DOCUMENTO EXPLICATIVO DE LOS BENEFICIOS DEL DR-CAFTA PARA LA INDUSTRIA DE VESTUARIO Y TEXTILES Tratado de Libre Comercio Estados Unidos, Centro América, República Dominicana - DR-CAFTA Elaborado por Vestex con el apoyo de International Development Systems Inc. (IDS) Abril, 2011 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles INDICE 1. SOCIOS DEL DR-CAFTA Y FECHAS DE ENTRADA EN VIGENCIA .............................................. 4 2. REGLAS DE ORIGEN PARA TEXTILES Y MISCELÁNEOS........................................................... 5 2.1 Hilazas ..................................................................................................................................... 5 2.2 Telas ........................................................................................................................................ 5 2.3 Artículos misceláneos/ Otros productos textiles: ................................................................... 5 2.3.1 Regla de carácter esencial .......................................................................................... 6 2.3.2 Regla de hilo de coser ................................................................................................ 6 3. REGLAS DE ORIGEN PARA PRENDAS DE VESTIR................................................................... 7 3.1 Prendas de vestir de algodón, fibras sintéticas y/o artificiales............................................... 7 3.2 Prendas de vestir de lana ........................................................................................................ 7 3.3 Reglas de capítulo para prendas de vestir de tejido de punto y tejido plano ........................ 8 3.3.1 Regla de Forros visibles ............................................................................................... 8 3.3.2 Regla de Carácter esencial .......................................................................................... 8 3.3.3 Regla de Elásticos y cintas elásticas angostas ............................................................. 8 3.3.4 Regla de Hilo de coser ................................................................................................. 8 3.3.5 Regla de Tela de bolsillo (Pocketing) ........................................................................... 9 3.4 Excepciones para prendas de vestir........................................................................................ 9 3.4.1 De Minimis .................................................................................................................. 9 3.4.2 Hilados de Filamentos de Nailon ................................................................................. 9 3.4.3 Acumulación con México .......................................................................................... 10 3.4.4 Niveles de Preferencia Arancelaria (NPA´s) .............................................................. 12 3.4.5 Programa de concesión de importaciones para República Dominicana (2 x 1) ....... 14 3.4.6 Simple transformación .............................................................................................. 14 3.4.7 Lista de escaso abastecimiento ................................................................................. 15 4. MECANISMO DE ESCASO ABASTECIMIENTO ..................................................................... 18 2 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 5. PROVISIONES PARA PRODUCTOS TIPICOS O ARTESANIAS ................................................. 20 6. PROGRAMAS DE REDUCCIÓN ARANCELARIA PARA ALGUNAS PRENDAS DE VESTIR O ARTÍCULOS MISCELÁNEOS ............................................................................................... 21 6.1 Programa de arancel de nacion más favorecida ................................................................... 21 6.2 Reduccion de trato arancelario preferncial para algunas prendas de vestir de tejido plano .................................................................................................................................................... 22 7. PROVISIÓN DE SALVAGUARDIA........................................................................................ 23 ANEXO A: Lista de telas para forros visibles ............................................................................ 23 ANEXO b: Lista de simple transformación ............................................................................... 23 3 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 1. SOCIOS DEL DR-CAFTA Y FECHAS DE ENTRADA EN VIGENCIA Los Estados Unidos y El Salvador fueron los primeros en implementar el Tratado de Libre Comercio entre República Dominicana, Centroamérica y los Estados Unidos (DR-CAFTA por sus siglas en inglés) el 1 de Marzo del 2006. En un proceso de lenta implementación el resto de países aprobaron el acuerdo después de reunir todos los prerrequisitos para su implementación, de la siguiente manera: País El Salvador Honduras Nicaragua Guatemala República Dominicana Costa Rica Fecha de entrada en vigencia 1 de Marzo, 2006 1 de Abril de 2006 1 de Abril de 2006 1 de Julio de 2006 1 de Marzo, 2007 1 de Enero, 2009 Los beneficios para los productos textiles y prendas de vestir bajo el DR-CAFTA fueron retroactivos desde 1 de enero de 2004. Los beneficios de acumulación de DR-CAFTA para ropa de tejido plano que utiliza materiales de México son solo validos para embarques que ingresaron durante ó después del 15 de agosto del 2008 (Ver página 8). Las prendas de vestir proveniente de Costa Rica o Nicaragua que ingresen a los Estados Unidos utilizando los Niveles de Preferencia Arancelaria (NPA´s), no son aptas para los beneficios retroactivos. Los reclamos de NPA´s pueden ser realizados únicamente para bienes que ingresan a partir del 1 de agosto de 2006 (ropa de algodón o fibra sintética proveniente de Nicaragua) 15 de agosto de 2008 (algunos abrigos de lana de hombre provenientes de Nicaragua), o para Costa Rica el 1 de Enero de 2009 (ver paginas 10 y 13, respectivamente). 4 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 2. REGLAS DE ORIGEN PARA TEXTILES Y MISCELÁNEOS 2.1 HILAZAS La regla de origen para las hilazas (hilados) es “a partir de la fibra” lo que significa que la fibra cruda debe ser hilada o extruida en los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica. 2.2 TELAS La regla de origen para tela de tejido de punto (knit fabric) es “a partir de la fibra” lo que significa que la fibra cruda debe ser de los Estados Unidos, República Dominicana o de Centroamérica, las hilazas (hilados) deben ser hilados o extruidos en uno o más de los países del DR-CAFTA y el tejido debe ser tejido y terminado en uno o más países del DR-CAFTA. La regla de origen de DR-CAFTA para tela de tejido plano (woven fabric) es “a partir de la hilaza” lo cual significa que el hilado debe ser hilado o extruido y la tela tejida o terminada en uno o más países de DR-CAFTA (las fibras crudas pueden ser de cualquier origen). 2.3 ARTÍCULOS MISCELÁNEOS/ OTROS PRODUCTOS TEXTILES: La regla de origen del DR-CAFTA para otros productos textiles es “a partir de la hilaza” lo que significa que la hilaza debe ser hilada o extruida, la tela de punto o plano y todas las operaciones de corte o tejido a forma, cocido y terminado deben ser en uno o más países de DR-CAFTA. Las Reglas del Capitulo del DR-CAFTA aplican a todos los artículos misceláneos “a partir de la hilaza”. Ver página siguiente. Con la excepción de hilazas elastoméricas, que tienen que ser siempre de los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica, las provisiones de escaso abastecimiento permiten el uso de ciertos productos que no son de ninguno de los países Parte del Tratado para que califiquen como beneficiarios del DR-CAFTA (libres de impuestos) (Ver pagina 18 para más detalles). 