CONTRATO DE COMPRA - VENTA

Anuncio
CONTRATO DE COMPRA – VENTA
Lote 005-14-A2 DCI-ENV-2010-247383 Biodigestor
DE UNA PARTE:
_____________ de nacionalidad ______, con domicilio social en
_______________, Código Postal ______, Teléfono: ______. Correo electrónico:
_____________, número de identificación _________. Representada en este
acto por ___________________ en su carácter de ________, de calidades
________________ que en lo adelante se denominará EL VENDEDOR.
DE OTRA PARTE: El Instituto Humanista para la Cooperación con los Países en Desarrollo
(Hivos), que en lo adelante y a los efectos del presente documento se
denominará El COMPRADOR, representada en este acto por su Directora
Dineke van den Oudenalder, con poderes suficientes para este acto. Con
sede en San José, Costa Rica, teléfono +506 2231-0848.
LAS PARTES:
Reconociéndose sus respectivas personalidades y representación con que
comparecen a todos los efectos legales, acuerdan firmar el presente
Contrato bajo los términos y condiciones siguientes:
ARTÍCULO 1 OBJETO DEL CONTRATO
1.1 El VENDEDOR conviene en vender al COMPRADOR, y este en comprar a aquel, bajo los
términos y condiciones que se establecen en los Artículos, Anexos y Suplementos que
componen este Contrato, suministros, en las cantidades, a los precios, especificaciones
técnicas, calidad y otras particularidades que se indiquen en el cuerpo de este Contrato o
en Anexos que, adjuntos a este Contrato forman parte integrante del mismo. La finalidad
y objeto del presente contrato es el suministro de los equipos detallados para el
“PROYECTO FINCAS AGROPECUARIAS SUSTENTADAS EN EL USO DE ENERGÍAS
RENOVABLES EN EL SUR ORIENTAL DE CUBA DCI-ENV/2010/247383¨, que desarrolla
EL BENEFICIARIO ACPA, bajo el cofinanciamiento de la UE, AAA e Hivos.
ARTÍCULO 2
TÉRMINO DE ENTREGA
2.1 Los suministros serán entregados por el VENDEDOR en condiciones CIF, bajo los términos
de los INCOTERMS 2000, en el puerto de Santiago de Cuba, Cuba, dentro del término
acordado en cada anexo.
2.2
La fecha de entrega se considerará la fecha marcada en el conocimiento de embarque.
ARTÍCULO 3 OBLIGACIONES DE LAS PARTES
3.1 Para un mejor cumplimiento de sus obligaciones contractuales, el VENDEDOR queda
obligado a:
3.1.1
Entregar los suministros a que se refiere el Contrato y sus Anexos y
Suplementos, cumpliendo las fechas de entrega establecidos.
3.1.2
Confeccionar la documentación técnica correspondiente.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
1
3.1.3
Responder por las garantías tecnológicas que se establecen en el Contrato
y sus Anexos y Suplementos.
3.1.4
Suministrar cualquier documentación técnica, servicios o materiales
necesarios para el cumplimiento de las obligaciones contractuales, aún cuando
dicho suministro o servicio no esté especificado en el presente Contrato y previo
acuerdo de LAS PARTES.
3.1.5
El VENDEDOR pagará al COMPRADOR en el total de los gastos que se
originen motivado por el incumplimiento de la entrega de la documentación de
embarque establecida en este artículo así como por errores en la documentación
si ello origina gastos para el COMPRADOR.
3.2 Para un mejor cumplimiento de sus obligaciones contractuales, el PAGADOR queda
obligado a:
3.2.1
Pagar al VENDEDOR por los suministros recibidos, en los términos y
condiciones previstas en el presente Contrato.
