de référence pour le dépistage du VIH, l’hépatite virale et les tests pour la médecine des greffes. Cuidados dos doentes através de actividades clínicas e diagnósticos, e actividades académicas como a formacao de médicos e de estudantes, também como a pesquisa experimental e clínica. A paltaforma de pesquisa clínica e especializada em vacinas e pesquisa translacional. A actividade de pesquisa tem como foco a imunidade antiviral, a tolerância em relação a alergias e transplantes, imunidade da mucosa, activação da célula T e transdução dos sinais e vacina. Outras das actividades principais é o laboratório para diagnostico o que faz análises especializadas e de alto desempenho para o diagnostico e a vigilância de numerosas patologias auto-imunes, alérgicas e de imunodeficiência (VIH). Também serve como um laboratório de referência para o sero diagnostico das infecções do vírus de imunodeficiência humano (VIH), para a hepatite viral e para os testes médicos de medicina de transplante. Cuidados para los pacientes mediante actividades clínicas y pruebas diagnósticas, también, actividades académicas como la formación de médicos y estudiantes así como investigación experimental y clínica. La plataforma de investigación clínica está especializada en la investigación sobre vacunas y traslativa. La actividad de investigación se centra en la inmunidad antiviral, la tolerancia en alergia y trasplante, inmunidad de las mucosas, activación de las células T y transducción de señales y vacuna. Otra de las principales actividades es el laboratorio de diagnósticos que lleva a cabo análisis especializados y de alto rendimiento para el diagnóstico y la monitorización de numerosas patologías alérgicas, autoinmunes e inflamatorias, así como inmunodeficiencias (VIH). También sirve como laboratorio de referencia para el serodiagnóstico de las infecciones por virus de inmunodeficiencia humana (VIH), por hepatitis viral y para las pruebas en la medicina de trasplantes. Neuchâtel Hôpital Neuchâtelois − Pourtalès Départementdemédecine/Consultation desmaladiesinfectieuses Contact the organisation address Rue de la Maladière 45, Case Postale 516, 2002 Neuchâtel 2 tel +41 32 713 30 00, +41 32 713 35 89 fax +41 32 713 58 00 web www.hopital-ne.ch helpline 032 713 43 70 Mon-Fri ..............................................................................08.00-12.00, 14.00-17.00 English, French, German, Italian About the organisation Médecin Chef......................................................................Prof Raffaele Malinverni Treatment; trials; anonymous testing. Traitements; essais; tests anonymes. Tratamentos; experiências clínicas; testes anónimos. Tratamientos; ensayos clínicos; prueba anónima de anticuerpos del HIV. Europe Chef de projet Santé Sexuelle ............................................................Vincent Jobin Gay community organisation: prevention; information; advice; drop-in and group activities; weekly electronic newsletter; bi-monthly newsletter; gay men’s health projects; HIV/hepatitis/STI test centre; vaccination and counselling for gay men and MSM; Checkpoint Geneva. Association homosexuelle et antenne de l’Aide suisse contre le SIDA: Prévention; informations; conseils; accueil et activités des groupes de l’association; bulletin électronique hebdomadaire; bulletin bimestriel; projet santé gaie; centre de tests VIH/IST/Hépatites et vaccination et conseil pour les homosexuels et les HSH sur rendez-vous et Checkpoint Geneva. Organização para a comunidade homossexual; prevenção; informações; conselhos; actividades de grupo e assistência imediata; newsletter semanal electrónico; newletter quinzenal; projectos para a saúde dos homossexuais; centro de VIH/ hepatite/ doenças transmitidas sexualmente; vacinação e conselhos para homossexuais e homens que dormem com outros homens e Checkpoint Geneva. Organización de la comunidad gay; prevención; información; consejos; actividades sin necesidad de cita previa y de grupo; noticiero electrónico semanal; hoja informativa bimensual; proyectos de salud para hombres gay; centro de pruebas de VIH/hepatitis/ ETS; vacunación y asesoramiento para hombres gay y hombres que tienen sexo con hombres y Checkpoint Geneva. Sion Institut Central − Hôpital du Valais ServicedesMaladiesInfectieuses Contact the organisation address Av. du Gd-Champsec 86, Sion, CH 1950 tel +41 27 603 47 80 fax +41 27 603 47 89 email [email protected] web www.ichv.ch English, French, German About the organisation Médecin-chef de service............................................................Prof Nicolas Troillet Médecin-chef ......................................................................................Dr Frank Bally Treatment; anonymous testing; trials. Traitements; dépistage anonyme; essais cliniques. Tratamentos; testes anónimos; experiências clínicas. Tratamiento; pruebas voluntarias; ensayos. Switzerland 95 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] St-Gallen Kantonsspital St. Gallen DepartmentofMedicine,Infectious Diseases Contact the organisation address Kantonsspital St. Gallen, Haus 22, Rorschacherstrasse 95, CH-9007 St. Gallen tel +41 71 494 10 28 fax +41 71 494 63 09 email [email protected] web www.infekt.ch About the organisation Head..............................................................................................Dr Patrick Schmid Treatment; trials; HIV tests; adherence; advice; hepatitis C co-infection; methadone-substitution therapy; sexually transmitted infections; anonymous counselling and testing. Traitements; essais; tests de dépistage; adhérence; conseils; co-infection avec hépatite C; substitution à la méthadone; MST; soutien sociopsychologique et dépistage anonyme. Tratamentos; experiências clínicas; testes VIH; conselhos sobre a continuação do tratamento; conselhos; co-infecções de Hepatite C; alternativa à metadona; infecções transmitidas sexualmente; testes e conselhos anónimos. Tratamiento; ensayos; pruebas del VIH; cumplimiento con el tratamiento; consejos; coinfección con hepatitis C; substitución por metadona; infecciones de transmisión sexual; asesoramiento y pruebas anónimas. Zürich University Hospital Zurich DivisionofInfectiousDiseasesand HospitalEpidemiology Europe Contact the organisation address Rämistraße 100, CH-8091 Zürich tel +41 44 255 33 22 email [email protected] web www.infektiologie.usz.ch helpline +41 44 255 33 22 Mon-Fri ....................................................................................................08.00-17.00 Director............................................................................................Prof Serhat Ünal Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Human Resource Development Foundation AIDS/STDPreventionProgramme Contact the organisation address Yenicarsi Caddesi No. 34, 34425 Beyoglu, Istanbul tel +90 212 2931605 email [email protected] web www.ikgv.org Arabic, English, Farsi, French, Kurdish, Turkish About the organisation Executive Director ..........................................................................Dr Muhtar Cokar Program Coordinator............................................................................Tuba Dundar Prevention and support programme for sex workers and LGBTT groups including training, condom distribution, peer programmes and legal support. Support for HIVpositive refugees and asylum seekers in Turkey; advocacy for improved national surveillance, monitoring and evaluation regarding HIV/AIDS. Prévention et programme de soutien pour les travailleurs du sexe et les groupes LGBTT, y compris formation, distribution de préservatifs, programme d’entraide et soutien juridique. Soutien des réfugiés et demandeurs d’asile séropositifs en Turquie; plaidoyer pour une meilleure surveillance et évaluation nationale du VIH/SIDA. Programa de prevenção e apoio para os profissionais de sexo e os grupos de LGBTT que inclui treino, distribuição de preservativos, programas de colegas, e apoio jurídico. Apoio para os refugiados e as pessoas que pedem asilo politico que são PLWA na Turquia; defesa para melhorar a vigilância, o controlo e a avaliação em relação ao VIH/SIDA. Programa de prevención y apoyo para los/las trabajadores/as sexuales y los grupos de lesbianas, gays, bisexuales, transexuales y personas que se someten a cambio de sexo, incluyendo la formación, la distribución de condones, los programas de colaboración entre compañeros y el apoyo legal. Apoyo para los refugiados y las personas que buscan asilo que tienen VIH/SIDA en Turquía; defensa de los derechos para mejorar la vigilancia, monitorización y evaluación en lo relacionado con el VIH/SIDA a nivel nacional. English, French, German, Italian Pozitif Yasam Dernegi (Positive Living Association) About the organisation Director ........................................................................Prof. Dr. med. Rainer Weber Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Contact the organisation address Fahrettin Kerim Gokay Cad., Arsu Apt. No:65/8 Hasanpasa, Kadikoy, Istanbul tel +90 212 2883883 email [email protected], [email protected] web www.pozitifyasam.org, http://pozitifgunluk.com English, Turkish Turkey Hacettepe University HATAM−HIV/AIDSTreatmentand ResearchCenter Contact the organisation address Hacettepe Universitesi, HIV/AIDS Tedavi ve Araştırma Merkezi, Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi Morfolji Binası, Kat 1, Infeksiyon Hastalıkları Ünitesi, Sıhhiye-Ankara tel +90 312 3108047, +90 312 3111271 email [email protected] web www.hatam.hacettepe.edu.tr About the organisation President of the board..............................................................................Nejat Unlu Support Center Coordinator ............................................................Onder Sarpturk Social services, peer support; legal advice; nutrition advice; psychological and psychiatric care. Treatment and care facilitation, medication donation. Awarenessraising and advocacy activities, campaigns. Services sociaux; soutien entre pairs; conseils juridiques; conseils nutritionnels; soins psychologiques et psychiatriques. Facilitation des traitements et soins; don de médicaments; activités de plaidoyer et de sensibilisation, campagnes. Serviços sociais, apoio de pares; conselhos jurídicos; conselhos dietéticos; cuidados psiquiátricos e psicológicos. Facilitação de tratamento e assistência, doação de medicação. Sensibilização e actividades de advocacia, campanhas. Servicios sociales, apoyo entre compañeros; asesoramiento legal; consejos sobre nutrición; cuidados psicológicos y psiquiátricos. Facilitación del tratamiento y cuidado, donación de medicamentos. Actividades y campañas de desarrollo de la concienciación y abogacía. English, Turkish About the organisation Coordinator ....................................................................................Dr Aygen Tümer 96 Turkey September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] AIDS Foundation East-West (AFEW) RegionalOfficeforUkraine,Moldova, BelarusandGeorgia Contact the organisation address 31V. Pushkinskaya St., Office 11, 3rd floor, Kyiv 01004 tel +380 44 234 35 16 fax +380 44 234 35 16 email [email protected] web www.afew.org English, Russian, Ukranian About the organisation Regional Director ..................................................................Elena Voskresenskaya HIV prevention programmes in Ukraine: support and training programme for nongovernmental organisations implementing harm reduction projects for injection drug users; development and implementation of mass-media campaigns for HIV awareness. Programmes de prévention du VIH/SIDA en Ukraine; programme de soutien et de formation pour les ONG ukrainiennes qui exécutent des programmes de réduction des risques auprès des