Evec, Evec Floor y Evec Detect Rango dosímetro de vibración de cuerpo completo Manual del usuario Software EvecSensorDuo para PC Versión 1.0 GLOSARIO Bluetooth EMC PDA USB Conjunto de tecnologías que permiten la transmisión inalámbrica de datos en distancias reducidas Compatibilidad electromagnética Asistente digital personal Bus serie universal i ÍNDICE SECCIÓN 1 DESCRIPCIÓN............................................................7 1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................7 SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN .................10 2.1 CARGA DE LA BATERÍA DEL SENSOR .........................................10 2.2 REQUISITOS PREVIOS ..................................................................11 2.3 CONFIGURACIÓN DEL ENLACE INALÁMBRICO BLUETOOTH® ....11 2.3.1 ¿ESTÁ INSTALADO EL BLUETOOTH® EN EL PC? .....................12 2.3.2 EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH® Y CONFIGURACIÓN DE PUERTO DE COMUNICACIÓN .................................................................13 2.4 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EVECSENSORDUO ....................18 2.5 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE EVECSENSORDUO – CÓMO AÑADIR UN SENSOR ..............................................................................18 SECCIÓN 3 - UTILIZACIÓN..........................................................22 3.1 MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN DE OPERARIOS SENTADOS ........23 3.1.1 ENCENDIDO DEL SENSOR .........................................................23 3.1.2 PREPARACIÓN DEL SENSOR PARA LAS MEDICIONES ..............23 3.1.3 INSTALACIÓN DEL SENSOR EN EL ASIENTO .............................28 3.1.4 FUNCIONAMIENTO.....................................................................29 3.1.5 ACCESO A LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ............................30 3.1.6 APAGADO DEL SENSOR ............................................................37 3.2 MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN DE OPERARIOS DE PIE ...............38 3.2.1 ENCENDIDO DE LOS SENSORES ...............................................38 3.2.2 PREPARACIÓN DE LOS SENSORES PARA LAS MEDICIONES ....38 3.2.3 INSTALACIÓN DE LOS SENSORES .............................................42 3.2.4 FUNCIONAMIENTO.....................................................................44 3.2.5 ACCESO A LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ............................45 3.2.6 APAGADO DE LOS SENSORES ..................................................52 3.3 MEDICIÓN DE LOS FACTORES S.E.A.T. .....................................53 ii 3.3.1 INTRODUCCIÓN .........................................................................53 3.3.2 ENCENDIDO DE LOS SENSORES ...............................................53 3.3.3 PREPARACIÓN DE LOS SENSORES PARA REALIZAR MEDICIONES ..........................................................................................53 3.3.4 INSTALACIÓN DE LOS SENSORES .............................................57 3.3.5 FUNCIONAMIENTO.....................................................................59 3.3.6 ACCESO A LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ............................60 3.3.7 APAGADO DE LOS SENSORES ..................................................68 3.4 CONFIGURACIÓN DEL INTERVALO DE TIEMPO T0......................69 3.5 CARGA DE LA BATERÍA DEL SENSOR EVEC ...............................71 SECCIÓN 4 CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO EVECSENSOR ...................................................................................72 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES ........................................72 PONDERACIONES DE FRECUENCIA .............................................72 EXTRAPOLACIÓN – MEDICIÓN PARCIAL .....................................72 DINÁMICA DEL SENSOR ...............................................................74 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Y AUTONOMÍA ....................75 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SENSOR ..................................75 ENTORNO .....................................................................................75 RESULTADOS DE LA MEDICIÓN ...................................................75 CARGADOR ..................................................................................75 ENLACE INALÁMBRICO ................................................................75 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .....................................76 SECCIÓN 5 CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO EVECFLOOR 77 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES ........................................77 PONDERACIONES DE FRECUENCIA .............................................77 DINÁMICA DEL SENSOR ...............................................................78 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Y AUTONOMÍA ....................79 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SENSOR ..................................79 ENTORNO .....................................................................................79 RESULTADOS DE LA MEDICIÓN ...................................................79 CARGADOR ..................................................................................79 iii 5.9 ENLACE INALÁMBRICO ................................................................79 5.10 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .....................................80 SECCIÓN 6 CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO EVEC DETECT....................................................................................81 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES ........................................81 CARACTERÍSTICAS DINÁMICAS DEL DISPOSITIVO......................81 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Y AUTONOMÍA ....................81 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SENSOR ..................................81 ENTORNO .....................................................................................81 CARGADOR ..................................................................................82 ENLACE INALÁMBRICO ................................................................82 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .....................................82 SECCIÓN 7 ASISTENCIA .............................................................83 iv Conformidad con la CE Este dispositivo cumple las siguientes normativas europeas: • Normativa de bajo voltaje 73/23/EEC • Normativa EMC 89/336/EEC No se garantiza la conformidad con la CE si se utiliza un cargador de batería distinto al suministrado con el dispositivo EVEC. v Advertencias Advertencias relativas a la batería Los sensores Evec, Evec Floor y Evec Detect contienen una batería de ion-litio recargable. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste, pince ni, cortocircuite los contactos externos ni los deseche arrojándolos al fuego o al agua. No exponga el sensor EVEC a temperaturas que excedan los 60°C (140°F). Deseche este producto siguiendo la normativa local. Advertencia relativa a la luz solar directa Mantenga estos productos alejados de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. No deje los productos en el interior de un vehículo ni en lugares en los que la temperatura pueda exceder los 60ºC (140ºF), como en el salpicadero, el alféizar de la ventana, o tras un cristal expuesto a la luz solar directa o a una potente luz ultravioleta durante extensos periodos de tiempo. De lo contrario, los productos podrían dañarse, las baterías podrían recalentarse o supondrían un riesgo para el vehículo. Los sensores de la gama de productos EVEC no contienen ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario, y no deben abrirse nunca. Los sensores de la gama de productos Evec no contienen ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. No deben abrirse bajo ningún concepto y deben enviarse al servicio post-venta para ser reparados. Esto se aplica también a las baterías internas de los sensores, que sólo pueden cambiarse en la fábrica. No retire nunca los tornillos que cierran las cajas, ya que podría dañar los sensores. vi Sección 1 Descripción 1.1 Descripción general La gama de productos Evec consta de 3 sensores (Evec, Evec Floor y Evec Detect) y del software “EvecSensorDuo“. Tanto si se usan solos o combinados, estos sensores se han diseñado para medir la exposición a la vibración de cuerpo completo para operarios que permanezcan de pie o sentados, y calcula el factor de eficiencia del asiento, denominado S.E.A.T. El sensor Evec es un dosímetro que mide las vibraciones transmitidas al cuerpo completo. Permite realizar mediciones de los niveles de vibración experimentados por operarios sentados conforme a la normativa europea 2002/44/EC. El sensor EVEC es una interfaz semi-rígida que se coloca en el asiento del conductor. Incorpora un acelerómetro de 3 ejes y electrónica de procesamiento. El sensor EVEC también incorpora un sensor que detecta la presencia del conductor. Mide de forma precisa el tiempo de exposición a la vibración y calcula automáticamente los valores normalizados como el A(8), la exposición a la vibración diaria, sin necesidad de intervención o cálculo por parte del usuario. El sensor Evec Floor (opción) es un dosímetro que permite medir las vibraciones del suelo. Se utiliza junto con el sensor Evec y permite el cálculo de factores de eficiencia del asiento, también denominados “factores S.E.A.T.”