HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Vigencia: Enero 2013 SECCIÓN 1 Identificación del producto y del proveedor Nombre del producto Serenade ASO Importador y Distribuidor Bayer S.A. Bayer CropScience Carlos Fernández 260, Tel. 520 8200 San Joaquín, Santiago. Proveedor Teléfono de emergencia SECCIÓN 2 Composición / Ingredientes AGRAQUEST Inc. 1530 Drew Avenue , Davis, CA 95616 USA. (56-2) 6353800 (Intoxicaciones/CITUC). (56-2) 661 9417-777 1994 (RITA). (56-2) 520 8200/ (Bayer S.A.). Tipo de producto Fungicida Biológico, Suspensión Concentrada SC Fórmula química NA. Nombre químico Nº CAS Nº NU SECCIÓN 3 Identificación de los riesgos Marca en etiqueta Clasificación de riesgos del producto químico a) Peligros para la salud de las personas - Efectos de una sobre exposición aguda (por una vez) Inhalación Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestión - Efectos de una sobre exposición crónica (largo plazo) - Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto b) Peligros para el medio ambiente c) Peligros especiales del producto Contiene strain QST 713 de Bacillus subtillis, producto biólogico, no constituye sustancia peligrosa conforme a las disposiciones de transporte. NA. No Clasificado como sustancia peligrosa para el transporte. Clasificación IV: Producto que normalmente no ofrece peligro. Resolución 2196 SAG año 2.000 No se conocen peligros específicos si se consideran la regulación, manipulación y almacenamiento indicados. No se conocen riesgos. No se conocen riesgos. Evitar contacto con los ojos. No se conocen riesgos. No se conocen riesgos. Ninguna en particular. No se conocen riesgos. En condiciones normales de uso no hay peligros especiales del producto. SECCIÓN 4 Medidas de primeros auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con Remover la ropa contaminada. Contacto con la piel Lavar las partes del cuerpo con agua y jabón. Inhalación Mover al aire fresco,mantener al paciente en calma. Contacto con los ojos Lavar los ojos con agua limpia por 15 minutos, manteniendo los párpados abiertos. Ingestión Notas para el médico tratante SECCIÓN 5 Medidas para lucha contra el fuego Agentes de extinción Procedimientos especiales para combatir el fuego Equipos de protección personal para el combate del fuego Lavar la boca y después beber abundantemente agua. Tratamiento sintomático. (descontaminacion, funciones vitales), Aguanebulizada,espumaopolvoquímicoseco,dióxidod ecarbón. En caso de incendio no respirar los humos. Mantenerlos envases fríos asperjando agua si están expuestos a fuego. Recoger el agua contaminada separadamente. No permitir que las aguas contaminadas penetren los desagües o cursos de agua. Eliminar todo el material contaminado de acuerdo con la legislación. Usar equipo respiratorio autónomo. No respirar los humos en caso de fuego/explosión. Usar traje químico. SECCIÓN 6 Medidas para controlar derrames o fugas Medidas de emergencia Equipo de protección personal Precauciones para evitar daños al medio ambiente Métodos de limpieza Método de eliminación de desechos Use ropa de protección personal, evite el contacto con la piel, ojos y ropa. Remover la ropa contaminada, ropa interior y zapatos inmediatamente. Ropa de protección personal. Hacer un dique para contener el derrame. Prevenir contaminación de cursos de agua y/o el suelo. Recoger con material absorbente (tierra, arena) e identificarlo para su posterior eliminación. Limpiar suelos contaminados manteniendo las regulaciones vigentes. Eliminar de acuerdo con la legislación vigente. No contaminar suelos/aguas. SECCIÓN 7 Manipulación y almacenamiento Recomendaciones técnicas Precauciones Medidas específicas para manipulación segura Condiciones de almacenamiento Embalajes recomendados y no adecuados No es necesario tomar medidas especiales si es almacenado y manipulado correctamente. Asegure buena ventilación de las bodegas y areas de trabajo. Segregar de alimentos y raciones animales Mantener lejos del calor. Proteger de la humedad y sol directo. Utilizar almacenamiento que impida el congelamiento. No se requieren medidas especiales si se almacena y manipula como indicado. Almacenar separado de alimentos, proteger