INTRODUCCION A LA GRAMATICA DEL HEBREO BIBLICO Lecciones 1 a la 15 Por: [email protected] Importancia El hebreo es el primer idioma que aparece en la creación del mundo (Bereshit 11:1). Se lo conoce también como el Leshon haKodesh (lenguaje puro sin contaminación), porque sólo luego del episodio de la torre de babel (confusión) aparecieron los demás lenguajes que conocemos hoy. Estructura Se compone de 22 letras consonantes (básicas), que tienen el nombre de “ALEFATO” ó “ALEF-BET”. Estas 22 LETRAS no son sólo letras sino que también son NÚMEROS, y estos números no son sólo números sino que son ó forman CÓDIGOS, que los rabinos los llaman códigos reales; éstos códigos a su vez no son sólo códigos sino que son ESTRUCTURAS Ó ENTIDADES CREACIONALES, que son llamados “LOS LADRILLOS DE LA CREACIÓN”. Cada letra hebrea tiene su respectivo valor numérico, lo cual estaremos estudiando en Guematría ó Numerología. No sucede así con otros idiomas en los cuales las letras no tienen valores numéricos correspondientes. Ejemplo: a b g k r Alef = 1 Bet = 2 Guimel = 3 Jaf = 20 Resh = 200 Cada palabra hebrea tiene al menos un significado gramático posible para cualquier idioma; pero debido a que cada letra tiene un valor numérico, cada palabra tendrá también un valor numérico total que lo llamaremos código. Ejemplo: hnv Shanah = año = 355 Pero también su guematría: hnv = 5 + 50 + 300 La suma de los valores numéricos de las letras que componen la palabra Shanah nos indican su código. Diremos que Shanah tiene un código de 355; que son el número de días del calendario lunar, por el cual se rige la creación. Otro ejemplo: ÷wyrh Heraion = embarazo Su guematría: ÷wyrh = 50 + 6 + 10 + 200 + 5 = 271 La palabra Heraion (embarazo) tiene un código de 271, que son los días del periodo de un embarazo normal. Así como estos dos ejemplos todas las palabras hebreas de la Torah tienen su código numérico. Ahora cada palabra esta formada de acuerdo a una estructura exacta de letras desde el proceso de la creación; sin que esta pueda ser alterada, como dijeron nuestros jajamim “si una sola letra de la Torah fuera quitada de su lugar el mundo dejaría de existir” ó como dijo nuestro Moshia (Iahshuah) “hasta que perezcan los shamaim y aretz, ni una IOD ni una Kotz perecerá de la Torah, hasta que todas las cosas se hayan cumplido”. Ejemplo: El agua que nosotros conocemos esta compuesta por dos moléculas de hidrógeno y una de oxigeno H2O; así cuando HaShem ordeno su creación intervinieron las letras Mem y Iod. H-O-H m-y-m Dado que la palabra μym Maim (agua) hebrea tiene 2 Mem y una Iod El fuego esta formado por oxigeno e hidrógeno: H-O v-a Esh (fuego) tiene estas dos letras una shin (hidrogeno, fuego) y una alef (oxigeno, aire). Así sucede también con todas las palabras hebreas, cada una de ellas es una entidad creacional. Tiempo El idioma hebreo no tiene tiempo; es decir no tiene ni pasado, ni futuro, sólo se encuentra en un presente. El tiempo de un verbo (o estructura) se encuentra indicado por el contexto. Durante el desarrollo del curso estaremos chequeando ciertas declinaciones e inflexiones que determinan de cierta manera el uso del pasado. Todo verbo hebreo esta formado o estructurado por tres letras consonantes que son conocidas raices básicas. a rw[yv SHIUR ALEF LECCION UNO LETRAS DEL ALEFATO HEBREO ALEFATO LETRA V NOMBRE FONETICA VALOR VALOR VALOR ABS ORD RED a b ALEF NO TIENE SONIDO 1/1000 1 1 BET B 2 2 2 g d h GUIMEL G 3 3 3 DALET D 4 4 4 HE H 5 5 5 w z j f y WAW WóV 6 6 6 ZAIN Z 7 7 7 JET J 8 8 8 TET T 9 9 9 IOD I 10 10 1 J - K 20 11 2 LAMED L 30 12 3 MEM M 40 13 4 k K l m JAF - KAF n s [ NUN N 50 14 5 SAMEJ S 60 15 6 NO TIENE SONIDO 70 16 7 F - P 80 17 8 Tz 90 18 9 KUF K - Q* 100 19 1 RESH R 200 20 2 Sh - S 300 21 3 T 400 22 4 AIN p P x q r FEH - PEH v c t SHIN - SIN TzADI TAU V. Absol = Valor absoluto V. Ord = Valor ordinal V. Red = Valor reducido Observaciones: El alefato está compuesto de 22 letras (consonantes). Si se fija claramente en la letra inicial del nombre de cada letra hebrea, ése es su valor fonético (pronunciación) para el idioma español ó castellano. Ejemplo: g z Guimel, tiene el sonido de “ G ” Zain, tiene el sonido de “ Z ” Nota: Las letras “ excepción ” que no tienen sonido definido por si solas son la a ALEF y la [ AIN; éstas deben estar necesariamente acompañadas por algún tipo de signo vocal como se verá más adelante. - No hay formas especiales para las letras mayúsculas. - Existen letras que tienen un doble sonido (un débil y un fuerte); éstas son la k JAF cuyo sonido débil es como la J, y la K KAF que es su sonido fuerte K, que se distingue por la presencia de un punto colocado en la mitad de la letra. Este punto colocado en la mitad de la letra tiene el nombre de Daguesh lene. Lo mismo sucede con la letra p FEH (sonido débil) F; y P PEH (sonido fuerte) P, que lleva el Daguesh lene en el medio de la letra. También tenemos un doble sonido en la letra v SHIN que es para el castellano SH, cuya característica es el punto superior de la letra en su lado derecho; y el sonido de c SIN para el castellano una S, cuando lleva el punto superior en el costado izquierdo de la letra. Tenemos algunos pares de letras que tienen similar fonética (sonido vocal), como por ejemplo: la letra t (T) Tau y la letra f (T) Tet la letra s (S) Samej y la letra c (S) Sin la letra q (K) Kuf y la letra K (K) Kaf j (J) Jet y la letra k (J) Jaf la letra b (B) Bet y la letra w (V) Vav la letra pero tienen diferente forma y valor numérico. En algunos textos la letra q KUF que suena como una letra K, también se la escribe fonéticamente como una Q. - La letra w Waw, tiene varias pronunciaciones: Como consonante: Se translitera como W ó como V; esto se explicará más adelante con mayor detalle. Como vocal: Se translitera como O ó como U; como también lo veremos en las siguientes lecciones. El idioma hebreo se escribe y se lee de derecha a izquierda (), al contrario del idioma castellano. OBSERVACIONES DE LAS CONSONANTES Las seis letras (consonantes) sonidos. B G D K P T tienen dos Cuando se escriben con un punto (llamado daghesh lene) en el centro, tienen una pronunciación ruda y se conocen con el nombre de oclusivas. Cuando no tienen el punto, el sonido es suave. Las letras que no tienen daghesh lene se llaman fricativas. OCLUSIVAS FRICATIVAS D D d TH No vibrantes T T t TH Vibrantes B B b V No vibrantes P P p F G G g GH K K k KH Vibrantes DENTALES LABIALES Vibrantes PALADIALES No vibrantes LETRAS FINALES Existen 5 letras que tienen una forma particular “ solo ” para el final de una palabra; éstas son: LETRA NOMBRE FONETICA VALOR ABSOLUTO û μ JAF FINAL J 500 MEM FINAL M 600 ÷ NUN FINAL N 700 ¹ FEH FINAL F 800 EJERCICIOS 1. Ejercítese en repetir los nombres de las letras y sus valores fonéticos, lea desde la derecha hacia la izquierda; escriba su transliteración. Årahw .Årah taw µymVh ta µyhla arB tyvarB tpjrm µyhla jwrw µwht ynP l[ Jvjw whbw wht htyh arYw .rwa yhyw rwa yhy µyhla rmaYw .