. El sensor Evec Detect (opción) es un detector de presencia externa y autónoma (para usarlo junto con los sensores Evec Floor o Evec) que permite el cálculo del nivel de vibración experimentado por operarios que están de pie conforme a la normativa europea 2002/44/EC. Estos tres sensores se comunican con el software EvecSensorDuo instalado en su PC a través de una conexión inalámbrica. No necesitan cables. 7 El software “EvecSensorDuo" permite a los usuarios: • • • • seleccionar la configuración de medición necesaria (exposición de operarios sentados, exposición de operarios de pie o medición de la eficiencia del asiento, factores S.E.A.T). encender los sensores conforme a la medición seleccionada. acceder (mediante una conexión inalámbrica) a las mediciones realizadas por los sensores. realizar cálculos de forma automática y sencilla, así como mostrar los resultados finales de las mediciones de vibración (como la exposición a la vibración diaria A(8) y/o los factores S.E.A.T., por ejemplo). 8 Tabla 1: Configuración de una medición típica Exposición de operarios sentados Exposición de operarios de pie Factor S.E.A.T. 1 2 3 Sensor Evec Sensor Evec Floor Sensor Evec Detect 9 Sección 2 - Instalación y configuración Esta sección describe cómo instalar y configurar dispositivos Evec. Los sensores Evec sólo necesitan su batería interna para poder cargarse antes de usarlos por primera vez. Para preparar el lector EVEC para su uso, configure una conexión Bluetooth® inalámbrica entre cada sensor y el PC e instale el software EvecSensorDuo en su PC. 2.1 Carga de la batería del sensor Utilice siempre el cargador suministrado. De lo contrario, podría dañar el sensor Evec. Debe cargar las baterías de los sensores Evec (Evec, EvecFloor, EvecDetect) antes de usarlos. Extraiga el sensor de su funda y conéctelo al cargador. Figura 1: Carga de la batería del sensor Evec 10 El LED del sensor se iluminará en color rojo durante la carga. Se iluminará en verde cuando se haya cargado completamente. Cuando la batería esté a punto de quedarse sin carga, el LED se iluminará en color naranja durante aproximadamente un minuto al conectar el cargador y, a continuación, volverá a la secuencia normal: es decir, el LED se pondrá en color rojo durante la carga y en verde cuando esté completamente cargado. Si el LED permanece en color naranja durante un largo periodo de tiempo, la batería no podrá seguir usándose. Si la batería estaba completamente descargada, el LED no se iluminará en verde ni siquiera si la carga durante horas. En este caso, debe desconectar el sensor del cargador, apagar el sensor y volver a encenderlo para reiniciar el sensor. Este proceso de reinicio puede realizarse colocando el sensor en la funda y volviéndolo a sacar. 2.2 Requisitos previos Configuración mínima del PC: ® ® • Microsoft Windows XP (Service Pack 2) • Microsoft.NET Framework 2.0 • Disco duro con un mínimo de 5 MB de espacio disponible • Unidad de CD-ROM • Tarjeta gráfica VGA o controlador compatible con 256 colores o más • Teclado • Ratón Microsoft o dispositivo de punteo compatible ® • Controlador de software y hardware Bluetooth en funcionamiento 2.3 Configuración del enlace inalámbrico Bluetooth® El software EvecSensorDuo utiliza una conexión inalámbrica Bluetooth® para comunicarse con uno o más sensores. La configuración de la comunicación de enlace inalámbrico Bluetooth® es similar a la de cualquier otro periférico Bluetooth®. 11 Consulte el manual del PC o del dispositivo Bluetooth® para obtener instrucciones detalladas. ® En la práctica, la configuración del enlace Bluetooth implica los siguientes pasos: ® 1) Compruebe que el PC está equipado con Bluetooth y que éste está activado; 2) Ejecute un “emparejamiento”, es decir, cree una relación bidireccional entre su ordenador y el sensor Evec para que puedan reconocerse entre sí e intercambiar datos. 3) Cree un puerto de comunicación en su PC para comunicarse con el sensor. La configuración Bluetooth® se realiza una vez para cualquier emparejamiento de PC/sensor determinado. Una vez emparejados, tanto el PC como el sensor (incluso si están apagados) almacenarán esta configuración en su memoria. Sólo es necesario repetir el procedimiento de configuración al adquirir un nuevo sensor o al instalar el software EvecSensorDuo en otro PC. 2.3.1 ¿Está instalado el Bluetooth® en el PC? La mayoría de portátiles están equipados con el hardware ® Bluetooth y el software viene instalado de fábrica. Para comprobar si es el caso de su ordenador, compruebe si aparece el icono Bluetooth ordenador. en la esquina inferior derecha del escritorio de su Figura 2: Bluetooth instalado y activado Figura 3: Bluetooth instalado pero desactivado Varias alternativas posibles: 1) El icono aparece con un pictograma blanco: (Figura 2): El Bluetooth® está instalado y activado. 12 2) El icono aparece con un pictograma rojo (Figura 3): El Bluetooth® está instalado pero está desactivado. En este caso, haga clic con el botón derecho en el icono. En la mayoría de los casos, aparece un menú con una opción para activar el Bluetooth®. 3) No aparece el icono de Bluetooth® en el escritorio: Es probable que el Bluetooth® no esté disponible en el ordenador. Consulte la documentación de su ordenador. (No olvide hacer clic en la barra de tareas para mostrar todos los iconos.) ® Si su PC no está equipado con tecnología Bluetooth , ® puede adquirir un adaptador USB Bluetooth en cualquier tienda de informática. Se suministrará con el software ® correspondiente (software Bluetooth ) para instalar la ® tecnología Bluetooth en el ordenador. 2.3.2 Emparejamiento Bluetooth® y configuración de puerto de comunicación Una comunicación inalámbrica Bluetooth® entre 2 dispositivos requiere un ”emparejamiento” previo; es decir, los 2 dispositivos deben poder “reconocerse” entre si antes de que puedan comunicarse con normalidad. Durante esta operación (que se lleva a cabo una sola vez para cualquier par de dispositivos determinados) los 2 dispositivos intercambian sus características básicas. Una vez realizado el emparejamiento, pueden detectarse y reconocerse entre sí y, a continuación, intercambiarse datos siempre que se encuentren dentro del rango de transmisión de cada uno (es decir, siempre que se encuentren a unos metros el uno del otro). También debe crearse un puerto de comunicación Bluetooth® con el sensor en el PC. Las operaciones mencionadas anteriormente (emparejamiento y creación de puerto) son típicas de la tecnología Bluetooth; son necesarias para cualquier emparejamiento de dispositivo Bluetooth con el que desea intercambiar datos de forma inalámbrica. Por lo tanto, estas operaciones se llevan a cabo mediante la utilidad Bluetooth® del PC (que viene instalado de fábrica si el PC está equipado con tecnología Bluetooth® interna o que ha 13 adquirido con un adaptador USB Bluetooth® externo). A modo de ejemplo, la configuración con el software Bluetooth® de Windows XP se describe a continuación. Otros proveedores reconocidos de software Bluetooth® son Toshiba y Broadcom / Widcomm. El procedimiento es similar; consulte la documentación correspondiente para obtener ayuda detallada. Puede encontrar información adicional en http://www.bodyvibration.eu Paso 1 ® Acceda al software de la utilidad Bluetooth (es decir, haciendo clic con el botón derecho en el icono Bluetooth del ordenador). ® en la barra de estado ® Figura 4: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 1 Seleccione la opción ”Add a Bluetooth Device” (Añadir un dispositivo Bluetooth). Paso 2 Extraiga el sensor de la funda y colóquelo dentro del rango del ordenador. A continuación, marque la casilla ”My device is set up and ready to be found” (Mi dispositivo está configurado y listo para ser encontrado) (Consulte Figura 5). 