de la humedad. Mantener lejos del calor. Mantener en envases originales. No reenvasar. SECCIÓN 8 Control de exposición / protección especial Medidas para reducir una eventual exposición Equipo de protección personal Protección respiratoria Protección de las manos Protección de la vista Otros equipos de protección Ventilación SECCIÓN 9 Propiedades físicas y químicas Las recomendaciones de equipo de protección en las instrucciones de uso corresponden al manejo del producto en el usuario final. Evitar el contacto del producto con la piel, ojos y ropa. Retirar rápidamente la ropa contaminada y eliminar adecuadamente. No comer, fumar ni beber en el lugar de trabajo. Lavar rostro y manos antes de los intermedios y al final del turno. Protección respiratoria no es requerida Guantes protectores resistentes a químicos. Ej nitrilo (0,4mm) Indice de protección 6 correspondiente a > 480min de tiempo de permeación de acuerdo con EN 374. Antiparras de protección ajustadas al contorno. Usar ropa protectora de acuerdo a la posibilidad de exposición. Trabajar en ambientes ventilados. Estado físico Líquido. Concentración Cepa QST 713 Bacillus subtilis: 13,68g/L. Apariencia, color y olor pH Punto de ebullición Temperatura de Autoignición Peligros de fuego o explosión Presión de vapor a 25° C. Densidad Solubilidad en agua y otros solventes Color café claro, olor a tierra, dulzón. 4,8 - 6,0. > 100°C. Basado en el contenidom de agua, el producto no se autoignicia. Basado en el contenido de agua, el producto no tiene propiedades explosivas No hay información. 1.042 g/cm3. Dispersable en agua. SECCIÓN 10 Estabilidad y reactividad Estabilidad Condiciones que deben evitarse Productos peligrosos de la descomposición Productos peligrosos de la combustión Polimerización peligrosa SECCIÓN 11 Información toxicológica Toxicidad a corto plazo Toxicidad crónica o de largo plazo Efectos locales o sistémicos Sensibilización alergénica SECCIÓN 12 Información ecológica No hay descomposición si es almacenado y aplicado como indicado en la etiqueta. No hay información especial. No se conocen productos peligrosos de descomposición si es almacenado y manipulado con se indica. Monóxido de carbón, dióxido de carbón, óxidos de nitrógeno. No ocurre si es almacenado y aplicado como indicado. LD50 /Oral /rata > 5000mg/kg OECD Guide 401. LD50 /Dermal/ conejo >2.000 mg/kg. LC50 /Inhalación/ rata > 1,45mg/l (4 hr). No se observó mortalidad. No irritante a piel de conejo. No irritante a ojos de conejo. No se observaron efectos sensibilizantes en animales de estudio. Inestabilidad Biodegradable. Bioacumulación No se bioacumula. Persistencia/degradabilidad Comportamiento/impacto sobre el medio ambiente Biodegradable. LC50 /Oncorhynchus mykiss: 162 mg/L (30 d). LC50 /Daphnia magna: 108 mg/L (48 hrs). EC50 /Scenedesmus subcapitata: No efecto observable en concentración de 100mg/L, efectos observables mínimos con >100mg/L. SECCIÓN 13 Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto Eliminación de embalajes y envases contaminados SECCIÓN 14 Información sobre transporte NCh2190, marcas aplicables Nº NU Disponer el producto, residuos y desechos en lugares autorizados para sustancias peligrosas. Disponer el producto, residuos y envases contaminados en lugares permitidos por la legislación vigente. No clasificado como sustancia peligrosa bajo las regulaciones de transporte. SECCIÓN 15 Normas vigentes Información reglamentaria Marca en etiqueta SECCIÓN 16 Otras informaciones Resolución 2196 SAG año 2000. Decreto 298 Transporte de Sustancias Peligrosas. NA NCh 382, NCh 2190. NA. CUIDADO. Franja toxicológica color verde. Los datos consignados en esta Hoja Informativa fueron obtenidos de fuentes confiables. Sin embargo, se entregan sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o corrección. Las opiniones expresadas en este formulario son las de profesionales capacitados. La información que se entrega en él es la conocida actualmente sobre la materia. Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del proveedor, la empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. Determinar las condiciones de uso seguro del producto es obligación del usuario.