EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean La Revisión de las Industrias Extractivas Taller Regional para América Latina y el Caribe Río de Janeiro, Brasil 15-19 de abril del 2002 Proyecto Informe de Testimonios y la Consulta (Ver. 2.0: 29/05/2002 10.55) EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Notas El siguiente informe sobre el Taller Regional de la Revisión de Industrias Extractivas para Latinoamérica y el Caribe, llevado a cabo en Río de Janeiro del 15 al 19 de abril del 2002 fue preparado por la Secretaría de la RIE. Resume los puntos de vista expresados por los participantes del taller, sin aprobarlos ni contradecirlos. Como es de uso corriente, a menos de que se indique lo contrario, el uso de términos como “Banco Mundial” o “el Banco” se refieren a todo el Grupo del Banco Mundial. Los componentes del Banco principalmente relacionados con las industrias extractivas (los sectores de petróleo, gas y minería) son el Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo (BIRD), Agencia de Desarrollo Internacional (ADI), la Corporación Financiera Internacional (CFI) y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI). Abreviaturas AC/O AFEC COICA RIE PIB BIRD AID CFI OPI MMDS OMGI ONG GBM Asesor de Cumplimiento/Ombudsman Asociación de Fondos para los Sistemas Críticos Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica Revisión de las Industrias Extractivas Producto Interno Bruto Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo Asociación Internacional de Desarrollo Corporación Financiera Internacional Organizaciones de Pueblos Indígenas Minería, Minerales, y Desarrollo Sustentable Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones Organización no Gubernamental Grupo del Banco Mundial EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Resumen ejecutivo Apreciación global Los participantes en la primera Consulta Regional de la Revisión de las Industrias Extractivas llevada a cabo en Río de Janeiro para la región de América Latina y el Caribe representaron organizaciones no gubernamentales y pueblos indígenas (ONGS y OPIS respectivamente), académicos y organizaciones de trabajadores, gobiernos, compañías relacionadas con el petróleo, gas natural y la extracción de minerales y el Grupo del Banco Mundial también. Llevado a cabo como un taller en dos partes, el evento ofreció un foro abierto de dos días para los testimonios y una sesión de información voluntaria con representantes del Grupo del Banco Mundial. Esto continuó con un foro cerrado para participantes invitados que presentaron casos prácticos y experiencias relacionadas con los sectores de petróleo, gas y minería en América Latina, y los procesos, procedimientos, resguardos, normas y proyectos del Banco Mundial en la región. El taller discutió tres posibles escenarios para un rol del Banco en el futuro: abandonar su relación con el sector, mantener sus actuales políticas y procesos, o cambiar a nuevas. Mientras esto produjo un amplio acuerdo en diez temas principales dando la base de recomendaciones sobre el apoyo a la continuación de la orientación de la acción del Banco en petróleo, gas y minería, se notaron importantes áreas de disenso y puntos de vista alternativos. El proceso en su totalidad fue guiado por un equipo de facilitadores y conducido por el Especialista de la Revisión de las Industrias Extractivas el Dr. Emil Salim. El Dr. Salim hizo hincapié en el hecho de que el criterio por el cual se juzga el pasado del Banco y el potencial funcionamiento en el sector del petróleo, del gas y de la minería era su propia meta para la erradicación de la pobreza a través del desarrollo sustentable. El desarrollo sustentable significaba una sustentabilidad simultáneamente con respecto a la economía, el medio ambiente y lo social – incrementando el bienestar de la sociedad, manteniendo la armonía social y la cohesión y el funcionamiento de los ecosistemas. Dadas las desventajas que los pobres deben afrontar fue necesario un accionar afirmativo, la frecuente gobernabilidad ineficaz dentro de las áreas donde se llevó a cabo una gran actividad extractiva, también constituía un factor. Por medio del tema de la Consulta el Banco Mundial estableció un equilibrio entre los pobres, las compañías industriales y los gobiernos. Testimonios de la Sociedad Civil Los testimonios documentaron la falta de crecimiento económico y el desarrollo en Ecuador, el impacto del medio ambiente y socio-cultural del petróleo en Bolivia, el daño cultural y social sustentados por las poblaciones Mapuche en la Argentina, el impacto de las empresas mineras transnacionales en Perú y el conjunto variado de problemas asociados con la minería artesanal en pequeña escala en Bolivia. Como consecuencia de las discusiones se identificaron nueve áreas problemáticas: falta de información, falta de comunicación, procesos de consulta ineficaces con poca transparencia, falta de participación en la toma de decisiones y destinos distanciados, pautas legales deficientes, injusticia en la distribución de los beneficios, baja generación de empleo, corrupción, incumplimiento de contratos e incapacidad por parte del gobierno de resolver problemas. Se propuso un fortalecimiento institucional de las organizaciones EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean involucradas (incluso un adiestramiento para la mediación), marcos reguladores y seguridad legal, el derecho de los participantes de tomar decisiones, participación en los beneficios para el sector de las poblaciones indígenas. También requerían estudios sobre impactos (del medio ambiente, social y económico) con la participación de los grupos involucrados, sistemas para monitorear los impactos, transparencia en las consultas, programas especiales para la minería artesanal, reclamos a nivel internacional, indemnizaciones para la deuda ecológica, reorientación de los planes de las compañías incluyendo el re-diseño de los proyectos, la posibilidad de moratorias y el desarrollo de políticas internacionales para la sustentabilidad. Casos prácticos Los casos prácticos presentaron la experiencia positiva alcanzada con la minería, los minerales y el proyecto de desarrollo sustentable en América Latina (MMSD), un nuevo modelo para regiones de desarrollo utilizados en relación con la extracción del petróleo en Colombia, y un ejemplo de la práctica más óptima de la industria del petróleo en Casanare, Colombia. Los comentarios vertidos sobre el proyecto de la Minería, Minerales y el Desarrollo Sustentable (MMDS) recalcaron la conclusión de que la región era consciente de la necesidad de desarrollar la minería pero asimismo de mejorar el funcionamiento de todos los participantes del sector. El trabajo de la MMSD había demostrado que no era el caso que la industria y la sociedad civil tenían visiones completamente separadas: había muchas posiciones en común entre los jugadores. Todos estaban a favor de la minería, aún la comunidad indígena, con la condición de que todo estuviera bien hecho, según concluyó un integrante del equipo de la MMSD . El problema residía en que la comunidad local no siempre estaba intelectualmente preparado para participar. Otra enseñanza que nos brindó el proyecto del MMSD fue que sin embargo, mientras las industrias extractivas eran positivas para aquellos que trabajaban para las mismas, no habían contribuido suficientemente al desarrollo local. Un informe gubernamental sobre el programa exitoso en la región de Magdalena Medio en Colombia demostró que las inversiones del Banco Mundial habían sido esenciales para el desarrollo de la economía extractiva en Colombia. Fue una manera de contrarrestar la tendencia de las áreas de mayores recursos de tener indicadores de bienestar más pobres, que es una nueva manera de intervenir que podría usarse como modelo para revertir la generación de pobreza en las áreas que fueron impactadas con anterioridad en lugar de beneficiarse por medio de la inversión petrolera. La compleja realidad del impacto económico, social y cultural de la industria extractiva sobre la comunidad - como es el caso de un proyecto de cobre y oro en la Argentina – fue evidente a raíz de un estudio claro el que contrastó las percepciones obtenidas a través de diferentes métodos de información reunida. Se concluyó que la minería tenía un impacto de desarrollo positivo, y las protestas fueron dirigidas principalmente contra el gobierno local en lugar de la compañía involucrada. Experiencia negativa Otros casos de estudio relacionados con la minería fueron más críticos: su impacto económico y socio-económico en Perú, los impactos económico sociales y culturales de los pobladores indígenas en la Argentina y las amenazas a la biodiversidad por las actividades extractivas en Perú y Bolivia y la minería en Chile. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Un caso práctico proporcionado por una ONG boliviana informó sobre el comienzo de un proyecto para contactar mineros de pequeña escala con relación al impacto ambiental y social en el corredor Vilacabamba-Amboro. Se resaltó la necesidad de implementar una legislación ambiental en la Argentina para estimular una actitud pro-activa en pos de las comunidades impactadas, que deberían participar en un proyecto legislativo. Una fundación boliviana atribuyó sus propios logros a la legislación boliviana y al medio ambiente en su totalidad que había apoyado la minería y beneficiado a la sociedad civil. El grupo de trabajo que debatió estos asuntos concluyó que había una necesidad para distinguir entre dos tipos de daños: el existente y el que se iba a producir, es decir, prevenible. Los gobiernos tenían la responsabilidad de compensar el daño existente pero sin embargo no se hicieron cargo de sus pasivos. Entendimiento mutuo Tres fueron los tópicos que predominaron en las discusiones subsiguientes: cuál debería ser el rol del Banco Mundial a fin de alcanzar un desarrollos sustentable, cómo facilitar efectos e impactos positivos y cómo evitar impactos negativos. Para el marco de las actividades del Banco, hubo un entendimiento mutuo con relación a las relaciones triangulares entre la sociedad civil, el gobierno y la industria y entre los impactos económicos, ambientales y sociales. Las sugerencias relativas a la influencia o intervención del Banco con el fin de promover un mayor desarrollo sustentable abarcaron desde el desarrollo de las reglas y la provisión de adiestramiento para los procesos participativos y consultivos para el financiamiento institucional con el propósito de fortalecer las organizaciones indígenas. Se le recomendó al Banco persuadir a las compañías con las cuales trabajaba para que escuchen más a lo que tenían que decirles la sociedad civil y las comunidades que ellos impactaban. A fin de favorecer los impactos positivos el Banco fue invitado a tomar medidas para asegurar que los beneficios proporcionados por las actividades extractivas alcanzaran a las comunidades involucradas. Podría evitar algunos de los impactos negativos incrementando la transparencia de las consultas, promoviendo el derecho de las comunidades de decir que “no” y estimulando la responsabilidad social de las empresas. El Especialista llamó la atención a los dilemas que tiene que hacer frente el Banco en aquellos casos donde había una gobernabilidad imperfecta y los beneficios no alcanzaron a los pobres: debió participar donde hubo pobreza y donde utilizó una estrategia a favor de la pobreza. El Banco tuvo como objetivo alcanzar el desarrollo sustentable y suministrar fortalecimiento y poder a la sociedad civil. Presentaciones del Banco Mundial Las presentaciones del Banco Mundial subrayaron el rol fundamental del Banco como el de una organización de desarrollo. El Grupo trabajó con los gobiernos y el sector privado – este último dado que entendió que un sector público próspero era esencial para un buen crecimiento y el crecimiento económico era esencial para la reducción de la pobreza. El Grupo también explicó acerca de su plan de resguardos del medio ambiente y de la sociedad, de su participación global hacia las normas del medio ambiente y social y su ciclo de proyectos. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Eficacia de los resguardos Las discusiones subsiguientes desafiaron al Banco para demostrar la eficacia de los resguardos para garantizar que sus proyectos se llevan a cabo correctamente, ya sea si efectivamente la inversión petrolera mitiga la pobreza, cómo las industrias extractivas habían contribuido al desarrollo, y si se podía confiar a los gobiernos la implementación de políticas que transfieran una porción de las ganancias de cualquier ingreso de petróleo a las municipios donde el mismo fue extraído. Se aclaró que el petróleo, el gas y la minería eran empresas y que el sector empresarial no resolvía los temas sociales – sino que eran resueltos mediante políticas públicas. Se comentó además que si el Banco dejaba el sector minero ello no agregaría al proceso de desarrollo sustentable porque la demanda del petróleo, gas y minería continuaría. Se citaron ejemplos donde la actividad minera en mayor medida aumentaba la pobreza y otros donde alentaba la calidad de vida de la comunidad, es decir, en los casos donde las empresas y el gobierno trabajaron juntos responsablemente. Las autoridades del Banco acordaron que las distintas partes del Grupo del Banco Mundial podrían trabajar mejor juntos. La administración necesitaba asegurar la integración con el propósito de brindar paquetes de asistencia sólidos dirigidos a lo social, medioambiental y económico. Las preocupaciones que se suscitaron específicamente con respecto a los proyectos del Banco en Latino América y el Caribe incluyeron el rol que el personal vislumbró para el Banco y las políticas de las actividades subyacentes tales como el fortalecimiento institucional y la asistencia técnica. Al personal se le preguntó con respecto a los requisitos contractuales para las consultas y negociaciones públicas, y si existía una política que incrementara el valor de los materiales extraídos a través del procesamiento secundario. Los participantes solicitaron información con relación a la continuada reducción de la pobreza y a los resultados que las contribuciones de las auditorías aportan al desarrollo. Otras preocupaciones incluyeron la posibilidad de mitigar los pérdidas medioambientales en el pasado, quiénes pueden garantizar los riesgos y cubrir las pérdidas medioambientales luego de la privatización, la necesidad de que el Banco incluya minería en pequeña escala, la necesidad permanente de la capacitación y los problemas que surgieron cuando las culturas locales indiferentes a la asistencia, no fueron mitigados mediante un proceso de educación. Viabilidad del proyecto El personal del Banco explicó que ellos tuvieron que asegurar el éxito de los proyectos en todos los aspectos económicos incluyendo mitigar los riesgos políticos. El Banco brindó seguridad socio-medioambiental la cual aseguró que la gente fuera consultada, especialmente para los proyectos más grandes. El rol en su totalidad fue asegurar la contribución de sus proyectos al desarrollo sustentable. A fin de evaluar el desempeño, el componente de la CFI se ocupó de los proyectos como de costumbre cinco años después de su aprobación y aplicaron muchos indicadores a las empresas involucradas. Un ejemplo de cómo a través de su estrategia el Banco peleó contra la pobreza fue la ayuda del Banco Mundial junto con la CFI para lograr que la industria del petróleo en la Argentina fuera más productiva, viable y más ecológica. Tres escenarios Para ocuparnos de tres escenarios propuestos por el Especialista, los grupos de trabajo informaron sobre las relaciones futuras entre el Grupo del Banco Mundial y el petróleo, gas EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean y los sectores mineros en el caso del retiro total del Banco, continuando con el status quo y con un rol expandido o cambiado. Frente a un retiro total el Banco mismo tendría recursos para otros proyectos pero las oportunidades de desarrollo en los países que tienen industrias extractivas serían más pobres. Mantener el status quo fue la opción segura pero fue un riesgo para la industria que hizo un aporte menor que el aporte completo a los Objetivos de Desarrollo para el Milenio de las Naciones Unidas. La Sociedad Civil todavía tenía oportunidades bajo las condiciones imperantes para crear un banco de conocimientos para diseminar información. Habría una pequeña intervención para el Banco a nivel de país pero la discusión multisectorial (por ejemplo la RIE misma) podría crearse para influenciar al Grupo del Banco Mundial de mayor envergadura que en los países en sí. Los riesgos para el gobierno se basaban en la tendencia del Grupo del Banco Mundial de reducir sus contribuciones financieras a las industrias extractivas. Los gobiernos mantendrían una percepción equivocada en cuanto a la importancia de las industrias extractivas para el desarrollo sustentable. Cambiando el Banco Las oportunidades para efectuar el cambio de rol del Banco se basaban en apoyar a otros participantes en sus contribuciones para mejorar las condiciones de vida de la gente y la lucha contra la pobreza. El Banco podría ser un participante clave por medio del fortalecimiento de la gobernabilidad y estimulando la participación de todos los participantes a través de un enfoque común. A través de servicios de asistencia técnica y otorgando a la industria acceso al financiamiento, podría mejorar su propia imagen entre los diferentes participantes modificando su forma de trabajar y comunicándose con ellos. Para las empresas existirían oportunidades de ampliar el financiamiento a la minería artesanal en pequeña escala. El apoyo técnico y financiero a la empresas por parte del Banco podría reducir la contaminación ambiental. Mediante un mayor acceso a los créditos del Banco Mundial las empresas podrían generar mayores beneficios a las comunidades. Para la sociedad civil, las oportunidades se basaban en mejorar las capacidades de los participantes, brindarles poder y darles mayor participación. Para los gobiernos la actividad cada vez mayor del Banco Mundial sería una oportunidad de financiar iniciativas para desarrollar las industrias extractivas, incluyendo la mejora de la información geológica. Consenso General El especialista exigió la elaboración de diez temas sobre los cuales quería conocer las recomendaciones específicas de Latinoamérica. Deberán ser a largo plazo, implementables y pactables por el Grupo del Banco Mundial en el supuesto caso de que el Banco continuara vinculado a las industrias extractivas. Los temas eran los siguientes: Empoderamiento de la sociedad civil - planificar foros de decisión equitativos, desarrollar la capacidad de los ciudadanos para participar en proyectos para la toma de decisiones y estudiar los impactos económicos y medioambientales. El Banco también deberá financiar estudios económicos-ecológicos zonales con el propósito de disminuir conflictos. Buena gobernabilidad – apoyo para políticas socio-medioambientales claras, sistemas para la distribución de los beneficios emergentes de las actividades de la EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean industria extractiva, aumento de la capacidad, mejores flujos de información y acceso a una tecnología limpia. Responsabilidad empresarial en relación a lo socio-medioambiental – promover mejores prácticas por parte de las empresas y compromisos con los temas sociomedioambientales mediante su incorporación en los requisitos financieros del Banco; diálogos entre los diversos participantes y el desarrollo de indicadores de desempeño. Aumento de la capacitación – la capacitación y otro apoyo para facilitar los procesos tripartitos. También deberá igualar la capacidad directiva y el conocimiento, alternativas de desarrollo sustentable para la comunidad y promover la participación en el monitoreo de la industria del petróleo, del gas y de la minería. Minería en pequeña escala – apoyo para la minería en pequeña escala dentro de sus áreas de formalización, administración gubernamental, mejora sociomedioambiental, evaluación y monitoreo. Pasivos medioambientales – apoyo de los esfuerzos para realizar la limpieza del medio ambiente del petróleo, el gas y de la minería que constituyen legados del pasado, a través de subvenciones para los inventarios cualitativos y cuantitativos de los pasivos medioambientales, identificando tecnologías para mitigarlos e implementando los proyectos correspondientes y asistir en la priorización de los pasivos en base al riesgo socio-medioambiental y económico. Normas, directivas y monitoreo – preparación y amplia diseminación de las directivas socio-medioambientales para la minería (y separadamente para la minería en pequeña escala y artesanal) y conferir empoderamientos a las autoridades medioambientales; las comunidades y la introducción de indicadores estandarizados. Administración de conflictos – obligación de facilitar y administrar la resolución de conflictos al comienzo de los proyectos, desarrollo de capacitación local para el mismo y una mejor comunicación y definición de las normas socio-económicas por el Banco hacia todos los participantes involucrados. Administración de ingresos – promover una distribución equitativa de los ingresos provenientes del petróleo, del gas y de los proyectos de la minería mediante el aumento de flujos de ingresos, asignación de ingresos fiscales provenientes de alquileres, impuestos y regalías, asignación eficaz de recursos y un programa para medir el impacto y estabilizar el uso del recurso. Desarrollar la asociación – planificación y apoyo de mesas redondas financiadas por el Banco para llevar a cabo diálogos tripartitos entre la sociedad civil, el gobierno y la industria, las que conducirían a formular recomendaciones capaces de unir a todos los participantes. Deberá haber un monitoreo de seguimiento y participativo con respecto a los impactos socio-culturales y medioambientales. Opiniones alternativas Una declaración emitida por los representantes de la sociedad civil (que incluye a la comunidad indígena) recalcó temas concernientes a la consulta en sí y en cuanto a si las industrias extractivas habían contribuido o no a paliar la pobreza dentro de la región. La declaración criticó la consulta por su enfoque limitado y su participación desigual (una abrumadora participación proveniente de los sectores de la minería y del petróleo) EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean y una fuente de información desequilibrada (algunos tuvieron acceso a los datos de primera mano y otros no). Esto limitó el análisis de los problemas. Desde el punto de vista de lo substancial, se debió centrar la atención en la distribución injusta de la riqueza proveniente de la industria extractiva y si esto contribuyó al desarrollo económico y lucha contra la pobreza. El grupo disidente recomendó que el enfoque de la Revisión se amplíe con un entendimiento comprensivo de las consecuencias socio-medioambientales del desarrollo mediante las actividades extractivas. El Banco no había podido probar que las industrias extractivas contribuían a paliar la pobreza. Por consiguiente, deberá reorientar sus inversiones a otros sectores, y reorientar sus políticas de desarrollo hacia actividades que tienen un mayor impacto en la lucha contra la pobreza tales como la educación y la salud, la agricultura sustentable y el turismo. Dado los impactos negativos económicos y socio-medioambientales, esta opinión rechazó todos los esfuerzos de ampliar indiscriminadamente las actividades petrolíferas y mineras en Latinoamérica y en los países del Caribe. Impactos abrumadores Representantes de las comunidades indígenas subrayaron los abrumadores impactos sociales, culturales, económicos y medioambientales originados por las industrias extractivas y por las cuales se deberían pagar indemnizaciones. No se habían reconocido sus derechos fundamentales ni los constantes intentos de manipular a sus líderes, con el propósito de dividir a sus comunidades. No había normas ni procedimientos que garantizaran la consulta previa y su derecho de participar en la toma de decisiones. Tampoco había políticas ni procedimientos que garanticen que las comunidades se beneficien de las ganancias generadas por las industrias extractivas, y que las mismas contribuyan al desarrollo de sus comunidades y a paliar la pobreza. La participación de las comunidades indígenas en el diálogo tripartito no alcanzaron a satisfacer los principios básicos de equidad – dada su condición de desigualdad no sólo en términos financieros sino en términos de capacidad comparado con el gobierno y la industria. Las actividades extractivas en los territorios indígenas también amenazaron la conservación de la biodiversidad y las tradiciones ancestrales, que fueron garantizadas por otras herramientas internacionales tales como la Convención Internacional de la Organización del Trabajo 169, sobre Poblaciones Indígenas y Tribales de los Países Independientes, como así también la Convención de Diversidad Biológica. El Banco Mundial tampoco había seguido el proceso de consulta recomendado por las comunidades indígenas en la Revisión del Banco Mundial en relación a la Política Operacional 4.10 que se refiere a la Población Indígena. Trabajo mancomunado Al cierre del taller, el Dr. Salim reconoció los conflictos de interés existentes entre los participantes mayoritarios - la demanda por parte de la sociedad civil para que las poblaciones impactadas sean tratadas con dignidad, la industria opinó que sus esfuerzos brindaron los ingresos que podrían utilizarse para reducir la pobreza, la posición de los gobiernos en el sentido de que fueron elegidos y que son responsables de sus parlamentos quienes a su vez asignaron los recursos y las propias restricciones financieras del Grupo del Banco Mundial las que fueron exacerbadas por presiones de EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean la sociedad civil. Para reunión los participantes sin embargo se habían reunido en una sala para comenzar el debate: las tensiones eran mínimas, se había suscitado cierta confianza y se había acordado que se trabajaría mancomunadamente. