IFCS 09w Punto 6 del orden del día FORO III Tercera reunión Del Foro Intergubernamental Sobre Seguridad Química Salvador da BahRa, Brazil 15 – 20 de octubre de 2000 ************************************ IFCS: Prioridades para la acción más allá de 2000 Preparado por: Grupo de Trabajo del Comité Permanente del Foro Presidido por Hungría Secretaria: c/o World Health Organization, 20 Avenue Appia, CH-1211 Geneva 27, Switzerland Tel: +41 (22) 791 3873/4333/3650; Fax: +41 (22) 791 4875; Email: [email protected]; Website: www.ifcs.ch DOCUMENTO DE DECISIÓN DECISION Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w IFCS/FORO III/09w Original: inglés 21 de marzo de 2000 Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w IFCS: PRIORIDADES PARA LA ACCIÓN MÁS ALLÁ DE 2000 I. Temas para examen y medidas pedidas al Foro III i) Temas para examen: El Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) ha sido un catalizador para el desarrollo de estrategias y asociaciones que facilitan la ejecución de las seis áreas de programa del Capítulo 19 del Programa 21 (Gestión ambiental racional de los productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos). El Foro I recomendó y adoptó determinadas Prioridades para la acción a fin de proporcionar orientación para la acción inmediata y de establecer objetivos que han de lograrse a largo plazo (Anexo I). Todos los participantes están al tanto del hecho de que el Foro sólo puede proporcionar asistencia en principio y que, en el análisis final, el éxito de sus tareas es responsabilidad de los distintos gobiernos. Las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales desempeñan una función importante apoyando a los gobiernos en esas actividades. Como se indica en el Análisis del Presidente de los progresos se han efectuado importantes progresos en muchos sectores. Sin embargo, la ejecución eficaz y con éxito de estas Prioridades para la acción no se ha conseguido de modo uniforme en cada una de las áreas de programa o regiones geográficas. Además debe señalarse que muchas de las Prioridades para la acción adoptadas por el Foro I están ya realizadas y que algunas, por variados motivos, han quedado en desuso. Al recomendar objetivos inmediatos y a largo plazo deben tenerse en cuenta las prioridades nuevas y modificadas, así como los retos que surgen en el sector de la seguridad química. El Comité Permanente del Foro (FSC) propone que las Prioridades para la acción revisadas sean: - escasas en número; más centralizadas; y mensurables. Por consiguiente, el FSC presenta un conjunto revisado de Prioridades para la acción para su examen por el Foro III. ii) Medidas pedidas: Se pide que el Foro III examine y adopte las Prioridades para la acción revisadas. (Prioridades para la acción más allá de 2000, Anexo II). Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Las Prioridades para la acción más allá de 2000 en un vistazo Sólo con fines informativos, esta tabla resume las 17 Prioridades para la acción más allá de 2000 que se amplían en el Anexo 2. Obsérvese que las letras del orden alfabético indican el área de programa pertinente del Capítulo 19, mientras que los números contiguos se refieren al número correspondiente dentro de esa determinada área de programa. A1 Armonizar los principios de evaluación D3 Entrada en vigor del Convenio sobre COP A2 Evaluar por lo menos mil sustancias D4 Prevenir los accidentes y las exposiciones peligrosas asociadas A3 Proporcionar datos sobre riesgo para las sustancias no evaluadas D5 Establecer centros de lucha contra las intoxicaciones B1 Armonizar la clasificación y el etiquetado D6 Elaborar registros de emisiones y transferencia de contaminantes C1 Coordinar los flujos nacionales de información E1 Establecer puntos de contacto nacionales y mecanismos de coordinación; preparar perfiles nacionales C2 Aplicar el Convenio de Rotterdam (PIC) E2 Elaborar Planes de acción nacionales C3 Pedir fichas de datos sobre seguridad E3 Promover la asistencia bilateral D1 Establecer la gestión integrada de plagas F1 y vectores D2 Examinar el problema de los productos químicos en desuso II. Prevenir el tráfico ilícito (pendiente de las deliberaciones en el Foro III) Antecedentes Varios motivos indican que es oportuno examinar de nuevo las Prioridades para la acción de 1994 en el Foro III. Comprenden las siguientes: i) Prioridades para la acción formuladas en 1994 El Foro I estableció 42 Prioridades para la acción. Se esperaba completar 16 de ellas en 1997: se previó que la mayor parte del resto sería completada u objeto de importantes progresos para el 2000. ii) Retos planteados después de 1994 Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w El Programa 21 se planteó como un programa dinámico, que evolucionaría con el tiempo conforme a las necesidades y circunstancias cambiantes. Obviamente, después de 1994 han surgido varios problemas y se han producido nuevos retos que no estaban previstos cuando se acordaron las Prioridades para la acción en el Foro I. Los principales ejemplos comprenden los siguientes: - tareas concretas que requieren la aplicación de medidas (por ej., contaminantes orgánicos persistentes, almacenamiento de plaguicidas en desuso, productos químicos que provocan alteraciones endocrinas); - nuevos temas asociados a los cambios demográficos y a la mundialización del comercio, que provocaron modificaciones en el comercio y la gestión de los productos químicos (por ej., prevención de la contaminación, cuestiones relativas al derecho a saber, necesidad de reglamentación mundial); y - modificaciones del Programa 21 introducidas en la Cumbre “Cinco años después de Río”, que dieron lugar a nuevas tareas (por ej., responsabilidad sobre los productos químicos durante todo su ciclo de duración, tipos de consumo sostenible y promoción de la eficiencia en la energía y los materiales). La intención del proyecto de Prioridades para la acción más allá de 2000 es mantener actualizada y centralizada la ejecución del Capítulo 19 del Programa 21. iii) Situación actual En conjunto debe notarse que se han realizado importantes progresos sobre la mayoría de las Prioridades para la acción formuladas en el Foro I, así como en relación con las ulteriores recomendaciones del IFCS (por