5 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Adicional al cumplimiento de la regla de origen mencionada anteriormente, los productos clasificados en el Capítulo 63 del Sistema Armonizado (HTS) deberán cumplir las siguientes “Reglas de Capitulo”: 2.3.1 REGLA DE CARÁCTER ESENCIAL La regla de origen aplica únicamente al componente del bien que determina la clasificación arancelaria del artículo (el carácter esencial). Todo el corte o tejido a forma de todos los componentes debe ser realizado en uno o más de los países que forman parte del DR-CAFTA, incluso si la hilaza y/o la tela es de cualquier origen para componentes que no sean el componente de carácter esencial. 2.3.2 REGLA DE HILO DE COSER El hilo de coser clasificado bajo la partida 52.04, 54.01 ó 55.08 del Sistema Armonizado (HTS) contenido en los artículos misceláneos originarios del DRCAFTA (utilizado ya sea, para ensamble o accesorio decorativo) debe ser “formado y acabado” en uno o más países del DR-CAFTA. La fibra puede ser de cualquier origen pero debe ser hilado o extruido y terminado en hilo de coser en un país del DR-CAFTA. Las clasificaciones anteriores del Sistema Armonizado (HTS) definen “hilo de coser” específicamente como hilazas múltiples retorcidas, dobladas y cableadas. Los hilados simples o sencillos (monofilamentos) utilizados como hilo de coser para ensamble no son sujetos de esta restricción y pueden ser de cualquier origen. MODIFICACIÓN PENDIENTE DE ENTRAR EN VIGENCIA: Las hilazas sencillas usadas como hilos de coser (HTS 54.02) serán sujetos de esta restricción y deberán ser formadas y acabadas en uno o más países que forman parte del DR-CAFTA. 6 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 3. REGLAS DE ORIGEN PARA PRENDAS DE VESTIR 3.1 PRENDAS DE VESTIR DE ALGODÓN, FIBRAS SINTÉTICAS Y/O ARTIFICIALES La regla de origen básica para prendas de vestir de algodón o de fibra sintéticas/artificiales, ya sea de tejido de punto o tejido plano es “a partir de la hilaza”. Esto significa que los siguientes procesos deben ser llevados a cabo en uno o más países que forman Parte del DR-CAFTA: • Hilazas hiladas, extruidas y acabadas (“hilado totalmente formado”) • Tejido de punto o tejido plano • Corte o tejido a forma de todos los componentes • Cocido o ensamblado • Acabado • Empaque y embarque 3.2 PRENDAS DE VESTIR DE LANA La regla de origen para prendas de lana es “a partir de la tela”, lo que permite el uso de hilazas de cualquier origen. Adicionalmente, las siguientes operaciones deben llevarse a cabo en uno o más países de DRCAFTA: • Corte o tejido a forma • Cocido o ensamblado • Acabado • Empaque y embarque Las Reglas de Capítulo se aplican a todas los embarques que cumplan la regla “a partir de la hilaza”, de prendas de algodón o prendas de fibra sintética y prendas de lana “a partir de la tela”. Ver pagina 8. Con la excepción de hilazas elastoméricas, que tienen que ser siempre de los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica, las provisiones de escaso abastecimiento de DR-CAFTA permiten el uso de ciertos productos no originarios de los países Parte del Tratado. (Ver página 18 para más detalles) 7 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 3.3 REGLAS DE CAPÍTULO PARA PRENDAS DE VESTIR DE TEJIDO DE PUNTO Y TEJIDO PLANO 3.3.1 REGLA DE FORROS VISIBLES Las telas identificadas específicamente en las partidas y subpartidas del texto del Tratado, deben ser formadas de hilaza originaria y acabadas en los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica cuando son usados como material de forro visible en trajes de hombres y mujeres, chaquetas de vestir, gabardinas, capas, abrigos para cubrirse del clima y artículos similares (Ver Anexo A). Esta restricción aplica solamente para las telas de forro visible en el cuerpo principal de la prenda, excluyendo mangas y no se aplica a cualquier forro removible. 3.3.2 REGLA DE CARÁCTER ESENCIAL La regla de origen se aplica únicamente al componente de la prenda que determina la clasificación arancelaria de la prenda (el carácter esencial). El corte o tejido a forma de los componentes deben ser realizados en uno o más países del DR-CAFTA, incluso si la hilaza y/o la tela son de cualquier origen para componentes que no sean el componente de carácter esencial. 3.3.3 REGLA DE ELÁSTICOS Y CINTAS ELÁSTICAS ANGOSTAS Los elásticos o cintas elásticas angostas clasificadas bajo las partidas arancelarias HTS 5806.20 ó 60.02 deben ser “formados de hilaza y acabados” en los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica (las hilazas, incluyendo el spándex u otras hilazas elastoméricas, puede ser de cualquier origen) el látex utilizado en dichas telas puede ser de cualquier origen. 3.3.4 REGLA DE HILO DE COSER El hilo de coser clasificado bajo las partidas arancelarias HTS 52.04, 54.01 y 55.08 contenido dentro de las prendas originarias de DR-CAFTA (utilizado ya sea para ensamblaje o adornos decorativos) debe ser “formado y acabado” en los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica. La fibra puede ser de cualquier origen pero debe ser hilada o extruida y acabada en hilo en un país de DR-CAFTA. 8 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles MODIFICACIÓN PENDIENTE DE ENTRAR EN VIGENCIA: Las hilazas sencillas usadas como hilos de coser (HTS 54.02) también serán no son objeto de esta restricción y deberán ser formadas y acabadas en uno o más países que forman parte del DR-CAFTA. 3.3.5 REGLA DE TELA DE BOLSILLO (POCKETING) Las telas de bolsillo (Pocketing) utilizado para cualquier bolsillo o bolsillos contenidas dentro de las prendas originarias de DR-CAFTA deben ser “formadas y acabadas” en uno o más países del DR-CAFTA desde el hilado totalmente formado (hilada o extruida y acabada) en uno o más países de DR-CAFTA (i.e. “a partir de la hilaza”) (En vigencia a partir del 15 de Agosto del 2008) 3.4 EXCEPCIONES PARA PRENDAS DE VESTIR 3.4.1 DE MINIMIS El componente de carácter esencial puede utilizar hasta un 10% (en peso) de fibras o hilazas no originarias de los Estados Unidos, República Dominicana o Centroamérica. Sin embargo las hilazas elastoméricas (incluyendo el spandex) no son aptas para el trato De Minimis y deben ser originarios de Estados Unidos o de DR-CAFTA Referencia: HTS GN 29 (d)(i)(A)). 3.4.2 HILADOS DE FILAMENTOS DE NAILON Las prendas calificadas bajo el DR-CAFTA pueden incluir algunas hilazas de filamento de nailon (aparte de la hilaza elastoméricas) de Israel, Canadá o México. Referencia: HTS GN 29 (d)(i)(B)). Las partidas arancelarias específicas que clasifican bajo este criterio son las siguientes partidas arancelarias: 5402.10.30 5402.10.60 5402.31.30 Hilados sencillos de alta tenacidad con multifilamentos de nailon * Hilados múltiples de filamentos de alta tenacidad de nailon foldeados o cableados * Hilazas de textura sencilla con filamento de nailon. 9 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 5402.31.60 5402.32.30 5402.32.60 5402.41.10 5402.41.90 5402.51.00 5402.61.00 Hilazas de textura retorcida, cableada y doblada de filamento de nailon. Hilazas de textura sencilla con filamento de nailon. Hilazas de textura retorcida, cableada y doblada de filamento de nailon. Hilazas de Filamento Sintético, Nylon, de Color. Otros hilados sencillos de filamentos de nailon * Otros hilados retorcidos de filametnos de nailon Otras hilazas retorcidas, cableadas y dobladas de f filamento de nailon. * El 3 de febrero de 2007 los Estados Unidos realizó modificaciones al US HTS por lo que cambiaron algunas de las clasificaciones arancelarias descritas anteriormente de la forma siguiente: 5402.10.30 por 5402.11.30 y 5402.19.30; 5402.10.60 por 5402.11.60 y 5402. 