Formulario 10.0147

Anuncio
Comercio Exterior - Cancelación
Financiación y Prefinanciación de
Exportaciones
......................................................, ................ de .............................. de ...............
BANCO PATAGONIA S.A.
Sucursal: ..............................
PRESENTE
DATOS DEL CLIENTE
CLIENTE DENOMINACIÓN (Nombre y Apellido/Razón Social)
CUENTA N°
SUCURSAL
CUIT / CUIL / CDI
PRODUCTO
(Caja de Ahorro/Cta.Cte.)
CONTACTO (ante inconvenientes o dudas)
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO
TELÉFONO
De nuestra consideración:
Nos dirigimos a ustedes con el fin de informarles que procederemos a la cancelación de la Prefinanciación/
Financiación de Exportación N° .................................. Importe a cancelar USD / EUR..........................
(debe coincidir con columna N° 4 ó 5 del Formulario 10.0148 (Anexo Cancelaciones Financiaciones y
Prefinanciaciones, según corresponda)
1 - CAPITAL
Orden de Pago
Cobranza de Exportación
Carta de Crédito
A)
Aplicando el Cobro de la exportación recibido a través de vuestro intermedio, según detalle en anexo
adjunto.
Dado que los importadores / mercaderías de las facturas y permisos de embarques son diferentes a las
órdenes de compra/facturas pro-formas presentadas al otorgamiento de la prefinanciación, nos adherimos al
punto 9 de la Comunicación “A” 4443 para su aplicación a la cancelación de la mencionada prefinanciación.
B)
Aplicando el Cobro Anticipado de exportación, recibido a través de vuestro intermedio, bajo la orden
de pago N°
, por usd
Para lo cual adjuntamos boleto de venta:
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
170
Concepto
Importe
Tipo de
Cambio
Importe
Tipo de
Cambio
Cancelación de prefinanciaciones de exportaciones
con aplicación de divisas de anticipos de clientes
Código instrumento recibido
Código instrumento vendido
y boleto de compra de cambio:
Nº de Boleto
Cód. Concepto
Concepto
116
Cobros anticipados de exportaciones
aplicados a la cancelación de
prefinanciaciones de exportaciones
Código instrumento comprado
hoja 1 de 5
Tomamos pleno conocimiento que los plazos y normas para la realización del embarque, se regirán por los
aplicables a la prefinanciación de exportaciones que se cancela, conforme al punto 10 de la Comunicación “A”
4443 según se describe en punto 1 A ii).
Las presentes operaciones se rigen por las Comunicaciones “A” 4443, “A” 4684 y “A” 5225 del B.C.R.A. y
normas complementarias y modificatorias.
Al respecto, informamos que para documentar el anticipo, hemos optado por:
El método de presentación de contratos, órdenes de compra o notas de pedidos de la Comunicación “A”
4443 del B.C.R.A. punto 1.a i).
En este caso, adjuntamos a la presente copia de:
Contrato Nro. …………………. Importe: .................
Orden de Compra en firme del/de los importador/es del exterior N° ................. Importe .................
Factura Pro forma N° ................. e Importe .................
A los efectos de proceder a dar ingreso a las divisas por la presente operación de anticipo / prefinanciación de
exportaciones. Declaramos bajo juramento que estas órdenes de compra / contratos / factura proforma
presentados no han sido ni serán presentados ante otra entidad del sistema financiero a los mismos efectos, ni
posee otra fuente de financiación.
Posición arancelaria:..................................................................... Plazo máximo del embarque: ................. días,
desde la fecha de otorgamiento de la Prefinanciación de Exportación.
Descripción mercadería: .....................................................................
Importador: ..................................................................... País destino mercadería: .................
Fecha estimada de embarque: ................. días. Fecha estimada de ingreso de divisas: .................
Fecha máxima de ingreso de divisas conforme a las Resoluciones del Ministerio de Economía y Finanzas
Públicas vigentes y la Comunicación “A” 5300 del B.C.R.A.: ..................................
