L a facilitación del tran sp o rte y el com ercio internacional en A m érica L atina requiere la participación concertada de to d o s los grupos vinculados con el m ovim iento de m ercancías de im portación y exportación en cada país. C onscientes de este hecho, los delegados a la Prim era R eunión Regional L atino­ am ericana P reparatoria de la Convención Internacional de T ransporte Interm odal, (Mar del Plata, octubre de 1974), acordaron: “ Sugerir a los países de la región que aún no lo hubieren hecho, que consideren la organización de grupos de facilitación de transporte y que difundan a través de los organismos regionales inform aciones e iniciativas en este cam po, que puedan afectar a la región” . M uchos de esos d ocum entos p o d rían sim plificarse y unificarse para servir perfectam ente los propósitos de varios organism os a la vez. La participación activa de los usuarios en la labor de los grupos de facilitación resulta indispensable para asegurar que todas las tareas estén orientadas a sim plificar y hacer menos gravosas las operaciones de los ex p o rtad o res e im portadores. Los sectores interesados coinciden en que es necesario estim ular la colaboración nacional e internacional en tre los organism os que intervienen en el co n tro l del com ercio exterior y en el sum inistro de servicios de tran sp o rte y com plem enta­ rios (com o servicios bancarios y de seguros), con el ob jeto de asegurar que los procedim ientos y la docum entación utilizados faciliten el com ercio y el tran sp o rte entre los países de la región y de éstos con el resto del m undo. La CEPAL ha ten id o u n a alen tad o ra experiencia en la coordinación de grupos especiales de trabajo form ados en los diferentes países a fin de analizar el tran sp o rte interm odal con miras a form ar u n fren te com ún de los países latinoam ericanos en las negociaciones internacionales para aprobar u n a Conven­ ción Internacional de T ransporte Interm odal. Estos grupos, de trabajo, que h an respondido con p ro n titu d ante un desafío extralatinoam ericano, bien po d rían , con ligeras m odificacio­ nes, servir de base para u n a acción perm anente en m ateria de facilitación del com ercio y del tran sp o rte internacional entre los países de la región y en tre éstos y el resto del m undo. La lab o r de la CEPAL en esta esfera consiste en apoyar tales iniciativas, que son m uy im p o rtan tes para la econom ía de la región, procurando al mismo tiem po satisfacer las necesidades de coordinación de los grupos nacionales en aquellas tareas que requieran la participación co n ju n ta de distintos países de A m érica L atina e incluso de o tro s continentes. La form ación de u n C om ité perm anente que se aboque al estudio de los procedim ientos y de la sim plificación y uhiform ación de la docum entación, con m iras a su facilitación, requiere la presencia de diferentes organism os con objetivos y responsabilidades distintos. El desem peño de sus tareas p o r estos organism os en form a aislada ha determ inado la existencia de procedim ientos que dan origen a gran variedad de docum en­ tos que en esencia contienen inform aciones m uy similares. E n algunos países y a se han creado grupos de facilitación pero to d av ía no se h a logrado u n a adecuada participación de to d o s los sectores interesados. La tarea de organización de estos equipos de trabajo es de suyo difícil y requiere el apoyo de to d o s esos sectores sobre to d o el patro cio n io de las auto­ ridades gubernam entales para su institucionalización. CONVENIO ENTRE LA CAF Y LA CEPAL SOBRE UN ESTUDIO DE SERVICIOS DE TRANSPORTE TERRESTRE El 1 de julio de 1975 la C orporación A ndina de F o m en to (CAF) y la CEPAL suscribieron u n convenio de cooperación para realizar u n estudio conjunto sobre servicios de transporte terrestre internacional en la Subregión A ndina, que com prende Bolivia, Colom bia, Chile, E cuador, Perú y V enezuela. El objetivo principal del estudio es prom over el establecim iento de servicios de tran sp o rte terrestre y a ese fin colaborar con instituciones y organism os vinculados con el transporte subregional, entre las cuales cabe m encionar las instituciones estatales que regulan y controlan el tran sp o rte terrestre; las instituciones que deciden sobre