Riepto news Editor RIEPTO CONSULTORÍA Número 18 Fecha: 3 de JUNIO de 2004 Impuestos de Sociedades e IRPF 2003 Nuestro Departamento Tributario está a disposición de aquellas personas que tengan una situación especial en su Renta (ingresos provenientes del extranjero, no residencia fiscal, aplicación de Convenios Internacionales, alteraciones patrimoniales significativas, etc...) para ayudarles en estas tareas, de modo que puedan sacar el máximo provecho a las deducciones y bonificaciones existentes, así como evitando errores interpretativos que pueden salir muy caros a los contribuyentes mal asesorados. Si su declaración le resulta compleja por cualquier motivo, cuente con nuestros profesionales para hacer su declaración de la renta. Obtendremos para usted el máximo provecho según la normativa vigente. la Unión Europea y la reducción de las barreras internacionales al comercio y a la inversión seguirán dando lugar a importantes reestructuraciones de las empresas, particularmente en forma de concentraciones. El presente Reglamento deberá basarse no sólo en el artículo 83 sino principalmente en el artículo 308 del Tratado, en virtud del cual la Comunidad puede dotarse de los poderes de acción adicionales necesarios para lograr sus objetivos, también por lo que se refiere a las concentraciones en los mercados de productos agrícolas enumerados en el anexo I del Tratado. Reglamento CE nº 139/2004 Las disposiciones del presente Reglamento deberían del Consejo aplicarse a las modificaciones estructurales importantes cuyo efecto en el de 20 de enero de 2004 mercado se extienda más allá de las fronteras sobre el control de las general, estas concentraciones deberían ser concentraciones entre empresas. comunitaria, en aplicación de un procedimiento El apartado 1 del artículo 4 del Tratado de subsidiariedad. Las concentraciones no establece cubiertas por el presente Reglamento son, en que la acción de los nacionales de un Estado miembro. Por regla examinadas Estados exclusivamente a escala de «ventanilla única» y con arreglo al principio miembros y de la Comunidad debe llevarse a principio, cabo respetando los principios de una economía miembros. competencia de los Estados de mercado abierta con libre competencia. Estos principios son esenciales para el desarrollo del mercado interior. Conviene definir el ámbito de aplicación del presente Reglamento en función de la extensión La realización del mercado interior y de la geográfica de la actividad de las empresas unión económica y monetaria, la ampliación de afectadas y limitarlo mediante umbrales cuantitativos a concentraciones fin de que cubrir revistan aquellas umbrales de volumen de negocios establecidos en dimensión el presente Reglamento. La notificación múltiple comunitaria. La Comisión debería informar al de una misma operación incrementa la Consejo sobre la aplicación de los umbrales y inseguridad jurídica, el esfuerzo y los costes para criterios establecidos, de modo que el Consejo, las actuando con arreglo a lo dispuesto en el artículo 202 del Tratado, esté en condiciones de empresas y puede conducir a evaluaciones revisarlos regularmente, al igual que las contradictorias. Por consiguiente, se ha de normas relativas a la remisión en fase de pre- desarrollar el sistema que permite a los Estados notificación, miembros remitir a la luz de la experiencia adquirida; a tal fin es necesario disponer de las concentraciones a la Comisión. datos estadísticos que los Estados miembros habrán de facilitar a la Comisión para que ésta La Comisión trabajará en estrecha y constante pueda elaborar dichos informes y presentar relación con las autoridades competentes de los posibles propuestas y modificaciones. Los Estados informes y propuestas de la Comisión deben comentarios e información. basarse en la información pertinente miembros, de las que recabará que periódicamente faciliten los Estados miembros. La Comisión y las autoridades competentes de los Estados miembros deben formar juntas una Se considera que una concentración tiene red de autoridades públicas para ejercer sus dimensión comunitaria cuando el volumen de respectivas negocios total de las empresas afectadas supera un cooperación, utilizando mecanismos eficaces de umbral determinado con independencia de que las consulta y puesta en común de información, a empresas participantes en la concentración tengan fin de asegurar que los asuntos sean tratados o no su sede o sus actividades principales en la por la autoridad más pertinente, a la luz del Comunidad, principio de subsidiariedad, y con objeto de siempre y cuando realicen operaciones sustanciales en la misma. evitar en competencias la mayor en medida de estrecha posible una las notificaciones múltiples Las normas que regulan la remisión de las concentración. Las concentraciones de la Comisión a los Estados concentraciones de la Comisión a los Estados miembros y de los Estados miembros a la miembros y de los Estados miembros a la Comisión deben actuar como un mecanismo Comisión deberán llevarse a cabo de manera corrector eficaz a la luz del principio de eficiente, evitando en la mayor medida posible las subsidiariedad. Estas normas protegen de manera situaciones en las que una concentración sea adecuada los intereses de los Estados miembros objeto de una remisión tanto antes como después en materia de competencia, al tiempo que tienen de su notificación. remisiones misma de debidamente en cuenta la seguridad jurídica y el principio de ventanilla única. La Comisión ha de poder remitir a un Estado miembro las concentraciones notificadas de Las concentraciones pueden quedar sujetas a un dimensión comunitaria que amenacen con afectar examen bajo diferentes sistemas nacionales de de forma significativa a la competencia en un control de concentraciones si no superan los mercado de ese Estado miembro que presente todas las características de un mercado definido. un mercado definido; no obstante, no deberá Cuando la concentración afecte a un mercado de exigirse a las