ej., avances en la armonización de la clasificación y etiquetado de los productos químicos, mejora del intercambio de información, acción internacional sobre los productos químicos orgánicos persistentes, establecimiento de perfiles nacionales integrales y mayor coordinación entre los organismos internacionales). Se ha realizado un gran volumen de trabajos internacionales, nacionales y regionales para fomentar la gestión racional de los productos químicos. Sin embargo, se han producido algunos casos de ineficiencia y de lentos progresos en ciertas tareas que están todavía por completar. Si bien se han realizado avances dignos de elogio, ha de hacerse mucho más. Por ejemplo, los progresos en la catalización de la coordinación dentro de los países y entre ellos han sido insuficientes, la comunicación entre los países sigue siendo un importante obstáculo y la disponibilidad de los recursos necesarios sigue constituyendo un reto. La colaboración intersectorial y el establecimiento de mecanismos interministeriales/intersectoriales constituyen todavía una alta prioridad. La realización con éxito de las seis áreas de programa del Capítulo 21 depende de que continúen las actividades intensivas y de que mejore la coordinación de las actividades actuales en los niveles internacional, nacional y regional. El IFCS debe seguir asumiendo protagonismo en la identificación de los problemas mundiales de la seguridad química y hallar y coordinar soluciones eficaces. Es preciso definir de nuevo las actividades futuras y las Prioridades para la acción, así como establecer un nuevo Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w conjunto de Prioridades para la acción más allá de 2000 a fin de reflejar las tendencias, las expectativas y las posibilidades actuales. III. Directrices propuestas para la selección de prioridades Al establecer un nuevo conjunto de Prioridades para la acción más allá de 2000, el objetivo ha de consistir en lograr que las prioridades sean pocas, más orientadas a la acción y mensurables. La base para elegir cualquier Prioridad para la acción ha de ser que tenga la posibilidad de: - mejorar la seguridad química en los niveles mundial, nacional y regional; evitar o reducir los efectos adversos en la salud y el medio ambiente de cualquier producto químico o grupo de sustancias químicas, en cualquier fase de su ciclo de duración; ser realista, pero desafiante, en lo que respecta a los recursos profesionales, organizativos y económicos disponibles; ser apropiada para la ejecución inmediata en la mayoría de los países y ser financieramente factible; utilizar los instrumentos disponibles que permitan la aplicación rápida en el nivel nacional; permitir la vigilancia fácil de los progresos en el logro de los objetivos, permitir identificar los motivos por los que una determinada región queda atrás en su compromiso respecto a los objetivos del Foro y permitir la adopción de medidas para rectificar la situación. Como se pone de manifiesto en el Anexo 2, algunas Prioridades para la acción antes seleccionadas siguen siendo válidas. Al mismo tiempo, muchas otras se consideran actualmente anticuadas o no cumplen los criterios de selección antes reseñados. En comparación con las Prioridades para la acción de 1994, este nuevo conjunto de prioridades propuestas presenta una fuerte reducción en su número. Se han seleccionado las prioridades para tomar en consideración los diferentes niveles de desarrollo de los distintos países a fin de reconocer que las actividades se realizarán conforme a variadas situaciones y capacidades. En muchos casos se proponen prioridades a largo plazo. Éstas van seguidas de resultados mensurables en negrita, con fechas concretas para la ejecución en el próximo decenio. IV. Medios de ejecución La ejecución de las prioridades dependerá del fortalecimiento y del mejor uso de los recursos (humanos y financieros) de que se disponga para efectuar las tareas implicadas. Los progresos realizados hasta la fecha han provocado ya una mayor demanda de recursos para la gestión racional de los productos químicos (por ej., para la aplicación del Convenio de Rotterdam y del Sistema armonizado mundial para la clasificación y el etiquetado de los productos químicos). Esta tendencia proseguirá a medida que se apliquen las recomendaciones para las prioridades aquí presentadas. Los gobiernos deben reconocer la importancia de la gestión ambiental racional de los productos químicos como contribución primordial para el desarrollo sostenible y otorgarle la debida importancia en su establecimiento de las prioridades nacionales globales. En el plano internacional, la creación del Programa Interinstitucional para la Gestión Racional de los Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Productos Químicos (IOMC) en 1995 dio lugar a una mejora de la colaboración y la coordinación de las actividades en las sedes de las organizaciones implicadas. No siempre se ha puesto de manifiesto una coordinación y una colaboración análogas en el nivel regional, pero es muy deseable. Anexo 1: Resolución sobre las Prioridades para la acción, 1994 Anexo 2: Recomendaciones sobre las Prioridades para la acción más allá de 2000 Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Anexo I ANEXO I IPCS/IFCS/94.Res.2 29 de abril de 1994 Resolución sobre prioridades para la puesta en practica de una gestión medio ambiental racional de los productos químicos La Conferencia Internacional sobre Seguridad Química, Habiéndose reunido en Estocolmo del 25 al 29 de abril de 1994, en una Conferencia convocada por los Jefes Ejecutivos de la Oficina Internacional del Trabajo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organización Mundial de la Salud, en la que actuó como anfitrión el Gobierno del Reino de Suecia, Habiendo aprobado el mandato del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, Tomando nota de que la Reunión de Expertos Gubernamentales celebrada en Londres del 16 a 19 de diciembre de 1991 suscribió las áreas prioritarias para una estrategia internacional para la gestión medio ambiental racional de los productos químicos, Reconociendo la recomendación del capítulo 19 del Programa 21, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y respaldado por la resolución 47/190 de la Asamblea General de las Naciones Unidas en diciembre de 1992, de fortalecer significativamente las actividades nacionales e internacionales en relación con las siguientes seis áreas de programa: a) ampliación y aceleración de la evaluación internacional de los riesgos químicos; b) armonización de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos; c) intercambio de información sobre sustancias químicas tóxicas y los riesgos correspondientes; d) establecimiento de programas de reducción de riesgos; e) fortalecimiento de los medios y la capacidad nacionales para la gestión de sustancias químicas; f) prevención del tráfico ilícito internacional de productos tóxicos y peligrosos. 