Tema 1.- Lenguaje y poder simbólico La Comunicación, es un intento de transformación de la sociedad; es algo más que información y tiene mucho que ver con el poder simbólico. CULTURA = ACCIÓN + SIMBÓLICA La Comunicación es hablar de juegos del lenguaje, de formas de vida, de maneras de expresar comportamientos. Cuando hablamos de Comunicación, lo hacemos de implicación personal. Nota: Se recomienda leer “La interpretación de las culturas” de Geertz, en cuanto lo que dice sobre “la descripción densa”. Se afirma, que la cultura es una acción simbólica, dotada de significado. Nos interesa más la dimensión que estudia Geertz en cuanto a la Comunicación, que la estudiada por los estructuralistas (por ejemplo, Luque Baena) La definición mencionada de Cultura: Acción Simbólica, dispone además de otro elemento tal que la Mediación (en relación con el filtro cultural) CULTURA = ACCIÓN SIMBÓLICA (Mediada) En el estudio de símbolos y de la Comunicación, son importantes los conceptos de Ambigüedad e Intencionalidad. La Instrumentalidad y la Expresividad, están muy unidas en la Comunicación. Concepto semiótico de cultura Clifford Geertz, es quien introduce el término en su libro: “La interpretación de las culturas” (concretamente, el capítulo donde trata la descripción densa) Geertz trata de la intencionalidad en la descripción densa: para él, la cultura es un contexto. No debemos confundir comunicación con información. La información, es una incidencia (leer el nombre de una calle, la literatura médica, etc.) Por contra, la comunicación plantea siempre el problema del sujeto que afecta a emisor y receptor. Para entender cómo funcionan los símbolos, no podemos obviar que se trata de actos, objetos, expresiones lingüísticas; que se hallan de manera ambigua en una multiplicidad de significados diferentes (son polisémicos) Además, suscitan sentimientos y emociones que impelen a la acción. Según esta perspectiva, la comunicación tiene que ver con el contexto. Los símbolos, son signos extrínsecos de información (al contrario que los genes, que son signos intrínsecos de la misma) La ambigüedad del símbolo, se descubre en el contexto cultural y se establece a través de una ecuación entre significantes y significados. Pero ¿cómo se articula esto exactamente? Hay que decir que desde los primeros estudios del signo, conocemos que la relación entre significantes y significados no es de causa-efecto en estado pura. Por el contrario, siempre atraviesa una serie de conceptos, elementos del mundo, comportamientos, etc. Ello, convierten significantes en significados que no son iguales para todos. Por tanto, es fundamental descubrir el contexto en el que se articulan significantes y significados. ¿Qué es el concepto semiótico de la cultura? La comunicación, tiene la capacidad de transmitir sentido al sujeto. Rousseau en “Ensayo sobre el origen de la lengua”, habló de melodía e imitación musical. Inventó para ello, el mito del aguador primitivo (éste, al no conocer la lengua de la figura que se acerca, comenzaba a cantar…) Tales elementos del mundo, hacen que los significados se construyan desde los significantes, pero a través del contexto. Es decir, más que el qué importa el cómo. Es la cultura la que actúa de enlace. 1 La característica de la semiótica, es la de negar la división que entre sujeto y objeto ocupaba el centro de la investigación científica. Según el semiólogo Ch. S. Pierce: “un signo representa algo para alguien, por tanto no es tan importante lo que se diga sino lo que representa para el que lo recibe” (es por ello, que no pueden sustituirse objetos por relaciones) Otro antropólogo, Fabbri, autor del “giro semiótico”: cambió los métodos tradicionales de la semiótica, estableciendo que ya no interesaba el signo (lo estático) sino el procedimiento con el que lo datamos de sentido. Es decir, el proceso de significación. La cultura es la que ayuda dotar de significación a los símbolos. Hans-Georg Gadamer por su parte, nos dice que un texto no es un objeto dado, sino una fase en la realización de un proceso de entendimiento; diferenciaremos por tanto entre oralidad y escritura (ver la obra de Platón a través de Fedro) Mientras que en la escritura existe un proceso de entendimiento a través de la memoria y se establece un hacer-ver, en la oralidad se da un hacer-hacer (cuento de “mariquilla”) La escritura es totalizora, mientras que la oralidad se desarrolla en grupo. Modelo de producción / reproducción / consumo Un receptor, no recibe el mensaje tal que lo transmite el emisor. En la recepción se produce una situación comunicativa tal: que hace útil el mensaje. Greimas, nos dice que hay que diferenciar etnosemiótica de sociosemiótica. No puede decirse no obstante, que exista una línea tajante de separación. Ejemplo inicial: La creación de símbolos y la comunicación (Manuel Vicent) En la oralidad, lo primero es el sentido y no el significado. Batjin, nos cuenta que hubo una época en la que lo real y lo imaginario se confundían. La oralidad, es un conjunto de juegos o formas de vida donde se entremezcla todo sin significado pero con sentido (risas, llantos, etc.) Se ha diferenciado oralidad de escritura (primera violencia para con los niños –por ejemplo, se les obliga a aprender V en vez de B, o M en vez de N, para determinadas palabras–) En la oralidad, lo importante es la acción, la “perfomance” (proceso de configuración de un mensaje en un lugar, tiempo y de forma concreta) Si alguien quiere reproducir lo captado desde otros, se acaba fracasando. En la oralidad es imposible repetir, todo es 1000 veces diferente. Al antropólogo, lo que le interesa es el proceso de configuración de la perfomance. Perfomance: Muestra escénica, muchas veces con un importante factor de improvisación, en que la provocación o el asombro, así como el sentido de la estética, juegan un rol principal. Caracteres de culturas orales 1.- El pensamiento es acumulativo, redundante, conservador, agónico, apático, participativo. 2.- Incluye gestos, modalidades vocales. Hay un comportamiento oral que se canta, que se baila. El pensamiento moldeado por textos, es diferente. Las lenguas se construyen por la comunicación. Existen los pronombres yo, tú y los componentes deícticos (palabras de señalar: allí, aquello) Hymes, nos dice que el arte de la comunicación nos proporciona un marco de referencia en la descripción de una cultura. El niño al aprender a hablar, aprende sus valores. Nota: Para comprender cómo se produce la enseñanza oralmente a través del canto, vemos un vídeo de un pigmeo en clase. Tampoco, una cultura oral piensa en términos geométricos o esperados. Claster, estudió una cultura primitiva (los “Haches, los “Guayakies”) En “La sociedad contra el estado”, habló de las 2 diferencias entre hombres y mujeres. Según este autor, lo importante es la calidad del sentido y no la cantidad. La poesía El universo es el grupo entero. En la sociedad se confunde al individuo con lo social: solo se perciben elementos sociales. Frente a esta construcción social, el poeta está cada vez más lejos del centro de la sociedad. Este tipo de lenguaje (el del poeta), tiene que ver con el ritmo, la asonancia, etc. Sus estructuras se hallan conclusas con las del significante. El significante está próximo al significado. El efecto: la impresión para el receptor, de la realidad sobre la cosa dicha. Con el lenguaje poético, no se puede mentir. Nota: También hablamos de la sucesión de etapas históricas, se dijo que cualquier etapa tendrá elementos de su anterior y posterior. Hablamos de la diacronía de la situación. Vamos a hablar de Diacronía de la situación. Tema 2.- Etnosemiótica y sociosemiótica Algirdas Julius Greimas, es quien promueve la Escuela de la Semiótica en París. Hay que diferenciar Etnosemiótica de Sociosemiótica. La primera hace referencia a cómo diferentes culturas organizan y categorizar diferentes dominios del Conocimiento mediante el lenguaje (habla pues de distintas realidades, tales que los cuentos) La segunda, apunta a diferentes formas de oralidad que pueden darse en una misma cultural, tal que el flamenco. Etnosemiótica y Sociosemiótica Greimas, nos dice que tanto la una como la otra, están relacionadas con dos tipos de sociedades: las primitivas y las modernas. Argumenta Greimas, que en cualquier sociedad existen elementos estructurales y no estructurales. En las sociedades primitivas, la lengua natural está articulada en diferentes lenguajes. Destaca en estas sociedades (reconocidas como etnosemióticas), las siguientes características: - Existe oposición entre lengua sagrada y lengua profana (ver a Durkheim en “Las formas elementales de la vida religiosa”. Será la persona la que defina qué es lo sagrado en la sociedad. Cuando alguien habla de lo sagrado, lo hace de forma diferente. - Se da una integración del código verbal, musical y el léxico del cuerpo; mientras que las sociedades sociosemióticas, se hallan separados. La diferencia entre lo sagrado y lo no sagrado en sociedades etnosemióticas, asume las funciones lúdicas, estéticas. En cuanto al género vernáculo, se da una diferenciación muy clara en la forma de expresarse tanto de los hombres como de las mujeres. Ello se ve muy claro en la obra “El arco y el cesto” de Pierre Clastre. - La forma de comunicación en las sociedades etnosemióticas, es a través de construcciones colectivas de sentido. Por ejemplo: el mito. Sociedades etnosemióticas producción colectiva de sentido. Sociedades sociosemióticas objeto de consumo individual, un elemento expresivo. El relato mítico, que se caracteriza por la pérdida de sentido, de código semántico unido a la narración (aquel en el que lo importante es el texto, el significante y no el final): toma o adquiere formas de trabajo colectivas, ritmo, asonancia, onomatopeya, el grito. Todo esto, configura el marco de las sociedades de las etnosemóticas. - El otro código disuelto, propio de nuestras sociedades: es la copla, la música y la danza. En nuestras