empresas afectadas que demuestren este tipo que no constituya una parte sustancial del que mercado común, deberá obligarse a la Comisión a perjudiciales para la competencia. No deberá remitir el asunto total o parcialmente al Estado remitirse una concentración de la Comisión a miembro afectado, previa solicitud de éste. Un un Estado miembro que haya manifestado su Estado miembro debe poder remitir a la Comisión desacuerdo con dicha remisión. Antes de la una concentración que no tenga dimensión notificación a las autoridades nacionales, las comunitaria pero que afecte al comercio entre los empresas Estados miembros y amenace con afectar de forma solicitar que se remita a la Comisión una significativa a la competencia dentro de su concentración sin dimensión comunitaria que territorio. Otros Estados miembros que también pueda ser analizada en virtud de la normativa sean competentes para analizar la concentración nacional en materia de competencia de al menos deben poder tres Estados miembros. Dichas solicitudes de sumarse a la solicitud. En tal situación, y a fin de garantizar los efectos de afectadas la concentración también deberán son poder remisión a la Comisión antes de la notificación serían especialmente pertinentes en aquellas la eficacia y previsibilidad del sistema, deben situaciones en que la concentración afecte a la suspenderse los plazos nacionales hasta que se competencia más allá del territorio de un Estado haya alcanzado una decisión sobre la remisión del miembro. Cuando se remita a la Comisión antes asunto. La Comisión debe estar facultada para de examinar y tratar una concentración en concentración que pueda ser analizada en virtud de nombre de uno o de varios Estados miembros la normativa en materia de competencia de tres o que lo soliciten. más Estados miembros y ningún Estado miembro cualquier notificación nacional una competente para revisar el asunto manifieste su Las empresas afectadas deben tener la posibilidad desacuerdo, la Comisión de solicitar la remisión a la Comisión o de ésta a competencia los Estados miembros, antes de que se produzca la concentración, que debería ser considerada de exclusiva debería adquirir para revisar la notificación de una concentración, con objeto de aumentar la eficiencia del régimen de control de dimensión comunitaria. Dichas remisiones de los concentraciones en la Comunidad. En tales Estados miembros a la Comisión en fase previa a situaciones, la Comisión y las autoridades la notificación no deberán efectuarse, no obstante, nacionales en materia de competencia deberán cuando al menos un Estado miembro competente decidir dentro de plazos breves y claramente para analizar el asunto haya manifestado su definidos si debe hacerse o no una remisión a la desacuerdo con dicha remisión. Comisión o de ésta a los Estados miembros, garantizando así la eficiencia del sistema. A Es preciso otorgar a la Comisión competencia instancias de las empresas afectadas, la Comisión exclusiva para la aplicación del presente debe poder remitir a un Estado miembro una Reglamento sujeta a la revisión del Tribunal de concentración de dimensión comunitaria que Justicia. pueda afectar de manera significativa a la competencia en un mercado de ese Estado Los Estados miembros no deberían poder aplicar miembro que presente todas las características de su normativa nacional en materia de competencia a las concentraciones de dimensión comunitaria, a transacciones estrechamente conectadas por estar menos presente relacionadas mediante condición o adoptar la Reglamento. Procede limitar los poderes de las forma de una serie de transacciones sobre títulos autoridades nacionales a los casos en que, a falta mobiliarios realizadas en un plazo razonablemente de corto de tiempo. que una así lo disponga intervención de la el Comisión, la competencia efectiva pueda verse obstaculizada de forma significativa en el territorio de un Estado El presente Reglamento también debería ser miembro y cuando los intereses en materia de aplicable cuando las empresas afectadas acepten competencia de dicho Estado miembro no puedan restricciones que estén directamente vinculadas a ser suficientemente protegidos de otro modo por el la realización de la concentración y sean presente Reglamento. En tales casos, los Estados necesarias a tal fin. Las decisiones de la Comisión miembros en cuestión deben actuar con celeridad; por las que se declare que las concentraciones son dada la diversidad de legislaciones nacionales, el compatibles con el mercado común en aplicación presente Reglamento no puede fijar un plazo único del para la adopción de decisiones definitivas con automáticamente dichas restricciones, sin que la arreglo a la normativa nacional. Comisión tenga que evaluar estas restricciones presente Reglamento deberían cubrir individualmente. No obstante, a instancias de las Por otra parte, la aplicación exclusiva del presente empresas afectadas, en aquellos casos que Reglamento a las concentraciones de dimensión presenten cuestiones nuevas o sin resolver que den comunitaria se entiende sin perjuicio del lugar a auténtica incertidumbre, la Comisión artículo 296 del Tratado y no impide que los deberá evaluar expresamente si una restricción Estados medidas determinada está directamente vinculada a la pertinentes para garantizar la protección de realización de la concentración y es necesaria a tal intereses legítimos distintos de los que se toman fin. Un caso presenta una situación nueva o sin en consideración en el presente Reglamento, resolver que suscita auténtica incertidumbre siempre que dichas medidas sean compatibles cuando la cuestión no está cubierta por la con pertinente comunicación de la Comisión en vigor miembros los adopten principios las generales y demás disposiciones del Derecho comunitario. o por una decisión publicada de la Comisión. Es preciso definir el concepto de concentración El régimen que se establezca para el control de de forma que abarque las operaciones que den las concentraciones debe