la ejecución de obras de in fraestructura de tran sp o rte o se encargan de ella; las em presas de tran sp o rte terrestre; los usuarios del transp o rte; y las instituciones de integración o financiam iento. El estudio analizará las facilidades que existen p ara el tránsito subregional del corredor Santiago-Caracas o las restric­ ciones a que está sujeto. Incluirá aspectos institucionales, aspectos aduaneros, la infraestructura existente y program ada, la docum entación necesaria, los equipos, y la capacidad de las em presas y sus posibilidades de desarrollo. Se estudiará, además, la form a de darle vigencia perm anente e instituciona­ lizada a los sistem as de codificación de la infraestructura del tran sp o rte subregional, al inventario de la misma, y al inventario de p ro y ecto s de inversión en el sector. G racias a este im p o rta n te convenio, la CAF y la CEPAL tendrán la op o rtu n id ad de hacer un aporte esencial al desarrollo del tran sp o rte de m ercancías p o r carretera y vía férrea en la Subregión A ndina, co n trib u y en d o así a fom entar el com ercio internacional entre los países del A cuerdo de Cartagena y p o r ende a servir a la eco n o m ía nacional de cada uno. E n o tro artícu lo de este b o le tín se m encionan los estudios sobre servicios de tran sp o rte terrestre en el Cono Sur prepa­ rados p o r el INTAL y la CEPAL. D icho convenio am pliará enorm em ente las posibilidades de alcanzar resultados fru c tífe ­ ros al aprovechar los resultados de los estudios realizados en los trabajos p royectados para la subregión andina. SERVICIOS EN LOS CO RRED ORES DE TRANSPORTE T ER R ESTR E INTERNACIONAL El In stitu to para la Integración de A m érica L atina (IN TA L), d e p e n d i e n t e del B a n c o I n t e r a m e r i c a n o de Desarrollo y la CEPAL cooperan en la prom oción del tran sp o rte terrestre entre los países del C ono Sur y con tal fin prepararon un estudio sobre la situación actual y los obstáculos con que tropieza la organización de servicios de tran sp o rte terrestre entre el G rupo A ndino y la C uenca del Plata. La versión prelim inar del estudio fue publicada en dos tom os. El prim ero, que apareció en m ayo de 1974, describe la infraestru ctu ra existente y constituye una verdadera guía cam inera y ferro­ viaria con la inform ación indispensable para quien desee estudiar la program ación y establecim iento de servicios de transporte terrestre en los corredores Lima-Buenos A ires y Lima-Sao Paulo. Se han descrito am bas opciones, la ferroviaria y por carretera, a fin de m ostrar las posibilidades de com plem entación de am bos m edios de tran sp o rte terrestre. El segundo to m o fue editado en septiem bre de 1974 y versa fundam entalm ente sobre la estructura de los servicios y los aspectos institucionales que inciden en el transporte terrestre internacional en los corredores a que se refiere el estudio, destacándose especialm ente la necesidad de prom over la creación de em presas de tran sp o rte interm odal latinoam eriCorredores de transpor it terrestre: E n el continente sudam ericano existen diversos corredores de transporte terrestre que difieren enorm em ente en cuan to a su infraestructura y que u n en los centros de producción y consum o más im portantes de la región. Se p ueden distinguir los siguientes corredores principales: a) El corredor atlántico que vincula Brasil, Uruguay y Argen­ tin a tiene en la actualidad la m ayor circulación de tráfico terrestre, hecho atribuible ta n to a la im portancia relativa de los países que vincula, cuyo intercam bio representa más de un cuarto del com ercio intrasudam ericano, com o a la exis­ tencia de una in fraestructura ininterrum pida de transp o rte terrestre por carretera. El sistem a ferroviario se caracteriza por su falta de continuidad determ inada p o r las diferencias en cuanto a la anchura de las trochas existentes o simple­ m ente por falta de interconexión, com o ocurre entre el Uruguay y la A rgentina. El sistem a carretero es adecuado para las necesidades del tran sp o rte internacional, a pesar de que aún n o se han concluido las obras de m ejoram iento de su infraestructura; b) El co rredor trasandino central une las-zonas centrales de Argentina y Chile y tiene conexiones ferroviarias bastante