µyMh ynP l[ .Jvjh ÷ybw rwah ÷yB µyhl¿a lDbYw bwf yK rwah ta µyhla yhyw br[ yhyw hlyl arq Jvjlw µwy rwal µyhla arqYw .dja µwy rqb hm;g]Wd Dugmah - Ejemplo: Si usted tiene una palabra hebrea (sin vocales), usted podra poner directamente su valor en cuanto a consonantes, así: h H Como podemos ver: l v m m L SH M M Una letra m MEM para nosotros es una letra M Una letra v SHIN para nosotros es una letra SH Una letra l LAMED para nosotros es una letra L Una letra h HE para nosotros es una letra H * Más adelante se introducirá el concepto de las vocales hebreas; así con el aumento de vocales ésta palabra se puede leer HALAHSMEM (de derecha a izquierda) ó MEMSHALAH (de izquierda a derecha), que significa en español Dominio ó Reino * Otro ejemplo: µ y h l a M I H L - Como podemos ver: Una letra a ALEF para nosotros no tiene sonido por si sola ( - ) Una letra l LAMED para nosotros es una letra L Una letra h HE para nosotros es una letra H Una letra y IOD para nosotros es una letra I Una letra µ MEM (FINAL) para nosotros es una letra M Ejemplo: aquí se detalla el uso de las letras finales en diferentes palabras. û r b J R B h k r b H J R B Notamos en éstas dos palabras la diferencia del uso de la letra k JAF normal en cualquier parte de la palabra; y el uso de la forma final de JAF solo al final de una palabra. µ y m v M I M SH Una letra m MEM normal se usa para el principio y cualquier posición en la palabra, y la forma µ MEM FINAL solo para el final de la misma. ÷ m a n N M - N Una letra n NUN normal para el principio y cualquier posición en la palabra, y la forma ÷ NUN FINAL solo para el fin de la misma. ¹ r c d y q P F R S D I K P p FEH ó P PEH normal en el principio y cualquier posición de la palabra, y la forma ¹ FEH FINAL solo al final de una palabra. Una letra Å r a q y d x TZ R - K I D TZ x TZADI normal para el principio y cualquier posición de la palabra, y la forma Å TZADI FINAL para el final de una palabra. Una forma de b rw[yv SHIUR BET LECCION DOS VOCALES El ibrit (hebreo) antiguo no tuvo ningún sistema de signos para las vocales. Al lector de la antigüedad le era suficiente mirar algunas consonantes que desempeñaban las funciones de vocales ( Ej: la alef a [ a ó e ], la he h [ a ], la iod y [ i ó e ] o la waw w [ o ó u ] ). Para que se pueda entender la diferencia entre las palabras hebreas; los rabinos inventaron una serie de signos que representan las vocales para el idioma castellano. El sistema de vocales emplea puntos y signos que se colocan sobre, debajo y centro. TABLA DE VOCALES ENTERAS Los símbolos debajo ó sobre el cuadro ( que puede ser cualquier letra ibrit ) son los símbolos de las vocales. CLASE A SIGNOS NOMBRE FONETICA EJEMPLO " Pataj a µ[' : Kametz a dy" < Segol e hP, E Tzere e µve am iad E peh shem i I Jirek rGi i guir yi vyai Jirek iod i ish y« Tzere iod e tyBe bet : O Kametz hatuf lK; o kol o / Jolem (defective) o bro Jolem (full) o l/q Kibutz u hm;du Shurek u µWq rob kol U U dumah W kum Observación: Note que los signos para la “ a ” larga y la “ o ” corta son los mismos, no hay diferencia en la pronunciación. Ejemplo: lK; kol dy; iad TRIANGULO FONETICO DE PRONUNCIACION (Ayuda) SEMIVOCALES Aparte de las vocales antes mencionadas, el ibrit emplea aun otras que se llaman “ semivocales ”, las que se pronuncian como una “ e ” muy breve. El primer signo vocal empleado en la toráh es ésta simple semivocal, llamada shewa; que consiste en dos puntos verticales colocados debajo de la consonante. TABLA DE LAS SEMIVOCALES CLASE A SIMPLE COMPUESTO Ò Shewa (e) } Hatef pataj Ò Shewa (e) … Hatef segol Ò Shewa (e) † Hatef (a) I & E (e) O & U kametz (o) Todos los shewas simples o compuestos, ya sean de la clase A, I u O, tienen el mismo valor, es decir, son semivocales. Ejemplos: tyriB] hb;h}a' BeRIT AHaBAH Brit – pacto Ahabah – amor µyhOilaÔeLOHIM Elohim – Todopoderoso yni[Õ Oni – aflicción oNI Tabla de vocales Observaciones: (de la tabla de vocales) Nunca cruce las lineas dobles, las vocales permanecen en la misma clase. Las vocales característicamente largas por lo regular son invariables. Una vocal corta puede ser elevada o alargada () y convertirse en una vocal de tono largo de la misma clase. Una vocal de tono largo puede ser volatizada (convertirse en semivocal). Estos cambios se hacen en relación a tipos de sílabas y en relación al tono (acento). El pataj puede, en pocos casos, ser atenuado en un hirek. El jirek puede ser demudado o reducido a un segol y el kibutz a un kametz-hatuf. A continuación vamos a ver algunos ejemplos del uso de las vocales: Debajo de cualquier letra hebrea un signo ( “a” q" _ ) Pataj suena como una vocal Letra Kuf (K) aK Vocal Pataj (a) Entonces se lee: “ Ka ” de izquierda a derecha. ; Debajo de cualquier letra hebrea un signo ( ) Kametz suena como una vocal “ a ” l; Letra Lamed (L) aL Vocal Kametz (a) Entonces se lee: “ La “ de izquierda a derecha. Debajo de cualquier letra hebrea un signo ( vocal , ) Segol suena como una “e” m, Letra Mem (M) eM Vocal Segol (e) Entonces se lee: “ Me ” de izquierda a derecha. Aquí tenemos algunos ejemplos ya con palabras compuestas de letras y vocales: h l; v' m] m, H Tendriamos: Y: L SH M a a H aL aSH M MeMSHaLaH M e eM Nota: el signo vocal shewa “ e (:) ” (dos puntos en forma vertical debajo de una letra) sirve como un divisor de silaba. Más adelante se estará explicando ampliamente su uso. Tendriamos: µ y hi ol aÔ M I M I H i iH L o oL e e Y: eLoHIM o lo que conocemos como Elohim * Cabe mencionar que cuando se repiten dos sonidos vocales parecidos como en éste caso entre “ i ” y “ I ” (jirek iod) sólo se coloca uno * ÷ m; a, n] N M N a e e Tendriamos: N aM e eN Y: Neeman o lo que conocemos como Neeman (Fiel) h r, /m R M e o Tendriamos: H eR oM Y: Moreh Moreh significa Maestro, enseñanza, lluvia H ¹ r' c; F R S a a F aR aS SaRaF (Saraf) Å r, a; TZ R e a TZ eR a AReTZ (Aretz) d y D I qi P; D K P i a I iK aP PaKiID (Pakid) q y K I K di x; D TZ i a I iD aTZ TzaDiK (Tzadik) Nota: todas las letras consonantes hebreas deben llevar necesariamente algún tipo de signo vocal; las guturales compuesto. Ej: rv,a} µk'j} a [ h j prefieren llevar shewa Asher – El que, que, quien, feliz, bienaventurado Jajam – sabio, entendido µyhiloaÔElohim – Todopoderoso, Unidad en pluralidad hd;bo[} Abodah – obra, trabajo ÷roh}a' Aharon – Aarón, portador de luz (or) TIPOS DE SHEWA Existen 2 tipos de shewa: el shewa vocal o el shewa divisor de sílaba. El shewa divisor no se pronuncia, sólo sirve para dividir en sílabas las palabras. Ejemplos: rB'd]miB] Bemidbar – en desierto En este caso, el primer shewa es un shewa vocal, mientras que el segundo es un shewa divisor de sílaba. ÷/[m]vil] LeShimon – de Simeón Nota: Si se siguen estas dos reglas sencillas, podremos leer sin dificultad cualquier palabra hebrea. 1) Un shewa es vocal sólo al inicio (en la primera letra) de una palabra. 2) Cuando dos shewas estan unidos, el primero siempre es un shewa divisor y el segundo es un shewa vocal. EJERCICIOS 1. Escriba es castellano y pronuncie las siguientes consonantes y vocales. rh' l/q br' µ/y µve rc' tae sWs b/f ble µ[' lae µ/lv; µy; ryvi ÷ro vp,n< tyviareB] ['yqir; rq,bo µd;a; laer;c]yI hv,mo µybik;/K dj;a, hwhy Wnyhel¿aÔ hwhy laer;c]yI [m'v] Observaciones para la lectura 1) El hebreo se lee de derecha a izquierda. 2) Una palabra y toda sílaba siempre empieza con una consonante y luego una vocal. (Una excepción a esta observación es la W shurek, que puede encontrarse al comienzo de la palabra, que siendo una consonante asume la función de vocal U como conjunción). 