IDEA 2010: ¿Hacia un paradigma de educación basado en las artes? Considero casi imposible evaluar el congreso mundial de IDEA, al menos esa es la sensación que tengo despues de acompañar los últimos seis congresos. Cada persona tiene sus propias experiencias a partir de los talleres, discusiones y performances que eligen del programa; a partir de cómo son recibidas sus contribuciones; de la gente que cada uno encuentra y cómo pasan su tiempo, incluso afuera del congreso. Parece ser prematuro evaluar al congreso, aún después de trabajar junto al comité organizador de IDEA 2010, como un consejero y recaudador de fondos por cuatro años y quién apoyó al director del programa académico-pedagógico cuando él se enfermó en los meses finales de la preparación. Esto no es solo porque escribo 5 semanas después del término del congreso internacional, mientras los talleres de formación de profesores de IDEA 2010 todavía están ocurriendo con arte educadores de escuelas, universidades, con activistas comunitarios y estudiantes de Pará en colaboración con la universidad federal. Es porque ABRA, el anfitrión-miembro de IDEA 2010, siempre tuvo la intención de crear un 'congreso procesual` con el intento de practicar un paradigma de educación basado en las artes, en la solidaridad y en el diálogo. Por eso quiere oír las reflexiones de los participantes, pasados algunos meses del evento, para aprender de la experiencia. Creemos que algunas primeras reflexiones pueden ser provechosas para revelar el contexto de IDEA 2010 y explicar las conexiones entre sus diversas dimensiones, para contribuir con los debates que darán sentido a los procesos de IDEA 2014 y de la Asociación IDEA en los próximos tres años. Primero, quisiera agradecer a todos que participaran en IDEA 2010 por su paciente improvisación en ayudar IDEA para completar su primer congreso mundial en Latinoamérica, y en la región norte de Brasil. ABRA tuvo que trabajar con resistencias de algunos colegas de la región central y sudeste de Brasil que consideraban el norte como demasiado peligroso y subdesarrollado para acoger con satisfacción a huéspedes internacionales. De hecho, desde hace décadas, la exclusión de la región norte de los apoyos gubernamentales federales para recibir conferencias internacionales de esta escala, hasta muy recientemente, ha frustrado a los socios de ABRA y del congreso mundial, como la Universidad Federal, la Universidad Estadual y la UNESCO. Esta última organizó una conferencia mundial de alfabetización y educación a lo largo de la vida, en Belém, en diciembre de 2009, y enfrentó prejuicios idénticos. Y como ABRA, la UNESCO también sufrió el retardo de la financiación que obligó la reorganización de los planes de producción e interrumpió los mejores planes. “Mantengan calmos los nervios”, dijo la UNESCO, con el aprendizaje de quién tuvo la cancelación de la publicidad final de su congreso a un mes de su inicio y la cancelación del transporte del congreso la noche anterior a la apertura; “este gobierno local todavía está adquiriendo experiencia de producción para emparejar sus promesas”. Para los organizadores del congreso que cuidaron para que su preparación práctica fuese una expresión de la necesidad de pedagogías para un futuro sostenible, no existe ninguna explicación que justifique la presión adicional ni que tranquiliza a los participantes del congreso que esperaban los autobuses prometidos. ABRA consideraba reducir proporcionalmente (con el riesgo de perder los recursos de las inscripciones) o aún cancelar el congreso. Pero atentos a la frustración y desánimo que tantos profesores y estudiantes están sufriendo en el mundo entero debido al paradigma dominante existente de la educación competitiva, y considerando que Belém es la capital del Estado que contiene el depósito subterráneo más grande de agua potable en el mundo y es un guardián de los pulmones de la amazonia, de los conocimientos homeopáticos y de las pedagogías indígenas diversas, los organizadores pesaron los riesgos y eligieron ir adelante. Por eso, agradecer a todos que improvisaron para ayudar a satisfacer los objetivos visionarios de este congreso significa agradecerles por participar en el drama global de democratizar la Amazonia y su potencial para el desarrollo sostenible, con cultura y educación. Esperamos que eso no machuque su experiencia en el proceso del congreso. Por supuesto, toda la improvisación