toxicomanes; développement et exécution des campagnes de sensibilisation au VIH/SIDA dans les médias. Programas de prevenção contra o VIH/SIDA na Ucrânia; programa de apoio e formação a ONGs ucranianas que trabalham em projectos de redução de danos físicos em toxicodependentes; desenvolvimento e implementação de campanhas de consciencialização sobre VIH/SIDA nos mass média. Programas de prevención del VIH/SIDA en Ucrania: programa de apoyo y formación para las ONG de Ucrania que llevan a cabo proyectos de reducción de riesgos para usuarios de drogas inyectadas; El desarrollo y realización de campañas de concienciación sobre el VIH/SIDA en los medios de comunicación, etc. All-Ukrainian Network of People Living with HIV Contact the organisation address Mezhygirska St. 87 b, Floor 2, Kiev 04080 tel +380 44 467 75 67 email [email protected], [email protected] web www.network.org.ua English, Russian, Ukranian About the organisation Executive Director ..........................................................................Vladimir Kurpita Advocacy for access to treatment; care and support services to PLWHA all over Ukraine, including self-help groups, counselling on adherence to ART, HIV status disclosure to children, provision of home-based care; HIV testing, counselling, treatment, care and support for prisoners; community systems strengthening; research on different aspects of HIV/AIDS (quality of services, stigma and discrimination, PLWH needs etc.); lobbying and protecting the rights of PLWH; conducting the national level advocacy and information campaigns. Plaidoyer pour l’accès au traitement; services de soins et de soutien aux PVVS dans toute l’Ukraine, y compris groupes d’entraide, conseils sur l’observance aux ARV, divulgation du statut sérologique aux enfants, prestations de soins au domicile ; dépistage du VIH, conseils, traitement, soins et soutien des prisonniers ; renforcement des systèmes communautaires ; recherche sur les différents aspects du VIH/SIDA (qualité des services, stigmatisation et discrimination, besoins des PVVS etc.) ; pressions politiques et protection du droit des PPVS ; campagnes de plaidoyer au niveau national et d’information. Defesa para o acesso a tratamento; serviços de cuidado e de apoio para PVVS em toda a Ucrânia, incluindo grupos de auto-ajuda, aconselhamento acerca de aderência a TARV divulgação do estatuto de VIH+ para crianças, provisão de cuidados com base domiciliária; testes de VIH; aconselhamento, tratamento, cuidados e apoio para prisioneiros, fortalecimento de sistemas comunitários; pesquisa acerca dos diferentes aspectos de VIH/SIDA (qualidade dos serviços, estigma e descriminação, necessidades dos PVHS, etc.); pressão e proteção de direitos para as PVHS; fazer as campanhas de informação e defesa a nível nacional. Abogacía para el acceso al tratamiento; servicios de cuidados ya poyo para las personas que viven con VIH/SIDA por toda Ucrania, incluyendo grupos de autoayuda, asesoramiento sobre el cumplimiento terapéutico con los ARV, comunicación del estado VIH+ a los niños, provisión de cuidados a domicilio; pruebas del VIH, asesoramiento, tratamiento, cuidados y apoyo para los presos; fortalecimiento de los sistemas de la comunidad; investigación sobre diferentes aspectos del VIH/SIDA (calidad de los servicios, estigma y discriminación, necesidades de las personas que viven con el VIH, etc.); cabildeo y protección de los derechos de las personas que viven con el VIH; organización de las campañas de abogacía e información a nivel nacional. September 2013 East Europe & Central Asia Union of PLWH (ECUO) ➜ see/voir/ver Pan-European International HIV/AIDS Alliance in Ukraine Contact the organisation address 5, Dymytrova St., Building 10a, 9th Floor, Kiev 03680 tel +380 44 490 54 85/86/87/88 fax +380 44 490 54 89 email [email protected] web www.aidsalliance.org.ua English, Runyankole, Ukranian About the organisation Associate Director: Policy & Partnership ..........................................Anna Dovbakh Assistant: Policy & Partnership ..........................................................Oksana Veres International HIV/AIDS Alliance in Ukraine (Alliance Ukraine) has been one of the biggest NGOs in the region of Eastern Europe and Central Asia since 200,1 running the national programme on HIV/AIDS, delivering services for tuberculosis and hepatitis, providing international technical assistance across the globe. Due to the Alliance Ukraine efforts such essential response programmes as ART and substitution therapy were launched and scaled up in the country. As result, the epidemic in the hardest-to-reach and the largest risk group in Ukraine – 290,000 injecting drug users – has been stabilised. Over 350 NGOs across Ukraine have got support from Alliance Ukraine to implement projects on HIV prevention; over 800 organisations and medical facilities have received medical products and drugs. Une des plus importantes ONG de la région d’Europe de l’Est et de l’Asie centrale depuis 2001, administrant le programme national sur le VIH/SIDA, travaillant également dans les domaines de la tuberculose et de l’hépatite et offrant une assistance internationale sur l’ensemble du globe. Grace à ses efforts, les programmes essentiel tels que le traitement de substitution et le traitement antirétroviral a été lancé et étendu dans l’ensemble du pays. En conséquence, l’épidémie parmi les groupes les plus difficiles à atteindre et les plus à risque en Ukraine (290000 toxicomanes) s’est stabilisée. Plus de 350 ONG en Ukraine ont le soutien de l’Alliance pour mettre en place des projets sur la prévention du VIH et plus de 800 associations et centres médicaux ont reçus des produits médicaux et médicaments. A Aliança Internacional de VIH/SIDA na Ucrânia (Alliance Ukraine) é uma das maiores ONG na região da Europa do Leste e Ásia Central desde 2001 que dirige um programa nacional para VIH/SIDA, faz a entrega de esforços em relação a tuberculose e hepatite, providencia assistência técnica internacional à volta do globo. Devido aos esforços da Aliance Ukraine com os programas de resposta essencial como o TAR e terapia de substituição foram lançados e aumentados no país. O resultado foi a estabilização da epidemia no maior grupo de risco na Ucrânia e o mais difícil de alcançar – 290,000 de utilizadores de drogas injectáveis. Mais de 350 ONG à volta da Ucrânia recebem apoio da Alliance Ukraibne para implementarem os projectos de prevenção de VIH em mais de 800 organizações e instalações médicas para receberem drogas e produtos médicos. La Alianza Internacional para la Lucha contra el VIH/Sida en Ucrania (Alliance Ukraine) es una de las mayores ONGs de la región de Europa Oriental y Asia Central desde 2001 encargadas del programa nacional contra el VIH/sida, invirtiendo esfuerzos contra la tuberculosis y la hepatitis, ofreciendo asistencia técnica internacional por todo el mundo. Gracias a los esfuerzos de Alliance Ukraine, se lanzaron y se incrementó la influencia de programas tan esenciales de respuesta como los de ART y de tratamiento de sustitución. Como resultado, la epidemia entre el grupo de riesgo más difícil de alcanzar y de mayor tamaño de Ucrania, los 290.000 usuarios de drogas inyectables ha sido estabilizada. Más de 350 ONGs de toda Ucrania reciben apoyo de Alliance Ucrania para la puesta en marcha de proyectos de prevención del VIH, más de 800 organizaciones y centros médicos recibieron productos médicos y fármacos. International Renaissance Foundation PublicHealthProgram Contact the organisation address 44, Artema St. Room 4, Kiev 04053 tel +380 44 461 97 09 email [email protected], [email protected] web www.irf.kiev.ua/ua/programs/health English, Russian, Ukranian About the organisation Harm Reduction Manager ..............................................................Olena Kucheruk Public Health Program Director ............................................Victoria Tymoshevska PHP mission: promoting human rights of vulnerable groups via support and capacity building of community and activists’ organisations; assisting in developing Ukraine 97 Europe Ukraine Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Europe health policies and practices that are in line with the international standards. PHP overall priorities: advocacy and promotion of health and human rights of marginalised populations; capacity building of marginalised populations to participate in health policy development and practices’ monitoring; strengthening capacity and leadership of the civil society to advocate for access to essential medicines and quality health services; supporting civil society organisations and activists in developing media strategies to raise awareness and conduct advocacy campaigns on health and human rights issues. Mission de PHP : Promotion des droits de l’homme des groupes vulnérables par le biais du soutien et du renforcement des capacités des associations d’activistes et des associations communautaires ; aide au développement des politiques et pratiques de la santé en ligne avec les normes internationales. Parmi les priorités générales de PHP : Plaidoyer et promotion de la santé et des droits de l’homme des populations marginalisées ; renforcement des capacités des populations marginalisées pour participer au développement des politiques de la santé et la surveillance des pratiques ; renforcement des capacités de la société civile pour accéder aux médecines essentielles et aux services de la santé de qualité ; soutien des associations civiles et des activistes pour développer des stratégies médiatiques de sensibilisation et pour conduire des campagnes de plaidoyer sur les questions de droits de l’homme et de la santé. A missão do PHP: promover os direitos humanos dos grupos vulneráveis via o apoio e a capacitação das organizações activistas; assistir em desenvolver as politicas de saúde e as praticas que estão em linha com os padrões internacionais. As prioridades globais de PHP: Advocacia e Promocao da saúde e dos direitos humanos das populações marginalizadas; Capacitação das populações marginalizadas para participar na politica de saúde e na vigilância das praticas; fortalecer a capacidade de liderança da sociedade civil para fazer a defesa do acesso a medicamentos essenciais e na qualidade dos serviços de saúde; Apoiar as organizações da sociedade civil e os activistas em desenvolver as estratégias dos meios de comunicação para aumentar a consciencialização e conduzir as campanhas de defesa acerca de assuntos de saúde e de direitos humanos. Misión de PHP: promoción de los derechos humanos de los grupos vulnerables a través del apoyo y del desarrollo de capacidades de las organizaciones comunitarias y de activistas; ayuda para desarrollar políticas y prácticas sanitarias que estén en línea con los estándares internacionales. Prioridades globales de PHP: defensa y promoción de la salud y los derechos humanos de las poblaciones marginalizadas; desarrollo de capacidades de las poblaciones marginalizadas para que participen en el desarrollo de las políticas sanitarias y el seguimiento de los consultorios médicos; fortalecer la capacidad y el liderazgo de la sociedad civil para defender el derecho a los medicamentos esenciales y a servicios sanitarios de calidad; apoyo a las organizaciones de la sociedad civil y a los activistas en el desarrollo de estrategias en los medios de comunicación para fomentar la concienciación y llevar a cabo campañas de defensa en cuanto a la salud y los asuntos relacionados con los derechos humanos. les secteurs variés et la formation des inspecteurs du travail; participation active dans la politique nationale et le développement des programmes dans les domaines du VIH/SIDA et de la tuberculose. Projectos de VIH/SIDA e TB com o foco na prevenção