1 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Instytut Filologii Romańskiej 2º Filología Hispánica Xavier Pascual López http://xavierpascuallopez.jimdo.com Historia de la lengua española Tema 4. El castellano medieval (Historia interna hasta el siglo XV) 4.1. Fonología diacrónica 4.2. Morfosintaxis diacrónica 4.3. El léxico medieval http://xavierpascuallopez.jimdo.com 2 4.1. Fonología diacrónica 4.1.1. El sistema vocálico • Confluencias vocálicas ▫ reducción de los fonemas vocálicos a 5 ▫ simplificación de los diptongos latinos • • • • [e] en hiato > [j] Síncopa de vocales intertónicas (1ª fase) Diptongación de vocales medias tónicas Síncopa de vocales intertónicas (2ª fase) ▫ Posterior al proceso de lenición • Apócope de /e/ final (a veces también /o/) • Inflexión de vocales por efecto de la yod http://xavierpascuallopez.jimdo.com 3 Vocalismo tónico del latín vulgar Reducción de un sistema de 10 vocales y 3 diptongos a uno de 7 vocales Desfonologización de la cantidad vocálica Fonologización de las diferencias de timbre Las vocales breves tendían a ser más abiertas que las largas Se distinguen cuatro grados de abertura: abiertas, semiabiertas, semicerradas, cerradas Monoptongación de los diptongos latinos Fonologización del acento de intensidad Dependía de la cantidad, ahora distingue significados cécidi (‘caí’) vs. cecídi (‘corté’) Se distingue entre vocales tónicas y átonas El resultado concluye con las vocales medias AE y OE en época temprana (s. I) AU 1º marginal (ss. I-III), 2º masivo (ss.VI-VIII), 3º época romance http://xavierpascuallopez.jimdo.com 4 Diptongación de las vocales semiabiertas en posición tónica Alargamiento de las vocales tónicas Cierre de las vocales semiabiertas (/, /) herederas de las vocales breves latinas Peligro de confusión con las vocales semicerradas (/e, o/), herederas de las vocales largas latinas Movimiento compensatorio: bimatización de las vocales semiabiertas y creación de incipientes diptongos: /e, o/ En época primitiva, realización muy variable y sin una clara acentuación: se consideraban alófonos de /, / Fijación de los diptongos como [jé, wé] e identificación de los elementos con /i, e, u/ Desfonologización de /, / Sistema vocálico de cinco fonemas con tres grados de abertura /a, e, i, o, u/ [] > [o] > [wo] > [wa] > [we] [] > [e] > [je] Nota: La semiconsonante [j] en posición inicial se transformó en consonante para facilitar su articulación []: [herba] > [rba] > [jerβa] > [erβa] http://xavierpascuallopez.jimdo.com 5 Vocalismo átono • La fonologización del acento de intensidad hizo que la evolución de las sílabas átonas y tónicas fuera distinta. • La menor intensidad (mayor brevedad, menor tensión) con que se articulan las átonas permitió mayores grados de confusión y pérdida. • Las vocales y diptongos latinos en posición átona rápidamente quedaron reducidos a cinco fonemas. • Las vocales iniciales tienen mayor energía que el resto de las átonas, así que su grado de confusión es menor y se mantienen las cinco vocales. • Las vocales intertónicas (pre- o postónicas, ni iniciales ni finales), así como después las finales ya en castellano (por motivos morfológicos), presentan una mayor reducción. http://xavierpascuallopez.jimdo.com 6 Síncopa de vocales intertónicas Las vocales intertónicas fueron (a excepción de /a/, por su perceptibilidad) las más débiles y las que más tendieron a perderse. La síncopa atañe a la economía de las palabras y es un fenómeno típico del habla familiar. En algunos contextos (/r, l, s, n/) ya solían desaparecer en latín vulgar • DOMINUS > dom’nus > dueño, AURICULA > auric’la > oreja, SOLITARIU > sol’tariu > soltero Las que sobrevivieron, en su mayoría desaparecieron en español preliterario •SEPTIMÁNA > settimána > set’mána > semana, MÁNICA > mánega > mán’ga > manga •Pero: CÁNTHARU > cántaro, VÉSPERA > víspera, MÉRCURIS > miércoles Las palabras latinas con dos vocales pretónicas distintas de /a/ solían perder la más cercana a la tónica. • INGENERÁRE > engen’rare > engendrar, RECUPERARE > recoberare> recob’rar > recobrar http://xavierpascuallopez.jimdo.com 7 Apócope de la vocal final En época de orígenes, /a, o/ eran las vocales más estables (suelen ser morfemáticas para indicar género), pero /o/ se perdió en palabras con función adnominal. • DOMINU > don, SANCTU > san, PRIMARIU > primer, SECUNDU > según, TANTU > tan, MULTU > mujto > muy El fonema /e/ era muy inestable (no es marca morfemática de género) y se generalizó (s. XI) su pérdida tras /n, r, l, s, d, / si no formaban grupos consonánticos. • RETE > red, PANE > pan, LUCE > luz, CANTARE > cantar • Pero: PATRE > padre, DIXI > dije, PECTINE > peitine > peit’ne > peine, DUODECI > dodece > dod’ce > doce La apócope de /e/ se da desde el s. VI, pero estaba estigmatizada; en el s. XI, por influjo galorrománico, se dignificó y llegó a desaparecer detrás de cualquier consonante, pero luego se restituyó (s. XIV). • Apócope extrema que no se consolidó: noch (< noche), nuef (< nueve), mont (< monte). http://xavierpascuallopez.jimdo.com 8 La aparición de yod [j] La yod [j] es sonido semivocálico o semiconsonántico palatal más cerrado que /i/. No existía en latín clásico, pero apareció ya en latín vulgar. • Diptongación de un hiato latino: VINEA > vinja > viña • Vocalización de una consonante implosiva: LACTE > lajte > lejte > leche, MULTU > mujto > mucho • Metátesis de una vocal: BASIU > bajsu > bejso > beso • Caída de una consonante: AMAVI > amaj > amé La yod puede afectar a los fonemas con los que entra en contacto • palatalizar una consonante: [tj] > [t], [gj, dj] > [], etc. • cerrar una vocal en un grado (inflexión vocálica), excepto las ya cerradas /i, u/: http://xavierpascuallopez.jimdo.com 9 4.1.2. El sistema consonántico Latín clásico Español medieval •desaparición geminadas •modo art. africado •punto art. palatal •fricativas sonoras •etc. http://xavierpascuallopez.jimdo.com 10 Cambios consonánticos tempranos Pérdida de /m/ final (1ª pers., acusativo, etc.) • AMABAM > amaba • MENSAM > mensa > mesa • En monosílabos, • se puede perder: IAM > ya • se puede mantener como /n/: TAM > tan, CUM > con Pérdida de /h/ inicial • HORA > ora (‘hora’) • Posteriormente, también se perderá /h/ procedente de /F-/ inicial latina (mantenida ante [r, l, w]: frío, flor, fuente: ¿sustrato celta?) • FARINA > harina > arina (‘harina’) Desvelarización de wau [w] > /β/ o /v/ • VACCA: wakka > βakka > baka (‘vaca’) http://xavierpascuallopez.jimdo.com 11 Lenición en posición intervocálica Motivación • Las consonantes se realizan más débiles en posición intervocálica que tras consonante o pausa, lo cual generará una serie de cambios fonéticos y fonológicos relacionados entre sí y motivados los unos por los otros. Consonantes en posición intervocálica • Consonantes simples • sonoras /b/, /d/, /g/ + romance [] • sordas /p/, /t/, /k/, /s/, /f/ + romance [t > ts] • líquidas /l/, /r/ y nasales /m/, /n/ • Consonantes geminadas • sordas /pp/, /tt/, /kk/, /ss/ • líquidas /ll/, /rr/ y nasales /mm/, /nn/ http://xavierpascuallopez.jimdo.com 12 Lenición en posición intervocálica *Quizás motivada por el previo surgimiento de /β/ (< [w]) Desoclusivización de las oclusivas sonoras: [b] > [β] [d] > [δ] [g] > [γ] (Al desaparecer las oclusivas sonoras, las sordas pueden sonorizarse) *Líquidas y nasales geminadas: salvo [mm] > [m], se tiende a mantener algún tipo de distinción entre fuertes y débiles: /ll/ > /ʎ/ /nn/ > /ɲ/ Simplificación de las consonantes geminadas: [pp] > [p] [tt] > [t] [kk] > [k] [ss] > [s] [mm] > [m] (La cantidad deja de ser relevante porque las sordas se han hecho