3) Cuando tenemos un Jirek iod, se dice que la iod pierde su carácter de consonante y se une a la vocal, por lo cual se puede transliterar solo con una I. 4) En ocaciones cuando las letras están al final de la palabra, aparece un pataj ligeramente desplazado hacia la derecha (es decir antes de la letra); entonces se trata de un “ pataj furtivo ”, cuya función es la de facilitar la pronunciación de las letras antes mencionadas, y se lee antes de las mismas. Ejemplo: j®Wr H®boG: Ruaj Gaboah 5) No pueden dares dos vocales consecutivas. Jolem y shurek serán vocales mientras estén precedidas por consonantes; si están precedidas de vocal mantienen el sonido de consonante. Ejemplo: l/q Kol – precedida de consonante ÷/[; Awon – precedida de vocal 6) El Jolem defective se puede confundir con el punto diacrítico de la Shin ó Sin; se puede encontrar los siguientes casos: a) Cuando inmediatamente luego del Jolem sucede una Shin h v, m¿ hv,m Mosheh b) Cuando Jolem ocurre en una Sin h ne Oc hnec Soneh (el que odia) Otra posible confusión puede producirse cuando: c) La Sin esta precedida por una consonante que tiene como vocal el Jolem a ce nO aceno Nose (el que levanta) d) La shin tiene como vocal un Jolem [' me v¿ ['mev¿ Shomea (el que escucha) g rw[yv SHIUR GUIMEL LECCION TRES PUNTOS TECNICOS Daguesh Lene Es un punto colocado en el centro de las seis letras B G D K P T; tiene como fin conservar la pronunciación ruda de estas letras. Se las conoce con el nombre de BeGaDKePaT. Debe colocarse un daguesh lene cuando estas seis consonantes no están precedidas por una vocal o por un shewa vocal. dg'B; rB;d]miB] Ejemplo: rp'K; Wnb]t'K; Daguesh forte Es un punto que puede ser colocado en el centro de cualquier letra (incluso en las BeGaDKePaT) excepto estas cinco para reduplicar las letras. a, [, h, j, r . Sólo sirve El daguesh forte siempre está precedido de una vocal, el daguesh lene nunca está precedido de un sonido vocal. Divisor de silaba Toda consonante de una palabra hebrea, excepto la consonante final, debe llevar algún signo vocal. El divisor de silaba se escribe exactamente como un shewa, pero no se pronuncia. Se la llama divisor de silaba porque ésa es su única función. Ejemplos: t/Dl]/T rB;d]mi hl;yÒl; Tol / dot (Toldot) – Generaciones Mid / bar (Midbar) – Desierto, tierra de pastizales Lai / lah (Lailah) - Noche Mapik Es un punto que se coloca en la letra He (H) (sólo cuando es final) para indicar que debe ser considerada como consonante (gutural). Makep Es una línea horizontal corta que se emplea para unir dos o más palabras (enlazadas ó relacionadas en la oración). Ejemplo: hv,moAla, El-Mosheh a Moisés Particula interrogativa Se escribe comúnmente interrogativa. Ejemplo: h} y se antepone a la primera palabra de la oración lf¿q]yIh} a) delante de una letra con shewa, se coloca la siguiente letra h con pataj, mas daguesh forte en lf¿Q]h' b) delante de una gutural se escribe h con pataj lf¿q]a,h' c) delante de gutural que lleva kametz como vocal, se escribe h mas segol rm'a;h, Signo del objeto directo El objeto o complemento directo (si es definido) se señala usualmente colocando tae delante del mismo. Generalmente no se traduce, pero en ocasiones se lo puede hacer como: “a”, “con”, “en”, “contra”, “sobre”. Ejemplo: Se lo escribe como palabra separada, en tal caso: l/Qh' tae ; también puede escribirse unido a la siguiente palabra, en tal caso lleva segol: l/Qh'Ata, Acentos y pausas En el idioma hebreo existe un crecido número de signos de acentuación colocados, sobre, debajo y entre las consonantes, sus funciones son las siguientes: 1) Marcar la sílaba tónica de una palabra; 2) Servir de signos de puntuación, pausa, separación; 3) Servir de escritura musical, correcta recitación del texto. Existe también lo que se llaman pausas naturales, que sirven para marcar la última sílaba tónica y la sílaba tónica principal cerca de la mitad del versículo. Acento principal En hebreo, el acento recae usualmente en la última sílaba de una palabra lv'm; mash(á)l. Jl,m,¢ M(é) / lej; y en algunas formas verbales yTil]v¢'m; Ma / sh(á)l / ti, el acento cae en la En algunos sustantivos (segolados) penúltima sílaba. La sílaba que lleva el acento principal se le conoce como sílaba tónica. Acento secundario El meteg es una pequeña raya perpendicular ( ” ) bajo la sílaba, a la izquierda de la vocal que debe acentuarse; éste acento secundario es usado en la palabra junto con el acento principal. Generalmente se ubica en la segunda y cuarta sílaba antes del tono. µybik;/K‰h' haKojabim µd;a;h:‰ haAdam a) si la vocal es larga, se coloca el meteg, por lo regular, en la segunda sílaba delante del tono; en caso de que la sílaba sea corta, retrocede a la tercera sílaba hV;aih:‰ haIshah µy[iB;r]a;h:‰ haArbaim b) el meteg acompaña a cualquier vocal delante del shewa compuesto ynIa}w®” va(a)ni c) se us también con todas las vocales largas, delante del shewa vocal pretónico Wlv]m:‰ mash(e)lu d) se usa con una vocal larga, en sílaba cerrada, delante del makef rh;N:h¾Aµve‰ shem-hanahar Pausas Existen dos pausas naturales para un versículo. ” ) se coloca debajo de la sílaba tónica de la última palabra de un versículo, y es seguido por el signo de sof pasuk ( . ) (fin del versículo); lo cual - Siluk ( es equivalente al punto aparte del castellano. Gráficamente el siluk es igual al meteg, pero éste no se encuentra nunca en sílaba acentuada. - Atnah ( - ) se escribe en la sílaba tónica principal cerca de la mitad del versículo; equivale por tanto, más o menos a nuestra coma o nuestro punto y coma. Existen alrededor de treinta de estos signos, usados en las escrituras. EJERCICIOS 1. Pronuncie y aprenda el significado de las siguientes palabras. ba; tB' hr;m]ai Padre µae Madre ÷Be rh' montaña hyEr]a' Hijo Hija palabra León lG¾l]GI Rueda dymil]T'Discípulo 2. Ejercicio de lectura Åyvip]yli hj;P;v]Mih' µve ³dwid; ymiv] dymil]T' ÷l'P]q' dwid; µydiymil]T' hd;ymil]T' hr,/m hd;ymil]T' hr;yPiv' hn:j' ³µydiymil]T' ë ÅK' é÷l'P]q' ³dymil]T' ÅK' ¹se/y t/dymil]T' ë ywile éhr;yPiv' ³hd;ymil]T' ywile hr;c; dymil]T' ÅK' é÷Ke ìdymil]T' ÅK' ³dymil]T' ÷l'P]q' éaOl ìhr,/m ÷l'P]q' hd;ymil]T' hr;yPiv' éaOl ìdymil]T' hr;yPiv' d rw[yv SHIUR DALET LECCION CUATRO LAS GUTURALES Las letras a [ h j se llaman guturales; por ser aspiradas, tienen ciertas características que son necesarias tener presente. 1) No admiten la duplicación (daguesh forte); por tanto cuando una letra no admite el daguesh forte “la vocal precedente se alarga” (alargamiento); entonces la vocal se convierte en tono largo. Ejemplo: µd;a; Nota: La r característica. h' µd;a;h; HaAdam Resh no es gutural pero tiene también esta peculiaridad Las letras h y j se duplican implícitamente; es decir se duplican (fonéticamente) pero no se escribe el daguesh forte. Por el hecho que se reduplican implícitamente, la vocal precedente no se alarga. 2) Las guturales prefieren un shewa compuesto antes que un shewa simple. Ejemplo: 3) µymik;j}Jajamim – sabios z/gaÔ Egoz – nuez Tienen preferencia por las vocales de la clase A. Afectan especialmente a las vocales que las preceden, y en ocasiones a las que la siguen. Casi siempre la vocal que precede a una gutural se convierte en pataj. Ejemplo: r['n" [y'vi/m Naar – muchacho, joven Moshia – Salvador, Libertador La r resh funciona como gutural en las reglas 1 y 3, pero no en la 2. Cuando gutural. a y h son finales, no se clasifican como guturales; sin embargo H es Observaciones: En este curso nosotros tomaremos siempre en cuenta la He al final como una consonante. Cuando Alef se encuentra al final de la sílaba se hace quiescente. Por compensación, la vocal precedente se alarga. VOCABULARIO µd;a; hombre ble corazón l[' sobre µyhiloaÔElohim µyim' aguas µ[' ry[i varo gente, pueblo vp,n, alma ciudad cabeza EJERCICIOS 1. Lección de lectura hd;ymil]T' ywile é÷Ke ìhd;ymil]T' ywile t/dymil]T' ywile éhr;yPiv' éaOl ìµydiymil]T' ywile éhr;yPiv' dwid; hr,/Mh' µve ìhr,/Mh' µve ³Åyvip]yli hj;P;v]Mih' µve ìhj;P;v]Mih' µve bqo[}y" dymil]T'h' µve ìdymil]T'h' µve ³yniDer]y" hj;P;v]Mih' µve ìhj;P;v]Mih' µve ³µydiymil]T' bqo[}y"wÒ ÷Wbar] éaOl ìµyri/m bqo[}y"wÒ ÷Wbar] ³År,a, hy;nil;/P é÷Ke ìÅr,a, hy;nil;/P ³År,a, hy;nim;r]G, h rw[yv SHIUR HE LECCION CINCO LAS SILABAS Regla general para marcar las sílabas Empezando desde el fin de la palabra, halle la primera vocal entera, incluya la consonante precedente y coloque allí la señal divisoria. Ejemplo: lf' / q; Esto será siempre suficiente a menos que el signo vocal que precede inmediatamente a la señal sea un shewa. En tal caso, usted debe determinar si ese shewa es un shewa vocal o un divisor de sílaba. Si es un divisor de sílaba, la división está bien. En hebreo, toda sílaba empezará con una consonante e incluirá una vocal entera. “ Puede contener una vocal entera y una semivocal, pero nunca menos que una vocal entera ni más que una vocal entera y una semivocal ”. Existen dos tipos de sílabas: abiertas y cerradas. Sílabas abiertas Sílaba abierta es aquella que termina en una vocal. Ejemplo: Wl /B La vocal de la sílaba abierta debe ser larga, a menos que esté acentuada. Si la sílaba está acentuada, puede contener una vocal corta. La vocal corta ocurre raramente en sílabas abiertas, estén o no acentuadas. Sílabas cerradas Es sílaba cerrada la que termina en una consonante. Ejemplos: µ[' tB' d[' rb;D; Da / bar bb;le Le / bab bk;/K Ko / jab En estas palabras, la primera es una sílaba abierta, y la segunda es una sílaba cerrada. Observaciones: 1) La sílaba cerrada simple es una sílaba que termina en una consonante que no está reduplicada. 