necesita de una estructura bien pensada. Los 1500 participantes de aproximadamente 60 países (y de 24 de los 26 estados Brasileros) se encontraron dentro de un programa académico-pedagógico que había sido diseñado por ABRA en la consulta con los miembros de IDEA y sus aliados. La propuesta de reunir a arte educadores urbanos, rurales e indígenas en (seis) diálogos plenarios públicos y en (noventa) seminarios no sólo fue aprobada por los miembros de IDEA en 2006, como fui un formato desarrollado gradualmente a través de los congresos consecutivos de IDEA, basados en las evaluaciones de los miembros que afirmaban ser necesario tener congresos de IDEA más accesibles, dialógicos y, claro, teatrales! La ausencia de presentaciones orales con láminas y lecturas en IDEA 2010 pudo haber sido incómodo para algunas personas; pero al mirar a través de los 18 años de historia de IDEA y a través del mundo que cada vez más valora conversaciones y colaboraciones entre la educación formal, popular y de la comunidad, entre los académicos y los que practican teatro, y entre los lenguajes artísticos, esta innovación estuvo bien preparada. Permitió ocurrir un momento notable en Belém cuando la presidenta de FAEB (la Federación de Arte Educadores de Brasil, basada en la Universidad), detenida brevemente en el medio de su contribución en la mesa redonda `las escuelas puede ser transformadas?' , se paró en el borde del escenario para contestar a un educador indígena en el auditorio: `en nombre de todos los blancos, universitarios y eruditos brasileños, me disculpo por siglos de educación exclusiva y de arrogancia institucional, para valorar conocimientos indígenas como esenciales para un mundo sostenible'. Eso permitió a coordinadores con Aspergers, Síndrome de Down y necesidades especiales mentales y físicas agudas de contribuir como expertos en la mesa redonda de los 'desafíos de la diversidad', al lado de investigadores renombrados de universidades. Y este diálogo permitió a ABRA agrupar eruditos de la universidad, artistas y educadores populares, lado a lado, en seminarios, de modo que no se privilegió ningún conocimiento específico y todos pudieran oír los diversos conocimientos que compondrán el nuevo lenguaje de un paradigma dialógico maduro, basado en la igualdad y la cooperación. Al rededor de 1500 participantes también organizaron 70 talleres dentro de un programa que integró pedagogías influenciadas por Heathcote, Brecht, Freire, Boal y Stanislavski al lado de pedagogías basadas en danza indígena, ciudadanía de la policía militar, y práctica aplicada del teatro de África, de Latinoamérica, de Asia y de Oceanía. Esta diversidad impregnó a los 12 'grupos de interés especial-SIGs' que estructuraron el congreso, ensanchando el lenguaje y la definición de la educación de drama/teatro/arte educación como fundadores de un nuevo paradigma. Esto había sido anticipado por la presencia de Rustom Bharucha y PETA entre otros en IDEA 1995 y de Ngugi wa Thiong’o y Chung Chao en IDEA 2007. Pero para financiar, en América Latina, 40 vuelos internacionales, 80 vuelos nacionales, 400 participantes del grupo de solidaridad (lo que incluye 200 indígenas, educadores y artistas, además de 29 participantes de Joven IDEA que vivieron en la 'escuela bosque' por tres semanas), que con mucha dificultad financia apenas la enseñanza convencional, fui algo extraordinario desde cualquier perspectiva. Sin embargo las decisiones de financiación finales estaban acordadas y apesar de la desorganización de última hora que afectó la política innovadora de solidaridad del congreso basada en la colaboración por proyecto, esta escala de financiación era solamente posible porque un gobierno, de una de las cinco naciones emergentes del mundo, llegó a un compromiso histórico: para levantar el arte educación de su apuro sin lugar entre la cultura y la educación y valorar un nuevo paradigma de educación basado en las artes performaticas-interpretativas? Paradójicamente, hubo un intento de boicotear IDEA 2010 por parte de algunos abogados principales de las pedagogías del arte educación de universidades brasileñas, e incluso en Belém. Esto es comprensible en muchos niveles institucionales, profesionales y culturales, porque, al agrandar la definición existente del arte educación e incluir a los auto denominados educadores populares, se establece una amenaza a la cultura de la financiación, de la formación y de