ARTÍCULO 4 VALOR DEL CONTRATO, CONDICIONES Y FORMA DE PAGO
El valor de los suministros objeto del presente Contrato en las condiciones de compraventa
pactadas, incluyendo sus envases, embalajes y marcas asciende a la suma de:
€ XXXX
(________ euros)
4.1 El pago de los suministros amparados en este Contrato se efectuará mediante cheque o
transferencia bancaria, se pacta en dos tractos. Un primer tracto equivalente al 40% del
importe de cada factura contra la firma del contrato. El saldo del 60% del importe de cada
factura contra el visto bueno de recibida la mercadería por parte del beneficiario final,
ACPA, luego de la extracción del Puerto de Santiago de Cuba, Cuba. El VENDEDOR debe
presentar los siguientes documentos originales de embarque:
4.1.1
Factura comercial en original y 4 copias en idioma español o inglés
especificando condición de compra-venta pactado, tipo de moneda acordado,
firmada y acuñada, detallando el suministro embarcado, el peso neto y bruto de
cada posición, el valor de cada posición. La factura debe evidenciar por separado
el importe del flete marítimo y el de la prima de seguro. Además la factura
deberá indicar el nombre completo del proyecto y la ONG que lo financia:
“PROYECTO FINCAS AGROPECUARIAS SUSTENTADAS EN EL USO DE
ENERGÍAS RENOVABLES EN EL SUR ORIENTAL DE CUBA DCIENV/2010/247383¨, que desarrolla EL BENEFICIARIO ACPA, bajo el
cofinanciamiento de la UE, AAA e Hivos
4.1.2
Lista de empaque o relación del suministro embarcado en original y 2
copias, detallando el peso neto y peso bruto de cada posición
4.1.3
Certificado de calidad del fabricante del suministro y/o de su Vendedor, si
procede.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
2
4.1.4
Certificado de Origen para los productos o equipos cuyo valor unitario sea
igual o superior a €5.000,00 (cinco mil euros).
4.1.5
Póliza o Certificado de seguro negociable por el 110 % del valor
contratado CIF, cubriendo los riesgos señalados en el contrato hasta el primer
almacén de destino, mostrando beneficiario al Comprador.
4.1.6
Los pagos se efectuarán en la moneda señalada en el anexo 2 de datos
bancarios de EL VENDEDOR, en euros moneda de curso legal de la Unión
Europea o la moneda de la cuenta bancaria señalada por el proveedor al tipo de
cambio utilizado por el Banco Nacional de Costa Rica para transferencias
internacionales a la fecha de pago. Hivos no podrá ser obligada a reconocer
diferenciales cambiarios si la moneda difiere de euros o si la cuenta que se utiliza
para la transferencia, aportada por el VENDEDOR, difiere de la anotada en
dichos anexos. Tampoco Hivos podrá ser obligada a reconocer comisiones
cobradas por los intermediarios bancarios ni del banco receptor.
La documentación física, en original y copia, debe ser enviada al señor Idalberto Alemán Acosta.
A la dirección Calle 10 No. 351. No. 351 E/15 y 17, Vedado, La Habana, Cuba. Móvil: +53 5
295-6606.
Y copia digital de la información a la atención de Federico Rojas Moya, Hivos, email
[email protected] [email protected] Teléfono +506 8346-7332 u oficina +506 22310848.
ARTÍCULO 5 DOCUMENTACION TÉCNICA
5.1 El VENDEDOR suministrará al COMPRADOR la documentación técnica referida en Anexo No.
1 del Contrato, si procede.
5.2
La documentación técnica será editada en idioma alemán o español y entregada en el
domicilio del COMPRADOR.
ARTÍCULO 6 ENVASE, EMBALAJE Y MARCAS
6.1 El suministro objeto de este contrato debe envasarse y embalarse de conformidad con lo
que se establezca en el contrato, y sus anexos y suplementos. Si nada se estipulara acerca
del envase y embalaje de los suministros, el VENDEDOR se obliga a proveer a sus expensas
el acostumbrado para las exportaciones de los mismos a menos que sea costumbre
comercial embarcarlos sin embalar y envasar, garantizando en todo caso su seguridad e
integridad durante el transporte marítimo y terrestre, teniendo en consideración eventuales
trasbordos, tiempo de travesía y condiciones climatológicas.
6.2 Si fuera necesario utilizar pallets los mismos serán de plásticos, para que
cumplan con
las regulaciones fito-sanitarias, de ser madera deben estar debidamente fumigados y el
VENDEDOR entregara al COMPRADOR los certificados internacionales establecidos de esta
fumigación.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
3
6.3 El VENDEDOR se obliga a fijar en el exterior de cada envase un sobre impermeable
contentivo de una lista indicativa de los suministros incluidos en dicho envase y la
documentación técnica correspondiente; catálogos, ilustraciones, descripciones, dibujos,
especificaciones, planos, diseños, manuales etc. Redactados en idioma español e inglés de
forma que asegure el uso normal de los mismos.
