Resumen de la tragedia - Universidad Católica Argentina

Anuncio
Resumen de la tragedia.
Antígona es el título de una tragedia de Sófocles, basada en el mito de
Antígona y representada por primera vez en 442 a. C.
En Antígona se enfrentan dos nociones del deber: la familiar, caracterizada
por el respeto a las normas religiosas y que representa Antígona, y la civil,
caracterizada por el cumplimiento de las leyes del Estado y representada por
Creonte. Además se establece una oposición entre el modo en que las dos
hermanas, Antígona e Ismene, se enfrentan a un mismo problema.
Contexto
El difunto rey de Tebas, Edipo, tuvo dos hijos varones: Polinices y Eteocles.
Ambos acordaron turnarse anualmente en el trono tebano, pero, tras el primer
año, Eteocles no quiso ceder el turno a su hermano, por lo que el primero llevó
un ejército foráneo contra Tebas. Ambos hermanos se dieron muerte
mutuamente, pero son los defensores de Tebas los que vencen en el combate.
Prohibición de sepultar a Polinices
Antígona, hija de Edipo, cuenta a su hermana Ismene que Creonte, actual rey
de Tebas, impone la prohibición de hacer ritos fúnebres al cuerpo de Polinices,
como castigo ejemplar por traición a su patria. Antígona pide a Ismene que le
ayude a honrar el cadáver de su hermano, pese a la prohibición de Creonte.
Ésta se niega por temor a las consecuencias de quebrantar la ley. Antígona
reprocha a su hermana su actitud y decide seguir con su plan.
Antígona desobedece la ley
Creonte anuncia ante el coro de ancianos su disposición sobre Polinices, y el
coro se compromete a respetar la ley. Posteriormente, un guardián anuncia
que Polinices ha sido enterrado, sin que ningún guardián supiera quién ha
realizado esa acción. El coro de ancianos cree que los dioses han intervenido
para resolver el conflicto de leyes, pero Creonte amenaza con la muerte a los
guardianes porque cree que alguien los ha sobornado. El cuerpo de Polinices
es desenterrado. Pronto se descubre que Antígona era quien había enterrado
al cuerpo, pues intenta una vez más enterrar al cuerpo y realizar los ritos
funerarios, pero es capturada por los centinelas. Antígona es llevada ante
Creonte y confiesa y señala que ha desobedecido porque las leyes humanas no
pueden prevalecer sobre las divinas y se muestra orgullosa de ello y sin temor a
las consecuencias. Creonte la increpa por su acción, sospecha que su hermana
Ismene también está implicada y, a pesar del parentesco que lo une a ellas, se
dispone a condenarlas a muerte.
Ismene, llamada a presencia de Creonte, a pesar de que no ha desobedecido la
ley, desea compartir el destino con su hermana y se confiesa también culpable.
Sin embargo, Antígona, resentida contra ella porque ha preferido respetar la
ley promulgada por el rey, se niega a que Ismene muera con ella. Finalmente, es
sólo Antígona la condenada a muerte. Será encerrada viva en una tumba
excavada en roca.
Antígona frente a la muerte
El hijo de Creonte, Hemón, se ve perjudicado por la decisión de su padre, ya
que Antígona es su prometida. Señala a su padre que el pueblo tebano no cree
que Antígona merezca la condena a muerte y pide que la perdone. Creonte se
niega a ello y manda traer a Antígona para que muera en presencia de su hijo.
Hemón se niega a verla y sale precipitadamente.
Antígona va camino de su ejecución y, si bien no se arrepiente de su acción, ha
perdido la altivez y resolución que mostraba antes, al dar muestras de temor
ante su muerte. La humanización de Antígona resalta el dramatismo del
momento.
Intervención de Tiresias
El adivino y ciego Tiresias interviene en ese momento para señalar a Creonte
que los cuervos y los perros arrancan trozos del cadáver de Polinices y los
dejan en los altares y los hogares, prueba de que los dioses muestran señales de
cólera. Acusa a Creonte de imprudente y vaticina que alguien de la sangre de
Creonte pagará sus errores con su muerte. El coro de ancianos también
aconseja al rey que cambie de actitud. Creonte, ante las profecías de Tiresias,
cede y se dispone a rectificar sus faltas.