14 Figura 5: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 2 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 3 La utilidad Bluetooth busca los dispositivos Bluetooth dentro del rango del PC. Tras unos segundos, se muestran los dispositivos Bluetooth detectados (pantalla mostrada en Figura 6). Figura 6: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 3 El sensor Evec aparece en la lista con el siguiente nombre: EVECXXXXXXXX donde XXXXXXXX es el número de serie del sensor Evec. Este número también aparece grabado en la placa metálica 15 situada en la base del sensor Evec y en la funda de los sensores EvecDetect y EvecFloor. Haga clic en el icono que representa al sensor Evec para activarlo y haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 4 Aparecerá la pantalla de gestión de claves (Figura 7). Seleccione la opción “Use the passkey found in the documentation” (Utilizar la clave mostrada en la documentación) e introduzca el número de serie (XXXXXXXX) del sensor en el campo correspondiente. Figura 7: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 4 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 16 Paso 5 Aparecerá la pantalla final (Figura 8) con una lista de los puertos de comunicación que ha asignado la utilidad Bluetooth para que el PC se comunique con el sensor Evec. Anote el puerto COM saliente que se ha asignado. IMPORTANTE: Anote el puerto COM saliente que se ha asignado. Tendrá que introducirlo al utilizar el software EvecSensorDuo la primera vez (siguiente sección). Figura 8: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 5 Haga clic en el botón “Finish” (Finalizar). De este modo se configura correctamente el enlace Bluetooth entre el PC y el sensor. 17 2.4 Instalación del software EvecSensorDuo Inserte el CD-ROM suministrado con la unidad de CD-ROM. La instalación comenzará automáticamente tras unos segundos. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 2.5 Configuración del software EvecSensorDuo – Cómo añadir un sensor En esta sección obtendrá información sobre cómo configurar el software EvecSensorDuo para utilizar su primer sensor o un sensor adicional. Paso 1 Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de bienvenida (consulte Figura 9). Figura 9: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para que se muestre la pantalla de selección de mediciones. 18 Figura 10: Pantalla de selección de mediciones Haga clic en el botón “Next” (Siguiente), (la elección no tiene importancia en esta fase). Paso 2 Aparecerá la pantalla de selección de sensor (Figura 11). Figura 11: Pantalla de selección de sensor Haga clic en el botón “+”: 19 Paso 3 Se abrirá la ventana del gestor de sensores (Figura 12). Esta ventana muestra los sensores registrados previamente. Si está configurando el software EvecSensorDuo para utilizar el primer sensor, esa lista estará vacía. Figura 12: Ventana del Gestor de sensores Haga clic en el botón “+” para registrar un nuevo sensor. Se abrirá una nueva ventana (Figura 13) que permite introducir el nombre y el número del puerto de comunicación (saliente) que se asignó durante la configuración de comunicación del enlace Bluetooth® (sección 2.3) Figura 13: Ventana Add Sensor (Agregar sensor) 20 En el campo “name” (nombre), puede introducir el identificador que desea asignar al sensor (15 caracteres como máximo, letras o números). En el campo “Serial” (Serie), introduzca el número de serie. Puede encontrar este número en la parte superior del sensor (8 cifras). En el campo “port” (puerto), introduzca el número del puerto de comunicación (saliente) creado durante la configuración del enlace de comunicación Bluetooth. En el campo “key” (clave) (opcional), introduzca la clave de licencia que permite al software generar resultados completos (es decir, el historial del tiempo de vibración) para poder acceder a ellos en una fase posterior y mostrarlos y analizarlos mediante el software EvecViewerDuo. Si no se introduce ninguna clave, sólo podrá guardar la información de nivel de vibración. Normalmente, la utilidad Bluetooth crea un puerto “COM”, seguido de un número (p. ej.: COM4, COM22). Sólo se debe introducir el número (4, 22 en este ejemplo) en el campo “Port” (Puerto). Una vez completados todos los campos, haga clic en el botón “Add” (Agregar). El sensor recién agregado se muestra en la ventana Sensor Manager (Gestor de sensores) (Figura 14). Figura 14: Ventana Sensor Manager – Se añade un nuevo sensor Haga clic en el botón “Close” (Cerrar) para volver a la pantalla de selección de sensores. El nuevo sensor ya está listo para utilizarse. 21 Sección 3 - Utilización Esta sección describe cómo utilizar uno o más sensores para medir la exposición a la vibración de cuerpo completo experimentada por operarios y/o el cálculo de factores S.E.A.T. El “EvecSensorDuo“ instalado en el ordenador le permite: • • Preparar los sensores para las mediciones Acceder a los resultados de medición a partir de los sensores, así como calcular y mostrar los valores de exposición a la vibración y/o los factores S.E.A.T. Las 3 posibles mediciones son: • La medición de la exposición de un operario sentado • La medición de la exposición de un operario de pie • La medición de la eficiencia del asiento, factores S.E.A.T. 22 3.1 Medición de la exposición de operarios sentados 3.1.1 Encendido del sensor Cuando el sensor se encuentra en su funda, permanece apagado mediante un pequeño imán oculto en la espuma protectora. Se enciende automáticamente en el momento en el que se extrae de la funda (el LED verde se enciende brevemente para indicar que el sensor está en funcionamiento). 3.1.2 Preparación mediciones del sensor para las Paso 1 Extraiga el sensor de su funda y colóquelo en el rango del PC en el que esté instalado el software. Paso 2 Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de bienvenida (Figura 15). Figura 15: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 23 Paso 3 Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones. (Figura 16). Figura 16: Pantalla de selección de mediciones Seleccione la opción “Exposure of a seated operator - Evec on the seat” (Exposición de un operario sentado - Evec en el asiento) y haga clic en el botón “Next“ (Siguiente). Paso 4 Seleccione el sensor que desee utilizar en la lista desplegable (Figura 17). Figura 17: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable del sensor 24 Si el sensor que desea utilizar no aparece en la lista, se debe a que aún no se ha configurado el software EvecSensorDuo para ello. Consulte la sección 2.5 para realizar esta configuración. Comenzará el proceso de conexión entre el software EvecSensorDuo y el sensor Evec (este proceso de conexión puede tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 18. Figura 18: Pantalla de selección de sensor - Conectada Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 25 Paso 5 Seleccione la opción “Get the Sensor Ready to Measure” (Preparar el sensor para la medición (Figura 19). Figura 19: Preparar el sensor para la medición Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para preparar el sensor para una nueva medición. Paso 6 Haga clic en el botón ”Trigger On” (Disparador activado) (Figura 20). Figura 20: Preparación del sensor para la medición – Disparador activado 26 Aparecerá una ventana emergente indicándole que el proceso “Trigger On” (Disparador activado) anulará todas las mediciones anteriores que pueden seguir almacenadas en la memoria del sensor. Confirme su elección. El proceso “Trigger On” (Disparador activado) puede tardar unos segundos. Si este proceso se realiza correctamente, se muestra la pantalla que aparece en Figura 21. Figura 21: Preparación del sensor para la realización de mediciones – Sensor listo para la medición El sensor ya estará listo para realizar mediciones. Puede salir del software EvecSensorDuo [botón “Finish” (Finalizar)] e instalar el sensor en el asiento del conductor. El LED parpadeará (en rojo) cuando el sensor EVEC esté listo para realizar mediciones. 27 3.1.3 Instalación del sensor en el asiento Los estándares definen 3 ejes: el eje X (hacia el frente), el eje Y (hacia la izquierda) y el eje Z (hacia arriba). Las aceleraciones se medirán en tres ejes con el fin de recuperar la exposición de cuerpo completo del conductor. Figura 22: Definición de los ejes X, Y y Z – la posición del conductor en relación al sensor Evec El sensor debe colocarse en el asiento del conductor y orientarse tal y como se muestra en Figura 22. La protuberancia en la superficie superior del sensor que aloja el conector del cargador coincide con el eje X y debe estar orientado hacia adelante. El sensor puede sujetarse mediante una tira de cinta adhesiva; pero no es requisito obligatorio para garantizar la realización de mediciones fiables y precisas. Cuando esté sentado, el conductor debe cubrir el sensor completamente. En algunos tipos de vehículos, el conductor no estará de cara a la dirección de conducción/desplazamiento. Conforme al estándar, los ejes X, Y y X hacen referencia al cuerpo del conductor, el eje X hace referencia a la orientación de la espalda al pecho. 28 Tenga en cuenta que el sensor debe estar preparado para la medición antes de que el conductor se siente en él. No existe comunicación posible entre el software del lector y el sensor cuando se detecta la presencia del conductor (la comunicación Bluetooth se desactiva para reducir el consumo de energía y aumentar la autonomía del sensor). Cuando el conductor se sienta sobre el sensor, el LED comienza iluminándose en color verde durante unos 4 segundos y, a continuación, comienza a parpadear (en verde) a medida que se detecta la presencia del conductor. Cuando el conductor se levanta del asiento, el LED se ilumina en color rojo durante unos 4 segundos y, a continuación, comienza a parpadear (en color rojo) hasta que el conductor vuelve a sentarse o el usuario establezca una conexión con el sensor mediante el software EvecSensorDuo. 