REVISTA DE LIBERTAD RELIGIOSA MATERIALES INCLUIDOS PARA LA CAMPAÑA DE LIBERTY 2013 DENTRO PA OS L RA IB L I E D ES L 3 R I A Ñ A 01 E A 2 T MA MP CA L NC UI D A T ER Y E D I T O R I A L L LA LIBERTAD Y EL SÁBADO os adventistas del séptimo día conocen bien la importancia del sábado. Nuestro mismo nombre nos recuerda su importancia. Honramos a Dios al respetar su día santo, que fue dado en la creación y honrado por Cristo durante su vida terrenal. Sabemos que el sábado es un elemento central del plan de Dios para protegernos y salvarnos. Y sabemos que al enfrentar los últimos eventos de las predicciones proféticas, el verdadero día de reposo tiene que ser protegido de manera especial. Esta edición especial de la revista Liberty tiene el propósito de incluir los elementos necesarios para que usted puede presentar de manera efectiva la campaña 2013, y ofrecerle una muestra significativa de los contenidos de la publicación. No es casualidad que se incluyan los artículos “El Día” y “El Camino”. Esos trabajos ofrecen detalles de una posible apropiación de la verdad del sábado en favor de un domingo dedicado —en un mundo agobiado— al descanso familiar. Siento de manera categórica que Liberty debe explicar las características singulares adventistas a nuestros “líderes de pensamiento” tanto gubernamentales como comunitarios. Necesitan saber por qué es importante el sábado. Allá por 1890, justo en el momento en que la obra adventista de libertad religiosa comenzó a movilizarse para contrarrestar una iniciativa sobre el descanso dominical, algunos miembros de iglesia se sintieron avergonzados de la forma tan directa en la que Liberty Sentinel, precursora inmediata de Liberty, presentaba nuestras verdades. Querían que no se mencionara demasiado el tema del sábado para que nuestra obra resultara más aceptable a los lectores. En una visión que recibió en Salamanca (Nueva York), un ángel le dijo a Elena G. White que la revista tenía que ser en verdad “la obra más importante en la defensa del sábado”. “Desplegad vuestros colores”, fue su consejo. Usted puede confiar en que Liberty tiene el propósito de hacer simplemente eso. Acaso no existe otra publicación en Norteamérica que tanto llegue a los que no son miembros de nuestra iglesia con los principios dados por Dios. Es algo importante para estos tiempos inciertos y plagados de conflictos. Hace pocos días, participé de un gran encuentro no religioso en el cual se efectuaron comentarios sobre nuestros líderes civiles. En dos ocasiones, una voz gritó desde la audiencia: “¡Traidor!”. Las emociones son muy fuertes y la sociedad parece estar preparada para adoptar soluciones radicales ante numerosas amenazas reales e imaginarias. La revista Liberty comenzó a publicarse en 1906 después de una sucesión de números especiales sobre temas particulares. Ese año, un sicario gremial llamado Harry Orchard fue juzgado por asesinar al ex gobernador Steunenberg, de Idaho. Fue el juicio del siglo, en el que participaron abogados muy famosos como Clarence Darrow. Se discutió en gran detalle la lucha entre el capital y la fuerza laboral. Pero creo que la parte más maravillosa de la historia fue el perdón que le concedió la familia del gobernador y la conversión de Harry Orchard mientras estaba en prisión. Harry siguió siendo adventista durante los 42 años que pasó en la cárcel. En cierta ocasión, un editor previo de Liberty, el pastor C. S. Longacre, visitó a la viuda, la hija y el hijo del gobernador. La viuda expresó: “Su Departamento de Libertad Religiosa solía enviar la revista de libertad religiosa al gobernador, y él siempre la leía y entonces la llevaba a casa. Gracias a ella aprendí sobre el tema del sábado, y los niños y yo comenzamos a guardarlo. Agradezco a Dios porque el gobernador mismo guardó el último sábado de su vida antes de que Harry Orchard lo asesinara con esa explosión”. Envíe a otros la revista Liberty. Es una publicación que influye en la gente para bien. Y transforma vidas. Que Dios lo bendiga y bendiga a los miembros de su iglesia al enfrentar los desafíos de libertad religiosa en 2013. Lincoln E. Steed, Editor Revista Liberty ¿Está sufriendo discriminación religiosa? Llame al Servicio Telefónico de Asistencia para los Derechos Religiosos: 877-721-3700 2 L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 M AT E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A D E L I B E R T Y 2 0 1 3 CARTAS AL PASTOR, DIRECTOR DE LIBERTAD RELIGIOSA Y TESORERO | PÁGINA 6 INSTRUCCIONES PARA LA CAMPAÑA | PÁGINA 4 Sugerencias para conducir la Campaña de Libertad Religiosa 2013 1 2 3 4 1. Colocar el póster en la entrada de la iglesia durante enero y febrero. 2. Presentar el sermón adjunto del Isaac Collie el 26 de enero. 3. Incluir el folleto en el programa impreso de la iglesia el 26 de enero. 4. Llevar a cabo varias actividades de promoción para la libertad religiosa durante la época de la campaña: » Configurar un panel de discusión sobre libertad religiosa un sábado en la tarde » Presentar el caso de un miembro de iglesia que tuvo problemas en el trabajo a causa del sábado » Entrevistar a un abogado legal especializado en asuntos de discriminación por libertad religiosa Planear y Resaltar la Ofrenda de Libertad Religiosa 26 DE ENERO 15 DE MARZO Sábado de Libertad Religiosa Fecha límite para que el director de libertad religiosa envíe las suscripciones corregidas y los formularios para ordenar las nuevas suscripciones a la Oficina de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa [PARL, por sus siglas en inglés] de su unión. (Favor notar: si pertenece a la Unión del Atlántico o a la de Mid-América, enviar los formularios al Departamento PARL de su asociación local.) En el paquete promocional de la Campaña de Libertad Religiosa se encuentra un sobre auto-dirigido y sellado. Fechas Especiales y Fechas Límites 30 DE MARZO Fecha límite para que los miembros de iglesia depositen sus ofrendas de libertad religiosa. Favor de recalcar que las suscripciones de Liberty comenzarán con la edición de Mayo/ Junio. La Página Electrónica de la Revista Liberty para Materiales de Apoyo Visite nuestra página electrónica: www.libertymagazine.org para tener acceso a los materiales de la Campaña de Libertad Religiosa 2013 incluye un video grabado con Clifford Goldstein, ex-editor de la revista Liberty, predicando el mensaje titulado “El Libre Albedrío en Contraste con la Voluntad de Dios”. Las versiones electrónicas de nuestros materiales de apoyo, incluyendo una versión editable del texto del sermón, y nuestro Formulario para Ordenar Nuevas Suscripciones se encuentran incluidos en el videodisco digital [DVD] adjunto. Completando el Formulario para Ordenar Nuevas Suscripciones 1. Use el Formulario para Ordenar Nuevas Suscripciones para incluir los nombres de los miembros que no están en la lista, pero que sí han devuelto un Bono de Libertad y desean recibir la revista Liberty. También utilice el formulario anterior para escribir los nombres de prioridad que desea añadir a la lista. Asegúrese de incluir nombres y direcciones completos. 2. Para añadir nombres de prioridad en una posición donde hay cambios frecuentes, puede usar el nombre del cargo en lugar del nombre de la persona. Por ejemplo, alcalde, jefe de policía, pastor. 3. Favor de indicar los códigos de su iglesia [CHURCH CODE] y asociación local [CONFERENCE CODE], incluidos en la parte superior de la lista, así como el nombre [PREPARED BY] y el número telefónico [PHONE] de la persona encargada de completar esta orden. 4. Los códigos de los donantes deben completarse de la manera siguiente: Cantidad Donada [DONATION GIVEN] $1,000 ó más $500 - $999 $100 - $499 $50 - $99 Código del Donante [DONOR CODE] 1 2 3 4 CHURCH: CHURCH CODE: CONFERENCE: CONFERENCE CODE: PREPARED BY: PHONE: DATE: NEW SUBSCRIPTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TITLE FIRST NAME LAST NAME STREET & NO. OR RT. & BOX, APT, BLDG, SUITE, ETC. CIT Y STATE ZIP CLASS CODE QUANTIT Y DONOR CODE DONATION GIVEN 43-44 OFICIALES GUBERNAMENTALES: Incluya solamente oficiales municipales y del condado. Llame al ayuntamiento u oficina del condado local para obtener un directorio o consulte las páginas azules de su directorio telefónico. 46 ABOGADOS MUNICIPALES Y DEL CONDADO: Consulte los directorios de su ciudad o las páginas azules de su directorio telefónico. 60 JUECES: Cualquier juez municipal de la localidad debe incluirse en su lista. Todos los jueces provinciales, estatales y federales ya están incluidos en la Lista de Prioridad de la División Norteamericana. medios de comunicación locales—organizaciones e individuos que trabajan en periódicos, radio y televisión. 61 ABOGADOS: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad, o el directorio legal Martindale-Hubbell disponible en su biblioteca pública o de derecho. 62 AUTORIDADES RELIGIOSAS: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad, directorios de la comunidad, anuarios publicados por varias denominaciones (disponibles en su biblioteca local) o anuncios de iglesias publicados en los periódicos. 30 BIBLIOTECAS: Todas las bibliotecas de derecho, de escuelas, de la ciudad y del condado deben estar incluidas en su lista. 05 ORGANIZACIONES LABORALES: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad bajo la sección “labor organizations” [organizaciones laborales] o “trade unions’ [sindicatos]. Envíe una suscripción al presidente y/o al asesor legal. 10-15 COMUNICACIONES: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad. Incluya solamente las personalidades de los 20-25 EDUCACIÓN: Consulte las guías telefónicas o páginas azules de su ciudad, o los directorios del departamento de educación ASOCIACIONES 01 JUNTAS DE COMERCIO 02 CÁMARAS DE COMERCIO 05 ORGANIZACIONES LABORALES 06 ORGANIZACIONES RELIGIOSAS 09 ORGANIZACIONES DIVERSAS COMUNICACIONES 10 ASOCIACIONES DE COMUNICACIONES 6 7 11 PRENSA 12 RADIO Y TELEVISIÓN 13 COLUMNISTAS 14 PUBLICACIONES RELIGIOSAS 15 PERIÓDICOS DE ESCUELAS UNIVERSITARIAS EDUCACIÓN 20 ASOCIACIONES DE EDUCACIÓN 21 CONSEJOS DIRECTIVOS 22 COLEGIOS Y UNIVERSIDADES provincial y estatal disponibles en su biblioteca pública. Incluya a la administración de universidades, colegios, institutos de enseñanza secundaria locales, y directores de escuelas elementales (públicas y parroquiales); miembros de la juntas escolares, profesores de leyes, maestros de ciencias políticas y sociales de enseñanza superior, y profesores de religión. La Ofrenda de Libertad Religiosa de la División Norteamericana es el 28 de enero de 2012. Sin embargo, es posible que usted además reciba ofrendas en los meses de febrero y marzo, y las contribuciones o donaciones pueden hacerse a lo largo del año. Como tesorero de iglesia, sus servicios son altamente necesarios para su pastor y para el líder de libertad religiosa a fin de lograr que esta ofrenda sea todo un éxito. Necesitarán enviar sus suscripciones nuevas y renovadas al director de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su unión local. (Si pertenecen a la Unión del Atlántico o a la de Mid-América, enviarlas al director de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su asociación local.) Favor de consultar, con su tesorero de iglesia, la lista de donantes que solicitan una suscripción de la revista Liberty. La fecha límite para enviar las suscripciones a su unión o asociación local es el 15 de marzo. Asegúrese de enviar en la ofrenda $6 por cada suscripción solicitada. Si no reciben el dinero suficiente para cubrir el costo de las suscripciones, eliminen la cantidad de suscripciones que sea necesaria. El tesorero de su iglesia debe enviar la ofrenda a la asociación local. Sin embargo, el Servicio de Rentas Internas [Internal Revenue Service] (IRS, por sus siglas en inglés) requiere que la iglesia local conserve el sobre del Bono de Libertad. La fecha límite para enviar sus ofrendas es el 31 de marzo. 01 ORGANIZACIONES AL POR MENOR y 02 CÁMARAS DE COMERCIO: Consulte las páginas amarillas. 45 MILITAR: Si en su área hay una base militar, obtenga un directorio de la misma o consulte las páginas amarillas. Incluya a los capellanes, comandantes de la base, departamentos legales, oficiales de inteligencia y bibliotecas. Favor de hacer todo lo posible por observar las fechas límites tanto de las suscripciones como de las ofrendas. El Departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su unión local procesa las suscripciones con mucho cuidado en un mínimo período de tiempo. El lapso de tiempo para procesar las suscripciones, desde el 15 de marzo (la fecha límite para enviar los nombres) hasta mayo (cuando se inicial el envío de las suscripciones), es bastante corto. En este limitado período de tiempo 200,000 suscripciones de la revista Liberty son procesadas. Al alentar a otros a contribuir, favor de recordar las necesidades de los Estados Unidos, Canadá y las Bermudas, de sus líderes y miembros de iglesia. Para instrucciones detalladas sobre la campaña, favor de ver la sección “Instrucciones para el Director de Libertad Religiosa” en el videodisco digital [DVD] de la campaña 2012 que se encuentra adjunto. 