El método establecido en la Comunicación “A” 4443 punto 1.a ii) y “A” 4824 del B.C.R.A.
En este caso, adjuntamos detalle de las exportaciones
de los últimos treinta y seis meses previos (con su promedio anual), o
de los últimos doce meses calendarios
que en relación al total de endeudamientos por anticipos, prefinanciaciones con no residentes y locales a la
fecha según detalle adjunto, más la nueva operación no superan el 50% de las exportaciones con cumplido de
embarque registrado en el período mencionado. En virtud del punto 2 de la Comunicación “A” 4443 del
B.C.R.A. y complementarias informamos que los plazos a aplicar al/a los bien/es a exportar son los siguientes:
Posición arancelaria: ..................................................................... Plazo máximo del embarque: .............. días,
desde la fecha de otorgamiento de la Pref. Exportación.
Fecha estimada de embarque: ................. días. Fecha estimada de ingreso de divisas: ................. .
Fecha máxima de ingreso de divisas conforme a las Resoluciones del Ministerio de Economía y
Finanzas Públicas vigentes y la Comunicación “A” 5300 del B.C.R.A.: ..................................
Potenciales Importadores: ..................................
Asimismo, designamos al Banco Patagonia S.A, como entidad interviniente para el seguimiento de la presente
operación en los términos de lo dispuesto en el título II de la Comunicación “A” 3493 y de acuerdo con lo
establecido en la Comunicación “A” 4443 punto 18) y la Comunicación “A” 3609.
En cumplimiento de la Comunicación “A” 4684 y con relación al endeudamiento en concepto de anticipos de
clientes del exterior y/o prefinanciaciones de exportaciones, locales o del exterior vigentes al 8 de septiembre
de 2005, declaramos bajo juramento en los términos previstos en el Régimen Penal Cambiario, del cual
tenemos pleno conocimiento de sus normas y sanciones, que:
al 08/09/2005 no manteníamos deuda vigente por anticipos y prefinanciaciones de exportaciones (no
corresponde adjuntar certificaciones bancarias).
al 08/09/2005 manteníamos deuda por anticipos y prefinanciaciones de exportaciones la cual hasta la fecha
permanece vigente y será cancelada con mercaderías cuyo plazo de embarque resulta mayor o igual a 365
días de acuerdo con la Comunicación “A” 4443 B.C.R.A.
Entidad bancaria
Monto de deuda
hoja 2 de 5
al 08/09/2005 manteníamos deuda vigente por anticipos y prefinanciaciones de exportaciones y la misma
fue oportunamente informada bajo el régimen informativo de la Comunicación “A” 3609 por los siguientes
bancos:
Entidad bancaria
Monto de deuda
Adjuntamos las certificaciones bancarias de los bancos detallados declarando el estado actual de la Deuda de
acuerdo con lo requerido por la Comunicación “A” 4672 punto 1.e)
C) Cancelación CAPITAL TOTAL O PARCIAL con débito en Cuenta Corriente
I)
Autorizamos a debitar el capital de nuestra cuenta corriente N° ................................. Subcuenta N°
por el equivalente en pesos a usd / eur ................................. de acuerdo con los términos del Punto 1 d de la
Com. A 4443 del BCRA, para lo cual adjuntamos el boleto de venta y declaramos conocer que por 60 días
corridos a partir del débito en cuenta corriente, quedaremos inhabilitados para tomar nuevos endeudamientos
en el sistema financiero local y del exterior.
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
876
Concepto
Importe
Tipo de
Cambio
Compra de moneda extranjera para su entrega a la entidad en
pago de financiaciones locales
Código instrumento recibido
Código instrumento vendido
II)
Autorizamos a debitar el capital de nuestra cuenta corriente N° ................................. Subcuenta N°
por el equivalente en pesos a usd /eur................................. de acuerdo con los términos del Punto 1 b de
la Com. A 4561 del BCRA, para lo cual adjuntamos el boleto de venta, ya que luego de aplicar las divisas de
embarques nos ha quedado un monto pendiente de capital que no supera el equivalente del 5% del monto de
la prefinanciación o U$S 5.000 dólares.
