Chu’un ndi’i mpariti choto BIBLIOTECA ESCOLAR INDÍGENA Y MIGRANTE La viuda negra y su compadre el ratón Lengua mixteca Estado de Oaxaca Portada_la viuda negra y su compadre el raton.indd 1 17/02/14 13:22 1 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 1 17/02/14 13:13 2 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 2 17/02/14 13:13 Chu’un ndŠ’Š mparitŠ choto La viuda negra y su compadre el ratón La Viuda negra y su compadre el raton.indd 3 17/02/14 13:13 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 4 17/02/14 13:13 Chu’un ndŠ’Š mparitŠ choto La viuda negra y su compadre el ratón La Viuda negra y su compadre el raton.indd 5 17/02/14 13:13 Artículo 2º. constitucional A. Esta constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la autodeterminación y en consecuencia a la autonomía para: IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad. Tutu ka un tetuni nnu ndaka ñuu A. Tute ka’un tetuni nu ndakaranuu nkaji sikara nuuna’vi a tav’a kuvi nnakaniniñuvi mañuvi nna tiñu sa aji a kunatunuvi raa tee stila chisarara nnavirare IV. Tute nkaji a kumiora sama’sa’a Kuvi ñuu chi kanukuiji nne’ra a chucho chiin, taa kuvi sa’a ka’on viko kuvi ndaa inrañu, raa yuku yoo ntaa ñuu tiñujin kundanta yo ntav’a raa kumiora kinajin. 6 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 6 17/02/14 13:13 Edición Dirección de Apoyos Educativos Coordinación General Mónica González Dillon Coordinación editorial Eugenio Vargas Muñoz Marcela del Olmo Ruiz Coordinación de Ilustradores Fabricio Vanden Broeck Dirección de Educación Indígena del estado de Oaxaca Hildeberto Reyes Manzano Compilación y revisión de los textos en lengua mixteca Felipa Soledad Jiménez Quiroz Tomás Raymundo Mariano Texto de la presentación en lengua mixteca Tomás Raymundo Mariano Traducción Tomás Raymundo Mariano Coordinación de Arte Mireya Guerrero Cercós Edición Efrén Calleja Macedo Diseño Gabriel Pineda Miguel Ángel Rivera Corrección Bertha Laura Beverido Jesús Eduardo García Nayeri Gwennhael Huesca Mary Carmen Reyes Ilustración Mariana Castro Miguel García Berenice Medina Gerardo Suzán D.R. © Secretaría de Educación Pública 2010 Argentina No. 28 Col. Centro C.P. 06029 México, D.F. ISBN Volumen: 978-607-7879-19-0 ISBN Colección: 978-607-7879-07-7 Primera edición, 2010 Primera reimpresión, 2013 Impreso en México Distribución gratuita / Prohibida su venta. 7 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 7 17/02/14 13:13 Presentación El lenguaje es la morada del ser y la casa donde habita el hombre. Martin Heidegger (1889-1976) Las palabras son la morada donde habita el ser humano. A través de ellas se transmiten los conocimientos: las enseñanzas de los abuelos, los nombres de todo lo que nos rodea, nuestras expresiones de afecto, las maneras de llamar a los juegos, los nombres de los alimentos. Estamos hechos de palabras y hacemos cosas con palabras. Cada una de ellas tiene su música, suena de manera especial y particular en el idioma que hablamos. En México tenemos más de 65 lenguas originarias, tal y como lo podrás constatar al leer esta colección. Cada sonido (palabra) tiene su propia escritura, tonalidad y cadencia. En este libro se encuentran distintas formas de nombrar la realidad y los sentimientos. También conocerás sonidos que parecen similares pero tienen un significado distinto o pequeñas variaciones para identificar objetos. La presente colección es una obra comunitaria: en ella participaron maestros, alumnos y demás miembros de la comunidad. Cada aportación —historias, chistes, anécdotas, poemas, refranes, adivinanzas y muchas otras— representa la particular forma de ver, existir y describir la vida de cada pueblo o cultura, nuestra diversidad, la manera de decir: somos muchos y somos diferentes, pero compartimos una identidad que nos hace a todos mexicanos. Esta colección sirve como aliciente para que los alumnos, maestros y hablantes de las lenguas originarias de nuestro país sigan promoviendo su lectura y escritura, la historia y la vida de cada pueblo. Con ello se promoverá, a la vez, el uso y desarrollo de la oralidad. Aunque no existe una garantía absoluta para la trascendencia de las lenguas, el uso verbal y la escritura son indispensables para su preservación y desarrollo. Mtra. Rosalinda Morales Garza Directora General de Educación Indígena 8 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 8 17/02/14 13:13 Raa ntuu iso nnututu Ntu’u nka’o ku´iji tetuni takuvive´e nnuu nne tee Martin Heidegger Heidegger (1889-1976) Raa ntuu kui yavi’i nnura tee yoo nñuvi, raa ntu´va nnasiara ñuvi ya´un nnas’a nnura ñuvi kuachi, raatujan vii nkajin nuu kanajin nnusi rateraa kuikavirare a kuentatun yoo yaramare, nrasa’a nkare yoo yanti unixiko uun raa saa maa ñuu ko’yo. Ntaka raa ntu’u yoo nnuu tutua nkuini kua’a kachi nnasaa yanini raa ñuvi tiñu ñuu kuijichi nsara tee skua’a raa chuchi sku’a raa nnu tutuara nkajin ntu’u vi nkajin ya’a ñu nnasa’a sa´a ñuvi tiñu nna sa´ma ñu´ñuvi