respetar, sin perjuicio lugar a un cambio duradero en el control de las del apartado 2 del artículo 86 del Tratado, el empresas afectadas la principio de igualdad de trato entre los sectores consecuencia, público y privado. Por consiguiente, en el sector estructura del y, por mercado. En tanto, en resulta público hay que tomar en consideración, a la hora de calcular el volumen de negocios de una adecuado incluir también en el ámbito de empresa que participe en una concentración, a las aplicación del presente Reglamento las empresas empresas que constituyan una unidad económica en participación que ejerzan de forma duradera dotada de un poder de decisión autónomo, todas las funciones propias de una entidad independientemente de cómo esté configurada la económica autónoma. propiedad de su capital o de las normas de tutela considerar como una Es preciso, sola además, concentración administrativa que les sean aplicables. ejercían entre sí, así como una reducción de la presión competitiva sobre los competidores Es preciso determinar si las concentraciones de restantes, pueden, incluso en ausencia de la dimensión comunitaria son compatibles con el probabilidad mercado común desde el punto de vista de la miembros del oligopolio, llegar a ser un necesidad de mantener y desarrollar una obstáculo significativo para la competencia. Sin competencia efectiva en el mercado común. Al embargo, los Tribunales comunitarios no han hacerlo, la Comisión debe inscribir su evaluación interpretado expresamente, hasta ahora, que el en el marco general de la realización de los Reglamento (CEE) no 4064/89 requiera que las objetivos fundamentales establecidos en el artículo concentraciones que dan lugar a estos efectos 2 del Tratado constitutivo de la Comunidad no coordinados sean declaradas incompatibles Europea y en el artículo 2 del Tratado de la Unión con el mercado común. Así pues, y en aras de la Europea. seguridad jurídica, debería aclararse que este de coordinación Reglamento permite un Para garantizar un régimen de competencia no control entre los efectivo de tales distorsionada en el mercado común en desarrollo de una política guiada por el principio de una concentraciones economía de que que obstaculice de toda libre concentración Reglamento debe significativa la competencia efectiva en el permitir un control efectivo de todas las mercado común o en una parte sustancial del concentraciones desde el punto de vista de su mismo debería declararse incompatible con el efecto sobre la competencia en la Comunidad. mercado común. El concepto de obstaculización En consonancia, el Reglamento (CEE) no 4064/89 significativa estableció el principio de que una concentración establecido en los apartados 2 y 3 del artículo 2 de o debe ser interpretado haciéndolo extensivo, a más allá del concepto de posición de dominio, consecuencia de la cual se obstaculizase de sólo a los efectos anticompetitivos de una forma significativa la competencia efectiva en el concentración mercado común o en una parte sustancial del comportamiento no coordinado entre empresas mismo debía declararse incompatible con el que no tengan una posición dominante en el mercado común. mercado relevante. Habida cuenta de las consecuencias que las Los obstáculos significativos a la competencia concentraciones pueden tener en estructuras de efectiva se derivan de la creación o refuerzo de mercado una posición dominante. A fin de preservar la el dimensión reforzase una particularmente abierta establecer con competencia, mercado al presente comunitaria que posición dominante oligopolísticas, resulta que competencia resulten efectiva de un orientación que cabe extraer de pasadas competencia efectiva en estos mercados. Si bien sentencias de los Tribunales europeos y de muchos mercados oligopolísticos presentan un decisiones de la Comisión en relación con el elevado grado de competencia, en determinadas Reglamento (CEE) no 4064/89 y mantener a la circunstancias las concentraciones que implican vez la coherencia con los estándares de la presiones perjuicio para la competencia aplicados por la competitivas que las partes en la concentración Comisión y los Tribunales comunitarios en de preservar la la desaparición necesario crease de forma importantes las consumidores que en caso contrario podría resultar concentraciones en el mercado común, el de la concentración, y que, como consecuencia de presente Reglamento debe en consecuencia ello, ésta no obstaculice de forma significativa la consagrar el principio de que una concentración competencia de dimensión comunitaria que obstaculice de consecuencia de la creación o el refuerzo de una forma significativa la competencia efectiva, en el posición dominante en el mercado común o en una mercado común o en una parte sustancial del parte sustancial del mismo. La Comisión debe mismo, en particular cuando ello resulte de la publicar creación o refuerzo de una posición dominante, ha condiciones en las que podrá tomar en de ser declarada incompatible con el mercado consideración las eficiencias en el análisis de común. una concentración. Además, los criterios establecidos en los Cuando las empresas afectadas modifiquen una apartados 1 y 3 del artículo 81 del Tratado concentración deben aplicarse a las empresas en participación proponiendo compromisos para compatibilizar que ejerzan de forma duradera todas las la concentración con el mercado común, la funciones de una entidad económica autónoma, Comisión en la medida en que su creación tenga como concentración modificada compatible con el consecuencia una restricción apreciable de la mercado común. Los compromisos deben ser competencia entre empresas que siguen siendo proporcionales al problema de competencia de que independientes. se trate y eliminarlo por completo. Cuando el relación con la compatibilidad de efectiva, particularmente unas directrices notificada, debe poder relativas a en a las particular, declarar tal problema de competencia se pueda determinar con rapidez y resulte fácil