desarrolladas, pero con las desventajas de transbordo y diferencias de trocha. La carretera de Buenos Aires a Santiago y V alparaíso vía M endoza sufre de un estrangulam iento e n - e l paso d e la cordillera entre las Cuevas yCaracoles p o r deficiencias que aún no se han podido solucionar; c) En el corredor transcontinental altiplánico, que conecta Argentina, Bolivia, el n o rte de Chile y Perú, sólo hay tráfico bilateral entre los países lim ítrofes. Existen conexiones ferroviarias con un tráfico poco significativo y carreteras, que en Bolivia constituyen el m ayor obstáculo, principal­ m ente po r sus dificultades topográficas. En este corredor cabe m encionar el tran sp o rte regular de partes autom otrices entre Buenos Aires y Arica p o r los ferrocarriles de Argentina, Bolivia y Chile. Este tráfico se realiza en contenedores de 20 pies; d) El corredor tran scontinental central com prende principal­ m ente la ru ta ferroviaria con tro ch a de u n m etro entre S antos y A ntofagasta. N o existe u n a carretera co n tin u a e n tre el Brasil y el Perú y p o r ese m otivo u n a em presa brasileña de tran sp o rte interm odal internacional utiliza entre Sao Paulo y L im a el ferrocarril con transbordo a cam iones donde hay posibilidad de usarlos; e) El co rred o r andino tiene la v e n te a de la existencia de la carretera panam ericana para el tran sp o rte entre Santiago y Caracas. E n cam bio, la contribución que puede hacer el ferrocarril en este co rred o r al tran sp o rte in tern acio n al es reducida. No existen ferrocarriles internacionales en esta subregión, excepto los que vinculan Bolivia con Perú y Chile. Barreras no arancelarias: A parte los problem as técnicos y topográficos, hay barreras no arancelarias que obstaculizan el tran sp o rte internacional d en tro de Am érica del Sur. El com ercio internacional sudam e­ ricano se basó en el pasado en el intercam bio con países de ultram ar para el cual se usaba tradicionalm ente la vía m arítim a, de m odo que la m ay o ría de las operaciones de ex portación e im portación se efectuaban a través de los puertos, y se produjo un a natural concentración de servicios en ellos. La extensión de los servicios de ex portación e im porta­ ción a los aeropuertos y lugares situados d en tro de las fronteras, com o consecuencia del desarrollo del transporte aéreo y terrestre, se ha realizado sin considerar las condiciones particulares de estos m edios de transporte. C om o es natural, la internación de las m ercaderías llegadas p o r m ar continúa realizándose en los puertos; sin em bargo, el mismo trám ite en cu en tra m uchos inconvenientes cuando se usa el transporte terrestre y a que p o r lo general los pu esto s fronterizos están en regiones apartadas y carecen de los servicios adm inistrativos necesarios para esos fines. Además, en m uchos casos el m ovim iento de la docum enta­ ción y la transm isión de datos a través de los m ecanismos oficiales establecidos es más len to que el tran sp o rte de la carga, y com o n o se produce la coincidencia indispensable de am bos elem entos en los puestos fronterizos, se atrasan los trám ites de internación o el trán sito de la carga. C om o ejem plo se puede m encionar que algunas em presas de tran sp o rte entre Brasil y A rgentina han tenido que crear una frondosa organización en paso fro n terizo de Uruguaiana-Paso de Los Libres, con gran cantidad de personal, com o única m anera de agilizar sus despachos y reducir la perm anencia de sus cam iones en la fro n te ra A pesar de esto, los cam iones perten ecien tes a dichas em presas sufren com o térm in o m edio un a dem ora de cinco a seis días. La dem ora y los m ayores costos consiguientes, que a la larga siempre recaen en los usuarios y consum idores, am enazan con elim inar las ventajas potenciales del tran sp o rte carretero en com paración con o tro s m edios de transporte. Los ferrocarriles reciben un tratamiento mucho más favora­ ble. Desde la iniciación de las operaciones de transporte internacional por vía férrea, se han evaluado debidamente los inconvenientes de la paralización del equipo ferroviario en las fronteras, y se han concedido muchas facilidades para su ingreso a ciudades próximas a ellas e incluso para la conti­ nuación de su viaje hasta el lugar de