sonoras) Sonorización de las sordas simples: [p] > [b] [t] > [d] [k] > [g] También: [s] > [z], [ts] > [dz], [f] > [β] *Posible influencia del sustrato celta: surgió en los romances del noroeste y luego se difundió http://xavierpascuallopez.jimdo.com 13 Lenición de las oclusivas en posición intervocálica Contexto V_V Latín /tt/ C_ / #_ V_V C_ / #_ /t/ V_V /d/ Lenición 1 [t] [d] [δ] Lenición 2 [t] [d] [δ] * Contexto todos C_ / #_ V_V V_V Español /t/ /d/ *[β] tiende a mantenerse, mientras que la tendencia es perder [δ] y [γ], que pueden mantenerse en ocasiones, quizás por influencia de la lengua escrita y la tradición latinista (Penny, 1993: 79) http://xavierpascuallopez.jimdo.com 14 Creación del orden palatal (I) Palatalización de /t, k; d, g/ ante [j] • Se produce por coalescencia (fusión) de ambos elementos • Yod primera: [kj, tj] > [t] > [ts] (después > [s] > [θ]) • MARTIU > martju > marto > martso > marθo (‘marzo’) • Lenición intervocálica [ts] > [dz] > [z] (después > [s] > [θ]) • ERICIU > erikju > erito > eritso > eridzo > eriθo (‘erizo’) • Yod tercera: [dj, gj] > [] > [] (menos sistemático) • RADIARE > radjare > raare > raar (‘rayar’) • FAGEA > fagja > faa > haa > aa (‘haya’) Palatalización de /k, g/ ante /e, i/ • No desaparece la vocal /e, i/ • [ke, i] > [t] > [ts] (después > [s] > [θ]) • PACE > pate > patse > pats > paθ (‘paz’) • [ge, i ] > [] > (menos sistemático) • GERMANU > ermano > ermano (‘hermano’) • DIGITU > deido > deido > dedo http://xavierpascuallopez.jimdo.com 15 Creación del orden palatal (II) Palatalización de grupos consonánticos interiores con /k/ o /g/ • Yod segunda • [kl, gl] > [jl] > [ʎ] (posteriormente > [] > [] > [x]) • [gn] > [jn] > [] • Yod cuarta • [ks] > [js] > [] (> [x]) • [kt] > [jt] > [t] Palatalización de /l, n/ ante [j] • Yod segunda • [lj] > [ʎ] (posteriormente > [] > [] > [x]) • [nj] > [] http://xavierpascuallopez.jimdo.com 16 Tipos de yod (I) Yod primera (s. I) • [kj, tj] > [t] > [ts] (después > [s] > [θ]) • Ante vocal, en Edad Media es sonoro: [dz] (después se ensordece) • La yod desaparece en el s. IV y no inflexiona ninguna vocal. • También afecta a las geminadas (/kk, tt/) Yod segunda (s. III) • Afecta a /l/: [lj, kl, gl] > [ʎ] (posteriormente se rehíla y despalataliza, se ensordece y se velariza) • Afecta a /n/: [nj, gn] > [] http://xavierpascuallopez.jimdo.com 17 Tipos de yod (II) Yod tercera (s. IV) • Afecta a consonantes oclusivas sonoras /b, d, g, m/ y también [w] > /b/ • Las labiales /b, m/ no suelen sufrir cambios (lluvia, rubio, vendimia) • Sí palataliza [bj] en el verbo haber: HABEAM > abja > aa > aa (‘haya’) • [gj, dj] suelen palatalizar [] > [] • Precedido de /e, i/, [] se asimila y se pierde: PEIORE > peor > peor • Precedido de consonante, [dj] deriva en [ts] (después > [s] > [θ]): VERECUNDIA > βerekondja > βeregontsa > bergontsa > bergwentsa (cast. med. ‘vergüença’) Yod cuarta (ss. V-VIII) • 1) Grupos consonánticos /kt, ks, lt/ • [kt] > [jt] > [t]: LACTE > leche • [ks] > [js] > [] (después > [x]): AKSE > eje • [ult] > [ujt] > [ut]: CULTELLU > cuchillo, MULTU > mucho • 2) Tras /r, s, p/, la yod sufre metátesis (pasa a antecederlas) y no afecta a las consonantes: KALIDARIA > caldera, BASIU > beso, CAPIAT > quepa • 3) Después de la síncopa de una consonante, /e, i/ pueden convertirse en yod: CANTAVI > canté, COLLIGO > cojo http://xavierpascuallopez.jimdo.com 18 Los fonemas laterales (I) • En latín había dos alófonos laterales: ▫ /l/ → [l] (alveolar a inicio de palabra y en las geminadas) ▫ /l/ → [ɫ ] (velarizada ante consonante y vocales /a, o, u/) • En latín, la cantidad era pertinente: /l / ~ /ll/. • La geminada, por cuestiones articulatorias, se pronunciaba palatalizada, rasgo que se fonologizó al desfonologizarse la cantidad. ▫ /l/ > /l/ ▫ /ll/ > /ʎ/ • Existió cierta tendencia a la vocalización