sociedades, también hay elementos que alguien podría decir que 3 son elementos de la etnosemiótica. Por ejemplo, la expresión: “las letras son solo un clavo donde colgar la expresión” (Enrique Morente hablando de flamenco en una entrevista) No podemos olvidar, que lo que estamos haciendo es un análisis tal y como se dijo el primer día. En referencia a la frase de Enrique Morente, el profesor Mantly, dice que se trata de un elemento etnosemiótico dentro de una sociedad sociosemiótica. Existen elementos institucionales que lo que buscan, es parecerse al siglo XVI y XVII: las cofradías, no tratan a la mujer igual que al hombre y alegan que esto, no es discriminación, es una manera tradicional de comportarse. El lenguaje ya no es un signo, sino un puro medio de expresión: se trata no solo de usar el lenguaje, sino de celebrarlo. Por ejemplo: enamorar = hablarle a alguien. El término enamorar es celebrar la palabra. La relación entre la palabra y la expresión, es ya una relación a igual nivel que con lo sagrado. En las sociedades campesinas o primitivas: “no hay para el hombre primitivo un lenguaje poético, porque su lenguaje ya lo es en sí mismo, y el valor de las palabras reposa en su forma”, Clastre. Nota: Escuchamos dos grabaciones: Cubanos y Hip hop, de Raimundo Amador. Hacemos un recordatorio de la lectura del primer capítulo de C. Geertz El lunes, dejará en copistería tres textos, uno de ellos de Goytisolo, llamado: “la defensa y las culturas amenazadas. Como concepto importante: La deformación coherente. Nota: El filósofo Castoriadis desarrolla un concepto de símbolo en el cual, la fuerza del éste en el lenguaje no solo se entiende como un proceso que transforma lo real en simbólico, sino que señala lo simbólico mismo, como derivado de lo “imaginario”. El imaginario adquiere un horizonte de significación socio-histórico primordial y se debe entender como una “deformación coherente” del sistema de sujetos, objetos y sus relaciones, como la inflexión propia de cualquier espacio social de la cual es el evidente cemento que mantiene unidos el saqueo de lo real, lo racional y lo simbólico de los que se compone la realidad (ver otra nota con más ejemplos más delante en este tema) Hay que hablar de Emisión, Comunicación y de Recepción. Esta última, es la que nos interesa a los antropólogos, por cuanto que es la recoge la influencia cultural de cada sociedad (veremos un esquema sobre recepción de Miguel Rodríguez Alsina) Es decir, la Recepción no será igual para una mujer joven que para otra mayor, por ejemplo. Lo que sí está claro, es que sin Recepción no hay Comunicación. Otro concepto importante: Giro Simbólico. Será Fabbri quien introduzca el término. Hace referencia a entender: ¿cómo se recibe el mensaje, con qué medios y qué factores influyen? Para los antropólogos, nos interesará el elemento precomunicativo (la Cultura, como proceso de comunicación de las significaciones) No obviemos que las palabras son acciones y que éstas, también comunican. Síntesis sobre los dos tipos de sociedades Greimas, concluye que existen dos diferencias principalmente: 1.- Hombres y mujeres hablan de forma diferente, en distinto tiempo vernacular. 2.- Los procesos de captación de la realidad difieren. En sociedades orales, los elementos de comunicación son a la vez: quinésicos y orales, musicales, etc. y forman un todo integrado. Ello, está en relación con las sociedades etnosemióticas frente a las sociosemióticas. Un grupo folklórico, podría representar un proceso entre un tipo de sociedad y otra. 4 Acerca de los textos propuestos 1.- Goytisolo, nos habla de la defensa de las culturas amenazadas. Se trata de un articulo de “El país” de 2001; donde se establece la relación entre cultura oral y escrita, tratándose de sus fundamentos y diferencias. 2.- Einsemberger (especialista en TV), recoge en un artículo titulado ” los cristales rotos de España”; una referencia a la Transición Española. Habla concretamente, de los procesos de introducción a la alfabetización. Distingue entre: analfabetos de primera (los que no saben leer ni escribir, aunque sí relatar) y analfabetos de segunda (los que ni tan siquiera saben relatar) 3.- Iban Illich, en un articulo periodístico sobre el libro “Cultura escrita y oralidad”; hace un análisis profundo sobre los elementos de la comunicación. Él es especialista en liturgia católica. Llega hasta la Cibercultura, y analiza la obra de George Orwel (“1984”), denunciando la brecha epistémica que se produce en el siglo IV a.C. en Grecia y cuyos elementos identifica en: - Sócrates y su diálogo Fedro-Platón La desincrustación de la esfera social La irrupción del Espacio Euclidiano (existen culturas, sin esa forma de construcción de la realidad social) Nota: Para que comprendamos el papel de la escritura y la lectura, el profesor Mandly trae otro texto que analiza la lectura en Europa en 1870 (empieza la alfabetización en Europa) En cuanto a la Cibercultura, Pierre Levien continúa donde lo deja Illich. Nota: Pierre Clastre, analiza un pueblo de recolectores y cazadores de Paraguay y Brasil: a los “Guayaquíes”. Nos cuenta, que su lenguaje que es poético y musical (utilizado por ellos para quehaceres tales que el de espantar los males) Junto con Greimann, habla de una forma de hablar determinada: deformación coherente: como una deformación de los significados inducida por el ritmo, de tal manera que no se le entiende. Esto no se hace porque sí, sino que se trata de instaurar una significación de segundo grado, más profunda. Pone de ejemplo Mandly de la seguidilla: “la guitarra tienen un ritmo y la letra tiene otro distinto”. Otro ejemplo sería, el cómo se aprenden las letras de cante: “hay un proceso diferente, no se aprende de memoria. Las letras parecen macerarse y no hace falta ningún esfuerzo por recordarlas”. Un concepto importante: Melisma. Se trata de un término lingüístico, un recurso caracterizado por la repetición de una nota, una palabra, etc. Por ejemplo: “agua, agua, agua” o “la, la, la”. Cumple por tanto con una función comunicativa: ayuda a construir la comunicación. Proceso de diferenciación de la escritura La escritura, como ya se ha dicho antes; nace en la Grecia clásica sobre el siglo IV a.C. Un ejemplo en cuanto al proceso de la transición de la oralidad a la escritura, puede observarse en “Los Santos inocentes” (1981). Por su parte, Miguel Delibes en su libro 2º “Salir de pobre con una pizca de conocimiento”, trata el papel que se le da a la escritura, hablando de “letras y mil misteriosas combinaciones”, lo que implica una dificultad frente a la oralidad, que se aprende por vía materna y donde no hay faltas de ortografía que importen (en la cibercultura, por ejemplo con el tema de los “sms” en los móviles; parece haber relación con esto último) Pues bien, en la Grecia Clásica es donde se produce la brecha epistémica de la que estamos hablando (de la oralidad a la escritura) y ello, es difícil de entender por personas que viven esa oralidad (ver el mito de “Candáulos” del siglo VII, de Heráclito y Sócrates. Se trata de un mito de transición) Nota: Con respecto al mito de “Candáulos”; trata de un rey deprimido porque nadie lo envidia por tener la mujer más guapa del reino. Ello, era justificable en cuanto a que existía una prohibición: pena de muerte para quien mirara (quien la viese desnuda) Debido a esto, el rey pide a su ayudante que se esconda en los aposentos de la reina para que le cuente como es ella. Dicho y hecho, lo hace y ella lo descubre. El 5 ayudante le explica la razón y ella lo convence para matarlo, diciéndole que un hombre que no puede verla no merece ser rey, indicándole que como él ya la ha visto él será el próximo rey. La metáfora es que la oralidad al convertirse en caracteres, pierde su belleza y el rey se condena en función del significado. Por otro lado, Platón en el Fedro; nos dice que se necesita un fármaco para entender la escritura, y este fármaco es la memoria. No se puede leer un texto sin recurrir a ella. La escritura se ve por tanto, como una universalidad totalizadora que tiene que ser leída por el receptor. El texto tendrá significados distintos dependiendo de quien lo lea. La referencia de un texto escrito será pues, individual. Introducción a la escritura desde la oralidad Es importante tener presente nuestro concepto básico de que la cultura es una acción simbólica. Pero además, hemos de tener en cuenta cómo funcionan las mediaciones en cuanto a esa acción: los significantes en los espacios de oralidad, escritura y cibercultura. La escritura entra en Grecia, dos o tres siglos antes de que Platón se enfrente a ella. El texto que lo narra perfectamente, es Fedro. La escritura, empieza siendo dialogada (Sócrates) Una de las características de la sociedad del espectáculo es justamente lo contrario: la imágen construye el sentido sin tener que hablar con ella, es decir esto es lo contrario al diálogo. Para los griegos, el diálogo era lo que se hacía para responder, para dar una respuesta a una pregunta dada. En la Cibercultura por el contrario, esa verdad no tiene relatores que indiquen realidades, sino muchos receptores y emisores, perdiéndose así, un tanto de verdad (elementos controladores de la sociedad actual) Hay que decir que la primera escritura, tiene muchos elementos de la oralidad. Por ejemplo: el porqué de los niños. Recordemos además, que en el siglo IV cuando surge la escritura, también lo hace la aparición de la moneda (texto de Illich) También, es importante otro elemento: el espacio euclidiano. Nota: Se recomienda la lectura de parte del diálogo de Fedro. No hay que obviar, que durante dos siglos tras su surgir, la escritura no es lo habitual. En la época de Platón, es cuando se aposenta y se hace hegemónica en forma de literatura. El lenguaje, pasa pues de ser algo oído a algo visto. Se une así a la polis y a la sociedad democrática, adquiriendo poco a poco mayor sustantividad. Se recalca la importancia de lo visto. Hay un texto escrito, aunque no haya una realidad palpable: esto es lo que caracteriza a la escritura. Otra de las características de la escritura, es conforme al tema de las sociedades etnosemióticas y sociosemióticas; que tiene que ver con el individuo y no con el colectivo. Las cosas que se dan en la escritura, sólo pueden darse en la individualidad del lector a través de la construcción del sentido que se fija en la memoria. Estos sucesos mentales que forman la memoria, son los que construyen el entramado en el que se mueve y actúa la lectura. Podemos hablar de dos tipos de memoria: 1.