REUNIÓN TRANSNACIONAL ERASMUS+ NO CHILD LEFT BEHIND 15-17 ENERO 2015 ARGANDA DEL REY (SPAIN) 15 ENERO 9:30 Welcome. Meeting the staff. Making ourselves comfortable in the library. Welcome pack. Bienvenida. Recepción por parte del personal del Centro. Biblioteca en uso como sala Erasmus+. 9:45-10:15. Tour around the School. Tour por el Centro. 10:15-10:45 Briefing: Checking the programme. Briefing: Repaso del programa de la reunión transnacional. 10:45-11:30 PowerPoint Presentations about the schools. Presentaciones PowerPoint de cada Centro (su Centro, localidad, region y país). 11:30-12:00 Break. Descanso. 12:00-13:15 Opening Ceremony. Ceremonia de inicio de proyecto. 13:30 Finger Buffet at the schools’ canteen. Ágape. 14:30 Free time. Tiempo libre. Afternoon/evening: Madrid city Tour by bus and dinner. Tour turístico en Madrid. 16th JANUARY 9:30 Arriving at School. Llegada al Centro. 9:30-9:4 5 Briefing. Reunión. 9:45-11:15 Transnational meeting 1: Redefining the Project: products, activities, mobilities, transnational meetings. Reunión 1: Redefiniendo el Proyecto: productos, actividades, movilidades, reuniones transnacionales. 11:15-12:00 Break/Snack. Teachers room. Meeting the staff. Descanso. Snack en la sala de profesores. Encuentro con el profesorado. 12:30-13:15 / 13:30-14:30 Official reception at the Town Hall. Visit to Wineries/caves. Recepción oficial en el Ayuntamiento. Visita a las cuevas del vino. 14:45 Lunch in Arganda. Comida en Arganda. 16:30-18:30 Transnational meeting 2: Criteria for selecting students for the mobilities, mobilities’ structure, host families. Reunión 2: crtiterios de selección de alumnado, estructura de las movilidades, familias de acogida. 18:30 Free time. 21:00 Dinner. Tiempo libre. Cena. 17Th JANUARY 10:00-13:00 Transnational meeting 3: logo, financial issues, evaluation, dissemination, transnational meeting’s evaluation. Reunión 3: logotipo, cuestiones económicas, evaluación, difusión, evaluación de la reunión. 14:00 Lunch Comida. 16:30-18:00 Visit to Prado Art Gallery (Museo del Prado) Visita al Museo del Prado. 18:00- Free time Tiempo libre. 21:30 Farewell dinner. Cena de despedida. ANEXO 1: distribución de tareas 1) Imagen corporativa y maquetación (fichas, programa, cuadernos, invitaciones y badges): Mayte y Ana. 2) Snacks biblioteca y sala profes: Vicente. 3) Welcome packs: a. Bolsas: Mayte. b. Mapas: José y María Eugenia (Autobús Arganda). c. Regalo Chinata: José. d. Cuaderno y documentación: Ana. e. Bolígrafos: Guadalupe. f. Snack (turrón individual / dulces navideños): Vicente. 4) Revisar Almacén: Mayte y Ana. 5) Actuaciones de música y baile: Javier. 6) Ágape: Ana 7) Flamenco: Mayte /José. 8) Ayuntamiento y relaciones institucionales: José y Ana. 9) Reservas de comidas y cenas: José, Javier y Miguel. 10) Bus turístico: José. 11) Certificados: Secretaría. 12) Bonometros varios: María Eugenia. 13) Performance ampliación: Ana (Ana Belén). 14) Gestión de espacios, alumnos y profes: Julia, José, Guada y Ana. 15) Información a profesorado y personal del Centro: Gladys y Ana. 16) Difusión: Ana. ANEXO 2: Invitados recepción día 15 de enero. Ayto: Alcalde, Concejal, un representante de cada grupo municipal. DAT: Inmaculada, Inspectora, Directora de Área, Jefa de Unidad de programas. Consejería: Carmen Burgos, Ana Vivancos, Director de Calidad, Consejera. Casa Real (Letizia). AMPA Consejo Escolar. Ex alumnos Comenius que ya no están en el Centro. Alumnos Comenius MAC y tres alumnos Erasmus+ Italia. 4 Centros Erasmus+: San Viator, Salesianos, Ramiro de Maeztu y el de Octavio. Asociaciones culturales de Arganda (Rumanos, etc). Plataforma por la educación pública Arganda. Agregados culturales de las Embajadas. OAPEE: Andrés Ajo, Julia, Fernando Sabio. Policía Local. Profesorado del Centro y demás personal del Centro. AFORO MÁXIMO: 60 PERSONAS. Si vienen todos sólo caben los alumnos que participan (Ampliación de inglés oral y los que bailen y toquen música). Hay que hacer algo para que pueda afectar a más gente. Streaming y que los alumnos puedan verlo en sus clases. Además cualquiera podría verlo (los socios en sus respectivos países).