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Contenidos Notas Abreviaturas y acrónimos Resumen ejecutivo 1. Introducción Sesión abierta 2. Bienvenida del Especialista Prof. Dr. Emil Salim 3. Presentaciones testimoniales Contribución de las industrias extractivas al desarrollo Diálogo y consulta Impactos medioambientales y socio-culturales Daño cultural y social El impacto de compañías mineras transnacionales Minería artesanal y en pequeña escala 4. Intercambio voluntario de información del Banco Mundial El Banco Mundial y el desarrollo Trabajando con los gobiernos Trabajando con el sector privado Resguardos de proyectos Defensa global Preguntas y respuestas La Consulta 5. Discurso principal del Prof. Dr. Emil Salim 6. Presentación del Director, Secretaría de la RIE, Bernard Salomé 7. Casos prácticos: impactos ambientales, sociales y económicos de los proyectos de petróleo, gas natural y minería El proyecto MMDS en Sudamérica y zonas de desarrollo Para las economías extractivas La legislación ambiental y la política petrolera La minería en el Perú Las amenazas a la biodiversidad y un ejemplo del desarrollo sustentable en la minería El monitoreo económico, los impactos culturales y sociales (Argentina) Mejores prácticas en Casanare Una pequeña central hidroeléctrica para una mina Discusión general 1 EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean 8. Inversiones del Banco Mundial y el ciclo del proyecto en Latinoamérica y el Caribe Proyectos de industrias extractivas en Latinoamérica Preguntas y comentarios 9. Tres escenarios Completo retiro Continuando el status quo Expansión y cambio Discusiones plenarias 10. Areas de consenso 11. Opiniones alternativas 12. Comentarios finales del Prof. Dr. Emil Salim Anexos 1. Agenda del taller 2. Lista de participantes Información adicional en el sitio web de la RIE (www.eireview.org) 3. Transcripción del discurso de bienvenida del Prof. Dr. Salim 4. Transcripción de los testimonios de las comunidades locales e indígenas 5. Transcripciones de exposiciones de información involuntaria del GBM 6. Transcripciones de estudios de casos de impactos medioambientales, sociales y económicos 7. Transcripción del discurso principal del Prof. Dr. Emil Salim 8. Transcripción de las exposiciones en el plenario del GBM 9. Información de los participantes del mercado EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean 1. Introducción La Revisión de Industrias Extractivas llevó a cabo el primero de cuatro talleres regionales planificados como un grupo de consulta múltiple para grupos relacionados con la práctica de minería y petróleo y la extracción de gas en Latinoamérica y el Caribe. Su objetivo era el relacionamiento pasado, presente y futuro del Grupo del Banco Mundial en estas industrias en la región y en el contexto del objetivo del Banco de concentrarse en la reducción de la pobreza y el desarrollo sustentable. Los aproximadamente 85 participantes que participaron representaron organizaciones no gubernamentales y de pueblos indígenas (ONGs y OPIs respectivamente), académicos y el trabajo organizado, gobiernos, compañías relacionadas con el petróleo, gas y la extracción de minerales y también el Grupo del Banco Mundial . La consulta, que fue un foro cerrado para participantes que fueron invitados o auto seleccionados, fue precedida por un foro abierto de dos días para testimonios (ver el capítulo 3) de gente indígena y representantes de la comunidad y para una sesión de información voluntaria con representantes del Grupo del Banco Mundial (capítulo 4). Las exposiciones del Banco cubrieron el trabajo de su evaluación de proyectos, medio ambiente, petróleo y gas, y sus departamentos mineros. También se hicieron arreglos para un lugar de Mercado de Información, donde las ONGs y OPIs y el petróleo, gas y compañías mineras pudieran armar exhibiciones como fondo a discusiones adicionales. La agenda de la sesión cerrada presentó estudios de casos de ONGs y OPIs e industrias extractivas en los impactos sociales, medioambientales y económicos del petróleo, gas y los proyectos mineros en las regiones de Latinoamérica y el Caribe (ver el capítulo 7). Las discusiones subsiguientes de sus implicancias para con el Grupo del Banco fueron informadas en las presentaciones del Banco de sus procesos, procedimientos, resguardos, normas y proyectos en la región (capítulo 8). Esto preparó la escena para tres posibles escenarios de un rol del Grupo del Banco: su, retiro completo de los sectores, continuación del status quo, o expansión y cambio de la participación del Grupo (capítulo 9). Durante sus fases finales la Consulta discutió diez asuntos importantes como la base de sus recomendaciones acción-orientadas (capítulo 10). En concordancia con las pautas de la RIE, se tomo nota durante los talleres de los disensos, los que podrían estar incluidos en el informe final del Presidente del Banco . Están resumidos en el capítulo 11. Todo el proceso fue introducido (capítulo 2, también los anexos 3 y 6), monitoreado y guiado por el especialista del RIE, el Profesor Dr. Emil Salim , quién usará las entradas de la consulta y recomendaciones como parte de su informe final al Presidente del Banco, James Wolfensohn, a mediados del 2003, sobre las Industrias Extractivas y el Grupo del Banco. Sus conclusiones están resumidas en el capítulo 12. Material adicional de la consulta de Río de Janeiro, incluyendo el estudio de casos, testimonios y las presentaciones del Grupo del Banco, junto con información de antecedentes se pueden encontrar en la página web de la RIE: www.eireview.org EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Sesión abierta 2. Bienvenida del especialista Prof. Dr. Emil Salim Después de dar la bienvenida a los participantes al foro abierto de los talleres, el Dr. Salim presentó a continuación los testimonios y las exposiciones del Banco Mundial como una oportunidad para discutir las experiencias de las comunidades y los pueblos indígenas, sus experiencias cuando las industrias extractivas fueron desarrolladas en sus respectivos países y áreas. Cuando las industrias extractivas se encargaron de explotar los recursos naturales, compitieron con los intereses y necesidades de otros, destacó. La pregunta era cómo permitir la explotación de los recursos naturales mientras la gente local, la gente indígena, la sociedad, no solo incrementaba su nivel de vida sino su calidad de vida. Esa es la razón por la cual el Banco Mundial nombró un especialista para hacer una revisión de cómo se llevaba a cabo, qué lecciones se habían aprendido, y qué hacer en el futuro para lograr que el objetivo de la erradicación de la pobreza pueda ser obtenido a través de un desarrollo sustentable. Tres pilares del desarrollo sustentable El desarrollo sustentable tiene tres bases o pilares, explicó el Dr. Salim. El desarrollo sustentable significa que en términos económicos el bienestar de la sociedad puede ser aumentado. No habría pobreza en tal sociedad, los niveles de vida y la calidad de vida aumentarían. La sustentabilidad social, el segundo pilar, significa que mientras la sustentabilidad social se lleva a cabo la sociedad no se desintegra, sino que mejora: existe la armonía social, se mantiene la cohesión social, la desintegración social no ocurre. La tercera base es la sustentabilidad del medio ambiente. Esto ocurre cuando los sistemas ecológicos siguen funcionando y los recursos renovables como las plantas, fauna y flora continúan. La naturaleza, los recursos naturales, los ecosistemas continúan funcionando mientras la minería y la extracción de petróleo y gas (recursos no renovables) no contaminen el medio ambiente. A través del desarrollo sustentable el Banco desea erradicar la pobreza, enfermedades, el bajo nivel de vida, el no acceso al agua potable y los poblamientos humanos pobres. Esto no se había cumplido en el pasado pues el desarrollo sustentable no estaba en la agenda. La erradicación de la pobreza no había sido el objetivo. Las preguntas son ahora ¿qué errores se cometieron? y ¿cuáles fueron las lecciones aprendidas? Los talleres de la RIE fueron una reunión entre los que sintieron que los representantes de la gente local, la gente indígena habían experimentado cambios de crecimiento en el campo del desarrollo en la última parte del siglo 20. ¿Si esa experiencia había sido buena, cómo podría ser continuada? ¿Si había sido mala, cómo podría se eliminada? Independencia del especialista El Dr. Salim dijo que no había venido como representante del Banco Mundial. Por lo contrario, que el Banco Mundial estaba bajo su escrutinio. Si no estuvieran haciendo EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean bien su trabajo se lo diría al Presidente del Banco Mundial. Si lo estuvieran haciendo bien, también se los diría. Pero que él quería mantener las distancias con el Banco Mundial porque su trabajo era evaluar lo que el Banco Mundial estuviere haciendo. Tampoco es el Dr. Salim un representante de las empresas, aunque le gusta saber lo que hacen. La industria tampoco le paga por su trabajo, así que allí también tiene que mantener distancia. Tampoco es él parte de un gobierno. Pero lo que los gobiernos hacen es también parte de su enfoque, ver si están actuando correctamente en la erradicación de la pobreza a través del desarrollo sustentable. Tampoco es él una persona indígena de Latinoamérica o el Caribe. Por lo que no protege los intereses de los pueblos indígenas. Pero que sí quiere entender cuáles son los problemas de los pueblos indígenas. Finalmente, él es independiente de las ONGs (organizaciones no gubernamentales). Dependía de ellos el gustar de él, pero que no trataba de ganar su apoyo en particular porque hacía su trabajo de acuerdo a su conciencia, de lo que consideraba correcto, de lo que sentía se le debía decir al Banco Mundial. Cambiando el Banco Mundial Su deseo es que todos los participantes se combinen en una gran fuerza que pueda empujar al Banco Mundial hacia la erradicación de la pobreza a través del desarrollo sustentable. Podríamos tener un mundo, hacia el 2010 o el 2020, con desarrollo llevándose a cabo, pero con un aumento de la calidad de vida de los pueblos indígenas, de la sociedad, de la gente local. No quedándose atrás de los que estén avanzando por lo que hace la industria extractiva, la minería, el petróleo y el gas. El Dr. Salim le pidió a los participantes que fueran honestos. Que no era un diplomático sino un profesor de la universidad y que quería que fuesen francos, que dijeran que lo “negro es negro”, lo “incorrecto es incorrecto” y lo “correcto es correcto”. Quería saber que si las cosas habían ido mal, cómo mejorarlas y corregirlas , y si estaban bien, cómo mejorarlas aún más. Al final del camino, el Dr. Salim esperaba que para el 2012, en diez años, podríamos, juntos, hacer una diferencia y que la industria extractiva cumpliera su rol en el mundo de aumentar el bienestar social de la gente en una manera digna. 3. Presentaciones testimoniales Los testimonios presentados durante un foro abierto sobre el impacto del petróleo, gas y la minería en los pueblos indígenas identifico nueve áreas de problemas: · Falta de información · Falta de comunicación · Proceso de consulta inadecuado y baja transparencia · Falta de participación en los procesos de decisión, y distancia a los lugares · Estructura legal deficiente – violación territorial · Distribución injusta de los beneficios · Baja generación de empleo · Corrupción · Contratos no cumplidos · Falta de capacidad del gobierno para resolver los problemas EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Dos testimonios explican una imagen clara. Tomando como ejemplo la explotación del petróleo en Ecuador, una ONG de derechos humanos examinó la contribución de las industrias extractivas al desarrollo. Una asociación de nueve organizaciones de pueblos indígenas tomo el tema de la consulta y participación entre la gente aborigen, el gobierno y los medios. Continuó con seis estudios nacionales: los impactos medioambientales y socio-culturales de la industria del hidrocarburo en Bolivia, daño cultural y social en la Argentina, el impacto de compañías mineras transnacionales en Perú, y minería en pequeña escala y artesanal en Bolivia. Las propuestas requiriendo apoyo hechas durante las presentaciones y discusiones incluyeron la necesidad de: · Fortalecimiento institucional de las organizaciones involucradas (incluyendo entrenamiento para la mediación) · Seguridad legal y marco regulador · Derecho a tomar decisiones por parte de los involucrados · Participación en los beneficios para el sector de las personas indígenas · Estudios de impacto (medioambiental, social, económico) y participación de los grupos involucrados · Sistemas para monitorear los impactos · Transparencia en las consultas · Sistemas de información · Programas especiales para minería artesanal · Reclamos a nivel internacional · Indemnización por deuda ecológica · Reorientación de los rediseños de planeamiento y proyecto de las compañías · Moratoria (panorama de actividades) · Desarrollo de políticas internacionales – sustentabilidad Contribución de las industrias extractivas al desarrollo: petróleo en Ecuador Evaluando la contribución de la industria del petróleo al desarrollo económico del Ecuador, el presentador del Centro del Ecuador para los Derechos Sociales y Económicos citó la contribución del sector al total de las exportaciones (35 %), PIB (12 %) y al presupuesto nacional (35 %). El ingreso por petróleo sobrepasó al total combinado obtenido por impuestos. En el último, sin embargo, hubo un impuesto a los ingresos de alrededor de sólo un 12 %, que se entiende es el más bajo de Latinoamérica. Las dinámicas económicas del Ecuador fueron por lo tanto determinadas por el petróleo y sujetas a sus fluctuaciones, señaló el orador. No obstante, aunque 30 % de reservas probadas habían sido extraídas en los últimos 30 años, la situación social no había mejorado; de hecho había parecido empeorar. Los datos mostraban que los ingresos por petróleo eran del mismo monto que el pago de la deuda externa (48 % del presupuesto). Esto comparado a menos del 15 % para la educación y salud combinados. Los gastos sociales per cápita , a pesar de la riqueza del petróleo, habían estado bajando. Una razón de la actuación social pobre, desde el punto de vista del orador, fueron los contratos de servicios pobremente manejados y los acuerdos de participación que ubicaron crecientes sectores de la actividad petrolera en manos privadas. Ambos dañaron la empresa estatal de petróleos. La experiencia del Ecuador, apoyada por evidencia en los estudios del Ombudsman del Banco Mundial, desafió el punto de vista del Banco que el apoyo a la minería y a la EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean extracción del petróleo era una forma de combatir la pobreza y extender el desarrollo, dijo el orador. Los países que dependían de esos recursos, él afirmó, eran los más pobres y mostraban la inversión más baja en desarrollo humano. El creyó que el Banco Mundial había jugado un papel principal provocando ésto, a través de los programas de ajuste estructural, la insistencia en la prioridad del pago de la deuda, el apoyo a la privatización, y más recientemente, su promoción del desarrollo del petróleo en los países Andinos y Amazónicos. El orador concluyó que los recursos petroleros no habían promovido ni el crecimiento económico ni el desarrollo en el Ecuador - menos que todo desarrollo sustentable. El modelo petrolero en sí mismo fue defectuoso pues introdujo pocas conexiones, no incluyó valor agregado y no usó componentes locales. En Ecuador, el problema del desarrollo de ingresos a partir del petróleo no se podía considerar sin incluir el asunto de la deuda externa. El Banco Mundial también tenía que entender, dijo el orador, que la dependencia económica de los recursos del petróleo producía una alta vulnerabilidad en las fluctuaciones del precio del petróleo y en el tipo de estructura productiva que generaba. Era necesario diversificar el aparato productivo. En el caso del Ecuador una evaluación era necesaria para mostrar que una transferencia del sector petrolero a manos privadas era realmente beneficiosa para el Estado y por lo tanto para los gastos sociales. El manejo de los recursos también tenía que ser transparente. Diálogo y consulta: gente indígena y gobiernos COICA, una organización, compuesta por organizaciones nacionales de nueve países amazónicos, atrajo la atención al impacto social y cultural de las actividades de la industria extractiva y al asunto de la participación en los procesos de decisión. Los impactos medioambientales mayores involucraron daños que afectaron al abastecimiento de comida, lo que a su vez arriesgó la mismísima identidad e idioma de la gente. La perforación del petróleo derivó en importantes cambios en los procesos culturales de la gente. Así, los estudios de impacto tenían que ser no sólo medioambientales, pero también culturales y sociales. Con respecto a la participación, no sólo tenía que ser un derecho, sino una obligación de la gente indígena tanto como de los gobiernos y las empresas. Los casos relativos eran la ignorancia de derechos fundamentales y su descuido por parte de los mismos indígenas, y la manipulación de algunos de los líderes de los indígenas. Esto requirió el fortalecimiento institucional para que ellos pudieran establecer y defender estrategias y llevar a cabo acciones que fueran lo mejor para la gente y las comunidades. Los indígenas no sólo querían ser consultados, querían ser parte del proceso de toma de decisiones. La información sobre los proyectos tenía que ser la adecuada, lo que significó la inclusión de las posiciones indígenas. Pero era imposible establecer una posición sin programas y procedimientos judiciales que les dieran a los indígenas una visión de lo que se entendía como desarrollo y sustentabilidad. Acciones dentro de la región amazónica habían producido consecuencias de las que sería imposible recuperarse, dijo el orador. Esto impediría el proceso, ahora en camino, de persuadir a la gente de quedarse donde estaban, en la tierra, en lugar de apiñarse en las grandes ciudades. Impactos medioambientales y socio-culturales de los hidrocarburos en Bolivia EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Un 80 % de los territorios indígenas de Bolivia fueron afectados por la actividad petrolera, dijo un orador de la Confederación Indígena de Bolivia. Algunos estaban ya en operaciones, otros en la fase de exploración. Los proyectos principales eran los gasoductos para la exportación de gas. Los problemas, explicaron, iban desde una falta de información clara a la gente afectada, a decisiones macro hechas por el estado que no tenía conocimiento de los proyectos que se llevarían a cabo. Incluían un sistema de consulta débil y una inadecuada representación de las comunidades indígenas en las negociaciones. Al principio, los funcionarios de gobierno no consideraron las cantidades de personas involucradas, el terreno geográfico y las diferencias entre los pueblos indígenas. A menudo los estudios de evaluación de los impactos fueron diseñados de una manera general, eran buenos para muchos proyectos pero no adecuados a realidades específicas en el campo de actividades. A nivel de campo, el estado no tenía capacidad de monitorear lo que estaba pasando. Las comunidades no tenían información y conocimiento de los procedimientos que tenían que seguir las empresas; no entendían los términos técnicos utilizados y como resultado aceptaron y firmaron que habían recibido información y que habían sido consultados cuando en realidad esto no había ocurrido. En algunos casos, se habían contratado individuos como representantes aunque ellos no tenían ninguna base real dentro de la comunidad. Como consecuencia, algunas comunidades se habían dispersado por la explotación del petróleo hacia nuevos lugares donde ya no funcionaron como una comunidad y por consiguiente fueron llevados al borde de la extinción. Los impactos culturales fueron desde la introducción de pequeños regalos que minaron la unidad de la comunidad a cambios en la manera que la comunidad se organizaba y tomaba decisiones de cómo se debería utilizar la tierra. La polución de recursos escasos de agua había producido enfermedades en los humanos y animales cosa que las autoridades estatales fallaron en evaluar, dijo el orador. Aún a 20 km de distancia, después de los accidentes los cultivos se redujeron hasta un 80 % de la producción en algunas áreas. Los fuegos causaron polución atmosférica y accidentes de todo tipo produjeron un ambiente de incertidumbre. En un caso, se le había prohibido a las comunidades encender fuegos a una distancia de entre 100 y 200 metros de un gasoducto que estaba siendo probado: entretanto no les habían proporcionado comida. En realidad, no había habido compensación de ningún tipo para las comunidades a partir de los ingresos cobrados por el estado. Una alternativa, dijo el orador, sería que el estado asumiera total responsabilidad en dar información oportuna, eficiente y adecuada a los grupos indígenas. “Adecuada”, significaría en varios idiomas y a través de líderes con capacidad de percibir la información y transmitirla a sus comunidades. Esto desarrollaría la capacidad junto con los pueblos indígenas de participar en los estudios de impacto e involucrarse directamente en un monitoreo permanente de las actividades. Daño cultural y social La Coordinadora de Organizaciones Mapuches, una ONG de la provincia del Neuquen, Argentina, explico que el pueblo Mapuche se extiende a lo largo de la frontera (que no reconocen) entre Argentina y Chile. En Loma de la Lata, dos comunidades han estado lidiando con dos compañías petroleras por aproximadamente 30 años. Ninguna EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean compañía había pedido o requerido el consentimiento de las comunidades. Las autoridades estatales y las compañías rechazaron las propuestas de diálogo. Entretanto el territorio se había contaminado intensa e irreversiblemente, con serios impactos en la salud de niños y ancianos, una afirmación rechazada por las autoridades estatales. Los Mapuches exigieron el derecho a ser consultados y de rehusar su consentimiento. Las compañías afirmaron que los Mapuches habían venido desde Chile y debían ser tratados como tales. Enfrentados con las negativas a negociar, los Mapuches habían impuesto sus propias condiciones dentro del territorio. La compañía había respondido con propuestas de que a las comunidades se les pagara un derecho de paso. Se llegó a un acuerdo, pero la compañía no lo cumplió, lo que llevó a una ocupación por parte de los Mapuches de una importante planta de procesamiento del área. El fracaso de negociaciones adicionales terminó en apelaciones, primero a nivel nacional, con posterioridad en la Corte Interamericana de Derechos Humanos en los Estados Unidos. Además de las demandas concernientes a los derechos territoriales, los Mapuches exigían compensaciones por el daño cultural inflingido por la extracción del petróleo y el gas. Todas las actividades de ese tipo deben ser detenidas en los territorios Mapuches, decía su documento principal. Abogaban por un cambio a fuentes alternativas de energía, p.ej. biomasa, eólica y energía solar. También solicitaban la renovación de los planes petroleros a “niveles realistas y sensibles”, evitando nuevas actividades de exploración, cierre de pozos, reducción de las extracciones y establecimiento de áreas intocables , libres de petróleo. El impacto de compañías mineras transnacionales Perú podría vivir sin la minería, insistió la Coordinadora Nacional de Comunidades Peruanas afectadas por la minería. Tal era la riqueza, dijo la ONG, más de 80 compañías estaban activas, sin contar de 60 a 90 pequeñas. Perú había atraído 10 de las más importantes compañías mineras del mundo. Una situación similar existía con los recursos de energía en la selva y bajo el océano. La presencia de la exportación del petróleo, gas y minería en Perú, él decía, consistía en la polución del aire por las fundiciones, explosiones, ríos contaminados, pájaros muertos en los lagos, pobreza en las comunidades. Grupos indígenas no verificados con riesgo de ser desplazados. Un mapa de la crisis social y medioambiental del Perú incluía el proyecto de Tambo Grande donde operaciones potenciales de una compañía multinacional amenazaban un inmenso valle dedicado a la agricultura. La minería crearía allí de 6.000 a 8.000 puestos de trabajo; estarían en riesgo unos 36.000 puestos de trabajo en la agricultura. Otro ejemplo era el proyecto Yanacocha, que aparte de un muy conocido derrame de mercurio, había desplazado los peces hacia aguas profundas privando a los pescadores locales de su trabajo. Al mismo tiempo una compañía que estaba siendo procesada en los Estados Unidos se había encargado de las minas pertenecientes a Centrominas y teóricamente había elevado la polución a niveles críticos. El expositor se oponía a inversiones adicionales en el Perú por no generar empleo masivo, menos de 1 millón, aparte de 20.000 a 30.000 trabajando en minería en pequeña escala. En minas más antiguas la tendencia era de trabajar con contratistas y mano de obra provista por terceros; trabajos precarios y pocos trabajadores permanentes. La minería moderna no trajo beneficios a las comunidades porque la EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean tecnología avanzada necesitaba mano de obra calificada. La resultante exclusión de la gente local de la fuerza laboral creó tensión social. La minería en el Perú, sintetizó el orador, violó las propiedades de las comunidades locales, no invirtió en programas de desarrollo social y productivo como compensación. La construcción de escuelas y hospitales, insistió, no solucionó los problemas de los campesinos y las comunidades locales. Un ejemplo específico relacionado con el Banco Mundial fue el proyecto Quellaveco en el que la CFI tuvo una participación del 20%. Al mismo tiempo de ser un accionista, explicó un representante de la Asociación de Trabajadores del Perú, la CFI había financiado el estudio de factibilidad. A nivel nacional, un estudio de impacto ambiental con importantes deficiencias había sido aceptado. La compañía minera Quellaveco presentó el proyecto a las comunidades, cada una de las cuales hizo observaciones, pero estos puntos de vista no se incluyeron en el documento de estudio del impacto medioambiental. Aunque disponible para las comunidades, el documento, que los expertos internacionales habían criticado, era imposible de leer. Un resumen ejecutivo emitido el día de la consulta, también fue imposible de ver, leer y entender, la Asociación de Trabajadores, estaba mientras tanto esperando la publicación de los estudios de la CFI esta habría sido otra oportunidad para que las comunidades hicieran conocer sus puntos de vista, pero fue perdida por falta de acceso a información de cómo hacerlo. Aún cuando el documento fuera aprobado, habría un problema con el Estado, que en el Perú no tiene los medios técnicos necesarios, en especial personal calificado. El Estado era también incapaz de inspeccionar las actividades mineras que están a 1.250 km al sur de la capital, Lima. También había autorizado el uso de agua aunque sus propios departamentos dijeron que había una falta crítica de la misma. El Banco Mundial también estaba involucrada en la mina de Yanacocha a través de un 5% de acciones poseídas por la CFI. Como resultado de la mina, el orador dijo, el pueblo de Cajamarca que previamente había sido el cuarto más pobre del Perú se había vuelto el segundo más pobre. Las personas locales habían estado presentando reclamos a la CFI desde 1990. No habían sido resueltas ni absueltas en el ínterin: la CFI intervino después del derrame de mercurio y estaba haciendo ahora una investigación social. Además de los constantes riesgos de salud por el mercurio, habían habido pérdidas económicas en la agricultura cuyos productos ya no podían encontrar mercados. Las cosas empeorarían para los agricultores si la minera Yanacocha se expandiera, demandando todavía más agua. Resumiendo, dijo el orador, el Banco Mundial había usado en dos ocasiones recursos que no mejoraron ni aliviaron la pobreza. En su punto de vista se debería haber usado para mejorar los proyectos agrícolas de desarrollo sustentable. Por otro lado, un tercer ejemplo en Tambogrande fue mucho más positivo para el Banco. Invirtiendo en proyectos hídricos, fue un caso ejemplar. Minería artesanal y en pequeña escala La minería en pequeña escala no sólo abarca una escala completamente diferente de operaciones, equipo y tecnología, está en una categoría en sí misma en relación a la legalidad, organización de sector y estructura, actitudes en relación con el impacto ambiental, relaciones con la comunidad circundante, vulnerabilidad a las variaciones de precio del mineral y los recursos financieros, explicó la Conservación Internacional de EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Bolivia, una ONG. Desde una perspectiva del gobierno y de la asistencia técnica, exige un acercamiento completamente diferente comparado con la minería tradicional. La preocupación es que gran parte de la minería en pequeña escala se lleva a cabo en ecosistemas muy sensibles con importante biodiversidad o en lugares fuera del alcance de una inspección normal. A menudo los mineros no se dan cuenta que están causando un daño medioambiental o que están operando en un área protegida. Pasos para ayudarlos y mitigar el impacto medioambiental colectivo empezaron con el desarrollo de tecnologías de bajo costo y el uso de mejores prácticas para la minería en pequeña escala. Para las áreas muy sensibles, podrían desarrollarse alternativas para la generación de ingresos. También sería importante montar un control de monitoreo y finanzas, dijo el orador. Los incentivos podrían empujar a los mineros a poner más esfuerzo en minimizar el impacto medioambiental. También es importante establecer puntos de referencia medioambientales en las áreas afectadas. Es necesario instruir en diferentes niveles, a los funcionarios lidiando con el sector y a los mismos mineros. Tres proyectos en Bolivia trataron algunos de los problemas. El Banco Mundial y el Scandinavian Fund dieron créditos a través del Vice-ministerio de Minería y Metalurgia. Un proyecto canadiense desarrolló los reglamentos. Otro brazo del Banco Mundial, la AFEC financió la ONG International Conservation en un análisis de riesgo del corredor binacional Bilcamba-Amboró entre Bolivia y Perú. La financiación incluía una provisión para reforestación experimental y recuperación de la campiña como consecuencia del cierre de minas en una zona de minería en pequeña escala donde había muchas pequeñas minas abandonadas. 