subsanarlo, también es Con objeto de clarificar y explicar la evaluación conveniente aceptar los compromisos antes de por parte de la Comisión de las concentraciones en incoar virtud del presente Reglamento, resulta adecuado explícitamente que la Comisión puede acompañar que la Comisión publique que brinden un el procedimiento. Debe establecerse unas directrices su decisión de condiciones y obligaciones sólido marco económico destinadas a garantizar que las empresas afectadas para la cumplan sus compromisos a su debido tiempo y de forma efectiva a fin de compatibilizar la evaluación de las concentraciones, con vistas a concentración con el mercado común. Debe determinar si pueden declararse compatibles garantizarse la transparencia y la consulta con el mercado común. efectiva de los Estados miembros y terceros interesados a lo largo de todo el procedimiento. Para determinar la repercusión de una concentración sobre la competencia en el mercado común, conviene tener en cuenta las posibles La Comisión debería disponer de instrumentos eficiencias invocadas y motivadas por las apropiados para asegurar el cumplimiento de empresas afectadas. Es posible las dichos compromisos y para hacer frente a las eficiencias derivadas de la concentración situaciones en que no se cumplan. En los casos contrarresten los efectos sobre la competencia y, de incumplimiento de alguna de las condiciones en particular, el perjuicio potencial para los vinculadas a una decisión por la que se declare la que concentración compatible con el mercado común, a la ejecución de una concentración que haya sido no se materializará la situación que hace que la declarada incompatible con el mercado común. concentración sea compatible con el mercado común y, por consiguiente, la concentración, tal Para garantizar un control eficaz es preciso obligar como se ha ejecutado no es autorizada por la a las empresas a notificar con carácter previo las Comisión. Como consecuencia, en caso de que se concentraciones de dimensión comunitaria, una ejecute la concentración deberá tratarse del mismo vez que hayan concluido el acuerdo, anunciado la modo que una concentración no notificada oferta pública de adquisición o adquirido una ejecutada sin autorización. Además, en caso de participación de control. La notificación también que la Comisión ya haya concluido que, en ha de ser posible cuando las empresas afectadas ausencia de la condición, la concentración sería demuestren a la Comisión su intención de concluir incompatible con el mercado común, deberá estar un acuerdo con miras a una concentración facultada para ordenar directamente la disolución propuesta y demuestren a la Comisión que su plan de la concentración, de manera que quede para dicha concentración es suficientemente restaurada la situación existente antes de la concreto, presentando, por ejemplo, un acuerdo de realización de la concentración. Cuando no se principio, un memorando de acuerdo o una carta cumpla alguna de las obligaciones vinculadas a de intenciones firmada por todas las empresas una decisión por la que se declare la concentración afectadas, o, en el caso de una oferta pública de compatible con el mercado común, la Comisión adquisición, deberá poder revocar su decisión. Además, la públicamente su intención de presentar tal oferta, Comisión siempre que el acuerdo o la oferta previstos den deberá poder imponer sanciones a cuando una hayan concentración anunciado financieras adecuadas cuando no se cumplan las lugar de dimensión condiciones u obligaciones. comunitaria. La ejecución de una concentración debe suspenderse hasta la adopción de una Las concentraciones entre empresas con cuotas decisión definitiva. No obstante, cuando resulte de mercado limitadas no suponen un obstáculo adecuado ha de permitirse la dispensa de esta para una competencia efectiva y pueden, por obligación de suspensión a solicitud de las tanto, considerarse compatibles con el mercado empresas afectadas. Al decidir si concede o no común. Sin perjuicio de los artículos 81 y 82 del una dispensa de la obligación de suspensión, la Tratado, hay un indicio en este sentido en Comisión debe tener en cuenta todos los particular cuando la cuota de mercado de las factores pertinentes, tales como la naturaleza y empresas afectadas no supera el 25 % ni en el gravedad del perjuicio causado a las empresas mercado común ni en una parte sustancial del afectadas o a terceros y la amenaza que la mismo. concentración suponga para la competencia. No obstante, en aras de la seguridad jurídica debe Debe encomendarse a la Comisión la adopción de protegerse, en la medida de lo necesario, la todas las decisiones sobre la compatibilidad o validez de las operaciones. incompatibilidad con el mercado común de las concentraciones de dimensión comunitaria, así Se ha de establecer el plazo en el que la como la adopción de las decisiones encaminadas a Comisión restablecer la situación existente con anterioridad respecto de una concentración notificada, así debe incoar el procedimiento como el plazo en el que ha de adoptar una decisión definitiva sobre la compatibilidad o competencia, es preciso ampliar los poderes de incompatibilidad de dicha concentración con el investigación de la Comisión. La Comisión ha de mercado prorrogarse común. cuando Estos las plazos deberían estar facultada, en particular, para entrevistar a empresas afectadas toda persona que pueda disponer de información propongan compromisos para compatibilizar la útil y para concentración con el mercado común, con objeto declaraciones. guardar constancia de sus de que se disponga de tiempo suficiente para el análisis y la prueba de mercado de dichas ofertas En el curso de una inspección, los agentes de compromisos y para consultar a los Estados habilitados por la Comisión deben tener derecho a miembros y a terceros interesados. Además, ha de solicitar toda clase de información pertinente permitirse una ampliación limitada del plazo en respecto al objeto y la finalidad de la inspección; el