do local, treino dos trabalhadores médicos, cooperação local de multi-sectores e o treino dos inspectores de trabalho; envolvimento activo em fazer politica nacional e os programas nas áreas de VIH/SIDA e TB. Proyectos relacionados con el VIH/SIDA y la tuberculosis con el centro de atención en la prevención en los lugares de empleo, la formación de trabajadores médicos, cooperación multisectorial local y formación de inspectores de trabajo; participación activa en la creación y programación de políticas nacionales en las áreas del VIH/SIDA y la tuberculosis. Kiev City AIDS Centre State Service of Ukraine on HIV-AIDS and Other Socially Dangerous Diseases Contact the organisation address Vidpochynku St, 11, Kyiv tel +380 44 409 20 80, +380 44 450 82 55 fax +380 44 424 10 09 email [email protected], [email protected] web www3.health.kiev.ua, www.kmcs.org.ua About the organisation Director ..............................................................................Dr Alexander Yurchenko Treatment; trials. Traitements; essais cliniques. Tratamento; ensaios clínicos. Tratamiento; ensayos. Labor and Health Social Initiatives (LHSI) Contact the organisation address 21, Druzhby Narodiv Av., Apt.1, 01042 Kiev tel +380 44 536 03 62, +380 44 537 36 76 email [email protected] web www.lhsi.org.ua National Coalition of HIV Service NGOs Contact the organisation address st. Holosiivska, 7, Building 3, 7th floor, City Kyiv, 03039 tel +380 44 585 91 93, +380 44 585 64 37, +380 44 585 64 38 email [email protected], [email protected] web www.hiv.org.ua helpline 8 800 500 45 10 Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00 English, Russian, Ukranian About the organisation Director ..........................................................................................Nataliya Pidlisna Ukrainian national non-governmental organisation that consolidates regional and national NGOs operating in the primary prevention, harm reduction, care and support for HIV-positive people. Organisation nationale non gouvernementale qui consolide les ONG nationales et régionales travaillant dans les domaines de la prévention primaire, de la réduction des risques, et des soins et soutien des personnes positives. Organização não-governamental nacional da Ucrânia que consolida as ONG nacionais e regionais que operam na prevenção primária, redução de danos, cuidado e apoio para os VIH positivos. Organización no gubernamental nacional ucraniana que consolida las ONGs regionales y nacionales que operan en las áreas de prevención primaria, reducción del riesgo, cuidados y apoyo para las personas VIH positivas. Contact the organisation address Ministry of Public Health, 5 Anri Barbyusa Str., Kiev tel +380 442 87 87 20, +380 442 87 87 16 email [email protected], [email protected] web http://stop-aids.gov.ua About the organisation Contact ................................................................................Alexandrine Tatyana A. National centre for HIV and AIDS epidemiological surveillance; co-ordination of regional AIDS centres activities; methodological and legal basis development; HIV testing; counselling; vertical transmission prevention; treatment. Centre national de surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; coordination des activités des centres régionaux du pays; développement des fondations méthodologiques et juridiques; dépistage; assistance psychologique; prévention de la transmission mère-enfant; traitement. Centro nacional para a observação epidemiológica de IVH/Sida; coordenação de centros regionais de actividades na Ucrânia; base de desenvolvimento metodológico e legal; testes de IVH; aconselhamento; prevenção contra a transmissão vertical; tratamentos. Centro nacional para la vigilancia epidemiológica del VIH/SIDA; coordinación de las actividades de los centros regionales de SIDA en Ucrania; desarrollo de bases metodológicas y legales; pruebas de VIH; asesoramiento; prevención de la transmisión vertical; tratamiento. English, Russian, Ukranian About the organisation Director ..............................................................................................Ilona Yeleneva Chair of the Board ......................................................................Natalya Lukyanova HIV/AIDS and TB projects with a focus on workplace prevention, training of medical workers, local multi-sector co-operation and training of labour inspectors; active involvement in national policy making and programming in the areas of HIV/AIDS and TB. Projets sur la tuberculose et le VIH/SIDA avec emphase particulière sur la prévention au travail, la formation du personnel médical, la coopération locale entre 98 Ukraine September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Contact the organisation address 03057 Kiev, Ul. G.Skovorody, 7 tel +38 0 44 537 02 03 email [email protected] web http://saapf.kiev.ua helpline +38 800 500 45 10 Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00 Russian, Ukranian About the organisation Director ..........................................................................................Natalia B Pidlisna Prevention programmes for students, school teachers and parents; training of social workers and volunteers; publication of a newsletter for drug users; support groups; counselling. Programmes de prévention pour les étudiants, les professeurs et les parents; formation des assistants sociaux et des volontaires; publication d’un bulletin d’information pour les toxicomanes; groupes de soutien et aide sociopsychologique. Programas de prevenção para estudantes, professores primários e pais; treinamento de assistentes sociais e voluntários; publicação de um boletim informativo para usuários de drogas; grupos de apoio; aconselhamento. Programas de prevención para estudiantes, profesores y padres de alumnos; formación de trabajadores sociales y voluntarios; publicación de un boletín informativo para consumidores de droga; grupos de apoyo; ayuda psicológica. UNAIDS Contact the organisation address 36V, Saksaganskogo str., 4th floor, Kyiv 01033, Ukraine tel +380 44 499 11 73/70 email [email protected] web www.un.org.ua English, Georgian, Russian, Ukranian About the organisation UNAIDS Country Coordinator ................................................Dr Anna Shakarishvili Organisational support; political advocacy. Soutien d’associations; représentation politique. Apoio organizacional; advocacia política. Apoyo a organizaciones; representación política. Union of NGOs “Together for Life” Contact the organisation postal address Ac. Korolyova street, 24, ap.72, Odessa 65114 alternative address Koblevskaya street, 3, Odessa 65029 tel +38 048 723 02 77, +38 050 333 01 06 fax +38 048 723 02 77 email [email protected], [email protected] web http://zalife.org.ua About the organisation Chairman of board ......................................................................Tatyana Afanasiadi Services for people living with HIV/AIDS, including clients with double/triple pathology of HIV/TB/drug use, as well as injecting drug users; substitution therapy. Services: maintenance of adherence to treatment, home visits and clinics, free diagnosis, psychological counselling, peer support, self-help groups, group therapy, consultations of the lawyer, information activities, provision of syringes, condoms and other hygiene, and providing freemedication, food, hygiene kits, etc. Services pour les PVVS et les clients ayant une double/triple pathologie de VIH/tuberculose/toxicomanie, ainsi que les toxicomanes, les clients sous traitement de substitution, et la population générale. Services : Maintien de l’observance au traitement, visites au domicile et dans les cliniques et aide avec le diagnostic, conseils psychologiques, consultation de pair à pair, groupes d’entraide, thérapie en groupe, consultations avec un avocat, activités d’informations, provision de seringues, de préservatifs et autres produits hygiéniques, et distribution de médicaments, nourriture, kits d’hygiène etc. Serviços para pessoas que vivem com VIH/SIDA e clientes com patologia de utilização de drogas para VIH/TB duplas/triplas, também como doentes de drogas injectáveis, clientes com terapia de substituição; a população total. Serviços: manutenção de aderência ao tratamento, visitas clínicas e domiciliárias e ajuda para um diagnóstico gratuito, aconselhamento psicológico, consulta de par –a- par , grupos de auto-ajuda; teoria de grupo; consultas com advogado; actividades de informação; provisão de seringas; preservativos e outras higienes e providenciam drogas de caridade, comida, kits de higiene, etc. Servicios para las personas que viven con el VIH/SIDA y clientes con patología doble/triple de VIH/TB/uso de drogas, así como consumidores de drogas inyectadas, clientes en terapia de sustitución, la población total. Servicios: mantenimiento del cumplimiento terapéutico, visitas a domicilio y clínicas y ayuda September 2013 con el diagnóstico gratuito, el asesoramiento psicológico, consultas en terapia mediante grupos de autoayuda “entre compañeros”, consultas con el abogado, actividades de información, provisión de jeringas, condones y otros artículos de higiene y ofreciendo fármacos, alimentos, kits de artículos higiénicos, etc., de forma caritativa. USAID RegionalMissionforUkraine, MoldovaandBelarus Contact the organisation address 19 Nyzhnii Val St., Kiev 04071 tel +380 44 537 46 00, +380 44 492 71 00 email [email protected] web http://ukraine.usaid.gov English, Russian, Ukranian About the organisation Deputy Office Director, Office of Health and Social Transition ..........Enilda Martin Strengthens the delivery of information and services to high-risk groups; improves the enabling environment and addresses stigma and discrimination. Renforce la distribution des informations et des services visant les groupes à risque; travaille pour l’amélioration d’un environnement qui permet le renforcement des capacités; aborde les questions de la stigmatisation et de la discrimination. Aumentam a entrega de informação e de serviços aos grupos de alto risco; melhoram o ambiente e combatem o estigma e descriminação contra a doença. Refuerza el suministro de información y servicios a grupos de alto riesgo; mejora el ambiente que facilita la acción y se ocupa del estigma y la discriminación. Donetsk Donetsk Centre AIDS Prevention Contact the organisation address 1-A, Olimpiyeva St., 83045 Donetsk tel +380 62 266 71 47 fax +380 62 266 71 10 email [email protected] web www.aids.donetsk.ua About the organisation HIV prevention programmes among injection drug users, sex workers; harm reduction; peer education; stationary and mobile needle exchange stations; sentinel surveillance; counselling; support; self-help groups. Programmes de prévention auprès des toxicomanes et des personnes qui travaillent dans l’industrie du sexe; réduction des risques; éducations des pairs; postes stationnaires et mobiles d’échanges de seringues; surveillance; assistance sociopsychologique; soutien; groupes d’entraide. Programas de prevenção de VIH entre tóxicodependentes e prestadores de serviços sexuais; redução de risco; educação entre pares; postos fixos e móveis de câmbio de seringas; vigilância; aconselhamento; apoio; grupos de auto-ajuda. Programas de prevención de VIH entre adictos a drogas por vía intravenosa y profesionales del sexo; reducción del daño; educación grupal; centros móviles y fijos de intercambio de jeringuillas; vigilancia con guardia; orientación psico-pedagógica; apoyo; grupos de auto-ayuda. Ivano-Frankovsk Charitable Fund “Solidarity” Contact the organisation address S. Stryltsiv str, 34, Ivano-Frankovsk 76018 tel +380 34 277 73 31 fax +380 34 277 73 31 email [email protected], [email protected] web www.solidarity.if.ua