19.60; 5402.41.10 por 5402.45.10; 5402.41.90 por 5402.45.90 3.4.3 ACUMULACIÓN CON MÉXICO Los beneficios de acumulación del DR-CAFTA permiten el uso de ciertos materiales provenientes de países no socios DR-CAFTA, quienes forman Parte por separado de un Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos y cada país miembro de Centroamérica y república Dominicana. El texto de DR-CAFTA menciona específicamente a Canadá y México, sin embargo, a la fecha, México es el único país que tiene vigente un TLC con todas las Partes de DRCAFTA. (Con la excepción de la República Dominicana como se explica abajo). Los Estados Unidos y Costa Rica son parte de un TLC con Canadá, sin embargo los países restantes están todavía en negociaciones con Canadá. (Referencia GN 29 (d)(vii)). A partir del 15 de Agosto de 2008 se aprobó una cantidad limitada para que prendas de vestir de tejido plano cortadas y ensambladas en uno o más países del DR-CAFTA pueden incluir materiales originarios de México en lugar de productos originarios de DR-CAFTA; estas prendas de vestir pueden ingresar a los Estados Unidos libre de aranceles. Los beneficios de acumulación del DR-CAFTA están restringidos por límites cuantitativos anuales para ciertas prendas de vestir, los se detallan a continuación: 10 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Tipo de prendas Total Ropa de Tejido Plano Shorts, pantalones, faldas de algodón (no lona) ó fibras sintéticas/artificiales Faldas y pantalones de lona Prendas de Vestir de Lana Cantidad en millones de MCE * 100 45 20 E 1 *MCE: Metros Cuadrados equivalentes En adición a los limites mencionados, las prendas que ingresen bajo el mecanismo de Acumulación bajo el DR-CAFTA deben también cumplir con todas las Reglas del Capítulo 62 del Sistema Armonizado (ver pagina 6). ** Prendas de lana no hechas de tela de lana cardada, o hecha de hilazas de lana de fibras con un diámetro intermedio más grande que 18.5 micrones, utilizando productos de México son ilimitados. Estas prendas de lana también están exentas de las Reglas de Capitulo las cuales aplican a al resto de prendas de acumulación. Los limites de mencionados anteriormente serán revisados por los países Parte de DRCAFTA y podrán ser aumentados por arriba de los 20 millones de Metros Cuadrados Equivalentes (MCE) en proporción al crecimiento general en las importaciones realizadas por países de la región DR-CAFTA a los Estados Unidos. Los limites antes mencionados también serán incrementados debido a la participación de República Dominicana (República Dominicana se unió a las negociaciones con DRCAFTA luego que los Estados Unidos y el resto de países miembros llegaran a un consenso en los primeros limites acumulados). Las siete Partes de DR-CAFTA llegaron a un acuerdo en el crecimiento de estos límites, pero la fecha aprobada todavía no se han hecho públicos. MODIFICACIÓN PENDIENTE DE ENTRAR EN VIGENCIA: A consecuencia de la participación de la República Dominicana fue aprobado un incremento 25 millones de MCE, los sublímites serás incrementados de forma proporcional. 11 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Al ser República Dominicana el único país miembro de DR-CAFTA que no tiene un TLC con México, éste tiene un plazo de cinco años, a partir de la entrada en vigencia del DR-CAFTA, o hasta el 1 de Marzo del 2012 para negociar con México. Si la República Dominicana no acuerda un TLC con México durante ese tiempo, no podrá optar a los beneficios de acumulación. No existe ninguna asignación entre los países de DR-CAFTA para la asignación de los límites del mecanismo de acumulación, ni tampoco entre exportadores de cada uno de los países. Los embarques de los 6 países (Centroamérica y República Dominicana) son registrados en un límite común bajo el sistema “primero en tiempo, primero en llegada” (first come, first served basis). Esto significa que la Aduana y Protección fronteriza de los Estados Unidos (CBP) deberá cargar la cantidad de los embarques (en MCE) en contra del límite simple y/o sub límite (si es aplicable) conforme al acceso de bienes a los Estados Unidos. Los embarques que reclaman un trato preferencial bajo las provisiones de acumulación del DR-CAFTA deben ser clasificadas bajo la fracción arancelaria (HTS) 9822.05.11 (si es sujeto de limites cuantitativos) ó la fracción arancelaria (HTS) 9822.05.13 (para prendas de lana exentas de limites cuantitativos) en los documentos de entrada sometidos a las aduanas y protección fronteriza de los Estados Unidos. 3.4.4 NIVELES DE PREFERENCIA ARANCELARIA (NPA´S) a) NPA´s Para Costa Rica Por un límite de tiempo de 10 años (del 2009 al 2018) una cantidad limitada de artículos específicos de vestuario, cortados y ensamblados en Costa Rica, puede ingresar a los Estados Unidos libre de aranceles utilizando uno de los 3 Niveles de Preferencia Arancelarias (NPA`s): - Artículos de prendas de vestir de lana incluyendo prendas elaboradas con tejidos de lana formadas a partir de hilados con fibra de un diámetro mayor de 18.5 micrones. - Artículos de Prendas de Vestir de Lana distintos a las prendas de lana cardada o de hilados con fibra de un diámetro mayor de 18.5 micrones (Telas de Lana Gruesa). - Trajes de baño de tejido de punto para dama 12 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles A pesar que en el caso de los NPA`s no importa el origen de la hilaza o tela usada para manufacturar la prenda de vestir, todas las operaciones de corte o tejido a forma y toda costura o el ensamble de todos los componentes, debe ser realizado en Costa Rica. No se permiten componentes que estén pre-formados o precortados (como cuellos y puños, etc). b) NPA´s para Nicaragua Para un tiempo limitado de 9 años (de 2006 a 2014), una cantidad limitada de prendas de vestir de algodón y fibra sintéticas así como algunas chaquetas de vestir de lana de hombre en la Categoría 433 (aprobado 15 de Agosto del 2008), cortadas y ensambladas en Nicaragua, de tela de cualquier origen, puede ingresar a los Estados Unidos libre de aranceles. A pesar que en el caso de los NPA´s no importa el origen de la hilaza o tela usada para manufacturar la prenda de vestir, todas las operaciones de corte o tejido a forma y toda costura o el ensamble de todos los componentes, deben ser realizados en Nicaragua. No se permiten componentes que estén pre-formados o pre-cortados (como cuellos y puños, etc.) Sin embargo, las operaciones terminadas de post-ensamblaje pueden ser en uno o más países de DR-CAFTA antes de ser embarcado al mercado de Estados Unidos. Las prendas con NPA de Nicaragua están exentas de las Reglas del Capitulo de DR-CAFTA. El limite anual para los NPA´s de Nicaragua es 100 millones MCE, de los cuales no más de 1.5 millones MCE pueden ser abrigos de lana de la categoría 433. Los embarques de pantalones de tejido plano de algodón y fibras sintéticas o artificiales bajo el NPA de Nicaragua están limitados por el compromiso 1 por 1. Este compromiso declara que cada embarque de pantalones de algodón o fibras sintéticas y/o artificiales (únicamente tejido plano) provenientes de Nicaragua bajo el NPA, deberá ser ajustado a un embarque de pantalones de tejido plano hechos con tejidos de los Estados Unidos a partir de hilados de los Estados Unidos. 13 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 3.4.5 PROGRAMA DE CONCESIÓN DE IMPORTACIONES PARA REPÚBLICA DOMINICANA (2 X 1) En el año 2008, el Congreso de los Estados Unidos creó el Programa de Concesiones de Importaciones (2x1) para extender los beneficios de acceso libre de aranceles para la República Dominicana. El Programa de concesión de importaciones (2x1) premia el uso de telas fabricadas a partir de hilazas de los Estados Unidos en la producción de pantalones de algodón de tejido plano (pero no de lona), overoles, pantalones de montar y shorts, faldas y faldas pantalón y pantalones, como crédito para un trato libre de impuestos para prendas de vestir hechas con telas de cualquier origen. Estos beneficios son aplicables en una proporción de 2 MCE de telas e hilados de los Estados Unidos para 1 MCE de telas de cualquier origen. 