3.1.4 Funcionamiento El sensor EVEC comienza a ser autónomo y almacena las mediciones de vibración en los ejes X, Y y Z durante el tiempo que el conductor esté utilizando el vehículo. El tiempo durante el cual el conductor está expuesto a la vibración también se mide mediante el sensor de presencia integrado. Una vez que el conductor finaliza su trabajo, el sensor Evec puede retirarse del asiento y colocarse dentro del rango del PC para que el software EvecSensorDuo pueda acceder a los valores de exposición a la vibración. 29 3.1.5 Acceso a los resultados de medición Paso 1 Coloque el sensor dentro del rango del PC y ejecute el software EvecSensorDuo. No se puede establecer comunicación entre el PC y el sensor si el conductor sigue sentado sobre el sensor (la presencia del conductor se detecta y la comunicación Bluetooth® se desactiva para reducir el consumo de energía del sensor Evec y aumentar la autonomía). La comunicación Bluetooth del sensor se vuelve a activar mientras no se detecte al conductor. Puede producirse un retardo de unos segundos antes de que el Bluetooth® comience a funcionar de nuevo y el software EvecSensorDuo pueda empezar a comunicarse con el sensor. Paso 2 Si el software no se ha iniciado aún, inícielo y aparecerá la pantalla de bienvenida (Figura 23). Figura 23: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 30 Paso 3 Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones. (Figura 24). Figura 24: Pantalla de selección de mediciones La última configuración utilizada se selecciona automáticamente. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 4 Seleccione el sensor que haya estado utilizando en la lista desplegable. Figura 25: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable 31 Comenzará el proceso de conexión entre el software EvecSensorDuo y el sensor Evec (este proceso de conexión puede tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 26. Figura 26: Pantalla de selección de sensor - Conectada Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 5 Seleccione la opción “Access Sensor Measures” (Acceder a mediciones del sensor) (Figura 27). Figura 27: Acceso a mediciones del sensor 32 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a las mediciones del sensor. Paso 6 Haga clic en el botón “Read” (Leer) para descargar los resultados de medición del sensor Evec. Figura 28: Descarga de resultados de medición Es posible que las mediciones tarden unos segundos en descargarse. Una vez completada la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 29. Figura 29: Descarga de resultados de medición – Medidas leídas correctamente 33 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el periodo de medición. Paso 7 El dosímetro Evec se suele utilizar para realizar mediciones durante el turno/día laborable del conductor (opción 1 en Figura 30). Sin embargo, es posible evaluar la exposición a la vibración realizando mediciones durante sólo una parte del turno/día laborable del conductor, teniendo en cuenta que el trabajo del conductor durante este periodo representa la exposición habitual del conductor a la vibración. Por tanto, el periodo de tiempo en el que el conductor utiliza el vehículo durante su turno/día laborable debe ser calculado manualmente (opción 2 en Figura 30). Figura 30: Acceso a los resultados de medición – tipo de selección de medición En el caso de una gran extrapolación, es decir, si la medición fue realizada durante un corto periodo de tiempo en comparación con el tiempo de utilización del vehículo por parte del conductor durante su turno/día laborable, aparecerá una ventana de advertencia. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para mostrar los valores de exposición. 34 Paso 8 Se muestran los resultados de medición (Figura 31). Figura 31: Muestra de los resultados de medición/valores de exposición Tiempo de medición (MT) Se trata de la duración entre la hora a la que el conductor se sienta por primera vez y la hora a la que se levanta por última vez. Tiempo de exposición (ET) Se trata del periodo de tiempo en el que el conductor está expuesto a la vibración durante el proceso de medición. Se trata del tiempo de medición (MT), menos los periodos de tiempo en los que el conductor se levanta de su asiento, y menos los periodos de tiempo de efecto no deseados (por ejemplo, no se tienen en cuenta los impactos generados por el conductor al sentarse o levantarse). Tiempo de utilización (UT) Se trata del tiempo en el que el conductor utiliza el vehículo durante su turno/día laborable (es decir, el tiempo en el que está realmente presente en su puesto de conducción). Si la medición se realiza durante el tiempo en el que el conductor está usando el vehículo durante su turno/día laboral, el tiempo de utilización 35 coincide con el tiempo de exposición (ET), que el dosímetro Evec mide automáticamente. awx(ET), awy(ET), awz(ET) Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en los ejes X, Y, y Z respectivamente que se han medido durante el periodo de tiempo de exposición (ET). aeq(ET) Se trata del máximo de aceleraciones ponderadas (de media cuadrática) en los ejes X, Y y Z (awx(PE), awy(PE), awz(PE)) tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. awx(8), awy(8), awz(8) Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en los ejes X, Y y Z respectivamente que se han calculado durante un periodo de 8 horas. A(8) La exposición diaria A(8) se expresa como la aceleración continua equivalente en un periodo de ocho horas, calculado como el valor (de media cuadrática) más alto en los ejes X, Y y Z tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. Este valor de exposición diario se compara con los valores límite y de acción definidos por la ley (consulte la transposición de la normativa europea 2002/44/EC en la ley de su país). Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) si desea guardar los resultados de medición. 36 Paso 9 La pantalla Save Results (Guardar resultados) (Figura 32) le permite introducir información sobre el controlador y el contexto de medición, así como guardar esta información (junto con los valores de exposición) en un archivo [botón “save” (guardar)] o imprimirlos [botón “print” (imprimir)]. Figura 32: Pantalla de almacenamiento de resultados Si se ha introducido una clave de licencia válida para el sensor (consulte la sección 2.5) se guardarán todos los resultados (es decir, el historial de tiempo de vibración); de lo contrario, sólo se guardarán los resultados relativos a la exposición a la vibración. 3.1.6 Apagado del sensor Cuando deje de utilizar el sensor, guárdelo en su funda. El imán oculto en la espuma de protección apaga el sensor automáticamente para conservar la energía de la batería. 37 3.2 Medición de la exposición de operarios de pie 3.2.1 Encendido de los sensores Cuando los sensores se encuentran en su funda, permanecen apagados mediante un pequeño imán oculto en la espuma protectora. Cada sensor se enciende automáticamente en el momento en el que se extrae de la funda (el LED verde se enciende brevemente para indicar que el sensor está en funcionamiento). 3.2.2 Preparación de los sensores para las mediciones Paso 1 Extraiga el sensor de su funda y colóquelo en el rango del PC en el que esté instalado el software. Paso 2 Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de bienvenida (Figura 33). Figura 33: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 38 Paso 3 Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones. (Figura 34). Figura 34: Pantalla de selección de mediciones Seleccione la opción “Exposure of a standing operator” (Exposición de un operario de pie) en función del sensor que desee utilizar y haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 4 Seleccione los sensores que desee utilizar en las dos listas desplegables (Figura 35). Figura 35: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable del sensor 39 Si el sensor que desea utilizar no aparece en la lista, se debe a que aún no se ha configurado el software EvecSensorDuo. Consulte la sección 2.5 para realizar esta configuración. Comenzará el proceso de conexión entre el software EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 36. Figura 36: Pantalla de selección de sensor - Conectada Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 40 Paso 5 Seleccione la opción “Get the Sensors Ready to Measure” (Preparar los sensores para la medición (Figura 37)). Figura 37: Preparación de los sensores para realizar mediciones Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para preparar los sensores para una nueva medición. Paso 6 Haga clic en el botón “Trigger On” (Disparador activado) (Figura 38). Figura 38: Preparación de los sensores para realizar mediciones – Trigger On (Disparador activado) 41 Aparecerá una ventana emergente indicándole que el proceso “Trigger On” (Disparador activado) anulará todas las mediciones anteriores que pueden seguir almacenadas en la memoria del sensor. Confirme su elección. El proceso “Trigger On” (Disparador activado) puede tardar unos segundos. Si este proceso se realiza correctamente, se muestra la pantalla que aparece en la Figura 39. Figura 39: Preparación de los sensores para la realización de mediciones – Sensores listos para la medición Los sensores ya están listos para realizar mediciones. Puede salir del software EvecSensorDuo [botón “Finish” (Finalizar)] e instalar los sensores para poder comenzar las mediciones del operario de pie. El LED del sensor EvecDetect parpadeará (en rojo) cuando el sensor EvecDetect esté listo para realizar mediciones. El LED del sensor EvecFloor (o del sensor Evec) parpadeará (en verde) cuando el sensor EvecFloor esté listo para realizar mediciones. 