que la Comisión debe adoptar una decisión también deben tener derecho a colocar precintos definitiva a fin de que se durante las inspecciones, en particular en aquellas circunstancias en las que existan motivos razonables para sospechar que se ha ejecutado una disponga de tiempo suficiente para investigar el concentración asunto y verificar los hechos y argumentos suministrado presentados a la Comisión. incorrecta, incompleta o que induzca a error, o que las La Comunidad fundamentales y a empresas respeta los derechos incumplido observa los principios obligaciones reconocidos, en particular, en la Carta de los sin notificarla, la o alguna que Comisión personas de se información afectadas las impuestas por ha hayan condiciones u decisión de la Comisión. En cualquier caso, los precintos Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Consecuentemente, el presente Reglamento debe sólo deben utilizarse interpretarse y aplicarse en observancia de estos excepcionales, derechos y principios. estrictamente necesario para la inspección, en durante en el circunstancias tiempo que sea principio no más de 48 horas. Es preciso conferir a las empresas afectadas el derecho a ser oídas por la Comisión cuando se Sin perjuicio de la jurisprudencia del Tribunal de produzca la incoación del procedimiento; la Justicia, también conviene fijar el alcance del oportunidad brindarse, control que la autoridad judicial nacional podrá asimismo, a los miembros de los órganos de ejercer cuando autorice, según lo dispuesto en la administración y vigilancia, a los representantes normativa nacional y como medida cautelar, el reconocidos de los trabajadores de las empresas apoyo de las fuerzas de orden público a fin de afectadas y a los terceros interesados. vencer la posible oposición de una empresa a una de ser oídos debe inspección, incluida la colocación de precintos, A fin de que pueda evaluar debidamente las ordenada mediante decisión de la Comisión; de la concentraciones, la Comisión ha de estar jurisprudencia se desprende que la autoridad facultada para solicitar toda la información judicial nacional puede, en particular, solicitar a la necesaria y proceder a todas las inspecciones Comisión la información adicional que necesite necesarias en cualquier lugar de la Comunidad. para realizar su control y a falta de la cual podría A tal fin, y en aras de una protección eficaz de la denegar la autorización; la jurisprudencia confirma, asimismo, la competencia de los posibilidad de que la Comisión reciba del Consejo Tribunales nacionales para controlar la aplicación un mandato de negociación apropiado a fin de de las normas nacionales que regulan la ejecución obtener un trato no discriminatorio para estas de empresas. medidas coercitivas. Las autoridades competentes de los Estados miembros deben aportar su colaboración activa al ejercicio de los poderes de investigación de la Comisión. Para cumplir una decisión de la Comisión, las empresas y personas afectadas no pueden ser forzadas a admitir que han cometido infracciones, pero están obligadas, en cualquier caso, a contestar preguntas sobre hechos concretos y a proporcionar documentos, aun cuando esa información pueda ser utilizada para determinar la existencia de tales infracciones por parte de dichas empresas y personas o por terceros. El presente Reglamento no implica menoscabo alguno de los derechos colectivos de los trabajadores, tal como se reconocen en las empresas afectadas, en particular por lo que se refiere a cualquier obligación de informar o consultar a los representantes reconocidos en virtud del Derecho comunitario y la normativa nacional. Se debe facultar a la Comisión para adoptar las disposiciones de ejecución del Reglamento de conformidad presente con los procedimientos para el ejercicio de los poderes de ejecución conferidos a la Comisión. Para la adopción de dichas disposiciones de ejecución, la Comisión debe contar con la asistencia de un En aras de la transparencia, debe darse una amplia publicidad a todas las decisiones de la Comisión que no sean de naturaleza meramente procedimental. Al tiempo que se preservan los derechos de defensa de las empresas afectadas y, en particular, el derecho de acceso al expediente, es indispensable proteger los secretos comerciales. Asimismo, debe salvaguardarse la confidencialidad de la información intercambiada dentro de la red y con las autoridades competentes de terceros países. Ha de ser posible garantizar el cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento, en su caso mediante la imposición de multas sancionadoras y coercitivas. A tal fin conviene atribuir al Tribunal de Justicia competencia jurisdiccional plena en virtud de lo dispuesto en el Comité consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros, tal como se especifica en el artículo 23. Alteración de la cartera de títulos valores en la herencia yacente, con Comisario Foral y Poder testatorio otorgado a favor del cónyuge viudo (Vizcaya). I. CONCLUSIONES. artículo 229 del Tratado. Los hitos jurídicos fundamentales en torno a esta figura, en principio, serían: Conviene observar con atención las condiciones en que se lleven a cabo las concentraciones en terceros países en las que participen empresas que tengan su sede o ejerzan sus actividades principales en la Comunidad, y debe preverse la Disolución del matrimonio por el fallecimiento: COMUNICACIÓN FORAL No apertura de la sucesión hasta el ejercicio del poder testatorio Durante la pendencia sucesoria extensión y facultades para administrar: Usufructo viudal Administración de la herencia Posible venta de acciones Actos de designación de heredero Inter vivos: Pacto sucesorio. Respecto del régimen matrimonial, la aplicación el régimen de comunicación foral supone que, todos y cada uno de los bienes permanecen en un proindiviso entre el cónyuge viudo y los hijos (Celaya) o descendientes que sean sucesores del premuerto (Art. 47 Compilación) como una comunidad hereditaria que habrá que liquidar entre “el cónyuge y los herederos” (STS 7/1/1959). Mientras no se designe heredero por el comisario, (art. 48 Compilación) el viudo será el único representante de la herencia y administrador de todo el caudal. La Ley Foral 3/1992 permite el ejercicio del poder en uno o varios actos, por actos inter vivos o mortis causa, a título universal o singular y sin más límites que los impuestos por el propio testador. Según los comentarios a la Ley del propio Parlamento vasco, esta regulación vela por la seguridad jurídica de la herencia yacente, regularizando la representación de la misma. La STSJPV de 23/1/2001 declara perfectamente válido el plazo indefinido para la designación de herederos por el cónyuge viudo y, además entroncado perfectamente en la costumbre del territorio foral. Esto junto con el usufructo vitalicio de los bienes relictos no perjudica los derechos de los posibles herederos. La Ley 3/1992 vigente dispone que: en la liquidación del régimen de comunicación se deberán adjudicar al viudo en pago de su haber los bienes troncales de su procedencia. Este régimen que nace con el matrimonio, se consolida en el momento de su disolución por fallecimiento de uno de los cónyuges con hijos o descendientes comunes (Art. 96). Según el punto 1 del Seminario de Derecho Registral celebrado el 14/3/2000 en Bilbao la facultad de renunciar herencias es ajena a la figura del alkar-poderoso y, por tanto, perjudica a los herederos y acreedores por lo que siendo el único activo del caudal hereditario, la renuncia supondría vaciar de contenido la institución del comisario. Desde 1992, (en opinión del Notario Sr. Gimeno), hasta el momento en que el viudo hace uso del poder, los legitimarios tienen una simple esperanza de suceder, no son titulares proindiviso del caudal relicto ya que los hijos hasta no sean designados herederos no ostentan ningún derecho actual sobre los bienes. Esta opinión, si bien es acertada, en mi opinión no hace sino mantener el concepto de que por la disolución de la comunidad foral se produce un proindiviso entre los bienes propiedad del cónyuge en una mitad y en la otra de titularidad incierta la masa patrimonial es administrada por el viudo en nombre de los herederos de entre los que designará sucesor. Mientras haya un bien del comitente, para el que no se haya designado heredero, el comisario posee los bienes y puede defender la posesión interdictalmente. El siguiente apartado que resulta manifiesto es el de que la sucesión no se apertura hasta el ejercicio del poder testatorio (de manera parcial o total). El Fuero Nuevo solo permitía que la designación de sucesor por el comisario fuera entre los hijos o descendientes del hijo fallecido, pero la Compilación Foral lo amplía a los herederos forzosos el momento del fallecimiento del causante, los nacidos después o cualquiera de los descendientes aun viviendo su ascendente (aunque Oleaga opine que se mantiene la restricción pues si no el apartamiento no tendría eficacia). Y en su articulado ya se indicaba que al cónyuge podía otogársele el poder por los días de su vida, indicando que hasta su ejercicio y aceptación de la herencia el administrador del caudal lo será el designado por el causante o, en su defecto, el comisario. Esta ausencia de apertura de la sucesión genera la problemática tributaria que describimos con anterioridad En cuanto a la normativa de la CNMV, el principio de tracto sucesivo requeriría que la mitad recibida por el viudo en la comunicación foral sea anotada, mientras que la mitad indivisa deberá quedar representada por el viudo aunque la indicación de titularidad debería representarse por una expresión como “herencia yacente de D….” hasta que se ejecute el poder testatorio y se pueda inscribir la siguiente transmisión. Pasamos a analizar lo que Celaya destacaba como el problema crucial de esta figura: Situación de pendencia del patrimonio y facultades del comisario respecto de la administración del caudal relicto. Como ya hemos indicado nos encontramos con que la totalidad del patrimonio correspondiente al matrimonio casado en régimen de comunicación foral, al fallecimiento de uno de los cónyuges queda en una compleja situación: el cónyuge viudo es propietario de una mitad indivisa de cada uno de los bienes y, a su vez, figura como usufructuaria y representante legal de la otra mitad cuya nuda propiedad no está atribuida a nadie en concreto y corresponderá al heredero o herederos que sean designados sucesores en uno o varios actos de la viuda designada comisario foral, momento en que su usufructo se extinguirá. Es decir, respecto de cada bien de la herencia tenemos una mitad perfectamente atribuida en plena propiedad a una persona identificada (cónyuge supérstite), mientras que respecto de la otra mitad se produce una situación especial: la nuda propiedad es simplemente una masa patrimonial que no está atribuida a nadie en concreto (es una herencia yacente) y el usufructo y representación legal de esta porción corresponden al mismo viudo. El Código civil (Arts. 1026 yss.) establece que la herencia yacente será representada por el administrador hasta en tanto se liquide y que si alguno de los herederos vende a un extraño su porción hereditaria antes de la partición, podrán el resto de los herederos subrogarse en lugar del comprador. En el art. 804 se especifica que los adminstradores tendrán los mismos derechos que los de los bienes de un ausente (arts. 185 y 186) que implica la prohibición de venta, gravamen, hipoteca y prenda, salvo caso de necesidad o utilidad evidente reconocida y declarada por el Juez quien determinará el empleo de la cantidad obtenida. La Ley Foral dispone que la administración del caudal se hará con las facultades que le atribuya y las garantías que le imponga el testador. El art. 790 del código civil dispone que las diposiciones testamentarias, tanto a título universal como particular podrán hacerse bajo condición. ¿Quiénes pueden ser los sucesores en los que recaerá la titularidad de la mitad administrada