1. Adopta las recomendaciones sobre prioridades de acción para la puesta en practica efectiva de las seis áreas de programa mencionadas tal como figuran en el anexo a la presente resolución; 2. Exhorta a todos los participantes en el Foro a que cooperen en la mayor medida posible, particularmente sobre una base regional, en la puesta en practica efectiva de las recomendaciones que figuran en el anexo; 3. Decide que se presente en la siguiente reunión del Foro un informe sobre los progresos alcanzados en la puesta en practica de las recomendaciones mencionadas. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w ANNEXO Prioridades para la accion Introducción 1. Si bien el Programa 21 establece los objetivos generales de las seis áreas de programa y las sugerencias para su realización, las recomendaciones aprobadas indican prioridades para acciones inmediatas y objetivos que deberán lograrse a más largo plazo. El Programa 21 declara que su realización exitosa es en primerísimo lugar responsabilidad de los gobiernos. En consecuencia, las recomendaciones formuladas se refieren en primer lugar a las prioridades para la acción de los gobiernos, pero varias de ellas se refieren a la labor de órganos internacionales en la preparación de instrumentos efectivos para uso de los gobiernos. 2. La estrecha cooperación entre las organizaciones internacionales y los gobiernos, y el desarrollo y fortalecimiento de la cooperación en el plano regional son, en un gran número de casos, un medio importante de acrecentar en forma significativa el resultado de las acciones recomendadas. 3. química. Deberá alentarse la aplicación nacional de los acuerdos internacionales sobre seguridad 4. En el plano nacional, es requisito para obtener buenos resultados, una coordinación eficiente de la labor sobre la seguridad química por los sectores interesados. La activa participación de empleadores y trabajadores, la movilización del sector no gubernamental y el fortalecimiento del derecho de la comunidad a estar enterada son factores importantes para incrementar la seguridad química. 5. Varios órganos y programas de las Naciones Unidas, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la Unión Europea, varios países, diversas industrias, organizaciones sindicales y otras organizaciones no gubernamentales han realizado amplia labor para fortalecer la seguridad química, que ha dado lugar a muchos instrumentos útiles para el mejoramiento de la seguridad química. Deberá promoverse un mayor conocimiento y utilización de estos medios. 6. Una información adecuada y de buena calidad sobre asuntos científicos, técnicos, económicos y legales es indispensable para la gestión racional de los productos químicos. Los países en desarrollo y los países en transición económica tienen problemas particulares a este respecto. Deberá aumentarse la asistencia técnica bilateral, la transferencia de tecnología y otros tipos de apoyo para acelerar el desarrollo de dichos países. 7. En todas las áreas de programa existe la necesidad de educación y capacitación. Deberán coordinarse cuidadosamente las actividades encaminadas a satisfacer esta necesidad, y deberá insistirse en el adiestramiento de quienes que imparten capacitación. 8. Las actividades relacionadas con la reducción de riesgos deberán tener en cuenta el ciclo de vida íntegro de un producto químico, y deberán integrarse estrechamente las iniciativas sobre el control de productos químicos y la lucha contra la contaminación. Cuando sea pertinente, deberá adoptarse el criterio de precaución, como se bosqueja en el principio 15 de la Declaración de Río. 9. Deberá prestarse especial atención a los problemas de seguridad ocupacional y de salud causados por los productos químicos, principalmente para proteger la salud de los trabajadores. Además, los datos epidemiológicos y otros datos basados en la experiencia humana han demostrado ser siempre valiosos con respecto a otros problemas relacionados con los productos químicos. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w 10. Al determinar las prioridades para la gestión de los riesgos, su ejecución dependerá de la capacidad de gestión de productos químicos de los distintos países. Al fijar las prioridades para las actividades internacionales, deberá asignarse alta prioridad a aquéllas en que los objetivos pueden alcanzarse únicamente cuando se adoptan medidas en el plano internacional. Deberán promoverse las actividades encaminadas a obtener una mayor eficiencia y economías en los costos, por ejemplo, compartiendo los informes de evaluación de riesgos de calidad adecuada. La finalización de trabajos en que iniciativas importantes están ya bien adelantadas deberá tener prioridad sobre el inicio de nuevas actividades del programa. 11. Las actividades importantes que se emprendan deberán supervisarse a efectos de evaluar los progresos realizados. 12. El orden de presentación de las siguientes recomendaciones no indica su grado de importancia. Area de programa A: Expansión y aceleración de la evaluación internacional de los riesgos de los productos químicos 1. Deberán identificarse las necesidades en lo que respecta a los distintos tipos de evaluaciones de riesgos sobre la salud y el medio ambiente y acordarse criterios para fijar prioridades sobre los distintos tipos de evaluaciones de riesgos. Aplicando esos criterios, deberá prepararse, lo antes posible, una lista de productos químicos (incluyendo los de alto volumen de producción) cuya evaluación de riesgos deberá concluirse para el año 1997. 