2) Sílaba cerrada aguda es una sílaba cerrada que termina en una consonante reduplicada. Ejemplos: dBeK' Kab – bed l/Qh' hak – kol 3) Una sílaba medio cerrada es una sílaba que termina en una consonante sostenida por un shewa vocal. Esta sílaba a menos que esté acentuada, tiene una vocal corta. Ejemplos: Wd / b][i Wl / f]q; 4) Si dos shewas se presentan uno tras otro; uno será mudo y el que le sigue será vocal, la señal divisoria se colocará entre las dos consonantes bajo las cuales ocurren los shewas. Ejemplo: Wlf] / q]ni Nik - telu Lectura del Kametz hatuf Las reglas enunciadas nos permiten diferenciar entre un kametz “a” ó kametz hatuf “o”; por lo común ha de leerse “a”, excepto en sílaba cerrada átona (es decir que no lleva el tono). Ejemplos: rb;D; Da / bar hm;k]j; Observaciones sobre el sistema de vocales Jok / mah Las vocales estan sometidas a múltiples variaciones por las distintas formas que adquiere una palabra cuando se declina o conjuga. Algunos de los casos mas frecuentes los señalamos a continuación: 1) Volatización ó elisión de vocal (la sustitución de vocal por un shewa) a) kametz y tzere en sílaba antepretónica abierta se transforma en shewa. rb;D; hd;[e µyrib;D] /td;[} b) tzere en sílaba pretónica se transforma en shewa si la antepretónica no varía: fpev¿ ÷heK¿ µyfip]v¿ µynih}K¿ µyniqezÒ y por el contrario: ÷qez: c) en la conjugación de los verbos, la vocal de la última sílaba se elide delante de cualquier sufijo que comience por vocal. lf'q; Wlf]q; Wlf]q]yI ylif]q]Ti 2) Alargamiento (una vocal corta se transforma en larga) *ver lección de vocales* Las posibles transformaciones son: pataj kametz hatuf / kibutz jirek kametz jolem def tzere a) cuando la sílaba cerrada se hace abierta l[' yl'[; b) por compensación del daguesh forte JreBi JreBe 3) Abreviación de las vocales (cuando la sílaba cerrada con vocal larga pierde el acento) a) kametz pataj b) tzere segol c) jolem kametz hatuf Ejemplos: rb;D; bveyE µq¿y: qj¿ Jl,m,h' rb'D] bv,YEw" µq;y:w" yQiju La abreviación de las vocales se cumple estrictamente ante makef lK¿ AlK; ejemplo µyrib;D]h'AlK; ÷Be A÷B, ejemplo tae Ata, ejemplo vyaiA÷B, År,a,Ata, EJERCICIO 1. Lección de lectura. ³År,a, hy:ligÒnÒa' ìhy:ligÒnÒa' ³ry[i µyil'v;WryÒ éaOl ìÅr,a, µyil'v;WryÒ ³ry[i ÷ylir]B, ³hd;ymil]T' T]a' ³dymil]T' hT;a' ³hr,/m ynia} ³dymil]T ynia}' éaOl ìhr,/m hT;a' hd;ymil]T' ynia} éaOl ìhr;/m T]a' w rw[yv SHIUR VAV LECCION SEIS EL ARTICULO Artículo es la particula gramatical que define al sustantivo en género y número. Existen dos tipos de artículos: Definido: el, la, los, las Indefinido: un, una, unos, unas El hebreo no tiene artículo indefinido. Lo indefinido se indica generalmente por la ausencia del artículo; Ej: l/q Kol – una voz, μv« Shem – un nombre. Artículo definido Es un prefijo que se une a la palabra estrechamente como para hacer de las dos una sola palabra, tanto en la escritura como en la pronunciación. No experimenta ningún cambio, ni de género ni de número. Formación del artículo: ' El modo corriente (normal) de escribir el artículo es anteponer la h (La letra he más pataj) al sustantivo y poner daguesh forte en la primera consonante. Estructura palabra he + pataj h¾ daguesh forte Reglas para la escritura del artículo 1) Se escribe he + pataj + daguesh forte en la primera letra de la palabra Ejemplos: 2) l/Qh' haKol – la voz μVeh' haShem – el nombre Se escribe h, (he + segol) delante de palabras que empiezan con h;, j; y [;. Ejemplos: gj;h, heJag – el festival ÷n:[;h, heAnan – la nube µyrih;h,heHarim – los montes Las guturales a, [, y también r rechazan el daguesh forte, por lo que 3) la vocal del artículo debe ser elevada. Ejemplos: varoh; ba;h; tWd[eh; haRosh – la cabeza haAb – el padre haEdut – el testimonio En el caso de h y j, se duplican implícitamente pero no se escribe el daguesh forte, por lo cual la vocal debe permanecer corta. Ejemplo: br,j¢,h'haJereb – la espada lk;yheh¾haHejal – el templo Nota: se debe mencionar que existen casos particulares. År,a, µ[' rh' År,a;h; µ[;h; rh;h; EJERCICIOS 1. Pronuncie y aprenda el significado de las siguientes palabras rb;D; palabra ÷heKo sacerdote Jl,m¢, rey tyriB] pacto Jr,D¢, camino År,a, tierra 2. Escriba en hebreo El hombre El día La voz La cabeza El hijo El sacerdote El nombre El varón Las aguas z rw[yv SHIUR ZAIN LECCION SIETE PREPOSICIONES Las preposiciones son prefijos inseparables, en hebreo las más comúnes son: B] en, por, con, contra, dentro K] según, como, de acuerdo a l] a, para, de, hacia Reglas para escribir las preposiciones 1) Normalmente se antepone a cualquier palabra, con un shewa simple como vocal. palabra B] Estructura preposición Ejemplos: µveB] beShem - en un nombre rb;d;K] keDabar - de acuerdo a una palabra l/ql] leKol - a una voz 2) Delante de palabras que empiezan con un shewa simple, la shewa de la preposición se cambia por un jirek. hk;r;B] + l] hk;r;b]li ] Ki Estructura shewa jirek Ejemplos: tyrib]BibiBrit - por un pacto hm;heb]Ki kiBhemah - como ganado baezÒli liZeb - de un lobo 3) Delante de palabras que empiezan con shewa compuesto; la preposición lleva la vocal corta de la clase a la que pertenece el shewa compuesto. } B¾ Estructura shewa compuesto vocal corta Ô K, Õ l; Ejemplos: hd;b¿[}B¾ baAbodah - en una obra ylijÕK; kaJoli - como enfermadad lywiaÔl,leEvil - de un tonto 4) Delante de palabras que llevan artículo; la toma su lugar la consonante de la preposición. h del artículo se elimina y Estructura h¾ l] l¾ artículo preposición vocal del artículo preposición Ejemplos: µ/yB' por µ/yh'B] por varoh;K] baIom - en el día varoK; kaRosh - como la cabeza gj;l, gj;h,l] por leJag - para el festival Observaciones: La preposición delante de recibe un jirek, y el Iod se hace quiescente (pierde el carácter de consonante*). Ejemplo: hd;WhyÒ + l] hd;Whyli lihudah - de Iehudah - Delante del Nombre de HaShem hwhy B] hwhy K] l] hwhyB¾ hwhyK¾ hwhyl¾ de la misma manera, delante de Elohim μyhla B] μyhla K] l] μyhiOlaBe μyhiOlaKe μyhOilale En ocasiones la preposición puede recibir un kametz delante de sílaba tónica (por lo regular delante de un sonido “a”). Ejemplo: μ[;l; d[¾l; ÷mi LA PREPOSICION MIN - “de” “desde” Significa regularmente de ó desde; con frecuencia se encuentra unida a la palabra que afecta mediante un makef. Reglas de escritura de la preposición Min 1) Delante de palabras que no llevan artículo, comúnmente se puntua así: mi + daguesh forte en la siguiente letra (debido a la asimilación de la ÷ nun con la siguiente consonante). palabra mi Estructura Mi (preposición) daguesh forte l/Qmi miKol - desde una voz Ejemplo: 2) Delante de palabras que llevan artículo definido, se escribe A÷mi Min unido a la palabra (regularmente) mediante un