6 5 Si tiene alguna pregunta, favor de contactar al Departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su unión o asociación local. Atentamente, L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 2 L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 012 7 L I B E RT Y S E R M O N ¿Por qué continuamos enfatizando la libertad religiosa en la División Norteamericana? ¡Porque queremos que la gente sepa que sigue siendo importante! Verán ustedes: Hace muchos, muchos años, alguien me contó una historia sobre un hombre que contrajo matrimonio y entonces, treinta años después, su esposa le dice: “Tenemos que ir a ver a un consejero matrimonial”. Él aceptó la propuesta, y allí fueron a ver a un profesional. Cuando se sentaron con el consejero matrimonial, éste les dice: “Bueno, comencemos con la dama. Cuénteme cuál es su problema”. Ella le dice: “Lo que sucede es que él no me dice que me ama”. Entonces el consejero le pregunta al marido: “¿Qué tiene para decir al respecto?” Y el marido contesta: “Bueno, hace treinta años, antes de casarnos, le dije que la amaba, y le aclaré que si alguna vez cambiaba de parecer, ella sería la primera en enterarse”. 13 Solemos escuchar que se menciona cuán rápidamente pueden desaparecer esas libertades, dado que la naturaleza humana, así como es, responde a las circunstancias, y tenemos la tendencia de movernos con la manada, de acuerdo con lo que esté sucediendo a nuestro alrededor. Por ello, necesitamos que la libertad religiosa esté presente ante nuestros amigos y ante el gobierno, que les hagamos saber que es importante para nosotros y queremos que lo recuerden. El mensaje de hoy se titula: “Seamos la Voz de la Libertad”. Y el texto bíblico del mensaje se encuentra en el evangelio de Juan, capítulo 8, versículos 31, 32: “Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; y conoceréis la verdad y la verdad os hará libres”. Quiero dedicar un minuto a este tema y su texto correspondiente. Dice Cristo: “Si permanecéis en mi palabra”. Es decir, la primera condición es permanecer en su Palabra. M U N D O S I N ¿Cómo permanecemos en su Palabra? Juan 15:5 dice: “Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí y yo en él, éste lleva mucho fruto, porque separados de mí nada podéis hacer”. Cristo quiere que tengamos una vida fructífera. Desea que vivamos una vida abundante. Anhela que vivamos con gozo y felicidad. Pero sabe que eso sólo puede hacerse realidad si estamos conectados con él. Y por ello, en esta analogía sólo tenemos que ser el pámpano de la vid. Ahora bien, el pám- E L L A 22 INSERCIÓN DEL BONO DE LIBERTAD PARA EL BOLETÍN DE IGLESIA | PÁGINA 29 BO NO DE LIB ERT AD ÉSTE ES MI REGALO: PAGE 2 P O R I S AAC CO L L I E Seamos la Voz de la Libertad En ocasiones siento que esa es precisamente nuestra mentalidad cuando tratamos de comunicar a nuestra comunidad y a nuestro gobierno la importancia de la libertad religiosa: “Bueno, hace treinta años que disfrutamos de la libertad y la apreciamos”. Pero han pasado treinta años. Necesitamos que recuerden esto. De vez en cuando, vaya a la cerca que divide su casa de la del vecino, y dígale: “Gracias, vecino, por ser un buen vecino. Mi vida es mejor porque usted es un buen vecino”. Necesitamos afirmar a las personas y encargarnos de que sepan que apreciamos lo que hacen. ¡Lo que hacen cuenta! De esa forma, no dejarán tan fácilmente de hacer lo que están haciendo. L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 pano no puede sobrevivir sin la vid porque depende de ella para su sustento. La vid tiene que transportar el agua para dar vida al pámpano. Así también necesitamos permanecer en Cristo si queremos ser sus discípulos. Tenemos que habitar en él y continuar en su Palabra. Y entonces él nos dirá adónde ir y cómo hablar. En Juan 18:37, Jesús dice en respuesta a Pilato: “Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido y para esto he venido al mundo”. ¿Para qué?: “Para dar testimonio de la verdad”. Y aquí está la frase, el detalle que quiero enfatizar: “Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz”. Así es como Cristo dirige nuestro camino. Y me muestra por quién hablar, y me dice a quién hablarle, porque él ya ha llamado a los que son libres. Cada uno recibe una medida de la fe divina. Lo mismo sucede con el Espíritu Santo. Dios no quiere que nadie perezca, sino que todos alcancen la vida eterna. Una canción que me gusta se titula “No me avergüenzo del evangelio”, compuesta por Constant Change y grabada por el Coro del Tabernáculo de Brooklyn. No tenemos por qué avergonzarnos de aquello que Dios nos pide que compartamos, porque es un mensaje poderoso. No requiere de nosotros. No requiere de nuestras capacidades oratorias. No precisa de nuestra disposición física. No necesita nada, porque tiene su propio poder. Pero Dios nos ha llamado para que seamos sus voceros. En mi vida y en mi trabajo me encuentro con creyentes y con otros mayormente incrédulos. Por ello, éste es uno de mis textos bíblicos favoritos: “No me avergüenzo del evangelio” (Romanos 1:16). Tenemos que sentirnos entusiasmados por el evangelio que predicamos, porque de lo contrario, no habrá libertad. Cuando Cristo predicó en Jerusalén y en Galilea, la gente dijo: “Habla como alguien con autoridad” (véase Mateo 7:29; Marcos 1:22). ¡Creía aquello que predicaba! Tenemos que creer en la libertad que estamos proclamando. Tiene que ser parte de nosotros. Tiene que ser lo que respiramos, lo que comemos, lo que bebemos, para que cuando hablemos estemos convencidos. Los receptores sentirán que están recibiendo un verdadero mensaje. El mundo está lleno de palabras huecas y la gente está cansada de ellas. La gente quiere algo real. Están buscando algo a lo que puedan aferrarse, y la Palabra de Dios es algo a lo que podemos aferrarnos. Es poder de Dios para salvación. Por ello, Dios nos ha dicho a quién nos enviará. Pero pensamos: Está bien, Señor. Has dicho a quién me enviarás. Pero soy tan solo una persona. ¿Qué diferencia puede hacer? ¿Quién soy yo? ¿Qué mensaje puedo dar al gobernador o al primer ministro o al presidente? O sea, soy sólo un ser humano. ¿Qué soy yo y qué puedo decir? Moisés se hacía las mismas preguntas. Por los siguientes minutos, quiero que me acompañen al libro de Éxodo. Leamos unos pocos versículos de ese libro, porque usted sabe que toda Escritura es inspirada por Dios, y útil para amonestarnos, para enseñarnos, para que podamos dar razón de nuestra fe. En Éxodo 3:11, Moisés le dice a Dios: “¿Quién soy yo para que vaya al faraón y saque de Egipto a los hijos de Israel?” A menudo, cuando Dios nos comisiona para que seamos esa voz, tenemos esa misma actitud, ¿no es así? Bueno, Señor, ¿no podría decirlo mejor otra persona? Por ejemplo, ese que es secretario; la otra, que trabaja para el gobierno. ¡Ese podría cumplir esa tarea! Pero Dios nos llama, y quiere que lo hagamos nosotros. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 01 3 23 INSTRUCCIONES PARA LA LISTA DE LA IGLESIA | PÁGINA 30 BO NO DE LIB ERT AD ÉSTE ES MI REGALO: $1000 Socio Nivel Platino $500 Socio Nivel Oro $1000 Socio Nivel Platino $500 Socio Nivel Oro $100 Socio Nivel Plata $100 Socio Nivel Plata $60 auspiciará 10 suscripciones de Liberty $30 auspiciará 5 suscripciones de Liberty $60 auspiciará 10 suscripciones de Liberty $30 auspiciará 5 suscripciones de Liberty Otro $ Otro $ Cantidad adjunta. ¡Gracias! (U.S. y Cdn. $6.00 por un año) $ Cantidad adjunta. ¡Gracias! (U.S. y Cdn. $6.00 por un año) Favor de enviarme la revista Liberty. Favor de enviarme la revista Liberty. Esto es sólo una donación. No deseo recibir la revista Liberty. Esto es sólo una donación. No deseo recibir la revista Liberty. NOMBRE NOMBRE DIRECCIÓN CIUDAD 3. Envíe la ofrenda al tesorero de su asociación local junto con su remesa mensual regular. Según las normas del Servicio de Rentas Internas [Internal Revenue Service] (IRS, por sus siglas en inglés), usted debe conservar el sobre del Bono de Libertad en su iglesia. Su iglesia no tendrá que pagar por las suscripciones. La fecha límite para entregar sus ofrendas es el 31 de marzo. Agradecemos su participación en hacer de la Ofrenda de Libertad Religiosa 2012 la mejor que haya existido, a fin de que el mensaje de libertad religiosa y la misión de la revista Liberty puedan alcanzar su más alto potencial. Michael R. Jamieson Tesorero Asociado División Norteamericana de la Iglesia Adventista del Séptimo Día Daniel R. Jackson, Presidente División Norteamericana de la Iglesia Adventista del Séptimo Día OSA 26 DE EN ER O DE 20 $ 2. Después de acusar el recibo correspondiente, entregue el Bono al líder de libertad religiosa de su iglesia local cada semana. Favor de revisar dentro del Bono de Libertad para asegurarse que la cantidad adjunta esté correcta antes de entregar el Bono al líder de libertad religiosa. (El Paso 2 debe llevarse a cabo a fin de que cada miembro de iglesia que solicite la revista Liberty pueda recibirla. Si esta información no se entrega al líder de libertad religiosa, sus miembros no podrán recibir la revista Liberty.) ¡Dios les bendiga! LIBE R T Y SE R MON REL IGI OFR END A DE LIB ERT AD E L 1. Asegúrese de que la “Cantidad Adjunta” esté correcta y que el dinero esté en el sobre. SERMÓN | PÁGINA 22 PÓSTER | PÁGINA 16 I M A G I N E El sábado de Libertad Religiosa cuando se recoja la ofrenda, los miembros recibirán un folleto incluyendo un sobre perforado titulada “Bono de Libertad”. Ellos deberán colocar la ofrenda en el sobre del Bono y depositarlo en la bandeja de las ofrendas. Cuando usted reciba estos bonos, favor de hacer lo siguiente: Gracias por su dedicación a medida que apoyan y promueven la causa de la libertad religiosa. » La suscripción 2013/2014 comienza con la edición de Mayo/Junio de la revista Liberty. » La cuota de suscripción durante la campaña es de $6.00 (Estados Unidos y Canadá). La cuota regular de suscripción es de $7.95. » Las suscripciones con direcciones fuera de los Estados Unidos, Canadá y Bermuda cuestan $8.00 (Cdn.$10.00). » Los territorios estadounidenses de Guam, Micronesia, las Islas Vírgenes y Puerto Rico no son suscripciones extranjeras. M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 0 1 3 Apreciado Tesorero de Iglesia: El Sábado de Libertad Religiosa se celebrará el 28 de enero de 2012. Como siempre, necesitamos su ayuda para alentar a los miembros de su iglesia a que apoyen esta ofrenda. Es nuestra única oportunidad para hacer este llamado anual. Su liderazgo es vital y dependemos de su colaboración. En este paquete, hemos incluido materiales que les ayudarán a promover la libertad religiosa en su iglesia. También estamos enviándoles un videodisco digital [DVD] de la campaña 2011 que presenta la inspiradora historia de Mike Mudd, un recién adventista. 63-69 GRUPOS PROFESIONALES: Consulte las páginas amarillas, varios directorios del condado y de la ciudad publicados por organizaciones profesionales específicas y cámaras de comercio. Office of the Treasurer Apreciado Pastor y Líder de Libertad Religiosa: La libertad religiosa es una herencia sagrada de nuestros Padres Fundadores—ésta ha de ser protegida y valorada. Debemos educar a las nuevas generaciones sobre su importancia a fin de que éstas puedan compartirlo con generaciones futuras, si el Señor retrasa Su venida. Nuestra labor es educar a los líderes de influencia sobre la importancia de asuntos tales como la acomodación religiosa y la libertad de expresión. 63 DOCTORES 23 INSTITUTOS DE ENSEÑANZA 45 MILITAR 46 ABOGADOS MUNICIPALES Y 64 DENTISTAS SECUNDARIA 65 ARTISTAS DEL ESPECTÁCULO DEL CONDADO 24 PRIMER CICLO DE SECUNDARIA 49 ORGANIZACIONES POLÍTICAS 66 ORGANIZACIONES DE 25 ESCUELAS ELEMENTALES SERVICIO 50 NEGOCIOS Y CORPORACIONES 30 BIBLIOTECAS 69 HOSPITALES 71 MIEMBROS DE LA IGLESIA PROFESIONAL GOBIERNO ADVENTISTA DEL SÉPTIMO 30 BIBLIOTECAS 40 INTERNACIONAL DÍA 60 JUECES EXCEPTO FEDERALES 41 FEDERAL Y ESTATALES/PROVINCIALES 72 AMIGOS AUSPICIADOS POR 42 ESTATAL/PROVINCIAL MIEMBROS ADVENTISTAS 61 ABOGADOS 43 CONDADO 62 AUTORIDADES RELIGIOSAS 44 MUNICIPAL L I B E R T Y® North American Division Office of the Preasident Los nombres de miembros de la iglesia y amigos de miembros de la iglesia que recibieron la revista Liberty el año pasado se encuentran en una sección separada, generalmente en la parte final de la copia impresa, bajo los códigos de clases 71 y 72. Éstos son eliminados automáticamente a menos que usted marque claramente “KEEP” [MANTENER] al lado del nombre y devuelva la lista al director de libertad religiosa de su unión o asociación para ser procesada. Si cualquiera de los nombres en los Bonos de Libertad entregados a usted o a su iglesia también aparece en la lista, escriba la palabra “KEEP” a la izquierda del número de la línea y el código del donante según la cantidad donada en la columna titulada “Donor Code” [Código del Donante]. Nota sobre los Nombres de Adventistas en la Lista de la Iglesia Datos sobre la Suscripción de Liberty L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 North American Division 1. En su lista de suscripciones están los nombres de las personas a quienes su iglesia envió Liberty el año pasado. Asegúrese de que estos nombres estén correctos, favor de revisar la lista cuidadosamente y hacer cualquier cambio que sea necesario. Tache solamente la información incorrecta. Escriba toda corrección en letra de molde con tinta roja en el espacio sobre la información incorrecta. Para eliminar una suscripción, escriba “OUT” [ELIMINAR] a la izquierda del número de la línea. Si no tiene una lista impresa, favor de llamar al director de Libertad Religiosa en su unión para solicitar una copia. (En las uniones de Atlántico y Mid-América, contactar a su asociación local.) 