3.4.6 SIMPLE TRANSFORMACIÓN Bajo el DR-CAFTA, ciertas prendas de vestir son elegibles para la regla de origen de simple transformación o de “corte y cosido”. Estas prendas pueden ser hechas con telas de cualquier origen. El corte o tejido a forma y ensamblaje de todos los componentes debe ocurrir en uno o más países del DR-CAFTA y las cantidades son ilimitadas. Las Reglas del Capitulo no se aplican a las prendas de simple transformación mencionadas abajo. A continuación se describen las prendas de vestir a las cuales se les aplica dicha regla. Para revisar la lista completa de productos con los códigos arancelarios de 10 dígitos y la aplicación de la tarifa arancelaria de la Columna 1, ver el Apéndice b. Descripción General del Producto Brassieres Bóxer shorts Pijamas de tejido plano Partidas arancelarias incluidas HTS 6212.10 (un total de 8 artículos a nivel de clasificación de 10 dígitos) HTS 6207.11, 6207.19.90, 6208.91.30, 628.92.00 (un total de 7 artículos a nivel de clasificación de 10 dígitos) HTS 6207.21, 6207.22, 6207.91.30, 6207.9240 (Nos. de HTS del año actual 2008 es 6207..99.85.10 ), 6208.21, 6208.22 (un total de 11 artículos a nivel de clasificación de 10 dígitos HTS) 14 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Descripción General del Producto Vestidos de tejido plano para damas Otras prendas de tejido plano Vestidos de Bebe Abrigos de Mujer Partidas arancelarias incluidas HTS 6204.42.30 (no de corduroy), 6204.43.40, 6204.44.40 (5 artículos a nivel de clasificación de 10 dígitos HTS) Aprobado el 15 de Agosto 2008 Únicamente HTS No. 6209.20.10.00 Abrigos de algodón en la Categoría 335 ( un total 43 artículos a nivel de clasificación de 10 dígitos HTS); Algunos abrigos de algodón en la Categoría 435: solo HTS Nos. 6202.91.20.11, 6204.39.80.20 y 6211.41.00.55; Algunos abrigos de fibra sintética en la Categoría 635: solo HTS Nos. 6202.93.45.00, 6204.33.20.00 y 6204.39.80.30; Trajes de Fibra Sintética para Mujer Chaquetas de Traje Sastre de Hombre Camisas de vestir de tejido plano de hilados teñidos de Hombre Algunos Componentes de Ensamblaje Algunos abrigos que no son de algodón (NCVF) en la Categoría 835: solo HTS Nos. 6204.39.80.50 y 6204.39.80.60; En la Categoría 644 ( un total de 5 artículos @ nivel de clasificación de 10 dígitos HTS) Únicamente HTS No. 6203.39.90.20 Únicamente HTS Nos. 6205.20.20.16 algodón y 6205.30.20.10 (MMF); HTS Nos. 6204.23.00 y 6204.29 3.4.7 LISTA DE ESCASO ABASTECIMIENTO Las provisiones del acuerdo del DR-CAFTA para los productos textiles y prendas de vestir incluyen una lista comprensible de productos de “Escaso Abastecimiento” para hilazas, telas, productos misceláneos y ropa. Un producto incluido en la “Lista de Escaso Abastecimiento” es definido como un material requerido como originario sin embargo el mismo no se encuentra disponible en cantidades comerciales y de manera oportuna en ninguno de los países miembros del DR-CAFTA. Los reclamos de la Lista de Escaso Abastecimiento (ya sea para productos textiles o de vestuario) deben citar el HTS subtitulando 9822.05.01 y especificar cuáles de los numerales de la Lista de escaso abastecimiento son utilizadas en el producto terminado importado a los Estados Unidos. 15 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Las aportaciones elegibles de la lista de escaso abastecimiento del DR-CAFTA están listadas en la nota 20 de Estados Unidos en el subcapítulo XXII del Capitulo 98 (piezas 1 a la 70) y adiciones subsecuentes para la lista (por el Mecanismo de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA explicado en la pagina 24) son identificadas en la lista completa la cual puede ser encontrada en la pagina web de la Oficina de Textiles y Vestuario (OTEXA) del Departamento de Comercio de la Administración de Intercambio Internacional (ITA): http://web.ita.doc.gov/tacgi/CaftaReqTrack.nsf/aa4a8d4e4e834fe4852572c700477 f2e/f30332701dfb867f852572c70047dfa0?OpenDocument a) Las características de la lista de escaso abastecimiento de DR-CAFTA deben ajustarse exactamente Las definiciones exactas y otras características requeridas para conocer las reglas de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA se pueden encontrar en la lista de OTEXA sobre la lista de escaso abastecimiento de DR-CAFTA. Sin excepción, todas las cualidades listadas en la descripción oficial (las cuales adicional al número de HTS pueden incluir mezclas de fibras específicas, tamaños de hilazas, operaciones de acabado) deben ajustarse de forma exacta. En muchos casos, los mismos números de HTS aparecen de forma múltiple en la lista de escaso abastecimiento del DR-CAFTA debido a las diferencias de calidad de la fibra, hilaza y tela que son más específicas que su clasificación arancelaria. Para muchas de las telas de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA, una especificación que probó ser problemática son los porcentajes exactos de fibras listados en la descripción de algunas telas. Estos porcentajes exactos de fibras no dejan lugar para tolerancias estándar o variaciones. Para dirigir este asunto, muchas de las adiciones subsecuentes de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA (utilizando el Mecanismo de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA descritos en la sección siguiente) proveen un rango de porcentajes (i.e. las tolerancias son especificadas) en la descripción de la combinación de la fibra de la tela. b) Los Hilados Elastoméricos deben ser originarios del DR-CAFTA Debido a que las restricciones De Minimis aplican a todas los productos de la lista de escaso abastecimiento del DR-CAFTA, esto significa que cualquier hilado elastomérico contenido en las telas de la lista de escaso abastecimiento de DRCAFTA utilizados para hacer los artículos acabados, deben ser de los Estados Unidos, Centroamérica o República Dominicana, aunque la tela misma pueda ser de cualquier origen (ver pagina 9). MODIFICACIÓN PENDIENTE DE ENTRAR EN VIGENCIA: Los hilados elastoméricos que forman parte del contenido de alguno de los productos de la lista de escaso abastecimiento podrán ser de cualquier origen. 16 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles c) Hilados y Telas La regla de la lista de escaso abastecimiento de DR-CAFTA para bienes textiles clasificados en los Capítulos del 50 al 60 (hilados y telas) es que el bien este formado por completo en el territorio de uno o más países de DR-CAFTA de: Uno o más de las telas o hilados de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA; Una combinación de fibras y/o hilados de la Lista de Escaso Abastecimiento y fibras y telas originarias de DR-CAFTA. d) Artículos Misceláneos La regla de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA para bienes textiles clasificados en los Capítulos 63 ó 94 (artículos misceláneos) dice que el bien debe ser cortado o tejido a forma, o ambos, y cocido o de otra forma ensamblado en el territorio de uno o más países de DR-CAFTA. El componente de carácter esencial del bien debe ser completamente de: Uno o más telas de la Lista de Escaso Abastecimiento Uno o más telas formadas en un país de DR-CAFTA de uno o más hilados encontrados en la Lista de Escaso Abastecimiento, o Cualquier combinación de dichas telas o telas hechas de dichos hilados y telas originarias de DR-CAFTA. Las Reglas del Capitulo no se aplican a los artículos misceláneos de la Lista de Escaso Abastecimiento. e) Ropa