makef. palabra makef h¾A÷mi Estructura Min (preposición) artículo l/Qh'A÷mi År,a;h;A÷mi Ejemplos: Min haKol - desde la voz Min haAretz - de la tierra Observaciones: - Cuando escribe m i ÷mi se antepone a una palabra que empieza con h o j, se como en: ÅWjmi miJutz - desde afuera La h y j se duplican implícitamente. Ejemplo: - Cuando ÷m i se antepone a una palabra que empieza con a , [ o r, se escribe me; el jirek se eleva a un tzere (debido a que estas consonantes no admiten daguesh forte, por tanto la vocal precedente se eleva). Ejemplo: r/ame meOr - desde una luz EJERCICIOS 1. Escriba con letras romanas, pronuncie y traduzca lo siguiente: ry[ih;A÷mi rb;d;K] varoome µd;B¾ tyriB]l¾ rb;d;K¾ dy:l] 2. Ahora escriba en hebreo: Desde el padre a la hija De acuerdo a la palabra de Elohim En la ciudad Desde la cabeza al corazón En el pacto En un nombre En el nombre En la luz j rw[yv SHIUR JET LECCION OCHO LA CONJUNCION Partícula gramatical que une dos palabras, oraciones, etc, que están entrelazadas en la escritura o pensamiento. Ò La conjunción w (ve) se traduce en castellano “ y ” “pero” “entonces” “por tanto” “también” “aunque” “pues”, etc. Se escribe siempre como un prefijo inseparable, es decir unida a la palabra. Reglas para la escritura de la conjunción 1) Comúnmente se escribe wÒ “ve” delante de cualquier palabra. palabra wÒ Estructura Ejemplo: µvewÒ År,a;h;wÒ conjunción veshem - y un nombre µyim¾V;h¾ haShamaim vehaAretz - los cielos y la tierra Nota: No debe confundirse con la preposición B] (be) “ en, por, con ” b, m y p; y delante de palabras que empiezan con shewa simple, la conjunción se escribe W “ U ” 2) Delante de palabras que empiezan con palabra Estructura W W W U - preposición Ejemplos: ÷beW µ/qm;W raep]W uBen – y (un) hijo uMakom – y (un) lugar uFer – y (un) diamante Delante de palabras que empiezan con shewa simple ]W Estructura U - preposición palabra con shewa simple Ejemplos: tWmd]W uDmut – y semejanza µymiy:l]W uliamim – y para los días 3) Delante de consonantes que llevan shewa compuesto, la conjunción llevará la vocal corta de la clase a la que pertencece el shewa. } w" Estructura shewa compuesto Ejemplos: vocal corta ynIa}w" vaAni – y yo µydib;[}w® vaAbadim – y siervos lywiaÔw<veEvil – y (un) tonto ylijÕw: vaJoli – y doloroso Observaciones: La conjunción delante de una sílaba acentuada prefiere kametz. Ejemplo: - r/dw: vaDor – y (una) generación Recibe un jirek delante de la forma y Ejemplo: Ò yhiyÒ yhiywI vihi – y sea f rw[yv SHIUR TET Por: [email protected] LECCION NUEVE SUSTANTIVOS Sustantivo es la persona, animal ó cosa de la cual se habla en la oración. Por lo general se componen de tres consonantes, que se derivan de un verbo raíz. En hebreo existen varias formas del sustantivo en cuanto al género y número. GENEROS Y NUMEROS Género Masculino Femenino Número Singular Plural Dual Formación de los géneros y números Masculino Singular rkz Zajar No tiene una terminación particular. Ejemplos: (caballo) dymil]T¾Talmid (alumno) sWs Sus hbqn Nekebah Por lo general tienen la terminación h ;“kametz + He” añadida al sustantivo Femenino Singular masculino singular. Ejemplos: hd;ymil]T¾ Talmidah (alumna) Susah (yegua) Nota: la terminación original t ¾ h ;“kametz hs;Ws + He” es formada de una terminación “pataj + Taw”, aunque en algunos sustantivos se la conserva. Ejemplo: t[¾D¾ Daat (conocimiento) µybr rkz Zejar Rabim Se forma con la terminación µy i “jirek iod + mem” añadida al sustantivo Masculino Plural masculino singular. µydiymil]T¾ µysiWs Susim (caballos) Ejemplos: Talmidim (alumnos) twbr hbqn Nekebah Rabot Se forma con la terminación t/ “jolem full + Taw” añadida al sustantivo Femenino Plural masculino singular. Ejemplos: t/dymil]T¾ Talmidot (alumnas) Susot (yeguas) t/sWs Dual Además del plural, el hebreo cuenta con formas duales; que se usan sólo para cosas pares. Dual Masculino Lo encontramos por lo general de la forma: Ejemplos: µyIn"y[e Iadaim (manos) µyId¾y: Einaim (ojos) µyIs¾Ws Susaim (dos caballos) Dual femenino Aunque sólo existe una forma para el dual (masculino y femenino), lo encontramos de la forma: µyIt¾s;Ws Susataim µyIt¾m;r; Ramataim Ejemplos: (dos Cuadro sinóptico (género/número) MASCULINO SINGULAR PLURAL sWs µysiWs yeguas) Observaciones: 1) Algunos sustantivos reciben la terminación “kametz + He”, para expresar la dirección o movimiento hacia un lugar. Ejemplos: hx;r]a; Artzah – hacia la tierra hm;yÒm¾v; Shamaimah – hacia el cielo hm;yÒr¾x]mi Mitzraimah – hacia Egipto 2) Ciertos sustantivos femeninos tienen terminación de plural como si fueran masculinos: Ejemplos: hn:v; año hn:/y paloma µynIv; µynI/y años palomas Al contrario, algunos sustantivos masculinos reciben la terminación plural como si fueran femeninos. Ejemplos: ba; padre r/D generación l/q voz t/ba; padres t/rDo generaciones t/l/q voces 3) Tenemos sustantivos que aparecen indistintamente con una u otra terminación de plural, y cada terminación determina un léxico diferente. Ejemplos: Å[e árbol µyxi[e µyriK;Ki árboles t/x[e consejos rK;Ki disco t/rK]Ki dinero pan redondo 4) Existen sustantivos que se encuentran sólo en la forma del plural (también con una forma igual a la del dual). Ejemplos: µyIm¾ µyIm¾v; µyniP; Maim - agua Shamaim - cielo Panim - cara 5) En la transformación del singular al plural se producen los cambios de reducción de vocales. a) cuando el sustantivo recibe la terminación de plural el “kametz” y el “tzere” de la sílaba abierta antepretónica se transforma en “shewa” Ejemplos: rb;D; µ/qm; bb;le µyrib;D] t/m/qm] t/bb;l] b) el “tzere” en sílaba pretónica se convierte en “shewa móvil o compuesto” si la antepretónica permanece invariada Ejemplo: 6) j"BezÒmi t/jB]zÒmi Existe también la formación del femenino, a través del aumento de la terminación t , “segol + Taw” para ciertos sustantivos. Masculino Ejemplos: dbe[o lkeao rmeao Femenino trabaja come dice td,b,[o tl,k,ao tr,m,ao 7) Algunos sustantivos no se rigen por las reglas antes mencionadas, en lo que se refiere al plural y al estado constructo. Se los llaman “sustantivos irregulares”; los cuales se los detallará con amplitud más adelante. Ejemplos: hv;ai t/ja; vyai mujer hermana µyvin: t/yj;a} hombre µyvin:a} mujeres hermanas hombres SUSTANTIVOS SEGOLADOS Se los llama así porque su característica final consiste en: a) b) acento sobre la penúltima sílaba (en su mayoría) presencia de segol en la última sílaba La vocalización primitiva de estos sustantivos es discutida, pero con el tiempo se introdujo un “segol” con el fin de facilitar su pronunciación. Se distinguen tres tipos de sustantivos segolados, como por ejemplo: 1) 2) 3) Jl]m¾ rp]si vd]ju Jl,m,& rp,s&e vd,j&o (mélej) (séfer) (jódesh) Observaciones: Si en estos sustantivos la segunda radical es una gutural, la vocal auxiliar puede ser un “pataj”. Ejemplos: r[¾n"& l[¾Po& Si la gutural es la tercera radical, la primera vocal es un “segol” y la segunda un “pataj”. Ejemplos: [r¾z<& jb¾z<& No cambian su forma en el estado constructo; aunque cuando reciben sufijos pronominales, recuperan la vocalización primitiva. yKil]m¾ òv]d]j; Ejemplos: yrip]si En plural, las terminaciones µy I y t/ se añaden a la forma segolada, pero la vocal de la primera radical se transforma en “shewa móvil o compuesto”, mientras que la segunda radical toma un “kametz”. Ejemplos: Jl,m&, rp,se& vd,j&o vp,n<& År,a,& µykil;m] µyrip;s] µyvid;jo t/vp;nÒ t/xr;a} En el estado constructo (que se explicará más adelante) los segolados también recuperan la forma primitiva. Ejemplos: ykel]m¾ t/vp]n" yrep]si yved]j; Nota: Se deben añadir otros tipos de sustantivos segolados con ciertas peculiaridades, cuya vocalización se aprenderá con la práctica y estudio de los escritos. y