- Memoria noética o visual: Sin conocer lo que dicen las letras, nos permite conocer un texto. Es individual y consciente. 2.- Memoria hiponoética: Tira más, hacia los elementos de la oralidad. Es de ésta, de la que vamos a hablar. Se trata de una memoria rítmica, secuencial, inasible e inconcebible. Nota: Vemos el texto: “tecnología de la palabra escrita”. En él, se habla de la teoría del signo lingüístico, la idea de relación, sintaxis y la brillantez originaria de Nieztche. Se describe la palabra más como una línea en el horizonte que como conceptos nítidamente definibles. En la escritura pictográfica, el ideograma sugiere al lector una idea para encontrar la palabra. Por ejemplo: la publicidad, en la que un anuncio debe contener al menos una o dos palabras, para que el sujeto intervenga y entre en la “pintura”; es decir, en ese diálogo que se establece entre la pintura y el sujeto. 6 Albert Lot, comienza unos análisis principios del siglo XX, tratando de investigar los poemas éticos de la Iliada y la Odisea. Se fue a investigar estos pueblos y se dio cuenta de que utilizaban la técnica de aprender expresiones musicales, que tienen que ver mas con la oralidad que con la escritura. Demostró que empleaban grupos de palabras, locuciones, y descubrió que aprender a leer y escribir incapacita un poco al poeta oral; puesto que introduce en su mente un texto escrito. Es decir, la oralidad y la escritura funcionan con registros distintos. Un poeta oral, no tiene que ver con textos; solo necesita tiempo para adentrarse con su historia, su entorno, para relacionarse con el texto y una vez que lo consigue; lo tiene en la memoria, quizás con algunas variaciones (el recuerdo, tiene que ver con el registro, la rítmica, es secuencial, inasible e inaccesible -memoria hiponoética-) También, se hace referencia a la senso y toposensitividad; que son muy importantes en los rituales y por tanto, en Antropología. El lugar propio de la realidad (toposensitividad); construye el sentido del cante, pero hay un salto desde la escritura a la oralidad lo que convierte al artista (es lo que en flamenco se denomina, tener duende) La potencia de la escritura, es precisamente eso: conseguir evocar lo que el escritor quiere decir (Corán, Biblia, etc.) Es muy importante por tanto, tener presentes los procesos de mediación: cómo funcionan las significaciones en entornos diferentes y construyen una universalidad totalizadora (todo ello, es acción simbólica y tiene que ver, con los fundamentos de la vida humana, la comunicación) Diferencias Puede decirse que la vista aísla, mientras que el sonido envuelve y une. La vista sitúa al observador fuera de lo que está mirando. Merleau-Ponty (1961), dice que la vista divide: llega al ser humano de una sola vez y cuando uno oye, el sonido viene de todas direcciones (uno se puede sumergir en el sonido pero no de igual manera en la vista) Se pone el ejemplo de las películas de Godart: “La mujer casada” y “Cubre tu derecha”, entre otras. La escritura, debe interiorizarse individualmente para que afecte a los procesos del pensamiento. Hymes, Dall (teórico de la genealogía de la comunicación), nos dice que: “ninguna lengua nativa es inferior al inglés”. Cuando se habla, se está aprendiendo a la vez las creencias de la comunidad y no solo el lenguaje. Hablar es una forma de construir la realidad con sus creencias, valores (expresiones adecuadas) La educación de los adultos sin cultura escrita, vincula la experiencia personal con el entorno objetivo. La escritura adulta, actúa como mediadora en este proceso a través de la memoria. La cultura escrita está destinada a promover la iniciativa individual, particular, dando sentido a las construcciones culturales. Chadwin, E, estudió a grupos étnicos nativos australianos en los años 80 (se fijó en la construcción del mito del origen) Este pueblo aborigen, se basa en sus “líneas de sonido” y no sobre la base del espacio euclidiano, para decir cual es su territorio. Por ejemplo, para la construcción de la línea de tren, se tuvo que tener en cuenta esta división del territorio, ya que estas líneas son sagradas. El pueblo, no creía ni en la ciencia ni en el progreso. Hasta mediados de los 90, sus derechos estaban regidos por los derechos de la flora y fauna del país. En nuestra sociedad, tanto la escritura como la ciencia es considerada desde la visión. No obstante, existen grupos étnicos que no tienen esa construcción social. Tales grupos, han sido considerados por los occidentales como inferiores y no desarrollados. Nota: Vemos un texto de apoyo para un video de los “Waiapi”. Retomando a Illich, hay que decir que éste da mucha importancia a la brecha epistémica producida en el siglo IV a. C. Nos habla de tres elementos fundamentales en ese sentido: 1.- Paso de “musike” a la “paidella”: consistente en que los muchachos de la oligarquía, aprendían las técnicas para posteriormente gobernar (Mandly, dice que habló de esto el día anterior) Sócrates, plantea que esto no sea así; que no son aquellos muchachos que recuerdan los argumentos para poder 7 gobernar los que lo hacen, sino que serán los que tengan mayor capacidad para razonar. Gracias a esto, se introduce el razonamiento escrito. El Fedro trata de ello, de la contradicción de que aunque esas letras hablen, digan algo (“Pharmacon") En las tragedias de Sófocles o Edipo, el coro hace esa función de recordar oralidad. 2.- La desincrustación de la esfera económica (Polanyi y la aparición de la economía simbólica. Se produce en ese siglo IV a.C. a la vez que lo relatado en el punto anterior) 3.- Espacio euclidiano. Se dijo que ello, era un ensayo y no un teorema (” Los elementos de Euclides”) Illich, lo toca un poco por encima cuando habla de la brecha epistémica: surgimiento de la moneda, de la escritura y del espacio euclidiano. Esta forma de ver el mundo, se considera que es el elemento positivo para el progreso en el mundo. “La mentalidad primitiva” de Riedmann, demuestra que esta forma de construcción del mundo, es solo una representación occidental y que hay grupos que no la adoptan. Nota: Se lee el texto de los “Walbiris” (aborígenes australianos), hasta 1967, se regían por leyes de flora y fauna. En cuanto al trazado de ferrocarril sobre los años 80 e inaugurado en 2004 (Norte–Sur: 2.979 KM. -Bruce Chadwin /Arcadi), se debió respetar el trazado sagrado. Este grupo, no concibe el mundo a la manera occidental de organizar el espacio, hablan de las “líneas de sonido” (como otra forma de orientación) Construcción de la mitología aborigen que no tiene que ver con la occidental. 8 Tema 3.- Cognición. Oral / Escrito Nota: Se recomienda como lectura muy importante, la de Illich, Ivan: (conferencia “un alegato a favor de la escritura”. Donde hace un análisis diacrónico de los procesos de sucesión de la oralidad a la escritura, terminando con la obra de George Orwel “1984” y con el inicio de la informática, que él no toca) La escritura frente a la oralidad, implica Autoridad. Mientras que la oralidad lo que importa es la palabra, en la escritura se construye una universidad totalizadora (por ejemplo: la Biblia, el Corán o el Manifiesto Comunista) A lo largo de toda la asignatura, nos iremos moviendo por tres categorías espacio-mentales: ORALIDAD ESCRITURA CIBERCULTURA. (hacer-hacer) (hacer-ver) La cibercultura, es un espacio que nos interesa mucho a los antropólogos. En él, se da otro tipo de universalidad: no totalizadora (lo veremos en un texto de Pierre Levy) Como ejemplo en cibercultura, están las redes sociales. Interesantes antropológicamente por cuanto que crean grupos donde fluye la comunicación e incluso pueden hacer presión a través de los medios de comunicación convencionales. Otro concepto importante para este tema: Surco del tiempo. Surge de una obra plutoniana que habla del paso de la oralidad a la escritura. También veremos otro libro sobre este tema: “La musa aprende a escribir”, de Havelock. Otro tema importante: “La estética de la creación verbal”. Aportado por Mijail Bajtín. Quien nos dice que lo interesante es el enunciado: oración dicha con intención de comunicar. Trataremos además sobre dos tipos de memoria: noética (de archivo) e hiponoética (música, aromas, etc.) De ello hablan Berger y Luckman en su obra “La construcción social de la realidad”. Otro concepto importante: El vínculo comunicativo. Se trata de captar la atención del receptor e influir en su memoria y su conducta. De todos estos conceptos, Mandly hablará desde el ejemplo de los pregones. El tema de la mediación, será un concepto importante por el que pasaremos superficialmente para más tarde tratarlo en profundidad. En esta línea: “frame” (que aparece en la obra de Goffman y que trataremos en el tema 6), significa marco cultural o presunciones constitutivas del mundo no demostrables desde la experiencia o juicios sintéticos a priori (hablamos de ideas y/o creencias fuertes. Un análisis “frame”, sería aquel propuesto dentro del propio marco cultural. Por ejemplo, la idea de la Semana Santa en Sevilla (Sevilla es mariana, ello tiene origen en la ruptura de la Iglesia en la época de Enrique VIII. Se trata de un posicionamiento frente al no reconocimiento de la madre de Dios por los ingleses) Así, el pregón sería un elemento ritual de la Semana Santa dentro de un marco cultural específico “frame”. Tomando el Pregón de Carlos Herrera de 2001, estudiaremos los elementos de identidad que subyacen. En relación con la dialógica comunicativa (que trataremos en el tema 4) diremos que un texto nunca estará terminado, mientras que existe un vínculo con quien lo reciba –que siga añadiéndole imágenes, música, etc.