ASIGNATURA: LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA CICLO/CURSO: 1º/1º-2º CARÁCTER: OPTATIVA CRÉDITOS: 4,5 (3T y 1,5P) DEPARTAMENTO: FILOLOGÍA ESPAÑOLA Y LATINA ÁREA DE CONOCIMIENTO: LENGUA ESPAÑOLA PROFESORAS: M.ª ROSA CONCEPCIÓN LÓPEZ y YOLANDA GONZÁLEZ ARANDA CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] A. PROGRAMA 1. Introducción 2. El español y su estudio 3. Producción de materiales para la enseñanza de español 3.1. Desarrollo de las cuatro destrezas: Las destrezas interpretativas (comprensión auditiva y comprensión lectora) y las destrezas expresivas (expresión oral y expresión escrita) 3.2. La importancia del tratamiento del léxico 3.3. El diccionario en la enseñanza del español 3.4. El tratamiento de la enseñanza/aprendizaje de la gramática 4. Análisis de errores en el aprendizaje del español 5. La enseñanza del español a través de Internet B. BIBLIOGRAFÍA 1) Estudios ALONSO ALONSO, M.ª Rosa, e Ignacio PALACIOS MARTÍNEZ: «Expresión escrita y transferencia: análisis de errores en la lengua escrita de estudiantes de español como segunda lengua», REALE, 2 (1994), 23-37. ARRATE, G., y J. I. SÁNCHEZ DE VILLAPADIERNA: Internet y la enseñanza del español, Madrid: Arco/Libros, 2001. BARALO, Marta: «Adquisición y/o aprendizaje del español/LE», en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera II. Actas del VI Congreso Internacional de ASELE, León: Universidad de León, 1996, 63-68. BARALO, Marta: «La teoría lingüística y la teoría de adquisición de lenguas extranjeras», REALE, 5 (1996), 9-41. 1 BARALO, Marta: La adquisición del español como lengua extranjera, Madrid: Arco/Libros, 1999. BATJIN, M.: «Lo gramatical y lo pragmático: del conocimiento a la habilidad en lasa clases de ELE», en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera II. Actas del VI Congreso Internacional de ASELE, León: Universidad de León, 1996, 217-223. BELLO ESTÉVEZ, P.: «Los juegos: planteamientos y clasificaciones», en Didáctica de las lenguas segundas. Estrategias y recursos prácticos, Madrid: Santillana, 1990, 136-167. BERTRÁN, M.ª Jesús, y Ester YAÑEZ: Modismos en su salsa, Madrid: Arco/Libros, 1996. BIALYSTOK, E.: «Un modelo teórico de la adquisición de lenguas segundas», en J. M. Liceras, La adquisición de las lenguas extranjeras, Madrid: Visor, 1991, 177-192. CADIERNO, Teresa: «El aprendizaje y la enseñanza de la gramática en el español como segunda lengua», REALE, 4 (1995), 67-85. CASSANY, Daniel: «Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita», Cable (1990), 63-80. CRUZ PIÑOL, Mar: «La incorporación de las redes de telecomunicaciones en las clases de español para extranjeros», en La enseñanza del español como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, 1998, 251-261. DOMÍNGUEZ GONZÁLEZ, Pablo, Marcial MORERA PÉREZ y Gonzalo ORTEGA OJEDA: El español idiomático. Frases y modismos del español, 1.ª ed., 1988; 2.ª ed., Barcelona: Ariel, 1995. ESTAIRE, Sheila: «La programación de unidades didácticas a través de tareas», Cable, 5 (1990), 28-39. FERNÁNDEZ, Sonsoles: «Errores de desarrollo y errores fosilizables en el aprendizaje», en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera II. Actas del VI Congreso Internacional de ASELE, León: Universidad de León, 1996, 147-154. FERNÁNDEZ, Sonsoles: Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera, Madrid: Edelsa, 1997. FERNÁNDEZ DE BOBADILLA, Natividad: «EL diccionario como instrumento de apoyo en la enseñanza de una segunda lengua», en Aspectos de la enseñanza de lenguas extranjeras, Granada: Universidad de Granada, 1995, 183-189. FERRÁN SALVADÓ, José M.