English, German, Polish, Russian, Spanish About the organisation Director ................................................................................................Andrij Mikitin Crisis centre for IDUs; counselling; self-help groups; harm reduction (syringe exchange, information, education for IDUs); computer training centre for IDUs and people with HIV; training programmes for young people; advocacy/rights of IDUs, HIV-infected and other marginal communities. Centre d’urgence pour les toxicomanes; assistance psychologique; groupes Ukraine 99 Europe Substance Abuse & AIDS Prevention Foundation Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] d’entraide; réduction des risques (échange de seringues, information, éducation des usagers de drogues); formation en informatique pour les toxicomanes et les séropositifs; programmes de formation pour les jeunes; représentation et défense des droits des toxicomanes, des séropositifs et autres communautés marginalisées. Centros de crise para UDI, aconselhamento, grupos de ajuda própria; redução de danos, (troca de seringas, informação, educação para UDI); centro de treino de computadores para UDI e pessoas com VIH; programas de treino para jovens; defesa de causa/direitos para os UDI, comunidades marginalizadas ou infectadas com VIH. Centro de crisis para usuarios de drogas inyectadas; asesoramiento; grupos de autoayuda; reducción de riesgos (intercambio de jeringuillas, información, educación para usuarios de drogas inyectadas); centro de formación informática para usuarios de drogas inyectadas y para gente con VIH; programas de formación para jóvenes; representación/derechos de los usuarios de drogas inyectadas, los que están infectados por el VIH y otras comunidades marginales. Lviv Salus Charitable Foundation Contact the organisation address PO Box 320, 79000 Lviv tel +380 32 240 33 62 fax +380 32 240 33 62 email [email protected] web www.salus.org.ua helpline +380 32 223 795 05 English, French, Polish, Russian, Ukranian Europe About the organisation Project coordinator ......................................................................Dr Marta Vasylyev Executive director ..........................................................Dr Oleksandra Sluzhynska Sexual health centre; diagnosis of sexually transmitted infections (STIs); HIV and STI information centre; work with sex workers, rape victims, female victims of trafficking, sexual minorities and injecting drug users; peer education; sexual education; health education; HIV treatment programme. Centre de santé sexuelle; diagnostic des MST; centre d’information sur le SIDA/MST; travail avec les prostitués, les victimes de viol et de trafic des femmes, les minorités sexuelles et les toxicomanes; éducation entre pairs; éducation sexuelle; éducation sur la santé; programme d’antirétroviraux. Centro de saúde sexual; Diagnósticos de DSTs; Centro de informação sobre SIDA/ISTs; trabalho desenvolvido junto de profissionais de serviços sexuais, minorias sexuais, tóxicodependentes injectáveis; educação de pares; educação sexual; educação da saúde; programas antiretrovirais. Centro de salud sexual; diagnóstico EST; centro de Infomación SIDA/EST; actividades con trabajadores del sexo, minorías sexuales y drogadictos inyectados; educación entre iguales; educación sexual; educación para la salud; tratamientos ARV. Nikolaev Regional HIV/AIDS Prevention and Control Center Odessa Era of Mercy Contact the organisation address 68 St Heroyev Stalingrada Office 7B, Odessa 69065 tel +380 48 712 00 85, +380 48 703 03 31 fax +380 48 712 00 85 email [email protected] English, Russian, Ukranian About the organisation Director ......................................................................................Kostiantyn Zverkov Counselling; adherence workshops; lobbying and advocacy; support groups; organisation of a community centre for injection drug users (IDUs) and people living with HIV. HIV prevention among IDUs and female sex workers. Advocating for access to HIV treatment. Conseil; ateliers sur l’observance; pressions politiques et plaidoyer; groupes de soutien; organisation d’un centre communautaire pour les toxicomanes et les PVVS. Prévention auprès des toxicomanes et des femmes travaillant dans l’industrie du sexe. Plaidoyer pour l’accès aux traitements et aux ARV pour les PVVS. Aconselhamento; oficinas de trabalho para aderência; exercer pressão e advocacia; grupos de apoio; organização de um centro comunitário para UDI e PVVS. A prevenção de VIH/SIDA entre os utilizadores de drogas injectadas e as trabalhadoras do sexo. Defesa para o acesso ao tratamento com ARV para os PVVS. Asesoramiento psicológico; talleres de cumplimiento terapéutico; cabildeo y abogacía; grupos de apoyo; organización de un centro comunitario para los usuarios de drogas i.v. y las personas que viven con VIH/sida. Prevención del VIH/sida entre los usuarios de drogas inyectadas y las trabajadoras sexuales. Defensa del derecho a acceder a la terapia ARV para las personas que viven con VIH/sida. Future Without AIDS Contact the organisation address Alexandrovsky prospekt 4/88, Odessa, 65045 tel +380 487002584 fax +380 482357898 email [email protected], [email protected] web http://fwa.od.ua, http://hivmed.od.ua helpline +380 482357898 Mon-Fri ......................................................................................................14.00-18.00 Russian, Ukranian About the organisation Chairman of the Board ..................................................................Valery Pakhomov Prevention; advocacy; human rights defence; juridical counselling; networking; support for HIV+, youth, children, IDUs, LGBT/QI, prisoners. Prévention; plaidoyer; défense des droits de l’homme; conseils juridiques; réseautage; soutien des jeunes séropositifs, des enfants, des LGBT et des personnes incarcérées. Prevenção; defesa; defesa dos Direitos Humanos; aconselhamento jurídico; estabelecimento de contactos; apoio para jovens VIH+, crianças, UDI, LGBT/QI, prisioneiros. Prevención; abogacía; defensa de los derechos humanos; asesoramiento jurídico; creación de redes de contactos; apoyo para las personas con VIH, los jóvenes, los niños, los consumidores de drogas intravenosas, personas lesbianas, gays, bisexuales, transexuales/ “queer” e intersexuales, presos. Contact the organisation address 138 B, Potyomkinskaya street, 54003, Nikolaev tel +380 512 24 21 28 About the organisation Director..................................................................................Vladislav A. Rogovskiy HIV and AIDS epidemiological surveillance (sero-epidemiological monitoring); HIV testing; peer education; vertical transmission prevention; counselling; helpline. Surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; dépistage; assistance psychologique; prévention de la transmission mère-enfant; éducation des pairs; permanence téléphonique. Observação epidemiológica de VIH/SIDA (estudo sero-epidemiólogico); testes VIH; projectos educativos às pessoas afectadas; prevenção contra a transmissão vertical; aconselhamento; linha telefónica de ajuda. Seguimiento epidemiológico; prueba de anticuerpos del HIV; asesoramiento psicológico; prevención; educación mutua; prevención de transmisión vertical; orientación emocional; atención telefónica. 100 Ukraine Odessa Oblast Hospital SouthernUkraineAIDSEducationCenter Contact the organisation address 26 Akademika Zabolotnogo Street, 65000 Odessa tel +380 48 755 01 01 fax +380 48 255 72 98 email [email protected] web www.okb.odessa.ua About the organisation Treatment; trials; training. Traitement; essais cliniques, formation. Tratamentos; experiências clinicas; formação. Tratamientos; ensayos clinicos; formación. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Crimean Republican Centre for AIDS Prevention Contact the organisation address 27 a, R. Luxembourg St., 95006, Simferopol, The Crimea tel +380 652 25 12 64, +380 652 25 25 41, +380 652 25 95 59 fax +380 652 25 25 41 English, Russian, Ukranian About the organisation Director................................................................................................Oleg A. Zalata HIV/AIDS epidemiological surveillance; HIV testing; counselling; vertical transmission prevention; education; self-help groups; treatment of opportunistic infections; ARV therapy; work on prevention and education projects. Surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; dépistage; assistance psychologique; prévention de la transmission mère-enfant; éducation; groupes d’entraide; traitement des infections opportunistes; traitement avec antirétroviraux; travail sur les programmes de prévention et d’éducation. Observação epidemiológica de VIH/SIDA; testes VIH; conselhos e ajuda; prevenção de transmissão do VIH materno-infantil; educação; grupos de ajuda própria; tratamento de infecções oportunistas; ARV. Vigilancia epidemiológica del VIH/SIDA; pruebas de VIH; asesoramiento; prevención de la transmisión vertical; educación; grupos de autoayuda; tratamiento de infecciones oportunistas; terapia antirretroviral; trabajo en proyectos de prevención y educación. United Kingdom Act4Africa Contact the organisation address 17 Seamons Road, Altrincham, Cheshire, WA14 4ND tel +44 161 941 1435 email [email protected] web www.act4africa.org About the organisation Finance Adminstrator ......................................................................Louise Johnson Act4Africa trains and funds teams of African people to deliver HIV and AIDS prevention education and stigma re-education programmes at grassroots level in Africa (primary focuses are currently Uganda, Tanzania and Kenya). Also trains UK teams who participate in short-term expeditions (three weeks to three months) and work alongside African teams. Programmes focus on the delivery of interactive workshops amongst communities and high-risk groups (including school and outof-school young people, soldiers, prisoners, AIDS orphans, sex workers etc.). Act4Africa forme et fonde des équipes d’Africains pour assurer les programmes de prévention, d’éducation et de réduction de la stigmatisation au niveau local en Afrique (l’accent est actuellement sur l’Ouganda, la Tanzanie et le Kenya). Forme également des équipes du Royaume-Uni qui participent aux expéditions à court terme (de 3 semaines à 3 mois) et travaillent aux côtés des africains. Les programmes mettent l’accent sur les ateliers interactifs parmi les communautés et les groupes classés hauts risques (y compris jeunes scolarisés ou non, soldats, prisonniers, orphelins du SIDA, travailleur dans l’industrie du sexe etc.). A Act4Africa treina e financia equipas de Africanos para fazer a entrega de programas de educação preventiva para o VIH e a SIDA e os programas de reeducação do estigma ao nível de origem em Africa (os pontos centrais primários são neste momento o Uganda, a Tanzânia e o Quénia). Também treina equipas do Reino Unido que participam em expedições de curto prazo (de 3 semanas a 3 meses) e trabalham em colaboração com as equipas Africanas. Os programas têm como ponto central a oficinas de trabalho interactivas entre as comunidades e grupos de alto risco (inclui jovens na escola e fora da escola, soldados, prisioneiros, órfãos da SIDA, trabalhadores do sexo, etc.) Act4Africa ofrece formación y financiación a equipos de Africanos para que lleven a cabo educación sobre la prevención del SIDA y para que conduzcan programas de re-educación sobre el estigma entre la gente corriente en África (los focos principales en la actualidad son Uganda, Tanzania y Kenia). También ofrecen formación a equipos del Reino Unido que participan en expediciones de corta duración (entre 3 semanas y 3 meses) y que trabajan con los equipos africanos. Los programas se centran en la organización de talleres interactivos