y usufructuada por el viudo? Son, en caso de haberlos, los descendientes (hijos y demas descendientes, dice el art. 53 de la Ley Foral) a quienes corresponderán cuatro quintas partes de esa mitad, siendo el resto de libre disposición siempre que haya suficientes bienes no troncales para cubrirlo. El testador (y, por tanto, el comisario) podrá distribuir libremente los bienes entre los sucesores de cada una de las líneas o elegir uno solo apartando a los demás (e incluso preferir al de grado más remoto frente al más próximo). Según Celaya, la causa de este régimen se encuentra en el hecho de tener hijos menores al fallecer y no poder discernir cual de ellos será el más adecuado para continuar la explotación de le hacienda patrimonial de la familia. En consecuencia indica que la situación de pendencia se da entre viudo e hijos del causante, significando que el Fuero Nuevo solo permitía dar los bienes por comisario a los hijos vivos aunque la Compilación franquista eliminó esta restricción, pero Oleaga opinaba que es más adecuada a la tradición y, entiende que también se desprende de la regulación del derecho de representación contenida en la Compilación, que se prohibe al comisario testar a favor de nietos estando vivos los hijos. El propio viudo es heredero usufructuario de la mitad de los bienes del causante, pudiendo los tronqueros conmutarlo por un capital en efectivo que será de su libre disponibilidad y no estará sujeto a reserva ni a devolución. En el Seminario de Derecho Registral de Bilbao de 14 de marzo de 2003 no se deja claro el asunto, aun antes se complica puesto que para la adjudicación de su mitad por comunicación foral indican que el viudo deberá llamar al contadorpartidor, o a los sucesores presuntos, o reclamarla judicialmente. Uno de los principios fundamentales en la historia del Derecho de Familia vasco, en palabras de la Dra. Monasterio Aspiri, es que no se divida el etxe, de suerte que haya sido inalienable y deba ser transmitido íntegro o indiviso dentro de la familia. Hecha donación propter nuptias de la casa familiar, el perceptor tiene que arreglarse con los demás hermanos que no han heredado la casa ni las tierras, pero que tienen ciertos derechos. La misma autora nos indica que familia y patrimonio son dos instituciones que en Bizcaia se mantienen unidas en virtud del principio de troncalidad que en la actual regulación implica que el titular de los bienes raices solamente puede disponer de los mismos respetando los derechos de los parientes tronqueros. No hay parientes tronqueros sin bienes troncales y se es pariente tronquero respecto de unos bienes concretos y que los bienes son troncales respecto de unos parientes concretos. Cuando el binomio no se cumple por falta de uno de los elementos, los bienes pierden la consideración de troncales. En un acto de disposición a título oneroso, los tronqueros (siguiendo la linea y el grado preferente) tienen un derecho preferente de adquisición. Respecto de los bienes troncales la sucesión es en la masa (en los bienes) no en la persona y ha de recaer siguiendo el orden de líneas preferentes y grado: “habiendo descendencia en los bienes troncales sucederan los hijos en quienes concurre la doble condición de tronqueros y legitimarios” Finalmente manifiesta que el art. 4 Ley Foral de 1992 establece que las leyes se presumen dispositivas y la renuncia a los derechos derivados de ellas será valida en tanto no contraríen el orden público o el interés de terceros. Así todos los hijos recibían históricamente una cantidad equivalente en la herencia de los padres. El Notario Sr. Gimeno, al analizar la problemática nos indica que los hijos, en tanto no se haga designación no ostentan ningún derecho. De este modo, llegamos a analizar el alcance de la administración de la herencia yacente que recae en el comisario cónyuge viudo. Sin lugar a dudas, la expresión literal reiterada en las normas escritas se refiere a la administración del caudal hereditario, pudiendo actuar como si fuera el causante, respecto de la designación de heredero y los actos de disposición de la herencia para su adjudicación. A causa de la libertad de pactos y la subsidiariedad de la norma foral frente a las facultades de los contratantes, que rigen en el País Vasco, el art. 35 de la Ley 3/1992 determina que el cargo de comisario se desempeñará conforme a lo establecido expresamente por el comitente en el poder testatorio, o el art. 40 que habla de la administración “con las facultades que le atribuya” por testamento el causante. En el art. 46 se indica que podrá ejercitar el poder sin más limitaciones que las impuestas por la Ley al propio testador. Decía Celaya que el poder testatorio, va más allá que la delegación para testar, suponiendo una concesión de usufructo especialísimo con amplia facultad de disponer que hace al viudo continuador universal del patrimonio. Se trata de una facultad amplísima para dar los bienes entre los herederos. Pero, desde luego, no puede enajenar los bienes a título oneroso pues tiene indisponibilidad a favor de extraños. Respecto de los bienes troncales se limita la disposición en cualquier forma, puesto que deben respetarse los derechos de los parientes tronqueros. Históricamente, la intangibilidad del patrimonio familiar (Dra. Monasterio) que debe transmitirse íntegro o indiviso dentro de la familia se ha referido a la casa familiar, prohibiendo disponer a título gratuito a favor de quien no sea pariente tronquero dentro de la línea preferente. El art. 54 LDCF dispone la preferencia de los hijos que tienen la doble condición de tronqueros y legitimarios. El principio de indivisión de la casa trata de garantizar la subsistencia y el auge del patrimonio troncal en el tiempo y la perpetuación del nombra y la familia que lo creó. El Notario Sr. Gimeno afirma categóricamente que NO atribuye al viudo la facultad de disponer de los bienes para invertir en otros que quedan subrogados. El problema tributario sería el de la doble transmisión que se