4. Intercambio voluntario de información del Banco Mundial Las exposiciones informales del Grupo del Banco Mundial explicaron qué componentes del grupo estaban conectados a sus actividades con el petróleo, gas y la minería, sus estrategias en relación con esos tres sectores, las actividades que emprendieron, cómo trabajaron con el sector público y privado y cómo vieron su misión y trabajo. El Banco Mundial y el desarrollo El Director de Minería enfatizó que el Banco estaba en el negocio del desarrollo y no en la actividad bancaria normal. Sus accionistas son miembros de los gobiernos, y el objetivo no es la ganancia sino los objetivos de Desarrollo en el Milenio de las Naciones Unidas. La relación entre esos objetivos y las industrias extractivas es el gran impacto que esas industrias tienen en la economía y en las personas viviendo alrededor de las minas y las instalaciones de petróleo y gas. En conjunto crean crecimiento de la economía y recursos que pueden ser utilizados en la salud y la educación, en crear puestos de trabajo, proporcionar una infraestructura y ser generadores de ingresos fiscales para el gobierno. Las industrias extractivas también producen un gran impacto negativo, dijo el orador. Pueden llegar a una degradación medioambiental significativa, y están los casos de los derechos a la tierra, cambios culturales y la participación en el ingreso generado. El Banco trabajó en tres niveles: con los gobiernos (los clientes), con el sector privado A través del financiamiento de la CFI, y con la sociedad civil. Fue a través de la sociedad civil que el Banco buscó entender las tendencias más amplias de la sociedad. El Banco intentó conseguir que los gobiernos lidiaran con algunos de los asuntos más EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean complejos asegurando el correcto tipo de relación entre el gobierno y el sector privado, con leyes y sistemas fiscales y reglamentos necesarios para que los sectores del petróleo, gas y la minería contribuyeran al desarrollo. El Banco estaba ahora tratando de apoyar la relación del sector privado con la sociedad civil en alguno de los países más conflictivos. Trabajando con los gobiernos Describiendo los instrumentos utilizados por los componentes del Banco en sus relaciones con los gobiernos, los departamentos de Petróleo, Gas y Químicos hicieron una lista de los préstamos para proyectos de inversión y asistencia técnica, asignaciones para actividades energéticas, y relacionadas con el medio ambiente, y garantías para ayudar a implementar proyectos importantes. El Banco cooperó con los gobiernos para crear condiciones en los sectores del petróleo, gas y la minería que pudieran permitir inversiones competitivas. Trató de mejorar el panorama legal y regulatorio, la capacidad de las instituciones gubernamentales, y la actuación social y medio ambiental de los sectores. Globalmente, el componente del BIRD cubrió aproximadamente la mitad de los préstamos totales del Banco (alrededor de $21.900 millones en el 2001). Se dieron garantías por un adicional de $2.200 millones. Pero en relación a la inversión total esto fue muy poco, p.ej. menos de un milésimo de los mil millones invertidos internamente en el sector petrolero cada año. Toda la cooperación con los gobiernos fue en el contexto del Marco de Desarrollo Comprensivo de cada país y de una estrategia asociada de ayuda a ese país. Sólo cuando tal ayuda era probada podía el Banco comenzar a hablar sobre operaciones específicas en los sectores de petróleo, gas y minería. Fue durante la fase de diseño del proyecto, en que el Banco trabajó con el gobierno, hubo espacio para contribuciones, y donde el Banco evaluó los diferentes impactos del proyecto para poder mejorar su diseño y hacerlo más viable. Los proyectos no sólo abarcaron la producción, explicó el orador, se refirieron a los efectos sobre las personas, la calidad del aire, la integración de los mercados a través de nuevas normas, la introducción de materias primas de calidad y tecnologías. Trabajando con el sector privado La razón por la cual el Banco proporcionó o movilizó financiamiento para el sector privado, el Departamento de Petróleo, Gas y Químicos explicó, fue que creía que un sector privado en desarrollo era esencial para un buen crecimiento económico, el que era por consiguiente esencial para la reducción de la pobreza. Los desarrollos en petróleo, gas y minería, se hacen mejor, desde el punto de vista del Banco, a través de inversores privados. Deben ser propiedad y ser manejados por inversores privados dentro de un ambiente de buena administración y apropiadas regulaciones y salvaguardas sociales y medioambientales. La CFI raramente proporcionó la financiación de más del 20 al 25% del valor total de un proyecto. Sólo invirtió en proyectos que eran comercialmente viables. Además de ser comercialmente fuertes, tenían que contribuir al desarrollo sustentable, es decir, tenían que cumplir todos los resguardos medioambientales y otros criterios del Grupo del Banco Mundial, y tenían que ser aprobados por la directiva del Grupo del Banco EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Mundial. Finalmente, el Banco tenía que notificar al gobierno, el que podía parar la inversión del Banco si no la quería. En Latinoamérica, las inversiones de la CFI en los sectores del petróleo, gas y la minería fueron hacia donde eran realmente necesarias, donde el riesgo era mayor ( p.ej. donde muchos países están involucrados), donde el producto podría ser usado localmente (es decir que no generaba moneda extranjera), donde (preferentemente) las empresas locales estaban involucradas, y en general donde el Banco aportaba algún valor adicional. Lo que le importaba al Banco era cuán importante era la inversión para el país, no cuán importante era el Banco para la industria. Resguardos medioambientales y sociales El principal especialista en medioambiente del Grupo del Banco Mundial explicó que el Grupo tenía diez ‘más una’ políticas de resguardo. Las diez abarcaban los hábitats naturales, manejo de plagas, herencia cultural, pueblos indígenas, asentamientos involuntarios, servicios culturales, diques, proyectos en aguas internacionales, proyectos en territorios en disputa, el ‘más uno’ se refería a la necesidad crucial de hacer llegar las diez políticas a la gente. La política de asentamientos involuntarios volvió a los primeros años del Banco mismo. La mayoría fueron más recientes incluyendo la relacionada con el medio ambiente, que data del 1989 y fue revisada en 1993 y 1997. La responsabilidad de poner en funcionamiento las políticas reside en el equipo que desarrolla un proyecto. Además, para asegurar la adhesión a las políticas, fueron monitoreadas por la Unidad de Control de Calidad Medioambiental del Banco que trabajó en parte a través de una evaluación anual de aproximadamente el 10% de los proyectos y en parte a través de un panel de inspección, un mecanismo para la gente que se sentía perjudicada y por lo tanto requería un consentimiento, y para clientes que aplicaban las políticas con el objetivo de calificar para los préstamos. Las políticas importantes para las industrias extractivas en Latinoamérica establecidas por los oradores eran las relacionadas con la protección del medioambiente, la conservación de los hábitats naturales y la protección de su biodiversidad, diques de protección, protección de los derechos de los pueblos indígenas y de los asentamientos involuntarios. La política medioambiental, que aseguraba que los proyectos eran correctos y sustentables en relación al medio ambiente necesitaba una categorización medioambiental de los proyectos como A, B, C o F12. La mayoría en Latinoamérica hoy fueron B o C, reflejando el retiro del Banco de inversiones en áreas sensibles como minería, gas, petróleo, planes hidroeléctricos y construcción de autopistas. La política de hábitat natural buscó prevenir daños a los ecosistemas críticos que tienen especies en peligro o endémicas. Los diques estaban en la mira pues se usaban como depósito de los despojos de la minería. La política de resguardo de la población indígena es actualmente un asunto de consulta en la región latinoamericana, donde es prácticamente imposible trabajar sin involucrarse con sus comunidades. La política de asentamientos involuntarios se aplicó a los proyectos mineros, autopistas, y a líneas de transmisión como del gasoducto de Bolivia a Brasil. Junto a las políticas, explicó otro especialista medioambiental, el Banco había publicado las pautas para la industria minera y para las industrias del petróleo y del gas, así como los procedimientos a ser seguidos por el Banco y los clientes externos. Los EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean procedimientos de hoy son mucho más complicados y comprensivos que hace diez años, señaló el orador. Por ejemplo, abarcaron temas que estaban alejados del área del proyecto. También dividieron responsabilidades, por ejemplo requiriendo a la compañía auspiciante del proyecto una valoración del impacto medioambiental y al Banco que lo estime y evalúe. El personal del Banco supervisó el proyecto para asegurarse que las provisiones identificadas fuesen implementadas. En 1999 () después que la directiva del Banco Mundial aprobó los procedimientos también instaló la oficina del Asesor de Cumplimiento/Ombudsman (AC/O) como un recurso para la gente que estaba llevando a cabo proyectos del Grupo del Banco Mundial que pensaban que estaban siendo dañados por ellos. La oficina del AC/O también lo asesoraba al Presidente del Banco y a los ejecutivos de la CFI y el OMGI en cómo la institución manejaba las políticas de resguardo y cómo las inversiones estaban impactando las comunidades locales. La más importante tendencia concerniente a las políticas de resguardo, dijo el orador, es el valor agregado de la participación del Grupo del Banco Mundial en los proyectos. Esto desde una perspectiva medioambiental, social y gubernamental. En contraste con estrategias anteriores de usar resguardos simplemente para asegurarse de que los proyectos no dañen. Así, los departamentos de inversiones del Banco y los funcionarios de inversiones ahora llevaban tarjetas con puntajes que registraban el valor agregado que incorporaban en la forma de iniciativas medioambientales y sociales sustentables a la hora de presentación del proyecto. Defensa global Una economista del Departamento de Minería del Grupo del Banco Mundial completó la presentación inicial con una descripción de lo que el Banco trataba de hacer más allá de los proyectos. La idea, explicó ella, era de explotar el tamaño total del mercado de petróleo, gas y minería para reforzar el impacto en el desarrollo sustentable que la industria por sí misma podía tener. Intentó facilitar el conocimiento y la cooperación entre los diferentes grupos, por ejemplo para enfrentar el asunto globalmente importante del venteo del gas. En algunas conferencias, la fuente de intercambio de conocimiento fue la investigación y el análisis del Banco, por ejemplo en lo que los grandes participantes financieros internacionales que invierten en las industrias del petróleo, gas y minería podrían aprender de cada uno y podrían integrar sus propios procedimientos. En relación con las comunidades de la región Latinoamericana y del Caribe, el Banco trabajó con los pueblos indígenas y los mineros en pequeña escala. Algunos gobiernos estaban muy dispuestos a ayudar a los mineros en pequeña escala con préstamos, pero los límites en los que el Banco podía tener éxito llevaron a poner énfasis en conseguir diferentes grupos en diferentes áreas que intercambiaran información en tecnología, procedimientos y en cómo poder cooperar. En relación a cambios como resguardos medioambientales en los últimos diez años, hubo mucho que los diferentes gobiernos pudieron aprender uno del otro, especialmente en la parte práctica, dijo el orador. El Banco estaba por lo tanto intentando conseguir que hablaran entre sí sobre cómo eran implementados los proyectos, cómo deberían funcionar las agencias y cómo debían ser monitoreadas y puestas en funcionamiento las leyes. Preguntas y respuestas EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Respondiendo a las preguntas, los representantes del Grupo del Banco Mundial explicaron que los financiamientos reducidos a los gobiernos reflejaban las políticas de esos gobiernos. La liberalización económica significó que los gobiernos estuvieran menos involucrados en la producción, aún grandes compañías estatales en el sector petrolero operaron comercialmente, sin contar con garantías del gobierno. La mayor parte estaba hoy en día clasificada como asistencia técnica. Al explicar lo ocurrido cuando una compañía estatal que había recibido es privatizada, el Jefe del Departamento de Minería dijo que había un cálculo de deuda en que ningún prestador esperaba recibir cien centavos por un dólar. En países muy pobres, entre los que sólo Bolivia en Latinoamérica calificaba, la deuda existente podía ser perdonada bajo el plan del HIPC y el dinero reinvertido en capital humano. Minería en pequeña escala y de compañías pequeñas En relación a la minería en pequeña escala, los funcionarios dijeron que el Banco estaba trabajando con donantes internacionales para preparar un mecanismo de asistencia al sector, donde había un gran impacto social y medioambiental. Pero no estaba todavía claro qué se podía hacer. Dijeron que como las operaciones mineras en pequeña escala eran realmente muy pequeñas, las necesidades del sector eran muy diferentes a las de otros sectores de la industria extractiva. El componente de la CFI del Banco estaba desarrollando programas para empresas en escala pequeña y mediana, pero las minas en pequeña escala eran a menudo micro empresas que sólo podían ser ayudadas a nivel local. Lo que el Banco hizo es proveer financiamiento a las organizaciones que a su vez financiaron los micro emprendimientos. En relación con la división del trabajo, más generalmente, aproximadamente la mitad del negocio minero del Banco era con empresas pequeñas, la mitad con empresas grandes, pero muy poco con las más grandes. La estrategia era trabajar con empresas que presentaran proyectos viables, ambos trabajando internacional o nacionalmente. Además, en muchos países el trabajo con empresas más pequeñas incluía la capacidad de construir en el aspecto medioambiental, ayudándolos a emprender valoraciones ambientales apropiadas, por ejemplo. Resguardos medioambientales Al responder sugestiones de que el Banco debería apoyar otros sectores que fuesen menos contaminantes y más cercanos a las comunidades, que la extracción, los funcionarios dijeron que los préstamos (alrededor del 2%) eran pocos en relación a la infraestructura. Los préstamos de la CFI para la agricultura eran más elevados que para las industrias extractivas. Al ser preguntados sobre el rol del Banco en la Limpieza del Medio Ambiente en relación con el sector de la extracción, los expertos del Banco mencionaron préstamos al gobierno de Rumania para permitirle el cierre de minas de carbón. El Banco había ayudado en el re-entrenamiento y la reubicación de la mano de obra desplazada y en la limpieza del medio ambiente. En Latinoamérica, la siguiente gran operación para desarrollar más la zona de Talara, para lo cual Petroperú ya había recibido un préstamo, se concentraría tal vez en mejorar su medio ambiente. Otras preguntas se relacionaron a cómo el Banco clasificaba los proyectos de petróleo, gas y minería, desde una perspectiva medioambiental, los procedimientos para aprobar proyectos, si había estadísticas indicando la importancia y efectividad de la revelación EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean de información al público. En respuesta los representantes del Banco mencionaron los procedimientos para la revisión medioambiental y social de los proyectos que se habían estado realizando desde 1990, y los cambios de procedimientos desde septiembre de 1998. Señalaron que los requerimientos medioambientales y sociales se habían vuelto más comprensibles con el tiempo. La oficina del AC/O estaba actualmente repasando las políticas de resguardo y por lo tanto viendo la efectividad de la implementación de políticas de resguardo desde septiembre de 1998. Los funcionarios estuvieron de acuerdo en que habían diferencias entre los estudios medioambientales presentados a la Junta Directiva del Banco Mundial y los presentados a los gobiernos. Reflejaban diferencias en los requerimientos, por ejemplo muchas legislaciones nacionales no trataban los asuntos de reubicaciones. Los funcionarios del Banco confirmaron que las políticas medioambientales se aplicaban en todas las operaciones del Banco, incluyendo sus donaciones. En relación con las dificultades de acceso en todas las fases (desde la estrategia del país de adelantar informes sobre proyectos y los descubrimientos de los paneles de inspección), se refirieron a un requerimiento del 1º de enero del 2002 de ubicar todos los documentos del país en una Infoshop, un centro de información pública. Algunos centros tenían dificultades porque estaban en un momento de transición de diseminación de información escrita a electrónica. Evaluación de la pobreza Consultados si el Banco evaluaba las condiciones de pobreza en un nivel local o macro, los funcionarios se refirieron a las evaluaciones públicas en conjunto entre el Banco y el gobierno que identificaron diferentes categorías de gente en ciertas comunidades sociales. Los gobiernos a su vez usaron estas evaluaciones ingresándolas en sus documentos de (el Banco no) Estrategia de la Reducción de la Pobreza. Un comentario generalizado de la reunión se relacionaba con la frecuente separación entre asuntos medioambientales y sociales; el concepto de desarrollo sustentable no era por lo tanto considerado. El orador citó un estudio de impacto ambiental requerido legalmente en Venezuela que no había mencionado temas de pobreza como educación, salud, vivienda, indicadores económicos. El Banco debería ofrecer herramientas para esto, en particular herramientas que deberían mostrar a las compañías inversoras cómo integrar acercamientos sociales y medioambientales. Extracción sustentable En relación a cómo el Banco certificaba que la extracción de petróleo y la minería eran sustentables, considerando que las operaciones pueden continuar por 10 o 20 años y que de todas maneras lidiaban con recursos no renovables, el director del Departamento Minero dijo que la minería sustentable significaba que cuando la mina cesara de funcionar habría una comunidad que tendría un estilo de vida y un sustento que no necesitaría la mina. La comunidad habría logrado desarrollo y aspiraciones para el desarrollo. Así el modelo para la minería era hacer una industria que contribuyera al desarrollo, especialmente alrededor de la mina pero en el país también. Pero como todos sabían, ese no había sido el modelo para la industria minera. Esto estaba en la esencia de lo que el Banco estaba tratando de hacer ahora en Laos (Cepan), no lo había hecho en Yanacocha y ahora le gustaría intentar hacer de hoy en adelante en todos los EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean proyectos. El Banco tenía que trabajar con los inversores y las comunidades para poner ese marco en su lugar para que esté allí cuando Yanacocha se acabe. En relación al empleo, si una mina no crea empleo y mejora la calidad de vida de la gente, genera ingresos por impuestos y mejora la infraestructura y crea SMEs y provee contratos a firmas locales, entonces no contribuye a la más amplia dimensión social que el Banco trata de lograr. Consultores participantes fueron invitados a compartir esa visión con representantes del Banco, para decir lo que ellos pensaban que el Banco podía hacer para intentar ser mejor en instalar un sector de petróleo, gas y minería que se corresponda a tal visión. Consulta 5. Discurso principal del Dr. Emil Salim En la apertura de la consulta formal el Especialista de la RIE, Prof. Dr. Emil Salim, introdujo el marco de referencia en el cual deseaba llevar a cabo las discusiones del impacto de las industrias extractivas, a saber, una comprensión por parte de todos del desarrollo sustentable y la reducción de la pobreza, la superior autoridad del Banco Mundial. Mientras se acercaba la Cumbre Mundial del Desarrollo Sustentable en Johannesburgo, los conceptos que comenzaron con los Principios de Rio de 1992 se vieron reflejados en la Declaración de Objetivos del Milenio de septiembre del 2000, la reunión de Comercio Ministerial en el 2001 en Doha (Qatar) y la Conferencia Internacional de Financiamiento para el Desarrollo en Monterrey, éste año. El elemento principal fué la interacción simultánea de la sustentabilidad económica, social y medioambiental. La sustentabilidad económica, dijo, significa proveer servicios económicos continuos para cada generación, las generaciones futuras no serían más pobres, ni sufrirían en comparación con la presente generación. El factor esencial es la movilización y el mantenimiento del capital económico para mantener un consumo sustentable por parte de las presentes y futuras generaciones. Si ese capital declina, necesariamente declina el desarrollo. La sustentabilidad social requiere capital social, es decir la calidad de las relaciones entre los individuos, y entre los individuos y la sociedad. Sociedades con comida, salud, educación y derechos humanos básicos asegurados disfrutan de cohesión social y capital social sustentable. La sustentabilidad medioambiental es la sustentabilidad del capital natural, los recursos naturales y los ecosistemas. Es necesario conservar la capacidad de la naturaleza y de los ecosistemas a través de servicios medioambientales que puedan absorber los desechos y la contaminación, manteniendo así la capacidad de la naturaleza de regenerar los recursos naturales. La tarea es cambiar el desarrollo consensuado del Siglo XX a un desarrollo sustentable en el Siglo XXI. Comparado con ideas de desarrollo sustentable en el siglo pasado, significa tener un acceso holístico, sin separación entre lo económico, social y medioambiental. En otras palabras hay un nuevo paradigma. ¿La pregunta es si podemos poner la industria en ese contexto? La minería y el petróleo y la extracción de gas lidian con recursos no renovables. ¿Cuándo fueron explotados y acabados, qué pasó a continuación? ¿Cómo podía ser sustentable? El límite de nuestro conocimiento, habilidad y entendimiento, es éste nivel de desarrollo sustentable. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean En relación con la reducción de la pobreza, todos estuvieron de acuerdo con los objetivos de la Declaración del Milenio. La cuestión es cómo acercarse a ellos cuando están impedidos: sin acceso a los recursos naturales, la tierra, los bosques, y los derechos de pesca, sin recursos financieros y sin colateral. A los pobres también les faltan derechos humanos básicos y no tienen propiedad legal, intelectual, cultural, ética y derechos religiosos. Viven por debajo de la línea de pobreza en un mundo donde el mercado no funciona, debajo de esa línea. Parte de la respuesta está en la acción afirmativa, pero esas no son las únicas dificultades, los gobiernos no llegan a los pobres. Sus estructuras formales y arreglos significan que cuanto más lejos uno está del gobierno, más débil es su poder para proteger a los pobres. Esto es importante en la extracción en minas, petróleo y gas, que están a menudo adentrados en la jungla, lejos en el mar, o muy lejos en la cima de las montañas. En ésto, somos todos responsables, dijo el Dr. Salim. La invitación del Grupo del Banco Mundial fue una oportunidad para avanzar, para ver hacia el pasado con la intención de encontrar cómo mejorar el futuro y lidiar con sus desafíos. ¿Las preguntas incluyeron cómo el Banco Mundial podría actuar como una agencia que balanceara ese equilibrio entre los pobres, las empresas y el gobierno y cómo podría articular las necesidades de los pobres? Lo que se necesitaba era un rol futuro para el Banco Mundial que hiciera posible un mundo mejor para el Siglo XXI y en el que la minería, el petróleo y el gas contribuyeran a la erradicación de la pobreza a través del desarrollo sustentable. Fue en ese marco que el Dr. Salim invitó a la deliberación para dar respuestas y consejos, contribuciones, ideas de cómo llegar a soluciones viables, para asegurar al Banco Mundial cómo hacer del futuro un mundo mejor. 6. Informe del progreso de la RIE El director de la Secretaría de la RIE, Bernard M. Salomé, enfatizó dos principios básicos que complementaban los puntos de vista establecidos por el Dr. Salim: una representación equilibrada de los participantes y el mantenimiento del debate en el enfoque. Lo que la RIE trataría de lograr en el próximo año y medio se resumió en un registro de tiempos. Al final habría un grupo de recomendaciones al Grupo del Banco Mundial que reflejara las discusiones de lo planteado por los diferentes participantes a la Consulta en relación con el desarrollo sustentable y la reducción de la pobreza. Mientras era tan operativa como fuese posible, la Secretaría tenía que asegurarse que, mientras las voces de todos los participantes eran escuchadas, habría más énfasis en las voces de la gente más afectada por los proyectos de petróleo, gas y minería, o sea, qué sería sustentable para ellos. El proceso planificado en el taller de planificación el año pasado en Bruselas previó cinco actividades interrelacionadas: . Visitas del Dr. Salim y la Secretaría a proyectos y actividades específicas para discutir con los representantes de las comunidades, gobiernos e industria, en los lugares petroleros, gasíferos y mineros. . Consultas independientes con la comunidad por analistas externos para asegurarse de lo que estén pensando las comunidades, especialmente las comunidades indígenas, para las cuales la RIE estaba considerando una reunión especial en Teheran. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean . Cuatro talleres regionales, de los que el actual para Latinoamérica y el Caribe en Río de Janeiro fue el primero. Otros continuarían en Europa Oriental y Central, Africa y Asia. Posiblemente habría un quinto para discutir la extracción de petróleo y gas en el Medio Oriente y Africa del Norte. . Consultas basadas en la red, donde ciertos tópicos fuesen propuestos y todas las personas registradas podrían dar sus opiniones. . Investigación, que aunque reconociendo la gran cantidad de estudios pertinentes ya hechos, concentrara el conocimiento y una vía equilibrada que fuese útil para posibles recomendaciones al Grupo del Banco Mundial. Ya se habían anunciado propuestas en el sitio web de la RIE y debían ser llevadas a cabo en tres fases. Los primeros proyectos, a punto de comenzar, daban prioridad a aclarar la perspectiva de la comunidad en operaciones de petróleo, gas y minería. Junto a todo este trabajo bajo el control directo del Dr. Salim, como especialista, él también estaría considerando los estudios llevados a cabo dentro del Grupo del Banco Mundial: por el Departamento de Evaluación de Operaciones y el Grupo de Evaluación de Operaciones, y una revisión de conformidad con recientes proyectos de la CFI y el OMGI llevada a cabo por el Asesor de Cumplimiento/Ombudsman. Estos informes ingresarían en el borrador del informe que el Dr. Salím prepararía para junio del 2003. Informe de la consulta El Informe de la Consulta, sería escrito de una manera abierta usando un documento desarrollado anunciado en el sitio web de la RIE llamado Marco Conceptual. Reflejando ya los puntos de vista y preguntas de los participantes: desde ONGs como Oxfam y Amigos de la Tierra, a empresas, y el mismo Grupo del Banco Mundial. El Marco Conceptual sería progresivamente mejorado a la luz de informes de todas la actividades componentes de la RIE y temas recomendados presentados por los participantes. La intención era ser lo más transparente posible, no mantener a ningún grupo ignorante de las recomendaciones finales desde un año y medio a ésta parte. Así, tan pronto como ideas interesantes emergieran, podrían ser compartidas abiertamente dentro del Marco Conceptual. Bernard Salomé también advirtió que sería tentador entrar a un amplio debate sobre las industrias extractivas del mundo y el desarrollo. Ese debate era muy importante y proporcionaba un contexto para la Revisión. Pero que la tarea para el próximo año y medio era permanecer focalizados en el rol del Grupo del Banco Mundial en las industrias extractivas: ¿cuál es el rol del Banco Mundial, de la CFI, del OMGI, cómo deberían trabajar juntos, deberían participar o no? Todas éstas preguntas debían concluir en recomendaciones aplicables a un mundo real. La RIE no quería una visión de ideas, quería recomendaciones prácticas. Preguntas y respuestas El director de la Secretaría de la RIE aclaró que, para la Consulta, todos los temas estaban en discusión, incluyendo la posibilidad que al final de la Revisión, el Grupo del Banco Mundial podría estar fuera de la industria extractiva, podría estar en ella, o podría tener un rol diferente. La independencia necesaria para ello fue aclarada cuando el Dr. Salim se reunió con el Presidente del Banco Mundial. El punto importante de las recomendaciones fue lo que podría contribuir mejor a la erradicación de la pobreza y al desarrollo sustentable. No obstante, la Revisión no podía decirle al Banco lo que puede EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean o no puede hacer: el Banco tiene sus propios procesos directivos de decisiones para ello. La responsabilidad de la Consulta era trabajar juntos, procurar una idea de algo mejor y aplicar presión. Al confirmar ambas la posición de la Revisión y la manera que sus recomendaciones serían manejadas por el Banco Mundial, el director del Departamento de Minería dijo que el Banco quería más que buenas ideas: quería recomendaciones específicas que pudieran incorporarse a la actividad del Banco como una institución de desarrollo en el futuro. Si el Dr. Salim sacara la conclusión en base a evidencia tangible que el Banco debería apartarse de las industrias extractivas, ese punto de vista ciertamente iría al Presidente del Banco Mundial y la Directiva. Su propio rol de portavoz, y de Director del Departamento de Petróleo, Gas y Químicos, sería como hacer operativas a las recomendaciones. Buen acceso En comparación con otros procesos, el Director de la Secretaría le aseguró a la Consulta que la RIE tenía una posición potencialmente poderosa: con acceso a varios participantes y al Presidente del Banco Mundial. Sería muy poderoso si los participantes participaran activamente en el proceso porque no había limite a la documentación interna a la que el Dr. Salim y la Secretaría tenían acceso. La RIE podría ir al meollo de las situaciones, viendo lo que estuviera ocurriendo en la sociedad civil, en los negocios y en el Banco. La RIE era independiente de todos los participantes y el proceso no era conducido por ningún grupo en particular. Al preguntársele cómo la Revisión hablaría con las comunidades, Bernard Salomé dijo que propuestas ya estaban registradas en el sitio web de la RIE en el Marco Conceptual y las visitas de campo junto con los criterios para tales visitas. Contribuciones de la Consulta sobre quién ver y cómo hablar serían bienvenidas. La Secretaría sólo tendría que asegurar que se les hablara directamente a las comunidades. 7. Casos prácticos: impactos ambientales, sociales y económicos de los proyectos de petróleo, gas natural y minería Grupos de trabajo que formaron el núcleo de la consulta examinaron dieciocho casos prácticos y sus conclusiones se llevaron luego a la sesión plenaria para un debate general. Los párrafos siguientes son un resumen de las presentaciones plenarias hechas por los respectivos oradores e informan sobre las discusiones posteriores. El proyecto MMDS en Sudamérica y zonas de desarrollo para las economías extractivas La discusión sobre dos esfuerzos con un impacto positivo en el desarrollo de las industrias extractivas que involucraron conjuntamente a representantes de la industria, la comunidad y los gobiernos en deliberaciones sobre el desarrollo sustentable señaló que ninguna de las dos iniciativas se originó con un gobierno. El estudio MMDS provenía del sector privado y la iniciativa colombiana para el desarrollo de la región Magdalena Medio de las comunidades locales. Ambas habían dependido del EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean otorgamiento del poder a la sociedad civil y habían requerido el fortalecimiento de las instituciones públicas. Proyecto MMDS en Sudamérica: resultados y retos En su comentario sobre el proyecto MMDS, un representante del gobierno del Ecuador subrayó la conclusión de que la región era conciente de la necesidad de la minería pero de que también era necesario el mejoramiento del desempeño de las partes involucradas. Debería proporcionarse el informe al Banco Mundial porque cubre muchos de los asuntos debatidos en el taller. Otro orador concordó en que contrariamente a lo que se cree, la industria y sociedad civil tienen visiones completamente distintas, el trabajo de MMDS demostró que éste no era el caso. Los diversos jugadores tenían muchas posiciones en común. Un miembro del equipo MMDS concluyó que todos, aun las comunidades indígenas, apoyaban a la minería, siempre y cuando se la realizara correctamente. Todos los jugadores habían visto la necesidad de una planificación participativa y estratégica. El problema fue que la comunidad no siempre estuvo preparada intelectualmente ni instruida apropiadamente como para participar. El Banco Mundial podría por lo tanto apoyar la instrucción necesaria para seguir todos los procesos. Otro participante agregó que la capacitación en los procesos de participación era necesaria para consultar la percepción de los diversos sectores ligados a la minería. La sociedad civil, los gobiernos y la industria tenían que analizar la solidez y los problemas de la industria minera. Un tercer participante comentó que la lección del proyecto MMDS era que las industrias no habían contribuido suficientemente al desarrollo local, a pesar de que se reconoce que las industrias extractivas generan el bienestar para la gente que trabaja en ellas. Se necesitan cambios básicos para que el petróleo, el gas natural y la minería contribuyan a la mejor sustentabilidad de la gente. Las reglas del juego están cambiando – por ejemplo, el tema de la participación es nuevo. El Banco podría ser proactivo en ese sentido ayudando a los gobiernos para que estos encaren los desafíos exitosamente. Otra conclusión fue que el desarrollo minero sería posible a través de alianzas: la participación de la sociedad civil podría promover la contribución de las industrias extractivas a la sustentabilidad. Los varios jugadores acordaron en los aspectos relativos al desarrollo minero, tales como: desempeño ambiental, desarrollo local y la gestión pública. Pero también sería necesario desarrollar otras áreas de participación tales como decidir la planificación del cierre de minas, acceso a la información, capacitación e identificación del liderazgo local. Sería necesario generar espacios para la participación más allá que meramente las convocatorias a audiencias públicas. Un nuevo modelo para el desarrollo en las áreas de la economía extractiva (Colombia) Un informe hecho por el Departamento de Planificación Nacional afirmó que las contribuciones del Banco habían sido esenciales al programa exitoso para el desarrollo de las economías extractivas en el país. El estudio sobre lo que pasó en la región de Magdalena Medio mostró que era posible contrarrestar la tendencia a tener EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean los indicadores más bajos de bienestar dentro de las regiones ricas en recursos. Una nueva forma de intervenir que podría ser el nuevo modelo para un cambio completo en la generación de la pobreza en áreas previamente afectadas, en lugar de beneficiarse de las inversiones petroleras. Para Colombia, el petróleo en su totalidad es un contribuyente importante, el orador notó. Suma el 4% del PBI y el 30% de las exportaciones. El pronóstico para la exploración y la producción es muy positivo. El petróleo es aun más importante en el ámbito regional, donde forma el 80 por ciento de los ingresos en Arauco y Casarne. En el 2000, las regalías sobre las inversiones en los dos departamentos habían llegado al 200 por ciento y 500 por ciento, respectivamente. Pero al mismo tiempo, las indicadores sociales y del bienestar en los dos departamentos estaban muy por debajo de los promedios nacionales. La gente con necesidades básicas insatisfechas llegó al 54 y 52 por ciento de la población respectivamente (comparado al 31 por ciento nacional). La calidad de vida era satisfactoria solamente para un 60 por ciento y 58 por ciento de sus habitantes (comparado al nivel nacional de 71 por ciento). El suministro de energía era 44 y 60 por ciento (95 por ciento a nivel nacional); el agua potable alcanzaba al 53 y 60 por ciento (85 por ciento a nivel nacional). La experiencia colombiana demostró que factores tales como las instituciones sólidas deben establecerse antes de las bonanzas económicas originadas por las economías extractivas. Una presencia estatal escasa, poca capacidad para definir las reglas básicas del juego, poca capacidad de las instituciones locales y regionales para la planificación y el manejo de las bonanzas económicas, también contribuyeron. El reasentamiento forzado atrajo al conflicto armado. Las instituciones débiles o inexistentes limitaron la capacidad para organizar el uso de los recursos y minimizar los conflictos que aparecieron a raíz de la actividad económica. Los conflictos por el control político del manejo de los recursos contribuyeron al conflicto étnico en zonas con población indígena y el conflicto ambiental dificultó la capacidad del estado para evitar el deterioro social (evidente en la presencia del delito y de la prostitución). Esto llevó a una distribución ineficaz de los recursos y presentó oportunidades para la corrupción. En estos términos, Magdalena Medio fue una de las regiones más ricas en recursos naturales (petróleo, oro, agua, agricultura) y en acceso a los mercados. Sus niveles de violencia también eran altos: tres veces el promedio nacional de homicidios – hasta 1995 cuando durante un conflicto armado intenso, los lideres y la iglesia locales (y más tarde Ecopetrol, la empresa nacional del petróleo, y una ONG religiosa) empezaron a organizar a sus comunidades con la idea de tener su propio plan de desarrollo. Unas 150 familias de 29 municipalidades se reunieron para definir una serie de valores y goles comunes. El objetivo principal era el desarrollo de la paz; el valor principal era la recuperación de la confianza. Formaron un programa para el desarrollo y la paz, establecieron una corporación para trabajar como un agente de cambio y para organizar la asistencia técnica proveniente del Departamento Nacional de Planificación. Financiamiento adicional vino a través de un crédito del Banco Mundial y del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas. Se buscó el aumento de poder a través de un crédito aprobado por el Banco para el estudio y la innovación dirigido al fortalecimiento de la capacidad de la comunidad, de las instituciones existentes y la posibilidad de promover el desarrollo regional. Se usó el crédito para EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean las actividades productivas, los subsidios y la asistencia técnica para la producción. A su vez, las alianzas con el sector privado hicieron posible que los agricultores transitorios de pequeña escala establecieran cultivos permanentes, tales como el cacao y el aceite de palma africana que les dieron ingresos sustentables en el largo plazo. A medida que se generó la confianza, otros jugadores se involucraron con niveles más altos de financiamiento. El Banco Mundial lo consideró como su programa de crédito más exitoso y uno de sus programas principales en el ámbito mundial. Desde la perspectiva del gobierno nacional, esto era una forma nueva de intervención en una zona de industrias extractivas. Hubo que trabajar con las organizaciones sociales básicas y con las alianzas con intereses estratégicas en lo regional, especialmente con las empresas privadas que extraían los recursos. El desarrollo local fue posible, explicó el orador, por que las instituciones nopúblicas pudieron usar recursos públicos de tal manera que el Estado se fortaleció. Ya avanzado el proyecto, la comunidad celebraba reuniones para desarrollar y priorizar las iniciativas. Las alianzas iglesia a iglesia u ONG a ECOPETROL apoyaron la iniciativa en una forma técnica y la desarrollaron a nivel de proyecto. Con la aprobación del directorio de la alianza, recibieron financiación de las diversas fuentes de inversión. Un elemento clave en la metodología había sido el fortalecimiento muy activo de las comunidades y las realidades sociales a través de talleres frecuentes en las municipalidades, utilizando equipos técnicos e instalaciones proporcionadas por la alianza, para la transferencia de conocimientos y el desarrollo de la capacidad de discusión. Discusiones En una discusión subsiguiente, se señaló que el desarrollo local había sido posible con el uso de medidas no-públicas. Alianzas tripartitas habían minimizado el impacto de las industrias extractivas sin reemplazar las obligaciones del estado. Habían surgido resultados positivos de la participación de la sociedad civil, el cumplimiento de los recursos públicos y el fortalecimiento de las acciones del estado. La iniciativa para el desarrollo regional (también con el proyecto MMDS, ver arriba) no había venido del gobierno ó de las instituciones estatales, pero de la comunidad. El otorgamiento del poder a la sociedad civil en los dos procesos estatales había sido importante. Los talleres de MMDS habían incluido 600 personas de cinco países, el programa de Magdalena Medio fortaleció las organizaciones de los habitantes en 29 municipalidades y estableció una red para generar iniciativas para el desarrollo productivo. La participación comunitaria había sido muy importante y había sido fortalecida a través de contribuciones estatales en retribución a dos créditos del Banco Mundial. Además, el proyecto había sido un proceso de enseñanza para el estado y el Banco. Se hicieron recomendaciones al Banco Mundial para que muestre en una forma sistemática las experiencias exitosas en el sitio de la web, y para ayudar con los criterios sustentables, sin influir ó ir más allá de las decisiones que permanecieron siendo la responsabilidad del estado. Otro orador explicó que la alianza tripartita había permitido al estado minimizar el impacto negativo que las industrias extractivas podrían haber generado sin ceder sus EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean responsabilidades. La participación de la sociedad civil a través del uso de recursos públicos también mejoró la credibilidad del estado. Sin embargo, algunos pensaron que era importante que el banco tomara un papel activo, por que siempre había una “pierna coja” en las relaciones tripartitas. No habría forma de activar a la sociedad civil a menos que se la capacitara y se le ofrecieran herramientas básicas. El Banco podría contribuir por medio de experiencias sistemáticas que tomaran en cuenta este aspecto y el hecho de que los impactos negativos ocurrieron porque las conexiones entre todas las etapas de la extracción, desde la exploración en adelante, no se habían seguido. La legislación ambiental y la política petrolera Se complementó un artículo sobre la necesidad tener una legislación ambiental adecuada para lograr la minería sustentable con una crítica de la política petrolera desde el punto de vista de las poblaciones indígenas. Ambos acordaron que se necesitaba una legislación y que debería ser proactiva hacía las comunidades que deberían participar en la formulación de una versión en borrador. Una legislación ambiental apropiada para la minería sustentable Un estudio realizado por una ONG argentina sobre los conceptos crecientes de crecimiento y desarrollo desde la década de 1960 había indicado la necesidad de tener un marco político y legal dirigido a la reducción del daño ambiental. En muchos países las actividades mineras habían llevado a una serie de pasivos ambientales que en muchos casos habían sido completamente abandonados. En ese contexto, el promotor de estudio había propuesto un plan general de cierre de las minas que evitaría los pasivos del impacto ambiental. También ayudaría a las comunidades a prevenir la pobreza una vez que la actividad minera llegara a su fin. Se habló también de los pasivos ambientales del sector petrolero. La política del petróleo desde la perspectiva de la población indígena Al hacer una lista de los impactos negativos de las actividades extractivas del petróleo, una organización ecuatoriana de gente indígena citó al daño ambiental con respecto a sus efectos en el agua, suelo, aire, flora y fauna. El impacto negativo del petróleo sobre la economía de la población indígena tomó la forma tanto de la destrucción de los recursos que ellos utilizaban como del reemplazo del trueque con sistemas monetarios de intercambio. El impacto sociocultural trajo la introducción de nuevos elementos culturales que incluyeron cambios en su idioma. También hubo impactos positivos, por ejemplo la población indígena había tomado una actitud positiva tanto hacía el gobierno como con las empresas, y comenzaron a organizarse. Durante una discusión subsiguiente en el taller de trabajo, se llegó a un acuerdo que se podrían analizar juntos los sectores del petróleo y minería desde esta perspectiva. El grupo de trabajo señaló a la gran distancia geográfica entre los lugares adonde se tomaban las decisiones y los de los impactos. En muchos casos, las agencias que tomaban las decisiones no presenciaban lo que estaba pasando, mientras que la población indígena tenía que vivir con las consecuencias. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Discusiones Las conclusiones a las que el grupo de trabajo llegó fueron la necesidad de distinguir entre dos tipos de daño (el existente y el daño futuro), la necesidad de una legislación, la falta de una política continua, diálogos con grupos sin representación y la necesidad de estrategias para balancear los impactos negativos. Sin embargo, los impactos negativos económicos, ambientales y sociales produjeron impactos positivos en la autoorganización de los afectados. Se necesitaba reparar los daños existentes tales como los pasivos ambientales. Aunque los gobiernos tenían esa responsabilidad, no se hacían cargo de los pasivos, principalmente debido a la falta de recursos. A este respecto, los representantes del Banco Mundial hicieron referencia a una iniciativa (todavía no realizada) para cuantificar los pasivos ambientales existentes en América Latina y el Caribe, y establecer prioridades con aquellos que más necesiten remediarse. Se necesitaba un marco legal transparente para la extracción del petróleo y para la minería en la mayoría de los países, pero se necesitaba la participación de la comunidad. La participación también debía ser proactiva en el cumplimiento de los reglamentos existentes. La señalada falta de una política continua hizo referencia a los acuerdos entre la industria, la gente indígena y los gobiernos, desconocidos a las autoridades en el terreno ó que habían cesado cuando el gobierno cambiaba y las autoridades se iban. Cuando no había armonía respecto a la representación de las diversas comunidades, la práctica del gobierno o el estado para negociar con interlocutores no-representativos de las comunidades condujo al diálogo con los grupos secundarios que estaban más dispuestos a comprometerse en ciertas áreas. Con respecto a una estrategia para manejar los impactos negativos, la gente indígena había propuesto un mapeo de las zonas de exclusión para la extracción de recursos naturales, el fortalecimiento de la comunidad por medio de la capacitación para mejorar el proceso de consulta, la negociación, el monitoreo y los esfuerzos para obtener el mejor liderazgo. Se debe fortalecer el diálogo entre las comunidades, la industria y el gobierno. La educación, la diseminación de la información, el mejoramiento en los mecanismos para la participación y el fortalecimiento de las habilidades de todos los actores fueron los factores decisivos para manejar los impactos negativos. Este debería ser el nuevo papel del Banco Mundial, dijo el grupo de trabajo. Además, la cultura indígena debía respetarse y los temas de la salud tendrían que ser tomados en cuenta. Los factores decisivos para el manejo de los impactos incluirían la educación, la distribución de información, los mecanismos participativos, el fortalecimiento de las capacidades institucionales de todos los actores, los marcos regulatorios, el respeto por la cultura indígena, los canales y los mecanismos de diálogo, el monitoreo y un nuevo papel para el Banco Mundial en el fortalecimiento de los jugadores. La minería en el Perú En una sesión en la que hubo perspectivas opuestas de los gobiernos y de las ONG sobre las prácticas pasadas y el posible futuro de la minería en Perú, en general se recomendó la formulación de arreglos para monitorear e informar sobre los “impactos sustentables” y poner los resultados a disposición de todos. Debe construirse la capacidad de las comunidades y de las empresas para lidiar con el cambio y con los conflictos, debe facilitarse activamente el diálogo entre los diferentes grupos. Y EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean solamente aquellas actividades económicas que apoyan al desarrollo sustentable deben estudiarse y promoverse. La minería en el Perú Los promotores del Ministerio de Energía y Minas del Perú subrayaron la opinión que la minería es importante para el Perú. Generó impuestos y ayudó al país a pagar sus cuentas. Hubo muchos cambios en el sector: legales y regulatorios, el marco institucional. También hubo lugar a continuos debates y consultas. Impactos socio ambientales de la minería en el Perú Un representante de las comunidades nacionales peruanas afectadas por la minería opinó que Perú debería salir del sector, especialmente debido a su impacto ambiental. Anteriormente había presentado sus argumentos en los testimonios durante el foro abierto (ver página 7). Discusiones Durante las discusiones, se recomendó que el Banco Mundial persuadiera a las empresas con las trabajaba que escucharan más y mejor a la sociedad civil y a las comunidades. Los temas fueron si éstas habían hecho lo suficiente y en los momentos justos, y si la gente que había sido consultada se sintió realmente incluida. La sugerencia de un grupo de trabajo había sido que el Banco Mundial promueva el derecho a decir “no” a los proyectos mineros, especialmente respecto a sus impactos en la población indígena. Otra sugerencia fue que el Banco debería participar más en el monitoreo y en la información sobre los impactos ambientales. Las inquietudes abarcaron desde lo que realmente estaba pasando hasta quienes tenían la información en la que se pudiera confiar. El Banco debería trabajar con los gobiernos en la administración de rentas con el objetivo de redistribuir los beneficios en una forma justa y transparente en interés del desarrollo sustentable. También se expresó la opinión de que el Banco debería continuar con el financiamiento de la construcción de instituciones pero con más enfoque hacía el desarrollo sustentable, la consulta, y la participación (particularmente entre comunidades). Muchos pensaron que el Banco debería ligar los dólares para las empresas privadas con el cumplimiento de estándares, y que se deberían dirigir los fondos hacía la introducción de tecnologías mejores (particularmente tecnologías más limpias). Se escogió apoyar la capacitación de la minería de pequeña escala. Por un lado, el sistema de extracción actual genera pasivos ambientales; por otro lado, la minería artesanal y cooperativa fue excluida del aparato de producción y de las oportunidades para créditos y capital. En el país de un orador, despidos masivos de los obreros ocasionados por el ajuste estructural y la privatización de empresas estatales resultaron en que muchos se asociaron a cooperativas que continuaron contaminando. Su país necesitaba el apoyo del Banco por medio de financiamiento, capital operacional y para ayudar a cuidar el gran pasivo ambiental. Tanto las comunidades como las empresas dijeron que el Banco debería ayudar en la capacitación y el manejo del cambio y del conflicto. La mayoría sugirió que debería haber una asistencia activa para facilitar el diálogo entre los grupos y que habría un rol para el Banco Mundial para que llene el vacío. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean El grupo de trabajo también intercambió opiniones con respecto a si la agricultura era mejor que la minería. Se sugirió que el impacto ambiental de la agricultura no siempre era tan bueno como la gente piensa. Se pidió más información sobre las actividades económicas como alternativas a la minería, si fuera necesario. Durante las discusiones siguientes, un participante recordó a la Consulta que las comunidades están formadas por hombres, mujeres y niños y que la participación de las mujeres era esencial para el desarrollo social sustentable. Las amenazas a la biodiversidad y un ejemplo del desarrollo sustentable en la minería La Consulta consideró un caso práctico del corredor Vilacabamba-Amboro donde la biodiversidad fue amenazada junto con un caso del trabajo de la ONG boliviana, la Fundación Inti Raymi lo que fue citado como un ejemplo del desarrollo sustentable. Las discusiones subsiguientes condujeron a recomendaciones para la capacitación técnica, apoyo técnico y financiero para los grupos involucrados, el fortalecimiento del monitoreo local y el apoyo a proyectos como la RIE, dentro del paradigma del desarrollo sustentable. La ONG de conservación boliviana explicó que el corredor Vilacabamba-Amboro era una mezcla de áreas protegidas y no-protegidas. Junto con el Gobierno, la ONG ha comenzado a establecer contactos con los mineros de pequeña escala en lo que se refiere a los impactos ambientales y sociales que los afectan. La fundación Inti Raymi atribuyó sus propios logros a la legislación boliviana, a saber, la ley de participación popular, la ley de descentralización y un ambiente íntegro que favorece a la minería y beneficia a la sociedad civil. Discusión Los dos artículos provocaron una de varias discusiones sobre cual debería ser el papel del Grupo del Banco Mundial para lograr un mayor desarrollo sustentable. Según los participantes, las ganancias del Banco Mundial deberían reinvertirse como créditos en las zonas afectadas para que las comunidades y los otros actores pudieran desarrollar las aptitudes de consulta y mecanismos de participación para establecer un vínculo de confianza. El Grupo debería ayudar a los gobiernos para que éstos a su vez ofrezcan apoyo social y ambiental. Debería ofrecer financiación a la industria y continuar con la financiación para el desarrollo de aquellas industrias extractivas que muestren responsabilidad social y ambiental. Específicamente, debería financiar a las minas artesanales y a la minería de pequeña escala para fomentar su evolución hacia la minería responsable – técnica, social y ambientalmente. El mismo Banco Mundial debería asegurar la coherencia, incluyendo el mejoramiento en la coordinación entre sus departamentos internos para evitar malentendidos. El monitoreo económico, los impactos sociales y culturales El proyecto de cobre y oro llamado Bajo de la Alumbrera en la provincia de Catamarca, Argentina y uno de los más grandes en el país, era de tal importancia que el Secretariado había pedido al Banco autorización para estudiar su impacto, junto con EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean el de la minería en Pascua Lama y Veladero en la provincia de San Juan. Como parte de la información sobre el estudio, un instituto de investigación del gobierno informó al taller que había dos objetivos. Uno era entender el verdadero impacto económico, social, cultural y ambiental; el otro era crear una metodología de medición para seguir todos las etapas del desarrollo de la mina (hasta el cierre) para el uso de todas las provincias argentinas en el monitoreo de los proyectos mineros. La metodología fue una combinación de talleres y evaluaciones de campo sobre lo que se había informado en los talleres. Equipos interdisciplinarios en el ámbito provincial y nacional de sociólogos, antropólogos, economistas, geólogos y abogados estudiaron los aspectos técnicos y la información y los datos primarios y secundarios, tanto cualitativos como cuantitativos. También aplicaron técnicas para obtener información, entrevistas, grupos de enfoque y encuestas. Se definieron tres áreas de impacto: las de impacto primario comprendían los departamentos adyacentes a las minas; la jurisdicción política, la provincia o la región formaban el segundo área secundario; se estudió a la Argentina misma como un impacto terciario. El impacto económico se medió con el uso de tres variables: el empleo, el valor agregado, y los réditos de impuestos directos e indirectos. Al proporcionar los resultados, el centro de investigación subrayó las diferencias entre lo que se dijo en los talleres y lo que dijo la gente en la encuesta a 3,500 personas. La gente en los talleres se quejó del daño ecológico, el arrastre de suelos, la deforestación y los cambios en el paisaje. También se contaminaron las aguas y el aire, hubo pasivos ambientales después del cierre de las minas, la destrucción del patrimonio arqueológico, frustración sobre las expectativas de trabajo y pérdidas económicas debido al crecimiento inducido. En contraste, 70 por ciento de los consultados posteriormente acordaron que la minería había contribuido o podría contribuir al desarrollo regional. De acuerdo con eso, el estudio identificó muchos impactos positivos y rechazó algunos de los negativos, por ejemplo el peligro de contaminación. Los impactos positivos incluyeron los colegios, hospitales y el mejoramiento de la infraestructura tal como la extensión de las líneas de electricidad que mejoraron sustancialmente la irrigación para la agricultura local. Durante la construcción, la mina creó 4,000 puestos de trabajo y durante la operación de la mina 735 puestos. Sin embargo, cada etapa tuvo un efecto multiplicador de 4, llevando el total de los puestos permanentes hasta 3,500. Como resultado, el empleo en Bajo de la Alumbrera había aumentado del 40 al 54 por ciento, y los salarios se incrementaron desde menos de 600 pesos hasta 600 a 1,000 pesos. Los niveles de seguro médico aumentaron del 53 al 73 por ciento. La empresa siguió una política de incremento en la participación de la gente del lugar quienes, cuando protestaban, colocaban barricadas en las rutas como medida para atraer la atención de los alcaldes y del gobernador provincial pero no como un arma contra la empresa. Mejores prácticas en Casanare En Casanare, una región al noreste de Bogotá, Colombia, la empresa BP operó dentro de la cultura de la empresa para el mejoramiento continuo en todos los lugares adonde trabaja, explicó un representante de la empresa. Pero cuando la empresa comenzó con la exploración en la década de 1990, tuvo que enfrentar bastante mala voluntad como consecuencia de los errores de la industria petrolera en otras partes del mundo – que había ignorado la voz de la población, intentó hacer regalos, no enseñó a la gente EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean como hacer las cosas. Mientras tanto, las regiones habían experimentado un salto social increíble, gracias a los arreglos para la transferencia directa a las municipalidades de $800 millones de un total de $1.3 mil millones que Colombia había recibido en regalías. Habiendo cambiado de un sistema de paternalismo hacía un sistema progresivo y tripartito, ahora se la percibía a la empresa como parte de la comunidad, parte de la solución, un socio para el desarrollo y una fuerza para el bienestar. Los arreglos tripartitos se basaron en una visión común y su gestión estuvo a cargo de un grupo formado por los representantes del gobierno, de la sociedad civil y BP. El mejoramiento continuo, explicó el orador, significó hacer un sondeo y después actuar de acuerdo a los resultados del sondeo. Encuestas hechas por empresas independientes midieron las percepciones cambiantes. Inspecciones y estudios hechos por otra empresa, una de las más grandes en Colombia, pronto serían documentos públicos. Estos mostraron que la inmigración había sido 32 por ciento más alta que en el resto del país y que, sorprendentemente, los inmigrantes se sentían tan bien o mejor que la gente del lugar. Los servicios públicos suministrados a las ciudades eran extensos, llegando hasta el 90 por ciento para el agua y la energía eléctrica. El consumo de energía aumentó del 10,000KW en 1993 al 80,000KW en el 2000. La provisión de viviendas era muy alta, la asistencia a los colegios aumentó, el desempleo estaba por debajo del promedio nacional y el volumen de la agricultura aumentó. Restaba mucho por hacer, especialmente en el área de la justicia adonde BP trabajó con la Presidencia de la República y Su Excelencia de la Corporación de la Justicia en proyectos para promover la transparencia, mejorar el funcionamiento de los tribunales, demostrar que ya no reinaba la impunidad y asesorar a las familias fuera del sistema judicial. Otros problemas existentes fueron que el área rural no se había cubierto todavía, la agricultura menor estaba parada, los nuevos inmigrantes que llegaban ahora carecían de destreza y tendrían problemas para integrarse, la riqueza generada atraía grupos armados lo que aumentó los niveles de violencia y las tasas de homicidio. Desde el punto de vista del promotor, las empresas como BP no estaban usurpando el papel del Estado. Su empresa no controlaba, pero era parte de un triángulo necesario hoy en día – con los gobiernos, la sociedad civil y la industria trabajando en equipo. BP ya no construía canchas de fútbol y mataderos. En cambio, firmó contratos con las ONG para materializar cosas, utilizando no solamente el dinero de BP pero también los fondos de otras empresas en el exterior. Una pequeña central hidroeléctrica para una mina en Brasil Como un proceso de aprendizaje para el gobierno y para la comunidad, se presentó el caso práctico de un proyecto que consistió en la construcción de una represa sobre un río para generar energía. En términos económicos, el proyecto devolvió la inversión dentro de los cuatro años y continuó ahorrándole a la empresa minera aproximadamente $200,000 por mes. Las relaciones con la comunidad sobrevivieron conflictos importantes – de la desconfianza llegaron al entendimiento y la aprobación, dijo el orador. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Un requisito inicial de que el proyecto tenía que ser conversado con el alcalde del pueblo condujo a la creación de una comisión con el propósito de vigilar la planta. Todos los sectores de la sociedad estaban representados en la comisión: profesores, las ONG, concejales de la ciudad, representantes del gobierno y de la empresa. Supervisaba todas las decisiones y hacia recomendaciones al gobierno en cuanto a aprobarlas ó no. Los pasos tomados incluyeron la evaluación cualitativa y cuantitativa de la calidad del agua, la evaluación de la extinción de la flora, impacto sobre las especies, seguimiento con los peces y la fauna y la restauración de las áreas impactadas. Se tomaron precauciones para minimizar la reubicación de las familias y suministrarlas con un espacio de vivienda similar al que tenían. Se sacó la capa superficial del suelo en las áreas por donde los camiones tenían que circular, y fue repuesta cuando el trabajo se concluyó. Se restauraron los edificios de los colegios y se instaló una planta para agua residual. Un programa de comunicaciones sociales inauguró un periódico mensual para informar a la gente respecto a todo lo concerniente a la construcción. Un programa educativo relativo al medio ambiente y la sanidad para los colegios y la población rural trató ínter alía con un problema de parásitos. La empresa introdujo un programa para fomentar las actividades y los servicios industriales y comerciales. Se fomentaron y se diversificaron las actividades rurales. A la empresa se le había requerido que empleara la mayor cantidad de gente local posible; a la mano de obra adicional que se trajo para la construcción se la reubicó después de dos años. Los impactos positivos del proyecto incluyeron un aumento significativo en la renta percibida por la municipalidad, instrucción y capacitación de la fuerza laboral, conciencia ambiental, mejores caminos, una cantidad adicional de energía eléctrica y nuevas inversiones atraídas a la zona. El proyecto logró un sentido de propiedad por parte de la población del lugar que se hizo evidente en las visitas de los alumnos de los colegios y una actitud positiva hacía la central eléctrica.. Las lecciones aprendidas incluyeron la idea de que la planta tuvo que acomodar las necesidades de la gente local que de otra manera habían sido golpeadas por la pobreza, y que las situaciones conflictivas, aunque fueron parte de todo el proceso, reflejaron una falta de información más que una oposición incondicional. El conocimiento técnico y las relaciones éticas fueron esenciales para explicar los temas y ganar el apoyo. Siempre que fuera posible, la comunidad participaba en las decisiones que la afectaban directamente, solucionando los problemas conjuntamente, más bien que la empresa haciéndolo en una forma paternalista. Discusión General Se repitieron tres temas respecto al Banco Mundial durante las discusiones de los casos prácticos: ¿cuál debería ser el papel del Grupo para lograr un mayor grado de desarrollo sustentable? ¿Cómo se facilitan los efectos e impactos positivos? ¿Y cómo se evitan los negativos? También durante la discusión de los casos prácticos, el Profesor Dr. Emil Salim preguntó cuales serían las consecuencias para el Banco Mundial si, dentro de la relación triangular entre el gobierno, la sociedad civil y la industria, los tres no tuvieran la misma fuerza para vigilarse y balancearse mutuamente. Mayor desarrollo sustentable EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Con respecto a la influencia o la intervención del Banco Mundial para promover el desarrollo sustentable en las industrias extractivas, se incluyeron sugerencias tales como la promoción de planes de desarrollo locales, consultas públicas, la participación de la ciudadanía en las decisiones públicas y presupuestos participativos. El Banco debería apoyar el desarrollo de reglamentos para el monitoreo participativo y proporcionar capacitación en todos los procesos participativos y de consulta. Tendría que haber financiación para temas relacionados a la mitigación de riesgos en áreas sensibles a la biodiversidad y al ecosistema. El Banco debería enfocar programas tales como “los corredores de conservación”, respetando las realidades locales económicas y culturales. El Banco debería facilitar y promover procesos de descentralización en los países, apoyar la financiación institucional para fortalecer las organizaciones indígenas y tomar en cuenta los derechos y los valores culturales de la gente indígena en tanto que las industrias extractivas afecten su desarrollo. Debería suministrar asesoría técnica que complete sus actividades en las actividades extractivas y la sostenibilidad ambiental, también ayuda técnica y financiera para desarrollar estándares para las actividades productivas y extractivas en áreas protegidas. Además, debería apoyar estudios de línea base en áreas protegidas alrededor de las actividades productivas. Debería proporcionarse adiestramiento para todas las partes involucradas – el gobierno, la industria y la sociedad civil – y talleres regionales de auto preparación para la gente indígena, y programas de preparación en la planificación del desarrollo participativo. El Banco debe lograr una armonía adecuada para mejorar la situación de la gente pobre. Cómo se facilitan los efectos e impactos positivos Algunos participantes consideraron que algunas acciones del Grupo del Banco Mundial promoverían lo que ya está funcionando en las industrias extractivas. Eso incluye la confianza de que los beneficios provenientes de la minería llegarían a las comunidades afectadas y que los gobiernos harían una transferencia efectiva de las riquezas generadas por la minería a las comunidades. El Banco podría promover un conjunto de reglamentos legales adecuado y participativo, leyes y marcos regulatorios para la redistribución y descentralización de los ingresos que incrementen la inversión pública en las áreas de origen. Utilizaría estándares ligados a la financiación para asegurar que se llevaría a cabo una consulta pública. Por medio de la identificación y de la inclusión de los indicadores de sustentabilidad, podría mejorarse la cantidad y calidad de la información sobre los efectos sociales, económicos y ambientales de las actividades mineras y, por último, podría mejorarse la participación fundamentada con la discusión técnica. El Banco también podría promover el intercambio de experiencias positivas, fortalecer las oportunidades para el diálogo (y así proporcionar a las comunidades con la capacidad para informarse para participar en el proceso). El personal técnico del Banco Mundial estaría involucrado en la implementación para que se fomente la confianza entre los jugadores. El Banco podría ofrecer capacitación para estudios de impactos ambientales fundamentados en las comunidades, así mismo como la preparación de las comunidades para manejar los cambios y facultar también a las empresas y las comunidades para tratar los conflictos en una forma productiva. Pero el Banco EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Mundial solamente debería financiar a aquellas empresas que estén dispuestas a cumplir con sus responsabilidades sociales. Dentro de las comunidades, el Banco podría reforzar el poder económico de las mujeres. Dentro del gobierno, podría promover la transparencia, la democracia y la imparcialidad. Dentro de sí mismo, podría apoyar actividades sustentables reales que beneficien a las comunidades y además emprender casos prácticos capaces de medir los impactos positivos y negativos en una forma objetiva, no en una forma arbitraria. Además, el Banco podría ayudar en las consultas entre las empresas y las comunidades. Cómo se evitan los efectos e impactos negativos En la opinión de la Consulta, las acciones del Banco para minimizar los impactos negativos de las industrias extractivas incluirían el aumento de la transparencia, sistemas de consulta local, regional y nacional y mayor diálogo e interés en buscar soluciones a las diferencias. Las comunidades deben tener el derecho a decir “no” a cualquier proyecto minero y el Banco podría apoyar otras actividades sustentables que podrían beneficiar a las comunidades en vez de la minería. Debería haber información en los hábitats y herramientas que faciliten la comunicación para mejorar la participación informada de la población. El Banco debería estimular la responsabilidad social del comercio y establecer reglamentos para la obtención de las concesiones mineras que insistan en una conversación con la sociedad sobre los estándares ambientales. Tendría que haber un control social que garantizara el cumplimiento con las entidades que establecen las políticas. El Banco debería seguir fortaleciendo las instituciones de los países, así mismo como facilitando el acceso y la transferencia de la tecnología además de poner más empeño en fortalecer el liderazgo verdadero en las comunidades. La Revisión de las Industrias Extractivas La Revisión de las Industrias Extractivas debería ser más amplia y de una forma más participativa de manera que las recomendaciones al Banco Mundial sean más completas y legítimas. Preguntas al Especialista Durante la discusión de los casos prácticos, el Profesor Dr. Emil Salim señaló que en la relación triangular entre el gobierno, la sociedad civil y la industria, no todos tenían la misma fuerza para vigilarse y equilibrarse mutuamente. Eso podría ocurrir si un gobierno fuera autoritario, corrupto, o los militares o el comercio fueran débiles. En ese caso, habría gobernanza desigual, los proyectos no avanzarían eficazmente y el desarrollo estaría determinado por un factor en detrimento de otro. En esas circunstancias, un proyecto propuesto por el Banco Mundial no estaría implementado por los intereses de la sociedad civil, el Dr. Salim sugirió. La posibilidad de una gobernanza imperfecta planteó otras preguntas: ¿Debería el Banco Mundial trabajar con un gobierno bajo condiciones imperfectas, por ejemplo un gobierno que de alguna u otra manera no esté funcionando correctamente? ¿Debería entrar el Banco adonde el sector privado sea débil? EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean De acuerdo a las discusiones previas, ¿Debería el Banco abstenerse de actuar cuando un gobierno anterior se ha equivocado y el nuevo gobierno está tratando de solucionar los errores? ¿Deberían trabajar juntos adonde los arreglos institucionales, los reglamentos, la ley, etc. son débiles? En la realidad, el gobierno y también el comercio probablemente sean fuertes. La sociedad civil probablemente sea débil. Pero, ¿Sería posible trazar una línea sobre la cual hubiera una buena gobernanza y por lo tanto donde los proyectos del Banco Mundial fuesen aceptables? Si fuera así, entonces ¿Qué pasaría si la gobernanza no funcionara? ¿Hay que dejarlos sufrir? Una respuesta a las preguntas que el Banco Mundial se hace a sí mismo “¿Somos necesarios?” y “¿Deberíamos entrar?”, fue “sí”, porque la sociedad civil es la conexión más débil, y si un proyecto se desarrolla (en la ausencia del Banco Mundial) en esas circunstancias, no beneficiaría al eslabón más débil. Pero hubo que contestar a otra pregunta que surgió de las discusiones: “¿Cuál es el beneficio para la gente pobre?”. La respuesta normal fue que el desarrollo aumentaría los impuestos y la renta sería asignada por el gobierno, el gobierno proporcionaría trabajo, y el trabajo absorbería a la gente pobre para que todos se beneficien. Pero, ¿Qué pasaría si no se lo convirtiera al gobierno para hacer esto, adonde irían los impuestos? No a la gente pobre, posiblemente a las armas, a crear poder, a los edificios del gobierno, sugirió el Especialista. En otras palabras, asumir que el desarrollo proveería a la gente pobre necesitaría de la suposición que la gobernanza está funcionando. La necesidad de estar a favor de la gente pobre Así, otra respuesta fue la pregunta: “¿ hay pobreza, sí o no?”. Si hubiera pobreza, el Banco Mundial debería verdaderamente intervenir. Pero también significaría entrar con una estrategia que favorezca a la gente pobre – no en favor de la gente rica o favoreciendo al más fuerte. Eso significaría tener un mecanismo consultativo para escuchar a la gente pobre. Un punto importante es la desigualdad entre los diversos grupos de la sociedad civil. La población indígena forma el grupo más débil. Le sigue la fuerza laboral. Luego vienen las ONG, que a veces son bastante fuertes. Las más fuerte de todas son las ONG internacionales pero no necesariamente tienen los mismos intereses que las demás. Tendría que aclararse a quiénes representa la sociedad civil. Aún así, ¿Hacia adónde debería el Banco Mundial enfocar su atención? Si hubiera conflictos entre un ideal internacional y el apoyo para la más débil de las sociedades civiles – la población indígena que es vulnerable a la ubicación de los proyectos, los ancianos y las mujeres – la posición de Dr. Salim hacía el Banco Mundial fue: olvídense del ideal internacional, escuchen la voz de los grupos vulnerables. Otra razón para participar es el segundo triangulo – la necesidad del desarrollo sustentable para balancear la sostenibildad económica, ambiental y social. El desarrollo económico, social y ambiental tienen que tener la misma fuerza. Aunque una vez más, la realidad a menudo es diferente: el desarrollo económico podría ser muy fuerte, pero el desarrollo ambiental limitado y el desarrollo social también limitado. También existiría un triangulo diferente con una brecha en el EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean desarrollo ambiental y otra en el desarrollo social. El Banco Mundial debería entrar porque el mercado no trabaja en esa clase de economía. El mercado solamente trabaja por razones económicas; no absorbe las consideraciones sociales y ambientales. En resumen, había dos condiciones para que el Banco Mundial se involucrara, a saber: apuntando al desarrollo sustentable, por ejemplo, cambiando el balance para cerrar las brechas de los desarrollos ambiental y social. una sociedad civil fortalecida y con poder, de tal manera que exista un balance correcto entre el gobierno, la industria y la sociedad civil. Respecto a como llevar esto a cabo, se habían presentado ejemplos de esfuerzos mancomunados en donde el comercio, las ONG y los gobiernos trabajaron juntos. Pero, en la situación actual, frecuentemente no existe la confianza entre ellos. La industria no confía en las ONG; las ONG consideran a la industria como su enemigo. Los gobiernos desconfían de la sociedad civil, pero apoyan a la industria. Para tener a los tres dentro de una relación idónea, se necesita crear un vínculo de confianza. Para contar con un desarrollo sustentable, es necesario marchar juntos. 8. Inversiones del Banco Mundial y el ciclo del proyecto en Latinoamérica y el Caribe Después de resumir las exposiciones del Grupo del Banco Mundial en la sesión de intercambio de información del día previo, un economista de alto rango del Banco destacó la importancia del trabajo del Grupo en Latinoamérica y el Caribe. De los $23 mil millones invertidos en el 2001, más del 23 % fueron con gobiernos de la región. La región totalizaba el 26 % del negocio total de la CFI, para el OMGI era más del 50 %. Pero en términos de inversión sólo $500 millones fueron para las industrias extractivas, que fue poco de acuerdo a los estándares de esas industrias y había estado declinando, destacó el orador. Las industrias extractivas totalizaron sólo un 7 % de las inversiones totales de la CFI, pero aún así era muy importante para los países donde se invirtió. Ciclo del proyecto El desarrollo de un proyecto del banco Mundial incluía la visita de un equipo del Banco al país, para discutir posibles proyectos con el gobierno. Las discusiones se llevaban a cabo sobre la base de una apropiada Estrategia de Ayuda al País y los resguardos que se habían detallado con anterioridad. Discusiones adicionales se llevaban a cabo con gente fuera del Grupo del Banco Mundial y fuera del gobierno. Esto llevaba a una evaluación del proyecto que era presentado a la Directiva del Banco Mundial para su aprobación. Sólo entonces era desarrollado e implementado el proyecto. La implementación estaba sujeta a varias instituciones y procesos que trataban de asegurar la calidad de los proyectos, p.ej. el grupo de evaluación y un panel independiente de apelación para la gente que pensara que el Banco no había seguido sus propios procesos. Los informes del Grupo de Evaluación de Operaciones y del Departamento de Evaluación de Operaciones iban directamente a la Junta de Directores del Banco Mundial, aseguró el orador. Su metodología era rigurosa y sujeta a revisión por un subcomité de la Directiva en la efectividad del desarrollo. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Una diferencia fundamental en el ciclo de un proyecto con el sector privado y uno con los gobiernos era que con los últimos el Banco se involucraba mucho antes. Típicamente, una compañía traía un proyecto que estaba justo por empezar, cuando ya había completado su investigación y tenía un plan listo para el desarrollo. Sin embargo, los procesos para ambos tipos de proyectos daban lugar a la consulta: en la fase de diseño, durante la preparación y en la evaluación. Las pautas medioambientales requerían gran cantidad de consultas en la etapa de planificación del desarrollo. Con éstas políticas, resguardos y procesos, el principal enfoque de la relación del Banco con los gobiernos era conseguir que el medioambiente estuviera bien para el desarrollo sustentable de la industria extractiva, es decir las políticas y el marco. Las preocupaciones reales eran si había una capacidad real para implementar el marco y las políticas de la manera que fueron diseñadas. El Banco trabajó entonces con los gobiernos para asegurarse que existiera una capacidad de regulación y control efectivos. Los funcionarios del Banco buscaron formas en las que, desde la perspectiva del Banco, pudieran proporcionar valor agregado en términos de impacto de desarrollo, en términos de impactos sociales y medioambientales. Preguntas y comentarios Al contestar preguntas, el economista del Banco confirmó que las inversiones de la CFI en las industrias extractivas serían independientes de lo que el Grupo del Banco Mundial invirtiera en un país en conjunto. Le prestaba a los gobiernos a una tasa de alrededor del 0,75 % superior a la Tasa de Préstamos Interbancarios de Londres (Libor) y al sector privado a la tasa de mercado de ése país, generalmente 3 al 5 % superior a la Libor. La CFI también invirtió en activos de esas compañías y fue a causa de la efectividad de esas inversiones que a la CFI le fue posible usar esos recursos generados en otros aspectos de sus negocios. Manejo del ingreso Otro economista del Banco estuvo de acuerdo en que el tema del manejo del ingreso (distribución de las ganancias de proyectos que el Banco había financiado) era un tema a ser discutido. También era considerado por los funcionarios del Banco que trabajan en petróleo, gas y minería, los que todavía tenían que encontrar respuestas. Una organización de pueblos indígenas brasileños propuso el tema de si los gobiernos podían ser confiados a una política de transferencia de ingresos petroleros al municipio de donde fueran extraídos. No eran los pueblos indígenas los que se volvían más pobres a sí mismos sino lo que habían hecho las grandes compañías con sus proyectos, dijo. Efectividad de los resguardos Una ONG Ecuatoriana puso en duda la efectividad de los resguardos para que los proyectos del Banco Mundial fuesen llevados a cabo correctamente y la idea de que las inversiones en petróleo necesariamente aliviaban la pobreza. El mismo panel de inspección del Grupo del Banco Mundial había destacado que el estudio de impacto medioambiental para el proyecto Prodeminca en su país había sido mal hecho, sin consultas en su preparación. Encima de esto el estudio había sido hecho en una zona minúscula comparada con el área que el proyecto afectaría. El fracaso del petróleo en aliviar la pobreza había sido destacado por el testimonio de una ONG de derechos EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean humanos en Ecuador y por un informe de la Oxfam. Las condiciones en realidad se habían deteriorado en muchos países en desarrollo. Al contestar, un funcionario superior de evaluación del Banco dijo que el proyecto de asistencia técnica minera en Ecuador había sido para incrementar la capacidad del gobierno para facilitar la preparación de mapas de la selva (incluyendo bosques nacionales que no estaban abiertos a la exploración) e instalar un medioambiente que atrajera la inversión privada. El panel de inspección había dictaminado que hacer mapas en las áreas excluidas y no abiertas a la exploración no cumpliría con los intereses del gobierno. El mismo no estaba al tanto de la falta de consulta sobre un estudio de impacto medioambiental y estaría preocupado si ese fuera el caso en conexión con un préstamo del Banco Mundial o de la CFI .En relación a la conveniencia de incrementar los préstamos del Grupo del Banco Mundial a los sectores del petróleo, gas y minería, si hacían daños a los países en desarrollo, el Banco ya estaba concentrando sus esfuerzos en el mejoramiento de la capacidad de los gobiernos para manejar los sectores, para que el sector privado pueda contribuir al desarrollo. Mayor pobreza Una ONG de derechos humanos intervino solicitando exposiciones del Banco Mundial con casos de países en relación con las industrias extractivas y cómo contribuyeron al desarrollo. Su propio testimonio sacó en conclusión que la industria del petróleo no había resuelto los problemas de la pobreza; se habían vuelto peores. La cuestión era, cuánto tenía que ver la industria del petróleo con eso. El problema no consistía solamente en cómo los recursos petroleros eran manejados y cuáles eran los impactos sociales y medioambientales. También habían acuerdos que condicionaban la economía, que era un área donde el Banco Mundial podía hacer mucho más. En el caso del Ecuador la deuda externa era uno de los temas más importantes donde el Banco podría contribuir con ideas, procesos y mecanismos. De otra manera, si el país continuaba extrayendo el petróleo y los minerales, tendría tal vez la misma, o más pobreza. Minería en pequeña escala Un representante de mineros en pequeña escala del Ecuador informó que una muy pequeña contribución allí, había posibilitado el reordenamiento de la minería artesanal y en pequeña escala, realizando operaciones como entes legales, mejorando los niveles tecnológicos a través del entrenamiento, aumentando el conocimiento, armonizando las relaciones mineras, y aún incorporando procesos para diversificar el sector productivo a través de la reinversión de las ganancias de la pequeña minería, en minería u otras actividades. El orador le solicitó al Banco que apoyara a los mineros en pequeña escala que quisieran desarrollar actividades sustentables. Nuevo rol para el Banco Un representante de un instituto brasileño de servicios de investigación y exploración comentó que si el Banco Mundial abandonara el sector minero, esto no agregaría nada al proceso de desarrollo sustentable, porque la demanda de petróleo, gas y minería continuaría. La Consulta debería entonces concentrarse en encontrar un nuevo camino para las actividades del Banco y sus socios. De todos modos, el petróleo, el gas y la minería eran negocios y los negocios no resuelven los temas sociales: se resuelven a EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean través de políticas públicas. Si la actividad comercial fallaba en solucionar las necesidades sociales, era tal ves a causa de las políticas públicas, p.ej. en relación a aspectos distributivos y protección medioambiental, insertados en esos negocios. Brasil tuvo ejemplos de actividad minera que aumentó considerablemente la pobreza y donde mejoró la calidad de vida de la comunidad. Lo último ocurrió donde las compañías y los gobiernos trabajaron responsablemente juntos en la distribución de recursos de proyectos concernientes con la continuidad de esas comunidades. En el Amazonas Brasileño habían ejemplos del más alto tipo de evolución humana en los pueblos donde había minería organizada, y el peor funcionamiento en los pueblos donde la minería era improvisada e informal. El director del Departamento de Minería estuvo de acuerdo en que los diferentes sectores del Grupo del Banco Mundial podrían trabajar mejor juntos. Su administración necesitaba asegurarse que los Directores de Países y otros ejecutivos se estuvieran integrando para enviar con continuidad paquetes de asistencia que fuesen sociales y medioambientales tanto como económicos. Socios Comerciales para el Desarrollo era una asociación entre los componentes del Grupo del Banco Mundial, 12 compañías y algunas ONGs que exploraban las maneras en que las compañías podían contribuir a un desarrollo sustentable aparte de hacer su actividad comercial con ganancias. Proyectos de la industria extractiva en Latinoamérica En una sesión, específicamente de la participación del Banco en Latinoamérica y el Caribe, el Departamento de Petróleo, Gas y Químicos explicó que desde 1993 habían habido siete proyectos de petróleo y gas donde el Banco Mundial trabajó con los gobiernos. Centraron su atención en reformar el sector, desarrollar el gas natural y en apoyar la capacidad del gobierno y de las comunidades. Por el lado de la minería, en el mismo período habían habido tres proyectos. La CFI había hecho diez inversiones en petróleo y gas , 24 eran de minería donde se había priorizado la creación de mayor capacidad para el desarrollo sustentable. Los proyectos del OMGI habían sido principalmente en minería. Por el lado del petróleo y del gas, según explicó otro economista, el Banco trabajaba junto con los gobiernos a fin de ayudar al sector a realizar un mejor trabajo y poder de esa manera crear oportunidades para las inversiones privadas que la CFI podría ayudar a financiar. Por ejemplo, el Banco había ayudado a la Argentina con la liberalización y la reforma de su empresa petrolera YPF para que cinco de sus compañías proveedoras de servicio pudieran acceder al financiamiento que necesitaban para llegar a ser verdaderas empresas de desarrollo. Ellas contribuyeron a un incremento de la producción de petróleo y gas en la Argentina convirtiendo al sector en un generador neto de fondos que los gobiernos provinciales y el gobierno central podían usar para el desarrollo. Generaron buenos empleos y se ocuparon de llevar a cabo un trabajo reparador del medioambiente en los campos que ocuparon, varias de las compañías fueron galardonadas con el certificado ISO por la manera que ellos se ocuparon del medio ambiente. A la larga la CFI retiró su apoyo dado que el sector había madurado y no la necesitaba más. La asistencia minera al gobierno de la Argentina se había transformado en ayuda bajo un marco legal e institucional que establecía claramente los derechos de la minería, se elaboraron sistemas impositivos y se brindaron servicios de entrenamiento locales necesarios para contribuir al desarrollo sustentable del sector. Como resultado, según EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean confirmó un instituto de investigación del gobierno, había habido un fuerte incremento de compañías invirtiendo en la minería y en la producción del sector. Las inversiones mineras habían ascendido de $240 millones a más de $3.000 millones, comparado con algunos años anteriores cuando había habido menos actividad minera. Las exportaciones mineras de la Argentina hoy en día eran iguales a las de la carne. El problema residía ahora en mantener un alto nivel de tecnología y aumentar los niveles de capacitación para de esa manera mantener el sector minero tan eficiente como era hasta el presente. Dimensión de estrategia medioambiental La participación del Banco en el gasoducto de Bolivia-Brasil ostensivamente comprendió un préstamo al Gobierno del Brasil y una garantía parcial contra riesgos. Sin embargo, el verdadero préstamo, según enfatizó el especialista del Grupo del Banco Mundial a cargo del medio ambiente para Latinoamérica y el Caribe, estaba en un plan de gerenciamiento del medio ambiente y social dentro de un proyecto muy complejo. En relación al costo total por una suma superior a los $2.000 millones, el préstamo del Banco fue pequeño. A pesar de lo cual, junto con el Banco Interamericano de Desarrollo y la Corporación Andina de Desarrollo, le fue posible insistir en que todas las políticas medioambientales y sociales de las instituciones financieras fueran seguidas, que sólo un grupo de especificaciones medioambientales habían sido utilizados, que una compañía de supervisión medioambiental (reportándose a los dueños) había sido utilizada, y que un auditor medioambiental (reportándose a los bancos) había auditado el trabajo de los contratistas y la actuación de los supervisores. El control medioambiental y el monitoreo sólo podían llevarse a cabo, se explicó, cuando los auspiciantes, dueños y financistas estuvieran de acuerdo en un principio: manejar el gasoducto como una unidad en conjunto para el trabajo. El Banco también vio que, por primera vez, había una dimensión estratégica medioambiental para el aumento de la exploración y explotación del gas en Bolivia. Fue el comienzo de un diálogo con el Gobierno de Bolivia sobre los problemas sociales y medioambientales que la exploración y explotación acelerada podía traer. Trabajando con el sector privado Una compañía brasileña con la que el Banco había trabajado, Samarco, producía hierro y pellets de hierro. Era un buen ejemplo, sugirió el economista de la CFI, de cómo una firma podía combinar responsabilidad social corporativa con responsabilidad financiera. En el período de participación del Banco la compañía se había transformado en uno de los mejores empleadores de Brasil: considerando la manera en que invertía en y trataba a sus empleados. Se había convertido también un fuerte y activo miembro de la comunidad, apoyando las actividades de la comunidad con entrenamiento, educación, escuelas locales, entrenamiento de maestros, toma de conciencia en temas medioambientales y participación en programas locales de micro créditos para apoyar SMEs. Limpiando el pasado Otro ejemplo fue la inversión de la CFI en una compañía que estaba controlando, limpiando y explotando (donde fuese posible) las minas de plata abandonadas en el sur de México en los 1920s y 1930s. La compañía también comenzó un programa nuevo para desarrollar abastecedores locales: enseñándoles y entrenándolos en lo básico de EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean servicios de contratación y en la participación de procesos de obtención de cosas. Otro proyecto en Ecuador, ayuda a prevenir que tal situación emerja a partir de minas en pequeña escala abandonadas. Al trabajar con el gobierno, el Banco estaba ayudando a armar un sistema legal junto a mecanismos de acceso a la tecnología que los mineros en pequeña escala necesitaban para mejorar los niveles de seguridad, para sí mismos y el medio ambiente. Hoy, Ecuador es probablemente el país latinoamericano con el más grande porcentaje de minería en pequeña escala legalizada. Discusión Entre las preocupaciones y comentarios presentados en el debate a continuación, se le preguntó a los funcionarios del Banco sobre el rol principal que veían para el Banco y cuáles eran las políticas en actividades fundamentales como fortalecimiento institucional y asistencia técnica. ¿Habían requerimientos contractuales para la consulta o negociación pública, y había una política para incrementar el valor de los materiales extraídos a través de un uso local de procesos secundarios? ¿En relación a eso, porqué estaba el Banco considerando no invertir más en Latinoamérica y el Caribe, y en qué podría invertir como opción? Los participantes querían información sobre el progreso en relación al objetivo de luchar contra la pobreza, y en los resultados de la auditoría a las contribuciones al desarrollo. Había posibilidad de mitigar los pasivos medioambientales del pasado, y quién podría garantizar los riesgos y cubrir los pasivos ambientales después de la privatización. Otras preocupaciones incluían la necesidad de incluir la minería en pequeña escala, la necesidad corriente de entrenamiento, y la cultura local de no preocuparse, que no había sido mitigada por un proceso de educación. Rol del Banco Los funcionarios del Banco explicaron que tenían que asegurarse que los proyectos fuesen exitosos en todos los aspectos económicos, incluyendo los riesgos políticos, y que como grupo proporcionaban seguridad social y medioambiental que aseguraba que la gente fuese consultada, especialmente en los grandes proyectos. El OMGI perteneciente al Grupo del Banco Mundial tenía 13 de sus 24 proyectos de minería y la mitad de su negocio principal en Latinoamérica y el Caribe. En uno de sus últimos, el proyecto Antamina en el Perú, el OMGI había estado activamente involucrado como mecanismo de resolución de conflictos: como agencia de seguros de riesgos políticos, había usado sus reglas de resolución de conflictos para facilitar las consultas entre las comunidades y las compañías mineras con el objetivo de evitar reclamos que pudieran ocurrir entre ellos. El rol general, resumido en los proyectos presentados, era la contribución de los proyectos al desarrollo sustentable. Esto podría incluir en Bolivia, por ejemplo, obtener más beneficios de la explotación de recursos escasos, con industrias de procesamiento secundario que aseguren más participación local. Había entonces un rol para el Banco de ayudar a los empresarios locales, a través del financiamiento de la CFI y a través de un plan estratégico con el gobierno. Pero también había que reconocer que las compañías mineras no eran necesariamente extremadamente ricas y que la posibilidad de enviar y producir al precio correcto a largo plazo era muy importante. Otro colega del Banco destacó el rol de coordinación con respecto a los gobiernos, industria y sociedad civil: permitiéndole comparar experiencias y dedicarse a nuevos EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean temas. Así nacieron la Organización Latinoamericana de Energía, la Asociación de Compañías Petroleras y la Coordinadora de Organizaciones Indígenas. Específicamente en relación al rol del Banco en Latinoamérica y el Caribe, el director del Departamento de Petróleo, Gas y Químicos estuvo de acuerdo en que el Banco se había retirado en los últimos dos a cuatro años. También comentó que el mundo había cambiado en los últimos años, cuando la Comisión Melzer nombrada por el Congreso de los EE.UU. había requerido que los bancos de desarrollo se retiraran del financiamiento del petróleo, el gas y la minería porque esto podría ser realizado por el sector privado. El departamento regional y los directores de los países que establecen estrategias del Banco mayormente decían que tal financiamiento y asistencia no era necesaria. La administración pensaba que habían otras prioridades en las que deseaban concentrarse. Mientras tanto el “11 de septiembre” cambió las cosas nuevamente, pero el Banco necesitaba oír de la Consulta que había una mayor necesidad ahora que hace dos o tres años atrás. Evaluando la actuación Para evaluar, la CFI miraba los proyectos típicamente cinco años después de que fueran aprobados y aplicaba muchos indicadores a las compañías involucradas. Adicionalmente a que cumplieran o superaran las directrices del Grupo del Banco Mundial, examinaba el resultado del proceso en base al propio suceso de la compañía, si estaba produciendo ganancias, si estaba produciendo más que su promedio de costo de capital. Vio si estaba creando puestos de trabajo, generando impuestos para el gobierno, y contribuyendo más a la sociedad que a los inversores financieros. La evaluación consideró los niveles de vida en el área, escuelas, inversiones y capacitación. También debería haber desarrollo en el sector privado. Otros indicadores no fueron relacionados con el resultado desarrollista, tal como si la CFI estaba obteniendo ganancias. Luchando contra la pobreza Un ejemplo de cómo la estrategia del Banco luchó contra la pobreza fue la ayuda del Banco Mundial y la participación de la CFI en hacer más productiva, viable y medioambientalmente amigable a la industria petrolera Argentina. El proyecto empleó gente directamente y usó contratistas locales. Los ingresos para el gobierno provincial y nacional eran vitales para los programas sociales y otros más. En la minería, se destacó, cada puesto de trabajo en una firma creaba entre 5 y 15 puestos de trabajo adicionales. Un comentario en la reunión conectó la idea de que el Banco no había contribuido realmente a la erradicación de la pobreza con la consideración de que se debería retirar del petróleo, el gas y la minería. Las condiciones en los países, sugirió el orador, no estaban dadas para que la industria resolviera los problemas. El Banco podría ayudar a resolver el problema de falta de transparencia en los gobiernos, fortalecer las instituciones democráticas y los grupos locales para que tuvieran mayor poder de negociación. Así, áreas como la educación, agricultura sustentable, turismo y actividades que generaran más empleo y en donde la riqueza se quedara en las comunidades y el país, eran donde el Banco podría invertir si se retirara del petróleo, gas y la minería. Capacitación EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean La importancia de la capacitación era evidente en el caso del gasoducto Bolivia-Brasil donde había ahora un importante impacto social. En respuesta, el gobierno boliviano estaba solicitando un préstamo para asistencia técnica que abarcara la innovación y el aprendizaje: mejorando la capacidad de administración compartida del sector gasífero. Esta era una gran necesidad de capacitación. 9. Tres escenarios Basados en los estudios de casos, las exposiciones del Grupo del Banco Mundial, las discusiones y la intervenciones del Dr. Salim, se le solicitó a los grupos de trabajo que consideraran tres escenarios para futuras relaciones entre el Grupo y los sectores del petróleo, gas y la minería: . Completo retiro . Continuación del status quo . Expansión y cambio. Se le solicitó a cada uno de los tres grupos que vieran las oportunidades y riesgos en uno de los escenarios para los cuatro principales participantes: industria, gobierno, sociedad civil y el mismo Grupo del Banco Mundial. Completo retiro Para las compañías, la Consulta consideró que un retiro completo del grupo del Banco Mundial del petróleo, gas y la minería les permitiría trabajar libres del control del Banco Mundial en un ambiente económico basado en el mercado y con menores normas medioambientales. El mercado determinaría dónde minar. El principal riesgo sería la pérdida una poderosa fuente de financiamiento, exponiéndolos enteramente al financiamiento comercial, que sería caro. Un período de transición para el ajuste sería necesario. Pues el retiro del Grupo del Banco Mundial liberaría fuentes (humanas y económicas) para otros proyectos. Podrían haber pérdidas de habilidades dentro del Banco Mundial en algunas áreas. El escenario de retiro expuso al Banco a un riesgo de crecientes críticas y excesiva reacción (p.ej. ser forzado a irse del sector). No le sería posible lidiar con problemas de sector ni usar las oportunidades que se sabe que existen. Habría menos de la mejor práctica en la industria. Estaría sujeto a menor presión política y le daría una mayor posibilidad para influenciar la pobreza. Opuesto a esto, estaría el riesgo de menores chances para el desarrollo en países con una industria extractiva, menores normas socio-ambientales, mayores impactos, y demanda de mayores recursos al Banco. Habrían menos chances para el desarrollo comunitario en áreas remotas y la inequidad aumentaría. Finalmente habría riesgo de que el Banco apareciese desconectado de un sector importante. Para la sociedad civil, las oportunidades en el retiro del Banco del petróleo, gas y la minería incluían el aumento en el apoyo a los proyectos más beneficiosos en el sector civil (para beneficiar la reducción de la pobreza) y un posible aumento en el poder civil. Sus riesgos eran, pérdida de influencia en la definición, desarrollo, y políticas de proyectos en el sector, la pérdida de un interlocutor, y el desarrollo de la industria con menores normas socio ambientales que lleven a mayores impactos. Podrían haber menores inversiones, menores recursos para luchar contra la pobreza en áreas remotas. La sociedad civil también perdería un facilitador para la resolución de conflictos. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Para el gobierno, las oportunidades por el retiro del Grupo del Banco Mundial incluían, autodeterminación, mayor autoridad para definir proyectos, cooperación con otros gobiernos, y menos problemas con la sociedad civil. Sus riesgos eran la pérdida de apoyo para el fortalecimiento institucional y la discontinuidad de las políticas de desarrollo. Podría haber un clima general de desconfianza para con los inversores. Manteniendo el status quo Para el Grupo del Banco Mundial, las oportunidades estarían en los países de “frontera” si las actuales prácticas se dejaran sin cambios. Podría haber también un cambio gradual y una mejora de la efectividad. El status quo era una opción segura en términos operativos en una situación incierta. Los riesgos serían de que el petróleo, gas y la minería no hicieran contribuciones a necesidades potenciales. p.ej. (los Objetivos del Desarrollo del Mileno de la ONU). La sociedad civil tenía oportunidades bajo las actuales circunstancias de crear un banco de conocimiento para diseminar información. Habría poca intervención del Banco a nivel país pero la discusión multisectorial (por ejemplo la REI misma) podría ser creada y tener una mayor influencia en el Grupo del Banco Mundial que en los mismos países. Podría haber alguna apertura a temas sociales y a otros. Los riesgos de continuar las cosas de la manera que están ahora incluían encontrarse con fuertes normas medioambientales sólo para acatar los criterios del Banco y la posibilidad de corrupción en el proceso. Había también un deficiente cumplimiento del monitoreo y las reglas y procedimientos del Banco eran rígidas. El Banco también intervino para proteger los intereses de algunos gobiernos, y dependía de ellos. Para los gobiernos, las actuales oportunidades incluían una alianza para el fortalecimiento institucional y corporativo, trabajar como motivador para implementar mejores prácticas sustentables, disponibilidad de ayuda para los ciudadanos, y desarrollo medioambiental sustentable para las industrias extractivas. El Banco también podría proporcionar una referencia para marcos reguladores. Los riesgos para los gobiernos estaban en la tendencia del Grupo del Banco Mundial de reducir sus contribuciones financieras a las industrias extractivas. Los gobiernos mantendrían una percepción errónea de la importancia de las industrias extractivas en el desarrollo sustentable. Los proyectos tenían un buen impacto pero con limitada sustentabilidad más tarde. Incrementando y cambiando las actividades del Banco En el escenario de cambio y expansión, las oportunidades del Grupo del Banco Mundial en petróleo, gas y minería se percibía estaban en el apoyo a gobiernos, la sociedad civil y las empresas en sus contribuciones para mejorar las condiciones de vida de la gente. El Banco podía ser el participante principal con una política común en los procesos de cambio en la lucha contra la pobreza. Esto vendría a través del fortalecimiento de la gobernabilidad y el estímulo de la participación de todos los participantes en los proyectos de desarrollo. Había una oportunidad para mejorar la imagen del Banco entre los diferentes participantes modificando su manera de trabajar y su comunicación con ellos, especialmente con aquellos en la sociedad civil que se resistían a más actividades extractivas. Esto podría incluir el apoyo a las comunidades con servicios de asistencia técnica y a la industria con acceso al financiamiento. Los riesgos eran que los aportes EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean del Banco Mundial no fuesen necesitados, que los socios no aceptaran las propuestas de cambio y que los gobiernos pudieran reaccionar negativamente a lo que consideraran “interferencia” del Banco. Para las empresas, habría oportunidad para expandir el financiamiento a la minería en pequeña escala y artesanal y para mejorar sus prácticas medioambientales y sociales. El soporte técnico y financiero a las empresas podría disminuir la contaminación del ambiente. Con mayor acceso a los créditos del Banco Mundial, las compañías podrían traer mayores beneficios a la comunidad, ayudar en el fortalecimiento de las instituciones de los pueblos indígenas y la sociedad civil y construir su capacidad para manejar y encontrar soluciones a conflictos y llevar a cabo negociaciones. Esto contribuiría a la confianza dentro del diálogo tripartito. Los riesgos para las compañías incluían leyes mineras que sobrepasaban la autonomía de los pueblos indígenas, desorden público e inestabilidad política y social, e incertidumbre legal. Para la sociedad civil las oportunidades estaban en el mejoramiento de las capacidades de los participantes, aumento del poder y mayor participación, la reconstrucción y el otorgamiento de mayor apoyo a la minería en pequeña escala y a la minería artesanal. Había una oportunidad para mejorar los estándares sociales, medioambientales, tecnológicos, de la minería en general y para el aumento de inversión para resolver la acumulación de problemas medioambientales. Los riesgos percibidos en la sociedad civil incluían la proliferación de la minería ilegal y las políticas para su control y un creciente impacto en el medio ambiente. Podía ocurrir que la sociedad civil no estuviese preparada para participar y que el Banco descuidara inversiones sociales en otros sectores como educación, salud, agua y alimentación. Podría haber falta de coordinación entre las industrias extractivas y la capacidad de la sociedad civil. Para los gobiernos, una actividad incrementada del Banco Mundial podría ser una oportunidad para financiar iniciativas de los gobiernos para desarrollar las industrias extractivas, incluyendo la mejora de información geológica. Podrían entrenar personal en control financiero y monitoreo. Podrían apoyar proyectos extractivos principalmente a través del financiamiento de la parte social. Los gobiernos también podrían financiar el fortalecimiento de organizaciones locales y los procesos de diálogo tripartito y de resolución de conflictos. Los riesgos de los gobiernos se producían al seguir los criterios establecidos por el Grupo Banco Mundial y la aceptación de sus evaluaciones. Los gobiernos pueden perder personal entrenado a través de la emigración. Podrían haber demandas para priorizar una inversión social adecuada, y la política puede interferir. Discusión general Un participante quien prefirió un cambio radical en el rol del Grupo del Banco Mundial en lugar de incrementar sus actividades quería que los gobiernos trabajaron con los gobiernos y las compañías así de esa manera la sociedad realmente podía beneficiarse con el desarrollo de las industrias extractivas. El Banco era muy importante para el sector y no debía dejar de participar, agregó el participante. Nuevas habilidades del sector privado De conformidad con un rol re-enfocado, un