entre los miembros de las comunidades y grupos de alto riesgo (incluyendo tanto a los jóvenes que asisten a la escuela como a los que no, a los soldados, presos, huérfanos del SIDA, trabajadoras/es sexuales, etc.) September 2013 African Health Policy Network Contact the organisation address Suite B5, West Wing, New City Cloisters, 196 Old Street, London, EC1V 9FR tel +44 20 7017 8910 fax +44 20 7017 8919 email [email protected] web www.ahpn.org, www.nahip.org.uk, www.idoitright.co.uk About the organisation Programmes Manager ..................................................................Jabulani Chwaula African organisation in the UK whose work is dedicated to policy, advocacy and representation at national level. Organisation africaine au Royaume-Uni dont le travail est dédié à la politique, la représentation et les pressions politiques au niveau national. Organização africana no Reino Unido cujo trabalho é dedicado à política, defesa dos direitos e representação a nível nacional. Organización africana en el Reino Unido cuyo trabajo se dedica a la política, abogacía y representación a nivel nacional. AIDSPortal ➜ see/voir/ver international British HIV Association (BHIVA) Contact the organisation address Organising Secretariat, Mediscript Ltd, 1 Mountview Court, 310 Friern Barnet Lane, London, N20 0LD tel +44 20 8369 5380 email [email protected] web www.bhiva.org About the organisation Chair..................................................................................................Dr David Asboe Forum of medical practitioners in the HIV field. Forum de médecins travaillant dans le domaine du VIH. Fórum de médicos envolvidos no campo de VIH. Foro de médicos que se dedican al campo del HIV. Elton John AIDS Foundation ➜ see/voir/ver international Ethnic Health Foundation Contact the organisation address Rockingham Community Centre, Rockingham Street, London, SE1 6PD tel +44 20 7407 6588, +44 794 6283 945 fax +44 20 7403 2680 email [email protected] web www.ehfl.org About the organisation Chief Executive ....................................................................................Godswill Udo Projects in primary and secondary prevention for the African communities in the UK. Advocacy and empowerment; training; care and support; signposting; awareness; peer education programme for young people in basic sexual health promotion in relation to STI and HIV prevention; referrals to local services (such as HIV testing centres). Projets en prévention primaire et secondaire pour les communautés africaines au Royaume-Uni. Plaidoyer et habilitation; formation; soins et soutien; orientation; sensibilisation; programme d’éducation des pairs pour les jeunes en ce qui concerne la santé sexuelle et plus particulièrement la prévention des IST et du VIH; orientation vers les services locaux (comme par exemple les centres de dépistage). Projectos na prevenção primária ou secundária para as Comunidades Africanas no Reino Unido. Advocacia e empossamento; treino; cuidado e apoio; colocação de sinais; sensibilização; programa de educação de pessoas semelhantes para os jovens acerca de saúde sexual básica em relação às IST e à prevenção de VIH; recomendações para os serviços locais (como centros para os testes de VIH). Proyectos sobre prevención primaria y secundaria para las comunidades africanas en el Reino Unido. Abogacía y emancipación; formación; cuidados y apoyo; señalización; concienciación; programa de educación entre compañeros sobre la promoción de la salud sexual básica en relación con la prevención de las ETS y el VIH para los jóvenes; derivaciones a servicios locales (como centros de pruebas del VIH) United Kingdom 101 Europe Simferopol Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] European Coalition of Positive People Harm Reduction International ➜ see/voir/ver Pan-European ➜ see/voir/ver international Global Network of Sex Work Projects (NSWP) InternationalSecretariat Health Protection Agency HIV/STIDepartment ➜ see/voir/ver international GMFA Contact the organisation address Unit 11 Angel Wharf, 58 Eagle Wharf Road, London, N1 7ER tel +44 20 7738 6872 email [email protected] web www.gmfa.org.uk About the organisation Chief Executive..............................................................................Matthew Hodson Provides health promotion interventions for gay men, including HIV prevention and sexual health work. GMFA utilises a variety of methods to deliver health messages, including: web-based interventions and information websites (www.gmfa.org.uk), booklets, mass media campaigns, magazine, group work and outreach. GMFA offre des interventions de promotion de la santé pour les hommes gais, y compris dans les domaines du VIH, de la prévention et du travail dans la santé sexuelle. GMFA utilise plusieurs méthodes pour faire passer ses messages sur la santé, dont des interventions par Internet, des sites d’informations (www.gmfa.org.uk), des livrets, des campagnes médiatiques, un magasine, du travail en groupes et du travail de proximité. A GMFA providencia intervenções de promoção de saúde para homossexuais, o que inclui prevenção de VIH e o trabalho de saúde sexual. A GMFA utiliza uma variedade de métodos para fazer a entrega de mensagens de saúde que inclui: intervenções com base na Internet e sites de informação (www.gmfa.org.uk), livretos, grandes campanhas nos meios de comunicação, revista FS, trabalho de grupo e trabalho de campo. GMFA ofrece intervenciones de promoción de la salud para hombres gays, incluyendo trabajo para la prevención del VIH y sobre la salud sexual. GMFA usa una variedad de métodos para comunicar mensajes sobre la salud, incluyendo: intervenciones y sitios de información en Internet (www.gmfa.org.uk), folletos, campañas en los medios de comunicación de masas, revista FS, trabajo en grupo y en el seno de la comunidad. Europe Haemophilia Society, The ServicesTeam Contact the organisation address Petersham House, First Floor, 57a Hatton Garden, London, EC1N 8JG tel +44 20 7831 1020 fax +44 20 7405 4824 email [email protected] web www.haemophilia.org.uk helpline 0800 018 6068 Mon-Fri ......................................................................................................10.00-15.00 About the organisation Chief Executive Officer ..........................................................................Chris James Information and Support..............................................................Georgie Robinson Advocacy, information, support and advice for all those living with haemophilia, von Willebrand’s and other related bleeding disorders. Services are provided through publications, conferences, campaigning and lobbying, one-to-one advocacy, information, special events with Society groups, etc. Représentation, information, soutien et conseils pour toutes les personnes hémophiles ou souffrantes d’autres troubles sanguins. Les services sont offerts par le biais de publications, conférences, campagnes, pressions politiques, informations, plaidoyer individuel, évènements spéciaux avec les groupes sociaux etc. Defesa de direitos; informações, apoio e conselhos para aqueles que vivem com hemofilia, von willebrand e outras doenças relacionadas com o sangue. Os serviços são oferecidos através de publicações, conferências, campanhas, lobbying, defesa em casos individuais, eventos especiais para Society Groups, etc. Abogacía, información, apoyo y consejos para todos los que viven con hemofilia, von Willebrand y otros trastornos relacionados que causan hemorragias. Los servicios se suministran mediante publicaciones, conferencias, campañas y cabildeo, abogacía individual, información, acontecimientos especiales con grupos de la Sociedad, etc. 102 United Kingdom Contact the organisation address 61 Colindale Avenue, London, NW9 5EQ tel +44 20 8327 7769 email [email protected] web www.hpa.org.uk About the organisation Consultant Epidemiologist/Head of department................................Prof Noel Gill National centre for epidemiological surveillance of HIV/AIDS; publishes “Health Protection Report” weekly. Centre national de surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; publication hebdomadaire “Communicable Disease Report (CDR)”. Centro nacional para a vigilância de VIH/SIDA; publica “Communicable Disease Report”. Centro nacional de investigación epidemiológica del HIV/SIDA; publica el informe semanal “Communicable Disease Report”. HIV Justice Network ➜ see/voir/ver international ImpactAIDS ➜ see/voir/ver international International HIV Fund (IHIVF) Contact the organisation address 1st Floor, Zakat House, 233 Shaftesbury Avenue, London, WC2H 8EE tel +44 20 7845 7627 fax +44 20 7990 9890 email [email protected] web www.internationalhivfund.org About the organisation Coordinator......................................................................................Fatima Khanum Global initiative aimed at enhancing collaboration between Muslim and nonMuslim organisations in combating HIV and AIDS; resource centre on HIV and AIDS from an Islamic perspective. Initiative globale visant à améliorer la collaboration entre les associations musulmanes et non musulmanes pour combattre le VIH et le SIDA; centre de ressources sur le VIH/SIDA avec une perspective islamique. Iniciativa global com o objectivo de fortalecer a colaboração entre as organizações muçulmanas e não-muçulmanas em combater o VIH e a SIDA; centro de recursos de VIH e SIDA segundo uma perspectiva islâmica. Iniciativa global que tiene el propósito de mejorar la colaboración entre las organizaciones musulmanas y las no musulmanas en la lucha contra el VIH y el sida; centro de recursos relacionados con el VIH y el sida desde una perspectiva islámica. International HIV/AIDS Alliance ➜ see/voir/ver international International Planned Parenthood Federation (IPPF) HIVUnit ➜ see/voir/ver international MEDFASH (Medical Foundation for HIV & Sexual health) Contact the organisation address BMA House, Tavistock Square, London, WC1H 9JP tel +44 20 73836345 email [email protected] web www.medfash.org.uk September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Mildmay − HIV Services ➜ see/voir/ver international MRC Clinical Trials Unit Contact the organisation address Aviation House, 125 Kingsway, London, WC2B 6NH tel +44 20 7670 4700 fax +44 20 7670 4815 email [email protected] web www.ctu.mrc.ac.uk About the organisation Director ..................................................................................................Max Parmar Government body supporting research. Association gouvernementale encourageant la recherche. Entidade governamental de apoio a pesquisa. Organismo gubernamental de apoyo a la investigación. NAM ➜ see/voir/ver international NAT (National AIDS Trust) Contact the organisation address New City Cloisters, 196 Old Street, London, EC1V 9FR tel +44 20 7814 6767 (reception) fax +44 20 7216 0111 email [email protected] web www.nat.org.uk, www.hivaware.org.uk About the organisation Administrative Assistant ......................................................................Philip Nelson Research and campaigns to improve HIV policy and services; briefings to government departments for draft legislation and public policy; improving public awareness; working to ensure accurate coverage of HIV in the media; managing a policy network for organisations with similar aims. Recherche et campagnes pour l’amélioration des services et des lignes d’action contre le VIH; instructions aux services gouvernementaux au sujet de la législation et de la politique publique; sensibilisation du public; travail pour assurer une couverture fiable du VIH dans les médias; gestion d’un réseau d’organisations ayant des objectifs similaires. Pesquisa e campanhas para melhorar a politica