de Tejido de punto y tejido plano La regla de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA para prendas clasificadas en los Capítulos 61 ó 62 cita que el artículo de la ropa debe estar cortado o tejido a forma, o ambas, y cocido o de otro modo ensamblado en el territorio de uno o más países de DR-CAFTA, y la tela del cuerpo exterior de la prenda (exclusivo de cuellos y puños) debe estar completamente: Una o más de las telas de la Lista de Escaso Abastecimiento de DRCAFTA; Una o más telas formadas en un país de DR-CAFTA de uno o más hilados encontrado en la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA; 17 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Cualquier combinación de arriba con telas originarias de DR-CAFTA. Por definición, el “cuerpo exterior de la prenda” (outer shell) es más que solo el componente que confiere el “carácter esencial” a la prenda. Las Reglas del Capitulo no se aplican a las prendas de la lista de escaso abastecimiento. Tomar en cuenta que TODOS los cortes, tejido a forma o ambos, y TODO cocido o ensamblado debe ser hecho en uno o más países de DR-CAFTA. Aunque los cuellos y puños pueden ser de cualquier hilado o tela, dichos cuellos y puños deben ser cortados o tejidos a forma en un país de DR-CAFTA. No se permite componentes pre cortados o pre formados. 4. MECANISMO DE ESCASO ABASTECIMIENTO Adicionalmente a las piezas contenidas en el Anexo 3.25 del texto de DR-CAFTA, el acuerdo también permite a los Estados Unidos a crear un procedimiento para considerar que productos sean añadidos o eliminados de la lista. El acuerdo de DR-CAFTA dice los siguientes parámetros con respecto a la consideración de los pedidos para incluir productos a la lista de escaso abastecimiento: Dentro de los 30 días hábiles después de haber recibido una solicitud, los Estados Unidos deberá añadir una tela, fibra o hilado a la lista de escaso abastecimiento de DRCAFTA basada en la información que el producto no está disponible en cantidades comerciales suficientes y de manera oportuna por un productor en la región del DRCAFTA. Si ninguna entidad interesada se opone al pedid Los Estados Unidos puede extender el periodo de tiempo para hacer una determinación para la disponibilidad comercial para agregar un producto a la lista de escaso abastecimiento por 14 días hábiles, para reunirse con las partes interesadas y reunir información adicional. Si los Estados Unidos no hace una determinación dentro de 15 días hábiles siguiendo ya sea los 30 días hábiles ó los 44 días hábiles descritos con anterioridad, el pedido deberá ser dado y el productos agregado a la lista de escaso abastecimiento de DRCAFTA. El pedido deberá ser concedido en cantidades restrictivas o no restrictivas. Si es añadido como una cantidad restrictiva, dentro de los 6 meses de haber sido añadida la 18 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles pieza a la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA, los Estados Unidos puede eliminar la restricción. Adicionalmente, el texto dice que cualquier entidad interesada puede pedir el retiro de cualquier producto incluido en la lista de escaso abastecimiento del DR-CAFTA seis meses después de haber sido añadido. El texto manda que los Estados Unidos haga una determinación sobre cualquier pedido para productos removidas o añadidas dentro de 30 días hábiles. La fecha aprobada de la eliminación es entonces 6 meses después del anuncio de la decisión de los Estados Unidos. Mejor que solo eliminar el producto, los Estados Unidos puede también introducir una restricción en la cantidad permitida para los beneficios de escaso abastecimiento. El acuerdo de DR-CAFTA requiere que los Estados Unidos publique los procedimiento para la consideración de los pedidos de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA “inmediatamente después del día de entrada en vigencia” del acuerdo. Con la proclamación inicial para implementar DR-CAFTA con El Salvador el 1 de Marzo de 2006, el presidente Bush delego la autoridad para manejar y revisar los procedimientos de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA al Comité para la Implementación de los Acuerdos Textiles (CITA). En una noticia del Registro Federal publicada el 26 de Febrero del 2006 (como procedimientos provisionales) el 21 de Marzo del 2007 (como procedimientos finales) y el 15 de Septiembre del 2008 (como modificaciones para los procedimientos), CITA resumió los parámetros para la propuesta y consideración de pedidos para añadir/borrar piezas para/de la Lista de Escaso Abastecimiento de DR-CAFTA. Estos procedimientos definen específicamente quien es elegible para presentar o responder a un pedido para añadir un producto a la lista de escaso abastecimiento del DR-CAFTA; la información que debe estar incluida en cualquier petición; y una explicación del proceso de la “debida diligencia” la cual es la responsabilidad de la entidad interesada que presenta el pedido. Información adicional en el mecanismo de escaso abastecimiento, incluyendo una copa de procedimientos de CITA y preguntas frecuentes (FAQ s) puede ser encontrado en la página web de OTEXA: http://web.ita.doc.gov/tacgi/fta.nsf/6b2bbf77ad031a928525737d0053e0b1/c78f32adc4ba81f c852573a9006699aa?OpenDocument Las partes interesadas están invitadas a asignarse para recibir nuevas notificaciones por correo electrónico sobre los pedidos y anuncios de la Lista de Escaso Abastecimiento de DRCAFTA: http://web.ita.doc.gov/tacgi/CABroadcast.nsf/Document?Openform 19 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 5. PROVISIONES PARA PRODUCTOS TIPICOS O ARTESANIAS El texto del acuerdo de DR-CAFTA incluye un lenguaje que provee beneficios con un potencial libre de impuestos para piezas hechas a mano o folklóricas. Estos bienes deben ser primero identificados y acordados mutuamente por las Partes del Acuerdo y deben ser de los siguientes: Tejidos hechos con telares manuales de la industria tradicional; Mercancías hechas a mano con dichos tejidos de la industria tradicional; o Mercancías artesanales folklóricas tradicionales. Al mismo tiempo, no hay productos folklóricos específicos identificados por algún país de Centroamérica o de la República Dominicana. Una “Autoridad Competente” en el país exportador será requerido para emitir una certificación oficial dirigido por el comité de Estados Unidos de Implementación de Acuerdos Textiles (CITA). Los reclamos folklóricos (para ya sea productos textiles o de vestuario) deben citar HTS subtitulando 9822.05.25 y estar certificado adecuadamente por la Parte exportadora de acuerdo al criterio establecido en CITA. 20 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 6. PROGRAMAS DE REDUCCIÓN ARANCELARIA PARA ALGUNAS PRENDAS DE VESTIR O ARTÍCULOS MISCELÁNEOS Los beneficios del DR-CAFTA incluyen dos programas específicos de reducción arancelaria para ropa y artículos misceláneos selectos. Estos beneficios permiten el uso limitado de cualquier tela de Estados Unidos de hilados no originarios del DR-CAFTA o de telas extranjeras. 