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
876
Concepto
Importe
Tipo de
Cambio
Compra de moneda extranjera para su entrega a la entidad en
pago de financiaciones locales
Código instrumento recibido
Código instrumento vendido
D) Aplicación de moneda distinta (sólo completar en caso de corresponder, deberá coincidir con el formulario 10.0148
“Anexo Cancelaciones Financiaciones y Prefinanciaciones de Exportación”)
Considerando que difiere la moneda de los fondos recibidos del exterior, con la moneda de la
financiación que estamos cancelando, informamos que el tipo de pase utilizado es:
, para lo cual
adjuntamos boletos de compra y de venta correspondientes:
Nº de Boleto
Cód. Concepto
Concepto
Importe
101
Cobros de Exportaciones
Tipo de
Cambio
Código instrumento comprado
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
876
Código instrumento recibido
Concepto
Importe
Tipo de
Cambio
Compra de moneda extranjera
para su entrega a la entidad en
pago de financiaciones locales
Código instrumento vendido
E) Comunicación “A” 4860 del BCRA, complementarias y modificatorias: declaramos bajo juramento que los
fondos utilizados para la cancelación de la Prefinanciación / Financiación arriba informada, fueron percibidos:
En la cuenta de Corresponsalía de Banco Patagonia, siendo el pago efectuado por ...................................,
por cuenta y orden del importador ...................................
hoja 3 de 5
En nuestra cuenta en el exterior con fecha ..................................., como surge expresamente del:
S.W.I.F.T. autenticado que adjuntamos al presente.
Extracto de la cuenta que adjuntamos al presente, conforme el siguiente detalle:
Nro.Operación
Fecha
crédito
Divisa
Importe
Factura N°
Importador
(Razón Social)
Broker/Agente
(Razón Social)
Corresponden a Fondos Propios provenientes de nuestra cuenta en el exterior que serán aplicados al
cumplimiento de la obligación de ingreso de divisas de exportaciones realizadas y se encuentran
pendientes de cobro (Com “C” 66718).
2 - INTERESES
Asimismo autorizamos a debitar:
El contravalor en cuenta corriente de USD/EUR ................................. en concepto de los intereses e
impuestos correspondientes. Adjuntamos boleto de venta por intereses:
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
748
Código instrumento recibido
Concepto
Importe
Tipo de
Cambio
Renta pagada a entidades financieras locales por
descuentos de créditos de exportación y otros
créditos locales
Código instrumento vendido
El cobro de intereses se efectuará en forma automática al tipo de cambio vigente al momento del cierre
de cambio.
3. Declaración Jurada Comunicaciones “A” 4447, “A” 4237, complementarias y modificatorias
Con relación a la Comunicación “A” 4447 punto 4 del B.C.R.A. sus complementarias y modificatorias –
acceso al mercado de cambios por conceptos de inversiones directas y sus rentas y otros flujos cambiarios
con matrices y por la liberación de fondos por haberse concretado la inversión directa bajo sus distintas
modalidades- declaramos que:
No corresponde la presentación del Régimen informativo “A” 4237 por no registrar el beneficiario
participaciones en el capital de la empresa (inversiones directas).
No corresponde la presentación del Régimen informativo “A” 4237 dado que el valor de las tenencias
del no residente en el país, considerando su participación en el valor del patrimonio neto contable de la
empresa y/o en el conjunto de los valores fiscales de bienes inmuebles, no alcanza o supera el equivalente
a los U$S 500.000; y/o su participación en el capital de la empresa es inferior al 10%. A tal efecto les
informamos:
Patrimonio Neto Contable en u$s ...................................
Valuación Fiscal de los bienes inmuebles en u$s ...................................