destino. Una tarea continental: En los próxim os años la facilitación del com ercio y el tran sp o rte internacional serán un a gran tarea co n tin en tal, que los países y los organism os regionales deberán abordar con una nueva m entalidad capaz de concebir m odernos m ecanism os y procedim ientos que p erm itan cum plir funciones de fiscali­ zación a la vez que elim inar la proliferación burocrática y la falta de expedición. PUERTOS CONGESTIONADOS TRASTORNAN EL TRANSPORTE Y EL COMERCIO INTERN A CIO N AL Varios p uertos im portantes de Am érica L atina están casi siempre congestionados, lo que ocasiona dem oras para los buques que hacen escala en ellos. A veces, la dem ora se origina en insuficiente capacidad del p uerto para el tráfico, el que puede h aber crecido constantem ente m ientras que poco o nada se h a hecho para am pliarlo adecuadam ente; en o tro s casos, la eficiencia de los p uertos es ta n baja que, pese a existir la m ano de obra, el equipo, los muelles y los galpones indispensables, la estadía de los buques se prolonga más de lo realmente necesa­ rio. Como un carguero mediano tiene un costo diario de alrededor de cinco mil dólares es evidente que hacer escala regularmente en dichos puertos significa una pesada carga para las líneas navieras extranjeras y nacionales, las que procuran com pensarla en p arte gravando los fletes con u n a sobretasa. E sto encarece las im portaciones y exportaciones, de m odo que es u n a eco n o m ía mal en ten d id a n o m ejorar las condiciones de los p u ertos m ediante su reorganización y haciendo inversiones a fin de alcanzar u n a productividad más elevada. E xisten o tras desventajas para el com ercio internacional, siendo las m ás im portantes los retrasos experim entados en el despacho y recepción de m ercancías y los daños y pérdidas que ocurren con m ucho m ayor frecuencia en alm acenes y patios congestionados. Los rem edios no son simples ni m ucho m enos, pero a m enudo se acepta m ás bien tal estado de congestión en vez de aplicar u n a serie de m edidas de alivio que aunque requieren b astan te esfuerzo y colaboración, no son m uy costosas y tienden a m ejorar decididam ente la situación ta n to p ara el p u erto com o para sus usuarios. Las m edidas que han de tom arse son varias y algunas de ellas se enum eran a continuación: a) in tro d u cir u n horario de em ergencia, a saber, trab a jarla s 24 horas del día, inclusive los fines de sem ana y días festivos, lo que sería obligatorio tam bién para los buques; b) lim itar el tiem po libre de alm acenam iento y alzar las tarifas de bodegaje en tal fo rm a que los im portadores se vean obligados a retirar la m ercancía lo más p ro n to posible; c) si falta equipo po rtu ario y no hay fondos disponibles para su adquisición, hab rá que investigar si o tro s p u erto s del país pueden prestar ayuda, cediendo tem poralm ente tractores, m ontacargas, grúas móviles, gabarras, etc.; d) aunque es más fácil trabajar en bodegas y patios en que no se h ay a utilizado to d o el espacio disponible, es indispen­ sable aprovechar bien el sitio y am o n to n ar la carga hasta el m áxim o en tiem pos de congestión, pero n aturalm ente sin crear desorden o situaciones peligrosas, dejando p.e. libres los accesos y pasillos; e) hacer uso de gabarras p ara facilitar el cargo y descargue de naves que aguardan para atracar al m uelle y así dism inuir el tiem po de espera para ellas. E ste m étodo sirve particular­ m ente si se trata de cargam entos de im portación o ex portación relativam ente pequeños, y significa que son m enos los buques que necesitan utilizar los muelles; f) para evitar la acum ulación de contenedores en los patios, se puede o rdenar que sólo se perm ita su descarga cuando llegan sellados y p ara su redespacho al in terio r; otros ten d rán que desem pacarse a bordo o en el m uelle para reem barcarlos en el m ism o buque ; g) p ro cu rar el m áxim o uso de paletas para los lotes que no vienen paletizados y , así, acelerar el ritm o del m anipuleo de la carga y facilitar su alm acenam iento. ZONA ADUANERA DEL CONSEJO COLOMBIANO DE USUARIOS DEL TRANSPORTE TER R ESTR E, MARITIMO Y AEREO (CUTMA) EN BOGOTA Laudable iniciativa tom ó en abril el Consejo C olom biano de Usuarios del T ransporte T errestre, M arítim