nkajinaka ntaa nta nnasa yoo nta in in ñuvi. Ntuu iso nnututuara nkajin a nao nsa’a nkochi yavinuvaji nunkua kua kuni a nnara chuchi kuachi sa’ochi yavinuvaji ñunkuakua nne’u raa xia’o tavaá kuvi. Mtra. Rosalinda Morales Garza Directora General de Educación Indígena 9 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 9 17/02/14 13:13 10 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 10 17/02/14 13:13 Índice POESÍA El enjambre El conejo El pájaro El cantarito Arbolito lindo El zorrillo El coyote El aguacate El frijol El pájaro El elote Tierra adorada La milpa de Bartolo Mi perrito Voy al monte Colibrí Canto Nuu in inraa tutu’ya 15 15 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 NTU’U VI Ñuñu Iin ido Chidaa (ja kanandodo ndo) In yoo lu’lu Yaa itando ChŠ’Šn Ñaña Tichi Nduchi Chilidaa Ndidi Ñu’u kuinisu Itiu tolo Ina lu’lu Ki’inde yuku Ncho’o Yaa 15 15 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 11 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 11 17/02/14 13:13 Abejita Mi pueblo Versos 32 Ñuñu lu’lu 33 Ñuu ni 34 Tuu’uun vilika DESCRIPCIÓN La anona Mi casita El pescado El conejo El pollito El guajolotón Las jícaras Los duraznales El borrego blanco 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 NTUU NNAKI NTTUUN Ndoko iñu Ve’e yikida Chaka Šn se’yu Pia Kolo Yaxi Tu kui’i Nelu kuixi 32 33 34 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 12 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 12 17/02/14 13:13 RELATOS Cuento del cacalote y el señor El coyote y su sombra La viuda negra y su compadre el ratón El cuento de la liebre La laguna encantada El conejo y el venado Las gallinas El gato Casa del pollito 46 46 48 49 50 51 52 53 54 55 ADIVINANZAS 56 NKIA’AN UN KUU 56 SABIDURÍA POPULAR Siembra de cajete 68 NTU’U INIRAA ÑUVI 68 Kee tata ne’e 69 69 NNAKANI Tiu’un in chikaka ndi’i ayivi In ñaña ndi, i kueenda’viti Chu’un ndŠ’Š mparitŠ choto Jnu’u se’yu do’o jani Mini ndute ndodo Tnu’u se’yu ndŠ idu Tiu’un tiun Vilu Ve’e pi’lu 47 47 48 49 50 51 52 53 54 55 13 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 13 17/02/14 13:13 14 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 14 17/02/14 13:13 El enjambre Ñuñu Vuela sobre las flores en busca de la miel para llevársela a su casa. Ndava ti nuu ita ndiuku ti ndiudi ja kane’e ti ki’in nuve’e ti. Juan Acevedo García Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca El conejo Un conejo oreja larga busca pasto verde para comer, porque ya no hay pasto, debido a que cayó hielo y lo acabó de tostar y puro pasto seco quedó. Alfonzo Aparicio García Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santa Inés Zaragoza, Nochixtlán, Oaxaca Juan Acevedo García Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca Iin ido Iin ido do’o kani ndiuku ti ite kui ja kaxiti chi a tiu ka ite ja ni kun yu’a te nikadu ite te menika ite yichi io. Alfonzo Aparicio García Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santa Inés Zaragoza, Nochixtlán, Oaxaca 15 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 15 17/02/14 13:13 El pájaro Bonito pajarito de lindo color, eres mi amiguito, tan encantador. Con tu suave canto despierto feliz todas las mañanas de este mes de abril. Alfredo Martínez López Centro de Educación Preescolar Indígena Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Chidaa (ja kanandodo ndo) Vili chidaa vili kaati xite ta’ando. Ja kuee xitano dii ku anuni ndotoni ndia detne yoo kun kuia. Alfredo Martínez López Centro de Educación Preescolar Indígena Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 16 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 16 17/02/14 13:13 El cantarito Cantarito hecho de barro que compré en Oaxaca, qué sabrosa sabe el agua que te puse, fresca y clara. Cantarito, cantarito, qué sabor tan rico tienes, ese sabor se lo das al agüita que contienes. Nicolasa Hernández Zenón López López Centro de Educación Preescolar Ñuu Veku La Muralla, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca In yoo lu’lu Yoo ñu’u kidi ni xeenni nuu ndua, io va’a xi’i ndiute ni dakeni xiti. Yoo, yoo. Io va’a dikono diko ji’an xe’e ña’a no ndiute ja ñu’un xitino. Nicolasa Hernández Zenón López López Centro de Educación Preescolar Ñuu Veku La Muralla, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 17 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 17 17/02/14 13:13 Arbolito lindo Arbolito lindo, déjame mirar ese pajarito que cantando está. Bajo tu sombrita quiero descansar mientras mi hermanita jugueteando está. Profesor Rubén López Velásquez Centro de Educación Preescolar Indígena Sor Juana Inés de la Cruz San Juan Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 18 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 18 17/02/14 13:13 Yaa itando Yutnu vilika kundetu na kundia’ndŠ chidaa luchi ñaa ye itatŠ ndekutŠ ñaa. Un nde tuno juintŠ ndetatundŠ nŠni kua’ndŠ dadikinda ñaa. Profesor Rubén López Velásquez Centro de Educación Preescolar Indígena Sor Juana Inés de la Cruz San Juan Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 19 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 19 17/02/14 13:13 El zorrillo El zorrillo rasca y rasca la tierra y se come a la gallina ciega. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca ChŠ’Šn ChŠ’Šn ñe’e xa ñe’e ñu’u xaxiŠ tndada. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 20 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 20 17/02/14 13:13 El coyote Ñaña El coyote corre y corre en busca de carne. Ñaña xino xa xino nduku kuñu. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 21 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 21 17/02/14 13:13 El aguacate Las personas recogen el aguacate en un canasto que pesa mucho. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Tichi ÑayŠu nadataka tŠchŠ nu yŠka ko vichi vee. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 22 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 22 17/02/14 13:13 El frijol En el pueblo de San Juan Diuxi la gente siembra el frijol negro. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Nduchi Ñuu ñau yute ñayŠu kaxitui nduchi tnuu. Ernesto Pérez Cruz Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 23 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 23 17/02/14 13:13 El pájaro Chilidaa El pájaro canta que canta en la rama del árbol. Chilidaa xita xa xitatŠ nuu yutnu. Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 24 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 24 17/02/14 13:13 El elote El elote tierno sirve para preparar comida. Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Ndidi NdŠdŠ yute xiniñu’u xacadava’aro ndeyu. Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 25 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 25 17/02/14 13:13 Tierra adorada ¡Oh, tierra adorada! Qué frutos nos das, agua mereces en tu sequedad. Los frutos que das son sabrosos, sólo se dan en época de lluvias. Guadalupe Cruz López Escuela Ignacio Allende San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca Ñu’u kuinisu Kuinisu ñu’u xa taxi kui’i kuiniun yiichi ñu’u. Taxi kui’i xa adi kuu xa io yoo xa koon davi. Guadalupe Cruz López Escuela Ignacio Allende San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca 26 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 26 17/02/14 13:13 La milpa de Bartolo Ésta es la milpa del tío Bartolo, y tiene mucho elote, y hay langostas, y cantan las langostas cuando se hace tarde. Juan Acevedo García Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca Itiu tolo Ja’a ku itiu dito tolo te ne’e xi maa ndidi te io kika te xita tika orre ja na kua. Juan Acevedo García Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca 27 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 27 17/02/14 13:13 Mi perrito Tengo un perrito que ladra gua gua, que me quiere mucho y siempre está conmigo. Benito Bolaños Martínez Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Ina lu’lu Ne va’ani ni ina lu’lu ja kaxiti gua gua vichi nde ini ña’ati Benito Bolaños Martínez Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca 28 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 28 17/02/14 13:13 Voy al monte Voy al monte a traer leña para cocer la tortilla y comer con mis padres muy temprano y por la tarde. Voy al río a traer agua para hacer la comida y lavar la ropa y trastes que ocupamos en la casa. Voy al monte a traer palma para tejer los sombreros, los petates, los tenaces y torcer los mecates. Salvador López Cruz Escuela General Ignacio Zaragoza Tierra Colorada, Huautla, Oaxaca Ki’inde yuku Ki’inde yuku ku kuende nduku xi nata ita kajnde xi ku tatande, nche’e dancha saa ñini. Ki’inde yucha ku kuende nducha na chi’io nchayu, nakachande ti do’no ti ko’o ndidanande ve’e. Ki’inde yuku ku kuende ñojo kada va’ande lelu ndo’o yuu ti kundo yo’o. Salvador López Cruz Escuela General Ignacio Zaragoza Tierra Colorada, Huautla, Oaxaca 29 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 29 17/02/14 13:13 Colibrí Todos los días llega el colibrí al patio de mi casa a tomar la miel de las flores tan hermosas, tiene el pico largo y delgado, y un plumaje brilloso. Maurilia Hernández López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Tierra Colorada, Apoala, Nochixtlán, Oaxaca Ncho’o Ndu ndu saa en cho’o jnjdike’eda, saan ti’vite njdudi ndida ita vili, ntse’e kani saan kuiñi tsa’yiate, saan ntse’e sandutsa stumite. Maurilia Hernández López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Tierra Colorada, Apoala, Nochixtlán, Oaxaca 30 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 30 17/02/14 13:13 Canto Vengo a cantarte, morena, con esta sentida canción, asómate a tu ventana, dueña de mi corazón. Ese gallo que te canta, es que te canta de amor, a mi ya no me espanta porque yo también soy cantor. Luisa Reyes Betanzos Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Mateo Sindihui, Nochixtlán, Oaxaca