–) El pregón es un elemento ritual en el que aparece la Semana Santa dentro de un marco cultural específico (frame) y es de este del que vamos a hablar desde el punto de vista del espectáculo ( el fraude de la contrarreforma, de la Sevilla eterna). Como pregonero que escribe en prosa, hace poesía al evocar 9 cómo se acerca al público creando un vínculo comunicativo. Elemento que tiene relación con la incidencia en la memoria en tres fases: 1.- Captando la atención del receptor. 2.- Incidiendo en su memoria. 3.- Influyendo en sus conductas. Carlos Herrera, nos dice que “el pregón lo dicta Dios, lo escribe Sevilla y lo dice el pregonero”; establece así el marco conceptual (“frame”) A través de la memoria hiponoética (rítmica, secuencial) construye su pregón. El Domingo de Ramos resulta una construcción de la realidad (se trata de la Navidad y de la Pasión) El anclaje fundamental del pregón es: ¡A la gloria y a María! Habla de la dicotomía entre Triana y Sevilla y de la importancia de los espacios liminares (como el Puente de Triana) No obviemos que los rituales son temposentitivos (contienen olores relacionados con el tiempo, tal que la primavera) y toposenstivos (se habla de espacios donde se dan anclajes de realidad) Un ejemplo de esto, cuando se dice que Santa Marta sale en la Guerra y recibe un disparo (el sitio donde lo recibe es un momento liminal, será un lugar señalado y diferente en el recorrido, la identidad se ancla en ese momento y cumple su función) Siguiendo con el Pregón de Carlos Herrera; se habla de identidad Mariana, de memoria (técnicas sobre vínculo comunicativo, poesía usada casi musicalmente), de construcción de la identidad como sevillano a través de los símbolos, dialógica comunicativa. En cuanto a los elementos utilizados en el pregón: se identifica la focalización del diálogo en uno mismo, los aplausos como elemento de recepción comunicativa, la diferenciación geográfica entre Cataluña y Andalucía, la relación de la Virgen con los astros, la dicotomía entre Triana y Sevilla usando elementos liminares, se recogen elementos tales que en la Reforma el prestigio social era económico y en la Contrarreforma se adquiere mediante la celebración (bautizos, compadrazgo, comuniones, etc.) Estos elementos de la Contrarreforma son transmitidos a América Latina en el siglo XVI. El pregón, hay que entenderlo como un elemento de anunciación y víspera. Se da a través de mediaciones: la representación de la Semana Santa de Sevilla es una de ellas (“Sevilla tira su fe por la calle de en medio”) Elemento que se enmarca dentro de una lógica social concreta (“frame”) y que incluso los no creyentes quieren que continúe dándose. Otro elemento del pregón sería el uso a referencias locales y concretas (importante aquí la tempo y topo sensitividad) Los olores de la primavera por ejemplo, operan directamente sobre los anclajes de la memoria y ayudan en la construcción. Otro elemento de trascendencia, el relato (su construcción dentro de una dialógica comunicativa –existen más de 60 construcción del Pregón de Carlos Herrera en Youtube–) Elementos metódicos en la comunicación 1.- Grupos humanos.- Tratan los objetos en función del significado que tienen para ellos. 2.- Papel activo.- El que tiene el sujeto en conocimiento. 3.- Significado.- Derivado de la interacción social entre sujetos. 4.- Interpretación.- Las personas al interpretar modifican y manipulan los significados. 5.- Comunicación intercultural.- A través de la significación común. Aunque existan diferencias de significación, los procesos de interpretación de significación funcionan de igual manera. En el texto de Geertz, observamos que los procesos tienen lugar en un contexto determinado (en una estructura social) La descripción densa de Geertz, implica el antropólogo se centre en el análisis del mundo inter-subjetivo de la vida diaria, conociendo el contexto y estudiando su urdimbre. Lo importante, es el análisis de la estructura, el proceso de construcción del significado (el antropólogo procura dar significados a los comportamientos) Teoría de la estructuración de James Lull Se trata de un teórico de la mediación (profesor de la universidad de St Joseph, California), que ha realizado muchos análisis de la Antropología de la Comunicación. Es discípulo de Anthony Giddens, sociólogo británico. 10 Otro autor importante en el estudio de las mediaciones, es Manuel Castells (“La era de la comunicación” dentro del libro “El poder de la identidad”, 2º tomo) Giddens dijo de este libro, que era el mejor libro de sociología escrito desde 1920. Lull, analiza los elementos macro y micro de la comunicación, que son condicionantes de los comportamientos. En su teoría, integra procesos microsociales en condiciones macrosociales y enfatiza la intencionalidad de los actores sociales en las prácticas sociales institucionalizadas y en la reproducción de valores. Habla por tanto de una doble estructuración: macro y micro. Antes de continuar con la dimensión antropológica de la memoria, Mandly quiere insistir en el elemento metódico que veremos en profundidad posteriormente: los procesos de construcción del significado (en la oralidad, la escritura y la cibercultura) En este sentido pone ejemplos como los SMS y sus faltas de ortografía (no se trata de escritura convencional) Habla de un paso de la escritura a la Cibercultura donde no existe ninguna conciencia moral sino diferentes redes (que constituyen otra forma igual de válida) Otro ejemplo es la actual crítica a la figura del Papa y el prestigio que ha tomado la revista científica “Nature”. En definitiva, la relación entre oralidad, escritura y cibercultura es de tipo social y dinámica (va cambiando) La construcción del yo en la actualidad, va hacia una carencia de la conciencia moral y caída de elementos (no existen cortafuegos en la construcción del yo que permite la cibercultura) Nota: La próxima semana veremos el documental encrucijadas a modo de análisis y cierre del tema de la topo y tempo sensitividad, como dimensión de la memoria. También se hablará de la ritualización del tiempo y el espacio: esto es el cine. A continuación daremos un repaso de la teoría de la estructuración: Lull, Giddens (micro, macro) Los antropólogos, enfatizamos en las prácticas sociales institucionalizadas y los situamos en espacios macro-sociales. No obstante, resulta importante conocer la relación dinámica que se da entre las estructuras ideológicas culturales representadas en las élites económicas, políticas y culturales; así como la creatividad, la energía de los grupos en la construcción de los estilos de vida básicos y contradictorios (significativos) Es decir, hemos de tener en cuenta que no toda aceptación de poder es una sumisión y que no todo rechazo es resistencia. Hemos de ver dentro de la sumisión el goce y disfrute que existe (ver a Martín Barbero en “De los medios a las mediaciones”) Recordemos que existen diferentes formas de construcción del yo. En el texto visible, se afecta a la conciencia, la memoria, la descripción posesiva y la identidad. En la cibercultura, el (yo) se haya dispersado, multiplicado en una incesante inestabilidad en la que falta autoridad. En el texto de Illich, se hace referencia al Código Orwel (desaparición de la moralidad, del bien y el mal, un saber hacer sin sentido) Memoria como dimensión antropológica Hemos de diferenciar entre el “qué recordado” (noema) y el “acto de recordar”, quien recuerda (noesis) La memoria es de uno mismo pero el acto de recordar es de uno, aunque luego comparta lo que se puede recordar en función de distintos elementos. Es por tanto diferente, puesto que cada quien puede recordar unas cosas y otras no (ejemplo, una película de cine, un libro) Diferencias entre dos tipos de memoria: 1.- Memoria visual (escritura).- Con ella se construye la historia. Es visual, fotográfica y sometida a facultades. Con ella recuerdo lo que he sabido, es consciente, noética e ideática. Se trata, de lo que yo recuerdo. 2.- Memoria rítmica (oralidad).- Con ella se construye la tradición. No proporcional imagen fija ni conjunto de datos. No es una memoria consciente, es inconcebible, fluctuante e hiponoética (por debajo del entendimiento, del manejo o voluntad por parte del yo) En este tipo de memoria, el sujeto no controla nada, la memoria posee al individuo (ejemplo, tararear una canción sin saber por que te sale, el olor del azahar que evoca recuerdos y transporta a otros sitios) 11 El cine busca la unión entre ambas memorias. Normalmente, la escritura utiliza la memoria visual y la oralidad, la memoria rítmica. Es la relación entre hacer-hacer y hacer-ver. Tema 4.