6.1 PROGRAMA DE ARANCEL DE NACION MÁS FAVORECIDA Una descripción para los requerimientos para reclamar estos beneficios de reducción arancelaria y las restricciones asociadas con cada programa, están descritas abajo. Para artículos de textiles y de vestuario clasificados en HTS Capitulo 61 (prendas de tejido de punto), 62 (prendas de tejido plano), ó 63 (artículos misceláneos) los cuales no cumplen la respectiva regla de origen del DR-CAFTA, algunos artículos pueden calificar para un trato reducido cuando sea importado a los Estados Unidos. Los beneficios requieren lo siguiente: Las telas tienen que ser formadas completamente en los Estados Unidos (de hilados o hilazas de cualquier origen) lo que significa que todos los procesos de producción y operaciones de acabados, empezando con el tejido, tejido de punto, afelpado, fieltrado, enredado u otro procedimiento y terminando con otra tela lista para cortar o ensamblar sin un procedimiento más adelante, tienen que ser realizados en los Estados Unidos. Los artículos terminados deben ser ensamblados con hilo de coser completamente formado en los Estados Unidos, esto significa que las fibras deben ser hiladas o extruidas en hilo, y el hilo acabado en los Estados Unidos (esto es más restrictivo que el requerimiento de la Regla del Capitulo de DR-CAFTA para artículos originarios para usar hilo de coser regional). Los reclamos para un trato preferencial bajo las tarifas de NMF de DR-CAFTA de la provisión arancelaria deben citar el HTS 9822.05.10 en los documentos de entrada presentados en la aduana y protección fronteriza de los Estados Unidos. 21 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 6.2 REDUCCION DE TRATO ARANCELARIO PREFERNCIAL PARA ALGUNAS PRENDAS DE VESTIR DE TEJIDO PLANO Artículos de ropa de tejido plano específicos que de otro modo no cumplen la regla de origen del DR-CAFTA o cualquier excepción de dichas reglas puede ser elegible para el descuento de la tarifa arancelaria, a pesar del origen de la tela. Todo el corte o tejido a forma y cocido o ensamblado de estas prendas debe ocurrir en uno o más países del DR-CAFTA. Todas las Reglas del Capitulo aplican a este descuento arancelario para prendas. Ver página 8 Los Siguientes artículos son elegibles para una reducción arancelaria de 0.5% de los indicen de la Columna 1 (i.e. de 16.6% a 16.1%) HTS No. 6202.11.00 HTS No. 6203.31.90 HTS No. 6203.33.10 HTS No. 6203.41.18 HTS No. 6203.42.40 HTS No. 6203.43.30 HTS No. 6204.62.40 Abrigos de lana de tejido plano para mujeres y niñas Sacos de vestir de lana de tejido plano para hombres y niños Sacos de vestir de fibra sintética de tejido plano para hombres y niños, >=36% lana Pantalones y shorts de lana de tejido plano de pelo fino de animal para hombres y niños Pantalones y shorts de algodón de tejido plano para hombres y niños Pantalones y shorts de fibra sintética de tejido plano para hombres y niños >=36% lana Pantalones y shorts de algodón de tejido plano para mujeres y niñas. Los siguientes artículos son elegibles para una reducción arancelaria de 2% de las tarifas de la Columna 1 (i.e. de 27.9% a 25.9%): HTS No. 6203.12.20.20 HTS No. 6203.43.40 HTS No. 6204.63.35 Otros trajes de tejido plano de fibra sintética para hombre Otros pantalones y shorts de tejido plano de fibra sintética para hombres y niños Otros pantalones y shorts de tejido plano de fibra sintética para mujeres y niñas. 22 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Los reclamos para un trato preferencial bajo la provisión de descuento arancelario de DRCAFTA deben citar HTS Capitulo 98 Subtitulando (9822.05 - .30 a .70) (variar por tipo de prenda) en los documentos de entrada presentados a la frontera y protección fronteriza de los Estados Unidos. 7. PROVISIÓN DE SALVAGUARDIA El texto de DR-CAFTA incluye una provisión especial de Salvaguarda Textil, disponible para ser utilizado por todas las Partes en el acuerdo durante el periodo de transición siguiendo la implementación. El periodo de transición es de 5 años. Por lo tanto la provisión del Salvaguarda Textil expiara el 28 de febrero de 2011. La Salvaguarda Textil permite a una Parte importadora (cualquier país del DR-CAFTA) reincorporar o “SNAP BACK” a la Columna 1 de tarifas arancelarias para productos específicos para un periodo no mayor de 3 años. El criterio para utilizar la provisión de la Salvaguarda Textil es de la siguiente forma: … si, como resultado de la reducción o eliminación de aranceles dados en este Acuerdo, un articulo de vestuario o textil… es importado… en dichas cantidades incrementadas, en términos absolutos o relativos al mercado local para ese fin y bajo dichas condiciones causa serios daños, o representa una amenaza actual, para una industria domestica que produce artículos competitivos iguales o parecidos, la Parte importadora puede, extender o remediar lo necesario para facilitar el ajuste a dicho daño, puede así aplicar una salvaguarda textil.. Las acciones de la Salvaguarda Textil no se pueden aplicar por más de 3 años, no se le puede aplicar al mismo producto más de una vez, y no puede ser conservado más allá de la fecha de expiración del periodo de transición (28 de Febrero del 2011). 23 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles ANEXO A: LISTA DE TELAS PARA FORROS VISIBLES Partidas Arancelaria (SAC) 5111.10.00 5111.20.00 Descripción de la Partida Arancelaria General Específica Tejidos de lana cardado o pelo fino con un contenido de lana o pelo fino superior cardado o igual al 85% en peso de peso inferior o igual 2 a 300 g/m los demás, mezclados exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales Los demás 5111.30.00 5111.90.00 5112.12.00 los demás, mezclados exclusiva principalmente con fibras sintéticas artificiales discontinuas. Tejidos de lana peinada o pelo fino peinado 5112.20.00 5112.30.00 5112.90.00 5208.31.00 5208.32.00 Tejidos de algodón con un contenido de algodón superior o igual al 85% en peso, de peso inferior o igual a 200 g/m2 5208.33.00 5208.39.00 5208.41.00 5208.42.00 5208.43.00 5208.49.00 5208.51.00 5208.52.00 5208.53.00 5208.59.00 5209.31.00 5209.32.00 5209.39.00 5209.41.00 Tejidos de algodón con un contenido de algodón superior o igual al 85% en peso, de peso superior a 200 g/m2 o o los demás con un contenido de lana o pelo fino superior o igual al 85% en peso los demás, mezclados exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales los demás, mezclados exclusiva o principalmente con fibras sintéticas o artificiales discontinuas los demás teñidos de ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 teñidos de ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 teñidos de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 los demás teñidos con hilados de distintos colores de ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 con hilados de distintos colores de ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 con hilados de distintos colores de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás con hilados de distintos colores Estampados de ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 Estampados de ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 Estampados de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás estampados Teñidos de ligamento tafetán Teñidos de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4: Los demás tejidos teñidos Con hilados de distintos colores de ligamento tafetán 24 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Partidas Arancelaria (SAC) 5209.42.00 5209.43.00 5209.49.00 5209.51.00 5209.52.00 5209.59.00 5210.31.00 5210.32.00 5210.39.00 5210.41.00 5210.42.00 5210.49.00 5210.51.00 5210.52.00 5210.59.00 5211.31.00 5211.32.00 5211.39.00 5211.41.00 5211.42.00 5211.49.00 5211.51.00 5211.52.00 5211.59.00 5212.13.00 5212.14.00 5212.15.00 5212.23.00 5212.24.00 5212.25.00 5407.42.00 5407.43.00 5407.44.00 5407.52.00 5407.53.00 5407.54.00 5407.61.00 5407.72.00 5407.73.00 5407.74.00 Descripción de la Partida Arancelaria Específica Con hilados de distintos colores Tejidos de mezclilla ("denim") Con hilados de distintos colores Los demás tejidos de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás con hilados de distintos colores Estampados de ligamento tafetán Estampados de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás tejidos estampados Tejidos de algodón con un contenido de Teñidos de ligamento tafetán algodón inferior al 85% en peso, mezclado Teñidos de ligamento sarga, incluido el exclusiva