2. La lista de prioridad de su iglesia debe incluir oficiales gubernamentales, abogados, jueces, autoridades religiosas y líderes de su comunidad a quienes usted desea enviar la revista Liberty como un regalo. No es necesario añadir oficiales gubernamentales federales y estatales a su lista de iglesia ya que están incluidos en la Lista de Prioridad de la División Norteamericana. 3. Basándose en la cantidad total de la ofrenda, determine el número de nombres prioritarios que su iglesia puede auspiciar. Su lista de prioridad debe incluir cualquier individuo nombrado en la siguiente lista (los números corresponden a códigos de clases): Corrigiendo y Manteniendo al Día la Lista de Suscripciones de Liberty de su Iglesia LISTA COMPLETA DE LOS CÓDIGOS DE CLASES: 5. Para nuevos donantes ($50 ó más) que no deseen recibir la revista Liberty: Añadir sus nombres a la hoja de nuevas suscripciones y colocar “0” en la columna de la cantidad [QUANTITY]. Esto indica que son donantes, pero que no desean recibir la revista. 4 5 DIRECCIÓN ESTADO/PROVINCIA CÓDIGO POSTAL CIUDAD ESTADO/PROVINCIA CÓDIGO POSTAL IGLESIA IGLESIA ASOCIACIÓN ASOCIACIÓN Favor de llenar este formulario, adjuntar su ofrenda y sellar el sobre. Haga los cheques pagaderos a su iglesia. Favor de llenar este formulario, adjuntar su ofrenda y sellar el sobre. Haga los cheques pagaderos a su iglesia. Todas las suscripciones comenzarán con la edición de Mayo/Junio. Todas las suscripciones comenzarán con la edición de Mayo/Junio. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 3 Sugerencias para conducir la Campaña de Libertad Religiosa 2013 1 2 3 4 Planear y Resaltar la Ofrenda de Libertad Religiosa Fechas Especiales y Fechas Límites 1. 2. 3. 4. Colocar el póster en la entrada de la iglesia durante enero y febrero. Presentar el sermón adjunto del Isaac Collie el 26 de enero. Incluir el folleto en el programa impreso de la iglesia el 26 de enero. Llevar a cabo varias actividades de promoción para la libertad religiosa durante la época de la campaña: » Configurar un panel de discusión sobre libertad religiosa un sábado en la tarde » Presentar el caso de un miembro de iglesia que tuvo problemas en el trabajo a causa del sábado » Entrevistar a un abogado legal especializado en asuntos de discriminación por libertad religiosa 26 DE ENERO 15 DE MARZO Sábado de Libertad Religiosa Fecha límite para que el director de libertad religiosa envíe las suscripciones corregidas y los formularios para ordenar las nuevas suscripciones a la Oficina de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa [PARL, por sus siglas en inglés] de su unión. (Favor notar: si pertenece a la Unión del Atlántico o a la de Mid-América, enviar los formularios al Departamento PARL de su asociación local.) En el paquete promocional de la Campaña de Libertad Religiosa se encuentra un sobre auto-dirigido y sellado. 30 DE MARZO Fecha límite para que los miembros de iglesia depositen sus ofrendas de libertad religiosa. Favor de recalcar que las suscripciones de Liberty comenzarán con la edición de Mayo/ Junio. La Página Electrónica de la Revista Liberty para Materiales de Apoyo Visite nuestra página electrónica: www.libertymagazine.org para tener acceso a los materiales de la Campaña de Libertad Religiosa 2013 que incluye un video con el evangelista de impresos Benjamin Ellis, además de secuencias del sermón de libertad religiosa de Isaac Collie titulado “Seamos la voz de la libertad”. Las versiones electrónicas de nuestros materiales de apoyo, incluyendo una versión editable del texto del sermón, y nuestro Formulario para Ordenar Nuevas Suscripciones se encuentran incluidos en el videodisco digital [DVD] adjunto. Completando el Formulario para Ordenar Nuevas Suscripciones 1. Use el Formulario para Ordenar Nuevas Suscripciones para incluir los nombres de los miembros que no están en la lista, pero que sí han devuelto un Bono de Libertad y desean recibir la revista Liberty. También utilice el formulario anterior para escribir los nombres de prioridad que desea añadir a la lista. Asegúrese de incluir nombres y direcciones completos. 2. Para añadir nombres de prioridad en una posición donde hay cambios frecuentes, puede usar el nombre del cargo en lugar del nombre de la persona. Por ejemplo, alcalde, jefe de policía, pastor. 3. Favor de indicar los códigos de su iglesia [CHURCH CODE] y asociación local [CONFERENCE CODE], incluidos en la parte superior de la lista, así como el nombre [PREPARED BY] y el número telefónico [PHONE] de la persona encargada de completar esta orden. 4. Los códigos de los donantes deben completarse de la manera siguiente: Cantidad Donada [DONATION GIVEN] $1,000 ó más $500 - $999 $100 - $499 $50 - $99 Código del Donante [DONOR CODE] 1 2 3 4 5. Para nuevos donantes ($50 ó más) que no deseen recibir la revista Liberty: Añadir sus nombres a la hoja de nuevas suscripciones y colocar “0” en la columna de la cantidad [QUANTITY]. Esto indica que son donantes, pero que no desean recibir la revista. 4 L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 CHURCH: CHURCH CODE: CONFERENCE: PREPARED BY: CONFERENCE CODE: PHONE: DATE: NEW SUBSCRIPTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TITLE FIRST NAME LAST NAME STREET & NO. OR RT. & BOX, APT, BLDG, SUITE, ETC. CIT Y STATE ZIP CLASS CODE QUANTIT Y DONOR CODE DONATION GIVEN 5 Corrigiendo y Manteniendo al Día la Lista de Suscripciones de Liberty de su Iglesia 1. En su lista de suscripciones están los nombres de las personas a quienes su iglesia envió Liberty el año pasado. Asegúrese de que estos nombres estén correctos, favor de revisar la lista cuidadosamente y hacer cualquier cambio que sea necesario. Tache solamente la información incorrecta. Escriba toda corrección en letra de molde con tinta roja en el espacio sobre la información incorrecta. Para eliminar una suscripción, escriba “OUT” [ELIMINAR] a la izquierda del número de la línea. Si no tiene una lista impresa, favor de llamar al director de Libertad Religiosa en su unión para solicitar una copia. (En las uniones de Atlántico y Mid-América, contactar a su asociación local.) 2. La lista de prioridad de su iglesia debe incluir oficiales gubernamentales, abogados, jueces, autoridades religiosas y líderes de su comunidad a quienes usted desea enviar la revista Liberty como un regalo. No es necesario añadir oficiales gubernamentales federales y estatales a su lista de iglesia ya que están incluidos en la Lista de Prioridad de la División Norteamericana. 3. Basándose en la cantidad total de la ofrenda, determine el número de nombres prioritarios que su iglesia puede auspiciar. Su lista de prioridad debe incluir cualquier individuo nombrado en la siguiente lista (los números corresponden a códigos de clases): 43-44 OFICIALES GUBERNAMENTALES: Incluya solamente oficiales municipales y del condado. Llame al ayuntamiento u oficina del condado local para obtener un directorio o consulte las páginas azules de su directorio telefónico. 46 ABOGADOS MUNICIPALES Y DEL CONDADO: Consulte los directorios de su ciudad o las páginas azules de su directorio telefónico. 60 JUECES: Cualquier juez municipal de la localidad debe incluirse en su lista. Todos los jueces provinciales, estatales y federales ya están incluidos en la Lista de Prioridad de la División Norteamericana. medios de comunicación locales—organizaciones e individuos que trabajan en periódicos, radio y televisión. 61 ABOGADOS: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad, o el directorio legal Martindale-Hubbell disponible en su biblioteca pública o de derecho. 62 AUTORIDADES RELIGIOSAS: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad, directorios de la comunidad, anuarios publicados por varias denominaciones (disponibles en su biblioteca local) o anuncios de iglesias publicados en los periódicos. 30 BIBLIOTECAS: Todas las bibliotecas de derecho, de escuelas, de la ciudad y del condado deben estar incluidas en su lista. 05 ORGANIZACIONES LABORALES: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad bajo la sección “labor organizations” [organizaciones laborales] o “trade unions’ [sindicatos]. Envíe una suscripción al presidente y/o al asesor legal. 10-15 COMUNICACIONES: Consulte los directorios o las páginas azules de su ciudad. Incluya solamente las personalidades de los 20-25 EDUCACIÓN: Consulte las guías telefónicas o páginas azules de su ciudad, o los directorios del departamento de educación LISTA COMPLETA DE LOS CÓDIGOS DE CLASES: ASOCIACIONES 01 JUNTAS DE COMERCIO 02 CÁMARAS DE COMERCIO 05 ORGANIZACIONES LABORALES 06 ORGANIZACIONES RELIGIOSAS 09 ORGANIZACIONES DIVERSAS COMUNICACIONES 10 ASOCIACIONES DE COMUNICACIONES 6 7 11 12 13 14 15 PRENSA RADIO Y TELEVISIÓN COLUMNISTAS PUBLICACIONES RELIGIOSAS PERIÓDICOS DE ESCUELAS UNIVERSITARIAS EDUCACIÓN 20 ASOCIACIONES DE EDUCACIÓN 21 CONSEJOS DIRECTIVOS 22 COLEGIOS Y UNIVERSIDADES 23 INSTITUTOS DE ENSEÑANZA SECUNDARIA 24 PRIMER CICLO DE SECUNDARIA 25 ESCUELAS ELEMENTALES 30 BIBLIOTECAS GOBIERNO 40 INTERNACIONAL 41 FEDERAL 42 ESTATAL/PROVINCIAL 43 CONDADO 44 MUNICIPAL provincial y estatal disponibles en su biblioteca pública. Incluya a la administración de universidades, colegios, institutos de enseñanza secundaria locales, y directores de escuelas elementales (públicas y parroquiales); miembros de la juntas escolares, profesores de leyes, maestros de ciencias políticas y sociales de enseñanza superior, y profesores de religión. 63-69 GRUPOS PROFESIONALES: Consulte las páginas amarillas, varios directorios del condado y de la ciudad publicados por organizaciones profesionales específicas y cámaras de comercio. 01 ORGANIZACIONES AL POR MENOR y 02 CÁMARAS DE COMERCIO: Consulte las páginas amarillas. 45 MILITAR: Si en su área hay una base militar, obtenga un directorio de la misma o consulte las páginas amarillas. Incluya a los capellanes, comandantes de la base, departamentos legales, oficiales de inteligencia y bibliotecas. DOCTORES DENTISTAS ARTISTAS DEL ESPECTÁCULO ORGANIZACIONES DE SERVICIO 69 HOSPITALES 71 MIEMBROS DE LA IGLESIA PROFESIONAL ADVENTISTA DEL SÉPTIMO 30 BIBLIOTECAS DÍA 60 JUECES EXCEPTO FEDERALES Y ESTATALES/PROVINCIALES 72 AMIGOS AUSPICIADOS POR MIEMBROS ADVENTISTAS 61 ABOGADOS 62 AUTORIDADES RELIGIOSAS 45 MILITAR 46 ABOGADOS MUNICIPALES Y DEL CONDADO 49 ORGANIZACIONES POLÍTICAS 50 NEGOCIOS Y CORPORACIONES 63 64 65 66 Nota sobre los Nombres de Adventistas en la Lista de la Iglesia Los nombres de miembros de la iglesia y amigos de miembros de la iglesia que recibieron la revista Liberty el año pasado se encuentran en una sección separada, generalmente en la parte final de la copia impresa, bajo los códigos de clases 71 y 72. Éstos son eliminados automáticamente a menos que usted marque claramente “KEEP” [MANTENER] al lado del nombre y devuelva la lista al director de libertad religiosa de su unión o asociación para ser procesada. Si cualquiera de los nombres en los Bonos de Libertad entregados a usted o a su iglesia también aparece en la lista, escriba la palabra “KEEP” a la izquierda del número de la línea y el código del donante según la cantidad donada en la columna titulada “Donor Code” [Código del Donante]. Datos sobre la Suscripción de Liberty » La suscripción 2013/2014 comienza con la edición de Mayo/Junio de la revista Liberty. » La cuota de suscripción durante la campaña es de $6.00 (Estados Unidos y Canadá). La cuota regular de suscripción es de $7.95. » Las suscripciones con direcciones fuera de los Estados Unidos, Canadá y Bermuda cuestan $8.00 (Cdn.$10.00). » Los territorios estadounidenses de Guam, Micronesia, las Islas Vírgenes y Puerto Rico no son suscripciones extranjeras. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 5 North American Division Office of the President Apreciado Pastor y Líder de Libertad Religiosa: La Ofrenda de Libertad Religiosa está planificada para el 26 de enero de 2013. Cada año tenemos la oportunidad de hacer un llamado a los miembros de iglesia para solicitar su apoyo financiero. Dependemos de vuestro liderazgo y asistencia. Tenemos la bendición de que la libertad religiosa sea protegida y estimada en todos los países que conforman la División Norteamericana: Bermuda, Canadá, Estados Unidos y, a partir del 1 de enero de 2012, la Misión de Guam-Micronesia. Como ciudadanos y miembros de iglesia, es nuestra responsabilidad enfatizar el significado de la libertad religiosa, y mantener frente a los líderes de pensamiento de nuestros gobiernos la importancia de los arreglos por motivos religiosos y de la libertad de expresión. Necesitarán enviar sus suscripciones nuevas y renovadas al director de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su unión local. (Si pertenecen a la Unión del Atlántico o a la de Mid-América, enviarlas al director de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su asociación local.) Favor de consultar, con su tesorero de iglesia, la lista de donantes que solicitan una suscripción de la revista Liberty. La fecha límite para enviar las suscripciones a su unión o asociación local es el 15 de marzo. Asegúrese de enviar en la ofrenda $6 por cada suscripción solicitada. Si no reciben el dinero suficiente para cubrir el costo de las suscripciones, eliminen la cantidad de suscripciones que sea necesaria. El tesorero de su iglesia debe enviar la ofrenda a la asociación local. Sin embargo, el Servicio de Rentas Internas [Internal Revenue Service] (IRS, por sus siglas en inglés) requiere que la iglesia local conserve el sobre del Bono de Libertad. La fecha límite para enviar sus ofrendas es el 31 de marzo. Favor de hacer todo lo posible por observar las fechas límites tanto de las suscripciones como de las ofrendas. El Departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su unión local procesa las suscripciones con mucho cuidado en un mínimo período de tiempo. El lapso de tiempo para procesar las suscripciones, desde el 15 de marzo (la fecha límite para enviar los nombres) hasta mayo (cuando se inicial el envío de las suscripciones), es bastante corto. En este limitado período de tiempo 200,000 suscripciones de la revista Liberty son procesadas. Al alentar a otros a contribuir, favor de recordar las necesidades de los Estados Unidos, Canadá y las Bermudas, de sus líderes y miembros de iglesia. Para instrucciones detalladas sobre la campaña, favor de ver la sección “Instrucciones para el Director de Libertad Religiosa” en el videodisco digital [DVD] de la campaña 2013 que se encuentra adjunto. Gracias por su dedicación a medida que apoyan y promueven la causa de la libertad religiosa. ¡Dios les bendiga! Daniel R. Jackson, Presidente División Norteamericana de la Iglesia Adventista del Séptimo Día 6 L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 North American Division Office of the Treasurer Apreciado Tesorero de Iglesia: La Ofrenda de Libertad Religiosa de la División Norteamericana es el 26 de enero de 2013. Sin embargo, es posible que usted además reciba ofrendas en los meses de febrero y marzo, y las contribuciones o donaciones pueden hacerse a lo largo del año. Como tesorero de iglesia, sus servicios son altamente necesarios para su pastor y para el líder de libertad religiosa a fin de lograr que esta ofrenda sea todo un éxito. El sábado de Libertad Religiosa cuando se recoja la ofrenda, los miembros recibirán un folleto incluyendo un sobre perforado titulada “Bono de Libertad”. Ellos deberán colocar la ofrenda en el sobre del Bono y depositarlo en la bandeja de las ofrendas. Cuando usted reciba estos bonos, favor de hacer lo siguiente: 1. Asegúrese de que la “Cantidad Adjunta” esté correcta y que el dinero esté en el sobre. 2. Después de acusar el recibo correspondiente, entregue el Bono al líder de libertad religiosa de su iglesia local cada semana. Favor de revisar dentro del Bono de Libertad para asegurarse que la cantidad adjunta esté correcta antes de entregar el Bono al líder de libertad religiosa. (El Paso 2 debe llevarse a cabo a fin de que cada miembro de iglesia que solicite la revista Liberty pueda recibirla. Si esta información no se entrega al líder de libertad religiosa, sus miembros no podrán recibir la revista Liberty.) 3. Envíe la ofrenda al tesorero de su asociación local junto con su remesa mensual regular. Según las normas del Servicio de Rentas Internas [Internal Revenue Service] (IRS, por sus siglas en inglés), usted debe conservar el sobre del Bono de Libertad en su iglesia. Su iglesia no tendrá que pagar por las suscripciones. La fecha límite para entregar sus ofrendas es el 31 de marzo. Agradecemos su participación en hacer de la Ofrenda de Libertad Religiosa 2013 la mejor que haya existido, a fin de que el mensaje de libertad religiosa y la misión de la revista Liberty puedan alcanzar su más alto potencial. Si tiene alguna pregunta, favor de contactar al Departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de su unión o asociación local. Atentamente, Michael R. Jamieson Subtesorero División Norteamericana de la Iglesia Adventista del Séptimo Día L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 7 p or Al ex New m a n E subhead El Dıa By Au thor Name B ody Cobra impulso ofensiva de la Unión Europea a favor de un “descanso dominical”. 8 LL I I BB EE RR TT YY®® M AM TAET RE I RA I LA EL SE SP AP RA AR AL AL AC AC MA PM AP ÑA AÑ A2 02 10 31 3 © Vic to N g a i Title l emperador Constantino fue el primer líder europeo en imponer el descanso sabático en gran parte del continente. Más de quince siglos después, un movimiento contemporáneo que busca hacer lo mismo comenzó a cobrar impulso hace unas décadas cuando la misma región salió en búsqueda de una “integración” más estrecha. En los últimos años, sin embargo, la creciente coalición que busca declarar por ley al domingo como día oficial de descanso en la Unión Europea se ha tornado mucho más fuerte y ha expresado sus planes de manera más abierta. Los poderosos gremios, grupos religiosos y las así llamadas organizaciones de la sociedad civil están incorporando sus voces al movimiento. Aun los activistas seculares se han unido a ese coro cada vez más poderoso. En efecto, al menos según algunos analistas, la alianza para establecer el descanso dominical puede estar finalmente a punto de hacerse realidad. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 9 “El intento de la alianza no es religioso; tiene que ver más con la cohesión social”. 10 L I B E R T Y® La serie de eventos que llevan a un potencial “descanso dominical” comenzó hace casi veinte años con la adopción de la Directiva Europea de Tiempo de Trabajo, un mandato de la Unión Europea que ordenaba a los gobiernos miembros a incorporar un conjunto de estándares mínimos a la legislación nacional. Desde entonces, la directiva ha sido revisada en varias ocasiones. Hasta el momento, sin embargo, aún no han tenido éxito los esfuerzos de instaurar formalmente el descanso dominical en todo el bloque. A comienzos de 2010, Martin Kastler, miembro del Parlamento Europeo y destacado católico alemán, lanzó la primera Iniciativa Ciudadana Europea para establecer los domingos libres de actividad laboral a nivel de la Unión Europea. “Esta iniciativa fortalecerá la democracia directa en la Unión Europea —dijo en un comunicado de prensa en esa ocasión—. Queremos usar esta oportunidad para garantizar un domingo libre”. Para el momento de publicarse este artículo, Kastler no había respondido a repetidas solicitudes para que comentara su declaración. Sin embargo, después de recolectar casi veinte mil firmas que apoyaban su solicitud, la campaña parece haber perdido su ímpetu, en parte quizá porque el mecanismo de la Iniciativa Ciudadana Europea aún no ha entrado en vigencia. A pesar de ello y de estos retrasos, el movimiento que busca domingos libres de toda actividad laboral no se ha dado por vencido. En unos cuantos países y jurisdicciones, el esfuerzo en realidad ha sido exitoso hace años o aun décadas. En Alemania, por ejemplo, el domingo está protegido en la constitución del país. Y con las ampliamente esperadas revisiones próximas a las reglas laborales europeas —y las oportunidades que ofrecen a los activistas— el impulso por hacer del domingo un día de reposo para toda la Comunidad Europea está adquiriendo rápido impulso una vez más. En junio de 2011, se formó una naciente coalición que aglutina a varios grupos y que se conoce como la Alianza Dominical Europea, con el propósito de llevar el plan a buen término. Esta red —compuesta en su mayor parte por grupos de alianzas dominicales, gremios, organizaciones sin fines de lucro y denominaciones religiosas— orquestó un “Día de acción” masivo el 4 de marzo de 2012 para promover la causa. Activistas de más de una decena de países —entre ellos, Alemania, Austria, Bélgica, España y Francia— participaron en demostraciones que solicitaron restricciones regionales y nacionales a las actividades laborales en domingo. Por supuesto, la Iglesia Católica Apostólica Romana, las iglesias ortodoxas y muchas iglesias luteranas aún se encuentran al frente de este M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 0 13 movimiento, pero ahora también han sumado el apoyo de una amplia coalición que incluye grupos seculares. Y junto con las Asociaciones de la Comisión de Obispos de la Comunidad Europa, el Papa Benedicto XVI se encuentra entre los principales impulsores del proyecto. “El martes 15 de mayo celebramos el Día Mundial de la Familia, establecido por las Naciones Unidas y que este año estuvo dedicado al equilibrio entre dos cuestiones estrechamente relacionadas: la familia y el trabajo —explicó el Papa Benedicto XVI en un mensaje reciente en el Vaticano—. Este último no debería entorpecer a la familia sino más bien apoyarla y unirla, ayudándola a estar abierta a la vida y a entrar en una relación con la sociedad y con la iglesia. Espero también que el domingo —el Día del Señor y la celebración semanal de su resurrección— sea un día de descanso y una oportunidad para fortalecer los lazos familiares”. A pesar de ello, aunque en el pasado los argumentos religiosos eran considerados los principales motores de convencimiento, en la actualidad, el esfuerzo implica usar justificaciones que van desde la salud y los derechos de los trabajadores hasta la promoción de tiempo para la familia y la cohesión social. Mientras tanto, la religión y la idea de que la mayoría de los cristianos adoran en domingo han sido en su mayor parte reemplazadas con una retórica sobre la tradición y la cultura, o inclusive la tradición cultural. La alianza y su misión “El intento de la alianza no es religioso; tiene que ver más con la cohesión social —explica Johanna Touzel, vocera y encargada de relaciones con los medios de la Alianza Dominical Europea—. El esfuerzo se basa primordialmente en tres pilares: la promoción de la salud y el bienestar de los trabajadores, la garantía de un tiempo adecuado para la vida familiar, y el incremento de la cohesión social, al permitir que los ciudadanos tengan un día en común para los deportes, las actividades culturales, la realización religiosa y espiritual, y el trabajo voluntario, entre otros”. Según Touzel y la organización que representa, la liberalización de las horas de trabajo para satisfacer a la sociedad de consumo está teniendo efectos dañinos sobre las familias y la salud. “En años recientes, hasta se han publicado estudios que prueban que existe un vínculo entre la salud de los trabajadores y el trabajo dominical —dice Touzel—. Y también se ha probado que existe una necesidad de cohesión en la sociedad que solo puede hacerse realidad si existe un día común de descanso”. Durante siglos, el domingo ha sido considerado por tradición el día de descanso en Europa; es por ello que es el día ideal para ser instaurado por las leyes de la Unión Europea, opina Touzel. “Lo importante es mantener un día común de descanso. No tiene nada en contra de los musulmanes o de los adventistas del séptimo día”, explica, y añade que si la mayoría de los europeos escogiera en cambio el sábado, no habría problemas en elegir ese día. Por supuesto, la Unión Europea no posee autoridad legal en cuestiones religiosas, y a la alianza le gusta que así sea, dice, añadiendo que las cuestiones religiosas deben permanecer en el ámbito de los gobiernos nacionales, de acuerdo con el principio de subsidiariedad. “Es importante mencionar que la principal motivación no es religiosa, dado que no queremos que la Unión Europea asuma posiciones de base religiosa — explica Touzel—. Simplemente decimos que en primer lugar es una cuestión social que tiene que ver con la cohesión y la salud de la sociedad”. Los domingos, destaca la vocera, los ricos pueden ir a jugar al golf. Pero los pobres a menudo carecen de esa libertad. “No olvidemos que los que trabajan los domingos muy a menudo no tienen posibilidad de elegir; una vez más se están convirtiendo en los esclavos que la Biblia quería evitar al afirmar que en ese día [el sábado; Éxodo 20:8] ya no hay esclavos ni amos. En ese día todos son libres —sigue diciendo—. Necesitamos reintroducir la solidaridad y afirmar que en ese día, todos estamos en un mismo nivel”. Cuando se le pregunta por los que se oponen a la medida, Touzel enfatiza que el descanso dominical solo sería incluido en la legislación con una salvedad clave: “en principio”. En esencia, esto significa que no sería una ley de estricta implementación obligatoria. “Por supuesto, habrá muchas excepciones”, añade, destacando que la legislación estaría dirigida especialmente a las grandes compañías, tales como las cadenas de supermercados, que fuerzan a las empresas pequeñas a abrir los domingos para no perder su participación en el mercado. Asimismo, el descanso dominical es tan solo un componente de la más abarcadora Directiva de Tiempo de Trabajo. La alianza misma se dedica también a otras cuestiones, tales como las horas de trabajo nocturnas y las condiciones laborales. Pero la preservación de un día común de descanso, aun si solo es “en principio”, es clave para el bienestar general de la sociedad, afirma la vocera. “El plan de la Alianza Dominical Europea es reunir todas esas ideas —todos estos éxitos que han sido alcanzados en las diversas legislaciones nacionales— para mostrar que tenemos un líder común entre los diferentes estados miembros —dice Touzel—. Por ello, unámonos para pedir —presionar no es una linda palabra— a la Comunidad Europea que respete en su legislación ese día de descanso. Qué puede pasar Una mayoría de grupos políticos ya apoya la Alianza, dice Touzel, y menciona a los partidos ecológicos, conservadores y socialdemócratas, entre otros. Pero aún hay una tarea que hacer. “Estamos tratando de movilizar a todos los partidos políticos, ciudadanos y diversas organizaciones de la sociedad civil para mostrar que en realidad existen pruebas de que el trabajo durante los fines de semana —en domingo— está dañando la salud de las personas —afirma Touzel—. En el contexto de la actual crisis económica, creo que todo el mundo se da cuenta de que la sociedad es más que solo consumidores. Por ello creo que nuestra alianza se da en el momento justo”. En el presente, los gremios, los empleadores y otras partes interesadas están buscando un acuerdo sobre las revisiones a la Directiva Europea de Tiempo de Trabajo. De alcanzarse ese acuerdo, se supone que las instituciones de la Unión Europea lo ratificarán. Sin embargo, se espera que sea difícil alcanzar ese acuerdo. El resultado más probable es que la propuesta sea remitida a la Comisión Europea, dicen los analistas. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 11 El gran riesgo en este momento es que algún día la “democracia” pueda sacrificar los principios básicos de la libertad religiosa bajo el disfraz de un “motivo 12 L I B E R T Y® Para fines de 2012, si los partidos “sociales” llegan a un acuerdo, el borrador de la directiva será enviado una vez más a la Comisión Europea, que es en esencia el brazo ejecutivo de la Unión Europea. De aprobarse, será enviado al Parlamento Europeo. El Consejo de Ministros, que representa a los gobiernos miembros, también podrá intervenir. A partir de ese momento, y asumiendo que los demás entes estén de acuerdo, las revisiones podrían adquirir un carácter oficial. Aun si el descanso dominical no surca con éxito las rutas políticas más tradicionales, Touzel dice que la alianza podría seguir un concepto relativamente nuevo de la Iniciativa Ciudadana Europea, que recién entró en vigencia este año. Si los partidarios pueden reunir al menos un millón de firmas de nueve estados miembros, la Unión Europea estaría forzada a considerar al menos acciones legislativas. “Esta podría ser una segunda herramienta para presionar a la Comisión Europea —explica Touzel—. Es realmente una tarea difícil, pero la tendremos en cuenta si el otro método no tiene éxito”. La oposición A pesar del aparente apoyo generalizado al descanso dominical, el proyecto también tiene sus detractores. Parece ser que el gobierno del Reino Unido se ha opuesto con fuerza a muchas de las restricciones de la Unión Europea relacionadas con el tiempo de trabajo, en especial el límite de 48 horas por semana. Por eso logró excepciones a algunos de esos mandatos, aunque esa postura ha sido atacada ya por un buen tiempo. Se dice que también numerosos empleados minoristas están luchando contra el plan porque gran parte de sus ingresos proviene de las ventas dominicales, dado que muchas personas disfrutan de salir a hacer compras los domingos. Los libertarios que están en desacuerdo con cualquier mandato también se oponen en principio a las reglas, aunque la oposición de ellos no ha sido particularmente enérgica hasta el momento. Por supuesto, también están los grupos religiosos. Los judíos y algunos cristianos —en especial los adventistas del séptimo día— observan y guardan el sábado bíblico en el séptimo día. Por otro lado, los musulmanes observan el viernes y, en los últimos tiempos, el islamismo se ha convertido en una minoría considerable y poderosa en toda Europa. “Existe un elemento que es válido para todos los ciudadanos europeos: la libertad de prácticas religiosas —dice Serge Cwajgenbaum, secretario general del Congreso Judío Europeo—. Es pro- M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 0 13 bable que tener un día común de descanso para todos los ciudadanos europeos cree más problemas de los que puede llegar a resolver”. Según Cwajgenbaum, quien afirma que los judíos en su mayor parte están satisfechos con la situación actual y les gustaría que siguiera así, la elección de un día específico de descanso para toda la Unión Europea podría enfrentar a diversos grupos y partidarios de las distintas denominaciones. “Crearía más problemas, y ya tenemos suficientes problemas en Europa, suficientes tensiones —añade—. No creo que esto haría algún bien o produciría mayor armonía en el continente”. A pesar de las repetidas solicitudes para que se pronuncien, ninguna de las principales organizaciones generales musulmanas de Europa respondió hasta el momento de esta publicación. Sin embargo, y a pesar de algunas excepciones, los analistas creen que en general, los musulmanes se oponen a la idea de legislar el descanso dominical. Aunque la mayoría de los directivos de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en Europa que hablaron con Liberty reconocieron las legítimas cuestiones de salud y familiares que presentan los defensores del descanso dominical, también expresaron serias preocupaciones. “El problema se producirá cuando se pida a los adventistas del séptimo día que trabajan los domingos para tener los sábados libres que comiencen a trabajar en sábado”, dice el pastor Karel Denteneer, responsable de Relaciones Públicas y Libertad Religiosa de la Iglesia Adventista en la Asociación de Bélgica-Luxemburgo. Por supuesto, la idea de un día de descanso para toda la sociedad es bíblica, señala Denteneer; al menos en el antiguo Israel, en un contexto judío. “La imposición de ese día a los no creyentes, a los que guardan el viernes y a los que guardan el domingo y a personas de tantas otras afiliaciones religiosas es diametralmente opuesta a los principios básicos de libertad religiosa, que garantizan la libertad de creencias —añade—. Por ello, supongo que continuaremos viviendo con la tensión que existe entre la promoción del requerimiento divino de observar el sábado bíblico y el respeto de todos los demás días de descanso”. Denteneer destaca asimismo que los estudiosos tradicionales adventistas de la Biblia aún interpretan las profecías de Daniel y Apocalipsis, que se encuentran bien delineadas en los escritos de la pionera y visionaria de la iglesia Elena G. White. En ellas se destaca que la cuestión del descanso dominical y el sábado jugará una parte crucial en los últimos días antes de la segunda venida de Cristo. “Según la interpretación tradi- cional, algunos guardarán el domingo por motivos relgiosos (los que serán marcados en sus frentes) y otros guardarán el domingo por razones prácticas y sociales (los marcados en su mano derecha)”, explica Denteneer. El gran riesgo en este momento, sigue diciendo Denteneer, es que algún día la “democracia” pueda sacrificar los principios básicos de la libertad religiosa bajo el disfraz de un “motivo superior”. Y el peligro potencial es, en efecto, real. De hecho, Denteneer piensa que —debido a que se apoya en una amplia plataforma de creyentes y no creyentes de los 27 estados miembros de la Unión Europea— el plan de instaurar el descanso dominical finalmente tendrá éxito. “Por esa razón, nuestra iglesia continuará con más celo que nunca defendiendo la libertad reli- giosa. Deberíamos participar aún más en el debate a nivel oficial —dice Denteneer—. Por el momento, los directivos de nuestra iglesia no han realizado ninguna acción ante cualquier voto posible”. Por supuesto, el esfuerzo de instaurar el domingo como día de descanso sancionado por el Estado no se encuentra limitado a Europa. En Estados Unidos, es cada vez más sólido un movimiento que busca implementar restricciones similares. Sin embargo, al menos por ahora, el principal epicentro de la confrontación entre los opositores y defensores del descanso dominical parece estar centrado en Bruselas. Alex Newman es un periodista y consultor estadounidense que actualmente se desempeña en Europa. ALESSANDRO BIANCHI / REUTERS El Papa Benedicto XVI sostiene una custodia mientras dirige una misa de Vísperas en la Basílica de San Pedro, en el Vaticano. La custodia es el recipiente para la hostia, que es el centro de la comida de la Eucaristía. La hostia es colocada en un sol de orfebrería. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 13 Por E dw in C o ok N ovus ordo seclorum, una frase que aparece en el billete de un dólar de los Estados Unidos, significa “un nuevo orden por las edades”, y refleja el pensamiento y la intención de los Padres Fundadores del país en ocasión del Congreso Continental. Para ellos, el Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón ofrecía muchas oportunidades para un experimento político que era completamente ajeno al sistema medieval de gremios y monarquías de la sociedad europea. Las ideas constitucionales formuladas por Thomas Jefferson dependían en gran medida de la “división de poderes” de Montesquieu, la democracia y el republicanismo de la sociedad griega, y la necesidad de la ley de la sociedad romana. En contraste con las guerras religiosas que empaparon de sangre los suelos europeos, los Padres Fundadores imaginaron una sociedad en la que reinaría la paz civil. Con ese fin, reconocieron la necesidad de una separación entre la Iglesia y el Estado, garantizando de esa manera al ciudadano individual la libertad de conciencia para seguir sus convicciones personales sin incurrir en penalidades civiles. Sobre la base de la influencia bautista, que abogaba por la libertad religiosa basándose en la “libertad del alma”, así como de los argumentos filosóficos de John Locke y los filósofos franceses, James Madison formuló las cláusulas de religión de la Primera Enmienda. En esencia, los Padres Fundadores concibieron un país sin rey y una iglesia sin Papa. La idea de un novus ordo seclorum ha sido aplicada por los teóricos políticos de las últimas décadas a la posibilidad de que exista un solo Novus Ordo Seclorum: Un Nuevo Orden Mundial El CONTINÚA EN LA PÁGINA 18 » 14 L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 0 13 P H O T O B Y D A V I D I L I F F . L I C E N S E : C C B Y S A 3 . 0 Camino L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 15 I M A G I N E E L M U N D O S I N A S O I G I L E R D A T R E B I L E D A D OFREN E L L A El Papa sostiene que las autoridades públicas que están procurando corregir la crisis económica actual necesitan ser “supervisadas y reformadas” para enfrentar los desafíos del mundo actual. 18 L I B E R T Y® gobierno mundial, como resultado en gran medida de la globalización. La Iglesia Católica se encuentra en la vanguardia de los que se pronuncian sobre esta posibilidad política. Al observar un cambio gradual en el panorama político de diversas naciones estados y de comunidades políticas continentales tales como la Unión Europea, varios estudiosos católicos se han pronunciado en relación con una futura (y próxima) política de un solo gobierno mundial. Ya en 1973 un erudito jesuita, Carlos Corral Salvador, comentó: “La tendencia […] del mundo de incorporarse gradualmente a comunidades supranacionales que sustituyan la limitada dimensión de cada estado actual necesita, para hacerse realidad, una conjunción cada vez más plena y recíproca que tiene que ser ordenada por la ley”.1 Salvador señaló la necesidad de leyes supranacionales y de un conocimiento de las ordenzanzas particulares de cada estado (o nación) a fin de incorporar a todos ellos a comunidades supranacionales. A continuación postuló, de manera lógica, que las comunidades supranacionales agrupadas por zonas geográficas llevarían a una communitas universalis (comunidad universal): “Uno de los temas intelectuales de los grandes juristas y teólogos clásicos de los siglos XVI y XVII fue, sin duda alguna, la visión universal que dio lugar a la ley internacional moderna. ¿No será acaso ese universalismo capaz de continuar hallando un cumplimiento progresivo en Europa, como primer paso hacia una communitas universalis?2 En aparente respuesta a los que tienden a descreer de esta idea, en especial debido a la pluralidad religiosa del mundo, Salvador respondió: “¿Parece esto demasiado grande como para hacerse realidad? A pesar de ello, debería ser estudiado desde todos los ángulos. Uno de ellos, y no necesariamente el menor, es el jurídico […]. ¿Cuáles son las regulaciones jurídicas actuales en Europa en relación con los principios fundamentales en materia religiosa? Este conocimiento es el punto inicial para poder alcanzar algún día una unión y regulación, tanto en materia de libertad religiosa como de las relaciones de las iglesias con los diversos estados dentro de una Europa unida”.3 Salvador no solo señaló que un estudio de las leyes actuales en relación con las cuestiones religiosas de Europa podría ser beneficioso para las relaciones IglesiaEstado de Europa, sino que también dejó entrever que este podría ser un modelo para la communitas universalis. Se refirió asimismo a la final “unión y regulación, tanto en materia de M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 0 13 libertad religiosa como de las relaciones de las iglesias con los diversos estados”. Salvador postuló estas ideas en 1973. Treinta años después, otro estudioso católico, HeinzGerhard Justenhoven, investigó el pensamiento de los papas de fines del siglo XIX y del siglo XX en relación con la idea de communitas universalis. En su artículo “Paz por medio de una autoridad pública mundial en la enseñanza papal desde León XIII hasta Juan XXIII”, Justenhoven reseñó el pensamiento de varios papas y explicó de qué manera imaginaban el desarrollo de una communitas universalis.4 En primer lugar señaló que las Naciones Unidas establecieron la teoría de la paz internacional al restringir hasta cierto punto la soberanía de los estados miembros nacionales, pero que la organización ha carecido de