de [ɫ] en posición implosiva (no siempre triunfó). ▫ SALTU > sawtu > soto ▫ MULTU > mujtu > muto (‘mucho’) (yod 4ª) • En posición final, la única lateral posible en español será /l/. http://xavierpascuallopez.jimdo.com 19 Los fonemas laterales (II) • /ʎ/ tiene distintos orígenes en épocas distintas y soluciones finales distintas. • /ʎ/ < [-kl-, -gl-, -lj-] se deslateraliza y se rehíla (> []), para posteriormente ensordecerse (> []) y velarizarse (> [x]). • /ʎ < [ll]: con la desaparición de la cantidad, las laterales se distinguen mediante la palatalización de la geminada: ▫ Es posterior al anterior, por lo cual no se rehíla. ▫ Es paralelo a las nasales: /n/ > /n/, /nn/ > // • /ʎ/ < [kl-,pl-, fl-] iniciales ▫ Se produce paralelamente al anterior, quizás motivado por él. • En palabras no patrimoniales: ▫ conservación de /kl-, pl-, fl-/: clave, planicie, flameante ▫ simplificación de /ll/ en cultismos: VACILLARE > vacilar ▫ intento de geminación /ll/ > /ld/ en semicultismos: CELLA > celda http://xavierpascuallopez.jimdo.com 20 Otros cambios consonánticos • Apócope de /t, d, k/ finales • Asimilación de grupos consonánticos que, previa geminación, acabarán dando lugar a sonidos simples: ▫ [ps, pt, mb, mn] > [ss, tt, mm, nn] > [s, t, m, ] ▫ [ns] > [s] • Ajuste de los grupos consonánticos mediante determinados cambios fonéticos ▫ ▫ ▫ ▫ epéntesis: HUMERU > omro > ombro disimilación: HOMINE > omne > omre > ombre asimilación: COMITE > comde > conde metátesis: CUMULU > comolo > comlo > colmo • Prótesis ante grupo consonántico con /s-/ inicial (sp-, st-, sk-, etc.) http://xavierpascuallopez.jimdo.com 21 4.2. Morfosintaxis diacrónica • Los cambios morfológicos y sintácticos suelen estar interrelacionados: los cambios morfológicos suelen tener consecuencias sintácticas. • Gramaticalización: proceso por el cual una palabra se vacía de significado léxico y toma carácter de puro elemento gramatical. ▫ Verbo léxico > verbo auxiliar • Latín: lengua sintética > Español: lengua mixta (sintética y analítica) ▫ Sistema nominal: más analítico ▫ Sistema verbal: más sintético, pero con algunas formas analíticas http://xavierpascuallopez.jimdo.com 22 4.2.1. El sistema nominal Desaparición del sistema de casos (salvo parcialmente en los pronombres) Reducción de las declinaciones: de 5 a 3 paradigmas nominales Reducción de los géneros: de 3 a 2 con la pérdida del género neutro (salvo en pronombres y artículos) http://xavierpascuallopez.jimdo.com 23 Sustantivos: El caso El sistema casual latino se degrada progresivamente en la lengua hablada hasta desaparecer en romance: Sistema casual > Sistema bicasual (nom., ac.) > Sin caso (formas de acusativo) Causas sintácticas Dificultad de distinguir las desinencias y sincretismo formal → estrategias alternativas que facilitan la interpretación: sustitución de las desinencias casuales por construcciones preposicionales Genitivo > de + ablativo Ablativo instrumental > cum + ablativo Dativo > ad + acusativo Causas fonológicas Pérdida de /m/ final: el acusativo singular se confunde con el nominativo o con el ablativo Confluencias vocálicas, en especial: /u/ final > /o/ http://xavierpascuallopez.jimdo.com 24 Sustantivos: La declinación Reducción de los paradigmas nominales de 5 a 3 -a, -as -o, -os -e, -es; -consonante, -es Reflejo de la 1ª decl. latina y parte de la 5ª Reflejo de la 2ª y la 4ª decl. latina (-us) Reflejo de la 3ª decl. latina y parte de la 5ª ROSA (M)> rosa; DIE(M) > día LUPU(M) > lobo; LACU(M) > lago PARTE(M) > parte; LUCE(M) > luz; FACIE(M) > faz http://xavierpascuallopez.jimdo.com 25 Sustantivos: El género Desaparición del género neutro Causas Reinterpretación masculinos Causa semántica: los sustantivos neutros no designan realidades claramente diferenciables (no motivación semántica) Causa formal: no poseen