3.2.3 Instalación de los sensores 3.2.3.1 Sensor en el suelo Los estándares definen 3 ejes: el eje X (hacia el frente), el eje Y (hacia la izquierda) y el eje Z (hacia arriba). Las aceleraciones se 42 medirán en tres ejes con el fin de recuperar la exposición de cuerpo completo del operario. Las mediciones deben realizarse en la superficie en la que el operario suela estar de pie, cerca de sus pies. El sensor (EvecFloor o Evec) que se utiliza en el suelo debe fijarse firmemente en la plataforma de trabajo. Las vibraciones deben realizarse en la superficie de rodamiento cerca de la superficie de contacto entre los pies y esta superficie (generalmente en un radio de 100 mm en torno al centro de esta superficie). Figura 40: Definición de los ejes X, Y y Z – orientación del operario y el sensor en el suelo Si está utilizando el sensor Evec en una plataforma, el sensor Evec puede fijarse con un saco de arena. Si la plataforma se cubre con materiales elásticos, el sensor EvecFloor puede montarse (mediante imanes integrados) en una placa de acero rígida (300 mm x 400 mm x 5 mm) dentro del rango de posicionamiento del operario. 43 3.2.3.2 EvecDetect No existen reglas estrictas para la colocación del sensor EvecDetect. El sensor debe colocarse correctamente de modo que pueda detectar al operario cuando éste se encuentre en su estación de trabajo y deje de detectarlo cuando éste se aleje de dicha estación de trabajo. El sensor EvecDetect es un sensor por infrarrojos y detecta a cualquier persona o cosa en el lóbulo de detección (Figura 41). Figura 41: Lóbulo de detección de EvecDetect Cuando el sensor EvecDetect detecta al operario, el LED se iluminará en verde durante 4 segundos y parpadeará mientras siga detectando al operario. Cuando el operario abandona el campo de detección, el LED se ilumina en color rojo durante 4 segundos y, a continuación, continúa parpadeando hasta que vuelve a detectar al operario o los resultados se descargan en el software EvecSensorDuo. 3.2.4 Funcionamiento Ambos sensores funcionan de modo autónomo. El sensor EvecFloor (o el sensor Evec) almacena las mediciones de vibración en los ejes X, Y y Z durante todo el periodo de medición. El sensor EvecDetect funciona como un detector de presencia y almacena los periodos cuando el operario se ha expuesto a la vibración. Una vez que el operario finaliza su trabajo, los sensores Evec pueden extraerse y colocarse dentro del rango del PC para que el software EvecSensorDuo pueda acceder a los valores de exposición a la vibración. 44 3.2.5 Acceso a los resultados de medición Paso 1 Coloque los sensores dentro del rango del PC y ejecute el software EvecSensorDuo. No se puede establecer comunicación entre el PC y el sensor EvecDetect mientras pueda detectar al operario o a cualquier cuerpo extraño. La comunicación Bluetooth® se desactiva para reducir el consumo de energía del sensor y aumentar la autonomía. Cuando el sensor EvecDetect no pueda seguir detectando objetos, la comunicación Bluetooth en el sensor se vuelve a activar. Puede producirse un retardo de unos segundos antes de que el Bluetooth® comience a funcionar de nuevo y el software EvecSensorDuo pueda empezar a comunicarse con el sensor. Paso 2 Si el software no se ha iniciado aún, inícielo y aparecerá la pantalla de bienvenida (Figura 42). Figura 42: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 45 Paso 3 Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones (Figura 43). Figura 43: Pantalla de selección de mediciones La última configuración utilizada se selecciona automáticamente. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 4 Seleccione los sensores que haya estado utilizando en la lista desplegable (Figura 44). Figura 44: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable 46 Comenzará el proceso de conexión entre el software EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 45. Figura 45: Pantalla de selección de sensores - Conectada Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 5 Seleccione la opción “Access Sensor Measures” (Acceder a mediciones del sensor) (Figura 46). Figura 46: Acceso a mediciones de los sensores 47 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a las mediciones del sensor. Paso 6 Haga clic en el botón “Read” (Leer) para descargar los resultados de medición de los sensores. Figura 47: Descarga de resultados de medición Es posible que las mediciones tarden unos segundos en descargarse. Una vez completada la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 48. Figura 48: Descarga de resultados de medición – Medidas leídas correctamente 48 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el periodo de medición. Paso 7 Los sensores Evec se suelen utilizar para realizar mediciones durante el turno/día laborable del operario (opción 1 en Figura 49). Sin embargo, es posible evaluar la exposición a la vibración realizando mediciones durante sólo una parte del turno/día laborable del operario, teniendo en cuenta que el trabajo del operario durante este periodo representa la exposición habitual del operario a la vibración. Por tanto, el periodo de tiempo en el que el operario utiliza la máquina durante su turno/día laborable debe ser calculado manualmente (opción 2 en Figura 49). Figura 49: Acceso a los resultados de medición – tipo de selección de medición En el caso de una gran extrapolación, es decir, si la medición fue realizada durante un corto periodo de tiempo en comparación con el tiempo de utilización por parte del operario durante su turno/día laborable, aparecerá una ventana de advertencia. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para mostrar los valores de exposición. 49 Paso 8 Se muestran los resultados de medición (Figura 50). Figura 50: Muestra de los resultados de medición/valores de exposición Tiempo de medición (MT) Se trata de la duración entre el momento en el que se detecta el operario por primera vez y la última vez que éste es detectado. Tiempo de exposición (ET) Se trata del periodo de tiempo en el que el operario está expuesto a la vibración durante el proceso de medición. Se trata del tiempo de medición (MT), menos los periodos de tiempo en los que no se detecta al operario. Tiempo de utilización (UT) Se trata del tiempo en el que el operario está trabajando durante su turno/día laborable (es decir, el tiempo en el que está realmente presente). Si la medición se realiza durante el tiempo en el que el operario es detectado durante su turno/día laboral, el tiempo de utilización coincide con el tiempo de exposición (ET), que el sensor EvecDetect mide automáticamente. 50 awx(ET), awy(ET), awz(ET) Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en los ejes X, Y, y Z respectivamente que se han medido durante el periodo de tiempo de exposición (ET). aeq(ET) Se trata del máximo de aceleraciones ponderadas (de media cuadrática) en los ejes X, Y y Z (awx(PE), awy(PE), awz(PE)) tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. awx(8), awy(8), awz(8) Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en los ejes X, Y y Z respectivamente que se han calculado durante un periodo de 8 horas. A(8) La exposición diaria A(8) se expresa como la aceleración continua equivalente en un periodo de ocho horas, calculado como el valor (de media cuadrática) más alto en los ejes X, Y y Z tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. Este valor de exposición diario se compara con los valores límite y de acción definidos por la ley (consulte la transposición de la normativa europea 2002/44/EC en la ley de su país). Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) si desea guardar los resultados de medición. 51 Paso 9 La pantalla Save Results (Guardar resultados) (Figura 32) le permite introducir información sobre el operario y el contexto de medición, así como guardar esta información (junto con los valores de exposición) en un archivo [botón “save” (guardar)] o imprimirlos [botón “print” (imprimir)]. Figura 51: Pantalla de almacenamiento de resultados Si se ha introducido una clave de licencia válida para el sensor (consulte la sección 2.5) se guardarán todos los resultados (es decir, el historial de tiempo de vibración); de lo contrario, sólo se guardarán los resultados relativos a la exposición a la vibración. 