Muerte de Hemón y de Eurídice
Un mensajero explica a Eurídice, la esposa de Creonte, cómo su esposo, tras
suplicar perdón a los dioses, lavó y honró el cadáver de Polinices, erigiéndole
un túmulo funerario. A continuación se disponía, junto con los guardianes, a
liberar a Antígona del sepulcro donde había sido encerrada, pero ésta fue
hallada ahorcada y Hemón se había suicidado clavándose una espada tras
encontrar a su prometida muerta. Quedó abrazado a ella mientras moría.
Creonte aún tiene que soportar otra desgracia más, pues al volver a palacio
con su hijo muerto en brazos, recibe la noticia de que su esposa Eurídice
también se ha suicidado al conocer las noticias.
El coro finaliza con un llamado a obrar con prudencia y respetar las leyes
divinas.
Aporte cultural a la polis:
Culturalmente esta obra dramática nos muestra mucho de la polis Griega de la
época, Arquitectónicamente este tipo de obras se realizaba para todos los
habitantes de ella (la polis), ¿para que?, bueno si lo vemos con una mirada
rápida podríamos decir que este tipo de “espectáculos” era para entretener a
la gente, pero si analizamos con más profundidad los estudios de distintos
profesionales que han dedicado su vida para descubrir mas información sobre
esta gran civilización no indican que estos “espectáculos” tenían un fin y eran:
 Estas Obras eran concursos donde se escogía a un director (1) y se
presentaban 3 tragedias cada una con un drama satírico (2).
 Estas Obras eran representadas para las fiestas Dionisiacas (3).
 Las obras eran financiadas por la gente que tenia mayor poder
económico dentro de la polis, lo que nos indica que antes de las fiestas
estas personas veían un sin numero de tragedias, ellos seleccionaban
una para ser mostradas el día de las fiestas.
 También en esta sección estaban presentes las autoridades que rigen el
orden dentro de la polis y es aquí lo importante de las representaciones,
ya que el fin primordial es que el pueblo vea lo que pasaría si faltan a las
leyes de estado y a las leyes divinas.
 Entonces podríamos decir que estas representaciones tienen 2
principales orientaciones uno es la de carácter religioso y de educar a
través de una tragedia. Buscan infundir la piedad y el temor.
¿Por qué las tragedias y no una comedia?
La tragedia se usa como método para que el que la ve cause en el y en el grupo
(espectadores) una catarsis colectiva y un reconocimiento con los personajes y
en definitiva el de cuestionarse el… ¿que pasaría si yo fuera ese personaje?.
Otro aspecto de porque solo se hacían tragedias, es que en la época los
escritores (dramaturgos) no acostumbran a escribir comedias porque no es lo
que la gente quiere ni lo que quieren los que rigen el orden en la polis, y
porque la tragedia tiene ese efecto en quien la ve de crear la catarsis o
purificación del alma que la comedia no logra hacer.
(1) Hablamos de director para la comprensión del cargo que tenían estas personas que
escribían las obras y las dirigían pero en la época es un término que no es usado
(2) El drama satírico es un género literario de la Grecia Antigua, estrechamente
asociado a la tragedia
Antecedentes Arquitectónicos:
La representación teatral, sobre
todo de las tragedias y comedias, formaba
parte del culto religioso griego. Los
griegos asistían al teatro como parte de
sus obligaciones políticas. Para la
construcción de teatros se aprovechaban
las laderas de los montes, sobre las que se
levantaban las graderías, semicirculares
(cavea), que envolvían la orquesta
circular, es decir, el lugar de la
representación donde evoluciona el coro
cantante y danzante; detrás de ésta se
sitúa la escena, que hace de decorado y
sirve para que realicen su aparición los
intérpretes.
1. Ubicación del público.
2. Ubicación del coro ó orquesta.
3. Escenario o “Prosquenium”.
Bibliografía.





http://es.wikipedia.org/wiki/Antigona
http://www.google.cl/
http://pdf.rincondelvago.com/tragedia-griega.html
Texto de Albin Lesky: La tragedia griega.
Verónica Sentis Herrmann Profesora a cargo de la línea de
Investigación y Teoría Teatral Actriz y Licenciada en Artes por la
Universidad de Chile. Doctora en Teatro por la Universidad de
Valencia, España Académica de Magíster en Dirección Teatral de la
Universidad de Chile.
Pontificia Universidad Católica Argentina
Facultad de Teología.
Tema: Antígona y el aporte cultural a la polis.
Integrantes: Nora Rodríguez.
José Guajardo.
Matías Gonzáles.
Felipe Pulgar.
Nicolás Dévoli.
Mariana Maidana.
Descargar