6.4 El VENDEDOR se obliga a marcar los suministros en idioma español o inglés con las que a
continuación se detallan, dibujadas con pintura indeleble en la parte superior frontal y
lateral izquierdo de sus envases y para el caso de suministros no envasados en etiquetas,
sellos o láminas de hojalatas adheridos unidos a los mismos en forma segura:
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
EMED/PROY: “PROYECTO FINCAS AGROPECUARIAS SUSTENTADAS EN EL USO DE
ENERGÍAS RENOVABLES EN EL SUR ORIENTAL DE CUBA DCI-ENV/2010/247383¨,
que desarrolla EL BENEFICIARIO ACPA, bajo el cofinanciamiento de la UE, AAA e
Hivos
Contrato No. Lote 005-14-A2 DCI-ENV/2010/247383, Biodigestor.
No. De bulto / No.____________.
Dimensiones en metros_____________.
Volumen en metros cúbicos_________.
Peso Neto y Bruto en kg_______________.
Señales internacionales de seguridad:_________________.
6.5 Si los suministros fuesen almacenados o manipulados en condiciones especiales. El
VENDEDOR deberá incluir o acompañar las instrucciones pertinentes.
6.6 Puerto de embarque: Se relaciona en cada anexo.
6.7 Puerto de destino: Santiago de Cuba, República de Cuba.
6.8 Embarques parciales: NO se permiten.
ARTÍCULO 7 CALIDAD
7.1 El VENDEDOR se obliga a entregar los suministros objeto de este Contrato conforme a las
normas o especificaciones técnicas, características de calidad, modelos o muestras y
particularidades que se estipularán con los anexos al mismo, respondiendo al efecto por la
construcción, materiales y manufacturas empleados en la fabricación de las mismas, así
como de su correcto funcionamiento.
7.2 El VENDEDOR incluirá en el certificado de calidad, además de los datos de las
características técnicas, la identificación de la norma y condiciones técnicas y su aplicación
con las normas ISO (o sus equivalentes) bajo cuyas regulaciones se ha fabricado el
suministro, las que corresponderán a las normas y condiciones técnicas de fabricación para
las producciones destinadas a la exportación.
7.3 El VENDEDOR es responsable por los defectos de calidad de los equipos así como por los
daños y alteraciones que estos sufrieren por su negligencia, aun después de traspasados
sus riesgos y su propiedad del comprador.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
4
ARTÍCULO 8 PIEZAS DE REPUESTO
8.1 El VENDEDOR garantizara el suministro de las piezas de repuesto para los equipos
entregados por un período de 1 año
8.2
El VENDEDOR queda obligado con el COMPRADOR a mantenerle informado sobre los
cambios tecnológicos que se introduzcan en el equipamiento objeto del presente
CONTRATO y la incidencia de estos en el suministro de piezas de repuesto para el periodo
fijado como garantía.
ARTÍCULO 9 INSPECCIÓN, PRUEBA Y ACEPTACIÓN DE LAS MERCANCÍAS
9.1 El VENDEDOR se obliga a inspeccionar y comprobar los suministros, con anterioridad a su
embarque, acreditando al Comprador, la inspección y pruebas realizadas con expresión de
sus resultados. Asimismo el COMPRADOR tendrá acceso a cualquier documentación,
informe de inspección realizado en su caso por el VENDEDOR o su representante durante la
fabricación de los suministros y sus pruebas.
9.2 El COMPRADOR se reserva el derecho de inspeccionar y rechazar – por si o mediante su
representante -, los suministros antes de su embarque, a cuyo efecto el VENDEDOR se
compromete a facilitar al Inspector del COMPRADOR la inspección en las fábricas donde los
suministros son producidos y/o en los almacenes donde son depositados. A tal efecto el
VENDEDOR se obliga a comunicar al COMPRADOR la oportunidad para realizar la
inspección de los suministros avisándole con treinta (30) días de anticipación al inicio de su
fabricación y/o a aquel en que se encuentren disponible para embarque. La participación
del Inspector del COMPRADOR en la inspección y comprobación de los suministros, no
libera al VENDEDOR de sus responsabilidades por los mismos. En caso de que el inspector
del COMPRADOR no pueda asistir a la inspección de la mercancía, tampoco libera al
VENDEDOR de su responsabilidad en la calidad de la mercancía.
9.3 El VENDEDOR enviara al COMPRADOR fotos del llenado de cada
conjuntamente, con la documentación de cada embarque de este contrato.