la evaluación basados en privilegios. Pero ni la llamada para un boicoteo disuadió a más de 1200 profesores brasileños de participar en la programación de joven IDEA 2010 y Niño IDEA 2010 que comenzaron a principios de 2009. Tampoco cambió sus mentes sobre dejar las playas de Pará durante las necesarias vacaciones para participar en un taller relevante del congreso y para juntarse a las 12.000 personas que disfrutaron del festival internacional de teatro y del programa cultural que ofrecieron sesiones de teatro excepcionales reuniendo teatro profesional, de comunidad y de la calle de Suráfrica, Palestina, China, Escandinavia, América Latina y de Brasil. El llamado para un boicoteo pudo haber ayudado a enfocar las opciones paradigmáticas rígidas que vivimos todos de manera tan aguda en los años de construcción de IDEA 2010, y que el mundo enfrenta hoy. ¡Esto puede ser una lectura provocativa, particularmente para los que sufrieron la llave perdida de la universidad que retrasó el principio de su papel y taller ó para quienes enfrentaron el retraso de los autobuses y tuvieron que cubrir costos adicionales en un taxi compartido, o que fui necesario hacer cola para una comida solidaria en un campus en donde los tickets del congreso eran tomados tan pronto aparecían! Para muchos, ésta era y es la `América Latina', un mundo de respuestas creativas improvisadas a la distribución desigual de la abundancia y de los derechos humanos, y las consecuencias de siglos de colonización, incluso en eventos organizados por el gobierno. Pero para otros, contextualizando la desorganización histórica o leyéndolo como un intento de 'cambio del paradigma` no pudo deshacer su frustración ni el sentido de la falta de respeto por su tiempo precioso. Sé que ABRA lamenta profundamente lo que sucedió. Al menos creemos existir dos dimensiones que todos nosotros concordamos que representan un progresos para cualquier congreso internacional: la traducción (el equipo y la preparación de 120 voluntarios por ABRA y por UNESCO durante dos años), y la presencia de los pueblos tradicionales, originarios y de los nuevos actores sociales. La traducción en cuatro idiomas (no obstante aún europeas), ofrecieron la posibilidad de una igualdad intercultural entre las diversas expresiones en todo el congreso; y permitió escuchar excepcionalmente las sesiones del Consejo General de IDEA con respeto colectivo. Y la presencia de los pueblos indígenas y de la policía militar como pedagogos y performers, quienes apenas hace algunos años estuvieron en conflictos, compartieron generosamente el riesgo de construir nuevas pedagogías de la ciudadanía y de la seguridad urbana, en uno de los contextos más disputados y explotados del mundo, fui una verdad inolvidable. IDEA - y la Alianza Mundial de Arte Educación, que IDEA contribuyó para su fundación y coordinación durante los últimos cuatro años - tiene mucho a discutir en los años que vienen. ¿Cómo sostendremos nuestros congresos mundiales, nuestra organización diaria, nuestro trabajo en red, la investigación y el diseminación? ¿Cómo sostendremos y ampliaremos nuestras alianzas dentro del mundo del arte educación y con todos los sectores de la sociedad civil y política, para hacer diseminación y alcanzar una ética creativa de la educación a lo largo de la vida para todos y todas? Y cómo contribuiremos significativamente -y a tiempo- en un mundo que está acelerando convergencias tecnológicas más rápidamente que la generación de culturas humanas consigue utilizarlas para consolidar comunidades sostenibles de democracia participante? IDEA 2010 dramatizó inevitablemente algunas de estas preguntas difíciles, y los miembros de IDEA eligieron correctamente a personas para llevarlas adelante, hacia nuevas respuestas. Como presidente en término de mandato, comprometido con la sustentabilidad de IDEA y del mundo, agradezco a los oficiales electos y a los miembros de IDEA, y a los organizadores del congreso mundial 2010 por el coraje de traer estas preguntas y un nuevo paradigma de la educación con un enfoque más problematizador. Hemos aprendido tanto juntos durante estos años. Deseo a los nuevos miembros electos y a los organizadores de IDEA 2013 todo el mejor para el futuro. Dan Baron Cohen Presidente del Comité de la Asamblea General de IDEA 1998-2001, 2001-2004 Presidente de IDEA 2004-2007, 2007-2010 Coordinador de la Alianza Mundial del Arte Educación 2006-2010