Yaa Vax kikataña’ar dichi luchi tnuu Šn yaa kuu ko’io ini koto nuu nu ye’e luchi xa xiun kuu anur Li’i xita ña’a xitatŠ xa io xinimani ña’atŠ ña tu dayu’uña’atŠ chi dani kua’ar xa katar. Luisa Reyes Betanzos Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Mateo Sindihui, Nochixtlán, Oaxaca 31 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 31 17/02/14 13:13 Abejita Abejita, abejita, vuela, vuela, vuela, run, run, run, vuela, vuela, vuela. Abeja, abejita vuela, vuela en la flor, run, run, run, vuela, vuela, vuela. Abeja, abejita, busca, busca miel, run, run, run, vuela, vuela, vuela, run, run, run. Álvaro Ortiz López Centro de Educación Preescolar Indígena El Tejocote, Tenango, Etla, Oaxaca Ñuñu lu’lu Ñuñu, ñuñu lu’lu ndavati, ndavati, ndavati, run, run, run, xikoti, xikoti, xikoti. Ñuñu, ñuñu lu’lu xikoti, xikoti nuu ita, run, run, run, xikoti, xikoti, xikoti. Ñuñu, ñuñu lu’lu ndiukuti, ndiukuti ndiudi run, run, run, xikoti, xikoti, xikoti, run, run, run. Álvaro Ortiz López Centro de Educación Preescolar Indígena El Tejocote, Tenango, Etla, Oaxaca 32 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 32 17/02/14 13:13 Mi pueblo A mi pueblo yo lo quiero y no hay otro igual. En él habitan hombres y mujeres valientes que al campo van a trabajar, para que la tierra sus frutos nos pueda brindar. María Eugenia Hernández Velasco Centro de Educación Preescolar Indígena Una Luz en la Montaña Ojo de Agua, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Ñuu ni Ndeinini ñuu ni te atiu inka ka inuu i’a io ayivi te ndri ñadi’i atiu yu’u ja nu ñu’u yuku kua’an xitinuxi kuenda nu ñu’u ko ja kotoña’ando. María Eugenia Hernández Velasco Centro de Educación Preescolar Indígena Una Luz en la Montaña Ojo de Agua, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 33 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 33 17/02/14 13:13 Versos Dices, calaverita, que comes calabacita, si no te lo comes te entierro ahorita. Daniel Alejandro Montesinos Santiago Escuela Benito Juárez San José Zaragoza, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Con un lapicero puse tu nombre abreviado, lo escribí para que vieran que estoy enamorado. Arcelia Santos Santiago Escuela Ignacio Zaragoza San José Zaragoza Tuu´uun vilika Ka’an dŠkŠ kuechi xa kaxiun yŠjŠn luchi nux ma kaxiun chinduxiña’ar vitnadi nii. Daniel Alejandro Montesinos Santiago Escuela Benito Juárez San José Zaragoza, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Xi’i Šn yutnu kai’i chidotnunir nanda naniun chidotnunir xa kunde’a xa ido ñayiu kuinir. Arcelia Santos Santiago Escuela Ignacio Zaragoza San José Zaragoza 34 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 34 17/02/14 13:13 Dentro de mi casa tengo una olla de calabaza, si vienes conmigo, tráete una cubeta de masa. Profesora Rosalina Santiago Pedro Isauro Martínez Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Un señor llamado Madero venía del cerro con un burro cargando un lindo monedero que adentro traía mucho dinero. Profesora Rosalina Santiago Pedro Gabriela López Cruz Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca XŠtŠ ve’er neva’ar Šn kŠdŠ yŠjŠ nus kŠxŠn xŠŠr taxhi Šn kubeta yuxa. Profesora Rosalina Santiago Pedro Isauro Martínez Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca ŠN te nani maderu juandixite doo yuku xŠ’Š Šn kŠtŠ shido te ndidotŠ da’ma sh’u ‘u tvini te xŠtiy ja ñu’u kue’e sentau. Profesora Rosalina Santiago Pedro Gabriela López Cruz Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 35 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 35 17/02/14 13:13 Cuando pasé por tu milpa estabas cortando trigo, pero qué triste me siento cuando no estoy contigo. Profesora Rosalina Santiago Pedro Amelia Hernández Pedro Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Na nya’ar nu itun ñutun xan’den triu ko vichi ku koyor xa ñatu nu juir xi’in. Profesora Rosalina Santiago Pedro Amelia Hernández Pedro Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 36 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 36 17/02/14 13:13 La anona En mi pueblo, San Antonio, la anona se siembra así: se hace un orificio hondo en la tierra y el hueso de la anona se deposita en la sepa. Se tapa, le ponemos abono vegetal y agua, y pronto nacerá. Al paso de unos años flores y frutos dará. Esmeralda Pablo Cruz Escuela Benito Juárez San Antonio Llano Redondo, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Ndoko iñu Ñuu yodokute ndoko iñu kadake Šn nu yau Šn yŠkŠ ndoko iñu, kadakero xe’en date, na kua’a na kue’un ndoko iñu, te nu nya’a kuia, nge ita xi’i xa divi. Esmeralda Pablo Cruz Escuela Benito Juárez San Antonio Llano Redondo, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca 37 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 37 17/02/14 13:13 Mi casita Esta casita es mía, aquí vivo con mi familia y me gusta mucho porque las paredes son de madera y el techo es de palma. En temporadas de helada me protege mucho