o y A éreo cuando se co n stituyó la prim era zona aduanera en el corazón de Colom bia. Se espera que la zona em piece a funcionar den tro de unas pocas semanas, u n a vez obten id a la licencia de la aduana y perfeccionada la organización en to d o sentido. E ntre los objetivos de esta zona aduanera, el CUTMA m enciona: a) agilizar el tráfico internacional de carga de im portación y exportación; b) proteger tos intereses de la carga; c) colaborar con el G obierno en la descongestión y agilización de los p uertos y aeropuertos; d) facilitar los trám ites aduaneros de conform idad con la legislación aduanera y controlar el almacenaje de m ercan­ cías para o b te n e r su racionalización y econom ía; e) coordinar los contenedores que en tra n y salen de la zona, con el objeto de buscar su m áxim a utilización; f) asegurar la custodia de las m ercancías y evitar su deterioro, su mal m anejo, y , esencialm ente, protegerla co n tra saqueos, incendios, averías to tales o parciales y o tro s riesgos; g) organizar el tran sp o rte in tern o entre los puertos y aero­ p u erto s y la zona aduanera; h ) coordinar con diferentes em presas y entidades oficiales la s im p lif ic a c ió n y agilización de los trám ites y docum entación. L a zona aduanera de B ogotá será solam ente el prim er paso, y a que se p ro y ecta d o ta r los principales centros de com ercio en el in terio r del país con zonas de este tip o , lo que significará u n a gran ayuda para los im portadores y exportadores ahí establecidos. El CUTMA adm inistrará la zo n a sin fines de lucro. T odo indica que se logrará un a dism inución de costos para los usuarios gracias a la creación de este prim er cen tro de carga internacional en Colom bia y a sus ventajas en lo que se refiere a la facilitación del m ovim iento de m ercaderías desde y hacia el interior. LA NORM ALIZACION DE CONTENEDORES Y PALETAS El uso de contenedores y de paletas en el transporte interna­ cional ha venido revolucionando los m étodos de llevar carga de un país a o tro durante los últim os 25 años. E xisten y a m uchos tráficos m arítim os que se efectúan enteram ente en contene­ dores, m ientras en todas las vías férreas y carreteras de los países industrializados se ve transporte en contenedores con destino a fábricas o puertos. Tam bién en el transporte aéreo tan to la paleta com o el co n ten ed o r encuentra aplicación cada vez más intensa. Con el fin de llegar a u n a situación óp tim a de seguridad, sencillez y econom ía, se han fijado las norm as de la Organiza­ ción Internacional de N orm alización (N orm as ISO) que estipulan no solam ente ciertos tipos, dim ensiones y pesos, sino tam bién las pruebas a que deben ser som etidos los contene­ dores, las m arcas de identificación y los esquineros necesarios para el izam iento. E n A m érica Latina la Com isión Panam eri­ cana de N orm as Técnicas (COPANT) ha publicado norm as para contenedores basándose en las norm as ISO. La CEPAL, a petición de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre C om ercio y Desarrollo (UNCTAD), distribuyó recientem ente en América L atina u n cuestionario para conocer la situación actual en cuanto a aplicación de las norm as, fabricación y em pleo de contenedores, disposiciones oficiales y tran sp o rte de pu erta a puerta. Organismos de siete países ya han con testado la encuesta y el m aterial recibido justifica ciertas conclusiones que parecen valederas para to d a la región. a) N orm as nacionales sobre contenedores solam ente existen en dos de los siete países, pero se está preparando la intro­ ducción de tales norm as en dos más. Todas corresponden a las norm as ISO. b) El tráfico terrestre con uso de contenedores es todavía muy lim itado, p ero existen ru tas determ inadas en que hay flujos regulares de ellos de u n p aís al o tro , o en q i ’ form an parte de u n tráfico m ultim odal de p u erta a p u e rta c) E n dos de los siete países existen fábricas de contenedores que cum plen con las norm as internacionales, la producción es lim itada pero está aum entando. d) Se form ularon las siguientes sugerencias relacionadas con las norm as ISO: i) la poca publicidad que reciben las norm as en América L atina y la aparente necesidad de un más am plio conoci­ m iento de la m ateria por to d