o principalmente con fibras cruzado, de curso inferior o igual a 4 sintéticas o artificiales, de peso inferior o Los demás teñidos igual a 200 g/m2 Con hilados de distintos colores de ligamento tafetán Con hilados de distintos colores de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás con hilados de distintos colores Estampados de ligamento tafetán Estampados de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 los demás estampados Tejidos de algodón con un contenido de teñidos de ligamento tafetán algodón inferior al 85% en peso, mezclado teñidos de ligamento sarga, incluido el exclusiva o principalmente con fibras cruzado, de curso inferior o igual a 4 sintéticas o artificiales, de peso superior a los demás teñidos 200 g/m2 con hilados de distintos colores de ligamento tafetán con hilados de distintos colores tejido de mezclilla (“Denim”) los demás con hilados de distintos colores estampados de ligamento tafetán estampados de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 los demás estampados Los demás tejidos de algodón de peso teñidos inferior o igual a 200 g/m2 con hilados de distintos colores estampados Los demás tejidos de algodón de peso teñidos superior a 200 g/m2 con hilados de distintos colores estampados Los demás tejidos con un contenido de teñidos filamentos de nailon o demás poliamidas con hilados de distintos colores superior o igual al 85% en peso estampados Los demás tejidos con un contenido de teñidos filamentos de poliéster texturados con hilados de distintos colores superior o igual al 85% en peso Estampados Los demás tejidos con un contenido de Con un contenido de filamentos de poliéster filamentos de poliéster superior o igual al sin texturar superior o igual al 85% en peso 85% en peso Los demás tejidos con un contenido de teñidos filamentos sintéticos superior o igual al con hilados de distintos colores 85% en peso estampados General 25 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Partidas Arancelaria (SAC) 5407.82.00 5407.83.00 5407.84.00 5407.92.00 5407.93.00 5407.94.00 5408.22.00 5408.23.00 5408.24.00 5408.32.00 5408.33.00 5408.34.00 5512.19.00 5512.29.00 5512.99.00 5513.21.00 5513.22.00 5513.23.00 5513.29.00 5513.31.00 5513.32.00 5513.33.00 5513.39.00 5513.41.00 5513.42.00 Descripción de la Partida Arancelaria General Específica Los demás tejidos con un contenido de teñidos filamentos sintéticos inferior al 85% en con hilados de distintos colores peso, mezclados exclusiva o estampados principalmente con algodón Los demás tejidos teñidos con hilados de distintos colores Estampados Los demás tejidos con un contenido de Los demás tejidos con un contenido de filamentos o de tiras o formas similares, filamentos o de tiras o formas similares, artificiales, superior o igual al 85% en peso artificiales, superior o igual al 85% en peso teñidos Los demás tejidos con un contenido de filamentos o de tiras o formas similares, artificiales, superior o igual al 85% en peso con hilados de distintos colores Los demás tejidos con un contenido de filamentos o de tiras o formas similares, artificiales, superior o igual al 85% en peso estampados Los demás tejidos con un contenido de Los demás tejidos teñidos filamentos o de tiras o formas similares, Los demás tejidos con hilados de distintos artificiales, superior o igual al 85% en peso colores Los demás tejidos estampados Tejidos de fibras sintéticas discontinuas Los demás con un contenido de fibras con un contenido de estas fibras superior o discontinuas de poliéster superior o igual al igual al 85% en peso 85% en peso Los demás con un contenido de fibras discontinuas acrílicas o modacrílicas superior o igual al 85% en peso Los demás Tejidos de fibras sintéticas discontinuas Teñidos de fibras discontinuas de poliéster, de con un contenido de estas fibras inferior al ligamento tafetán 85% en peso, mezcladas exclusiva o Teñidos de fibras discontinuas de poliéster, de principalmente con algodón, de peso ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 170 g/m2 inferior o igual a 4 Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster Los demás tejidos Con hilados de distintos colores de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán Con hilados de distintos colores de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Con hilados de distintos colores los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster Los demás tejidos con hilados de distintos colores Estampados de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán Estampados de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 26 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Partidas Arancelaria (SAC) 5513.43.00 5513.49.00 5514.21.00 5514.22.00 5514.23.00 5514.29.00 5514.31.00 5514.32.00 5514.33.00 5514.39.00 5514.41.00 5514.42.00 5514.43.00 5514.49.00 5515.11.00 5515.12.00 5515.13.00 5515.19.00 5515.21.00 5515.22.00 5515.29.00 5515.91.00 5515.92.00 5515.99.00 5516.12.00 5516.13.00 5516.14.00 5516.22.00 5516.23.00 5516.24.00 Descripción de la Partida Arancelaria Específica Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster estampados Los demás tejidos estampados Tejidos de fibras sintéticas discontinuas Teñidos de fibras discontinuas de poliéster, de con un contenido de estas fibras inferior al ligamento tafetán 85% en peso, mezcladas exclusiva o Teñidos de fibras discontinuas de poliéster, de principalmente con algodón, de peso ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso superior a 170 g/m2 inferior o igual a 4 Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster Teñidos Los demás tejidos teñidos Con hilados de distintos colores de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán Con hilados de distintos colores de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster con hilados de distintos colores Los demás tejidos con hilados de distintos colores Estampados de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán Estampados de fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster estampados Los demás tejidos estampados De fibras discontinuas de poliéster Mezcladas exclusiva o principalmente con fibras discontinuas de rayón viscosa Mezcladas exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales Mezcladas exclusiva o principalmente con lana o pelo fino Los demás De fibras discontinuas acrílicas o Mezcladas exclusiva o principalmente con modacrílicas filamentos sintéticos o artificiales Mezcladas exclusiva o principalmente con lana o pelo fino Los demás Los demás tejidos Mezclados exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales Mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino Los demás Tejidos de fibras artificiales discontinuas Teñidos Con un contenido de fibras artificiales Con hilados de distintos colores discontinuas superior o igual al 85% en Estampados peso Con un contenido de fibras artificiales Teñidos discontinuas inferior al 85% en peso, Con hilados de distintos colores mezcladas exclusiva o principalmente con Estampados filamentos sintéticos o artificiales. General 27 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Partidas Arancelaria (SAC) 5516.32.00 5516.33.00 5516.34.00 5516.42.00 5516.43.00 5516.44.00 5516.92.00 5516.93.00 5516.94.00 6001.10.00 6001.92.00 6005.31.00 6005.32.00 6005.33.00 6005.34.00 6005.41.00 6005.42.00 6005.43.00 6005.44.00 6006.10.00 6006.21.00 6006.22.00 6006.23.00 6006.24.00 6006.31.00 6006.32.00 6006.33.00 6006.34.00 6006.41.00 6006.42.00 6006.43.00 6006.44.00 Descripción de la Partida Arancelaria General Específica Con un contenido de fibras artificiales Teñidos discontinuas inferior al 85% en peso, Con hilados de distintos colores mezcladas exclusiva o principalmente con Estampados lana o pelo fino Con un contenido de fibras artificiales Teñidos