2. Deberán acordarse a la brevedad, métodos armonizados para realizar y comunicar las evaluaciones de riesgos sobre la salud y el medio ambiente. Los protocolos en cuestión deberán basarse en principios acordados internacionalmente, de manera tal que se puedan utilizar sin restricciones las evaluaciones realizadas tanto por las autoridades nacionales como por los organismos internacionales. 3. Antes de fines de 1994 deberá establecerse un inventario de las evaluaciones de riesgos planeadas, en preparación o concluidas. 4. Deberá estimularse a la industria a que obtenga y facilite en la mayor medida posible los datos necesarios para las evaluaciones de riesgos. 5. Deberán obtenerse datos sobre exposición humana, y datos de buena calidad relativos a los efectos sobre la salud procedentes de los países en desarrollo. 6. Teniendo en cuenta los resultados de las actividades que se recomiendan en los puntos 1 y 2, y aprovechando en su totalidad las evaluaciones realizadas por órganos de las Naciones Unidas, por la OCDE y otros, para 1997 deberán haberse evaluado 200 productos químicos adicionales. 7. Si se cumple el objetivo establecido en el punto 6, para el año 2000 se habrán de evaluar otros 300 productos químicos. 8. Deberán armonizarse y describirse los principios generales para establecer directrices para los limites de exposición, incluyendo la definición de factores de seguridad. Los países deberán preparar directrices sobre límites de exposición humana y en determinados compartimientos ambientales, para el mayor número posible de productos químicos, teniendo en cuenta los esfuerzos de armonización y el uso potencial de tales directrices. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w 9. Deberán promoverse actividades de investigación y desarrollo que permitan comprender mejor los efectos adversos de los productos químicos sobre los seres humanos y al medio ambiente. 10. Deberá intentarse reducir aún más la utilización de animales vertebrados en las pruebas de toxicidad, fomentando el desarrollo y la validación de métodos alternativos. Area de programa B: Armonización de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos 1. Para 1997 se habrán fortalecido, con objeto de finalizarlos, los trabajos técnicos que se están realizando sobre criterios de clasificación. Para el año 2000 se habrán concluido los trabajos con los que se trata de armonizar los sistemas de clasificación y establecer sistemas compatibles de comunicación de riesgos, incluyendo el etiquetado y las fichas de datos sobre seguridad. 2. Los países se asegurarán de que las autoridades competentes mantengan entre ellas las consultas necesarias para establecer una posición nacional coherente en lo que respecta a la armonización de los sistemas de clasificación. 3. Se establecerá en el momento adecuado un marco internacional para que los trabajos técnicos sobre armonización permitan obtener un instrumento o unas recomendaciones que sean legalmente aplicables en el ámbito nacional. Area de programa C: Intercambio de información sobre productos químicos tóxicos y riesgos químicos 1. Se reforzarán las redes para el intercambio de información, de manera que pueda sacarse el máximo provecho de las posibilidades de difusión de informaciones de todas las organizaciones gubernamentales, intergubernamentales y no gubernamentales. 2. Tanto los tipos de información intercambiada como los métodos de efectuar el intercambio se adaptarán a las necesidades de los principales grupos de usuarios teniendo debidamente en cuenta sus diferentes idiomas y niveles de preparación. 3. Siempre que sea económicamente viable, para 1997 se consolidarán en CD-ROM o en cualquier otro medio electrónico apropiado aquellos datos relevantes existentes en los organismos internacionales, junto con las facilidades adecuadas para la búsqueda y actualización de datos. 4. Se identificarán fuentes de información que puedan servir para responder a situaciones de emergencia química y se posibilitará el acceso fácil y rápido a estas fuentes. 5. Lo antes posible se establecerán redes regionales de cooperación e intercambio de informaciones. 6. Se crearán o fortalecerán, según sea necesario, las instituciones nacionales responsables del intercambio de información sobre productos químicos. 7. Para 1997, todos los países habrán designado a un servicio nacional que participe en el procedimiento de CFP. 8. Deberán continuar los trabajos encaminados a evaluar y a ocuparse de los problemas que plantea la aplicación del procedimiento voluntario de CFP y a elaborar instrumentos internacionales eficaces de obligatoriedad jurídica en lo referente al procedimiento de CFP. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w 9. Para 1997 todos los países que exportan productos químicos tributarios del procedimiento de CFP habrán establecido los mecanismos necesarios, incluyendo las medidas adecuadas de implementación e imposición, de manera que aseguren que ninguna de sus exportaciones vaya a violar las decisiones de los países importadores. Loa países importadores deberán también establecer los mecanismos necesarios. 10. Para 1997 deberá haberse puesto a disposición de todos los países en desarrollo y los países en transición económica la formación necesaria para poner en práctica las Directrices de Londres y el procedimiento de CFP. 11. Deberá alentarse la circulación de las fichas de datos sobre seguridad para todos los productos químicos peligrosos que se encuentren en el comercio, tal como lo promueve el Código Deontológico para el Comercio Internacional de Productos Químicos recientemente acordado. Area de programa D: Organización de programas de reducción de riesgos 1. En todos los países, aquellos riesgos químicos que se puedan identificar y controlar con facilidad deberán ser reducidos lo antes posible. En los países que cuenten con suficientes recursos, los planes para la posible reducción de otros riesgos químicos se prepararán y se pondrán en vigor sin demora. La industria, de conformidad con el principio de que quien contamina debe pagar tiene una obligación particular de contribuir a la ejecución de los programas de reducción de riesgos. Para 1997 se habrá preparado un informe sobre los progresos y la experiencia de los gobiernos en materia de programas nacionales de reducción de riesgos, asentándose así las bases sobre las que se podía fijar una meta para el año 2000. 