- Estética de la creación verbal Para que haya comunicación, el sujeto necesita que el interlocutor tenga un conocimiento previo del contexto por donde va a discurrir la misma. La comunicación, tiene lugar en un contexto determinado y entre dos elementos contrarios que establecen un consenso. Cualquier comprensión de ese enunciado tiene carácter de respuesta, pues el oyente se va convirtiendo en hablante. Bajtin, nos habla del enunciado en el sentido de oración dicha en la comunicación (no habla de palabras ni de oraciones) Imaginemos que llevamos un saco de patatas en la espalda, en la interlocución lo que se produce es que uno saque unas patatas y no otras. Toda comprensión de un enunciado en vivo, tiene características de respuesta que pueden no ser inmediatas sino variables (estaría empañada de respuestas que provocan mas preguntas y respuestas) El oyente para el antropólogo, se convierte en el hablante. Tarde o temprano lo escuchado y lo comprendido resurgen en la memoria de los oyentes, queda ahí. Cuando se tocan las teclas de ese enunciado, éste empieza a fluir. Desde la antropología, el hablante no es alguien que habla por primera vez, el universo del hablante es un choque de intereses en unas determinadas coordenadas espaciotemporales, culturales, etc. deseables en el momento adecuado Hay que diferenciar enunciado (unidad de comunicación) de unidades de la lengua. La comunicación es el resultado del cuadro de fuerzas que paulatinamente ha ido emergiendo. La transmisión susceptible de modificar las conductas, es comunicación. Se plantea el problema del sujeto; para que haya comunicación, es necesaria una síntesis entre el mensaje y los contenidos que el hablante previamente posee. El hombre cuenta con la presencia de enunciados anteriores en los que se apoya (los supone conocidos por el oyente), para esto hace falta un contexto cultural. También hay otro elemento estético importante en el enunciado: el aspecto expresivo. Éste, remite al contenido semántico del propio enunciado; las palabras no son planas, a través de la entonación de un interlocutor descubrimos la actitud del hombre con respecto a lo que habla (por ejemplo, los poemas están hechos de una recombinación sorpresiva de materiales familiares) Todo esto no existe en el sistema de la lengua. Éste se haya quieto hasta que el hombre lo pone en pie; será la producción lo que hace vivir a las palabras, tanto éstas como la oración carecen de entonación expresiva, ésta la tiene el enunciado (Bajtin se refiere a ello al hablar de la estética verbal) Las palabras carecen de emotividad si no se les da entonación expresiva que se construye con el enunciado. Cada enunciado según Bajtin, estará lleno de ecos, reflejos de otros enunciados que tienen matices dialógicos. Una referencia a la estética, la podemos ver en cómo Berenguer en su libro “El mundo de Juan Lobón”, nos dice que “el sonido de un acento que es alma no se puede llevar al papel sin poner al lado un pentagrama de notas musicales”. Las formas genéricas, estables del enunciado Bajtin nos dice que aprender a hablar es hacerlo a emplear el enunciado. Una de las cualidades más notables es lo que llama la heteroglosia. Ello consiste en la multiplicidad de lenguajes y puntos de vista presentes en cada enunciado. Bajtin dio mucha importancia a “El Quijote”, porque para él era un tesoro de heteroglosia. Una de las lenguas de la heteroglosia, es la lengua nacional que tiene una estratificación dialéctica manifiesta en muchos niveles. También hay lenguas oficiales, profesionales, generacionales (por ejemplo el lenguaje quinquillero que es distinto al gitano y pertenece a un grupo étnico) Por tanto, la heteroglosia es una forma distinta de hablar; para Bajtin, en la novela coexisten distintos lenguajes de la heteroglosia para que tenga más viso de veracidad. El Quijote, es un ejemplo clásico de novela polifónica. 12 Francisco Rico, máximo especialista en él, dice que El Quijote más que una construcción literaria, es una obra oral. Sus incorrecciones nos dan a conocer por ejemplo de manera magnífica, el lenguaje de las gentes de la época, de la gente culta y de los hidalgos del Siglo de Oro español. Otro elemento lingüístico serán las implicaturas: formas de comunicación en la que se sugiere algo indirectamente (lo importante es lo que se implica, no lo dicho) Un ejemplo, cuando tenemos prisa y decimos ¿tú sabes que hora es? El antropólogo debe tener muy en cuenta, los significados que en el uso de la comunicación tengan las formas lingüísticas que sirven para señalar elementos del contexto, por eso son de mucho interés etnográfico. 13 Tema 5.- “Guayakies” como ejemplo etnográfico. Pierre Clastres “El arco y el cesto” Nota: Un artículo importante en este tema: “Del mito a la poesía”, de Leví-Strauss, donde se dice que mito significa lengua. Lo veremos brevemente, puesto que parte ya lo vimos anteriormente. Después pasaremos al tema 6 e incidiremos en el análisis FRAME y en los juegos del lenguaje (ello, a través de una película de Wittgestein: “Contribución al concepto de juegos del lenguaje”) Después veremos el tema 7, muy brevemente, para terminar con los tres temas de mediación. Los cazadores recolectores (del libro “El arco y el cesto”) Sandal, habla de los deícticos (términos donde el significado depende del contexto) Palabras utilizadas por ejemplo, para señalar: aquí, allí, etc. Por tanto, al depender del contexto, para su compresión lo hacen de la cultura y de la enunciación (musicalidad) Belenguer, decía el sonido no se puede llevar al papel sin ponerlo a la vera de un pentagrama a modo de notas musicales (esto es la enunciación) Palabras contadas y fijadas en la memoria que se van emitiendo con sonidos, eso es cultural. Octavio Paz, toma el ejemplo de Clastres; indicando como hay un canto masculino llamado “Preda” dentro de los “haches”. Éstos salen a cantar solos cuando los niños duermen, el que canta es el actor secundario (tienen dos maridos, mientras uno esta en la casa el otro esta cantando fuera) Greimas, dice que hay una distorsión de los significantes. El ritmo hace que se lancen al viento, lo que propicia una comunicación mayor: el flamenco funciona así. Pone de ejemplo la obra de teatro de “El brujo”. Hay un momento que tiene que ver con la deformación coherente. En la forma de comunicar a través del cante, hay un tipo de lenguaje que no es exterior. Las culturas primitivas, mas que servirse del lenguaje lo celebran; han sabido mantener una relación interior con él. Los lenguajes occidentales frente a los primitivos, están rotos por la técnica, la propaganda y ello los empobrece (Octavio Paz) En nuestra cultura, el lenguaje ordinario no se expresa como poesía; entre los guayaquies, sí (además, cuando hablan al Universo a través de un individuo, habla la tribu entera) Lo contrario sucede en las sociedades occidentales, donde el poeta cada vez se aleja más de la sociedad. Octavio Paz, dice que las sociedades han perdido su centro. Esta es la marginalidad de la poesía y no solo de ésta sino del propio ser humano (condición humana marginada, puesto que no se conjuga individuo-sociedad a través de los procesos rituales) Mandil hace una lectura de las dos últimas páginas del articulo de Clastres: 1.- Lenguaje Universo 2.- Palabras tierra natal (económico), a igual nivel que al hombre civilizado. El lenguaje no es un simple instrumento, Occidente pierde el sentido de su valor por el exceso de uso al que lo somete. Termina haciendo una pregunta: ¿Cómo los pueblos primitivos nos pueden dar una lección sobre el uso del lenguaje? Tema 6.- Análisis Frame: los juegos del lenguaje de Wiggesthein Jean Luck Godar (cineasta), dice que no hay comunicación sino sólo: medios de comunicación. El mito es fundamental. “Mithos” en griego, significa lenguaje. Cuando se construyen mitos se crea y se construye una historia (en África por ejemplo, se habla de la “casa de la palabra” como de aquel lugar donde por la tarde irán los mayores a contar historias, donde dirimirán sobre conflictos) Podríamos preguntarnos por ejemplo ¿qué explicación dan los “azande” estudiados por Evans-Pritchard cuando su oráculo se contradice? Pitt Rivers por su parte, analizó la antropología del honor (pero en la Andalucía de la segunda mitad del siglo XX) tratando el parentesco, las clases sociales, etc. Existe la creencia entre los azande, de que una de las almas del cuerpo se convierte en un animal totémico del grupo. Este pueblo, practica una religión que cultiva mucho su oráculo (los pollos) Cuando alguien sufre un daño, piensan que se ha debido hacer magia o brujería; desestimando cualquier otra explicación racional. Al ofrecer a un 14 pollo una sustancia venenosa (“venge”), pueden suceder dos cosas: que el animal viva o que muera, ello indicará el significado de la consulta para los azande. A continuación se dan algunas notas sobre la exposición de un video de los “waiapies”. Desarrollo sostenible El teórico Paul Biffani habla de cuatro tipos de sustentabilidad: 1.- Social.- Tiene que ver con el surgir de la equidad, la igualdad. 2.- Política.- Relacionada con la preservación de la democracia, la lucha de clases, etc. 3.- Cultural.- Preservación de la diversidad y estabilidad cultural de cada población (el mejor uso de los conocimientos tradicionales inherentes a cada cultura) 4.- Económica.- Persigue niveles de bienestar presentes y futuros. Biffani se centra mas en el concepto ecológico de la sostenibilidad, que se trata desde una perspectiva global. La protección de la diversidad ecológica, es el aspecto inicial de la sustentabilidad económica (“medio ambiente y desarrollo sostenible”, 1999) Nota: Lo importantes sobre el video de los “waiapi”, es la construcción del (yo) a través de la oralidad. Con el video se pretende resaltar la identidad nacional de los grupos de la Amazonia, como forma de lucha contra su extinción. Continuando con los “azande”, hay que decir que su forma de concebir el mundo no es la de causa-efecto sino por la magia (si hay desgracias, alguien hizo brujería) Entienden que el oráculo siempre dará una respuesta no contradictoria. Por todo esto, se puede decir que la diversidad cultural como cambio de marco será fundamental para la creación del frame y para el antropólogo (la cultura debe entenderse en sus propios términos y no en la de otros) Los “azande” no puede explicar el envenenamiento puesto que no interpretan el “venge” como un veneno. Ellos nunca mienten, no entienden las contradicciones. Pero como el oráculo puede dar más de un veredicto válido (diferentes pollos pueden morir o vivir ante una situación similar); los azande entienden la contradicción como una prueba de la fiabilidad del oráculo. Nunca se desorientarán, pues su cultura les proporcionará un conjunto de explicaciones para las contradicciones para que elijan la que mejor se adapte a la situación concreta. No se hacen preguntas genéricas al oráculo, sino concretas: si/ no (puede hablarse más de un arte interrogatorio que de una ciencia, puesto que el individuo indirectamente da la respuesta al preguntar) La función del oráculo es la de solucionar el conflicto social: ¿quién los ha embrujado? Lo importante de todo esto, es entender que la forma de construir un marco es lo que determina la forma de entenderlo; la cultura determina así el pensamiento, se retroalimenta. Se dan marcos culturales que a través de los juegos del lenguaje y de las formas de vida, nos permiten entender las culturas en sus propios términos. Los antropólogos, intentaremos entender la diferencia cultural como cambio de marco (la forma de nombrar una realidad que construye, existen construcciones de la realidad a las que damos forma y contenido) Los juegos del lenguaje de Wittgestein Se trata de entender el lenguaje en sus propios términos, en su cultura. Existen muchas propuestas para hacer esto: nosotros nos decantamos por Wittgestein. Éste concluye que la construcción del (yo) sólo se puede dar dentro de la cultura, que lo hecho tiene que ver con lo dicho y que serán los juegos del lenguaje, los que determinen el significado de los términos. Como ejemplo, el cante de la “Liviana arrieros” (el burro arriero es el que va delante, el que sabe el camino, el que huye, el mas importante) No se entiende por tanto, que se llame liviano a una cosa sin importancia. Wittgestein dice que hay que ver el uso de las palabras y aprenderlo, no sólo conocer los significados. 