9.4
contenedor
EL VENDEDOR garantizara la puesta en marcha de los equipos pactados en el presente
contrato, contando con 30 días a partir de su arribo a los almacenes del comprador.
ARTÍCULO 10
GARANTIA
10.1
El VENDEDOR garantiza al COMPRADOR los suministros objeto de este Contrato por el
término que se indican en los anexos y suplementos de este contrato, contados a partir de
su fecha de entrega, entendiéndose por tal la del Conocimiento de Embarque (B/L). De no
existir indicación al respecto, se entiende que el plazo de garantía de los suministros
concedido por el VENDEDOR al COMPRADOR es de 12 meses contados a partir de su
puesta en servicio para uso, pero en ningún caso se extenderá a mas de 18 meses desde la
fecha marcada en el Conocimiento de Embarque que amparó estos suministros.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
5
10.2
Si los suministros resultaran total o parcialmente defectuosas durante el período de
garantía, EL VENDEDOR a opción de EL COMPRADOR y sin costo adicional para éste, viene
obligado a reembolsar el importe de lo pagado por ellos o a sustituirlos o repararlos. La
sustitución, si hubiere alguna, debe hacerse conforme a las condiciones establecidas en
otras cláusulas en el presente Contrato.
10.3
Cuando EL VENDEDOR rehusare cumplir su obligación o no procediere con la debida
diligencia después de habérsele así solicitado, EL COMPRADOR tendrá el derecho a efectuar
las reparaciones necesarias por cuenta y riesgo de aquel. EL COMPRADOR puede reclamar
a EL VENDEDOR por los vicios que aparezcan en el período de garantía hasta treinta (30)
días después de vencido el mismo.
10.4
Las piezas de repuesto o las renovadas quedan garantizadas en los mismos términos y
condiciones que los suministros originales y por un nuevo período igual al previsto para
éstas. Esta disposición no se aplicará a aquellas otras piezas de los suministros que no
resulten defectuosos para los cuales el período de garantía se prorroga solamente por el
tiempo en que los suministros hayan estado inmovilizados como consecuencia del defecto
descubierto.
10.5
El VENDEDOR garantiza al COMPRADOR que los suministros son nuevos, sin uso
anterior y que cumplen con la calidad, integridad, durabilidad, capacidad y parámetros
operacionales, garantiza la cantidad de los suministros, la calidad de las materias primas
empleadas en su fabricación así como la exacta correspondencia de las capacidades y
parámetros según las especificaciones técnicas establecidas en el presente contrato.
10.6
El VENDEDOR se obliga a entregar la documentación técnica, equipos, maquinaria y/o
materiales estrictamente necesarios para asegurar que los suministros están completos y
en capacidad de cumplir lo especificado en el Contrato y sus Anexos y Suplementos.
10.7
El VENDEDOR garantizará la óptima calidad de la documentación técnica.
10.8 El VENDEDOR prorrogará por iguales períodos de tiempo los períodos de garantía
previstos 1) ante cualquier dilación en el cumplimiento de sus obligaciones que incida en
las fechas de entrega 2) como resultado de la reparación o reemplazo de partes con
defecto de fabricación, o 3) supuestos de paralización de algún equipo, parte o unidad.
ARTÍCULO 11 PENALIDADES
11.1
En caso de demora en la entrega de la(s) mercancía (s) por causas imputables al
VENDEDOR, este se obliga con el COMPRADOR a deducirle del precio de venta de la (s)
mercancía (s) demorada (s) ,el 0.05% diario durante el transcurso de los primeros treinta
días de demora contando a partir del siguiente a aquel en que hubiere vencido el plazo
concedido para la entrega 0.08 % diario desde el trigésimo primer día al sexagésimo
inclusive; 0.12 % diario desde el sexagésimo primer día hasta un máximo del 8 % del
expresado precio de venta de la mercancía (s) entregada (s) con demora. La deducción
correspondiente se deberá efectuar previa al pago de la mercancía (s) en cuestión
reflejando en la factura a liquidar.