rw[yv SHIUR IOD LECCION DIEZ EL GENITIVO La relación de palabras que en castellano se forma mediante un sustantivo seguido de un complemento de nombre, en hebreo se llama la “Relación de constructo”. Es la construcción que corresponde al “ DE ” castellano. Por ejemplo: el caballo “de” Susana, la espada “del” rey, etc. Para la formación del genitivo, el primer sustantivo estará en “estado constructo”, mientras que el segundo estará en “estado absoluto”. Estructura Ejemplo: SUSTANTIVO ABSOLUTO vyaih; haIsh hombre el En castellano: DE DE SUSTANTIVO CONSTRUCTO sWs sus caballo (el) El caballo del hombre Como podemos observar el caso genitivo “DE” castellano no se escribe en hebreo, pero se forma por la combinación de las palabras en estado absoluto y constructo. Nota: El sustantivo en estado constructo nunca llevara artículo. Pero en la traducción la palabra en estado constructo no puede ser indefinida si la palabra en estado absoluto es definida; es decir, o los dos estados son definidos o los dos son indefinidos. A continuación estudiaremos la formación del estado constructo de los sustantivos. Formación del estado constructo Constructo de masculino singular No tiene terminación particular para el constructo; es decir, es igual a la forma del absoluto. Constructo de femenino singular Se forma añadiendo la terminación (original) t masculino singular (raiz). Absoluto Ejemplos: hr;/T ¾ “pataj + Taw” al sustantivo Constructo Torah hr;yvi tr¾/T Torat tr¾yvi Shirah Shirat Constructo de masculino plural Se forma añadiendo la terminación y E “tzere iod” al sustantivo masculino singular (raiz). O expresado de otra manera, eliminando la mem final del plural y elevando el “jirek iod” a un “tzere iod”. Ejemplos: Elohei Absoluto Constructo µyhOilaÔElohim yhOelaÔ µydiWqPiPikudim ydeWqPi Pikudei Constructo de femenino plural No tiene terminación particular para constructo; es decir, es igual al absoluto. Constructo de Dual masculino Tiene igual terminación que la del constructo masculino plural, es decir un E “tzere iod”. Absoluto Ejemplo: Susei µyIs¾Ws Constructo de Dual femenino Constructo Susaim yseWs y Se forma eliminando de la terminación de la forma absoluta µyIt¾ (taim) la mem final, quedando así la terminación yte (tei). Absoluto µyIt¾s;Ws Ejemplo: Sustei Constructo Susataim ytes]Ws CUADRO GENERAL FORMACION CONSTRUCTOS SINGULAR PLURAL ABSOLUTO sWs µysiWs CONSTRUCTO sWs yseWs ABSOLUTO hs;Ws t/sWs CONSTRUCTO ts¾Ws t/sWs MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO µyIs¢¾ µyIt¢¾ Ws yseWs ytes]W s;Ws s ABSOLUTO DUAL CONSTRUCTO Observaciones para el estado constructo: 1) Principales transformaciones vocálicas. a) “kametz y tzere” de sílaba átona se convierten en “shewa” Ejemplos: Absoluto Constructo µ/qm; µ/qm] aybin: aybinÒ µymiy: ymeyÒ µybik;/K ybek]/K t/mve t/mv] b) “kametz” en sílaba cerrada final se convierte en “pataj” Ejemplo: Absoluto Constructo bk;/K bk¾/K c) los cambios descritos en a) y b) pueden suceder al mismo tiempo en una misma palabra Ejemplos: Absoluto Constructo rb;D; bb;le r[;ce rb¾D] bb¾l] r[¾c] År,a;h; Jl,m, rb¾D] debar mélej haaretz – (la) palabra (del) rey (de) la tierra µyaiybiNÒh¾ ynEB]AyvenÒ neshei benei hanebiim – (las) mujeres (de los) hijos (de) los profetas 2) Una palabra en estado constructo nunca tiene artículo. Ejemplos: hr;/Th¾ rp,se Séfer haTorah - (el) rollo (de) la dwId;l] r/mzÒmi Mizmor leDawid - un salmo Torah (de) David Constructos de algunos sustantivos irregulares Singular absoluto constructo Plural absoluto constructo ba; ybia} t/ba; t/ba} hermano ja; yjia} µyjia¾ yjea} hermana t/ja; t/ja} t/yj;a} yte/yj]a¾ casa tyIB¾¢ tyBe µyTiB‰; yTeB;‰ hombre vyai vyai µyvin:a} yvenÒa¾ mujer hV;ai tv,ae¢ µyvin: yvenÒ día µ/y µ/y µymiy: ymeyÒ ciudad ry[i ry[i µyri[; yre[; agua µyIm¾¢ ymeyme yme boca hP, yPi t/YPi t/YPi uno dj;a, dj¾a¾ µydij;a} ydej}a¾ padre Ejemplos generales del caso genitivo absoluto constructo pronunciación hr;/T rp,se Sefer Torah traducción Rollo de Torah hr;/Th¾ rp,se Sefer haTorah el Rollo de la Torah hwhy tr¾/T Torat IHWH d/D tr¾yvi laer;c]yI Shirat Dod yhOelaÔ Torah de IHWH Elohei Israel Canto del amado Elohim de Israel µynih}K¿h¾ ydegÒBi vestiduras de los sacerdotes bh;z: Zahab Bigdei haKohanim las t/rn—m] Menorot Candeleros de oro µyrip;S]h¾ t/nj}l]vu mesas de los Rollos Shuljanot haSefarim las ay rw[yv SHIUR AJAT ESREH LECCION ONCE EL ADJETIVO Partícula gramatical que califica ó modifica al sustantivo. En hebreo existen dos tipos de adjetivos, que se pueden usar como atributo o como predicado. ADJETIVO CALIFICATICO Concuerda en: - género y número - el uso del artículo - se escribe después del sustantivo SUSTANTIVO ADJETIVO PREDICATIVO Concuerda en: - género y número - nunca lleva artículo - se escribe antes del sustantivo Nota: en ocasiones el adjetivo predicativo se puede escribir luego del sustantivo. ADJETIVO CALIFICATIVO Conocido también como adjetivo atributivo o modificativo. Cuando el adjetivo “califica”, modifica a un sustantivo; se coloca después del sustantivo y concuerda con éste en género, número y en la determinación que da el artículo. Ejemplos: b/f µve shem tob – un nombre bueno b/Fh' µVeh' hashem hatob – el nombre (el) bueno hb;/f hs;Ws susah tobah – yegua buena µylidoGÒh' µybik;/Kh' hakojabim hagdolim – las estrellas (las) grandes l/dG:h'wÒ b/Fh' l/Qh' hakol voz bonita y grande. hatob vehagadol – la Si el sustantivo lleva artículo el adjetivo también lo lleva; si el sustantivo no lleva artículo el adjetivo tampoco lo lleva. ADJETIVO PREDICATIVO El adjetivo predicativo concuerda con el sustantivo en género y número, pero nunca lleva el artículo, y se coloca delante del sustantivo. SUSTANTIVO ES ESTA SON ESTAN ADJETIVO PREDICATIVO Deben notarse en las traducciones el uso de los conectores del gráfico (es, está, son ó están); que aun cuando no están escritos (en hebreo), por la forma del adjetivo se los entiende en castellano. Ejemplos: l/Qh' b/f tob hakol – la voz (es) buena µVeh' l/dg:wÒ b/f tob vegadol hashem – el nombre (es) bueno y grande µydiymil]T¾h¾ µymik;j} jajamim haTalmidim – los estudiantes (son) entendidos Observaciones: 1) En las reglas se menciona el orden habitual para la escritura; sin embargo, si se quiere hacer énfasis, es posible invertir el orden. 2) Los adjetivos siguen las mismas reglas que los sutantivos, en cuanto a la vocalización; es decir, “kametz y tzere” en sílaba antepretónica se volatizan. l/dG: t/l/dGÒ Ejemplo: 3) hl;/dGÒ µyli/dGÒ El grado “comparativo del adjetivo se expresa mediante la preposición ÷mi Min, antepuesta al segundo término de comparación. vb¾D]mi yfeP]v]mi Ejemplo: µyqiWtm]W……..hwhy Los juicios de HaShem…..y dulces “más” que la miel Nota: El adjetivo no sufre ninguna modificación. 