15 A continuación vemos el video de Wittgestein en Youtube (“Los juegos del lenguaje”) Otro juego del lenguaje según Wittgestein, es la propia religión. Según Wittgestein, de lo que no puede hablarse es de lo que los filósofos han querido hablar: el sentido de lo que decimos. Wittgestein, entiende que el motivo por el cual no puede decirse algo, no es porque esté oculto, sino porque se halla manifiestamente en la superficie del lenguaje que usamos; por tanto, entiende que la filosofía tiene ver aquello que se está de forma manifiesta y que pasa desapercibido. Wittgestein, renuncia a la idea de la autosuficiencia del lenguaje. Apunta que el significado de los conceptos está en su uso, en su contexto (aquí se acerca a Geertz, al indicar que hay que ver la cultura en su contexto -descripción densa-) Difícilmente, se pueden entender y sentir si no formamos parte de los mismos juegos del lenguaje. Por tanto, se debe traducir: el antropólogo ha de hacerlo conociendo el contexto. Es así, que la cultura es la que crea esos juegos del lenguaje que para Wittgestein, que no son partes incompletas sino partes completas del lenguaje, ordenadas. La Filosofía, no puede ordenarlas porque ya lo están. Los juegos del lenguaje, formarán un conjunto de prácticas lingüísticas y no lingüísticas, regidas por reglas (seguirlas nos remitirá a un uso estable, a una costumbre) Son por tanto, un sistema inmerso en un conjunto de prácticas que construyen una forma de vida. Sobre esa costumbre, usando tales reglas; se asienta el sentido de la verdad o falsedad de las cosas (lo que Wittgestein llama: proposiciones gramaticales) El antropólogo hace etnografía, para Wittgestein; el lenguaje será una práctica humana que se halla dentro de las complicadas formas de vida humana. Habla de un todo (del lenguaje); como de un entramado de acciones por las que está entretejido. Al hablar de juegos de lenguaje, nosotros ponemos de manifiesto que con ellos denominamos una multiplicidad de acontecimientos. Pero no hay algo que constituya la esencia del lenguaje, que sea común; aunque sí existen características comunes a algunos juegos del leguaje, que no a todos. Wittgestein dice que hay que discutirlo de forma minuciosa y densa. El explorador que se fija en una cultura, convierte erróneamente un hacer-hacer en un hacer-ver. La poli-modernidad, nos está llevando a una multiplicidad del mercado. Cuando se trata de alcanzar un beneficio económico, la relación senso/topo sensitividad cambia. Una vez que se toca algo, ese algo cambia (los distintos tipos de cante flamenco, se hacen a través de las ventas, recorriendo los caminos – ello se nombra en referencia a la forma de hacer turismo–) 16 Tema 7.- Flamenco, fiesta: comunicación de la comunidad Ya hemos dicho algunas cosas sobre la diferenciación entre la comunicación y la información; cuando hablábamos del erotismo de la comunicación (Grice) -las comunicaciones son intentos de variación, de construcción para dar sentido- Quien comunica, intenta transformar la realidad (las palabras de la enunciación, entendida ésta como la expresión dicha con intención de comunicar; se hallan en la memoria) Batjin, dice que quien enuncia halla sus palabras cantadas en las bocas de los interlocutores; es decir, se refiere a que hay que tener en cuenta los comportamientos implícitos que se dan en la comunicación, la insinuación y a participación son muy importantes en la construcción de significados. Los individuos viven en grupos que tienen en común unas pautas culturales de comportamiento expresivo, no instrumental. Los análisis de los comportamientos expresivos (tal que una fiesta lo sería), han concluido que la comunicación instrumental sería como un tipo de instrucción; mientras que la comunicación expresiva, sería un intercambio personal para la transformación de las conductas. La comunicación expresiva, permite por tanto cambiar la realidad social y puede crear nuevas relaciones sociales haciendo emerger otra comunidad real. A través de la fiesta, se puede construir esa comunidad real. Es así que la fiesta será un acto convocado para que una comunidad se reconozca como tal, comunicándose consigo misma (una tipo de celebración ritual) Un elemento importante que se establece en la fiesta, son los puentes capaces de vincular segmentos sociales segregados, divididos y distantes. En ella, se rompen de forma simbólica las clases sociales. Se trata de un medio colectivo de comunicación que actúa a modo de nudo entre los diferentes estamentos comunitarios. Victor Turner, dedicó un capítulo de una obra para hablar de las disoluciones temporales de la estructura social en esos momentos en los que tiene lugar la fiesta. Turner habla de los momentos de la fiesta en el sentido de la constitución de una “comunitas” efímera pero homogénea, construida desde la idea de colectividad durkheimiana (tal que se construye lo sagrado) Tal entrega personal y colectiva, cumple la función de que se dimita de la individualidad y que se produzca un fundir en la comunidad. La comunicación expresiva, será capaz de impresionar al público (esa es la magia de la fiesta) Existen modos instrumentales de impresionar usados en medios como el teatro. Un modelo de comunicación por antonomasia, es la conversación informal. Una idea placentera que se produce cuando se interiorizan comúnmente las respectivas memorias latentes. La fiesta es una idea fuerte, una trasgresión (hay que diferenciarla de la celebración, en la que no existe esa trasgresión) La diferencia entre instrumental y expresivo, no siempre está tan clara. Para Parson, Weber y otros; hay expresiones que se encuentran en estados intermedios y el único motivo justificativo, es el grado de separación entre medios y fines. Bataille, C. (filósofo radical), dice que la fiesta no es la negación activa del cálculo racional utilitario sino que es dicho cálculo en estado nulo, y donde se extrae el beneficio en el mismo momento de la celebración. Se rompe el tiempo y se fija y construye de otra forma. En el otro extremo estaría la estrategia social, el comportamiento instrumental. Hacer fiesta, es hacer trabajo aunque de manera distinta. Se trata de una distinción entre actividades humanas diferentes. Mientras el trabajo se hace a través de comportamientos instrumentales, la fiesta se realiza por medios expresivos. Hacer trabajo y / o fiesta, es hacer una actividad racional a cambio de obtener beneficios, bien en diferido o no. Toda fiesta es una construcción ambivalente que llega al borde de los limites sociales y que socializa más estos limites, cuanto más los transgrede o logra traspasarlos. El ellos la colectividad se comunica consigo misma. El impresionar a los demás y dejarse impresionar por ellos, es la esencia misma de la conducta festiva, y esto se consigue a través de comportamientos expresivos. La esencia última de la fiesta, será la espontaneidad improvisada mezclada con la ritualidad tradicional reproducida reiteradamente. Nota: A continuación, se tratarán las mediaciones. Se hablará de la diferencia entre tecnología y técnica y sobre las formas y sentidos de la construcción del (yo) a través de las redes sociales y en la televisión (entre el siglo XX y el XXI) 17 La TV y la radio, necesitan cada vez más de la participación de la gente; ello se busca de forma inter-activa. Por tanto, construyen el sentido de otra manera. En el artículo “El Boom de los narcolibros”, se dice literalmente que “la violencia ha dejado de moverse en sentido vertical, para colonizar horizontalmente la sociedad”. Esto es lo que pasa con la cibercultura: poder, que está en manos de quien lo posee (ejemplo, la forma de comunicación horizontal de Twenty o facebook) Otro tema que quiere Mandly que estudiemos, es la transculturación a través de la película “full monty” (estudio que él hizo sobre un full monty que se hizo en Alfacar) Pero antes de todo ello, acabaremos con el tema de los juegos del lenguaje. Hay que decir que la cultura afecta a todas las bases de la comunicación, en la forma y el contenido de lo que se transmite. Dell Hymes nos habla de: Emisor Comunicación Receptor (Actúa desde su cultura, con signos determinados) Significado (Se haya en su propia (diferentes con- cultura) textos, usando símbolos en función de la cultura) Se trata de juegos del lenguaje diferentes (formas de vida diferentes) y por tanto, resulta difícil entenderse. Es necesario que ambos sepan las reglas para poder entender el mensaje. Las estructuras se entienden dentro de su contexto que tiene que ver con su historia y que es diferente en los distintos momentos. La comunicación expresiva a través de los juegos del lenguaje, teniendo en cuenta las estructuras; consiguen que en ese contexto, emisor y receptor logren comunicarse. Se generan estructuras comunes a ambos, con sus reglas y sus juegos. Si la cultura es acción simbólica, es comunicación expresiva que se conoce a través de la descripción densa; la cultura sólo se entiende dentro de si misma. Se dan tres niveles en la construcción del sentido comunicativo: 1.