o s los que estén involucra­ dos en el tran sp o rte de carga en contenedores y paletas, hacen m enester u n a inform ación m ejor y bien dirigida; ii) la gran variación que todavía perm iten las norm as fijadas no favorece la econom ía de los países en desarrollo, porque obliga a adquirir diferentes tipos de equipo y hace más onerosas ciertas obras de infraestructura com o puertos, túneles, puentes, etc. e) Parece existir consenso de opiniones en cuanto a la utilidad de las norm as internacionales; casi to d o s los países se m ostraron en favor de hacerlas obligatorias. COMISIONES NACIONALES DE FACILITACION Por considerarse de interés para los lectores, se reproducen aquí los nom bres de com isiones de facilitación eri distintos países fuera de A m érica Latina, extraídos de la R ecom endación N° 4 aprobada por el G rupo de Trabajo sobre facilitación de los procedim ientos de com ercio internacional de la Com isión Económ ica para E uropa en octu b re de 1974. La enum eración no com prende las actividades en Asia y A ustralia (con excepción del Jap ó n ), pero las com isiones que se m encionan han tenido bastante éxito en el trabajo de facilitación en sus propios países. Pats Bélgica Canadá Dinamarca Finlandia Francia Japón Holanda Dirección N om bre de la com isión de facilitación Comité para la Simplificación del Comercio Internacional (SIPROCOM) SIPROCOM c/ - Office Belge du commerce extérieur Galerie Ravenstein, 4 B—1000 BRUSSELS, Belgium Organización Canadiense para la Simplificación de los COSTPRO Procedimientos Comerciales (COSTPRO) 2085 Union Street, 9th. Floor MONTREAL 111 P.Q., Canadá Comité Danés sobre Procedimientos Comerciales (DANPRO) DANPRO H.C. Andersens Boulevard 18 DK—1596 COPENHAGEN V, Denmark Comité Finlandés sobre Procedimientos Comerciales FINPRO (FINPRO) Finnish Foreign Trade Association Etelãesplanadi 18 SF—00130 Helsinky 13, Finland Comité Francés para la Simplificación de los Procedimientos SIMPROFRANCE del Comercio Internacional (SIMPROFRANCE) 140 rue du faubourg Saint-Honoré F—75008 PARIS, France Asociación Japonesa para la Simplificación de los JASTPRO Procedimientos del Comercio Internacional (JASTPRO) Daiichi DaimoirBWgr 2 -1 0 -1 Shibadaimon, Minato-ku TOKYO, Japan Comité Holandés para la Simplificación de los Procedimientos SITPRONETH del Comercio Internacional (SITPRONETH) "■p/iTNëcîëïlandStNdfinalisatieèsti PÕ1; weg : -.ri gf i 7,104- Netherlands Y Comité Ñoruego sobre BroceiûQieiïtbs Comerciales (N D R P R. o T„ ^ ^ ^ NORPRO CIU&A0rA ÍÍ0 M i4 st» o fCommerce and Shipping Kontoret for eksport - og jmportregulering Fr. Nansens plass 5, Oslo-Dep OSLO 1, Norway Comisión para la Estandarización de Documentos Utilizados POLPRO en Transacciones Comerciales con el Exterior (POLPRO) c/o Polish Chamber of Foreign Trade 4 Trebacka Street WARSAW, Poland Comité Sueco sobre Procedimientos Comerciales (SWEPRO) SWEPRO P.O. Box 5513 S—114 85 STOCKHOLM, Sweden Junta para la Simplificación de los Procedimientos SITPRO Board Comerciales Internacionales (SITPRO) 26/32 Caxton Street LONDON SW1H ORJ, United Kingdom Comité Nacional sobre Documentación Comercial NCITD Internacional (NCITD) 30 East Forty-Second Street NEW YORK, N.Y. 10017, U.S.A. Oficina de Facilitación, Departamento de Transporte Office of Facilitation (DOT) DOT 400 Seventh Street, S.W., Room 10308 Washington, D.C. 20590, U.S.A. LA PATRIA EX Noruega Polonia Suecia Reino Unido Estados Unidos Estados Unidos DE TODO Este boletín de difusión de la CEPAL, además de inform ar sobre las actividades e iniciativas nacionales e internacionales en lo que se relaciona con la facilitación d e l comercio y cl Iransporie, pretende despertar el ínteres y la voluntad de cooperar en-laies materias con el fin de lograr-un m ovim iento más ágil, econôm ico y seguro de personas y mercaderías. La División de Transporte y Comunicaciones de la CEPAL, agradecerá los com entarios y aportes de los lectores para que este boletín cumpla m ejor esos propósitos. i \ c w - % i NACIONES UNIDAS 8 r . G erfc R o s e n t h a l , D ir e c to r S u b S B d e C E P A t/M é x ic o P r e s i d e n t e M azaryk 2 9 División de Transporte y Comunicaciones de la CEPAL| M é x ic o 5 , MEXICO Casilla 179—D Santiago-Chile Texto: Unidad de Com posición 7 5 - 9 - 1 6 9 7 (O ffset) D .F