2. Para 1997 se habrá evaluado y preparado un informe sobre la posibilidad y la utilidad de introducir registros de liberación y transferencia de contaminantes a un mayor número de países, incluidos los países recientemente industrializados. 3. Como prioridad particular, la industria de todos los países deberá poner en práctica ampliamente y sin demora el Código Deontológico para el Comercio Internacional de Productos Químicos recientemente acordado. 4. Deberán alentarse las actividades encaminadas a promover el desarrollo y la utilización de tecnología limpia, en lo referente a la producción y la utilización de productos químicos. 5. Los países deberán revisar sus estrategias en materia de seguridad de los plaguicidas a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente, incluyendo las aguas superficiales y las aguas del subsuelo. Con objeto de reducir los riesgos derivados de los plaguicidas, los países deberán considerar la promoción del uso de plaguicidas adecuados más seguros, la reducción del uso de estos productos mediante una gestión más adecuada y la introducción de tecnologías de alternativa para el tratamiento de las plagas. Para 1997 se preparará un informe sobre los progresos realizados. 6. Para 1997, no menos de 25 países habrán puesto en práctica sistemas para la prevención de accidentes industriales mayores, de acuerdo con principios internacionales tales como los que figuran en el Convenio de la OIT Nº 174 sobre la prevención de accidentes industriales mayores, de 1993, y el Convenio Naciones Unidas/Comisión Económica para Europa sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales. 7. Para 1997, no menos de 50 países más habrán puesto en práctica sistemas nacionales para la preparación y respuesta a emergencias, incluyendo una estrategia para la educación y capacitación de personal, con la ayuda de, entre otros, el programa APELL y el Código de la OIT relativo a la práctica en materia de prevención de accidentes industriales importantes (1991). Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w 8. Para 1997, no menos de 40 países más habrán establecido centros de control de intoxicaciones con las adecuadas instalaciones clínicas y analíticas, y habrán conseguido progresos considerables hacia la armonización de los sistemas de registro de datos utilizados en los distintos países. 9. Deberá también asignarse atención prioritaria a la búsqueda e introducción de sucedáneos seguros de los productos químicos que presenten riesgos elevados e incontrolables. Gobiernos, industrias y usuarios de las sustancias químicas también deberán desarrollar, en lo posible, nuevos productos de menor riesgo, así como nuevos procesos y tecnologías que prevengan la polución en forma efectiva. 10. Aun reconociendo que las actividades encaminadas a la reducción de riesgos son ante todo responsabilidad nacional, estaría también justificada la existencia de programas internacionales de reducción de riesgos para aquellos problemas de alcance internacional. 11. Deberá también prestarse atención a garantizar que todos los países promulguen legislación adecuada para aplicar las Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el Transporte de Mercancías Peligrosas y asegurar que esta legislación se actualice regularmente cada vez que se revisen las Recomendaciones, especialmente en el contexto de la armonización global de los sistemas de clasificación y etiquetado. Area de programa E: Fortalecimiento de la capacidad y los medios nacionales para la gestión de los productos químicos 1. El fortalecimiento de las capacidades y medios nacionales para la gestión de los productos químicos en gran número de países en desarrollo exige, además de financiación y apoyo por parte de los países desarrollados, que se den ideas nuevas acerca de cómo obtener el máximo provecho de los sistemas ya existentes. Deberán alentarse acuerdos de asistencia bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y países en transición económica. Una cooperación regional eficiente reviste la máxima importancia. 2. A la mayor brevedad posible, y a más tardar en 1997, se habrán elaborado unos perfiles nacionales que señalen la capacidad y medios de que actualmente disponen los países para la gestión de los productos químicos y las necesidades concretas de mejorarlos. 3. Lo antes posible se elaborarán directrices generales para la legislación en materia de productos químicos y la forma de imponerla, teniendo en cuenta, entre otras cosas, los principios del Convenio Nº 170 de la OIT relativo a los productos químicos. 4. Para 1997, en la mayoría de los países se habrán establecido mecanismos capaces de asegurar la vinculación de todas las partes que intervienen en las actividades de seguridad química en cada país. 5. En el ámbito nacional y regional deberán establecerse nuevos programas de educación y cursos de formación que permitan crear en los países en desarrollo y en transición económica un núcleo de personas capacitadas, tanto personal técnico como formuladores de políticas. 6. Deberá hacerse lo posible por mejorar la coordinación de todas las actividades en los sectores de la educación, la formación y la asistencia técnica. 7. Como objetivo a más largo plazo, en todos los países deberán establecerse sistemas de información sobre productos químicos, promulgarse una legislación de tipo general y ponerse en práctica los procedimientos que permitan imponerla. Deberán realizarse campañas ininterrumpidas para que la población se dé cuenta más cabal de los riesgos que presentan los productos químicos y sus posibilidades de prevención. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Area de programa F: Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos Un número suficiente de países deberá promulgar una legislación de control que sirva de base para instrumentos jurídicos internacionales que permitan contener el tráfico ilícito de productos tóxicos y peligrosos. Hasta tanto esto no exista, deberán hacerse todos los esfuerzos posibles por mejorar la situación, incluyendo el fortalecimiento del procedimiento de CFP. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Anexo II ANEXO II Recomendaciones para las Prioridades para la acción más allá de 2000 Nota: La parte incluida entre paréntesis al final de cada párrafo se refiere a las Prioridades para la acción de 1994. La introducción está señalada con la letra “I” y las áreas de programa con las letras “A-F”. Si se ha modificado la prioridad de 1994 se añade la palabra “modificada” por ej., A-2, modificada). También se indican las nuevas recomendaciones (esto es, formuladas desde 1994) y, en algunos casos, su origen. Introducción 1. El Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) es un mecanismo no institucional en el que representantes de los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales examinan y proporcionan asesoramiento sobre la gestión medioambiental racional de los riesgos derivados de los productos químicos. Cuando corresponde, el IFCS (también denominado el Foro) formula recomendaciones a otras organizaciones que tienen el mandato de realizar actividades para mejorar la gestión de los productos químicos. 2. Se indican a continuación las Prioridades para la acción más allá de 2000. recomendaciones se refieren a: - Esas Prioridades para la acción por los gobiernos; actividades por las que los organismos internacionales pueden elaborar medios eficaces para su uso por los gobiernos; y procedimientos por los que la industria puede demostrar su compromiso hacia la seguridad química. El Foro apoya activamente la cooperación entre las organizaciones internacionales y los gobiernos, así como la aplicación en los países de los acuerdos internacionales. También impulsa la cooperación entre los países, en particular dentro de las regiones y subregiones del mundo. (I-1, I-2 y I-3 modificadas) 3. En el plano nacional, es requisito para obtener buenos resultados, una coordinación eficiente de la labor sobre la seguridad química por los sectores participantes e interesados. La activa participación de empleadores y trabajadores, la movilización del sector no gubernamental y el fortalecimiento del “derecho a saber” de la comunidad son importantes facetas para incrementar la seguridad química. (I-4 modificada) 4. La gestión racional de los productos químicos depende de variados factores, entre los que figuran la investigación, la capacitación, la información y las comunicaciones, la creación de capacidad, la asistencia técnica y la transferencia de tecnología hacia los países desarrollados y de economías en transición. (I-6 e I-7 modificadas) Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Se recomienda que en los ámbitos nacional y regional se establezcan nuevos programas de educación y cursos de formación que permitan crear en los países en desarrollo y de economías en transición un núcleo de personal técnico y decisores capacitados. Deberán hacerse esfuerzos concretos para mejorar la coordinación en los sectores de la enseñanza teórica y práctica y de la asistencia técnica. (E-5 y E-6) 5. Todas las actividades relacionadas con la reducción de riesgos deberán tomar en cuenta el ciclo de vida íntegro de un producto químico. El control de productos químicos y las iniciativas de lucha contra la contaminación deben hallarse estrictamente integradas y, cuando sea pertinente, deberá aplicarse el criterio de precaución, como se bosqueja en el principio 15 de la Declaración de Río. (I-8 modificada) 6. Para proteger la salud de los trabajadores deberá prestarse especial atención a los problemas de seguridad y salud ocupacionales causados por los productos químicos. Además deben señalarse claramente las cuestiones de seguridad química referentes a grupos susceptibles (por ej., personas en edad fértil, niños, enfermos y ancianos). (I-9 modificada) 7. El orden de presentación de las siguientes recomendaciones no indica su grado de importancia. (I-12 modificada) ÁREA DE PROGRAMA A. Expansión y aceleración de la evaluación internacional de los riesgos de los productos químicos 1. Deberán acordarse a la mayor brevedad principios comunes para métodos normalizados de realización y notificación de evaluaciones de riesgos para la salud y el medio ambiente. Esos principios deben ser objeto de acuerdo internacional, permitiendo así la plena utilización de las evaluaciones de los riesgos realizadas tanto por los organismos internacionales como nacionales. (A-2 modificada) Para el 2004, el Programa Internacional sobre Seguridad Química (IPCS) y las organizaciones participantes en el Programa Interinstitucional para la Gestión Racional de los Productos Químicos (IOMC) deberán haber conseguido que se disponga de recomendaciones para principios comunes aplicables a enfoques armonizados sobre terminología, cáncer y toxicología reproductiva y del desarrollo. (Nueva recomendación) 2. La evaluación del peligro (esto es, la primera etapa de la evaluación del riesgo) debe realizarse conforme a los requisitos de las evaluaciones armonizadas del riesgo para la salud y el medio ambiente, incluida la metodología recomendada en el ámbito internacional. Esas evaluaciones deben realizarse con el apoyo de la OCDE y de otras organizaciones miembros del IOMC, utilizando la Serie de datos para la selección de información (SIDS) de la OCDE que preparan las empresas miembros del Consejo Internacional de Asociaciones de la Industria Química (ICCA), de conformidad con las Directrices de prueba y principios de práctica adecuada de laboratorio de la OCDE (A-2 y A-4, modificadas) Para el 2004 debe completarse la evaluación del peligro de por lo menos 1000 productos químicos adicionales. (Nueva recomendación) Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w La meta de la evaluación del riesgo consiste en estimar la probabilidad de un efecto adverso sobre los seres humanos, otras especies y/o los sistemas ecológicos. Ello requiere el conocimiento de la exposición y la susceptibilidad de las especies o sistemas que probablemente serán afectados, lo que puede variar de unas regiones a otras. Los métodos y los datos de prueba que han sido en gran parte elaborados son especialmente pertinentes respecto a las regiones climáticas más templadas. Debe tratarse de conseguir la cooperación de los países en desarrollo para lograr que se elaboren y evalúen los datos pertinentes