3.2.6 Apagado de los sensores Cuando deje de utilizar los sensores, guárdelos en sus fundas. Los imanes ocultos en la espuma de protección apagan los sensores automáticamente para conservar la energía de la batería. 52 3.3 Medición de los factores S.E.A.T. 3.3.1 Introducción La medición de los factores S.E.A.T. calcula la exposición del operario sentado (como si únicamente se estuviese utilizando el sensor Evec), la eficiencia del asiento y los factores S.E.A.T. al mismo tiempo. 3.3.2 Encendido de los sensores Cuando los sensores se encuentran en sus fundas, permanecen apagados mediante unos pequeños imanes ocultos en la espuma protectora. Cada sensor se enciende automáticamente en cuanto se extrae de su funda. 3.3.3 Preparación de los sensores para realizar mediciones Paso 1 Extraiga los sensores de sus fundas y colóquelos en el rango del PC en el que esté instalado el software. Paso 2 Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de bienvenida (Figura 52). Figura 52: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 53 Paso 3 Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones (Figura 53). Figura 53: Pantalla de selección de mediciones Seleccione la opción “S.E.A.T factor(s)” (Factores S.E.A.T.) en función del sensor que desee utilizar y haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 4 Seleccione los sensores que desee utilizar en las dos listas desplegables (Figura 54). Figura 54: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable del sensor 54 Si el sensor que desea utilizar no aparece en la lista, se debe a que aún no se ha configurado el software EvecSensorDuo. Consulte la sección 2.5 para realizar esta configuración. Comenzará el proceso de conexión entre el software EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 55. Figura 55: Pantalla de selección de sensores - Conectada Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 55 Paso 5 Seleccione la opción “Get the Sensors Ready to Measure” (Preparar los sensores para la medición (Figura 56)). Figura 56: Preparación de los sensores para realizar mediciones Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para preparar los sensores para una nueva medición. Paso 6 Haga clic en el botón ”Trigger On” (Disparador activado) (Figura 57). Figura 57: Preparación de los sensores para realizar mediciones – Trigger On (Disparador activado) 56 Aparecerá una ventana emergente indicándole que el proceso “Trigger On” (Disparador activado) anulará todas las mediciones anteriores que pueden seguir almacenadas en la memoria del sensor. Confirme su elección. El proceso “Trigger On” (Disparador activado) puede tardar unos segundos. Si este proceso se realiza correctamente, se muestra la pantalla que aparece en Figura 58. Figura 58: Preparación de los sensores para la realización de mediciones – Sensores listos para la medición Los sensores ya estarán listos para realizar mediciones. Puede salir del software EvecSensorDuo [botón “Finish” (Finalizar)] e instalar los sensores en el asiento y en el suelo. El LED del sensor Evec parpadea (en rojo) cuando el sensor Evec esté listo para realizar mediciones. El LED del sensor EvecFloor (o del sensor Evec en el suelo) parpadea (en verde) cuando el sensor EvecFloor esté listo para realizar mediciones. 3.3.4 Instalación de los sensores 3.3.4.1 Sensor en el asiento Los estándares definen 3 ejes: el eje X (hacia el frente), el eje Y (hacia la izquierda) y el eje Z (hacia arriba). Las aceleraciones se 57 medirán en esos tres ejes con el fin de recuperar la exposición de cuerpo completo del conductor. Figura 59: Definición de los ejes X, Y y Z – la posición del conductor en relación a los sensores Evec El sensor debe colocarse en el asiento del conductor y orientarse tal y como se muestra en Figura 59. La protuberancia en la superficie superior del sensor que aloja el conector del cargador coincide con el eje X y debe estar orientado hacia adelante. El sensor puede sujetarse mediante una tira de cinta adhesiva; pero no es requisito obligatorio para garantizar la realización de mediciones fiables y precisas. Cuando esté sentado, el conductor debe cubrir el sensor completamente. En algunos tipos de vehículos, el conductor no está de cara a la dirección de conducción/desplazamiento. Conforme al estándar, los ejes X, Y y X hacen referencia al cuerpo del conductor, el eje X hace referencia a la orientación de la espalda al pecho. Tenga en cuenta que el sensor debe estar preparado para la medición antes de que el conductor se siente en él. No existe comunicación posible entre el software del lector y el sensor cuando se detecta la presencia del conductor (la comunicación Bluetooth se desactiva para reducir el consumo de energía y aumentar la autonomía del sensor). 58 Cuando el conductor se sienta sobre el sensor Evec, el LED comienza iluminándose en color verde durante unos 4 segundos y, a continuación, comienza a parpadear (en verde) a medida que se detecta la presencia del conductor. Cuando el conductor se levanta del asiento, el LED se ilumina en color rojo durante unos 4 segundos y, a continuación, comienza a parpadear (en color rojo) hasta que el conductor vuelve a sentarse o el usuario establezca una conexión con el sensor mediante el software EvecSensorDuo. 3.3.4.2 Sensor en el suelo El sensor EvecFloor debe situarse en la misma orientación que el sensor Evec en el asiento; los ejes X, Y y Z de cada uno de los 2 sensores deben ser los mismos. El EvecFloor debe fijarse firmemente en el suelo. El sensor EvecFloor debe fijarse en el suelo justo encima del sensor Evec en el asiento del conductor. Si esto no es posible (si por ejemplo, el espacio bajo el asiento no es suficiente), el sensor EvecFloor puede fijarse a la estructura del asiento mediante los imanes suministrados. Estos imanes pueden fijarse a la parte lateral del sensor en los orificios roscados. Si está utilizando un sensor Evec en lugar de un sensor EvecFloor, el sensor Evec debe fijarse firmemente en el suelo. Para ello, si hay suficiente espacio, utilice un saco de arena de aproximadamente 10 kg y colóquelo sobre el sensor. 3.3.5 Funcionamiento Los sensores comienzan a ser autónomos y almacenan las mediciones de vibración en los ejes X, Y y Z durante el tiempo que el conductor esté utilizando el vehículo. El tiempo durante el cual el conductor está expuesto a la vibración también se mide mediante el sensor de presencia integrado. Una vez que el conductor finaliza su trabajo, los dos sensores pueden extraerse y colocarse dentro del rango del PC para que el software EvecSensorDuo pueda acceder a los valores de exposición a la vibración. 59 3.3.6 Acceso a los resultados de medición Paso 1 Coloque los sensores dentro del rango del PC y ejecute el software EvecSensorDuo. No se puede establecer comunicación entre el PC y el sensor si el conductor sigue sentado sobre el sensor (la presencia del conductor se detecta y la comunicación Bluetooth® se desactiva para reducir el consumo de energía del sensor Evec y aumentar la autonomía). La comunicación Bluetooth del sensor se vuelve a activar mientras no se detecte al conductor. Puede producirse un retardo de unos segundos antes de que el Bluetooth® comience a funcionar de nuevo y el software EvecSensorDuo pueda empezar a comunicarse con el sensor. Paso 2 Si el software no se ha iniciado aún, inícielo y aparecerá la pantalla de bienvenida (Figura 60). Figura 60: Pantalla de bienvenida Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). 60 Paso 3 Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones (Figura 61). Figura 61: Pantalla de selección de mediciones La última configuración utilizada se selecciona automáticamente. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 4 Seleccione los sensores que haya estado utilizando en la lista desplegable (Figura 62). Figura 62: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable 61 Comenzará el proceso de conexión entre el software EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 63. Figura 63: Pantalla de selección de sensores - Conectada Haga clic en el botón “Next” (Siguiente). Paso 5 Seleccione la opción “Access Sensors Measures” (Acceder a mediciones de los sensores) (Figura 64). Figura 64: Acceso a mediciones del sensor 62 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a las mediciones del sensor. Paso 6 Haga clic en el botón “Read” (Leer) para descargar los resultados de medición de los sensores. Figura 65: Descarga de resultados de medición Es posible que las mediciones tarden unos segundos en descargarse. Una vez completada la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 66. Figura 66: Descarga de resultados de medición – Medidas leídas correctamente 63 Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el periodo de medición. Paso 7 Los sensores Evec se suelen utilizar para realizar mediciones durante el turno/día laborable del operario (opción 1 en Figura 67). Sin embargo, es posible evaluar la exposición a la vibración realizando mediciones durante sólo una parte del turno/día laborable del operario, teniendo en cuenta que el trabajo del operario durante este periodo representa la exposición habitual del operario a la vibración. Por tanto, el periodo de tiempo en el que el operario utiliza la máquina durante su turno/día laborable debe ser calculado manualmente (opción 2 en Figura 67). Figura 67: Acceso a los resultados de medición - tipo de selección de medición En el caso de una gran extrapolación, es decir, si la medición fue realizada durante un corto periodo de tiempo en comparación con el tiempo de utilización por parte del operario durante su turno/día laborable, aparecerá una ventana de advertencia. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para mostrar los valores de exposición. 64 Paso 8 Se muestran los resultados de las mediciones (Figura 68). Figura 68: Muestra de los resultados de medición/valores de exposición Tiempo de medición (MT) Se trata de la duración entre el momento en el que se detecta el operario por primera vez y la última vez que éste es detectado. Tiempo de exposición (ET) Se trata del periodo de tiempo en el que el operario está expuesto a la vibración durante el proceso de medición. Se trata del tiempo de medición (MT), menos los periodos de tiempo en los que no se detecta al operario. Tiempo de utilización (UT) Se trata del tiempo en el que el operario está trabajando durante su turno/día laborable (es decir, el tiempo en el que está realmente presente). Si la medición se realiza durante el tiempo en el que el operario es detectado durante su turno/día laboral, el tiempo de utilización coincide con el tiempo de exposición (ET), que el sensor EvecDetect mide automáticamente. 65 awx(ET), awy(ET), awz(ET) Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en los ejes X, Y, y Z respectivamente que se han medido durante el periodo de tiempo de exposición (ET). aeq(ET) Se trata del máximo de aceleraciones ponderadas (de media cuadrática) en los ejes X, Y y Z (awx(PE), awy(PE), awz(PE)) tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. awx(8), awy(8), awz(8) Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en los ejes X, Y y Z respectivamente que se han calculado durante un periodo de 8 horas. A(8) La exposición diaria A(8) se expresa como el equivalente de la aceleración continua en un periodo de ocho horas, calculado como el valor (de media cuadrática) más alto en los ejes X, Y y Z tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. Este valor de exposición diario se compara con los valores límite y de acción definidos por la ley (consulte la transposición de la normativa europea 2002/44/EC en la ley de su país). Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a los factores S.E.A.T. 66 Paso 9 Se muestran los factores S.E.A.T (Figura 69). Figura 69: Factores S.E.A.T. Factores S.E.A.T. en los ejes X, Y y Z Los factores S.E.A.T. son proporciones (expresadas como un porcentaje) entre las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en el asiento y las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en el suelo de cada eje. Las aceleraciones ponderadas de media cuadrática utilizadas para el cálculo son aquellas que se corresponden con el criterio. De hecho, para obtener un factor S.E.A.T. correcto, puesto que es una proporción, los valores de aceleración no deben ser demasiado bajos. El software EvecSensorDuo calcula los factores S.E.A.T. mediante valores en el asiento y en el suelo que sobrepasan el nivel estipulado para el tiempo estipulado, como mínimo. El periodo total de cálculo se muestra en Figura 69 en la columna “Computation Period“ (Periodo de cálculo). Los valores para la duración y el umbral pueden modificarse y los factores S.E.A.T. se pueden volver a calcular haciendo clic en el botón “Recompute“ (Volver a calcular). 67 Sólo se normaliza el factor S.E.A.T. en el eje Z (eje vertical). Los factores S.E.A.T. en los ejes X e Y se calculan únicamente con fines informativos. La interpretación puede ser difícil, en función del tipo de asiento, el tipo de vehículo, etc. Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) si desea guardar los resultados de medición. Paso 10 La pantalla Save Results (Guardar resultados) (Figura 70) le permite introducir información sobre el controlador y el contexto de medición, así como guardar esta información (junto con los valores de exposición) en un archivo [botón “save” (guardar)] o imprimirlos [botón “print” (imprimir)]. Figura 70: Pantalla de almacenamiento de resultados 3.3.7 Apagado de los sensores Cuando deje de utilizar los sensores, guárdelos en sus fundas. Los imanes ocultos en la espuma de protección apagan los sensores automáticamente para conservar la energía de la batería. 68 3.4 Configuración del intervalo de tiempo T0 Los sensores de rango Evec registran los datos medidos y acumulados a gran velocidad en un intervalo de tiempo T0. El valor predeterminado de T0 es 4 segundos. La configuración predeterminada proporciona detalles suficientes para la mayoría de aplicaciones. En algunos casos, cuando el operario abandona su puesto de conducción y vuelve a él en periodos de tiempo cortos y frecuentes durante unos segundos (por ejemplo, el equipo de reaprovisionamiento que trabaja con transpallets) el intervalo de tiempo T0 de 4 segundos es demasiado alto. El algoritmo de detección de artefacto suprime automáticamente las mediciones de vibración durante periodos de transición al principio y al final de la detección del conductor. Estos periodos de transición suelen corresponderse con vibraciones que no genera la máquina sino el conductor cuando se sienta o abandona su asiento. Estos impactos deben excluirse de las mediciones de exposición a la vibración de cuerpo completo. Sin embargo, cada vez que el conductor abandona su asiento de conducción brevemente, se excluye un intervalo de T0 (4 segundos) del cálculo de la exposición a la vibración. El uso específico puede conllevar a la devaluación del tiempo de exposición. El intervalo T0 puede establecerse en el software EvecSensorDuo en 4, 2 ó 1 segundo. Para configurar el intervalo de tiempo, haga clic en el botón “Config“ y aparecerá la pantalla de configuración (Figura 71). Figura 71: Pantalla de configuración de tiempo T0 69 Seleccione el intervalo de tiempo T0 y haga clic en “OK” (Aceptar). El valor de intervalo de tiempo T0 sólo puede configurarse antes de que se tomen las medidas y antes de que se haga clic en el botón “Trigger on“ (Disparador activado). El valor T0 se envía a los sensores al hacer clic en el botón “Trigger on“ (Disparador activado). Algunos sensores Evec sólo pueden configurarse con un intervalo de tiempo de 4 segundos. Si el valor de intervalo de tiempo T0 no puede modificarse con el sensor, recibirá un mensaje de alerta y el intervalo de tiempo T0 se establecerá en el valor predeterminado de 4 segundos. El microsoftware del sensor Evec puede actualizarse para permitir la modificación de distintos valores T0. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener esta actualización. 70 3.5 Carga de la batería del sensor Evec Utilice siempre el cargador suministrado. De lo contrario, podrían producirse daños en el sensor Evec. Figura 72: Carga de la batería del sensor Evec El LED del sensor se ilumina en color rojo durante la carga. Se ilumina en verde cuando está completamente cargado. Cuando la batería esté a punto de quedarse sin carga, el LED se iluminará en color naranja durante aproximadamente un minuto al conectar el cargador y, a continuación, volverá a la secuencia normal: es decir, el LED se pondrá en color rojo durante la carga y en verde cuando esté completamente cargado. Si el LED permanece en color naranja durante un largo periodo de tiempo, la batería no podrá seguir usándose. Si la batería estaba completamente descargada, el LED no se iluminará en verde ni siquiera si la carga durante horas. En este caso, debe desconectar el sensor del cargador, apagar el sensor y volver a encenderlo para reiniciar el sensor. Este proceso de reinicio puede realizarse colocando el sensor en la funda y volviéndolo a sacar. 71 Sección 4 Características del dispositivo EvecSensor 4.1 Cumplimiento de los estándares • • • El dosímetro de vibraciones de cuerpo completo EvecSensor ha sido desarrollado en asociación con el INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité en France – Instituto nacional de investigación y seguridad de Francia) conforme al acuerdo 5061249. El INRS ha verificado que este dispositivo puede utilizarse para la realización de mediciones de la exposición a la vibración de cuerpo completo. Se ha llevado a cabo una prueba de aceptación conforme a la normativa EN ISO 8041:2005, sección 12. Cada dispositivo fabricado se pone a prueba conforme a la normativa ISO 8041:2005, sección 13. 