y es muy calientita. Maurilia Hernández López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Tierra Colorada, Apoala, Nochixtlán, Oaxaca Ve’e yikida Ve’e yiki yia’a ku xe’eda, saan ja’a ioda xi’in xayiida, ntse’e ta’an xanaada kuaan meni yutu ku sa’axi, saan jdikixi kuu ñoo diku vidi ntse’e saan taviña’an ndida kii koon yu’ua. Maurilia Hernández López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Tierra Colorada, Apoala, Nochixtlán, Oaxaca 38 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 38 17/02/14 13:13 El pescado El pescado es muy nutritivo para comer, sobre todo para los niños, para que crezcan sanos. Todos los pescados son muy nutritivos. Leobardo Jiménez Alvarado Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santiago Apoala, Nochixtlán, Oaxaca Chaka Ntse’e wa’a chaka sa kajndote wa’a sa ka’jnu liin kuaan na kua’nunu ndida chaka kusa wa’a. Leobardo Jiménez Alvarado Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santiago Apoala, Nochixtlán, Oaxaca 39 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 39 17/02/14 13:13 El conejo El conejo vive en el campo. Es muy pequeño, tiene dientes, cuatro patas, un hocico, dos orejas largas, cola corta de color gris. Se alimenta de pasto y hierba. Los conejos son mamíferos porque nacen de su mamá y dan crías a los 40 días. Lucía M. Chávez Santiago Señor Eligio Morales Chávez, Señora Beatriz Morales Lázaro Escuela Emiliano Zapata Llano del Par, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca ŠN se’yu Šn se’yu ndekutŠ nu yuku. LuchitŠ ndeku jnu’utŠ, jŠmŠ ye’etŠ, Šn yu’utŠ, uu do’o jani duj’me kuŠtŠ chiku’i. YaxtŠ ite ndŠ’Š ku’u. Taka se’yu kutŠ kŠtŠ yadi chi dakakuña’a nanatŠ, nuu uu diko nduu. Lucía M. Chávez Santiago Señor Eligio Morales Chávez, Señora Beatriz Morales Lázaro Escuela Primaria Emiliano Zapata Llano del Par, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 40 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 40 17/02/14 13:13 El pollito El pollito nace de un huevo, come masa, tiene dos ojos, tiene una cola, un pico, muchos huesos, muchas plumas, lo cuida su mamá y vive en las casas de las personas. Jonás Sánchez Chávez Escuela Doctor Gonzalo Aguirre Beltrán El Porvenir, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Pia Pia kakuti ndivi, xexiti yuxen, io uu ndiuchiti, io in du’mati, io in te’ati, io maa yikiti, maa ti’uti, xitoña’a maati te ioti nu ve’e ayivi. Jonás Sánchez Chávez Escuela Doctor Gonzalo Aguirre Beltrán El Porvenir, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 41 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 41 17/02/14 13:13 El guajolotón El guajolotón canta y tiene plumas negras y su carne es muy sabrosa. Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Kolo Kolo kana tnutŠ, te kuñutŠ vichi edŠ. Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 42 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 42 17/02/14 13:13 Las jícaras Las jícaras de madera se utilizan para tomar pulque en las fiestas. Lucina López Reyes Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Yaxi Yaxi yutnu xetniuro xa ko’oro ndŠdŠ kuixi Šn viko. Lucina López Reyes. Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 43 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 43 17/02/14 13:13 Los duraznales Tengo tres duraznales que cada año dan muchos duraznos, mismos que disfruto con mi familia porque es una fruta muy sabrosa. Maurilia Hernández López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Tierra Colorada, Apoala, Nochixtlán, Oaxaca Tu kui’i Neva’ada uni tu kui’i, ndideen kuia ntse’e vaa kui’i nake’enda, saan sa’jda xi’in ndida xayiida, kuaan ntse’ e adi. Maurilia Hernández López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Tierra Colorada, Apoala, Nochixtlán, Oaxaca 44 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 44 17/02/14 13:13 El borrego blanco Yo tengo un borrego blanco que come sal, toma agua y come pasto. Es un borrego muy flojo porque se pone a descansar a mediodía por el calor. Luego lo voy a cuidar y en la tarde lo meto a su corral para que descanse con sus compañeros. Antonio Lázaro Lázaro Centro de Educación Preescolar Héroe de Nacozari Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Nelu kuixi Nchu’u nava’a ndŠ ŠŠn nelu kuixi, yaxti ñŠŠ, ko’oti ndute, yaxti ite, chii io ku’u ndutŠ, ndetatuti dana ndu, chi io i’ni , jŠ’Š ndi kundekandŠ tŠ jŠ’Šn ndetatu ndŠ’Š jna’tŠ. Antonio Lázaro Lázaro Centro de Educación Preescolar Héroe de Nacozari Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 45 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 45 17/02/14 13:13 Cuento del cacalote y un señor Había una vez un señor que cuidaba su milpa todos los días porque el cacalote se comía los elotes de su milpa. El cacalote se dio cuenta de que el señor estaba sentado bajo un árbol y el señor vio que el cacalote llegó a la milpa. El cacalote voló llevándose un elote en el pico. El cacalote se paró en la rama de un