discontinuas inferior al 85% en peso, Con hilados de distintos colores mezcladas exclusiva o principalmente con Estampados algodón Los demás Teñidos Con hilados de distintos colores Estampados Terciopelo, felpa (incluidos los tejidos de Tejidos de “pelo largo” punto "de pelo largo") y tejidos con bucles, Los demás de fibras sintéticas o artificiales. de punto Tejidos de punto por urdimbre (incluidos De fibras sintéticas crudos o blanqueados los obtenidos en telares de pasamanería), De fibras sintéticas teñidos excepto los de las partidas 60.01 a 60.04 De fibras sintéticas con hilados de distintos colores De fibras sintéticas estampados De fibras artificiales crudos o blanqueados De fibras artificiales teñidos De fibras artificiales con hilados de distintos colores De fibras artificiales estampados Los demás tejidos de punto De lana o pelo fino De algodón crudos o blanqueados De algodón teñidos De algodón con hilaos de distintos colores De algodón estampados De fibras sintéticas crudos o blanqueados De fibras sintéticas teñidos De fibras sintéticas con hilaos de distintos colores De fibras sintéticas estampados De fibras artificiales crudos o blanqueados De fibras artificiales teñidos De fibras artificiales con hilaos de distintos colores De fibras artificiales estampados 28 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles ANEXO B: LISTA DE SIMPLE TRANSFORMACIÓN HTS No. Cat Description 6212.10.30.00 749 Brassieres with Lace, Net or Embroidery Containing at least 70% Silk 6212.10.50.10 349 Cotton Bras, containing lace or net or embroidery, whether or not knit 6212.10.50.20 649 MMF Bras, containing lace or net or embroidery, whether or not knit 6212.10.50.30 859 Other MFA Fiber Bras, containing lace/net/embroidery, whether or not knit 6212.10.70.00 749 Brassieres Containing at least 70 Percent Silk 6212.10.90.10 349 Cotton Bras, not containing lace or net or embroidery, whether or not knit 6212.10.90.20 649 MMF Bras, not containing lace or net or embroidery, whether or not knit 6212.10.90.40 859 Other MFA Fiber Bras, without lace/net/embroidery, whether or not knit Brassieres Woven Boxer Shorts 6207.11.00.00 352 Men's or Boys' Not Knit Cotton Underpants and Briefs 6207.19.90.10 652 Men's or Boys' Not Knit Man-made Fiber Underpants and Briefs 6207.19.90.30 852 Men's or Boys' Not Knit Other MFA Fiber Underpants and Briefs 6208.91.30.10 352 Women's Not Knit Cotton Singlets, Briefs, Panties, & Negligees, etc. 6208.91.30.20 352 Girls' Not Knit Cotton Singlets, Briefs, Panties, & Negligees, etc. 6208.92.00.30 652 Women's Not Knit MMF Singlets, Briefs, Panties, & Negligees, etc. 6208.92.00.40 652 Girls' Not Knit Man-made Fiber Singlets, Briefs, Panties, & Negligees, etc. 6207.21.00.10 351 Men's Not Knit Cotton Nightshirts and Pajamas, Yarn-dyed 6207.21.00.20 351 Boys' Not Knit Cotton Nightshirts and Pajamas, Yarn-dyed 6207.21.00.30 351 Men's Not Knit Cotton Nightshirts and Pajamas, not Yarn-dyed 6207.21.00.40 351 Boys' Not Knit Cotton Nightshirts and Pajamas, not Yarn-dyed 6207.22.00.00 651 Men's or Boys' Not Knit Man-made Fiber Nightshirts and Pajamas 6207.91.30.10 351 Men's or Boys' Not Knit Cotton Other Sleepwear 6207.99.85.10 651 Men's or Boys' Not Knit Man-made Fiber Other Sleepwear 6208.21.00.10 351 Women's or Girls' Not Knit Cotton Nightdresses and Pajamas, Yarn-dyed 6208.21.00.20 351 Women's Not Knit Cotton Nightdresses and Pajamas, not Yarn-dyed 6208.21.00.30 351 Girls' Not Knit Cotton Nightdresses and Pajamas, not Yarn-dyed 6208.22.00.00 651 Women's or Girls' Not Knit Man-made Fiber Nightdresses and Pajamas Woven Pajamas Girls’ Woven Dresses 6204.42.30.40 336 Girls' Not Knit Other Cotton Dresses, Yarn-dyed 6204.42.30.60 336 Girls' Not Knit Other Cotton Dresses, Other 6204.43.40.20 636 Girls' Not Knit Other Synthetic Fiber Dresses, Yarn-dyed 6204.43.40.40 636 Girls' Not Knit Other Synthetic Fiber Dresses, not Yarn-dyed 6204.44.40.20 636 Girls' Not Knit Other Artificial Fiber Dresses Babywear 29 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles 6209.20.10.00 239 Baby Wear Not Knit Cotton Dresses HTS No. Cat Description Cotton Coats, Women’s and Girls’ 6102.20.00.10 335 Women’s Knit Cotton Overcoats / Anoraks / Windbreakers 6102.20.00.20 335 Girls’ Knit Cotton Overcoats, Anoraks, Windbreakers 6102.90.90.05 335 W/G Knit Oth. Tex. Fib. Overcoats/Anoraks/Windbreakers S.T.Cotton Res. 6104.19.60.10* 335 Women’s or Girls’ Knit Cotton Jackets, part of a Suit 6104.19.80.10 335 W/G Knit Other Textile Fiber Jackets, part of Suit, Subject to Cot. Restraint 6104.22.00.10 335 W/G Knit Cotton Overcoats/Jackets/Blazers, part of Ensemble 6104.29.20.10 335 W/G Knit Other Tex. Fiber Coats/Jackets, part of Ensemble, S.T. Cot. Res. 6104.32.00.00 335 Women’s/Girls’ Knit Cotton Suit-type Jackets / Blazers 6104.39.20.10 335 W/G Knit Other Textile Fiber Suit-type Jackets/Blazers, S. T. Cot. Restraint 6112.11.00.20 335 Women’s or Girls’ Knit Cotton Coats and Jackets, part of a Track-suit 6113.00.90.20 335 Women’s or Girls’ Knit Cotton Coats and Jackets, impregnated fabric 6117.90.90.40 335 Knit Cot. Other Made-up Clothing, Coats/Jackets parts; unassembled 6202.12.20.10 335 Women’s Not Knit Cotton Overcoats, Carcoats, Capes, etc, Raincoats 6202.12.20.20 335 Girls’ Not Knit Overcoats, Carcoats, Capes, etc, Raincoats 6202.12.20.25 335 Women’s Not Knit Cotton Overcoats, Carcoats, Capes, etc, Corduroy 6202.12.20.35 335 Girls’ Not Knit Cotton Overcoats, Carcoats, Capes, etc, Corduroy 6202.12.20.50 335 Women’s Not Knit Cotton Overcoats, Carcoats, Capes, etc, Other 6202.12.20.60 335 Girls’ Not Knit Cotton Overcoats, Carcoats, Capes, etc, Other 6202.19.90.10 335 W/G Not Knit Oth. Tex. Fiber Overcoats/Carcoats/Capes/etc, S. T. Cot. Res. 6202.92.15.00 335 W/G Not Knit Cotton Anoraks/Windbreakers, Water Resist., not Down-filled 6202.92.20.10 335 W/G Not Knit Cot. Padded, Sleeveless, Jackets, w/ attachments for sleeves 6202.92.20.26 335 Women’s Not Knit Cotton Anoraks, Windbreakers, etc, Corduroy 6202.92.20.31 335 Girls’ Not Knit Cotton Anoraks, Windbreakers, etc, Corduroy 6202.92.20.61 335 Women’s Not Knit Cotton Anoraks, Windbreakers, etc, Other 6202.92.20.71 335 Girls’ Not Knit Cotton Anoraks, Windbreakers, Other 6202.99.90.11 335 W/G Not Knit Oth. Tex. Fiber Anoraks/Windbrkrs/etc, S. T. Cot. Restraint 6204.12.00.10 335 Women’s or Girls’ Not Knit Cotton Jackets, part of Suit 6204.19.80.10 335 W/G Not Knit Other Tex. Fiber Jackets, part of Suit, Subject to Cot. Restraint 6204.22.30.10 335 W/G Not Knit Cotton Coats/Jackets/Blazers, part of Ensemble 6204.29.40.10 335 W/G Not Knit Oth Tex Fib Coats/Jackets/Blazers pt of Ensmbl, Cot. Restr. 6204.32.10.00 335 W/G Not Knit Cotton Suit-type Jackets/Blazers, at least 36% Flax 6204.32.20.10 335 Women’s Not Knit Other Cotton Suit-type Jackets/Blazers, Corduroy 6204.32.20.20 335 Girls’ Not Knit Other Cotton Suit-type Jackets and Blazers, Corduroy 6204.32.20.30 335 Women’s Not Knit Other Cotton Suit-type Jackets and Blazers, Other 6204.32.20.40 335 Girls’ Not Knit Other Cotton Suit-type Jackets and Blazers, Other 6204.39.80.10 335 W/G Not Knit Oth Tex Fib Suit-type Jackets/Blazers, S. T. Cot. Restraint 6210.30.90.20 335 W/G Not Knit Oth than MMF / Linen, Overcoats/Carcoats/etc, Impreg fabric 6210.50.90.50* 335 W/G Not Knit Oth than MMF Anoraks/Coats/Jackets/etc, Impreg fabric 6211.20.15.40 335 W/G Not Knit Cotton Anoraks/Windbreakers pt. Ski-suit, Water Resistant 6211.20.58.10 335 W/G Not Knit Cotton Anoraks, Coats, Jackets, etc, part of a Ski-suit 30 Beneficios del DR-CAFTA para la Industria de Vestuario y Textiles Para mayor información comuníquese a VESTEX 15 Avenida 14-72 zona 13, 01013 Guatemala Teléfono: (502) 2410-8323 Fax: (502) 2410-8320 E-mail: [email protected] Web Page: http:// www.vestex.com.gt 31