produce si se adjudica el bien a un heredero para que, a su vez, lo transmita junto con el viudo a terceros. En caso de que el heredero al que se adjudique el bien sea mayor de edad, bastaría con que preste su consentimiento conjunto con el viudo. Por tanto, parece que si el comisario se compromete a designar heredero entre sus hijos (mayores de edad) y éstos consienten, a la vez que comparecen en el mismo acto para consentir la venta de un bien y la compra de otro equivalente que lo sustituya, se produciría una subrogación real dentro de la masa de la herencia sin mayor problema y sin necesidad de una autorización judicial. En el caso concreto de las operaciones sobre valores, podría entenderse perfectamente lícito, dada la libertad de pacto y la amplitud del poder del alkar poderoso, que rigen en el derecho civil foral vasco, el que por el comisario se declare su firme voluntad de designar heredero de unos valores concretos entre sus hijos mayores de edad y si éstos consienten, proceder a la venta para comprar otros “equivalentes”, en términos de volatilidad y riesgo bursátil, operando una subrogación real en cuanto a los valores que configuran esa porción de la herencia. La designación de requiere las mismas directamente por el testamento, en uno mortis causa. heredero por el comisario formalidades que la realizada causante: escritura pública o o varios actos inter vivos o Disponen los arts. 74 y siguientes de la Ley de 1992 que mediante pacto otorgado en escritura pública se puede diponer la sucesión en bienes de los otorgantes, bien a título universal o particular, con las modalidades, reservas, sustituciones, cláusulas de reversión, cargas y obligaciones que se acuerden. Los ordenantes podrán, asimismo, ordenar la transmisión actual de todos los bienes presentes o parte de ellos, o bien diferirla al momento de la muerte. La designación de sucesor en bienes por pacto sucesorio, solo podrá modificarse o resolverse mediante nuevo pacto entre los otorgantes o sus sucesores y por las causas que hayan establecido las partes. Todo acto de disposición o gravamen requerirá para su validez el consentimiento conjunto del instituyente e instituido. ¿Quiénes somos? El equipo de profesionales que integra Riepto, no sólo se estructura a través de nuestra sede central de Madrid y nuestros despachos colaboradores en España. Queremos, desde este Boletín, ir presentando estos Despachos miembros de Riepto Internacional que están a su completo servicio. documentos electrónicos y se aprueban los programas y aplicaciones a utilizar. - Mercados Financieros - En este número de Riepto News les ofrecemos información sobre nuestro Despacho corresponsal en TUNEZ - La Union Europea exige a IZAR que devuelva 308 millones a la SEPI al declarar ilegales las ayudas públicas consitentes en un prestamo y dos aportaciones de capital para la fusión entre Astilleros Españoles y Bazán. - El IPC de abril se dispara alcanzando un 2,7%. El Gobierno reconoce que se puede acelerar y afectar negativamente al PIB. - La Unión Europea pretende denunciar a China ante la OMC (WTO) a consecuencia de las restricciones a la exportación de carbón de coque producido en el país asiático. - El parque temático de la Costa Dorada “Terra Mítica” suspende pagos con un pasivo de 300 millones de euros. Las pérdidas son generalizadas en el sector, incluso “Port Aventura” sigue en perdidas, nueve años después de su inauguración y Disney Paris registró pérdidas por 56 millones en 2003. - Repsol cobrará 1.034 millones de euros como dividendo de su filial argentina YPF. Se trata del mayor dividendo abonado en la historia por una filial latinoamericana a una empresa española. La petrolera, que tiene el 99 por ciento de YPF indica que esta retribución está en línea con la de los últimos años. Además destinará el 26 por ciento de las inversiones de su plan estratégico al país andino Especialización en Derecho comercial, Derecho Inversiones y Petróleo. Impuestos. Derecho financiero Regulación aeronáutica y bancario. Este Despacho nació en 1952 y está dirigido actualmente por Adly Bellagha, profesional formado en París y Túnez, con casi treinta años de ejercicio profesional. Cuenta con un equipo de siete abogados para el desarrollo de sus funciones de asesoramiento empresarial especializado. 126 rue de Yougoslavie Tunis 1000 Túnez E-mail: [email protected] Actualidad empresarial en España Resumimos seguidamente la información sobre actualidad empresarial española desde el último boletín, haciéndoles partícipes de las NOTICIAS de mayor interés. Tributación - RESOLUCIÓN de 16 de abril de 2004, de la Dirección General de la Agencia Estatal de Administración Tributaria, por la que se regula la generación y archivo de documentos electrónicos a partir de documentos en soporte papel, la emisión de copias en papel de dichos El beneficio de los Bancos españoles crece un 20,4% en el primer trimestre del año, encabezados por BBVA. Economía y Empresa Adly Bellagha and Associates Internacional y contratación. extranjeras. Sectores de Gas La anunciada subida fiscal en Argentina, supondrá para Repsol YPF un gasto de 75 millones de euros Varios - Aplazada hasta 31 de diciembre la entrada en vigor de la Ley del Sector Ferroviario en España. - La Unión Europea amonesta a España por el retraso en el cumplimiento del acuerdo medioambiental de Kioto. Para más información, visite nuestra web. También puede contactar con nosotros en nuestra OFICINA CENTRAL Riepto CORPORATE Madrid C/ Alcalá, 211 Escalera 1 5ºF 28028 – Madrid España Tel. 34 917 131 780 Fax 34 917 131 781 www.rieptocorporate.com Si no desean recibir ulteriores informaciones, rogamos nos remitan un e-mail indicando dicha circunstancia para su eliminación de la lista de destinatarios.
Puede agregar este documento a su colección de estudio (s)
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizadosPuede agregar este documento a su lista guardada
Iniciar sesión Disponible sólo para usuarios autorizados(Para quejas, use otra forma )