e serviços de VIH; instruções para os departamentos governamentais para o esboço da legislação e a politica pública; melhorar a sensibilização pública; trabalhar para assegurar a cobertura correcta de VIH nos meios de comunicação; gerir uma rede politica para as organizações com objectivos similares. Investigación y campañas para mejorar la política y los servicios relacionados con el VIH; informes presentados a departamentos gubernamentales para realizar proyectos de ley y de política pública; mejora de la concienciación pública; actividad para asegurar la cobertura adecuada del VIH en los medios de comunicación; gestión de una red de creación de políticas para organizaciones con objetivos similares. Naz Foundation International, The ➜ see/voir/ver international Plan International InternationalHeadquarters ➜ see/voir/ver international September 2013 Positively UK Contact the organisation address 345 City Road, London, EC1V 1LR tel +44 20 7713 0444 fax +44 20 7713 1020 email [email protected] web www.positivelyuk.org About the organisation Administrator ........................................................................................Anjie Mailey CEO....................................................................................................Allan Anderson Services provided: peer support and advocacy; information on treatments; crèche facilities and therapeutic services for children and families affected by HIV and AIDS; structured volunteer and training programmes. Parmi les services offerts: soutien entre pairs et représentation; information sur les traitements; crèche et services thérapeutiques pour les enfants et les familles touchées par le VIH/SIDA; programme structuré pour les bénévoles et programme de formation. Serviços providenciados: apoio de parceiros e defesa de causa; informação acerca de tratamentos facilidades de creches e serviços terapêuticos para crianças e famílias afectadas por VIH/SIDA; programas estruturados de treino e de voluntários. Los servicios que provee son: apoyo y defensa de derechos por parte de compañeras; información sobre los tratamientos; instalaciones de guardería y servicios terapéuticos para niños y familias afectadas por el VIH/SIDA; programas estructurados de voluntarios y de formación. Salvation Army InternationalHeadquarters (HealthServices) ➜ see/voir/ver international Save the Children UK Policy&LearningDepartment ➜ see/voir/ver international Sigma Research LondonSchoolofHygiene& TropicalMedicine Contact the organisation address Department of Social and Environmental Health Research, London School of Hygiene and Tropical Medicine, 15-17 Tavistock Place, London, WC1H 9SH tel +44 20 7927 2794 fax +44 20 7927 2701 email [email protected] web www.sigmaresearch.org.uk, www.lshtm.ac.uk, www.kwp.org.uk, www.makingitcount.org.uk, www.emis-project.eu About the organisation Office Manager....................................................................................Kathie Jessup Director ......................................................................................Peter Weatherburn Research into the social and behavioural aspects of HIV/AIDS prevention and care. Recherche sur les soins et la prévention du VIH/SIDA du point de vue social et comportemental. Pesquisa sobre os aspectos sociais e de comportamento da prevenção e assistência de VIH/SIDA. Investigación de conductas y aspectos sociales en la prevención del HIV/SIDA y la atención a personas afectadas. Staying Alive Foundation Contact the organisation address Second Floor, UK House, 180 Oxford Street, London W1D 1DS email [email protected] web http://foundation.staying-alive.org, www.staying-alive.org About the organisation Executive Director ............................................................................Georgia Arnold Gives out small sums of money to young people fighting to conquer HIV and AIDS in their local communities in the most creative and innovative ways. Distribue de petites sommes d’argent aux jeunes luttant contre le VIH/SIDA dans leurs communautés locales de façon créative et innovatrice. United Kingdom 103 Europe About the organisation Contact ..............................................................................................Lesley Browne Information and advice service for health professionals. Information et conseils pour professionnels de la santé. Serviços de informação e aconselhamento para profissionais da saúde. Servicio de información y asesoramiento para profesionales de la salud. Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Entregam pequenas quantias de dinheiro para os jovens que estão a tentar vencer o VIH e a SIDA nas suas comunidades locais das formas mais inovativas e mais criativas. Entrega pequeñas sumas de dinero a los jóvenes que luchan por vencer al VIH y el SIDA en sus comunidades locales de las formas más creativas e innovadoras. Strategies for Hope Trust Contact the organisation address 93 Divinity Road, Oxford, OX4 1LN tel +44 1865 723078 fax +44 1865 436069 email [email protected] web www.stratshope.org Bahasa Indonesia, French, German, Portuguese, Spanish, Swahili About the organisation Series Editor ........................................................................................Glen Williams Office and Production Manager........................................................Alison Williams International charity producing books, manuals and films about ways in which communities can address the challenges of the global HIV epidemic, particularly in sub-Saharan Africa. Over one million copies of these materials are now in circulation worldwide in several languages, including English, French, Swahili and Portuguese. Organisme caritatif international produisant des livres, des manuels et des films sur la façon dont les communautés font face aux défis d’une épidémie globale, particulièrement en Afrique sub-saharienne. Plus d’un million d’exemplaires sont en circulation en plusieurs langues, comme l’anglais, le français, le swahili et le portugais. Caridade internacional que produz livros, manuais e filmes acerca das formas em como as comunidades podem ir ao encontro dos desafios da epidemia global de VIH, particularmente na África Sub-Sahariana. Mais de 1 milhão de cópias destes materiais encontram-se agora em circulação no mundo inteiro em varias línguas, que inclui Inglês, Francês, Suaíli e Português. Obra caritativa internacional que produce libros, manuales y películas sobre formas en las que las comunidades pueden ocuparse de los desafíos de la epidemia global de VIH, particularmente en el África Subsahariana. Más de 1 millón de copias de tales materiales se encuentran en circulación en la actualidad por todo el mundo en varios idiomas, incluyendo el inglés, el francés, el swahili y el portugués. Terrence Higgins Trust NationalOffice Europe Contact the organisation address 314-320 Gray’s Inn Road, London, WC1X 8DP tel +44 20 7812 1600, +44 845 1221 200 (THT Direct) fax +44 20 7812 1601 email [email protected] web www.tht.org.uk helpline 0808 8021 221 THT Direct (national) Mon − Fri ................................................................................................10.00 − 20.00 Interpreters available on request About the organisation Chief Executive ..............................................................................Sir Nick Partridge Information Officer ................................................................................Blake Smith National voluntary organisation; health promotion; advice; community support; counselling; referrals; helpline; general and treatment information; campaigning; advocacy; training; publications; HIV testing; STI screening; complementary therapies. Association nationale caritative; promotion de la santé; conseils; soutien dans la communauté; assistance psychologique; orientation; permanence téléphonique; informations sur les traitements et informations générales; organisation de campagnes; représentation; formation; publications; dépistage du VIH et des IST; médecine douce. Organização nacional voluntária, promoção de saúde; conselhos; apoio comunitário, aconselhamento; recomendações linha de ajuda; informação gerais e de tratamento; campanhas; defesa dos direitos; treino; publicações; testes para VIH; rastreio de STI, terapias complementares. Organización nacional de voluntarios; promoción de la salud; consejos; apoyo en las comunidades; asesoramiento; derivaciones; teléfono de ayuda; información general y sobre el tratamiento; organización de campañas; defensa de derechos; formación; publicaciones; pruebas del VIH; pruebas de detección de ITS; terapias complementarias. 104 United Kingdom Turning Point HeadOffice Contact the organisation address Standon House, 21 Mansell Street, London, E1 8AA tel +44 20 7481 7600 fax +44 20 7481 7620 email [email protected] web www.turning-point.co.uk About the organisation Chief Executive ....................................................................Lord Victor Adebowale UK’s leading social care organisation. Provides services in 200 locations for people with complex needs including those affected by drug or alcohol misuse, mental health problems and those with a learning difficulty. Services include: supported housing, counselling, outreach, support, advice, education etc. Principale association d’aide sociale au Royaume-Uni. Offre ses services dans 200 endroits différents aux personnes dont les besoins sont complexes, comme les personnes touchées par l’abus des drogues ou de l’alcool, les personnes souffrant de troubles de santé mentale et les personnes ayant des difficultés d’apprentissage. Parmi les services offerts, on trouve: Logements protégés, aide sociopsychologique, travail de proximité, soutien, conseils, éducation etc. A principal associação de cuidados sociais do RU. Providencia serviços em 200 localidades para pessoas com necessidades complexas incluindo aqueles que são afectados com dificuldade de aprendizagem. Serviços incluem: habitação assistida; aconselhamento, programa de apoio a desfavorecidos; apoio, aconselhamento, educação, etc. Organización líder de cuidados sociales en el Reino Unido. Facilita servicios en 200 locales a personas con necesidades complejas, incluyendo a aquellas que se ven afectadas por el mal uso de las drogas o el alcohol, por los problemas de salud mental y aquellos que tienen una dificultad de aprendizaje. Sus servicios incluyen: alojamiento con ayuda, asesoramiento, visitas, apoyo, consejos, educación etc. UK Consortium on AIDS & International Development Contact the organisation address The Grayston Centre, 28 Charles Square, London, N1 6HT tel +44 20 7324 4780 fax +44 20 7324 4781 email [email protected], [email protected] web www.aidsconsortium.org.uk About the organisation Director....................................................................................................Ben Simms Group of more than 80 UK-based organisations which work together to understand and develop effective approaches to the problems created by the HIV epidemic in developing countries through: information exchange, networking, advocacy and campaigning. Groupe de plus de 80 associations du Royaume-Uni qui travaillent ensemble pour comprendre et développer une approche efficace aux problèmes crées par l’épidémie du VIH dans les pays en voie de développement grâce aux échanges d’informations; au développement des réseaux, à la représentation et aux campagnes. Grupo de mais de 80 organizações com base no Reino Unido que trabalham conjuntamente para entender e desenvolver abordagens para os problemas criados pela epidemia de VIH em países em desenvolvimento através de: partilha de informação – estabelecimento de contactos – defesa dos direitos – e campanhas. Grupo de más de 80 organizaciones basadas en el Reino Unido que trabajan juntas para entender y desarrollar enfoques eficaces para enfrentarse a los problemas creados por la epidemia del VIH en los países en desarrollo mediante: intercambio de información, creación de redes, defensa de derechos y organización de campañas. UK Foundation for AIDS Research Contact the organisation address Suite 15481, Lower Ground Floor, 145-157 St John Street, London, EC1V 4PW tel +44 20 3369 9520 email [email protected] web www.ukfar.org About the organisation Executive Director................................................................................Mark Watson Support for people living with HIV; research. Soutien pour les personnes séropositives; recherche. Apoio para as pessoas que vivem com VIH; Pesquisa. Apoyo para las personas que viven con VIH; investigación. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Contact the organisation address 4th Floor, 57 Great Suffolk Street, London, SE1 0BB tel +44 20 7408 8488 fax +44 20 7408 8488 email [email protected] web www.ukcab.net About the organisation Chair......................................................................................................Michael Marr Co-ordinator ............................................................................Memory Sachikonye A network of community HIV treatment advocates across the UK. It aims to develop, strengthen and support: HIV treatment advocacy in the UK; expert training on current treatment issues and opportunities to meet with doctors, researchers and pharmaceutical companies; community representation in the design and management of clinical trials and in setting standards of care. UK-CAB connects almost 300 members from over 100 organisations and is free to join and open to HIV-positive people and community advocates. Réseaux d’activistes sur le traitement du VIH au Royaume-Uni. A pour objectif de développer, renforcer et soutenir le plaidoyer sur les traitements au Royaume-Uni ; formation sur les questions courantes en matière de traitement et opportunités de rencontres avec les médecins, chercheurs et laboratoires pharmaceutiques ; représentation de la communauté dans le développement et la gestion des essais cliniques et des normes de soins. UK-Cab relie presque 300 membres appartenant à plus de 100 associations et l’adhésion est gratuite et ouverte aux PVVS et activistes communautaires. A CAB no Reino Unido é uma rede de defensores comunitários para o tratamento de VIH à volta do Reino Unido. Tem como meta desenvolver, apoiar e fortalecer a defesa de direitos do tratamento de VIH no Reino Unido; treino especializado acerca de assuntos correntes de tratamento e oportunidades para encontrar-se com os médicos, cientistas e companhias farmacêuticas; representação comunitária no desenho e gerência de ensaios clínicos e ao estabelecerem os padrões de cuidados. A CAB no Reino Unido faz a ligação de cerca de 300 membros em mais de 100 organizações, é gratuito juntar-se e está aberto para pessoas positivas de VIH e defensores comunitários. El UK CAB es una red de defensores del tratamiento del VIH en la comunidad en todo el Reino Unido. Tiene como fin desarrollar, fortalecer y apoyar: defensa del tratamiento del VIH en el Reino Unido; formación de expertos sobre los problemas actuales del tratamiento y oportunidades de reunirse con médicos, investigadores y laboratorios farmacéuticos; representación de la comunidad en el diseño y gestión de ensayos clínicos y en el establecimiento de estándares de tratamiento. El UK CAB conecta a casi 300 miembros de más de 100 organizaciones, es gratis unirse y está abierto a las personas VIH positivas y a los defensores de derechos en la comunidad. Worldwide Palliative Care Alliance ➜ see/voir/ver international England Avert Contact the organisation address 4 Brighton Road, Horsham, RH13 5BA tel +44 1403 210 202 email [email protected] web www.avert.org French, Spanish About the organisation Director ........................................................................................Annabel Kanabus Chief Executive................................................................................Brendan Hanlon Information on all aspects of HIV/AIDS and sexual health through its website. Avert also has a number of community HIV/AIDS projects overseas in countries where there is a very high rate of infection. Informations sur tous les aspects du VIH/SIDA et la santé sexuelle par l’intermédiaire d’un site Internet. AVERT administre également plusieurs projets communautaires sur le VIH/SIDA dans les pays où le taux d’infection est très élevé. Informação acerca de todos os aspectos de VIH/SIDA e de saúde sexual através do seu site na Internet. A AVERT também possui um número de projectos comunitários para VIH/SIDA no estrangeiro onde existe um nível muito elevado de infecção. Información sobre todos los aspectos del VIH/SIDA y de la salud sexual a través de su sitio Web. AVERT también tiene una serie de proyectos relacionados con el VIH/SIDA en el seno de la comunidad en países extranjeros en los que hay tasas muy altas de infección. Birmingham Heartlands HIV Service DepartmentofSexual&HIVMedicine VSO Contact the organisation address Birmingham Heartlands Hospital, Hawthorn House, Bordesley Green East, Birmingham, B9 5SS tel +44 121 4243 365, +44 121 4243 359 fax +44 121 4243 211 email [email protected] web www.sexualhealthbirmingham.co.uk ➜ see/voir/ver international Interpreters available on request Women for Positive Action ➜ see/voir/ver international World Medical Fund Contact the organisation address PO Box 323, Pinner, Middlesex, HA5 4QJ tel +44 20 8421 5025 fax +44 20 8428 6416 email [email protected] web www.worldmedicalfund.org French About the organisation Chief Executive Officer ........................................................................Michael Burt Project Coordinator ..............................................................Nazlie Chan-Wing-Yen HIV and AIDS education in primary and secondary schools; orphan support project in Malawi; public health and nutrition education; palliative care; vocational training for orphans; children’s mobile clinic; provision of antiretrovirals for children in Malawi. Education sur le VIH/SIDA dans les écoles; projet de soutien des orphelins au Malawi; santé publique et éducation sur la nutrition; soins palliatifs; formation professionnelle pour les orphelins; clinique mobile pédiatrique; provision d’ARV pour les enfants au Malawi. Educação de VIH/SIDA em escolas primárias e secundárias, projecto de apoio para órfãos no Malawi; saúde pública e educação de nutrição; cuidado paliativo; treino vocacional para órfãos; Clínica móvel para crianças; provisão de ARV para crianças no Malawi. Educación sobre el VIH/SIDA en las escuelas primarias y secundarias; proyecto de ayuda a los huérfanos en Malawi; educación sobre salud pública y nutrición; cuidados paliativos; formación profesional para huérfanos; clínica móvil infantil; provisión de antirretrovirales para los niños en Malawi. September 2013 About the organisation PA/Medical Secretary to Dr David J. White..............................................Trish Berry Lead Consultant HIV Services ......................................................Dr Stephen Taylor Consultant-led service with HIV clinics five days per week; two dedicated HIV family clinics per week; regional paediatric HIV service; specialist HIV in pregnancy clinic; adolescent HIV service; early morning and evening clinics; dedicated HIV health advisers; specialist pharmacists, dieticians, community clinical nurse specialists, and occupational therapists; specialist HIV clinics: sexual health, dermatology, hepatitis, metabolic, renal clinic and pre-conception clinic; fully supported 20-minute HIV testing service; partner notification/contact tracing. Service conduit par les consultants avec des cliniques VIH ouvertes 5 jours par semaine ; 2 cliniques VIH familiales par semaine ; service régional pédiatrique ; clinique grossesse spécialisée VIH ; service VIH pour les adolescents ; cliniques le matin de bonne heure et le soir ; conseillers de santé VIH ; pharmaciens spécialisés ; diététiciens ; infirmiers spécialisés et ergothérapeutes ; cliniques spécialisées VIH : santé sexuelle, dermatologie, hépatite, clinique rénale et métabolique et clinique prénatale ; service de dépistage en 20 minutes entièrement suivi ; notification des partenaires/recherche des partenaires. Serviço dirigido por especialistas com clínicas de VIH, 5 dias por semana; 2 clínicas especificamente para família com VIH, por semana; serviço pediátrico Regional para VIH; clínica de gravidez especializada em VIH; serviço de VIH para adolescentes; clínicas da manha e do fim-da-tarde; conselheiros de saúde dedicados para VIH; farmacêuticos especializados; dietistas; enfermeiras clínicas comunitárias especializadas e terapeutas ocupacionais; clínicas especializadas em VIH: saúde sexual, dermatologia, hepatite, clínica metabólica, renal e pré-concepcional; serviço de testes de 20 minutos totalmente apoiados, notificação de companheiros/ travamento de contactos. Servicio liderado por consultores con consultas dedicadas al VIH 5 días por semana; 2 consultas familiares dedicadas al VIH por semana; servicio regional para el VIH pediátrico; consulta especializada en el VIH durante el embarazo; servicio dedicado a los adolescentes con VIH; consultas por la mañana temprano y a última hora de la tarde; asesores sanitarios dedicados al VIH; fármacos especialistas, dietistas, personal clínico especializado de enfermería en la comunidad y terapeutas ocupacionales; clínicas especializadas en el VIH: salud sexual, dermatología, hepatitis, metabolismo, consulta renal y consulta de atención previa a la United Kingdom 105 Europe UK-CAB HIVtreatmentadvocatesnetwork Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] concepción; servicio con todos los medios necesarios para realizar la prueba del VIH en 20 minutos; notificación a las parejas/búsqueda de personas de contacto. Ealing Hospital RobertDannInfection&ImmunityUnit Contact the organisation address The Pasteur Suite, Robert Dann Unit − 8 North, Uxbridge Road, Uxbridge, Southall, Middlesex, UB1 3HW tel +44 20 8967 5554 (direct line) fax +44 20 8967 5677 email [email protected] web www.level-8.org Hindi, Punjabi, Somali, Urdu About the organisation Clinical Charge Nurse..............................................................................Paul Gomez Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. George House Trust Contact the organisation address 77 Ardwick Green North, North Manchester, M12 6FX tel +44 161 274 4499 fax +44 161 274 3355 email [email protected] web www.ght.org.uk About the organisation Director of Services............................................................................Lynda Shentall Support; advice; counselling; information; training; advocacy; policy development; publications. Soutien; conseils; assistance psychologique; information; formation; représentation; développement de lignes d’action; publications. Apoio; conselhos; aconselhamento; informação; treino; advocacia; desenvolvimento político; publicações. Apoyo; asesoramiento general y psicológico; información; formación; representación; desarrollo de políticas; publicaciones. Europe Great Ormond Street Hospital for Children NHS Trust FamilyHIVTeam Contact the organisation address Great Ormond Street, London, WC1N 3JH tel +44 20 7813 8504 email [email protected], [email protected] web www.ich.ucl.ac.uk/gosh/clinicalservices/Infectious_diseases Guarani, Italian About the organisation Clinical Nurse Specialist ................................................................Margaret Clapson Consultant Paediatrician In Infectious Diseases ................................Dr Vas Novelli Clinical trials in paediatric HIV, part of PENTA (Paediatric European Network for Treatment of AIDS). Qualitative research in HIV-positive children; counselling and testing in children and young people; psychological and social services; dedicated dietetics, pharmacy and physiotherapy services; dedicated adolescent clinic and transition protocol. Essais PENTA en VIH pédiatrique. Recherche qualitative chez les enfants séropositifs; conseils et dépistage chez les enfants et les jeunes; services psychologiques et sociaux; services de diététique, de pharmacie et de kiné; clinique pour les adolescents et protocole de transition. A PENTA faz testes de VIH pediátricos. Pesquisa qualitativa para as crianças VIH positivas; aconselhamento e testes para as crianças e para os jovens; serviços sociais e psicológicos; dietéticas dedicadas, serviços de fisiatria e farmácia; clínica dedicada aos adolescentes e protocolo de transição. PENTA realiza ensayos relacionados con el VIH en pacientes pediátricos. Investigación cualitativa en niños con VIH positivo; asesoramiento psicológico y pruebas para niños y jóvenes; servicios psicológicos y sociales; servicios dedicados de dietética, farmacia y fisioterapia; clínica dedicada para adolescentes y protocolo de transición. 