una marca formal distinguible: tempus, remedium, caput, nomen, mare, mel… -o, -os: tiempo, remedio, cuerpo -e, -es: nombre… femeninos monosílabos terminados en cons.: miel, sal, leche… plurales -a pasan a singulares (a menudo con sentido colectivo o tamaño): leña, hoja, huerta… http://xavierpascuallopez.jimdo.com 26 Adjetivos El sistema adjetivo se reduce de acuerdo con los cambios operados en el sistema sustantivo Grado positivo Grados comparativo y superlativo Adjetivos -us, -a, -um (altus, -a, -um) Adjetivos -is, -e (fortis, -e) Formas sintéticas: -ior, -ius; -issimus, -a, -um Desaparición del neutro Reducción a formas oblicuas (acusativo) Sustitución por formas analíticas Supervivencia de formas sintéticas muy frecuentes alto, altos, alta, altas; fuerte, fuertes más + grado positivo art. def. + más + grado positivo mayor, menor, mejor, peor; máximo, mínimo, óptimo, pésimo http://xavierpascuallopez.jimdo.com 27 Pronombres personales: 1ª pers. EGO > yo ME (ac., ab.) > me (ac., dat.) MIHI > mí (tras prep.) MECUM > meku > meko > mego → conmego > conmigo (por analogía con mí) NOS (nom.) > nos > nosotros (analogía con vosotros) NOS (ac.) > nos (ac., dat.) NOS (ac.) > nos (tras prep.) > nosotros http://xavierpascuallopez.jimdo.com 28 Pronombres personales: 2ª pers. TU> tú TE (ac., ab.) > te (ac., dat.) TIBI > ti (tras prep.) TECUM > teku > teko > tego → contego > contigo (por analogía con ti) VOS (nom.) > vos > vosotros VOS (ac.) > vos > os (ac., dat.) VOS (ac.) > vos (tras prep.) > vosotros http://xavierpascuallopez.jimdo.com 29 Pronombres personales: 2ª pers. http://xavierpascuallopez.jimdo.com 30 Pronombres personales: 3ª pers. • Demostrativo latino ILLE (‘aquel’) • Formas tónicas ▫ singular: del nominativo ▫ plural: del acusativo • Formas átonas ▫ se mantiene el acusativo y el dativo con desgaste fónico (aféresis, desgeminación) ▫ combinación “le lo”: ILLI ILLUM > elli ello > elljello > ljelo > λelo > elo → se lo ▫ leísmo personal • Formas neutras: se mantienen pero no remiten a sustantivos, sino a antecedentes oracionales y conceptuales http://xavierpascuallopez.jimdo.com 31 Artículos • En latín, para precisar un sustantivo se recurría a demostrativos: hic, iste, ille, ipse. • Se concentra esta función en ille y su uso se multiplica, hasta perder su valor demostrativo y convertirse en artículo. • Alomorfos del artículo femenino el/la ▫ En cast. medieval, el ante vocal: El espada. El otra parte. ▫ En el s. XVI, el se restringe ante /á/ tónica: El águila, el hambre. • El artículo indefinido deriva del acusativo de unus, -a, -um, cuyo plural tenía un uso similar en latín. http://xavierpascuallopez.jimdo.com 32 4.2.1. El sistema verbal Numerosos cambios debidos a la analogía y a la nivelación de los paradigmas Reparación de las irregularidades producidas por los cambios fonológicos Mantenimiento del sistema latino: flexión de persona, número, tiempo, aspecto y modo Tendencia hacia una morfología más analítica http://xavierpascuallopez.jimdo.com 33 Las conjugaciones Las 4 conjugaciones latinas se reducen a 3 1ª -are > 1ª -ar 2ª -ere, 3ª y mixta -ere > fusión en 2ª -er Pero muchos verbos -ere/-ere cambian a -ar o -ir 4ª -ire > 3ª -ir http://xavierpascuallopez.jimdo.com 34 La voz pasiva En latín había: • formas sintéticas: para las formas del tema de presente • amor (‘soy amado/a’), amaberis (‘serás amado/a’) • formas analíticas: para las formas del tema de perfecto • amatus sum (‘he sido/fui amado’), amatae erunt (‘habrán sido amadas’) Las formas sintéticas desaparecen. Las formas analíticas se toman como modelo para la creación de un sistema plenamente analítico con el verbo ser como auxiliar. • amatus sum > se interpreta como presente: ‘soy amado’ • por analogía se crean formas como fui amado, había sido amada http://xavierpascuallopez.jimdo.com 