Participación en capital ............ %
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y hemos dado cumplimiento al régimen
informativo establecido por la Comunicación “A” 4237, sus complementarias y modificatorias, efectuando
todas las presentaciones requeridas, situación que acreditamos adjuntando a la presente las
validaciones correspondientes
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y nos comprometemos a cumplimentar el
régimen informativo establecido por la Comunicación “A” 4237, sus complementarias y modificatorias,
dentro del plazo establecido por las normas vigentes.
hoja 4 de 5
Asimismo, declaramos conocer que el incumplimiento de los requisitos y obligaciones exigidos por el B.C.R.A.
para estas operaciones está sujeto al Régimen Penal cambiario, cuyo texto y penalidades declaramos conocer.
Nos obligamos expresa e irrevocablemente a indemnizar y a mantener indemne a ese Banco, sus funcionarios
y empleados, por cualquier suma que tuvieran que pagar y/o cualquier daño o perjuicio que pudieran sufrir
(incluyendo pero no limitado al pago de honorarios de abogados y costos judiciales), resultante o derivado de
cualquier reclamo extrajudicial y/o judicial, de naturaleza pecuniaria, civil, criminal y/o de otro tipo, que el
B.C.R.A., la Administración Federal de Ingresos Públicos, cualquiera otra autoridad competente y/o cualquier
otro tercero pudieran promover, fundado en la falsedad, insuficiencia, inexactitud, ilegitimidad y/u omisión en la
información brindada bajo la presente.
4 - GASTOS DEDUCIDOS POR EL CORRESPONSAL
Autorizamos a debitar:
El contravalor en pesos, en nuestra cuenta corriente, por la diferencia de USD /EUR
deducidos por el exterior. Adjuntamos boleto de venta por gastos bancarios:
Orden de pago/ COE/ CDE N°:
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
633
Concepto
Importe
en concepto de gastos
Tipo de Cambio
Gastos por operaciones
bancarias
Código instrumento recibido
Código instrumento vendido
Orden de pago/ COE/ CDE N°:
Nº de Boleto
Cód. Concepto
633
Concepto
Tipo de Cambio
Gastos por operaciones
bancarias
Código instrumento recibido
Orden de pago/ COE/ CDE N°:
Nº de Boleto
Cód.
Concepto
633
Importe
Código instrumento vendido
Concepto
Importe
Tipo de Cambio
Gastos por operaciones bancarias
Código instrumento recibido
Código instrumento vendido
10.0147 (27/10/2014)
En caso de necesitar más boletos por gastos bancarios presentar por separado.
Asimismo, declaramos conocer que el incumplimiento de los requisitos y obligaciones exigidos por el B.C.R.A.
para estas operaciones está sujeto al Régimen Penal Cambiario, cuyo texto y penalidades declaramos
conocer.
Nos obligamos expresa e irrevocablemente a indemnizar y a mantener indemne a ese Banco, sus funcionarios
y empleados, por cualquier suma que tuvieran que pagar y/o cualquier daño o perjuicio que pudieran sufrir
incluyendo pero no limitado al pago de honorarios de abogados y costos judiciales, resultante o derivado de
cualquier reclamo extrajudicial y/o judicial, de naturaleza pecuniaria, civil, criminal y/o de otro tipo, que el
B.C.R.A., la Administración Federal de Ingresos Públicos, cualquiera otra autoridad competente y/o cualquier
otro tercero pudieran promover, fundado en la falsedad, insuficiencia, inexactitud, ilegitimidad y/u omisión en la
información brindada bajo la presente.
Saludamos a ustedes atentamente,
............................................................
Firma
Aclaración: ..............................................................
Tipo y N° de Documento: ........................................
Carácter: .................................................................
Empresa: ................................................................
............................................................
Firma
Aclaración: ..............................................................
Tipo y N° de Documento: ........................................
Carácter: .................................................................
Empresa: ................................................................
hoja 5 de 5
Descargar