ª: «La corrección del error: fundamentos, criterios, técnicas», en Didáctica de las segundas lenguas (estrategias y recursos básicos), Madrid: Aula XXI/Santillana, 1990, 282-300. FUENTES GONZÁLEZ, A. D.: «Un caso de sociolingüística aplicada: la enseñanza del español a inmigrantes africanos», en Estudios de Lingüística General (II). Trabajos presentados en el II Congreso Nacional de Lingüística General, Granada: Método, 1997, 117-128. GARCÍA PAREJO, I.: «La expresión escrita en español L2: motivación y creatividad para el desarrollo de diferentes destrezas lingüísticas», en Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de ASELE, Madrid: Universidad Complutense, 1994, 289-309. 2 GARCÍA SANTA-CECILIA, A.: El currículo de español como lengua extranjera, Madrid: Edelsa, 1995. GARCÍA SANTA-CECILIA, A.: Cómo se diseña un curso de lengua extranjera, Madrid: Arco/Libros, 2000. GARCÍA-WIEDEMANN, E.: «Producción de materiales para la enseñanza del español como L2», en Actas del III Congreso Nacional de ASELE, Málaga: ASELE, 1994, 21-34. GELABERT, M.ª José, y Emma MARTINELL: «Aprender una lengua es también aprender sus gestos. (Proyecto de un diccionario de gestos)», en Actas del I Congreso Nacional de ASELE, Granada: Universidad de Granada, 1990, 297-305. GÓMEZ DE ESTAL, Mario, y Javier ZANÓN: «La enseñanza de la gramática mediante tareas», en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera I. Actas del V Congreso Internacional de ASELE, Málaga: Universidad de Málaga, 1996, 89-100. GÓMEZ TORREGO, Leonardo: Gramática didáctica del español, Madrid: Ediciones SM, 1998. GÓMEZ, M.ª L.: «La fonética y la fonología en la enseñanza de segundas lenguas: una propuesta didáctica», Carabela, 41 (1997), 111-117. GUTIÉRREZ ARAUS, M.ª Luz: «La enseñanza de la gramática», en Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de ASELE, Madrid: Universidad Complutense, 1994, 87-93. GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, Salvador: «Sintaxis y enseñanza del español como lengua extranjera», en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera I. Actas del V Congreso Internacional de ASELE, Málaga: Universidad de Málaga, 1996, 5-32. LOMAS, C.: La enseñanza de la comunicación oral. Un marco metodológico, Barcelona: Paidós, 1994. MARTÍN GARCÍA, Josefa: El diccionario en la enseñanza del español, Madrid: Arco/Libros, 1999. MARTINELL, Emma: «El uso de las formas un, uno, una, unos, unas en español y sus equivalentes en inglés», Anuario de Letras, XXX (1992), 29-45. MARTÍNEZ MARÍN, Juan: «El diccionario y la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera», en Actas del I Congreso Nacional de ASELE, Granada: Universidad de Granada, 1990, 307-315. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: «La enseñanza del español como lengua extranjera», en Marqués de Tamarón, El peso del español en el mundo, Valladolid: Universidad de Valladolid, 1995, 195-233. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: «¿Qué español enseñar? Modelos en la enseñanza de español/LE», Cuadernos Cervantes, 14, mayo-junio (1997), 7-15. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: «Demografía de la lengua española», en Anuario del Instituto Cervantes. El español en el mundo. 1998, Madrid: Arco/Libros, 1998, 59-86. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: Qué español enseñar, Madrid: Arco/Libros, 2000. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: Producción, expresión e interacción social, Madrid: Arco/Libros, 2002. 3 PENADÉS MARTÍNEZ, Inmaculada: La enseñanza de las unidades fraseológicas, Madrid: Arco/Libros, 1999. PRADO ARAGONÉS, Josefina: Tu diccionario. Descúbrelo y aprende a manejarlo, Huelva: Delegación provincial de la Consejería de Educación y Ciencia de Huelva, 1996. PRADO ARAGONÉS, Josefina: «Usos creativos del diccionario en el aula», Cuadernos Cervantes, 11 (1996), 38-45. PRESTON, P., y R. YOUNG: Adquisición de segundas lenguas: variación y contexto social, Madrid: Arco/Libros, 2000. RAVERA CARREÑO, Margarita: «La expresión oral: teoría, tendencias y actividades», en Didáctica de las segundas lenguas (estrategias y recursos básicos), Madrid: Aula XXI/Santillana, 1990, 13-42. ROMERO, M.ª Victoria: «La enseñanza del vocabulario», en III Jornadas Internacionales del español como lengua extranjera, Ávila: Ministerio de Cultura, 1991, 151-166. SÁNCHEZ LOBATO, J.: «Aspectos metodológicos en la enseñanza del español como lengua extranjera», en Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de ASELE, Madrid: Universidad Complutense, 1994, 175-186. SANTOS GARGALLO, I.: Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera, Madrid: Arco/Libros, 1999. SEGOVIANO, Carlos (ed.): La enseñanza del léxico español como lengua extranjera, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag, 1996. TABERNERO SALA, Cristina: «... Pocas palabras no bastan», Pamplona: EUNSA, 1997. ZANÓN, Javier: «Los enfoques por tareas para la enseñanza de las lenguas extranjeras», Cable, 5 (1990), 19-27. ZANÓN, Javier: La enseñanza de las lenguas extranjeras mediante tareas, Madrid: Edelsa, 1996. ZANÓN, Javier, y Sheila ESTAIRE: «El diseño de unidades didácticas mediante tareas», en III Jornadas Internacionales del español como lengua extranjera, Ávila: Ministerio de Cultura, 1991, 167-174. 2) Diccionarios ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario para la Enseñanza de la Lengua Española, Barcelona: Biblograf, 1995. GUTIÉRREZ CUADRADO, J. (dir.): Diccionario Salamanca de la lengua española, Madrid-Salamanca: Santillana-Universidad de Salamanca, 1996. MALDONADO, C. (dir.): Diccionario didáctico del español intermedio-SM, Madrid: SM, 1993. MALDONADO, C. (dir.): Diccionario de uso del español actual, Madrid: SM, 1996. MALDONADO, C. (dir.): Diccionario didáctico del español avanzado, Madrid: SM, 1997. MALDONADO, Concepción (dir.): CLAVE. Diccionario de uso del español actual, Madrid: Ediciones SM, 1996. MOLINER, María: Diccionario de uso del español [CD-ROM], Madrid: Gredos, 1996. MOLINER, María: Diccionario de uso del español, 2.ª ed., Madrid: Gredos, 1998 (1.ª ed., 1966 y 1967). 4 REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 22.ª ed., Madrid: Espasa Calpe, 2001. SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, 10.ª ed., Madrid: Espasa Calpe, 1998. SECO, Manuel, Olimpia ANDRÉS y Gabino RAMOS: Diccionario del español actual, Madrid: Aguilar, 1999. C. PRÁCTICA El alumno deberá programar una unidad didáctica. Para la programación de las unidades se puede seguir el siguiente esquema: a) elección del tema b) especificación de los objetivos comunicativos, lingüísticos y profesionales c) planificación de la tarea final o serie de tareas finales de la unidad, de acuerdo con los objetivos perseguidos d) especificación de los componentes lingüísticos necesarios para poder llegar a la tarea final e) planificación del proceso: establecer las secuencias de las actividades que conducen a la tarea final. 5