35 Los tiempos verbales Pérdida de tiempos y sustitución por formas analíticas (tiempos compuestos con haber) Tiempos transmitidos relativamente intactos Tiempos transmitidos con cambio de sentido http://xavierpascuallopez.jimdo.com 36 Los tiempos verbales Tiempo Latín Castellano medieval Español moderno amo amabam habebam amo amaba, había amé, he amado – amabo – amo amava avía, avié amé, e amado/a amara, avía/avié amado/a ove amado/a amar e amar ía, amar ié amem – ama(vi)ssem amaverim amavero ame amasse oviera amado aya amado amare INDICATIVO Presente Pret. imperfecto Pret. perfecto Pret. pluscuamperf. Pret. anterior Futuro Condicional amavit amaveram había amado hube amado amaré amaría SUBJUNTIVO Presente Pret. imperfecto Pret. pluscuamperf. Pret. perfecto Futuro ame amase, amara hubiera amado haya amado – http://xavierpascuallopez.jimdo.com 37 4.2.2. Sintaxis • Orden de palabras: ▫ orden relativamente libre, pero el verbo no suele aparecer al final (salvo si no hay complementos) ▫ los adjetivos aparecen junto al sustantivo que designan • Conjunciones: muchas latinas desaparecen y quod (confundido con quid) extiende su uso y origina el multifuncional que. • Oraciones de infinitivo con sujeto propio: se mantienen sólo con verbos exhorativos (pedir, mandar) pero no con los de lengua (decir). • Gramaticalización de haber como auxiliar de formas compuestas ▫ Hasta el s. XIV, puede haber concordancia entre el participio y el complemento: “Leídas e tus cartas”. • Gramaticalización de -mente como sufijo adverbial ▫ Ablativo de mens, -ntis, concordaba con adjetivos (femeninos) para describir estados de ánimos: tranquilla mente ‘con ánimo tranquilo’ > tranquilamente • Vacilación en el uso de a con complemento directo personal (se fija en el s. XVII) • Orden de los pronombres clíticos: va detrás del verbo (salvo que haya una palabra tónica delante): “e díxole” vs. “non le dixo”. • Pasiva refleja con se (expresión de la impersonalidad). http://xavierpascuallopez.jimdo.com 38 4.3. El léxico medieval Léxico de origen latino • Palabras patrimoniales: base fundamental de la lengua ▫ se han trasmitido por vía oral en un proceso ininterrumpido (por lo que están sujetas a los cambios fonéticos, morfológicos y semánticos propios de la evolución de cada lengua) APICULA > abeja, CAPITIA > cabeza • Palabras semicultas: se ha frenado o corregido su evolución debido a la influencia latinizante de algún período SAECULU > siglo (no *siejo) • Palabras cultas: su significante es prácticamente igual al que tenían en latín (adaptaciones mínimas a la estructura del idioma) ▫ se incorporan a través de la escritura y de la mano de las clases ilustradas ▫ al principio, fueron abundantes en el terreno religioso o científico STRICTU > estricto, APOSTOLU > apóstol • Dobletes, tripletes: una misma palabra da lugar a dos o tres palabras, normalmente una patrimonial y otra (semi)culta STRICTU > estrecho, estricto; APOTHECA > bodega, apoteca; REGULA > reja, regla; CLAMARE > clamar, llamar; CLAVE > clave, llave http://xavierpascuallopez.jimdo.com 39 Ampliación del caudal léxico • Procesos de creación léxica: ▫ derivación ▫ composición ▫ parasíntesis • Préstamos léxicos: Aparte de los germanismos y los arabismos que se habían incorporado a la lengua, a partir del s. XI el léxico se amplía con galicismos (del francés) y occitanismos debido a la presencia de francos. ▫ Mejora de las comunicaciones. ▫ Influencia del Camino de Santiago: francos instalados como comerciantes, artesanos, etc. ▫ Políticas matrimoniales transpirenaicas: llegada de nobles y cortesanos francos. ▫ Influencia de las órdenes monásticas (benedictinos), con adopción de la escritura carolingia y abandono de la visigótica. ▫ Influencia de la poesía trovadoresca provenzal y poesía épica culta francesa.