11.2
Si la demora se prolongase por término superior a los (3) meses. El COMPRADOR tiene
derecho a rescindir el contrato con respecto al suministro demorado y al que hubiere sido
Lote 005-14-A2, Biodigestor
6
entregado si este último no pudiere ser utilizado sin la parte no entregada, y a que el
VENDEDOR le indemnice los daños y perjuicios que el incumplimiento le haya causado
hasta un máximo del valor del suministro no entregado determinado sobre la base del
contrato. Si conforme a lo previsto en esta cláusula, el COMPRADOR resolviere el contrato,
deberá almacenar a cuenta y riesgo del VENDEDOR, los suministros recibidos con cargo al
mismo, notificándoselo a este de inmediato. A su vez el VENDEDOR está en la obligación
de reembolsarle al COMPRADOR las cantidades que hubiere recibido con cargo al propio
contrato, más el interés del mercado hasta el día real del reintegro.
11.3 En caso de demora en los pagos EL COMPRADOR está obligado a pagar a EL
VENDEDOR, en concepto de penalidad el 0.0334 % del valor total de la suma adeudada
por cada día de demora y hasta un importe total ascendente al 8% de la suma total, a que
asciende la deuda. Sin perjuicio de la obligación de EL COMPRADOR, debe pagar esta
penalidad, EL VENDEDOR, estará facultado para reclamar además los intereses
correspondientes y los daños y perjuicios que eventualmente la demora en los pagos pueda
causarle.
ARTÍCULO 12 PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
12.1
El VENDEDOR confirma y garantiza que en la fecha de entrada en vigor del Contrato
está autorizado a suministrar y conceder, y por tanto suministra y concede al COMPRADOR,
según el objeto del Contrato, el derecho de utilización de los suministros establecidos en el
mismo.
12.2
El VENDEDOR confirma y garantiza que la confección y la entrega de la documentación
técnica, la fabricación, y/o entrega de la documentación técnica, la fabricación y/o entrega
de los procesos tecnológicos, equipos, maquinarias y materiales y la prestación de los
servicios que constituyen el objeto del Contrato, así como su utilización por el
COMPRADOR, no constituirán violación de patentes y otros derechos de la propiedad
industrial perteneciente a terceros.
12.3 En caso de surgir reclamaciones contra el COMPRADOR, el VENDEDOR brindará a este
toda su ayuda y consejos para litigar dicha reclamación y le indemnizará por todos los
daños y gastos en que este pueda incurrir. En caso de demostrarse válida una reclamación
contra el COMPRADOR, el VENDEDOR le indemnizará por todos los daños y gastos en que
éste pueda incurrir por razón de violación.
ARTÍCULO 13 RECLAMACIONES
13.1
Las partes podrán reclamarse mutuamente por el incumplimiento de las obligaciones
contraídas, dentro del término de 45 días, salvo que se disponga lo contrario.
13.2
Las reclamaciones serán fundadas, exigiéndose por los siguientes conceptos:
■
■
El incumplimiento de una obligación.
La reparación del daño.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
7
■
■
La indemnización de los perjuicios ocasionados, que incluye el lucro cesante,
consistente en el valor de la pérdida sufrida y el de la ganancia dejada de percibir
por demora en la puesta de explotación.
Penalidades
13.3
Todas las reclamaciones se realizaran por escrito y serán presentadas vía fax o en el
domicilio legal del reclamado, adjuntando los documentos probatorios del incumplimiento
que motiva dicha reclamación. La fecha de acuse de recibo o del comprobante de envío por
fax será considerada como fecha de presentación de la reclamación.
13.4
Las PARTES examinarán las reclamaciones, contestándolas dentro de los 10 días
siguientes, contados a partir de la fecha de recibo de la misma, de no recibirse respuesta
dentro del término exigido, la parte reclamante quedará liberada para dirimir el conflicto
ante la instancia competente.
13.5
El COMPRADOR presentará al VENDEDOR las reclamaciones, por calidad de los equipos,
durante el período de garantía, en un término no mayor de 30 días contados a partir de la
fecha en que sea detectado el defecto, rotura o inconformidad, adjuntando copia del
informe técnico correspondiente.
13.6
El COMPRADOR presentará al VENDEDOR las reclamaciones, por cantidad, en un
término no mayor de 10 días contados a partir de la fecha en que sea detectado el faltante,
adjuntando copia del acta de inspección emitido por la entidad supervisora designada por
el COMPRADOR.
13.7
El COMPRADOR presentará al VENDEDOR las reclamaciones por producto diferente del
Contrato, en un término no mayor de 10 días contados a partir de la fecha en que sea
detectado la inconformidad y dentro del mes contado desde la llegada de las mercancías al
lugar de destino, adjuntando copia del acta de inspección emitido por la entidad
supervisora designada por el COMPRADOR.