representante de la industria recordó que el taller había sabido de los beneficios y de los costos y también de las buenas prácticas y de las malas. Las empresas, opinó, necesitarán capacitarse en la asistencia al desarrollo, EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean que es lo que ellos actualmente carecían. Si el Banco cumplía con ese rol era la pregunta que el taller estaba tratando de contestar. Paliar la pobreza, aclaró, era una misión relativamente nueva para el Banco: eso significaba que el Banco se encaminaba hacia donde se debía eliminar la pobreza, sin que se tuviera en cuenta si el país era difícil o fácil. El desafío del Banco residía en diseñar productos y servicios que funcionaran en esas condiciones. En la actualidad algunas compañías administraban sus riesgos mediante la inversión a fin de asegurar que sus socios estuvieran capacitados para firmar todos los contratos, según señaló el participante de la industria . Quizás el componente OMGI podría proveer algunos de estos servicios. Nuevas actitudes del Banco Entre los cambios específicos, uno de los oradores convino con el Dr. Salim que más que otra cosa, el Banco precisaba efectuar un cambio de actitud. Las soluciones medioambientales, señaló, no fueron contemplados en muchos de los proyectos. Sería necesario aumentar los recursos y fortalecer las organizaciones indígenas y la sociedad civil: actualmente el diálogo se presentaba como una situación de inequidad. Dentro de la sociedad civil, las comunidades tenían que tener la posibilidad de ser informadas y de participar de los procesos en relación a si deseaban o no que las industrias extractivas se desarrollaran. Sin embargo uno de los oradores insistió que era el rol de los gobiernos y no del Banco el de capacitar a las comunidades. Era el gobierno quien tenía que aceptar la necesidad de contar con pares capacitados. El Banco sólo podría brindar las condiciones necesarias a los gobiernos para generar la capacidad de reducir la pobreza. Estímulo institucional Otro participante promovía, como cambio más importante, el estímulo institucional de los países: ampliar y mejorar las habilidades administrativas. El Banco debía apoyar esta moción y todo lo relacionado a la minería pequeña y artesanal. También deberá comenzar a efectuar diagnósticos de los sectores viables y no-viables seguidos de una reestructuración y una mayor ayuda a los sectores no-viables. El Banco deberá mejorar las condiciones de gobernabilidad en la región. Reducción de la pobreza Para reducir los niveles de la pobreza, uno de los oradores propuso que el Banco también considere una mejor redistribución de los ingresos provenientes de las industrias extractivas y el monitoreo de las normas socio-medioambientales. Uno de los mayores problemas que las empresas tenían que afrontar era que ellos creían que estaban cumpliendo con su rol social mediante el pago de impuestos, pero con frecuencia los gobiernos no re-distribuían los ingresos equitativamente. Entonces a las industrias extractivas se las consideró como un sector que no contribuía a la reducción de los niveles de pobreza. Sin embargo las compañías no tuvieron la posibilidad de informar a los gobiernos cómo debían gastar sus ingresos: si abusaban de los derechos de los gobiernos, señalaban cuál era el límite. El monitoreo de las normas socio-medioambientales deberá ser considerado desde una perspectiva de la reducción de niveles de pobreza, p.ej. si la inversión estuviera generando crecimiento económico, y si ese incremento redujera la pobreza. A menudo los indicadores o no existían o no eran los correctos. La pobreza sólo podrá superarse, EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean insistió otro orador, cuando la región obtuviera mayores y mejores indicadores de crecimiento. Un representante de la compañía opinó que era necesario un consenso en relación a las normas de rendimiento para el desarrollo sustentable (un concepto relativamente nuevo) que fueran duras, realistas, lo que la gente quería y fuera viable. Relacionado con lo anterior, un rendimiento pobre de acuerdo con tales normas podrían requerir ser auditadas y verificadas – áreas en las cuales una organización como el Banco podría ocupar un rol útil. Con referencia a dos triángulos importantes (gobierno-industria-sociedad civil y la dimensión medioambiental-socio-cultural) un representante de las poblaciones indígenas opinó que la erradicación de la pobreza era útil siempre y cuando existiera el diálogo y consenso entre los tres sectores. Había derechos, enfatizó, los pueblos debían definirse y crear sus identidades para que un consenso se pudiera tomar en consideración y sobre el cual se podría edificar la confianza. Es importante trabajar juntos para crear un clima de confianza y así elaborar un plan de desarrollo. El Banco, tal como lo plantearon otras entidades, debía cumplir el rol de mejorar la capacidad de las industrias y del gobierno para entender las comunidades; podría abrir canales de diálogo y recomendar seguimientos. Legado medioambiental Un rol implícito para el Banco, indefinido en el taller, residió en la discusión de los legados medioambientales que recayeron en el Estado cuando las empresas estatales se privatizaron. Frecuentemente, en Latinoamérica y países del Caribe, el Banco Mundial financió los procesos de privatización, según se señaló. Pero los nuevos dueños se adueñaron de la mejor parte de las actividades del estado; los pasivos medioambientales permanecieron con el gobierno. 10. Áreas de consenso Al presentar la sesión de clausura, el Dr. Salim le recordó a los participantes que un objetivo específico de acuerdo a sus puntos de referencia había sido entender los puntos de vista de los participantes empresarios: El mejor rol futuro del Grupo del Banco Mundial en relación con las industrias extractivas con el objetivo de promover el desarrollo sustentable y la reducción de la pobreza. Áreas de consenso en las que el rol del Grupo del Banco Mundial y las situaciones presentadas, junto con alternativas significativas y puntos de vista opuestos. Dicho en otras palabras, cuáles eran las áreas en las que la Consulta pensó que las mejoras eran necesarias. Recomendaciones que orienten el re-diseño o reconsideración de políticas futuras del Grupo del Banco Mundial, programas, procesos y proyectos en los sectores de petróleo, gas y minería. El marco para el desarrollo sustentable y la reducción de la pobreza al que se había referido en la apertura era para el futuro. La Consulta, no estaba mirando al pasado, porque el pasado no había estado tomando tales ideas en consideración. La tarea era por lo tanto de identificar áreas comunes donde los participantes sintieran que una mejoría EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean era necesaria con el objetivo de conseguir una reducción de la pobreza a través del desarrollo sustentable de las industrias extractivas. Otro contexto para la Revisión fue el punto de vista de que el Grupo del Banco Mundial no debería estar en las industrias extractivas, el Dr. Salim le recordó a los participantes. El Congreso de los EE.UU. había recibido ese informe dos años antes. Hubieron también ONGs que solicitaron que la participación del Grupo del Banco Mundial debería parar inmediatamente. ¿La pregunta, sin embargo, era qué pensaban los participantes Latinoamericanos: debería el Grupo del Banco Mundial estar dentro, afuera o cómo? Pero si se estableciera que el Grupo del Banco Mundial debería continuar. ¿Cuáles serían las áreas de mejoramiento necesitadas? Desde el punto de vista del Dr. Salim, la Consulta reconoció el triángulo del desarrollo sustentable y la relación de poder entre el gobierno, comercio y la sociedad civil, e identificó diez situaciones para las que le gustaría recomendaciones específicas de Latinoamérica. Deberían ser durables, implementables y pactables por el Grupo del Banco Mundial. Estas eran: Empoderamiento de la sociedad civil Buena gobernabilidad Responsabilidad empresarial en relación a lo socio-medioambiental Aumento de la capacitación Minería en pequeña escala Pasivos medioambientales (limpiar el pasado) Normas, directivas y monitoreo Administración de conflictos Administración de ingresos Desarrollar la asociación Las recomendaciones de la Consulta serían tomadas seriamente, prometió el Dr. Salim, no sólo por los representantes, pero como un reflejo del espíritu de cómo Latinoamérica veía el rol del Grupo del Banco Mundial en las industrias extractivas y cómo podían llegar a la reducción de la pobreza a través del desarrollo sustentable. También, el Dr. Salim dijo que presentaría los puntos de vista de la Consulta a los Directores Ejecutivos para Latinoamérica del Grupo del Banco Mundial, no como sus propias ideas, pero como las preocupaciones, la voz y las aspiraciones de los Amigos de Latinoamérica. Al responder, la Consulta armó diez grupos de trabajo, a cada uno se le asignó una de las situaciones. Informaron lo siguiente. Empoderamiento de la sociedad civil Para empoderar a la sociedad civil sería necesario planificar foros de decisión equitativos, desarrollar la capacidad de los ciudadanos para participar en proyectos para la toma de decisiones y estudiar los impactos económicos y medioambientales. El empoderamiento se entendió, venía a través del conocimiento necesario para la toma de decisiones, p.ej. el proceso de reparación en el caso de daños causados por ciertas acciones. En el interés de un diálogo franco, la Consulta recomendó que el Grupo del Banco Mundial contribuyera a construir foros de decisión usando la equilibrada e informada participación de los participantes, sobre las características existentes de organización de los participantes involucrados, el gobierno y la industria. El Banco también debería EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean contribuir al desarrollo de capacidades para la capacitación de los ciudadanos en el planeamiento y la implementación de proyectos y en el monitoreo del uso de los recursos obtenidos de las industrias extractivas. En tercer término, el Grupo debería financiar estudios zonales de tipo económico-ecológico como medio para disminuir conflictos. Todos solicitarían fondos no reembolsables, lo que la Consulta reconoció como una limitación. Buena gobernabilidad Gobernabilidad, un grupo estuvo de acuerdo, era aparentemente un problema insoluble en los países de Latinoamérica y el Caribe. Esto requería una presencia más importante del Banco. El grupo también quería que las industrias extractivas fuesen competitivas y eficientes, y trabajando en un marco de desarrollo sustentable, incluyendo la sustentabilidad de las regiones y comunidades después del cese de las actividades de extracción. Todo eso debía ser llevado a cabo más por el desarrollo de la gobernabilidad que por el gobierno. Para mejorar la gobernabilidad deben haber políticas medioambientales y sociales claras, sistemas para la distribución de los beneficios producidos por las actividades de la industria extractiva, capacitación, mejores flujos de información y acceso a tecnología limpia. Para preparar o actualizar políticas medioambientales y sociales claras, el Grupo del Banco Mundial debería desarrollar procesos participativos relacionados con compañías de petróleo, gas y minería, la sociedad civil y los gobiernos. Sus consultas y preparación de políticas en conjunto deberían respetar y reflejar acuerdos y resultados de foros internacionales y regionales. Para diseñar sistemas eficientes para distribuir los beneficios, el Banco debería apoyar reglamentos, políticas de distribución local y mecanismos de monitoreo social. Capacitaciones, nuevos procesos, infraestructura e información serían necesarios para reforzar la capacidad de la administración de llevar a cabo diálogos y mediaciones, y para diseñar e implementar políticas fiscales. El Banco debería apoyar (incluyendo la provisión de financiamiento simple) programas de investigación a largo plazo y mecanismos de comunicación regional para desarrollar y transferir tecnología limpia adecuada a las necesidades locales. El informe de la RIE debería ser enviado a los gobiernos, la sociedad civil y a las compañías petroleras, de gas y mineras. Durante las discusiones, se puntualizó que el desarrollo de las áreas de la economía extractiva tenía grandes e inevitables dimensiones políticas que dependían de la capacidad de los sistemas democráticos y políticos de resolver los conflictos generados por las industrias extractivas. Se recomendó específicamente, por lo tanto, que el Banco tome a los factores políticos en consideración invirtiendo no sólo en el desarrollo de la industria extractiva pero también en el desarrollo social, económico y productivo de las regiones. Los préstamos para el desarrollo generarían incentivos para el desarrollo y reducirían la polarización social y política. Otro comentario de la reunión aclaró que la gobernabilidad era un tema dentro del marco de la soberanía, algo que el Banco debería colaborar a incrementar. Al mismo tiempo, la gobernabilidad no sólo era un tema para el gobierno central; incluía todos los actores sociales y corporaciones. La sociedad civil, las ONGs y los gobiernos eran los protagonistas, el Banco Mundial era un colaborador con ellos. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean La continuidad y coordinación de políticas públicas y la necesidad para todos los participantes de apoyar y monitorear las intervenciones de buena gobernabilidad fueron identificadas como áreas potenciales de problemas. Responsabilidad empresarial en relación a lo socio-medioambiental Mejores prácticas comerciales y compromisos con los temas medioambientales y sociales deberían ser promovidos a través de su incorporación en los requerimientos de financiación, diálogo entre los diferentes actores y desarrollo de indicadores de rendimiento. Para promover buenas prácticas y compromisos de las empresas, el Grupo del Banco Mundial debería desarrollar publicaciones efectivas, talleres, reuniones y otros mecanismos, estimular canales de comunicación entre los participantes y periódicamente informar los resultados de tales esfuerzos. Incorporación de prácticas de cumplimiento reconocidas internacionalmente, en los requerimientos financieros le solicitaría al Grupo del Banco Mundial que ayude a crear códigos de conducta comercial y que lleve a cabo auditorías socio-medioambientales de los procesos. Para promover el diálogo y la armonía, el Banco debería solicitar información de los tres sectores como parte de sus requerimientos. También debería tratar de reproducir experiencias de diálogo y de resolución de conflictos. El desarrollo de indicadores de actuación medioambiental y social básicos requeriría que el Banco organizara un grupo de trabajo a partir de los tres sectores, para redactar documentación básica, e incentivar discusiones y reuniones con los grupos involucrados, y para convalidar y hacer circular los indicadores. Las limitaciones en el mejoramiento de los diferentes aspectos de la responsabilidad en la actividad comercial, incluían la capacidad de acceso a la información por parte de la sociedad civil y los gobiernos y de entender lo que estaba ocurriendo. Otras eran las reacciones de las empresas y las dificultades de lograr consensos en los códigos de práctica, y la representatividad y la desconfianza entre las partes a cualquier diálogo. Aumento de la capacitación Aunque se solicitó un aumento de la capacitación en varias áreas de recomendación, se propuso un apoyo específico del Banco Mundial para facilitar los procesos tripartitos, para igualar la capacidad administrativa y el conocimiento, para desarrollar alternativas sustentables en la comunidad y para la participación en el monitoreo. Para que una mejor capacitación permita procesos tripartitos y los haga más efectivos, el Banco debería apoyar seminarios y talleres para construir confianza y entendimiento mutuo, identificar intereses comunes. Debería encontrar recursos para fortalecer la capacidad administrativa y aumentar los niveles de conocimiento para hacer más viables los manejos de proyectos en términos de desarrollo sustentable. Las partes deberían estar de acuerdo en dedicar parte de sus ingresos a la capacitación a largo plazo, incluyendo la capacitación de gente para que sus propias comunidades puedan manejar proyectos de desarrollo sustentable. También, parte de los proyectos de petróleo, gas y minería del Banco abarcarían capacitación para desarrollar alternativas sustentables en la comunidad y para priorizar y valorizar los recursos locales. Con los procesos de diseño de proyectos e implementación del Grupo habría capacitación para participar en el monitoreo sociomedioambiental. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean La Consulta reconoció como problemáticas las dificultades de encontrar organizaciones de capacitación adecuadas, políticas de gobierno, de asignar parte de los ingresos del petróleo, gas y la minería a la educación y de ajustar los marcos regulatorios que abarcan el monitoreo social y medioambiental. Minería en pequeña escala La Consulta consideró que el Grupo del Banco Mundial debería apoyar la minería en pequeña escala dentro de sus áreas de formalización, administración gubernamental, mejora socio-medioambiental, evaluación y monitoreo. La formalización y legalización de las operaciones mineras en pequeña escala requeriría la ayuda del Banco para la financiación, apoyo técnico y capacitación en organización, en aspectos socio-medioambientales y socio-económicos tanto como en aspectos técnicos de la industria. El intercambio de experiencia exitosa, organizado por el Banco y la participación de universidades y fundaciones socio-medioambientales fortalecerían la capacidad de los gobiernos para administrar el sector de la pequeña minería. Planes maestros del Grupo del Banco Mundial y la asignación de fondos en etapas, tanto subvenciones como créditos serían necesarios para financiar proyectos de minería en pequeña escala social y medioambientalmente responsables. El Grupo también debería apoyar el desarrollo y la implementación de tecnologías medioambientales aplicables a la minería en pequeña escala, ayudar a que los gobiernos tomen conciencia de que la minería en pequeña escala es un problema social, p.ej. sugiriendo que se incluya la responsabilidad social como una obligación formal de los gobiernos y el comercio, y ayudar a los gobiernos y ONGs a desarrollar incentivos (o sea beneficios económicos y otros beneficios) para operadores social y medioambientalmente responsables. A través de los gobiernos, ONGs y representantes de la comunidad, el Grupo debería apoyar programas de evaluación minera en pequeña escala y programas de monitoreo. Las restricciones en la habilidad del Grupo del Banco Mundial para apoyar la minería en pequeña escala fueron identificadas como políticas internas de gobierno, falta de oficinas dedicadas a ayudar a fortalecer la administración de la minería en pequeña escala en los países involucrados, los problemas de organización en la formación de conciencias, y la necesidad de lograr y distribuir acuerdos relacionados a programas de evaluación y monitoreo. Pasivos medioambientales Para apoyar los esfuerzos para realizar la limpieza del medio ambiente del petróleo, el gas y de la minería que constituyen legados del pasado, a través de subvenciones para los inventarios cualitativos y cuantitativos de los pasivos medioambientales, identificando tecnologías para mitigarlos e implementando los proyectos correspondientes y asistir en la priorización de los pasivos en base al riesgo sociomedioambiental y económico. El Grupo del Banco Mundial también debería promover el intercambio y hacer pública la experiencia de experiencias exitosas en el manejo de los pasivos medioambientales. A través de interacción con los gobiernos, la sociedad civil y la industria, debería desarrollar mecanismos para aplicar recursos a largo plazo. Las limitaciones en estos intentos son probablemente los recursos requeridos: humanos, institutos físicos y tecnológicos. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Normas ,directivas y monitoreo Tres áreas de normas, directivas y monitoreo se beneficiarían con el apoyo del Grupo del Banco Mundial, estimó la Consulta: preparación y amplia diseminación de las directivas socio-medioambientales para la minería (y separadamente para la minería en pequeña escala y artesanal) y conferir empoderamientos a las autoridades medioambientales; las comunidades y la introducción de indicadores estandarizados. Las directivas medioambientales y sociales deberían distinguir las diferentes fases de la extracción, desde la exploración al cierre, e incluir un detallado análisis de los aspectos medioambientales y sociales. El soporte para su preparación debería incluir su traducción y circulación en varios idiomas: las directivas existentes del Banco Mundial estaban solamente disponibles en inglés, bajarlas de internet era un proceso largo y difícil, y sino el costo era $125. Las diferentes directivas para la minería en pequeña escala deberían reconocer sus costos adicionales y el creciente impacto medioambiental. Deberían incluir aumento de la capacitación para los operadores de las minas y las comunidades locales. El empoderamiento de la autoridades medioambientales y las comunidades para llevar a cabo estudios de impacto medioambiental debería incluir asistencia técnica relacionada con financiamiento de proyectos de la CFI. Los sistemas de indicadores estandarizados deberían ser económicos, fáciles de leer y aplicar, y ajustados a las realidades locales de cada país, tal como qué estaba pasando con la redistribución. Los indicadores de impacto medioambiental deberían ser menos vagos; otros deberían ser introducidos para medir la pobreza y el desarrollo sustentable. Administración de conflictos La Consulta consideró que cuando el Banco Mundial participaba en proyectos de petróleo, gas y minería, tenía la obligación de facilitar y administrar la resolución de conflictos. Desde el comienzo de un proyecto, la participación del Banco también era fundamental para construir y desarrollar la capacidad local para esto. Debería haber mejor comunicación y definición de las normas socio-económicas por el Banco hacia todos los participantes involucrados. También se necesitaba ayuda para el desarrollo de capacidades locales de resolución de conflictos. Para cumplir estos objetivos se necesitaría el apoyo del Banco para capacitación técnica y de resolución de conflictos para todos los participantes, mesas redondas de diálogo, residencias e información sobre casos resueltos. Las restricciones a ser superadas incluían la necesidad del Banco de demostrar su independencia, el deseo político del gobierno, el establecimiento de reglas claras para el proceso, y limitaciones de presupuesto. Administración de ingresos Situaciones identificadas en áreas de equitativa distribución de ingresos del petróleo, del gas y de los proyectos de la minería mediante el aumento de flujos de ingresos, asignación de ingresos fiscales provenientes de alquileres, impuestos y regalías, asignación eficaz de recursos y un programa para medir el impacto y estabilizar el uso del recurso. El apoyo del Banco Mundial era necesario para las actividades que incrementaran el valor de los recursos generados por las industrias extractivas. En particular esto podría ocurrir a través de actividades financieras con mayores componentes de valor agregado, EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean tales como la introducción o aumento de la tecnología de los recursos para generar más valor y así incrementar los flujos de ingresos. El Banco debería apoyar el desarrollo de los marcos institucionales incluyendo todos los aspectos legales en los distintos niveles para asignar los ingresos fiscales con más equilibrio entre el centro y las regiones. Esto fue particularmente necesario en los países descentralizados que contaban con gobiernos regionales y locales. El Banco también podría ayudar mediante programas de créditos y préstamos denominados “arrendamiento para la enseñanza y la innovación” a fin de fortalecer la capacidad a nivel regional y local. Los programas de ajuste sectorial fueron requeridos al mismo tiempo con marcos de mejora legal e institucional los que brindaron incentivos para que el desarrollo de las industrias extractivas tuviera un impacto más favorable sobre el desarrollo del país en su totalidad. Esto era importante a un nivel macro donde las industrias extractivas se ubicaban en una escala tan grande que distorsionaban la economía en detrimento del desarrollo de otras actividades productivas. Se necesitaba el apoyo del Banco bajo la forma de elementos de juicio adicionales para evaluar y medir el impacto de las industrias extractivas, y si sus recursos fueron utilizados correcta o incorrectamente para promocionar el desarrollo regional. Se recurrió a la ayuda para desarrollar instrumentos que pudieran estabilizar el uso de los recursos generados por las industrias extractivas. A nivel nacional esto estabilizaría los gastos nacionales y los acomodaría con el transcurso del tiempo. Desarrollar la asociación El desarrollo de la asociación involucraría planificar y apoyar una mesa redonda para llevar a cabo diálogos tripartitos entre la sociedad civil, el gobierno y la industria los que generarían recomendaciones con el propósito de unir a todos los participantes. La mesa redonda estaría financiada por el Banco. Además habría impactos de seguimiento y monitoreo participativo, socio-cultural y medioambiental. El rol del Banco Mundial sería ayudando a definir una agenda transparente, los sectores, las metas y las conexiones entre las industrias extractivas, mitigar la pobreza y el desarrollo social. Definir cómo organizar la representación (p.ej. por sub-sectores, regiones o temas), asegurar que la sociedad civil este bien representada y suministrar asistencia técnica, adelantar información y estudios. El apoyo del Banco también generaría materiales para la enseñanza y brindaría información y al mismo tiempo promocionaría la confianza entre los participantes. La asociación también debería centrar la atención en el monitoreo de los impactos socio-culturales y económico-medioambientales provocados por el petróleo, el gas y las actividades mineras. Si contara con el apoyo del Banco generaría consejo tripartito para la inversión y el desarrollo de proyectos en el sector de la extracción. Esto requeriría el acceso a la información a la vez que a una red de información como así también a los recursos para llevar a cabo el seguimiento. 