árbol y empezó a quitar el totomoxtle del elote para comérselo. Allí estaba cuando el señor llegó, trató de volar, pero el señor lo mató. Allí quedo tirado el cacalote y el señor se fue a su casa. Olga Miguel Ortiz Escuela Donají Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 46 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 46 17/02/14 13:13 Tiu’un in chikaka ndi’i ayivi Ni koo in ndiu in ayivi, ndiani ndiu ndeexi itiuxi, chi xexi chikaka ndidi nu itiuxi, te ni xiniti ja nukoo ayivi xe’e in yutnio, te nindo kuin ayivi nani xee chikaka nu itiu, te ni ndavati te ne’eti in ndidi te’ati, te ni ngundodoti in dite yutnio te ni kixe’eti tiu’unti ñama ndidi te ni xexiti xi, ndekati nani xee ayivi date ni ndavatiko ayivi chi ni xe’nixiti te yukan ni kindooti katiuti te ku nu’un ayivi nu ve’exi. Olga Miguel Ortiz Escuela Donají Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 47 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 47 17/02/14 13:13 El coyote y su sombra Un coyote salió a pasear por el monte durante el día, de pronto volteó a un lado y vio a otro animal parecido a él, pero era negro. El coyote se espantó mucho y echó a correr. Se internaron en un bosque y el animal negro que corría junto a él desapareció como por arte de magia. El coyote lanzó un suspiro de alivio y se dijo: “Por fin le gané a ese animal que me venía persiguiendo, ya nunca volveré a salir de día”. Jamás se dio cuenta de que era su propia sombra y que creyó que era otro animal. In ñaña ndi, i kueenda’viti Ni ko in ndiu in ñaña ndekuti nu yuku io ni ko ka’ni ni kundia’ati nu dinti ni xiniti kue’ndo’viti ja te ni xikonuti ni xeni initi ja in ti vichinchi kuña’ati te ñaña ni xinuti, kama ko kama ja te ni xeni iti nu io ma tiun ja te ni chiiti kue’anti ja te ni xikonuti kundi’ati dinti a tiu ja ndeku ja te ñaña ni xeni iti ja ni konuni te ñaña a ku tiuni, initi ja kue nda viti me tinchikuña, ati. Everardo López Sánchez Escuela Donají Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Everardo López Sánchez Escuela Donají Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 48 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 48 17/02/14 13:13 La viuda negra y su compadre el ratón A mediodía la viuda negra se encontró con su compadre el ratón y se acercó a saludarlo: “Buenos días, compadre. Buenos días, compadre”. “Qué buenos ni qué demonios, si tú picaste mi pelota”, respondió el ratón. Y es que la espina de la nopalera lo había picado. Hubieran visto cómo se enojó. Chu’un ndŠ’Š mparitŠ choto Dava nduu nindani na’an chu’un ndŠ’Š mparitŠ choto, ka’a Šn tnu vi’inde te nda nka’an ndiña’atŠ ku na’an, kuxini mpari, kuxini mpari; na kuxini kui’na te ni tuuni ndŠvŠda mpari te dio di’i tu iñu vi’inde ni kŠvŠ ye’e ndŠvŠtŠ te io ninda daatŠ. Anita Güendulay Santiago Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Anita Güendulay Santiago Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 49 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 49 17/02/14 13:13 El cuento de la liebre Hace mucho tiempo la liebre tenía las orejas cortas. Un conejito muy travieso no obedecía a su mamá. Ésta agarró a su hijito de las orejas y lo jaló hacia arriba tan fuerte que le quedaron largas, por eso ahora se les llama liebres. Lucía M. Chávez Santiago Señor Eligio Morales Chávez, Señora Beatriz Morales Lázaro Escuela Emiliano Zapata Llano del Par, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Jnu’u se’yu do’o jani Niku yena’a, chi se’yu do’o jani’ luchi do’otŠ, koo Šn nduu se’yu luchi io do’otŠ, atu jandŠxetŠ nanatŠ ni jnŠtŠ do’o luchi da’itŠ ni kaandetŠ tadŠkŠtŠ io ni’i ye niku janii do’otŠ ñaa naku nanitŠ se’yu do’o jani. Lucía M. Chávez Santiago Señor Eligio Morales Chávez, Señora Beatriz Morales Lázaro Escuela Emiliano Zapata Llano del Par, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 50 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 50 17/02/14 13:13 La laguna encantada En 1931 el señor Rómulo López López tuvo un corral de vacas cerca de una laguna. Las vacas hacían mucho ruido todas las noches. El señor decidió ir a ver por qué se espantaban y bramaban sus vacas. Cuando llegó se dio cuenta de que entre sus vacas había un toro blanco, gordo y grande que las estaba apareando. Después de un rato el señor vio cómo el toro se fue y se metió a la laguna. Por eso se dice que este animal vivía en la laguna y que el lugar estaba encantado. En 1934 vino un señor de San Pablo Tijaltepec, pasó y tomó un poco de agua con un bule. Este señor era curandero. Y al momento de agarrar el agua hizo algunas oraciones. Se dice que él se llevó al animal que vivía allí. El agua ha bajado mucho, la que tiene es de la lluvia. Como el dueño se fue, el agua empezó a disminuir. En abril y mayo ya no tiene agua, sólo cuando empieza a llover se vuelve a llenar, pero ya no como cuando vivía el toro estaba encantada. Mini ndute ndodo Kuia 1931 te nani Romulo López López nii ku ndeku ve’e yŠ’Š ndukutute yatni