106 United Kingdom HIV i-Base Contact the organisation address Fourth Floor 57a Great Suffolk Street, London, SE1 0BB tel +44 20 7407 8488 fax +44 20 7407 8489 email [email protected] web www.i-base.info helpline 0808 800 6013 Helpline (freephone) Mon, Tue, Wed ........................................................................................12.00 − 16.00 English, Russia and Luganda (Tue/Wed) About the organisation Contact ..................................................................................................Marc Ennals Treatment Advocate & Editor..............................................................Simon Collins A treatment activist group which covers medical developments in HIV/AIDS in publications and meetings. Produces: “HIV Treatment Bulletin” (HTB), “Positive Treatment News” (PTN) and non-technical guides to starting and changing treatment and avoiding and managing side-effects. Un groupe d’activistes dans le domaine des traitements qui informe sur les développements médicaux par le biais de publications et de réunions. Publie: HIV Treatment Bulletin (HTB), Positive Treatment News (PTN) et des guides nontechniques sur l’initiation et les changements de traitements et la gestion des effets secondaires. Un grupo de activistas de tratamiento que incluye los avances médicos en el VIH / SIDA en las publicaciones y reuniones. Publica “HIV Treatment Bulletin” (HTB), “Positive Treatment News” (PTN) y guías no técnicos para el arranque y el cambio de tratamiento y evitar y la gestión de los efectos secundarios. King’s College Hospital DepartmentofSexualHealth&HIV, CamberwellSexualHealthCentre Contact the organisation address Camberwell Sexual Health and HIV, 100 Denmark Hill, London, SE5 9RS tel +44 20 3299 5000 − Sexual health services, +44 20 3299 3448 − HIV services, +44 20 3299 1599 − Haven services fax +44 20 3299 3486 web www.kch.nhs.uk/services/specialist-medicine/sexual-health, www.thehavens.co.uk About the organisation Service Co-ordinator......................................................................Maureen Salmon Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Monsall Regional AIDS Unit DepartmentofInfectiousDisease, TropicalMedicine Contact the organisation address North Manchester General Hospital, Delaunays Road, Manchester, M8 5RB tel +44 161 720 2218 (direct line) fax +44 161 720 2562 email [email protected] About the organisation Assistant Data Manager ........................................................................Ilise Gunder Manager-Infectious Diseases Research Dept. & HIV/Hepatitis Support Team ..........................................................Cynthia Murphy Inpatient and outpatient treatment and care; clinical trials; HIV testing and counselling; adult and paediatric services. Traitement et soins internes et externes; essais cliniques; dépistage et conseil; services adultes et pédiatriques. Cuidados e tratamentos de doentes internos e externos; ensaios clínicos; testes e aconselhamento de VIH, serviços pediátricos e para adultos. Tratamiento y cuidados de pacientes ingresados y ambulatorios; ensayos clínicos; pruebas del VIH/asesoramiento psicológico; servicios para adultos e infantiles. September 2013 Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Contact the organisation address Pond Street, London, NW3 2QG tel +44 20 7830 2051(Appointments), +44 20 7431 0970 (Rapid Testing appt line) fax +44 20 7830 2730 web www.royalfree.nhs.uk French, Gujarathi, Italian, Swahili About the organisation Service Manager HIV/AIDS ..........................................................Miss Sandra Rhule Clinical Director HIV/AIDS Services......................................Prof Margaret Johnson Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiencias clinicas. Tratamientos; ensayos clinicos. Royal London Hospital GrahameHaytonUnit− HIVClinic&DayWard Contact the organisation address Lower ground floor, Ambrose King Centre, Royal London Hospital, London, E1 1BB tel +44 20 7377 7039 (direct line), +44 20 7377 7307 (sexual health services), +44 20 7377 7616 (Nurses Station) fax +44 020 7377 7065 (HIV Clinic), +44 20 7377 7648 (Sexual health Royal London) email [email protected] web www.bartsandthelondon.nhs.uk/hiv, www.bartsandthelondon.nhs.uk/sexualhealth About the organisation Consultant GU Physician................................................................Dr Vanessa Apea Clinical Nurse Manager ........................................................................Duncan Scott Specialist treatment of HIV infection; large multidisciplinary team skilled in HIV care; nurse-led clinics for stable patients. Traitement spécialisé dans le VIH; équipe pluridisciplinaire spécialisée dans les soins du VIH; cliniques menées par le personnel infirmier pour les patients stables. Tratamento especialista para infecção de VIH; Larga Equipa Multidisciplinar que se ocupa do cuidado de HV; clínicas lideradas por enfermeiras para doentes em condição estável. Tratamiento especializado de la infección con VIH; gran equipo multidisciplinario altamente calificado en VIH; clínicas dirigidas por personal de enfermería para pacientes estables. St Mary’s Hospital JefferissWingCentreforSexualHealth Contact the organisation address Praed Street, London, W2 1NY tel +44 20 3312 1697, +44 20 7886 1175 (out of hours), +44 20 3312 7583 Sexual Health & HIV Advice fax +44 20 3312 6618 email [email protected] web www.jefferisswing.nhs.uk About the organisation Service Manager ..................................................................................Shane Cashin HIV testing, including partner testing and child testing; support following new diagnosis; antiretroviral treatment and adherence support; post-exposure prophylaxis; women’s services; conception services; HIV-positive adolescents’ transition clinic; family clinic. Access to multidisciplinary team such as nursing, psychology, dietician; access to third-sector HIV organisations on- and off-site and peer support; sexual health services and hepatitis vaccination; dedicated inpatient unit; clinical trials. Dépistage du VIH, y compris dépistage des partenaires et des enfants; soutien après diagnostic; traitement antirétroviral et soutien pour l’observance ; PPE ; services pour les femmes ; services de conception ; clinique de transition pour les adolescents ; clinique familiale. Accès à une équipe pluridisciplinaire avec infirmier, psychologue, diététicien ; accès aux associations de lutte contre le VIH sur place et à l’extérieur et au soutien des pairs ; services de santé sexuelle et vaccin contre l’hépatite ; service dédié aux patients hospitalisés ; essais cliniques. Testes para VIH que inclui testes para os parceiros e as crianças; apoio a seguir a um novo diagnóstico; tratamento antiretroviral e apoio à aderência; PEP; serviços September 2013 para mulheres; serviços de gravidez; clínica de transição para adolescentes VIH positivos; clínica familiar para acesso a TMD como enfermagem, psicologia, nutricionista; ter acesso a organizações de VIH do terceiro sector dentro e fora do local e apoio de pares; serviços de saúde sexual e vacina para hepatite; unidade de ensaios clinicos dedicados a doentes internos. Pruebas del VIH, incluyendo pruebas de pareja e hijos; apoyo tras el diagnóstico; tratamiento ARV y apoyo para el cumplimiento terapéutico; profilaxis tras la exposición; servicios para las mujeres; servicios relacionados con la concepción; clínica de transición para la adolescencia en personas con VIH positivo; clínica de familia; acceso a un equipo multidisciplinar como enfermería, psicología, dietista; acceso a organizaciones del tercer sector relacionadas con el VIH tanto in situ como externas y apoyo entre compañeros; servicios relacionados con la salud sexual y vacunación contra la hepatitis; unidad dedicada de pacientes ingresados; ensayos clínicos. St Thomas’ Hospital HarrisonWingOutPatientClinic Contact the organisation address Harrison Wing, 2nd Floor Lambeth Wing, Westminster Bridge Road, London, SE1 7EH tel +44 20 7188 6666 fax +44 20 7188 2646 email [email protected] web www.gsttsexualhealth.org.uk About the organisation Matron for HIV Services ......................................................................David Darling Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Whittall Street Clinic GUM Department Contact the organisation address Whittall Street, Birmingham, B4 6DH tel +44 121 2375 700 fax +44 121 237 5729 email [email protected] web www.whittallstreet.nhs.uk About the organisation Clinic Manager ....................................................................................Sharon Dowd Contact ..............................................................................................Karen Roberts Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Withington Community Hospital SouthManchesterSexualHealthCentre Contact the organisation address Nell Lane, West Didsbury, Manchester, M20 2LR tel +44 161 217 4939 fax +44 161 217 4604 web www.anyplanstonight.co.uk About the organisation Modern Matron ..........................................................................A.G.M McDermott Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. United Kingdom 107 Europe Royal Free Hospital IanCharlesonDayCentre Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email [email protected] Scotland HIV Scotland Contact the organisation address Suite 2, 27 Beaverhall Road, Edinburgh EH7 4JE tel +44 (0)131 558 3713 fax +44 131 558 9887 email [email protected] web www.hivscotland.com About the organisation Chief Executive Officer......................................................................George Valiotis National HIV policy charity for Scotland. Expert advice and advocacy; resources, information and training. Association caritative nationale pour la politique VIH en Ecosse. Conseils et plaidoyer des experts; ressources, informations et formations. NHS Lothian ChalmersSexualHealthCentre Contact the organisation address Level 1 Lauriston Building, 2A Chalmers Street, Edinburgh, EH3 9ES tel +44 131 536 1070 fax +44 131 535 1609 email [email protected] web www.nhslothian.scot.nhs.uk About the organisation Consultant ......................................................................................Dr Gordon Scott Treatment; trials. Traitements; essais. Tratamentos; experiências clínicas. Tratamientos; ensayos clínicos. Europe 108 United Kingdom September 2013