- Uso del signo.- Mirando su uso y aprendiendo de él (Wiggesthein) Con ello, los significados desaparecen como algo ya dado. 2.- Prestando más atención.- Más que a la idea en sí, a la forma de expresar las ideas (esto lo explicó a través de las letras del cante: qué y como) 3.- Función narrativa.- El acto de contar, llega a crear identidad. La forma de cantar es la que permanece ( aquí no nos vamos a entretener) Nos referimos a la idea del relato que se construye desde dos sucesos o la de metáfora, construida con dos palabras. La metáfora no es un simple ornamento del lenguaje, sino una autentica creación de sentido -se construye fundamentalmente, porque implica intersección de dos campos semánticos- Esta es su función narrativa, en la que el uso del signo es mas importante que el propio signo (la función narrativa expresa lo que deseamos ser y lo que somos) La metáfora no sólo construye una identidad, sino que la embellece para que enamore. Los relatos son ficciones narrativas. En cuanto a la fiesta, vamos a ver unos cuantos puntos más. Alonso Fernández, la define como “juegos… baccanalia, en las cuales se pecaba sin ser penados los festejadores”. Hay diferencia entre el juego y el ritual: Existen modalidades de fiesta donde prima el ritual y en otras, en las que es el propio ritual el que rompe la fiesta. El juego por el contrario es un alegato contra la sociedad como maquinaria narrativa. 18 Democrito, nos dice que una vida sin fiesta es como un largo camino sin fuentes ni posadas. No son los grupos humanos lo que hacen la fiesta, sino que son éstas las que hacen a los grupos humanos. Esta idea es muy mediterránea, tiene que ver con la Virgen: el rocío, el valle, la estrella, el mar… como si fuera un elemento totémico basado en al ecología (“la vida del hombre es perecedera pero sus ideas son inmortales”, Pindal) Para Octavio Paz, en la fiesta el grupo no celebra, sino que reproduce un suceso. Durante al fiesta hay un presente eterno. La fiesta “vuelve creador al tiempo” y “el tiempo engendra”. Esto regenera a la comunidad y hace que a través de ella se reconstruyan los grupos humanos. 19 Temas 8, 9 y 10 (de la comunicación como asunto de medios a la cultura como espacio de identidades –mediaciones–; territorios televisivos, técnicas y tecnologías) La mediación ha de ser entendida, tal y como lo ha sido la comunicación: como un espacio desde el que miramos la sociedad. Desde la antropología de la comunicación, hablamos de la dimensión comunicativa de la cultura en el sentido de un proceso constructor de comunicaciones, en el que el receptor no sólo decodifica sino que también produce. El concepto de mediación, lo emplearemos para mostrar la posibilidad de elección de diferentes respuestas ante un mismo símbolo (intentamos explicar cómo un símbolo adquiere significación a través de la mediación) Nos preocupará tanto el análisis de contenido como el modo de funcionamiento de las mediaciones, puesto que es en ellas donde se hallan las fórmulas culturales necesarias para captar la significación. Formación, contenido y cultura como un todo integrado La comunicación no es instrumental, sino que es fundamentalmente expresiva y anida en la memoria (identidad) Nota: Se recomiendan los siguientes libros que figuran en la bibliografía del programa: “De los medios a las mediaciones”, Jesús Martín Barbero; “Medios, comunicación y cultura: una aproximación global”, James Lull. Hay que hablar de multi-relato, más que de un solo relato. Existe una universalidad sin totalidad en la cibercultura. Tenemos que ver la veracidad en el tratamiento de la información y cómo los símbolos que expresan valores, se están reduciendo cada vez más a valores económicos y de intercambio. Se pone de ejemplo de un artículo del diario de Cádiz de 1867, para ver cómo desde entonces hasta ahora, han avanzado las técnicas de comunicación (haciendo ver que lo han hecho muy poco, en el sentido de obtener mejoras para el ser humano) Se menciona con relación a dicho artículo, que en 1867 se escribió “El capital” de karl Marx (ello nos da un idea del contexto) La ficción, es un elemento importante a la hora de comunicar. El uso del término “contrasentido” en el artículo, indica que a pesar de tener más progreso; el pauperismo sigue creciendo (se trata de un ejemplo etnográfico para entender como se construía la realidad entonces y cómo se da sentido a lo que es la comunicación ahora) Resulta importante la idea de cultura como acción simbólica (Geertz) Paul Ricoeur, propone definirla como acción dada a través de mediaciones simbólicas (lo importante será ver cómo funcionan los significados) Martín Barbero, decidió que lo importante no era el análisis de contenido de un texto sino el resultado. Por ello, decía que en las mediaciones se halla la cultura. Éstas, serán diferentes formas de significados de un mismo concepto, dependiendo del receptor (ejemplo, el significado de la luna para un pobre o para un rico) Las mediaciones, serían ese lugar donde es posible comprender la relación entre el espacio de la producción, la circulación y la recepción del mensaje. No hay que obviar que el receptor no va de vacío en la comunicación, pues construye el sentido a su forma. Existe una relación muy directa entre una sociedad y sus medios de comunicación. Cada medio corresponde con un tipo de discurso, pero los significados de cada palabra corresponderían a sus significantes. Los medios de comunicación, son canales por los que circula cualquier tipo de símbolos, pero lo que nos importa es diferenciar históricamente esa relación entre la sociedad y sus medios de comunicación. Por ejemplo, el tipo de comunicación (horizontal) que se produce en el Ágora griega no es igual que la comunicación vertical producida en una homilía en los púlpitos de las iglesias de la Edad Media. Esto, nos lleva a pensar en la construcción de la redes sociales. Los medios reflejan la sociedad en la que actúan y reproducen el carácter de la misma; sus mecanismos, técnicas y valores. ¿Cómo estudiar estas cuestiones sin caer en las encuestas? Lo primero, sería tener en cuenta el papel que juega un medio en la vida de las personas. Uno de los elementos más repetidos por Mandly en este sentido, es que hablar de producción y circulación sin tener en cuenta la recepción nos haría siguiendo a Bordieu: escamotear la 20 lógica de los usuarios para dar mucha importancia a la de los útiles. Es decir, el uso social de la técnica es entendida a través de las relaciones de los sujetos. Galager, dice que “un texto no es un objeto, sino que es una fase en la realización de un proceso de entendimiento.” Jesús M. Barbero planteó en su libro, la importancia de estudiar lo que pasa en los medios y su relación con lo que denominó matices culturales (los elementos propios de una cultura) Él, es un convencido de que la mayoría de lo que se produce en los medios tiene menos que ver con la alta cultura, que con las culturas populares. Para él, las culturas populares no son culturas de la alienación sino que a través de las matrices culturales: gozan y se realizan (goce estético en las formas de contar, por ejemplo, goce ante un partido de fútbol) Otra característica de esta velocidad de la que al principio hablábamos, es la necesidad de cubrir una audiencia mínima. Por ello hay mucho intercambio, para tocar esa fibra sensible y alcanzar mayores niveles de audiencia. No hay un meta- relato, sino que hay un multi-relato. Se permite al usuario, que elija cuál es el final de un capítulo. Nota: A continuación sigue la explicación de Fernando (compañero de clase), sobre el “copy right - copy left”. La siguiente exposición es la de Manolo: “el día del chorizo”. Se recomienda el repaso de la etnosemiotica (construcción colectiva de sonido) y de la sociosemiotica (elementos individuales) María habla de “los Yopara”. Nota: En cuanto a los apuntes dejados en copistería, se habla de la imprenta (Gutenberg), del teléfono (Bell) y de la radio (Marconi) Con relación a la TV, se dice que sólo precisa 25 años para llegar a ser utilizada como recurso de la “más-mediación”. Finalmente, INTERNET, sólo precisa de 7 años para su máxima popularización. Pone ejemplos de las historias comentadas en INTERNET y el escaso tiempo que se tarda en hacerlas llegar a muchos usuarios. La interacción de los blogs, está creando un cambio en los modelos sociales. Pone un ejemplo (día 28 de mayo de 2010 se pondrá a la venta el IPAD, el mismo día en que se inicia la Feria del Libro de Madrid. El IPOD tardó 20 meses en vender un millón de unidades. El IPHONE, 2 meses) Se habla de “La hipervisibilidad televisiva”, Gérard Imbert; es un trabajo que trata sobre estas cuestiones. A la “transculturación” se le llama en Cuba “contrapunto”. Pierre Bordieu, se menciona en cuanto a su libro: “La televisión”, que habla de que la TV funciona ocultando para mostrar. Otro texto mencionado: “El melodrama y supervivencia en al telenovela”. Un elemento que tiene que ver con las tecnologías de la comunicación, lo saca Mandly de la Cadena Ser (“cómo será la TV durante los próximos 10 años”) otro texto. Con todo lo anterior la “más-mediación” quedará resuelta. A continuación, la compañera Eva nos habla de una forma concreta de oralidad: Sobre el teatro, Lorca decía que no es sólo poesía en su expresión, sino un espectáculo total. Se ayuda de la música, la danza, la visión. Cine 1927 “El de Jazz”, primera película sonora. Película de “Full Monty” de Mandly trata sobre el paroxismo de la música. (¡OJO!) Falta hablar sobre la transculturación. 