yu’u mini ndute, nikua nikua ku vaa ndukutu, ni keete Šn nikua ninite ye nike Šn ndukutu ye ni jeneti mini, ye na kuiju’na’atŠ ndŠ ndukutute, ni ndetŠ mini, ndeku ndodo nañŠ nu’utŠ ini mini, kuia 1934 ni kix tee San Pablo Tijaltepec , ndia’ate ni je’ete ndute ndŠ Šn tia’a kuu te ña tajna ni je’ete ndute nijate nu ndodo, ndekate ndukutu mini jua’a, vitna atuka ndutei mini ya’a yichi’nkate jua’a, dikonka ndute davi juu ña’anka, jua’a ndukutu mini lu’anga ndute ñu’u , yoo jŠmŠ ndŠ’Š yoo o’on kuia atuu ndute, nu juu ni tu davi nu ju’ute atuka ñu’u ndute dajnani ku ju’u ye na’a nu ni ku ndeku ndukutu kue’e ndute. Silvano Lázaro Güendulain Centro de Educación Inicial Indígena Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Silvano Lázaro Güendulain Centro de Educación Inicial Indígena Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 51 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 51 17/02/14 13:13 El conejo y el venado Había una vez un conejo que comía pasto al pie de un árbol. Cuando el conejo vio un venado se espantó y corrió entre los árboles. Después el venado lo alcanzó y le dijo que no le iba a hacer nada, entonces el conejo y el venado se fueron a sus casas. Profesor Pablo López Miguel Escuela Miguel Hidalgo Ojo de Agua, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Tnu’u se’yu ndŠ idu Nikoo Šn nduu, Šn se’yu yaxtŠ ite, ye’e yutnu, chi ninitŠ Šn idu, ni yi’uti, chi ninutŠ nu io yutnu, chi ninaniña’a idu Se’yu, chi ni ja’an idu, ye atuu na kadatŠ se’yu, chi nduutŠ ŠntŠ jua’nti nuu ve’etŠ. Profesor Pablo López Miguel Escuela Miguel Hidalgo Ojo de Agua, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 52 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 52 17/02/14 13:13 Las gallinas Un día las gallinas salieron de su gallinero. Se fueron despacio a comer gusanos, pero salió un coyote y las vio. Las gallinas se echaron a correr al gallinero y el coyote se quedó parado. La dueña de las gallinas salió y les dio maíz para que comieran. Al terminar su maíz, se guardaron en el gallinero. Profesor Pablo López Miguel Escuela Miguel Hidalgo Ojo de Agua, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Tiu’un tiun Šn ndu taka tiun nikeetŠ nu ve’eti, chi kueni, kueni jua’nti kaxŠtŠ tŠndaku ña tuni ni kee Šn dunjua, chi ninaniña’a tiun, chi ninutŠ un ndeku ve’etŠ nikendoo dunjua, nikee sto’o tiun, chi ni dakei nuni ndiaxtŠ, ni dandŠ’tŠ nunitŠ chi ni ndivŠti nu ve’eti. Profesor Pablo López Miguel Escuela Miguel Hidalgo Ojo de Agua, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 53 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 53 17/02/14 13:13 El gato El gato duerme detrás de la casa para atrapar al ratón y comérselo. Después de un rato llega el ratón, el gato salta, pero se pega en la cabeza y queda tirado. Gabriel Sánchez Cruz Escuela Doctor Gonzalo Aguirre Beltrán El Porvenir, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Vilu Vilu xidi jata ve’e ndetiu ti choto ja kaxiti ni ku naa ndetiu ti te nixee choto te ni xee ndavati, te ni kaniti dikiti te ni kindoo ti katiuti. Gabriel Sánchez Cruz Escuela Doctor Gonzalo Aguirre Beltrán El Porvenir, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 54 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 54 17/02/14 13:13 Casa del pollito Había un pollito en la casa de la gallina y dijo: “Cuando sea grande voy a poner un huevo de oro”. Juan Acevedo García San Andrés Nuxiño, Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Nochixtlán, Oaxaca Ve’e pi’lu Ni koo in ndiu in ve’e chuun, ja iyo uxi chuun, xiti ve’eti iyo in pi’lu te ni koo in ndiu ja ni ka’a kanini in ndivi kaa, kuan. Juan Acevedo García San Andrés Nuxiño, Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Nochixtlán, Oaxaca 55 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 55 17/02/14 13:13 crezco en los campos y pinto la tierra de colores, los muchachos me quieren para regalarme con sus amores. (la flor) Gildardo Santiago Caballero Centro de Educación Preescolar Indígena Una luz en la montaña Ojo de Agua, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Nkia’an un kuu Nkia’an Un Kuu Xe’nuni un yuku te ka’yuni ñu’u ndeinina’a ta te kuechi chi dakandiu ña’a de. (ita) Adivinanzas Gildardo Santiago Caballero Centro de Educación Preescolar Indígena Una luz en la montaña Ojo de Agua, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 56 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 56 17/02/14 13:14 (el nido) Alfredo Martínez López Centro de Educación Preescolar Indígena Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Xe va’ati xi diki yutniu uu chidaa vili kaa ndi’i yuku te doo nu kaku dayati. (taka) Lo forman en el árbol dos lindos pajaritos con yerbas y trapos donde tendrán sus hijitos. Alfredo Martínez López Centro de Educación Preescolar Indígena Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca 57 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 57 17/02/14 13:14 (las luciérnagas) Rocío