4) El grado “superlativo” tiene varios modos: a) con el artículo puesto delante del adjetivo Ejemplo: ÷f¿Q;h¾ /nB] su hijo el pequeño b) con el adjetivo seguido de da¿m] meod (mucho) Ejemplo: muy grande da¿m] hBer]h¾ hn:WbT] una inteligencia c) con la repetición del mismo sustantivo en plural Ejemplo: µyvid:q: vd,q¿ santísimo, más apartado EJERCICIOS 1. Pronuncie y traduzca. dl,y< b/f b/fh' dl,y<h' br,j,h' l/dg: t[eh; µymit; l/dG; v/dQ;h' Jl,M,h' Å[eh; 2. Escriba en hebreo: Un gran día El hermano bueno El gran hombre (es) bueno El árbol es perfecto En el gran día Padre e hija VOCABULARIO ÷/da; l/dG; vd;j; µymiT; señor grande nuevo perfecto Å[e t[e µj,l, dl,y< árbol tiempo pan niño by rw[yv SHIUR SHETEIM ESREH LECCION DOCE PRONOMBRES En hebreo los pronombres personales se pueden presenter de dos formas: 1) Formas separadas 2) Sufijos Como sufijos también pueden ser de dos tipos; los que se añaden a un nombre e indican una relación de genitivo, y los que se añaden a un verbo e indica una relación de acusativo. Estos tipos se estudiaran en lecciones posteriores. FORMAS SEPARADAS PRONOMBRES PERSONALES SINGULAR PLURAL ykin—a;‰ 1c. YO ynia} T]a¾ NOSOTROS Wnj]n" 2m. hT;a¾ TU VOSOTROS 2f. Wnj]n"a} µT,a¾ TU ÷T,a¾ aWh EL µhe / hM;he¢ ayhi ELLA ÷he / hN:h¢e / hn:Te¢a¾ VOSOTRAS 3m. ELLOS 3f. ELLAS Observaciones: Los pronombres personales son indeclinables y cumplen dos funciones principales. a) sujetos de una proposición en la que está implícito el verbo “ser” hT;a¾ b/f tú (eres) bueno b) cuando se quiere subrayar el sujeto de una proposición yTir]m¾a; ynia} (precisamente) yo digo El pronombre personal aparece como sujeto por lo común en oraciones sin verbo. Dichas oraciones nominales constan de al menos dos elementos: sujeto y predicado. El sujeto puede ser: el pronombre personal, un nombre propio o uno común. El predicado puede ser: un nombre, un adjetivo, un nombre con preposición, un adverbio. En todos los casos, en la traducción es necesario introducir el verbo “ser”. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS SINGULAR hz² PLURAL ESTE hl,ae¢ ESTOS / ESTAS taz— ESTA aWh ESE (aquel) (µhe) / ESA (aquella) (÷he) / hN:h¢e ESAS hM;he¢ ESOS (aquellos) ayhi (aquellas) Nota: Estos pronombres se sujetan a las mismas reglas de los adjetivos, y también con respecto al artículo. Ejemplos: b/f vyai hz² éste (es) un hombre bueno b/Fh¾ vyaih; hz² éste (es) el hombre bueno hZ²h¾ vyaih; este hombre taZ—h¾ hV;aih;‰ esta mujer hZ²h¾ b/Fh¾ vyaih; este hombre bueno aWhh¾ vyaih; aquel hombre El pronombre relativo El pronombre relativo rv,a} asher (quien, que, cual, el que), es invariable para todos los géneros y números. Ejemplo: hy,h]a,‰ que (quien) soy rv,¢a} hy,h]a,‰ Yo Puede hallarse ocasionalmente el prefijo forte. Ejemplo: µyim¾V;B¾v, soy el v, ó v¾ seguido de un daguesh que estás en los cielos Unido a ciertas preposiciones adquiere significados particulares. Ejemplos: rv,a} + B] rv,a} + K] rv,a}B¾ rv,a}K¾ “por qué” “como, cuando” Pronombres interrogativos ymi ymi Se refiere a personas Ejemplos: hT;a¾ ymi ¿quién (eres) tú? µliaeB; hk;moK;Aymi los dioses? hm; ¿quién? / hm; ¿qué? Se refiere a cosas ¿quién como tú entre Ejemplos: taZoAhm¾¿qué (es) esta? ayhiAhm¾¿qué (es) eso? En la mayoria de casos hm; aparece bajo la forma Ahm¾ , y en tal caso se completa con la duplicación de la consonante siguiente con dagues forte. Observaciones: 1) La puntuación de hm; varía según la consonante que le sigue. a) por lo general hm¾ mas daguesh forte en la siguiente letra JL;Ahm¾ ¿qué a ti? b) delante de h j [, cuando estas letras están puntuadas con kametz, puede tomar un segol (hm,) t;yci[;Ahm, ¿qué has hecho? c) hm; delante de a [ y r hL,ae¢Ahm; ¿qué (son) esos? 2) En pocos casos la siguiente. h final de Ahm¾ se asimila a la consonante hZ²m¾ ¿qué (es) esto? 3) Unido a las preposiciones. hm; + B] hM,B¾ hm; + l] hm;l; 4) hM;B¾ (y delante de hM;l; (y delante de Seguido de un adjetivo en ocasiones tiene un valor exclamativo. òm]vi ryDia¾ hm; ¡cuán grande es tu nombre! gutural) h ) b/f hm; hn«hi ¡mirad cuán bueno! EJERCICIOS 1. Traduzca rb;D;h¾ hz² aWhh¾ rh;h; hZ²h¾ rb;D;h¾ ba;h; rv,a} vyaih; b/Fh¾ aWh hl,ae¢ hm; aybiN:h¾ ymi hZ²h¾ µVeh¾ taZh¾ tB¾h¾ Jl,M¢,h¾ v/dQ;h¾ 2. Escriba en hebreo ¿qué (son) estos? Este (es) el nuevo pacto ¿quién (es) él? Yo (soy) el profeta bueno Este (es) el camino a la montaña kadosh Esta casa grande El (es) la luz perfecta ¿quién (es) el sacerdote? gy rw[yv SHIUR SHELOSH ESREH LECCION TRECE SUFIJOS PRONOMINALES Para expresar el posesivo en el idioma hebreo, se usan fragmentos de los pronombres personales (sufijos) añadidos al sustantivo en estado constructo; Por consiguiente aquella palabra no lleva artículo. Es decir los pronombres posesivos “mío, tuyo, suyo, nuestro, etc” no se hallan en hebreo como palabras separadas. SUFIJOS PRONOMINALES PERSONA SUFIJO TRADUCCION 1 c.s yX òX JX WhX / /XX / h; HXX Wn µk,X ÷k,X µh,X / µXX / ÷h, ÷X Mio 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. 2 f.p. 3 m.p. 3 f.p. Tuyo Tuyo Suyo Suyo Nuestro Vuestro Vuestro Suyo (de ellos) Suyo (de ellas) SUSTANTIVOS MASCULINOS CON SUFIJOS PRONOMINALES Para la demostración del uso de los sufijos (terminaciones) utilizamos como referencia el sustantivo sWs SUS = caballo. sWs = caballo sWs = constructo de caballo µysiWs = caballos yseWs = constructo de caballos Sustantivo en singular PERSONA SUFIJO TRADUCCION 1 c.s ysiW s òs]W s JseW s /sWs Hs;W s Wnse ¢Ws µk,s ]Ws ÷k,s ]Ws µs;W s ÷s;W s Mi caballo 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. 2 f.p. 3 m.p. 3 f.p. Sustantivo en plural Tu caballo Tu caballo Su caballo Su caballo Nuestro caballo Vuestro caballo Vuestro caballo Su caballo (de ellos) Su caballo (de ellas) PERSONA SUFIJO TRADUCCION 1 c.s ys¾W s òys¢ ,Ws JyIs ¢¾Ws wys; Ws h;ys ,¢Ws Wnys e¢Ws µky, seWs ÷k,y seWs µh,y seWs ÷h,y seWs Mis caballos 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. 2 f.p. 3 m.p. 3 f.p. Tus caballos Tus caballos Sus caballos Sus caballos Nuestros caballos Vuestros caballos Vuestros caballos Sus caballos (de ellos) Sus caballos (de ellas) Cabe mencionar que los nombres que terminan en una vocal tienen otros sufijos. Además existen muchas palabras que presentan variaciones en las vocales, debido a la influencia del tono; pero las consonantes de los sufijos pronominales no tendrán variación. SUSTANTIVOS FEMENINOS CON SUFIJOS PRONOMINALES Se usan con los sustantivos femeninos las mismas terminaciones. Cuando el sustantivo no tiene la terminación Cuando la terminación es sustantivo. t ¾ h ;, los sufijos se añaden directamente. h ;, los sufijos se añaden a la forma original del (la forma constructa) hs;Ws = yegua ts¾Ws = constructo de yegua t/sWs = yeguas t/sWs = constructo de yeguas Sustantivo en singular PERSONA SUFIJO TRADUCCION 1 c.s ytis ¾Ws òt]s ‰;Ws Jtes ;Ws /ts; Ws Ht;s ;Ws Wnte s;¢W µk,t s ]s¾W ÷k,t s ]s¾W µt;s s ;Ws ÷t;s ;Ws Mi yegua 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. 2 f.p. 3 m.p. 3 f.p. Tu yegua Tu yegua Su yegua Su yegua Nuestra yegua Vuestra yegua Vuestra yegua Su yegua (de ellos) Su yegua (de ellas) Sustantivo en plural PERSONA SUFIJO TRADUCCION 1 c.s yt¾/s Ws òyt,¢ /sWs JyIt¾ /sWs wyt;/ sWs h;yt, ¢/sWs Wnyte ¢/sWs µk,yt e/sWs ÷k,yt e/sWs µh,yt e/sWs ÷h,yt e/sWs Mis yeguas 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. 2 f.p. 3 m.p. 3 f.p. Tus yeguas Tus yeguas Sus yeguas Sus yeguas Nuestras yeguas Vuestras yeguas Vuestras yeguas Sus yeguas (de ellos) Sus yeguas (de ellas) Observaciones: El dual lleva los mismos sufijos que el plural. - Los sufijos de los nombres en plural son los mismos que los del nombre en singular con la única diferencia de que están precedidos por un iod. - y ijirek El shewa (auxiliar) de 2ms es movil y, por tanto, òs]Ws se lee suseja, òr]b;D] se lee debareja; por su parte el y iod del sufijo de 3ms del plural es quiescente (no se pronuncia): wys;Ws se lee susav. EJERCICIOS 1. Traduzca /l/q ybia; µk,l]/q òl]/q Wnme¢ve òyt,¢/b/f yt¾/r/D /dy: µk,t]yriB] yr¾b;D] òt]r;‰/T yri/a µt;n:/y Hm;/y ytiyriB] /tr;/T SUFIJOS AÑADIDOS A PREPOSICIONES Los sufijos pueden añadirse a las preposiciones µ[i tae lae d[¾ l[¾ PERSONA 1 c.s 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. B] K] l] ÷mi etc. PREPOSICIONES B] yBi òB] JB; /B HB; WnB; µk,B; K] ynI /mK ò/m ; K; Wh/ mKi h;/ mK; Wn/ mK; µk, l] yli òl] Jl; /l Hl; Wnl ; µk, ÷mi ynI M,m òM] i mi JM, mi /nM ,mi hn: M,m WnM i ,mi µK, µ[i yMi [i òM] [i JM; [i /M[ i HM; [i WnM ;[i µk, 1 c.s 2 m.s 2 f.s 3 m.s 3 f.s 1 c.p. 2 m.p. 2 f.p. 3 m.p. 3 f.p. tae yTi ai òT] ai JT; ai /Ta i HT; ai WnT ;ai µk, T]a o µT; tae yti ao òt] ao Jt; ao /ta o Ht; ao Wnt ;ao µk, t]a , µh, la, yl¾ ae òyl ,ae JyI l¾a