11. Opiniones alternativas Un periódico que hizo circular el Especialista durante la Consulta resaltó el interés de la Revisión por las opiniones alternativas acerca de la forma de interacción entre el Banco Mundial y el petróleo, el gas y los sectores mineros. Este sería un desenlace previsible EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean de las reuniones. Por ejemplo algunos opinaban que el Banco Mundial debía mirar primero hacia otros desarrollos potenciales, tales como la agricultura antes de tomar la decisión de participar en proyectos dl petróleo, gas y minería. Otros solicitaron al Grupo apoyar el desarrollo de recursos de energía renovable en lugar del petróleo y gas. Inquietudes en Ecuador Un ejemplo de desacuerdo sobre la manera que el Grupo del Banco Mundial procedió en la práctica, fue la intervención de una ONG de conservación ecológica del Ecuador. Refiriéndose al proyecto del gobierno de Ecuador de $24 millones en Prodeminca para promover la minería, en parte para generar información geoquímica en la parte oeste para venta a la industria, la contribución del Banco, dijo el orador, fue de un préstamo de $14 millones. La ONG se inquietó cuando el personal del proyecto, expertos mineros, entraron en áreas protegidas de Ecuador, “el Catacahi Cayapas y Choc”, aparentemente con el permiso del gobierno. Fue a requerimiento de la ONG que el proyecto fue sujeto a una investigación por parte de un panel de inspección del Banco Mundial. El informe del panel encontró que políticas básicas habían sido violadas, incluyendo la provisión de que las comunidades locales fuesen consultadas en relación con el requerimiento de preparar un estudio de impacto medioambiental. La ONG estaba también preocupada por el resultado de las políticas del Banco Mundial para modernizar la legislación minera, con el objetivo de hacer más atractiva la minería para las compañías. En parte esto había sido bueno, la elaboración de reglas para la minería en áreas protegidas, por ejemplo. Pero la modernización para el Banco también incluía la eliminación de regalías, que fue lo que Ecuador hizo al final. Hoy en día, las compañías podrían explorar y prepararse para la minería con un derecho de $1 la hectárea. Sólo cuando comenzaron a producir aumentó a $16 la hectárea. El orador se preocupó que tales cambios podrían influenciar la legislación de otros países, llevando a una competencia entre ellos para tener leyes más atractivas para las compañías. Declaración de la sociedad civil Al final de la Consulta participantes de la sociedad civil destacaron varios asuntos concernientes a la Consulta misma y si las industrias extractivas habían o no contribuido a aliviar la pobreza en la región. La Consulta, desde el punto de vista de ellos, había tenido un enfoque limitado, participación inequitativa y falta de información. La mayoría de los participantes de los sectores minero y petrolero, tanto como aquellos que tenían acceso directo a información sobre su respectiva actividad habían desequilibrado la participación y limitado el análisis de los problemas. Desde un punto de vista significativo, el enfoque de si las industrias extractivas generaban o no riqueza había sido mal ubicado: la respuesta era obvia, esas industrias estaban entre las más rentables del mundo. Lo que debería haber sido discutido, en su punto de vista, era que esta riqueza no había sido distribuida equitativamente, no había contribuido al desarrollo económico y no había sido una respuesta efectiva para combatir la pobreza, también era crucial analizar cómo las Políticas de Ajuste Estructural habían contribuido a la pobreza y establecer prioridades para asegurar que las más efectivas estrategias para aliviar la pobreza fuesen implementadas. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean La participación del Banco Mundial había contribuido al desequilibrio con una gran presencia (especialmente a través de sus exposiciones): esto debería ser modificado en las restantes Consultas. Además, la información provista no había sido objetiva ni apropiada para la Revisión. Información útil habría incluido análisis económicos y sociales que habrían ayudado a entender el problema de la pobreza, y a poner el rol de las industrias extractivas en un contexto con ello. La declaración recomendaba que el enfoque de la Revisión fuera expandido. Para poder evaluar el problema, era necesario tener un comprensivo entendimiento de las consecuencias económicas, sociales y medioambientales del desarrollo a través de las industrias extractivas. Al Banco Mundial, en la opinión alternativa, no le había sido posible probar que las industrias extractivas contribuían a aliviar la pobreza. Por lo tanto, debería reencauzar sus inversiones hacia otros sectores, y reorientar sus políticas de desarrollo hacia actividades que tuvieran mayor impacto en la lucha contra la pobreza, como educación y salud, agricultura sustentable y turismo. Dados los impactos económicos, sociales y medioambientales negativos, esta visión rechazaba todos los esfuerzos para expandir indiscriminadamente las actividades petroleras y mineras en los países Latinoamericanos y del Caribe. Estas actividades amenazaban la base natural de recursos de la que dependían otras actuales y potenciales actividades productivas. En contraste, las organizaciones de la sociedad civil deberían ser reforzadas a través de inversiones en proyectos diseñados para promover la sustentabilidad y contribuir a aliviar la pobreza. Los recursos para el desarrollo deberían ser reencauzados hacia el apoyo a la minería artesanal y en pequeña escala, tanto como a mitigar los impactos medioambientales causados por las industrias extractivas en la región. El Banco Mundial y los gobiernos deberían respetar los deseos de las comunidades locales cuando se oponen a los proyectos extractivos que amenazan su estilo de vida. Impactos comunitarios abrumadores Los representantes de las comunidades indígenas recalcaron específicamente los abrumadores impactos sociales, culturales, económicos y medioambientales que provocaron las industrias extractivas a las comunidades que habitaban en los territorios indígenas y para los cuales debía haber una reparación para compensar los efectos negativos de las actividades. Señalaron que no habían reconocido sus derechos fundamentales, tales como el derecho a ocupar los territorios y a formar estructuras organizativas. Había habido constantes intentos de manipular a sus dirigentes, con la intención de dividir a sus comunidades. No hubo normas ni procedimientos que garantizaran la consulta previa, y su derecho a participar de la toma de decisiones. Tampoco hubo políticas ni procedimientos que garantizaran que las comunidades se beneficiaban de las ganancias generadas por las industrias extractivas y que las mismas contribuían al desarrollo de sus comunidades y a aliviar la pobreza. La participación del diálogo tripartito de las comunidades indígenas no alcanzaba a cumplir con los principios básicos de la equidad – dada su condición desigual, no sólo a nivel financiero sino en términos de capacidad, comparado con el gobierno y la industria. Al mismo tiempo, el Banco Mundial y los sistemas de información del gobierno fueron extremadamente limitados e inaccesibles para las comunidades indígenas. Las actividades extractivas dentro de los territorios indígenas también amenazaron la EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean conservación de la biodiversidad y las tradiciones ancestrales, que fueron garantizadas por otros instrumentos internacionales tales como la Convención 169 de la Organización Internacional del Trabajo relativa a las Poblaciones Indígenas y Tribales de los Países Independientes, como así también la Convención de la Diversidad Biológica. El Banco Mundial tampoco ha seguido el proceso de consulta recomendado por las comunidades indígenas en la revisión del Banco Mundial de la Política Operacional 4.10 para las Poblaciones Indígenas. Ese documento no resaltaba el reconocimiento de los derechos fundamentales de las poblaciones indígenas que fueron ya garantizados internacionalmente, p.ej. el derecho a la tierra y a los territorios, los recursos naturales, la integridad cultural, el derecho a la auto determinación, la toma de decisiones de costumbre y los procesos de resolución de conflictos, el derecho al consentimiento informado, entre otros. 12. Comentarios finales del Prof. Dr. Emil Salim Al cerrar la Consulta, el Dr. Salim recordó a los participantes su tarea de crear un proceso y un mecanismo que incluyera a todos los participantes de la industria extractiva e identificara sus puntos de vista y áreas de consenso sobre lo que debería hacerse. Clarificación de los intereses de los participantes Al resumir los conflictos de intereses entre los principales participantes que había reconocido durante la reunión, dijo que ya cuando empezó su trabajo de Revisión, la sociedad civil y las ONGs le habían propuesto al Presidente del Banco Mundial, James Wolfenshon , que se pararan todas las nuevas actividades en las industrias extractivas. A partir de la Consulta él entendió porqué. Porque la sociedad civil había visto y, de una u otra manera, sufrido la falta de manejo medioambiental en la construcción de las industrias extractivas. Era necesario que la sociedad civil hablara. El Dr. Salim estuvo contento de ver, por ejemplo, el tema de Yanacocha tratado de lleno en el taller. Pero lo que la sociedad civil estaba pidiendo no era solamente rendimiento, ingreso y dinero. También estaba diciendo: no reduzcan la dignidad del hombre; no ignoren la posición de los pueblos indígenas; no se olviden de los pobres. Al mismo tiempo, las industrias del petróleo, gas y minería le estaban manifestando que ellos eran los que contribuían mayoritariamente a los gobiernos nacionales, y cómo disponían de los ingresos era la responsabilidad de los gobiernos - particularmente la erradicación de la pobreza. El deber de la industria era el de producir, pagar impuestos, pagar regalías y contribuir a la infraestructura del desarrollo en la región, y como tal, construir la economía. Era la función de los gobiernos utilizar los impuestos de la industria extractiva para erradicar la pobreza, para la educación y la salud. Sin embargo, los gobiernos dijeron con razón que habían sido elegidos y que sus miembros hacían lo que les parecía correcto para sus países. Los gobiernos debían justificarse ante los parlamentos, que habían aprobado sus presupuestos. Por consiguiente, independientemente de si las sumas asignadas a la erradicación de la pobreza eran pequeñas o grandes, era decisión de los parlamentos: el parlamento debía informar al gobierno dónde estaban y cuáles eran las falencias. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Lo fundamental era que aunque se había reducido la pobreza en las postrimerías del Siglo XX, más de 2 mil millones de personas todavía estaban viviendo con un ingreso de menos de 1 dólar por día. Todavía prevalecía el hambre, la salud era todavía muy precaria y el agua potable era inaccesible para más de mil millones de personas en el mundo. El Grupo del Banco Mundial había explicado sus propias restricciones. No tenía suficiente reposición por parte de la AID porque el Congreso de los EE.UU. no estaba suministrando suficientes fondos y no podía conseguir más dinero del mercado, porque el estándar triple “A” del que dependía, estaba siendo puesto en peligro por presiones de la sociedad civil que atacaba al Banco Mundial. La posición de la administración del Banco Mundial, resumió el Dr. Salim, era: ayúdennos, para que podamos conseguir más fondos. Por favor no nos ataquen. Lo que todos querían decir era, concluyó el Dr. Salim, o nadie había sido culpable o todos habían sido culpables en el desarrollo de nuestro mundo. Pero cuando miramos hacia el futuro, los alentó, la noción principal es que los participantes principales del desarrollo deben trabajar juntos y desarrollar confianza: que era la razón por la que los participantes de la Consulta se sentaron juntos en una sala, bajo un mismo techo, hablando unos con otros. Trabajando juntos En las primeras horas de la reunión había habido una especie de tensión que ahora de alguna manera se estaba calmando; se ha creado algo de confianza para la sociedad civil. Aún los que estaban todavía un poco descontentos estaban más contentos que hace dos días. Lo mismo valió para las empresas y los gobiernos, que inicialmente pidieron el derecho soberano de cada gobierno de hacer lo que desease: no se les debía permitir a ningunas agencias externas decirles lo que debían hacer. El Dr. Salim interpretó que de alguna manera se había aceptado que los participantes debían trabajar juntos. El objetivo era ahora, juntarse más. Lo que debía hacer trabajar en conjunto a los participantes, era su preocupación por aliviar la pobreza a través del desarrollo sustentable. El Dr. Salim prometió que todas las recomendaciones serían registradas, incluyendo los puntos de vista alternativos. La función de la Secretaría de la RIE era lograr entender lo que se había dicho, registrar a aquellos que dijeron que estaban en desacuerdo y también a los que estaban de acuerdo, junto con las razones porque las que estaban de acuerdo o en desacuerdo. Así, el mundo conocería el panorama de los puntos de vista de los participantes en relación con la industria extractiva. El Dr. Salim concluyó solicitando el apoyo de los representantes para comunicar lo que le habían dicho, sus conclusiones y sentimientos relacionados a cómo veían el rol del Banco Mundial y comunicarlo a los Directores Ejecutivos del Banco en sus propios países. En el análisis final, destacó, que el informe sería evaluado por los Directores Ejecutivos y la administración del Grupo del Banco Mundial cumpliría lo que dijesen los Directores Ejecutivos. Por esa vía, la voz de la gente en ese campo sería escuchada y podría orientar al Banco Mundial hacia la reducción de la pobreza a través del desarrollo sustentable. EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Apéndice 1 La Revisión de las Industrias Extractivas Taller Regional para América Latina y el Caribe Río de Janeiro, Brasil 15-19 de abril del 2002 Agenda (Todos los eventos se realizaron en el Hotel Carlton Río Atlántica) Agenda del taller EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Apéndice 2 La Revisión de las Industrias Extractivas Taller Regional para América Latina y el Caribe Río de Janeiro, Brasil 15-19 de abril del 2002 Lista de participantes Abastoflor, Widen AIPE - Asociación de Instituciones de Promoción y Educación Bolivia E-mail: [email protected] . Acosta, Arias Jorge Coordinador Área de Globalización Centro de Derechos Económicos y Sociales Lizardo Garcia 512 y Diego de Almagro 6to piso Apdo. 17-07-8808 Quito, Perú E-mail: [email protected] Alzira Duarte, María Economista DNPM - Departamento Nacional de Produção Mineral Setor de Autarquias Norte, Quadra 01 - Bloco B, 70.040-200, Brasilia, DF Brasil E-mail: [email protected] Anderson, Ronald Especialista Jefe del Medio Ambiente Departamento de Desarrollo Social y del Medio Ambiente Corporación Financiera Internacional E-mail: [email protected] Antazu, Teresa Secretaría de la Mujer AIDESEP Av. San Eugenio 81 Urb. Santa Catalina La Victoria Lima Perú E-mail: [email protected], [email protected] EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Aray, Yaritza Representante CONIVE Oficina Junto a la Dirección de Asuntos Indígenas Edificio Ministerio de Educación, piso 14 Caracas, Venezuela E-mail: [email protected] No asistió en el taller Armstrong, Clive Economista Principal Departamento de Petróleo y Gas Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Ayala, Alejandro Coordinador Proyecto Páramo Conservación Internacional Colombia Carrera 13 # 71 - 41 Bogota Colombia E-mail: [email protected] Barreto, María Laura Investigadora CETEM/MCT - Centro de Tecnología Mineral Av. Ipê, 900 - Ilha da Cidade Universitária 21941-590, Río de Janeiro – RJ Brasil E-mail: [email protected] Barry, Mamadou Asegurador Superior Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones Grupo Banco Mundial 1818 H Street NW Washington, DC 20433 United States E-mail: [email protected] Bermeo, Antonio Asesor en Aspectos del Medio Ambiente y Comunitarios Ministerio de Energía y Minas Baquedano 222 y Reina Victoria Edificio Araucaia, piso 3 Quito EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Ecuador E-mail: [email protected], [email protected] Bond, James Director Departamento de Minería Grupo Banco Mundial E-mail: [email protected] Reemplazado por Kaldany, Rashad el día miércoles 17 de abril Director Departamento de Petróleo y Gas Natural Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Bonelli, Julio Director General de Asuntos del Medio Ambiente Ministerio de Energía y Minas Las Artes 260 San Borja, Lima Perú E-mail: Cabrera, César Gerente de Asuntos Corporativos Minera Yanacocha S.R.L. Av. Camino Real 348, Torre El Pilar, Piso 10 Lima 27 Perú E-mail: [email protected] Caceda Vidal, Ruperto Dirigente Nacional Coordinadora Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería Calles Carlos Arrieta 1059, Urbanización Santa Beatriz, Lima 1 Perú E-mail: [email protected] Camaño Moreno, Andrés Gerente Corporativo del Medio Ambiente Minera Escondida Limitada Américo Vespucio Sur No. 100, Piso 9 Las Condes, Santiago Chile E-mail: [email protected] EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Cantuarias, Felipe Vicepresidente - Asuntos Corporativos Compañía Minera Antamina, S.A. Av. La Floresta 497, 4to piso Urb. Chacarilla, San Borja Lima 41 Perú E-mail: [email protected] Cartagena Díaz, Patricio Vice Presidente Ejecutivo Comisión Chilena del Cobre Augustina Ponce 61, 4to piso Santiago Chile E-mail: [email protected] Cartagena, Robert Director CIDOB – Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia Villa 1ero de Mayo Barrio San Juan, Santa Cruz de la Sierra ó Casilla postal 6135, Santa Cruz Bolivia E-mail: [email protected], [email protected] Castro Delgadillo, Mónica Consultora Ambiental/ Responsable Gestión del Medio Ambiente Viceministerio de Energía e Hidrocarburos Edificio Palacio de Comunicaciones Av. Pariscal Santa Cruz Bolivia E-mail: [email protected] Castro, Manuel Fernando Director Proyectos Especiales Departamento Nacional de Planeamiento Grupo de Inversiones Especiales Calle 26 No. 13-19 Piso 17 Bogotá Colombia E-mail: [email protected], [email protected] Chappuis, María Asesora Viceministro de Minas Ministerio de Energía y Minas EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Las Artes Sur 260 San Borja, Lima 41 Perú E-mail: [email protected] Costa, Umberto Raimundo Director Presidente Companhia de Pesquisas de Recursos Minerais SGAN 803, Conj J , Parto A, 19 andar 70830-030 Brasilia DF ó Av. Pasteur 404 Urca 22290-240 Río de Janeiro RJ Brasil E-mail: [email protected] Cotts, Nicholas Director Asuntos Externos y del Medio Ambiente Minera Yanacocha S.R.L. Av. Camino Real 348, Torre El Pila, Piso 10 Lima 27 Perú E-mail: [email protected] Cretini, Oscar Comisión Comb. y Minería Timbúes 2020 1262 Ciudad de Buenos Aires Argentina Dabbs, Alan Instituto Pro Natura Av. Presidente Wilson 164, 13 andar, Río de Janeiro 20030-020 Brasil E-mail: [email protected] No asistió al taller de Castro Sirotneau, Gloria Janaina Mestre em Geociencias CETEM – Centro de Tecnología Mineral Av. 4 Quadra D- Cidade Universitária Ilha do Fundão – 21941-590 Río de Janeiro Brasil Email: [email protected] de Freitas Borges , Luciano EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Superintendente de Planeamiento CPRM - Companhia de Pesquisas de Recursos Minerais Bloco U-3, Andar S/74, 70.065.900, Brasilia Brasil E-mail: [email protected] De la Cruz, Rodrigo Asesor Técnico COICA Luis de Beethoven N47-65 y Capitán Rafael Ramos Ecuador E-mail: [email protected], [email protected] Días, Sergio Gerente de Asuntos Ambientales SAMARCO Mineração SA Brasil E-mail: [email protected] Diez de Medina, Javier Fundación Inti Raymi c/12 Calacoto 2550 La Paz Bolivia E-mail: [email protected] Edelmann, Sidney Oficial Superior de Evaluación Departamento de Evaluación de Operaciones Corporación Financiera Internacional Grupo Banco Mundial E-mail: [email protected] Erdmann Ritter, João Geólogo Departamento Nacional de Producción Minera SAN Quaddra 01, Bloco B Brasilia, DF Brasil E-mail: [email protected] Espinosa, Cesar Anibal Subsecretaría de Minas Ministerio de Energía y Minas Baquedano E7-13 (222) y Reina Victoria, Piso 8 Quito EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Ecuador E-mail: [email protected], [email protected] Feitosa, Vitor Gerente General Salud, Seguridad y Medio Ambiente BHP Brasil E-mail: [email protected] Fierro, Carlos Director de Proyectos Fundación Futuro Latinoamericano Ay. Atahualpa 1127 y Juan González, piso 2 Casilla 17-17-558 Quito Ecuador E-mail: [email protected] Gacitúa, Mario Estanislao Científico Social Superior Departamento Regional de América Latina y el Caribe Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Geisse, Guillermo Hernan Blanco CIPMA Centro de Investigación y Planificación del Medio Ambiente Santiago, Chile E-mail: [email protected] No asistieron en el taller Gibertoni, Marcello Agencia Nacional del Petróleo Rua Senador Danias, 105, 12o andar Centro 20031-201, Rió de Janeiro RJ Brasil E-mail: [email protected] Hilarión Madariaga, Mónica Secretaría Privada Ministerio de Minas y Energía Avenida Dorado - CAN Colombia E-mail: [email protected] Jocelyn, Charles Jean Coordinador del área de la FOAG EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean FOAG 34 avenue Leopold Heder 97300 Cayanne Guyane Francaise E-mail: [email protected] No asistió al taller Jordán, Rita Programa PASMA Timbues 2020 1262 Ciudad de Buenos Aires Argentina E-mail: [email protected] Kyllmann, Valery Relaciones Públicas CHACO Centro Empresarial Petrol Piso 6 – Av. San Martín Equipterol Norte Santa Cruz Bolivia E-mail: [email protected] Kyte, Rachel Especialista Superior Asesor de Cumplimiento / Oficina del Ombudsman Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Larrea, Ramiro Director Ejecutivo CEPLAES Sarmiento N. 39-198 y Hugo Moncayo Quito Ecuador E-mail: [email protected], [email protected] Lazarte, Armando Diálogos Tripartitos EAP- SNMPE Malecón E y 5 Neros 1320-401 Miraflores Perú E-mail: [email protected] Letelier, José Tomas EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Vice Presidente Asuntos Gubermentales América Latina y Desarrollo Sustentable Placer Dome Inc., Gertrudis Echenique 30, Piso 14 Las Condes, Santiago Chile E-mail: [email protected] Macdonald, Gary Director de Desarrollo Social Newmont Mining Corporation 1700 Lincold Street Denver, CO 80203 United States E-mail: [email protected] Manchineri, Sebastiao COICA – Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica Luis de Beethoven D-49 y Pasaje Carelly Ecuador E-mail: [email protected], [email protected] Marquez Chanamè, Gladys Directora Departamento Asesoría Técnica Asociación Civil "Labor" Urb. Magistgerial K-12 Ilo Lima Perú E-mail: [email protected] Martins, Renato Secretaría Regional ICEM Brasil Rua Visconde de Inhauma 134, 7 andar, salsa 715, Centro Río de Janeiro 20094-900 Brasil E-mail: [email protected] Matthews, Gerry Asesor Relaciones Empresariales e Internacionales Shell Oil Company Asuntos Gubermentales 1401 Eye Street, NW Suite 1030 Washington, DC 20005 Email: [email protected] EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Mayorga Alba, Eleodoro Economista Principal Departamento de Petróleo y Gas Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Mendez, María Elena Asociación Merunto Comité Asesor Eventus 151 Conjunto Residencial Las Flores Edif.. Amapola Piso 15 Apto. 151 Avd. Paez, El Paraíso Caracas Venezuela E-mail: [email protected] Mizael de Souza, José Mendo Secretario Ejecutivo Instituto Brasilero de Minería SCS - Quadra 02, Bloco D Ed. Oscar Neiemeyer 11º andar, sala 1107 e 1108 CEP 70316-900, Brasilia, DF Brasil E-mail: [email protected] Mura, Claudio Coordinador General Coordenacão das Organizacões Indìgenas da Amazõnia Brasileira Av. Ayrao 235 Bairro Presidente Vargas 09.025-290 Manaus AM Brasil E-mail: [email protected] Nahass, Samir Geólogo Superior Centro de Tecnología Mineral - CETEM Av. Ipê, 900 - Ilha da Cidade Universitária 21941-590, Rio de Janeiro - RJ E-mail: [email protected] Nahuel, Florentino Responsable Hidrocarburos Coordinación Mapuche Neuquén Werken Calle Sarmiento 1010 EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean C.P.8300 Neuquén Capital Argentina E-mail: [email protected], [email protected] Osay, Sonia Presidente Fundación Cordón del Plata Godoy Cruz 636 C.P.5500 Mendoza Argentina E-mail: [email protected] Pastrana, Octavio British Petroleum – América Latina y el Caribe Bolivia E-mail: [email protected] Quea, Felipe Asesor de Despacho del Viceministro de Minas Ministerio de Energía y Minas Las Artes 260 San Borja, Lima Perú E-mail: Quintero, Juan Especialista Principal del Medio Ambiente Departamento de América Latina y el Caribe Department Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Ramos López, Sandra Inés Directora Ejecutiva Nacional Movimiento de Mujeres "María Elena Cuadra" Nicaragua E-mail: [email protected] Rezende, Marcus de Almeida Agencia Nacional del Petróleo Rua Senador Dantas, 105, 11 andar Centro – CEP 20031-201 Río de Janeiro, RJ Brasil E-mail: [email protected] Ribeiro Tunes, Marcelo Director General DNPM - Departamento Nacional de Producao Mineral EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Endereco do DNPM, Setor de Autarquias Norte, Quadra 01 - Bloco B, 70.040-200 - Brasilia, DF Brasil E-mail: [email protected] Riley, Kenneth Gerente de Excelencia Operacional, Salud, Medio Ambiente y Seguridad ChevronTexaco, Operaciones Primarias de América Latina Avenida La Estancia Centro Banaven (Cubo Negro) Torre D, Piso 7 Chuao, Caracas 1061 Venezuela E-mail: [email protected] No asistió en el taller Sánchez Delgado, Alcides Gerente Coop. Minera "Bella Rica" Ecuador E-mail: [email protected] Santa Ana, Soledad Asuntos del Medio Ambiente e Internacionales Comisión Chilena del Cobre Agustinas 1165, 4 Fl. Santiago Chile E-mail: [email protected] Santa Cruz B., Carlos E. Vicepresidente Newmont Perú Limitada Lima, Perú ó Av. Camino Real 348, Rorre El Pilar, Piso 10 Lima 27 Perú E-mail: [email protected] Santiago, Miguel Angel Asesor de Presidencia Empresa Colombiana de Petróleos - ECOPETROL Carrera 13 No. 36-24, Piso 8, Bogota, D.C. Colombia EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean E-mail: [email protected] [email protected] Sarasara Andrea, Cesar Presidente CONAP - Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú Brigadier Pumacahua 974, Jesus Maria, Lima 1 Perú E-mail: [email protected] Sarudiansky, Roberto M. Coordinador de Relaciones e Instituciones Internacionales Subsecretaría de Minería Av. Julio A. Roca 651 - 2º Piso C.P.1322 Buenos Aires Argentina E-mail: [email protected] Shakay, Adolfo Presidente CONFENIAE Union Base, Puyo, Quito Ecuador E-mail: [email protected] Slack, Keith Coordinadora de Pueblos Étnicos de Santa Cruz Bolivia E-mail: [email protected] Suárez, Rubén Coordinador Salud OPIAC Carrera 8, # 19-34, Oficina 500 Santafe de Bogota, Bogota Colombia E-mail: [email protected] , [email protected] Taucer, Evelyn Conservación Internacional Bolivia E-mail: [email protected] Timmers, Jake Gerente General Minera Quellaveco S.A. Los Colibries 104, San Isidro, Lima 28 Perú EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean E-mail: [email protected] Torres, Liszett Subsecretaría de Protección del Medio Ambiente Ministerio de Energía y Minas Juan Leon Mera y Orellana, Ed MOP, 4to piso Quito Ecuador E-mail: [email protected], [email protected] Vasconcello Monteiro, Kathia Amigos de la Tierra Brasil Porto Alegre, Río Grande do Soul Brasil E-mail: [email protected] Verona, Edward Vicepresidente de Asuntos Gubermentales y Asuntos Públicos ChevronTexaco Operaciones Primeros en Latinoamérica Avenida La Estancia Centro Banaven (Cubo Negro) Torre D, Piso 7 Chuao, Caracas 1061 Venezuela No asistió al taller Vieira, Ricardo GE Comunicacao Institucional PetroBras Brasil E-mail : [email protected] No asistió al taller Villalba, Luis Antonio Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, Gabinete del Viceministro de Minas y Energía Nangapiry y Los Rosales San Lorenzo, Asunción Paraguay E-mail: [email protected] Villas-Bôas, Roberto, Prof. Dr. Coordinador Internacional de CYTED – XIII Ibero América Centro de Tecnología Mineral - CETEM Av. Ipê, 900 - Ilha da Cidade Universitária 21941-590, Río de Janeiro – RJ EIR Regional Consultation Workshop Latin America and the Caribbean Brasil E-mail: [email protected] Weber-Fahr, Monika Economista Principal Departamento de Minería Grupo del Banco Mundial E-mail: [email protected] Zaldivar Villalba, Carlos Secretaría Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, Gabinete del Viceministro de Minas y Energía Nangapiry y Los Rosales, San Lorenzo, Asunción Paraguay E-mail: [email protected] Zorilla, Carlos Presidente Defensa y Conservación Ecológica de Intag – DECOIN PO Box 144 Otavalo, Imbabura Ecuador E-mail: [email protected]