13.8
El COMPRADOR presentará al VENDEDOR, la reclamación e incumplimiento en los
planes de entrega del suministro, en un término no mayor de 10 días contados a partir de
la fecha en que debió efectuarse la entrega de los mismos.
13.9
El COMPRADOR presentará al VENDEDOR las reclamaciones por incumplimiento en
cuanto la documentación técnica, montaje, instalación puesta en explotación y pruebas de
garantía, en el término dentro de los 30 días contados a partir del momento en que la
obligación debió ser cumplida.
13.10 El COMPRADOR presentará al VENDEDOR las reclamaciones por vicios ocultos de los
equipos, dentro del periodo de garantía y hasta 2 meses posteriores a su vencimiento en
un término no mayor de 10 días contados a partir de la fecha de su detección.
13.11 Los equipos incluidos en las reclamaciones por calidad, vicios ocultos, daños y
alteraciones que los equipos sufrieron por negligencia del VENDEDOR aún después de
traspasados sus riesgos y su propiedad al COMPRADOR, se consideran como no entregados
a los efectos de cálculo y aplicación de las penalidades que correspondan.
ARTÍCULO 14 FUERZA MAYOR
Lote 005-14-A2, Biodigestor
8
14.1
Se considera causas eximentes de responsabilidad aquellas que surjan después de
perfeccionado el contrato e impidan su cumplimiento a consecuencia de acontecimientos
de carácter extraordinario que sean imprevisibles e inevitables por LAS PARTES.
14.2
La PARTE que invoque las circunstancias señaladas deberá advertir a la OTRA, por
escrito y sin demora, el comienzo y probable cese de las mismas y acreditar su
acaecimiento con declaración certificada de la correspondiente Cámara de Comercio de su
país. Las PARTES realizarán todo lo posible para evitar sus efectos y conseguir la reducción
de los daños que pudieran producir el incumplimiento.
14.3
Si estas causas, perduraran por más de cuatro (4) meses, cada PARTE podrá solicitar
de la OTRA un nuevo plazo para el cumplimiento de sus obligaciones. Si las obligaciones
contractuales no se cumplen en el nuevo plazo acordado entre las PARTES, cada parte
podrá cancelar el contrato por medio de comunicación escrita, sin necesidad de demandar
ante ningún tribunal o corte arbitral la resolución del contrato.
14.4 No serán consideradas causas de fuerza mayor ni circunstancias modificativas de las
obligaciones emergentes del presente contrato cualesquiera disposiciones, regulaciones,
proclamas, órdenes o acciones, incluida la denegación de licencias de Gobiernos
extranjeros a las partes o de entidades que en cualquier forma posean, dirijan o controlen
al VENDEDOR, que impidan o intenten impedir, total o parcialmente, el oportuno y cabal
cumplimiento del presente contrato.
ARTÍCULO 15 ARBITRAJE
15.1
Ambas PARTES cumplirán este contrato de buena fe. Cualquier disputa que surja en la
ejecución o respecto de la interpretación del contrato o de los acuerdos que se deriven de
éste, serán resueltos mediante negociaciones amigables.
15.2
Si las partes no llegaren a acuerdo, tal disputa deberá ser resuelta ante la Corte Cubana
de Arbitraje Comercial Internacional, quedando excluida la jurisdicción ordinaria. Será
aplicable la Ley Cubana.
15.3
El laudo será definitivo, inapelable y de obligatorio cumplimiento para las partes.
ARTÍCULO 16 OTRAS CONDICIONES
16.1
El VENDEDOR deberá presentar los documentos originales, señalados anteriormente
con un plazo máximo de 3 días antes del arribo del buque a puerto destino. En caso de
demora por dicho concepto deberá pagar una tarifa diaria de €25.00 o su equivalente en
dólares de los Estados Unidos de América por contenedor de 40' y €20.00 o su equivalente
en dólares de los Estados Unidos de América por contenedor de 20'.
16.2
Generalidades relacionadas con el embarque de las mercancías y los documentos de
embarque:
16.2.1
El VENDEDOR se obliga a presentar la disponibilidad de la mercancía para
el embarque en un término 72 horas antes de producirse el mismo, donde
recogerá los siguientes datos:
Lote 005-14-A2, Biodigestor
9









Fecha de disponibilidad.
