CS 40 Power and Data Y-Cable Instructions 电源和数据 Y 线缆说明 電源和數據 Y 線纜說明 Upute za kabel za napajanje i podatkovni Y-kabel Instructions pour le câble en Y d’alimentation et de données Anleitung für Netz- und Daten-Verzweigungskabel 전원 및 데이터 Y- 케이블 지침 Instruções do cabo Y de força e dados Инструкции к разветвительному кабелю питания и передачи данных Instrucciones de alimentación y cable Y de datos คำนำเกี่ยวกับพลังงานและสายข้อมูล Y เคเบิล To use this accessory, you need to establish a connection to your PC using Microsoft® ActiveSync® or Windows® Mobile Device Center. To charge the computer, you also need the CS40 Universal Cell Phone Charger accessory (P/N 203-936-xxx). 要使用该配件,您需要使用 Microsoft ActiveSync 或 Windows Mobile Device Center 与 PC 建立连接。 要对计算机进行充电,您还需要 CS40 通用手机充电器附件 (P/N 203-936-xxx)。 要使用該附件,您需要使用 Microsoft ActiveSync 或 Windows Mobile Device Center 與 PC 建立連接。 要對電腦進行充電,您還需要 CS40 通用手機充電器配件 (P/N 203-936-xxx)。 Za upotrebu ovog dodatka morate se povezati na računalo pomoću aplikacije Microsoft ActiveSync ili Windows Mobile Device Center. U slučaju promjene računala potreban Vam je ujedno i pribor za CS40 univerzalni punjač mobitela (P/N 203-936-xxx). Pour utiliser cet accessoire, vous devez établir une connexion avec votre ordinateur personnel à l’aide du Microsoft ActiveSync ou du Gestionnaire pour appareils Windows Mobile. Pour charger l’ordinateur, vous aurez aussi besoin du CS40 chargeur universel de téléphone cellulaire (un accessoire) (P/N 203-936-xxx). Zur Verwendung dieses Zubehörs muss über Microsoft ActiveSync oder Windows Mobile Device Center eine Verbindung mit Ihrem PC hergestellt werden. Zum Laden des Computers wird auch ein Universal-Mobiltelefonladegerät benötigt CS40 (Bestellnr. 203-936-xxx). 이 부속품을 사용하시려면 , Microsoft ActiveSync 또는 Windows Mobile Device Center 를 이용하여 PC 에 연결해야 합니다 . 컴퓨터를 충전하려면 , 또한 CS40 범용 휴대폰 충전기 부속품이 필요합니다 (P/N 203-936-xxx). Para usar esse acessório você precisa estabelecer uma conexão com seu computador usando Microsoft ActiveSync ou Centro de dispositivos móveis Windows. Para carregar o computador, você também precisa ter um carregador universal de telefone celular do CS40 (N/P 203-936-xxx). Для использования данного устройства, необходимо установить соединение с компьютером при помощи служб Microsoft ActiveSync или Windows Mobile Device Center. При зарядке компьютера вам потребуется также универсальное зарядное устройство для сотового телефона для CS40 (P/N 203-936-xxx). Para usar este accesorio, debe establecer una conexión con su PC usando Microsoft ActiveSync o Windows Mobile Device Center. Para cargar la computadora, también necesitará el CS40 accesorio cargador de teléfono celular universal (P/N 203-936-xxx). เพื่อใช้อุปกรณ์เสริมนี้, คุณจำเป็นต้องทำการเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้โปรแกรม Microsoft ActiveSync หรือ Windows Mobile Device Center. วิธีการชาร์จประจุไฟฟ้า คุณต้องมีที่ชาร์จโทรศัพท์เคลื่อนที่อเนกประสงค์ CS40 (P/N 203-936-xxx). Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2010 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. CS40 Power and Data Y-Cable Instructions *943-284-001* P/N 943-284-001