la estructura institucional que le permita implementarla. Justenhoven sostuvo que el Papa León XIII (1878-1903) deseaba restaurar la hegemonía moral religiosa en un nuevo imperio universal cristiano. León XIII se opuso a la comprensión por entonces en boga del derecho internacional, por la cual la fuerza de una nación justificaba el ejercicio de sus derechos. El estudioso concluyó su análisis del pensamiento de León XIII al expresar: “León XIII creía que la carrera armamentista [que finalmente llevó a la Primera Guerra Mundial] podía ser prevenida si se restauraba la idea medieval de un acuerdo entre los príncipes bajo el Papa sobre la base de un derecho común, de un derecho internacional basado en el derecho natural. En una función de árbitro, León XIII quería emitir juicios legalmente vinculantes sobre la base de este derecho internacional, en relación con las disputas de los príncipes, para administrar la paz entre las naciones”.5 Aunque el deseo del Papa León XIII de que la Iglesia Católica fuera reconocida como árbibro universal entre las naciones no llegó a materializarse, los papas subsiguientes han continuado persiguiendo ese objetivo. Justenhoven continuó su investigación de los papas modernos y su postura respecto de una autoridad política reconocida internacionalmente cuando comentó que el Papa Benedicto XV (1914-1922) deseaba que los estados se sometan al arbitraje papal, pero solo de manera voluntaria. El Papa Pío XII (1939-1958) reconoció la tendencia social de proteger los derechos humanos básicos,6 y sostuvo que un orden internacional debía estar basado en el derecho natural, que a su vez brindaría las normas éticas para la construcción de un sistema El Papa Benedicto XVI y Caritatis in Veritate En su reciente encíclica Caritatis in Veritate, el Papa Benedicto XVI se ocupa de la crisis económica actual que se produjo en 2008 y que aún azota a muchos países. Destaca varios puntos salientes en relación con las causas y recomendaciones de una solución, una de las cuales incluye la misma línea de pensamiento que los papas anteriores en relación con una autoridad política reconocida en todo el mundo. En primer lugar, comienza refiriéndose a la necesidad de un desarrollo humano integral. Expresa: “Pablo VI [1963-1978] comprendió claramente que la cuestión social se había convertido en mundial, y captó la interconexión entre el ímpetu hacia la unificación de la humanidad y el ideal cristiano de una sola familia de pueblos en solidaridad y fraternidad”.11 La “cuestión social” a la que se refiere se remonta a la encíclica Rerum novarum (1891), que se ocupa de las condiciones laborales entre las naciones industrializadas, el derecho a la propiedad personal (en oposición al socialismo) y la necesidad de justicia económica por medio de la redistribución. Dado que se ocupa de cuestiones laborales, la encíclica incluye una sección relacionada con la santidad del “Día del Señor” (en la tradición católica, el domingo),12 y en cómo debería ser un día libre de obligaciones SERGEY KOZHUKHOV político.7 Pío XII abogó por la unidad fundamental (solidaridad) de la raza humana como la base del derecho internacional. Sobre este fundamento del derecho natural como base del orden internacional, el Papa Juan XXIII y el Concilio Vaticano II (1962-1965) desarrollaron ese concepto con un llamado a una autoridad internacional efectiva que tenga el poder de hacer cumplir la ley.8 Bajo este esquema, la soberanía de los estados se torna limitada, dado que requiere el principio de subsidiariedad para gobernar las competencias entre los derechos de los estados y la autoridad política internacional. La subsidiariedad se aplica al ordenamiento de la sociedad y enseña que “las funciones que se subordinan o que las organizaciones locales llevan a cabo de manera efectiva les pertenecen más apropiadamente a ellas que a una organización central dominante”.9 Juan XXIII también promovió la democratización del orden internacional como la garantía más efectiva de los derechos humanos. El bien común del orden internacional también debe preceder al bien común nacional.10 laborales, un tema que en el presente tiene gran impulso en Europa gracias a un énfasis en un “día de descanso familiar” (Véase el artículo “El Día” en este número). Es por ello que Rerum novarum estableció la plataforma para el desarrollo posterior de la doctrina social católica. En Caritatis, Benedicto XVI aduce que la solidaridad humana es un prerrequisito para el desarrollo humano. Mediante el reconocimiento de la humanidad común que todos compartimos, esta puede comprender mejor la dignidad de la persona humana, un principio clave en la doctrina social católica contemporánea. Benedicto XVI explica de qué manera “el desarrollo humano integral como vocación también exige respecto por su verdad”.13 Se refiere a Populorum Progressio (El progreso de la humanidad) para sostener que el desarrollo humano integral no puede quedar disociado de la esfera divina (“humanismo trascendente”, dice al citar a Populorum Progressio). Afirma que el evangelio cristiano ofrece a la humanidad la oportunidad del verdadero desarrollo y progreso humanos. ¿Cómo debería orientarse entonces el Estado para favorecer el progreso y el desarrollo de la humanidad? Benedicto XVI describe las limitaciones de la soberanía de los estados como “impuestas por el nuevo contexto del comercio y las finanzas internacionales”,14 y sostiene que las autoridades públicas que están procurando L I B E R T Y® En el documento Caritatis, el Papa Benedicto XVI ha presentado un modelo abarcador. M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 19 © THINKSTOCK corregir la crisis económica actual necesitan ser “supervisadas y reformadas” para enfrentar los desafíos del mundo actual.15 Benedicto XVI se ocupa entonces de otra preocupación de nuestros tiempos, a saber, el derecho a la libertad religiosa. El pontífice actual identifica tres afirmaciones falsas en relación con el derecho a la libertad religiosa. La primera incluye a los que tienen motivos terroristas, lo que obstaculiza el verdadero desarrollo humano.16 A continuación expresa su oposición a “la indiferencia religiosa o la prác- tica del ateísmo”, afirmando que “Dios es el garante del verdadero desarrollo del hombre”, y que “cuando el Estado promueve, enseña o en realidad impone formas de la práctica atea, priva a sus ciudadanos de la fortaleza moral y espiritual que son indispensables para alcanzar 20 L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2 0 13 la plenitud del desarrollo humano”.17 Benedicto XVI critica a los países económicamente desarrollados que exportan tales sentimientos junto con la ayuda financiera a los países más pobres y menos desarrollados, explicando que tales acciones obstaculizan el verdadero progreso de la humanidad. La globabilización y los factores económicos ocupan al pontífice en los artículos 33 y 36, respectivamente, de Caritatis. En relación con la globalización, sostiene que resulta en una “interdependencia mundial” por medio de mercados económicos comunes, lo que puede resultar solo en bien para la humanidad si se satisfacen las condiciones de “caridad en la verdad”, mediante una “civilización de amor” que derive de Dios.18 La globalización requiere un conocimiento más amplio de esas poderosas fuerzas y de cómo dirigirlas en forma apropiada. La actividad económica resultante tiene que estar “dirigida hacia la persecución del bien común”, que es responsabilidad de la comunidad política. Sin embargo, el pontífice advierte que la actividad ecónomica que solo procura las riquezas no puede lograr el verdadero desarrollo humano. Por el contrario, tiene que ser equilibrada por la acción política, “concebida como un medio de perseguir la justicia por medio de la redistribución”. 19 Respecto de la autoridad política, Benedicto XVI presenta dos perspectivas que necesitan ser tomadas en su conjunto para comprender lo que procura decir. En el artículo 41 afirma que la autoridad política incluye una amplia gama de valores, y se refiere inclusive a la subsidiariedad como principio guiador de sus acciones.20 Esto parece indicar que el pontífice concibe que la autoridad política en todos los niveles debe cooperar con los principios económicos de la justicia y la distribución. Acepta que en ese punto existe una “necesidad urgente de una verdadera autoridad política mundial”. Benedicto XVI describe esta autoridad política como una que necesita “estar regulada por la ley, observar sistemáticamente los principios de la subsidiariedad y solidaridad, buscar el establecimiento del bien común, y comprometerse a garantizar el auténtico desarrollo humano integral que esté inspirado en los valores de la caridad en la verdad”.21 A partir de esa descripción, se podría asumir sin temor a equivocarse que, sobre la base de Caritatis, Benedicto XVI se está refiriendo al mismo papado. Y sigue diciendo: “Asimismo, una autoridad tal tendría que ser reconocida de manera universal, y tendría que estar investida del poder efectivo de garantizar la seguridad de todos, el interés por la justicia y el respeto de los derechos”. Según la agencia Catholic World News, esas mismas declaraciones produjeron un informe que afirmó que Benedicto XVI había hecho un llamado para que “una autoridad centralizada gobierne la economía mundial”.22 La agencia católica negó el informe de Reuters, pero un análisis equilibrado de todo el documento, en especial de los artículos 41 y 67, muestra que Benedicto XVI se refiere a las autoridades políticas (en plural) que trabajan en armonía con principios económicos de justicia, y se refiere a una autoridad política (singular) que operaría de acuerdo con los principios mismos enunciados en Caritatis. Por ello, no se puede sino concluir que se está refiriendo al papado o a otra entidad política que sostendría todos los principios de la doctrina social del catolicismo. Conceptos católicos de solidaridad y subsidiariedad En el lenguaje católico, la solidaridad se refiere a la unidad de la raza humana en la persecución de intereses, valores y una visión comunes fundados en la doctrina social de la Iglesia Católica. La dignidad de la persona humana es integral para el desarrollo de la solidaridad. El peligro inherente de un objetivo tal es el restablecimiento del Corpus Christianum que dominó gran parte de la historia de Europa Occidental y que resultó en la supresión de la libertad religiosa. En respuesta a tales preocupaciones, la iglesia sostiene que el principio colorario de la solidaridad es la subsidiariedad, que está diseñada para restringir la centralización gubernamental23 y que, afirman los filósofos católicos, permite que el individuo sea reconocido y respetado dentro del constructo comunal de la sociedad bajo la solidaridad. Implicaciones para la libertad religiosa La preocupación dominante respecto de tal constructo de la comunidad global tiene que ver con un sentido distorsionado de federalismo. La solidaridad equilibrada por la susidiariedad es la alternativa católica al federalismo constitucional y religiosamente neutral que, creen los católicos, desestima el papel de la religión en el ámbito público. Sostienen que el federalismo típico produce indiferencia religiosa por medio de una función neutra de gobierno ordenada por la constitución. Sin embargo, la alternativa católica coloca a una institución religiosa, la Iglesia, en la función de equilibrar la solidaridad con la subsidiariedad y, por lo tanto, establece una institución religiosa en la función de árbitro entre las organizaciones religiosas. Las afirmaciones de los estudiosos católicos que defienden Caritatis como si la Iglesia jamás hubiera procurado asumir el papel preeminente de árbitro sobre una communitas universalis carecen de todo fundamento, como se ha explicado en la primera parte de este artículo. Se podría afirmar como mínimo que Caritatis alude al papel singular de la autoridad política que opera según los principios sociales de la Iglesia Católica. Cuando consideramos que la iglesia reclama para sí una misión trascendental (la dimensión religiosa) que halla cumplimiento en la esfera temporal en relación con la humanidad (la dimensión política), es difícil pasar por alto la alusión de Caritatis. Ese modelo es menos progresivo que una regresión a la función que jugó la Iglesia en la Edad Media. Y un nuevo mundo gobernado por una lógica tal, bien podría mostrar la misma intolerancia hacia la diversidad y aun hacia la libertad religiosas. No se puede sino concluir que se está refiriendo al papado o a otra entidad política que sostendría todos los principios de la doctrina social del catolicismo. Edwin Cook posee un doctorado en estudios Iglesia-Estado de la Universidad Baylor, en Waco (Texas, Estados Unidos), ciudad donde también reside. ¹ Carlos Corral Salvador, S.J., La libertad religiosa en la Comunidad Económica Europea (Madrid: Editorial Gráficas Espejo, 1973), p. 7. ² Ibíd., pp. 13, 14. ³ Ibíd. ⁴ Heinz-Gerhard Justenhoven, “Peace Through a Public Global Authority in the Papal Teaching From Leo XIII to John XXIII”, en Heinz-Gerhard Justenhoven y James Turner, eds., Rethinking the State in the Age of Globalisation: Catholic Thought and Contemporary Political Theory (Munster: Lit Verlag, 2003). ⁵ Ibíd., p. 172. ⁶ Ibíd., p. 179. ⁷ Ibíd., p. 186. ⁸ Ibíd., p. 187. ⁹ Edwin Cook, “Gaining the Upper Hand: Subsidiarity and Justice for All?”, en Liberty, Enero/Febrero 2009; www.libertymagazine.org/index.php?id=1547. ¹⁰ Justenhoven, pp. 188-191. ¹¹ Benedicto XVI, Caritatis in Veritate, art. 13. ¹² Edwin Cook, “Europe and the Issue of Rest”, en Liberty, Enero/Febrero 2011; www. libertymagazine.org/index.php?id=1699. ¹³ Benedict XVI, Caritatis, art. 18. ¹⁴ Ibíd., art. 24. ¹⁵ Ibíd., art. 24. ¹⁶ Ibíd., art. 29. ¹⁷ Ibíd., art. 29. ¹⁸ Ibíd., art. 33. ¹⁹ Ibíd., art. 36. ²⁰ Ibíd., art. 41. ²¹ Ibíd., art. 67. ²² Catholic World News, “Caritatis in Veritate: Papal Encyclical Calls for New Moral Approach to Global Economy”, 8 de julio de 2009; www.freerepublic. com/focus/f-news/2288011/posts. ²³ Justenhoven, p. 193. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 21 S E R M Ó N DE LIBE R T Y P O R I S A AC CO LLI E Seamos la Voz de la Libertad ¿Por qué continuamos enfatizando la libertad religiosa en la División Norteamericana? ¡Porque queremos que la gente sepa que sigue siendo importante! Verán ustedes: Hace muchos, muchos años, alguien me contó una historia sobre un hombre que contrajo matrimonio y entonces, treinta años después, su esposa le dice: “Tenemos que ir a ver a un consejero matrimonial”. Él aceptó la propuesta, y allí fueron a ver a un profesional. Cuando se sentaron con el consejero matrimonial, éste les dice: “Bueno, comencemos con la dama. Cuénteme cuál es su problema”. Ella le dice: “Lo que sucede es que él no me dice que me ama”. Entonces el consejero le pregunta al marido: “¿Qué tiene para decir al respecto?” Y el marido contesta: “Bueno, hace treinta años, antes de casarnos, le dije que la amaba, y le aclaré que si alguna vez cambiaba de parecer, ella sería la primera en enterarse”. En ocasiones siento que esa es precisamente nuestra mentalidad cuando tratamos de comunicar a nuestra comunidad y a nuestro gobierno la importancia de la libertad religiosa: “Bueno, hace treinta años que disfrutamos de la libertad y la apreciamos”. Pero han pasado treinta años. Necesitamos que recuerden esto. De vez en cuando, vaya a la cerca que divide su casa de la del vecino, y dígale: “Gracias, vecino, por ser un buen vecino. Mi vida es mejor porque usted es un buen vecino”. Necesitamos afirmar a las personas y encargarnos de que sepan que apreciamos lo que hacen. ¡Lo que hacen cuenta! De esa forma, no dejarán tan fácilmente de hacer lo que están haciendo. Solemos escuchar que se menciona cuán rápidamente pueden desaparecer esas libertades, dado que la naturaleza humana, así como es, responde a las circunstancias, y tenemos la tendencia de movernos con la manada, de acuerdo con lo que esté sucediendo a nuestro alrededor. Por ello, necesitamos que la libertad religiosa esté presente ante nuestros amigos y ante el gobierno, que les hagamos saber que es importante para nosotros y queremos que lo recuerden. El mensaje de hoy se titula: “Seamos la Voz de la Libertad”. Y el texto bíblico del mensaje se encuentra en el evangelio de Juan, capítulo 8, versículos 31, 32: “Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; y conoceréis la verdad y la verdad os hará libres”. Quiero dedicar un minuto a este tema y su texto correspondiente. Dice Cristo: “Si permanecéis en mi palabra”. Es decir, la primera condición es permanecer en su Palabra. ¿Cómo permanecemos en su Palabra? Juan 15:5 dice: “Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí y yo en él, éste lleva mucho fruto, porque separados de mí nada podéis hacer”. Cristo quiere que tengamos una vida fructífera. Desea que vivamos una vida abundante. Anhela que vivamos con gozo y felicidad. Pero sabe que eso sólo puede hacerse realidad si estamos conectados con él. Y por ello, en esta analogía sólo tenemos que ser el pámpano de la vid. Ahora bien, el pám22 L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 S E R M Ó N D E L I B E RT Y PÁG IN A 2 pano no puede sobrevivir sin la vid porque depende de ella para su sustento. La vid tiene que transportar el agua para dar vida al pámpano. Así también necesitamos permanecer en Cristo si queremos ser sus discípulos. Tenemos que habitar en él y continuar en su Palabra. Y entonces él nos dirá adónde ir y cómo hablar. En Juan 18:37, Jesús dice en respuesta a Pilato: “Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido y para esto he venido al mundo”. ¿Para qué?: “Para dar testimonio de la verdad”. Y aquí está la frase, el detalle que quiero enfatizar: “Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz”. Así es como Cristo dirige nuestro camino. Y me muestra por quién hablar, y me dice a quién hablarle, porque él ya ha llamado a los que son libres. Cada uno recibe una medida de la fe divina. Lo mismo sucede con el Espíritu Santo. Dios no quiere que nadie perezca, sino que todos alcancen la vida eterna. Una canción que me gusta se titula “No me avergüenzo del evangelio”, compuesta por Constant Change y grabada por el Coro del Tabernáculo de Brooklyn. No tenemos por qué avergonzarnos de aquello que Dios nos pide que compartamos, porque es un mensaje poderoso. No requiere de nosotros. No requiere de nuestras capacidades oratorias. No precisa de nuestra disposición física. No necesita nada, porque tiene su propio poder. Pero Dios nos ha llamado para que seamos sus voceros. En mi vida y en mi trabajo me encuentro con creyentes y con otros mayormente incrédulos. Por ello, éste es uno de mis textos bíblicos favoritos: “No me avergüenzo del evangelio” (Romanos 1:16). Tenemos que sentirnos entusiasmados por el evangelio que predicamos, porque de lo contrario, no habrá libertad. Cuando Cristo predicó en Jerusalén y en Galilea, la gente dijo: “Habla como alguien con autoridad” (véase Mateo 7:29; Marcos 1:22). ¡Creía aquello que predicaba! Tenemos que creer en la libertad que estamos proclamando. Tiene que ser parte de nosotros. Tiene que ser lo que respiramos, lo que comemos, lo que bebemos, para que cuando hablemos estemos convencidos. Los receptores sentirán que están recibiendo un verdadero mensaje. El mundo está lleno de palabras huecas y la gente está cansada de ellas. La gente quiere algo real. Están buscando algo a lo que puedan aferrarse, y la Palabra de Dios es algo a lo que podemos aferrarnos. Es poder de Dios para salvación. Por ello, Dios nos ha dicho a quién nos enviará. Pero pensamos: Está bien, Señor. Has dicho a quién me enviarás. Pero soy tan solo una persona. ¿Qué diferencia puede hacer? ¿Quién soy yo? ¿Qué mensaje puedo dar al gobernador o al primer ministro o al presidente? O sea, soy sólo un ser humano. ¿Qué soy yo y qué puedo decir? Moisés se hacía las mismas preguntas. Por los siguientes minutos, quiero que me acompañen al libro de Éxodo. Leamos unos pocos versículos de ese libro, porque usted sabe que toda Escritura es inspirada por Dios, y útil para amonestarnos, para enseñarnos, para que podamos dar razón de nuestra fe. En Éxodo 3:11, Moisés le dice a Dios: “¿Quién soy yo para que vaya al faraón y saque de Egipto a los hijos de Israel?” A menudo, cuando Dios nos comisiona para que seamos esa voz, tenemos esa misma actitud, ¿no es así? Bueno, Señor, ¿no podría decirlo mejor otra persona? Por ejemplo, ese que es secretario; la otra, que trabaja para el gobierno. ¡Ese podría cumplir esa tarea! Pero Dios nos llama, y quiere que lo hagamos nosotros. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 23 S E R M Ó N D E L I B E RT Y PÁG IN A 3 En Éxodo 4:10, Moisés continúa con su argumento. Y si continuamos en ese capítulo, veremos todas las cosas que Dios le dice. Y bueno, uno pensaría que después de todo eso, él se rendiría y diría: “Está bien, Señor, haré todo lo que tú quieres que haga”. Pero no. En el versículo 10 vuelve a retomar su argumento: “¡Ay, Señor! nunca he sido hombre de fácil palabra, ni antes ni desde que tú hablas con tu siervo”. Señor, acabo de ver la zarza ardiente. Acabo de ver la manifestación de tu gloria. Acabo de oír tu voz. Pero eso no me ayuda para nada. Antes o después de ello, no soy elocuente para nada. No puedo hablar por ti. ¿Qué le está sucediendo a Moisés? Queremos tomarlo y sacudirlo, porque parece no entender lo que está sucediendo. “Soy tardo en el habla y torpe de lengua” (versículo 10). “Jehová le respondió: ‘¿Quién dio la boca al hombre? […] ¿No soy yo, Jehová?’” (versículo 11). ¡Yo estoy en control de las cosas, Moisés! ¿Por qué me estás cuestionando, Moisés? Estoy en control de las cosas. El versículo 12 dice: “Ahora, pues, ve, que yo estaré en tu boca y te enseñaré lo que has de hablar”. Cristo nos dice en el Nuevo Testamento lo siguiente: “Cuando los arrastren ante los magistrados y los jueces, ni piensen siquiera en cómo se defenderán porque, mientras estén allí delante de ellos, Dios pondrá en sus bocas lo que tienen que decir” (véase Lucas 12:11, 12). Todo lo que Dios quiere es que estemos bien dispuestos. Y él nos dará el mensaje que debemos proclamar en su nombre. Así es que Dios tuvo que recordarle a Moisés que la batalla no era suya. Y la batalla aún no es nuestra. Algunas veces pensamos que esto sólo se aplicaba a Moisés y a sus contemporáneos, por así decirlo, allá lejos y hace tiempo. Pero eso se aplica a nosotros hoy. Dios dice: “Yo estoy a cargo. Yo tengo el control. Yo hice el mundo. Yo lo formé. Yo te creé antes que estuvieras en el vientre de tu madre. Yo te creé, y tengo contado cada uno de los cabellos de tu cabeza. Aunque en ocasiones no puedas verlo, yo los he contado uno por uno”. Dios está a cargo, y él se vio obligado a recordárselo también a Moisés. Acompáñenme por favor a Éxodo 3. Leamos los versículos 7 y 8. El Señor le dice entonces a Moisés: “Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus opresores, pues he conocido sus angustias. Por eso he descendido para librarlos de manos de los egipcios y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y ancha, a una tierra que fluye leche y miel”. Puedo imaginar lo que está pasando en la mente de Moisés. Bueno, Señor, ¿y por qué no lo haces tú mismo? Pero Dios quiere que nosotros seamos partícipes en su obra. Quiere que seamos una parte de quién es él, porque él nos ha creado a su imagen. Y no nos damos cuenta de cuán elevado es ese llamado. Sigamos leyendo el versículo 9: “El clamor, pues, de los hijos de Israel ha llegado ante mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen”. Es así que Dios ve, Dios oye, Dios sabe y entonces Dios actúa. Por eso, la batalla no es nuestra, sino de Dios. Y todo lo que tenemos que hacer es estar quietos y ver la salvación del Señor. Y verán ustedes, yo comienzo a hacerme preguntas. Cuando los hijos de Israel llegaron al Mar Rojo y Moisés se paró sobre una roca, cerca del acantilado, y sostuvo 24 L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 S E R M Ó N D E L I B E RT Y PÁG IN A 4 su cayado hasta que el agua se dividió en dos, me pregunto cómo pudo haber hecho eso. Bueno, porque Moisés había aprendido de estos textos, de estos versículos, que Dios se halla en control. Y que la batalla le pertenece. ¡Él peleará por nosotros! Las libertades que perseguimos no son libertades que estemos generando por nuestros esfuerzos. ¡Son libertades que Dios nos ha dado! Fuimos creados a su imagen. Él es un Dios libre, y nos ha creado a su imagen. Las constituciones de este mundo no pueden darnos libertad. La firma de los que rubrican una constitución puede ser anulada en cualquier momento. Nuestro mundo es así. Pero estoy agradecido por la manera en que cumple este requisito la Constitución de los Estados Unidos, porque afirma nuestra libertad. En otras palabras, dice: “La reconocemos”. Es un derecho inalienable. No es algo que los seres humanos puedan darnos. Es algo que hemos recibido de parte de Dios, y todo lo que podemos hacer como humanos es reconocerlo. En ocasiones sucede que los seres humanos no quieren reconocerlo, y entonces surgen problemas. Pero Dios nos ha llamado para que seamos sus voceros, no sus brazos militares. Somos llamados a ser sus voceros. Es por ello que debemos suscribir a métodos pacíficos de compartir el mensaje y no a esfuerzos militares. Moisés aprendió esto cuando Dios le dijo en Éxodo 3:19, 20: “Yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por la fuerza. Pero yo extenderé mi mano y heriré a Egipto con todas las maravillas que obraré en el país, y entonces os dejará ir”. “De manera que, Moisés, irás a hablar con el faraón y proclamarás mi mensaje. Él no te va a escuchar. Él no va a escuchar el mensaje. Sólo lo escuchará después de que yo obre maravillas ante él. Es por ello que no es tu caso, Moisés. Es mío. Permíteme manejarlo a mi manera”. Es Dios quien nos hace libres, y a nosotros se nos pide que seamos su voz. ¿Y qué diremos? Juan 8:32 nos dice: “Y hablaremos la verdad, y la verdad nos hará libres” (parafraseado). Es decir que la primera cosa que deberíamos hacer es hablar la verdad. Eso significa que debemos ser honestos unos con otros. No me diga A cuando es B. Y no deberíamos mirar al este cuando hay que mirar al oeste. No tengo que engañarlos ni siquiera con una mirada. Siempre debo ser honesto con ustedes. Y ustedes tienen que ser honestos conmigo. Debemos hablar la verdad de la Palabra de Dios. No tenemos que hablar parte o la mitad de ella. Debemos hablar toda la verdad. Cristo dijo en Juan 16:13: “Cuando venga el Espíritu Santo, él los guiará a toda la verdad” (parafraseado). Porque verán ustedes, la mitad de la historia no se dice. Por ello, nuestros amigos del área legal saben que es necesario conducir interrogatorios y repreguntas, porque uno quiere que se conozca toda la historia. Queremos saber todo lo que ha sucedido, a fin de llegar al meollo del asunto. Por ello, cuando hablamos en nombre de Dios, tenemos que hablar toda la verdad, pero tenemos que hablarla en amor. Tenemos que hablarla con amor. Dios no quiere que alguien vaya a su vecino y le diga: “Te vas a quemar en el infierno porque no me estás demostrando amor”. Debemos hablar con amor. Tenemos que ser pacientes unos con otros y recordar que Dios fue paciente con nosotros. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 25 S E R M Ó N D E L I B E RT Y PÁG IN A 5 En ocasiones, cuando venimos a la luz sentimos que ya hemos llegado a nuestro destino, de manera que podemos reprender a quienes aún no perciben lo que nosotros vemos. Pero Dios no quiere que tengamos esa actitud. Esa fue la actitud de los fariseos. “Señor, te agradezco porque no soy como los demás que aún están en tinieblas. Oro y ayuno, y hago esto y aquello”. Dios quiere que seamos humildes y que compartamos con amor su mensaje de libertad. Y también [Dios] quiere que hablemos la paz. Mateo 5:9 nos dice: “Bienaventurados los pacificadores, porque serán llamados hijos de Dios”. Ahora bien, Cristo dice que habitaremos en él y seremos sus discípulos. Y aquí en Mateo nos dice que Dios quiere que seamos sus hijos, más que sólo sus discípulos. En efecto, antes del juicio de Cristo, nos dice: “Ya no los llamo siervos, sino que ahora son mis amigos. Ahora están en mi círculo más íntimo. Quiero entonces que entren a la luz y disfruten de la presencia gloriosa del Señor” (véase Juan 15:15). Por ello, él quiere que hablemos la paz. Que el mundo conozca que Dios no es el enemigo. Dios nos dice: “Con amor eterno te he amado; por eso, te prolongué mi misericordia” (Jeremías 31:3). Y Dios aún lo sigue haciendo en el siglo XXI, como lo hizo hace seis mil años. Él aún nos está atrayendo hacia él con su misericordia. Es por ello que debemos hablar la paz. ¡Tenemos que hablar vida! Cristo nos dice en Juan 10:10: “Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia”. Dios quiere que la gente viva, no que muera. Quiere que las personas disfruten de la vida, no que estén en agonía. Por ello necesitamos ser una voz que alivie la pobreza. Necesitamos ser una voz que alivie la ignorancia. En ocasiones, la gente sufre porque están en ignorancia. Necesitamos ser una voz que alivie el prejuicio y la persecución. Una voz que apoya la libertad no se contenta cuando la gente vive en la ignorancia de la gran salvación que Dios ha provisto por medio de su propio Hijo. Éste es el mensaje que necesita saber el mundo, que Jesucristo ha muerto para salvarnos de nuestros pecados, para otorgarnos la libertad. Y es eso lo que debemos proclamar. Pienso en todos los grandes hombres y mujeres de la historia que han hablado sin temor por sus causas. Mahatma Gandhi, quien habló a favor de la libertad de la India, urgiendo separarse del gobierno británico y lograr su independencia. Pienso en Martin Luther King Jr., quien habló en pro de la abolición de las leyes de prejuicio racial en los Estados Unidos. Nelson Mandela, Madre Teresa y otros grandes nombres de la historia se destacaron por hablar en contra de lo que veían que estaba mal. Y algunos de ellos perdieron su vida por causa de sus palabras. Ahora bien, eso no es algo nuevo. Juan el Bautista dijo: “No te está permitido tener la mujer de tu hermano” (véase Marcos 6:18). De manera que no es algo nuevo para nosotros. El sabio Salomón dice: “No hay nada nuevo bajo el sol”. Así que es como ir en círculos, como si las cosas no cambiaran y sólo giraran en círculos. Todas estas grandes personalidades defendieron una causa. Hablaron valientemente en favor de una causa con el fin de aliviar una condición existente. 26 L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 S E R M Ó N D E L I B E RT Y PÁG IN A 6 No permitamos que la historia nos avergüence, porque el mensaje que estamos proclamando tiene consecuencias eternas. Y si estas personas pudieron ponerse de parte de algo que tenía menos consecuencias y riesgos de sus vidas, entonces Cristo, por cierto, sabía bien lo que decía cuando afirmó: “Los de este mundo […] son más astutos que los que han recibido la luz” (Lucas 16:8). Vayamos entonces a la luz y no avergoncemos a nuestro Salvador. Seamos voceros de la libertad con valentía. Porque la libertad de la que estamos hablando es la libertad del pecado. Es la libertad de conciencia. Es la libertad de pensar como uno desea pensar. Es la libertad de tener una religión determinada si uno así lo desea; la libertad de no tener religión alguna si uno así lo quiere. ¡Es nuestra decisión! Por supuesto, cada elección tiene sus consecuencias, porque el Juez de todo dice que un día, estaremos de pie ante el trono del juicio divino. Ahora bien, si la casa de mi vecino se incendia, no voy a tratar de enviarle un mensaje de texto. No le voy a enviar un mensaje electrónico. Voy a derribar su puerta y gritarle: “¡Vecino, tu casa se ha incendiado! ¡Deja de dormir, tienes que salir ya!” Nuestro mensaje es urgente, porque la gente no podrá ser libre cuando lleguen las tribulaciones. Necesitan ser libres antes de que éstas lleguen. Mientras el camino es bueno, la gente necesita decidir cuál es su posición y qué es lo que creen. ¿Quieren tener una relación con Dios o no? Porque las tribulaciones no harán más que endurecernos en lo que ya hemos escogido. Es todo lo que harán. El mismo sol que endurece la arcilla derrite la cera. Es por ello que necesitamos que la gente tome su decisión y sepa dónde se encuentra antes de que llegue el tiempo de la prueba final. De manera que hoy los insto a que compartan a Jesús con un mundo agonizante. ¡Que suene la voz de la libertad! Isaac Collie es director de Relaciones Públicas y Libertad Religiosa de la Unión Caribeña del Atlántico de los Adventistas del Séptimo Día. *A menos que se indique lo contrario, las citas bíblicas pertenecen a la versión Nueva Reina Valera, revisión 1995. Copyright ©1995 de las Sociedades Bíblicas Unidas. Usada con autorización. Todos los derechos reservados. Usted puede descargar una versión editable de este sermón de la sección “Recursos para la campaña” del sitio web de Liberty: www.libertymagazine.org. L I B E R T Y® M AT E R I A L E S PA R A L A C A M PA Ñ A 2013 27 BOOK REVIEW (TRANSLATE) Embajador de la libertad To d d M ac Fa r l a n d 28 S i uno ingresa al auditorio de la sede central de la Iglesia Adventista durante la sesión anual de la Junta Directiva, podrá ver invariablemente al Dr. Bert Beach que, sentado con amigos, participa de bromas y una charla amena. Ese encuentro, que por lo general dura de entre dos a cuatro días, en ocasiones puede tornarse sumamente tedioso. Por ello, no puedo dejar de preguntarme por qué alguien que se jubiló oficialmente después de los 90 años tiene deseos de seguir asistiendo. Pero sus memorias, tituladas Ambassador for Liberty [Embajador de la libertad] responden esa pregunta. Bert Beach es uno de esos personajes de proporciones épicas dentro de la Iglesia Adventista: es alguien al que todos conocen y que conoce a todos, e inclusive a sus padres. Debido a sus décadas de servicio a la iglesia, no es de extrañar que se lo alentara para que escribiera sus memorias. Y ha sido un gran beneficio para la Iglesia Adventista que lo haya hecho. Ambassador for Liberty es la historia de un hombre que dedicó su vida a la Iglesia Adventista durante una época fundamental de la historia de la denominación. Hasta los primeros años de su vida adulta, la iglesia de Beach era mayormente estadounidense, y contaba con misioneros que estaban estableciendo la obra en otras partes del mundo. Para el momento de su jubilación (y de escribir este libro), la denominación se ha convertido en una iglesia realmente multinacional, que es administrada por líderes de diversos territorios. Cuando Beach comenzó sus estudios superiores poco después de la Segunda Guerra Mundial, la Iglesia Adventista se encontraba a las puertas de un crecimiento explosivo, y necesitada obreros educados y talentosos. Fue una época fundamental para esta iglesia relativamente joven y pequeña. No contaba con generaciones de miembros que cursaran estudios superiores para entonces dedicar sus vidas a la obra eclesiástica. L I B E R T Y® M A T E R I A L E S P A R A L A C A M P A Ñ A 2 0 1 3 Beach no comenzó desempeñándose en libertad religiosa, la causa por la que se hizo mejor conocido y su principal legado a la iglesia. Comenzó su carrera en el área educativa y entonces pasó por la administración general de la iglesia. Su análisis de esos años brinda perspectivas sobre la manera en que la Iglesia Adventista se transformó en un movimiento mundial y profesional. Cuando Beach asumió sus funciones en 1980 como Director de Relaciones Públicas y Libertad Religiosa (PARL) de la iglesia mundial, transformó el departamento y estableció el modelo que aún sigue utilizándose. Al enfatizar un enfoque más global y sistemático, transformó el departamento en un sólido defensor de la Iglesia Adventista en el mundo. Esta no fue siempre una tarea fácil, dado que la interacción con los gobiernos y otras denominaciones no es algo con lo que la Iglesia Adventista siempre se sintió cómoda. Beach da muchos ejemplos de la vida real para mostrar que la participación en una discusión amplia con los gobiernos y otras denominaciones es necesaria y buena para la iglesia. Todo análisis de Beach y de la libertad religiosa no puede dejar de incluir la que es cuestionablemente su experiencia más famosa (o en su defecto, tristemente famosa). Al encontrarse con el Papa Pablo VI en 1976, Beach intercambió recuerdos con el pontífice en la forma de una medalla. La medalla fue diseñada como un recordatorio, pero algunos miembros de la iglesia concluyeron de manera incorrecta que Beach había condecorado al Papa. Ambassador for Liberty se refiere hábilmente a ese evento, si bien el autor podría haber explicado con mayor profundidad el alboroto que causó y las terribles discusiones que produjo. Ambassador for Liberty es un libro que recomiendo a toda persona interesada en el crecimiento y desarrollo adventista del siglo XX, en especial en el área de libertad religiosa. ASOCIACIÓN Favor de llenar este formulario, adjuntar su ofrenda y sellar el sobre. Haga los cheques pagaderos a su iglesia. Todas las suscripciones comenzarán con la edición de Mayo/Junio. ASOCIACIÓN Favor de llenar este formulario, adjuntar su ofrenda y sellar el sobre. Haga los cheques pagaderos a su iglesia. Todas las suscripciones comenzarán con la edición de Mayo/Junio. CÓDIGO POSTAL IGLESIA ESTADO/PROVINCIA IGLESIA CIUDAD CÓDIGO POSTAL CIUDAD ESTADO/PROVINCIA DIRECCIÓN DIRECCIÓN Esto es sólo una donación. No deseo recibir la revista Liberty. Esto es sólo una donación. No deseo recibir la revista Liberty. NOMBRE Favor de enviarme la revista Liberty. Favor de enviarme la revista Liberty. Cantidad adjunta. ¡Gracias! (U.S. y Cdn. $6.00 por un año) $30 auspiciará 5 suscripciones de Liberty Otro $ $30 auspiciará 5 suscripciones de Liberty Otro $ $ $60 auspiciará 10 suscripciones de Liberty $60 auspiciará 10 suscripciones de Liberty Cantidad adjunta. ¡Gracias! (U.S. y Cdn. $6.00 por un año) $100 Socio Nivel Plata $100 Socio Nivel Plata NOMBRE $ $1000 Socio Nivel Platino $500 Socio Nivel Oro ÉSTE ES MI REGALO: D A T R E B I L E D O N O B $1000 Socio Nivel Platino $500 Socio Nivel Oro ÉSTE ES MI REGALO: D A T R E B I L E D O N O B INSTRUCCIONES PARA LISTA DE LA IGLESIA Nobles y verdaderos ¡Cuán a menudo los que confiaron en la Palabra de Dios, aunque eran en sí mismos completamente impotentes, han resistido el poder del mundo entero! Enoc, de corazón puro y vida santa, puso su fe en el triunfo de la justicia frente a una generación corrupta y burladora; Noé y su casa resistieron a los hombres de su época, hombres de gran fuerza física y mental, y de la más degradada moralidad; los hijos de Israel, que junto al Mar Rojo no eran más que una indefensa y aterrorizada multitud de esclavos, resistieron al más poderoso ejército de la más poderosa nación de esa época; David, que era solo un pastorcillo a quien Dios le había prometido el trono, resistió a Saúl, el monarca reinante, dispuesto a no ceder su poder. El mismo hecho se destaca en el caso de Sadrac y sus compañeros en el horno de fuego y Nabucodonosor en el trono; Daniel entre los leones y sus enemigos en los puestos elevados del reino; Jesús en la cruz y los sacerdotes y príncipes judíos que presionaron al gobernador romano para que hiciera la voluntad de ellos; Pablo encadenado y condenado a sufrir la muerte de un criminal; y Nerón, déspota de un imperio mundial. ”No solo en la Biblia se encuentran estos ejemplos. Abundan en los anales de la historia humana. Los valdenses y los hugonotes, Wiclef y Hus, Jerónimo y Lutero, Tyndale y Knox, Zinzendorf y Wesley, y muchos más, han dado testimonio del poder de la Palabra de Dios contra el poder y el proceder humanos que apoyan al mal. Estos constituyen la verdadera nobleza del mundo. Constituyen su realeza”. —Comentarios escritos por Elena G. White, la pionera, visionaria y escritora tan publicada, en la Review and Herald, el 24 de diciembre de 1908. La conciencia de la libertad religiosa caracterizó a la iglesia desde sus mismos comienzos después de los reavivamientos de los milleritas a mediados del siglo XIX.