wyl e ;ae h;y l,a Wny e lea µk, e yle a} µh, ai ÷T; ai t]a ÷h, , t]a , yle ÷h, a} yle a} d[¾ yd¾ [; òyd ,[; wyd ;[; h;y d,[ ; µk, yde [‰; l[¾ yl¾ [; òyl ,[; JyI l¾[ wyl ; ;[; h;y l,[ Wny ; le[ µk, ; yle [}‰ µh, yle ÷h, [} yle [} dy rw[yv SHIUR ARBA ESREH LECCION CATORCE MODELOS Y ESTRUCTURAS ESTRUCTURA 1 En hebreo las frases en tiempo presente no utilizan el verbo ser o estar; es decir el: soy (estoy), son (están), es (está). No existe el artículo indefinido en hebreo, lo indefinido se entiende por la ausencia de artículo (definido). Ejemplos: hr,/m ynIa} Ani moreh - yo (soy) profesor hr;/m a—l T]a¾ At lo morah - usted no (es una) maestra ìaWh hpoyae Eifoh hu? - ¿dónde (está) él? ESTRUCTURA 2 El caso posesivo: “ DE ”, viene dado por lv, “SHEL” (de / perteneciente a) Ejemplos: ÷d; lv, aB;a; Aba shel Dan hr,/Mh¾ lv, rp,Seh¾ - el padre de Dan haSefer shel haMoreh - el libro del profesor Modelos de expresión ìh[;V;h¾ hm; Mah hashaah? - Qué hora es? ìh[;V; /zyaeB] Beeizo shaah? - A qué hora? hz, [g¾r,B] Berega zeh - en este momento ESTRUCTURA 3 El género femenino se forma de dos maneras, agregando los sufijos: h He ó t Taw Ejemplos: rG: hr;G: Gar – vive (m) / Garah – vive (f) bve/y tb,v,/y Iosheb – se sienta (m) / Ioshébet – se sienta (f) Nota: Cuando le forma del “presente” en femenino termina en Taw se acentúa en la penúltima sílaba. Modelos de expresión La expresión “desde “min……ad….” …..hasta / a….” ÷mi……d[¾…… Ejemplos: v/lv; h[;V;h¾ d[¾ vve h[;V;h¾ ÷mi Min hashaah shesh ad hashaah shalosh - desde las seis hasta las tres rq,/BB¾ Baboker - en la mañana ESTRUCTURA 4 La frase positiva con con ÷yae vye vye es empleada en forma similar a la frase negativa (su opuesta) Iesh - hay / ÷yae Ein - no hay yli vye , si la aprendemos será fácil dominar la declinación de yliv, . A continuación tenemos la conjugación yli vye òl] vye Jl; vye /l vye yo tengo tú tienes (m) tú tienes (f) él tiene yliv, òl]v, Jl;v, /lv, mí / mío su / tu / tuyo / suyo (m) su / tu / tuyo / suyo (f) su / suyo (de él) Hl; vye ella tiene Hl;v, Wnl; vyenosotros (as) tenemos su / suyo (de ella) Wnl;v, nuestro (a) µk,l; vye vosotros tenéis / uds. tienen µk,l;v, vosotras tenéis / uds. tienen ÷k,l;v, ellos tienen µh,l;v, de ellas tienen ÷h,l;v, de vuestros ÷k,l; vye vuestras µh,l; vye ellos ÷h,l; vye ellas ÷yae no hay yli ÷yaeno tengo òl] ÷yaetú no tienes Jl; ÷yaetú no tienes /l ÷yae él no tiene Hl; ÷yaeella no tiene ynIyae òn]yae JnEyae /nyae Hn:yae Wnn²yae nosotros no tenemos µk,nÒyaevosotros no tenéis ÷k,nÒyaevosotras no tenéis µn:yae ellos no tienen ÷n:yae ellas no tienen Modelos de expresión ìhT;a; hm;K; ÷Be Cuántos años tienes? ó Qué edad tienes? (m) ìT]a' hm;K; tB' Cuántos años tienes? (f) ìvye hm'Qué sucede? / Qué pasa? ESTRUCTURA 5 Hl; vye .....tiene - vye.....l] 1) La forma oral: Ejemplo: vye hn:ydil] ella tiene; toma también la forma: Dinah tiene… 2) En ocasiones , que generalmente significa “sobre”, tiene también el significado de “acerca de”, cuando se usa después de “piensa” ó “escribe”. Ejemplos: ….l[' bte/K aWh él escribe acerca de…. ….l[' tb,v,/j ayhi ella piensa acerca de…. Modelos de expresión ìt/c[}l' hm; qué hacer? ìòl] bae/K hm' qué te duele? / qué te molesta? ÷m'zÒh' lK; todo el tiempo ìòm]/lv] hm' cómo está usted? (m) ìhj;P;v]Mih' µ/lv] hm' cómo está la familia? ryKih'l] hv;q;b'B] por favor le presento a.. d/am] µy[in: mucho gusto wf rw[yv SHIUR JAMESH ESREH LECCION QUINCE NUMEROS Números cardinales Los números del 1 al 10 constituyen la base del sistema numeral hebreo, cada uno de ellos tiene una forma especial para géneros y números, así como para el absoluto y constructo; por lo que debemos tomar especial atención. a) El número uno (1) dj;a, “uno” tj¾a¾ “una” se comporta en todo como un adjetivo; generalmente se coloca después del nombre y concuerda en género. Ejemplos: tj¾a¾ hV;ai dj;a, vyai una mujer un hombre b) El número dos (2) µyin°"v] (m) µyiT¾¢v] (f) tiene la terminación típica del dual; por lo común se coloca delante del nombre. Ejemplos: µyvin"a} ynev] µyvin"a} µyin"°v] ó dos hombres µyvin: yTev] ó µyvin: µyiT¢¾v] dos mujeres Aparece también la relación constructa µykil;m] ynev] dos de reyes c) Los números del tres (3) al diez (10) son nombres y no concuerdan en género con los sustantivos que acompañan; con una forma para el masculino y otra para el femenino, ambas tienen estado absoluto y constructo. Se colocan delante del sustantivo en constructo, y delante o detrás cuando están en estado absoluto. NUMEROS CARDINALES Con nombres masculinos ABSOLUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 dj;a , µyin "°v] hv;l v] h[;B ;r]a hV;m ¾ ij} hV;v i h[;b ]vi hn:m ov] h[;v ]Ti hr;c ;[} CONSTRUC dj¾a ¾ ynev ] tv,l ¢v] t[¾B ¾¢r] Tv,m a¾ e¢j} Tv,v ¢e t[¾b ]vi tn"m ov] t[¾v ]Ti tr,c ,¢[} Con nombres femeninos ABSOLUTO tj¾a ¾ µyiT ¾¢v] vlv; [B¾r ]a¾ vmej ; vve [b¾v ¢, hn,m ov] [v¾T e¢ rc,[ ,¢ CONSTRUC tj¾a ¾ yTev ] vlv] [B¾r ]a¾ vmej } vve [b¾v ] hn,m ov] [v¾T ] rc,[ ,¢ Nota: Observe el uso de las formas femeninas de los números con sustantivos masculinos, y de las formas masculinas de los números con sustantivos fmeninos. Ejemplos µyniB; hv;mij} ó hv;mij} cinco hijos µyniB; tv,m¢ej} Observaciones: cinco hijos µyniB; El cero (0) sp,a, éfes - d) Los números del once al diecinueve están formados por dos palabras separadas: la unidad y el número diez. La unidad es el posesivo. El nombre (o sustantivo), por lo regular está en plural, aunque también puede encontrarse en singular. Con nombres masculinos Con nombres femeninos hr,c][, tj'a' hr,c][, yTev][' hr,c][, μyTev] hr,c][, yTev] hr,c][, vlv] hr,c][, [B¾r]a¾ hr,c][, vmej} hr,c][, vve hr,c][, [b¾v] hr,c][, hn,mov] hr,c][, [v¾T] rc;[; dj'a' rc;[; yTev][' rc;[; 12 μynev] rc;[; ynev] 13 rc;[; hv;lv] 14 rc;[; h[;B;r] 15 rc;[; a¾ hV;mij} 16 rc;[; hV;vi 17 rc;[; h[;b]vi 18 rc;[; hn:mov] 19 rc;[; h[;v]Ti Observaciones: 11 - los números once y doce tienen doble forma en el número once la unidad está en estado constructo e) Las decenas: treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta y noventa (a excepción del 20 que es plural del diez), se forman añadiendo la terminación del plural a la unidad. 20 30 40 µyric ][, µyvil v] 60 70 80 µyViv i µy[ib ]vi Ejercicios: µyriP;s]miB] b/tK] b/tK] vmej;wÒ µyvilv] µylimiB] [ ] [ ] ……………………………..65 vlv;wÒ µynimov] ……………………………..44 [b'v,wÒ µyviymij} [ ] [ ] ……………………………..25 [v'tewÒ µyric][, [ ] [ ] ……………………………..39 tj'a'wÒ µy[ib]vi ……………………………..77 µy[iB;r]a'wÒ hV;mij} ……………………………..23 µyvilv]W [B'r]a' [ ] ……………………………..86 f) Las centenas se forman añadiendo a la unidad respectiva el plural de cien “meot”, a excepción del cien y la forma particular del doscientos. Los miles se forman añadiendo a la unidad el plural de mil “alafim”. 100 200 300 ha;me tj'a' ha;me µyit'am ; t/ame yTev] 1000 2000 3000 ¹l,a, dj;a, ¹l,a¢, µyiP'l]a' µypil;a} ynev] µypil;a} Ejercicios: µyriP;s]miB] b/tK] [ ] [ [ ] ] [ ] [ 10 000 20 000 30 000 40 000 ] µyric][,wÒ ha;me t/ame [B'r]a'wÒ ¹l,a, µyvimij'w" h['b]vi µyit'am;W [v'Te t/ame [v't]W µyViviwÒ µyiT've t/ame [B'r]a'wÒ µyiP'l]a' µypil;a} tr,c,[} hb;b;r] ¹l,a, µyric][, ¹l,a, µyvilv] ¹l,a, LOS NUMEROS ORDINALES Los ordinales desde el uno al diez, son adjetivos formados de los numerales cardinales correspondientes, con la adición de las terminaciones masculinos ty 1ro / primero 2do / segundo 3ro / tercero 4to / cuarto 5to / quinto 6to / sexto 7mo / séptimo 8vo / octavo 9no / noveno iy para los femeninos. masculinos femeninos ÷/var i ynive yviyl iv] y[iyB ir] yviym ij} yVivi y[iyb iv] yniym iv] y[iyv hn:/var tynivei/ hy;niv] tyviyli v] ty[iyBi r] tyviymi j} tyVivi ty[iybi v] tyniymi v] ty[iyvi y ipara los Nota: Después de diez, los cardinales se usan como ordinales.