requeridos para determinar los efectos en la salud humana y el medio ambiente que sean pertinentes respecto a sus situaciones. (Nueva recomendación que incorpora la A-5) 3. En el caso de todos los productos químicos comercializados, el público debe disponer de datos apropiados que detallen los riesgos intrínsecos de esos productos. Ha de concederse la máxima prioridad a la información sobre el riesgo de los productos químicos con mayores posibilidades de producir exposiciones sustanciales. - - Para aplicar este principio, el Comité Permanente del IFCS debe elaborar una propuesta para una Prioridad para la acción adicional que se ha de examinar en el Foro IV. Esta Prioridad para la acción debe tratar los siguientes aspectos: la función de la industria y los gobiernos para que el público disponga de los resultados de pruebas y de su interpretación que conduzcan a conclusiones sobre el grado de peligro o riesgo; la conveniencia de reducir el uso de animales en las pruebas de toxicidad cuando se disponga de otros métodos que puedan dar una garantía análoga de seguridad, los posibles métodos para lograr que el público disponga de los datos pertinentes en el plazo más breve que sea posible. (Nueva recomendación, incluye I-6, A-4 y A10) ÁREA DE PROGRAMA B: Armonización de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos 1. El Foro reconoce que la armonización mundial de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos aumenta sobremanera la protección de la salud humana y de nuestro medio ambiente, facilitando a la vez los flujos comerciales. Los trabajos en curso permitirán terminar pronto un sistema armonizado mundial de clasificación y etiquetado de los productos químicos, que incluirá criterios de clasificación, sistemas conexos de etiquetado y directrices para las fichas de datos sobre seguridad, que comprendan elementos de comunicación del peligro. Se insta a todos los países a que realicen los procedimientos necesarios para adoptar y aplicar este sistema tan pronto como sea posible. (B-2 y B-3 modificadas) En los dos años siguientes a su disponibilidad, los procedimientos necesarios para la aplicación de este sistema deben existir en cinco países por lo menos de cada región. Se espera que todos los países tengan un sistema plenamente operativo par el 2008. (Nueva recomendación) Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial ÁREA DE PROGRAMA C: IFCS/FORUM III/09w Intercambio de información sobre productos químicos tóxicos y riesgos químicos 1. Debe impulsarse a todos los gobiernos a que identifiquen y/o establezcan mecanismos para el intercambio oportuno de información sobre los productos químicos. El funcionamiento eficaz de esos mecanismos permitirá superar con más facilidad los obstáculos para el intercambio de información. Entonces la información pertinente podrá comunicarse de modo oportuno y apropiado y en el idioma o idiomas requeridos a todas las partes pertinentes. Este tipo de mecanismo puede describirse en un Plan de acción nacional. Debe incluir aportaciones de una amplia gama de partes interesadas, incluyendo todos los niveles estatales, las organizaciones no gubernamentales y el público en general del país. Las organizaciones del IOMC y sus estructuras regionales (en lo posible) deben examinar la facilitación del intercambio de información entre los países y dentro de ellos, formulando orientaciones generales. (C-1, C-2, C-6 y E7 modificadas) Para 2005, por lo menos cinco países de cada región tendrán mecanismos plenamente operativos de intercambio de información sobre los productos químicos peligrosos. 2. El Foro reconoce la función del Convenio de Rotterdam para el intercambio de información sobre productos químicos tóxicos. (C-8, modificada) En el plazo de dos años después de la entrada en vigor del Convenio de Rotterdam, la mayoría de los países habrán ratificado el Convenio y dispondrán de los recursos necesarios para aplicarlo. (Nueva recomendación) 3. El Foro reconoce la importancia de proporcionar información sobre seguridad a todas las partes pertinentes respecto a las propiedades peligrosas de los productos químicos en un formato fácil de leer y comprender. Se insta a todos los países a que establezcan mecanismos a ese efecto, utilizando procedimientos que sean coherentes con los relativos a las fichas de datos sobre seguridad del Convenio de productos químicos de la OIT de 1990 (No 170). Para 2004, la mayor parte de los países dispondrán de procedimientos que garanticen que cualquier producto peligroso puesto en circulación vaya acompañado de información apropiada sobre la seguridad. (C-11 modificada) ÁREA DE PROGRAMA D: Establecimiento de programas de reducción de riesgos 1. Para proteger la salud humana y el medio ambiente (incluidas las aguas superficiales y subterráneas), los países deberán establecer estrategias racionales desde el punto de vista ecológico e integradas para la lucha contra las plagas y, si corresponde, los vectores de enfermedades transmisibles. Para 2004, la mayoría de los países deberán disponer de estrategias de gestión integrada de lucha contra las plagas y, si corresponde, los vectores (para las enfermedades transmisibles). (D-5 modificada) Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w 2. Debe facilitarse con urgencia la identificación, neutralización y eliminación sin riesgo de las reservas de plaguicidas y otros productos químicos en desuso (en particular PCB), especialmente en los países en desarrollo y de economías en transición. Asimismo debe evitarse el futuro almacenamiento de otros plaguicidas y productos químicos en desuso. Respecto a la eliminación final de los productos químicos, el Foro y las organizaciones del IOMC deben fomentar el empleo de tecnologías menos contaminantes y más seguras. Para 2004, las organizaciones participantes en el IOMC habrán establecido planes de acción pertinentes para todas las regiones, y por lo menos dos países de cada región habrán comenzado a realizar su plan nacional respecto a la eliminación (Nueva recomendación - Foro II, ISG-3) 3. Debe concederse particular atención a los productos químicos peligrosos persistentes y bioacumulativos. Deben proseguir los trabajos sobre el Convenio mundial relativo a los contaminantes orgánicos