21 Convergencias comunicativas A lo largo del siglo XIX y del XX, se habla del espacio. La oralidad se caracteriza por ser una relación de acción dramática que se conoce y se compone de códigos de comunicación que están vinculados a su memoria. Es una universalidad totalizadora. La escritura, es otra convergencia comunicativa que tiene sus propias características y vehículos: el libro (también se trata de una universalidad totalizadora) Personajes propios de la oralidad, hablan de forma parecida desde un centro bien sea doctrinal o científico (por ejemplo, el Papa habla contra el relativismo) Esta característica de la universalidad totalizadora, también la tiene la ciencia. Otro espacio es la cibercultura, que es universalidad sin totalidad; es horizontalidad, no verticalidad en referencia a la autoridad. El (yo) es un (yo) descentrado y caracterizado por una incesante inestabilidad. Hay otro tipo de relativismo oral que no es más que un efecto mediático: “lo que más verdad es, es lo que llega, lo que más vende” (los valores económicos cada vez más hegemónicos) No hay existe un meta-relato construido, sino una multitud de relatos. El relato no se construye con las mismas técnicas que una serie, película o telenovela. El relato de la serie “Perdidos”, se caracteriza porque el desenlace no se conoce, el mundo va cambiando al ser los receptores los que intentan construir el final del relato, y eso nos lleva a conocer las nuevas construcciones del (yo) Coexisten las tres, pero una es predominante en nuestra sociedad: la cibercultura. Todo lo que aparece en la red se multiplica exponencialmente. Hemos de tener en cuenta la importancia que tiene la TV hoy en día, aunque las redes sociales han cogido parte de ese poder. Ello nos permite entender las etnografías de comunicación actuales: la TV ha dejado de ser hegemónica y ha sido parasitada por las redes sociales. Esto lo vamos a ver a través del análisis de la serie “Perdidos” (revisar texto de Levi) Se habla de la Extimidad / Intimidad (texto del otro día) de James Body (nueva forma de construir la propia intimidad) Técnicas y tecnologías Extimidad, es un concepto construido según la antropóloga Paula Sibilia (ver articulo) ¿Qué sucedió en la sociedad para que haya cambiado tanto la idea de intimidad? (idea que es originaria de la burguesía) Según Aranguren, se trata de un ahorro de sentimientos para una buena inversión (también económica y social); ahorro en la vida, en las buenas maneras, etc. Uno de estos comportamientos, es la intimidad y ésta ha cambiado, a lo largo del tiempo. La intimidad, se expone a través de las redes sociales (esta es la idea de extimidad, el contar su vida en programas o en la red) Mediante el disimulo, evitándose que aparezca algo que se tiene se realiza hoy día a través de la construcción del simulacro: que es todo lo contrario (aparentar tener lo que no se tiene) Ello, tiene un determinado efecto mediático. La extimidad, no es contraria a intimidad sino que es otra forma de construcción de (yo) Un ejemplo de todo esto, sería decir que el Papa tiene hoy día su propia página web (“tu extimidad contra mi intimidad burguesa”) Podría ser este ejemplo un tipo de pregunta de examen. El Papa representa una universalidad totalizadora, jerarquizada. Por tanto, se habla y se sienta cátedra ¿por qué entonces tiene ya facebook? Es desde este punto de vista radica el interés de la pregunta. Meta-relato frente a multitud de relatos (multi-relatos), en los que se puede creer y compartir. Hay una necesidad de contarlo, queriendo ser totalidad; no hay posibilidad de controlar a los receptores, por lo tanto ¿existe realmente esa totalidad? Habría que reflexionar sobre esto. Isidoro Moreno, nos habla de la identidad en la cibercultura “unidos dioses menores”. Identidad (no identidades) frente a sacralidad. Otra idea, es que los sentidos no están construidos (ejemplo de ayer “Perdidos”): existen distintos finales en función del gusto de los consumidores. Otro ejemplo: Marta del Castillo: sacaron en la web fotografías de los amigos; entrevistas en la TV, etc. Batjin, estudió en relación a todo esto: la carnavalización. Nely y Hart, al hablar de la carnavalización, lo hicieron de la inversión a través de ella. 22 Ahora, vamos a hablar de las redes que se relacionan por medio del contacto, del interés en participar en algo. La principal actuación será la de conectar en el espacio, construir y extender sus conexiones. Será entonces, cuando la sincronización reemplace la unidad del lugar; es decir, la posición reemplazará al lugar, mientras que la interconexión sustituirá a la unidad de tiempo. Los “contratos” sustituyen al “contrato” a través del contacto (estar en el mundo de los contactos, estar ahí es lo importante) La cibercultura rompe el sentido de conciencia moral, propio de la escritura: no tiene la autoridad de un texto, pero tienen otra cosa. El (yo) reflexivo propio de la escritura no es el mismo que en la cibercultura, que se diluye con otros (yoes) que miran al mundo de otra manera. Castell, nos habla de la sociedad en el sentido de que está conectada a través de una red global. Por otra parte tenemos que decir que el individuo vive anegado de información, pero lo más curioso es que prácticamente vivimos con la misma sabiduría que hace tres mil años. Hemos de diferenciar entre: 1.- Información.- Habla de lo que hay. 2.- Ciencia.- Habla de lo que puedo hacer. 3.- Sabiduría.- Habla de lo que debo hacer. Se trata de tres modos de conocimiento con distinto alcance y desarrollo. Información: Proporciona datos, bits. Nos dice lo que es y cómo es. Es digitalizada, emitida y archivada cada vez con más información. Wikipedia deja cada más atrás a la enciclopedia convencional en cuanto a tamaño. Se estima que el volumen de paginas webs disponibles, se dobla cada tres meses. Ciencia: El conocimiento o ciencia es un saber que a través de muchos datos, se mezcla e induce con deducción. Nos dice lo que hemos de hacer; se trata de un modelo de depósito para el mundo. El conocimiento científico, es capaz de discriminar la información de diez mil millones de páginas webs que hay hoy, de acuerdo con unos criterios. La ciencia nos indica que podemos hacer: discriminar. Sabiduría: Sentido último de la condición humana. De todo eso sabe poco la ciencia y es de lo que se encarga la sabiduría: ciencia y valores. El stock de ciencia válida se dobla cada quince años. La sabiduría no es mucho mayor hoy día que la que tenían Sócrates, Aristóteles, Buda, etc. Si hubiéramos progresado en sabiduría como lo hemos hecho en conocimiento, los textos antiguos no tendrían ningún valor. La acumulación de capital social de la sabiduría, no ha cambiado mucho. El problema al que nos enfrentamos, es la consideración de la ciencia como única forma de saber válido; aunque aquélla no pueda responder a determinadas preguntas a las que sólo puede responder la sabiduría (por ejemplo, la clonación de los seres humanos: ¿cómo?, ¿cuándo? y ¿por qué?) Habermas (cientificismo), defiende la idea de identificar conocimiento y ciencia. Cada vez, conocemos mejor qué podemos hacer, pero menos que debemos hacer. A continuación se repasan los aspectos que se han quedado más en el aire: memoria y juegos del lenguaje. En cuanto a la memoria, no nos estamos refiriendo a un concepto histórico sino que hay otros elementos en ella que tienen que ver mucho con la construcción del (yo) Hablamos de la memoria hiponoética (qué y cómo), en el sentido de una necesidad rítmica y secuencial. La memoria histórica, se refuerza con la hiponoética. Vázquez Montalbán, habla de ello en sus crónicas. Una de las funciones del teatro, consiste en desvelar a través del ritmo y así captar la atención de los espectadores; se comparte una memoria común, pero después la interpretación será individual, de cada uno. Las fiestas del pueblo y los procesos rituales, su identidad; se anclan más en este tipo de memoria que en la histórica. La memoria visual también influye, pero es la otra la que marca, la que se ancla aún más (por ejemplo, música de las películas) Captar la atención, incidir en la memoria y afectar a la conducta es un vínculo comunicativo. Hablar, es dar lo que se tiene; regalar la palabra, construir música con ella. 23 En el final de los rituales, hay otro tipo de memoria diferente: cuando se ha terminado un proceso se celebra (por ejemplo, la vendimia, el tomate, etc.) También se toca el análisis del ritmo (se ejemplifica con las fases intermedias de un espectáculo flamenco) Se expone un video sobre los caminos del flamenco. A continuación notaciones sobre la evaluación (sistema y ejemplos de preguntas) Sistema de evaluación: Trabajo y exposición máximo 1.5 puntos. Si se hace trabajo y se expone, el examen consta de dos preguntas. Si no se expone o no se hace; serían tres y la tercera sería sobre metodología y bibliografía (por ejemplo: cita tres obras de tres autores que traten sobre el paso de la oralidad a la escritura y enuncia algunos conceptos sobre el tema. Otro ejemplo: ¿de qué forma tratan los estructuralistas el concepto de ... ?) En el examen no habrá comentario de texto. En cuanto al examen: pondrá ejemplos etnográficos y preguntas en base a estos. ¿Dónde se sitúa el discurso? En los juegos del lenguaje. 24 A continuación notaciones sobre la evaluación (sistema y ejemplos de preguntas) Sistema de evaluación: Trabajo y exposición máximo 1.5 puntos. Si se hace trabajo y se expone, el examen consta de dos preguntas. Si no se expone o no se hace; serían tres y la tercera sería sobre metodología y bibliografía (por ejemplo: cita tres obras de tres autores que traten sobre el paso de la oralidad a la escritura y enuncia algunos conceptos sobre el tema. Otro ejemplo: ¿de qué forma tratan los estructuralistas el concepto de ... ?) En el examen no habrá comentario de texto. En cuanto al examen: pondrá ejemplos etnográficos y preguntas en base a estos. ¿Dónde se sitúa el discurso? En los juegos del lenguaje. 25