4.2 Ponderaciones de frecuencia Las siguientes ponderaciones de frecuencia se implementan en el dispositivo EvecSensor. • Ponderaciones de frecuencia W d en los ejes X e Y • Ponderaciones de frecuencia W k en el eje Z Estas ponderaciones de frecuencia cumplen la normativa ISO 2631, el estándar consultado para las mediciones de exposición a la vibración de cuerpo completo. 4.3 Extrapolación – Medición parcial En algunos casos, el usuario puede realizar una medición durante un periodo de tiempo que sea inferior al tiempo en el que el conductor suele utilizar el vehículo durante su día laborable. Esto le permite ofrecer una rápida visión general de la exposición a la vibración del conductor. Por ejemplo, resulta útil cuando el trabajo del conductor es repetitivo o cíclico; las condiciones de trabajo del conductor y particularmente su exposición a la vibración son los mismos de un ciclo a otro. El usuario debe entonces estimar el periodo de utilización completo (UT) del vehículo por parte del conductor (es decir, el periodo de tiempo en el que éste está presente en su puesto de conducción durante su día laborable). 72 Por tanto, el cálculo del valor de exposición diario A(8) es el siguiente: A(8) = aeq ( ET ) ⋅ • UT 8 donde aeq(ET) es la máxima de las 3 aceleraciones (de media cuadrática) ponderadas en los ejes X, Y y Z medidos a lo largo del tiempo de exposición (ET); el máximo evaluado tras la multiplicación por los coeficientes normalizados para cada eje: a eq ( ET ) = max(k x × a wx ( ET ) ; k y × a wy ( ET ) ; k z × a wz ( ET ) ) • donde UT es el periodo de tiempo de utilización del vehículo por parte del conductor durante su día laborable. 73 4.4 Dinámica del sensor Parámetro Error - aceleraciones ponderadas en los ejes X, Y y Z Sensibilidad a la temperatura - aceleraciones ponderadas Ponderación de frecuencia y respuesta Error de linealidadAmplitud Rango de funcionamiento lineal Respuesta a impulsos normalizados – Tolerancia en valores de media cuadrática Resolución de mediciones de tiempo de exposición Precisión de medición de tiempo Interferencia eléctrica Interferencia mecánica Frecuencia resonante del acelerómetro Resistencia a impactos Condiciones Mín. Máx. Unida d ±4 % ±5 % ±4 % -100 -21 -11 +26 +26 +12 % % % 63,1 Hz < f < 158,5 Hz -21 +26 % 158,5 Hz ≤ f -100 +26 % 6 % Onda senoidal Amplitud: 1 m/s2 Frecuencia: 15,915Hz t°= 23°C T de Temperatura ambiente -10°C a 50°C Temperatura de la superficie T = 23°C f ≤ 0,2512Hz 0,2512Hz < f < 0,631Hz 0,631 ≤ f ≤ 63,1Hz T de -10°C a 50°C T de -10°C a 50°C Tipo 60 T = 23°C dB ±10 % T de -10°C a 50°C 1 s T de -10°C a 50°C 0.1 % T = 23°C 0.5 % T = 23°C 5 % T = 23°C 800 Hz T de -10°C a 50°C 1000 m/s2 74 4.5 Capacidad de almacenamiento y autonomía • • • • Capacidad de almacenamiento del sensor: 36 horas de medición (T0 = 4 seg.) 18 horas de medición (T0 = 2 seg.) 9 horas de medición (T0 = 1 seg.) Autonomía durante la medición (Bluetooth® desactivado): > 20 horas Autonomía (Bluetooth® activado) : > 10 horas Número mínimo de ciclos de carga de la batería permitidos: 500 4.6 Características físicas del sensor Dimensiones: diámetro: 205 mm altura: 12 mm (cumple la normativa ISO10326-1) Peso: 350 gramos 4.7 Entorno Rango operativo de temperatura del sensor: de -10°C a 50°C (de 0°C a 40°C durante la carga). 4.8 Resultados de la medición • Error máximo en las aceleraciones ponderadas de media 2 cuadrática sobre un periodo de 8 horas: 0,05 m/s 4.9 Cargador Entrada: 100~240 VCA 50~60 Hz 150 mA Salida: 5 VCC 1000 mA 4.10 Enlace inalámbrico • • • • • ® Bluetooth Clase 2 Comunicación con un alcance de hasta 30 m (campo abierto) Potencia de emisión nominal: +4dBm Sensibilidad nominal: -84dBm Banda ISM 2,4GHz 75 4.11 Compatibilidad electromagnética • • Emisiones radiadas probadas conforma a EN 55022. Inmunidad probada conforme a EN 61000-4-8/6/2/3. 76 Sección 5 Características del dispositivo EvecFloor 5.1 Cumplimiento de los estándares • • • El dispositivo EvecFloor ha sido desarrollado en asociación con el INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité en France – Instituto nacional de investigación y seguridad de Francia) conforme al acuerdo 5061249. El INRS ha verificado que este dispositivo puede utilizarse para la realización de mediciones de la exposición a la vibración de cuerpo completo. Se ha llevado a cabo una prueba de aceptación conforme a la normativa EN ISO 8041:2005, sección 12. Cada dispositivo fabricado se pone a prueba conforme a la normativa ISO 8041:2005, sección 13. 5.2 Ponderaciones de frecuencia Las siguientes ponderaciones de frecuencia se implementan en el dispositivo EvecFloor. • Ponderaciones de frecuencia W d en los ejes X e Y • Ponderaciones de frecuencia W k en el eje Z Estas ponderaciones de frecuencia cumplen la normativa ISO 2631, el estándar consultado para las mediciones de exposición a la vibración de cuerpo completo. 77 5.3 Dinámica del sensor Parámetro Error - aceleraciones ponderadas en los ejes X, Y y Z Sensibilidad a la temperatura - aceleraciones ponderadas Ponderación de frecuencia y respuesta Error de linealidadAmplitud Rango de funcionamiento lineal Respuesta a impulsos normalizados – Tolerancia en valores de media cuadrática Resolución de mediciones de tiempo de exposición Precisión de medición de tiempo Interferencia eléctrica Interferencia mecánica Frecuencia resonante del acelerómetro Resistencia a impactos Condiciones Mín. Máx. Unida d ±4 % ±5 % ±4 % -100 -21 -11 +26 +26 +12 % % % 63,1 Hz < f < 158,5 Hz -21 +26 % 158,5 Hz ≤ f -100 +26 % 6 % Onda senoidal Amplitud: 1 m/s2 Frecuencia: 15,915Hz t°= 23°C T de Temperatura ambiente -10°C a 50°C Temperatura de la superficie T = 23°C f ≤ 0,2512Hz 0,2512Hz < f < 0,631Hz 0,631 ≤ f ≤ 63,1Hz T de -10°C a 50°C T de -10°C a 50°C Tipo 60 T = 23°C dB ±10 % T de -10°C a 50°C 1 s T de -10°C a 50°C 0.1 % T = 23°C 0.5 % T = 23°C 5 % T = 23°C 800 Hz T de -10°C a 50°C 1000 m/s2 78 5.4 Capacidad de almacenamiento y autonomía • • • • Capacidad de almacenamiento del sensor: 36 horas de medición (T0 = 4 seg.) 18 horas de medición (T0 = 2 seg.) 9 horas de medición (T0 = 1 seg.) Autonomía durante la medición (Bluetooth® desactivado): >20 h Autonomía (Bluetooth® activado) : > 10 horas Número mínimo de ciclos de carga de la batería permitidos: 500 5.5 Características físicas del sensor Dimensiones: Longitud: 65 mm Anchura: 62 mm Altura: 20 mm (con imanes de sujeción) Peso: 120 gramos (con imanes de sujeción) 5.6 Entorno Rango operativo de temperatura del sensor: de -10°C a 50°C (de 0°C a 40°C durante la carga). 5.7 Resultados de la medición • • Resolución para aceleraciones ponderadas de media 2 cuadrática: 0,01 m/s Error máximo en las aceleraciones ponderadas de media 2 cuadrática sobre un periodo de 8 horas: 0,05 m/s 5.8 Cargador Entrada: 100~240 VCA 50~60 Hz 150 mA Salida: 5 VCC 1000 mA 5.9 Enlace inalámbrico • • • • • ® Bluetooth Clase 2 Comunicación con un alcance de hasta 30 m (campo abierto) Potencia de emisión nominal: +4dBm Sensibilidad nominal: -84dBm Banda ISM 2,4GHz 79 5.10 Compatibilidad electromagnética • • Emisiones radiadas probadas conforma a EN 55022. Inmunidad probada conforme a EN 61000-4-8/6/2/3. 80 Sección 6 Características del dispositivo EvecDetect 6.1 Cumplimiento de los estándares • El dispositivo EvecDetect ha sido desarrollado en asociación con el INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité en France – Instituto nacional de investigación y seguridad de Francia) conforme al acuerdo 5061249. El INRS ha verificado que este dispositivo puede utilizarse para la realización de mediciones de la exposición a la vibración de cuerpo completo. 6.2 Características dinámicas del dispositivo Rango de detección: de 5 a 80 cm en el caso del sensor. 6.3 Capacidad de almacenamiento y autonomía • • • • Capacidad de almacenamiento del sensor: 36 horas de medición (T0 = 4 seg.) 18 horas de medición (T0 = 2 seg.) 9 horas de medición (T0 = 1 seg.) Autonomía durante la medición (Bluetooth® desactivado): > 20 horas Autonomía (Bluetooth® activado) : > 10 horas Número mínimo de ciclos de carga de la batería permitidos: 400 6.4 Características físicas del sensor Dimensiones: Longitud: 65 mm Anchura: 62 mm Altura: 38 mm Peso: 195 gramos (con imanes de sujeción) 6.5 Entorno Rango operativo de temperatura del sensor: de -10°C a 50°C (de 0°C a 40°C durante la carga). 81 6.6 Cargador Entrada: 100~240 VCA 50~60 Hz 150 mA Salida: 5 VCC 1000 mA 6.7 Enlace inalámbrico • • • • • ® Bluetooth Clase 2 Comunicación con un alcance de hasta 30 m (campo abierto) Potencia de emisión nominal: +4dBm Sensibilidad nominal: -84dBm Banda ISM 2,4GHz 6.8 Compatibilidad electromagnética • • Emisiones radiadas probadas conforma a EN 55022. Inmunidad probada conforme a EN 61000-4-8/6/2/3. 82 Sección 7 Asistencia Si le surge algún problema al instalar o utilizar el equipo, puede obtener asistencia de los siguientes modos: • Contacte con su distribuidor local. • Visite el sitio Web http://www.body-vibration.eu • Envíe un correo electrónico a la siguiente dirección [email protected] 83 Fabricado por: Micromega Dynamics SA Industrial Park Noville-Les-Bois Rue du Trou du Sart, 10 B-5380 Fernelmont Bélgica Teléfono: +32 (0)81 248 100 Fax: +32 (0)81 248 101