persistentes (COP), con objeto de que entre en vigor para 2004. (Nueva recomendación - Foro II, ISG-3) 4. Deben evitarse los accidentes industriales mayores. En todos los países es preciso establecer sistemas nacionales de preparación y respuesta a emergencias, incluyendo estrategias de educación y capacitación de personal. Para preparar esos mecanismos puede hallarse orientación internacional significativa en el Convenio de la OIT de 1993 (No 174) sobre la prevención de los accidentes industriales mayores, la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (Convenio NU/CEE sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales), los Principios orientadores de la OCDE sobre la preparación y respuesta a los accidentes, el programa APELL y el Código de la OIT de 1991 de prácticas sobre la prevención de los accidentes industriales mayores. Para 2002, 70 o más países deberán haber realizado sistemas destinados a prevenir los accidentes industriales mayores, que estarán de acuerdo con los principios internacionales. (D-6 y D-7 modificadas) 5. En todos los países deberán establecerse centros de lucha contra las intoxicaciones, con las instalaciones conexas clínicas y analíticas. Deberán utilizarse sistemas armonizados para recoger y analizar los datos procedentes de esos centros. Para 2002 deberán haberse establecido centros de lucha contra las intoxicaciones en 70 o más países. Deberán realizarse amplios avances en la armonización de los sistemas nacionales para la compilación de datos. (D-8 modificada) 6. Deben mejorarse los conocimientos sobre la disponibilidad, transferencia, emisión y propiedades de los productos químicos peligrosos en los países a fin de servir de base para establecer prioridades y gestionar el riesgo de los productos químicos, incluida la necesidad de centros de lucha contra las intoxicaciones. El Capítulo 19 reconoce la necesidad de inventarios de las emisiones. Los registros de emisiones y transferencia de contaminantes (PRTR) son un subconjunto de inventarios de emisiones que Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w comprenden datos procedentes de varios medios ambientales. Se están realizando importantes esfuerzos internacionales para facilitar el acceso del público a la información sobre productos químicos, esfuerzos que es preciso impulsar. Se refieren entre otras cosas, a los registros de productos y a la información obtenida en los PRTR. (D-2 modificada) Para 2004, por lo menos dos países más de cada región habrán establecido PRTR. (Nueva recomendación - Foro II, ISG3) ÁREA DE PROGRAMA E: Fortalecimiento de la capacidad y los medios nacionales para la gestión de los productos químicos 1. Deben utilizarse tecnologías más seguras y menos contaminantes para evitar, o reducir en gran manera, los riesgos de los productos químicos peligrosos para la salud y la seguridad de los trabajadores, la población general y el medio ambiente. La preparación y el uso de estas tecnologías deben figurar en los Planes de acción nacionales. La industria tiene una obligación especial de participar en la realización de programas de reducción del riesgo. Aunque las actividades de reducción del riesgo son principalmente responsabilidad nacional se requieren programas internacionales de reducción del riesgo para los problemas que tienen una alcance internacional. Los países que han completado un perfil nacional deben conseguir que esté ampliamente disponible por medios tales como la página de acceso de Internet sobre perfiles nacionales de UNITAR/ECB. (D-1, D-9, D-10, D-11, E-2 y E-4 modificadas) Para 2002, la mayoría de los países deberán disponer de un mecanismo nacional de coordinación para la gestión racional de los productos químicos y habrán designado un punto de contacto apropiado (Punto Focal Nacional del IFCS). (Nueva) Para 2004 deberá disponerse con facilidad de orientación de ámbito internacional sobre los programas de reducción del riesgo para los productos químicos peligrosos, y la mayoría de los países habrán establecido un Perfil Nacional. (Nueva) 2. Con la participación activa de una amplia gama de partes interesadas deben desarrollarse normativas o planes de acción nacionales basados en datos procedentes de los perfiles nacionales. De vez en cuando deben analizarse y revisarse esas normativas y planes, según las necesidades, incluyendo información y detalles relativos a los siguientes elementos: - desarrollo de la legislación, la normativa y el modo de cumplimiento nacionales y eficaces, obtención de consenso nacional sobre las prioridades y los planes de acción, realización de planes educativos y de otros proyectos destinados a aumentar la sensibilización nacional, creación de capacidad en relación con la reducción y gestión del riesgo, fortalecimiento de mecanismos y programas institucionales, fortalecimiento de los sistemas informativos, las redes y los enlaces con Internet nacionales. Asociados en pro de la Seguridad Química Mundial IFCS/FORUM III/09w Para 2005 se habrán desarrollado en la mayoría de los países normativas y planes de acción nacionales para mejorar la gestión de los productos químicos. (Nueva) 3. Mientras que ya existen numerosos mecanismos bilaterales de asistencia en el sector de gestión de los productos químicos, los países donantes deben examinar el fortalecimiento de los mecanismos existentes y ser impulsados a establecer otros nuevos. Los países que requieren asistencia externa deben incluir la creación de capacidad para la gestión de los productos químicos como prioridad nacional de la asistencia para el desarrollo y establecer la coordinación entre los ministerios pertinentes para realizar peticiones claras y bien definidas de recursos adicionales externos. El Foro III insta a los países y organizaciones donantes a que fortalezcan sus programas de asistencia, en los niveles tanto político como técnico, y a que comuniquen los progresos en los informes bienales de la OCDE sobre la asistencia. (E-1 modificada) El FSC debe examinar la tendencia en el volumen de asistencia registrado en los informes bienales de la OCDE e informar al Foro IV. ÁREA DE PROGRAMA F: Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos (Debe prepararse basándose en las deliberaciones y decisiones del Foro III.)