Caballero Hernández Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Un yuki du’nju vaxi kuun ndaniu vikaa kue’e ñu’u yendakayu te ta nda’va (tŠndijŠ ñuu) En la cima de aquel cerro vienen bajando con colores de miel muchas luces que se prenden y se apagan como si estuvieran ardiendo. Rocío Caballero Hernández Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 58 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 58 17/02/14 13:14 (la sombra) Albino Hernández García Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Ya’ai nutu’u nu injaso, ni inonchi ni inonchi, te ña ni jninchii. ¿Na ku? (jnu ndavi) Pasa por todos lados, corrí, corrí y no la atrapé. Albino Hernández García Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca 59 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 59 17/02/14 13:14 (el plátano) Ana María Benítez Bautista Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Juin jin ichii njua yatai. (kui’i) Es blanco por dentro y amarillo por fuera. Ana María Benítez Bautista Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca 60 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 60 17/02/14 13:14 (el plato) Azucena Bautista López Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Nje’e ña’ai na kaña’ai te ñatu ye na’ai. (ko’o) Me compran para comer, pero no me comen. Azucena Bautista López Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca 61 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 61 17/02/14 13:14 (la gallina) Elizabeth Benítez Bautista Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Šn ñayivi ne’ei kue’e jnui te ña kua’ai lakakai. (choon) Una señora con muchas plumas, pero no puede escribir. Elizabeth Benítez Bautista Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca 62 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 62 17/02/14 13:14 (la olla) María Elena Benítez López Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Šn ndaa luxi Jon ichi njono. (Šn kŠjlŠ) Una niña negrita, con la panza hueca. María Elena Benítez López Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca 63 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 63 17/02/14 13:14 (el rayo) Pedro López López Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Ndokoi kuendaa viko Šn koo in’in ñu’u. (tajña) Se levanta como la nube, una serpiente con lumbre. Pedro López López Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca 64 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 64 17/02/14 13:14 La chiyukuro da’ma kani uu chio te luchi uu, te ne’ey nu kunde’aro nuuro te kuu ñŠ yutnu. (nuu ñu’u da’maro) En él hay ropa, es rectangular, tiene espejo y está hecho de madera. (el ropero) 65 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 65 17/02/14 13:14 (el piojo) Profesora Rosalina Santiago Pedro Patricia Matías Martínez Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca YukutŠ dŠkiro xi’it nŠñŠro te ditatŠ xa xiniro o kua’aro. (chuku) Anda en nuestra cabeza, nos chupa sangre y nos quita la inteligencia. Profesora Rosalina Santiago Pedro Patricia Matías Martínez Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca 66 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 66 17/02/14 13:14 (la orina) Luisa Reyes Betanzos San Mateo Sindihui, Nochixtlán, Oaxaca Toto xi’i toto nuu kaxixene chilidaa nax kuu. (ndute i’ni) Peña contra peña donde el pajarito sueña. ¿Qué es? Luisa Reyes Betanzos San Mateo Sindihui, Nochixtlán, Oaxaca 67 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 67 17/02/14 13:14 Siembra de cajete Se llama siembra de cajete porque con una pala se hace en la tierra la forma de un cajete para depositar allí la semilla del maíz. La siembra se realiza del 15 al 20 de febrero. Durante esos días se mantiene la humedad, para que los elotes salgan a fines de julio y agosto, para cosecharlos en septiembre. Profesor Joel García Ruiz, Profesora Teresa Velasco Güendulay Gaudencia López Morales Centro de Educación Preescolar Héroe de Nacozari Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 68 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 68 17/02/14 13:14 Kee tata ne’e Nani tata ne’e chii dakeete ndŠ’i Šn yutnu tava ñu’u chii kee tata ini ñe’e tata kakuitai kei xa’un ndu a oko ndu, yoo uu kuia, taka ndu yoo ya’a ndeku ndo’yo chii koondŠdii yoo uxa a dŠkŠ yoo una, kuia chii dakete yoo Šn kuia. Profesor Joel García Ruiz, Profesora Teresa Velasco Güendulay Gaudencia López Morales Centro de Educación Preescolar Héroe de Nacozari Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca 69 La Viuda negra y su compadre el raton.indd 69 17/02/14 13:14 Chu’un ndŠ’Š mparitŠ choto La viuda negra y su compadre el ratón de la colección Semilla de Palabras La Viuda negra y su compadre el raton.indd 70 17/02/14 13:14 Chu’un ndi’i mpariti choto BIBLIOTECA ESCOLAR INDÍGENA Y MIGRANTE La viuda negra y su compadre el ratón Lengua mixteca Estado de Oaxaca Portada_la viuda negra y su compadre el raton.indd 1 17/02/14 13:22