Puerto de embarque
No de Contrato, Denominación de la mercancía.
Valor mercancía en la moneda del contrato
Cantidad de contenedores, tipo de contenedores
No de Bultos
Cubicaje, en m3
Peso en Kg.
Carga Peligrosa.
16.2.2
El vendedor enviará vía fax o correo electrónico al COMPRADOR, copia del
“Booking Confirmation” que evidencia el buqueo de las mercancías en un término
no mayor de 72 hrs. posteriores de la fecha de este documento, para los
embarques desde puertos mexicanos y países del caribe este término será de 24
hrs.
16.2.3
Cuando no se reciba la disponibilidad de la mercancía según la
información y los plazos indicados en el punto 16.2.1 el COMPRADOR penalizará
al VENDEDOR con un importe mínimo correspondiente al 0.35% del valor de la
mercancía embarcada por cada día de demora, hasta el 2%.
16.2.4
El COMPRADOR recibirá en su sede los documentos originales de
embarque en el horario comprendido entre las 9:00 a.m. y las 4:00 p.m., hora
local.
16.2.5
En caso de no poder cumplir el VENDEDOR con la entrega de los
documentos en los plazos previstos según punto 16.1 este cursará instrucciones y
pagará a la naviera o transitarlo los gastos correspondientes para que la copia del
original del Conocimiento de embarque (B/L) sea habilitado como original y
entregará al COMPRADOR los documentos habilitados.
16.2.6
Todas estas alternativas no eximen al VENDEDOR de la aplicación de las
penalidades por demora en la entrega de los documentos de embarque.
16.3
El suministro objeto del presente Contrato será asegurado por el 110% del valor del
contrato, contra todo riesgo por el VENDEDOR a su cuenta y a favor del COMPRADOR por
una Compañía de Seguro de primer Orden acreditada en Cuba según las Reglas de seguro
de transporte de carga de esta Institución.
16.4
El VENDEDOR se obliga en el caso de que los suministros del presente Contrato sean
embarcados como CARGA AGRUPADA o contenerizada a consignar única y exclusivamente
a Empresa Ejecutora de Donativos (EMED) / “PROYECTO FINCAS AGROPECUARIAS
SUSTENTADAS EN EL USO DE ENERGÍAS RENOVABLES EN EL SUR ORIENTAL DE CUBA
DCI-ENV/2010/247383¨, sus correspondientes cargas con su propio e individual (B/L) en el
cual se especifica esta condición, asumiendo todos los gastos que se deriven por el
incumplimiento de lo anterior. Notificando los documentos al señor Idalberto Alemán
Acosta.
A la dirección Calle 10 No. 351. No. 351 E/15 y 17, Vedado, La Habana, Cuba. Móvil: +53 5
295-6606.
Lote 005-14-A2, Biodigestor
10
16.5
En el caso de incurrir en sobreestadía el suministro en el puerto de destino por la no
entrega en tiempo de los documentos originales de embarque por EL VENDEDOR, éste
asumirá el pago de la misma.
16.6
Queda prohibido realizar trasbordos de los suministros objeto del presente Contrato en
puertos bajo la jurisdicción de los Estados Unidos de Norteamérica.
16.7
Cualquier clase de enmienda hecha a cualquiera de estas cláusulas solo será válida en
el caso de que dicha enmienda sea firmada por las partes.
El presente Contrato consta de 16 artículos y un anexo que forman parte integrante del mismo.
El presente Contrato se firma en 3 ejemplares en idioma español, a un solo tenor y la misma
fuerza legal, siendo un ejemplar para el VENDEDOR y dos ejemplares para el COMPRADOR y
otro para el PAGADOR.
Dado en La Habana, Cuba a los XX días del mes de febrero del 2014.
Vendedor
Comprador
Dineke van den Oudenalder
Directora oficina regional Instituto Humanista para la
Cooperación con los Países en Desarrollo
Lote 005-14-A2, Biodigestor
11
ANEXO 1: Detalle de los suministros a comprar
Dado en La Habana, Cuba a los XX días del mes de FEBRERO del 2014.
Vendedor
Comprador
Dineke van den Oudenalder
Directora oficina regional Instituto Humanista para la
Cooperación con los Países en Desarrollo
ANEXO 2: Datos bancarios
Lote 005-14-A2, Biodigestor
12
Descargar