Manual EVEC

Anuncio
Evec, Evec Floor y Evec Detect
Rango dosímetro de vibración de cuerpo
completo
Manual del usuario
Software EvecSensorDuo para PC
Versión 1.0
GLOSARIO
Bluetooth
EMC
PDA
USB
Conjunto de tecnologías que permiten la transmisión
inalámbrica de datos en distancias reducidas
Compatibilidad electromagnética
Asistente digital personal
Bus serie universal
i
ÍNDICE
SECCIÓN 1 DESCRIPCIÓN............................................................7
1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................7
SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN .................10
2.1 CARGA DE LA BATERÍA DEL SENSOR .........................................10
2.2 REQUISITOS PREVIOS ..................................................................11
2.3 CONFIGURACIÓN DEL ENLACE INALÁMBRICO BLUETOOTH® ....11
2.3.1 ¿ESTÁ INSTALADO EL BLUETOOTH® EN EL PC? .....................12
2.3.2 EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH® Y CONFIGURACIÓN DE
PUERTO DE COMUNICACIÓN .................................................................13
2.4 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EVECSENSORDUO ....................18
2.5 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE EVECSENSORDUO – CÓMO
AÑADIR UN SENSOR ..............................................................................18
SECCIÓN 3 - UTILIZACIÓN..........................................................22
3.1 MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN DE OPERARIOS SENTADOS ........23
3.1.1 ENCENDIDO DEL SENSOR .........................................................23
3.1.2 PREPARACIÓN DEL SENSOR PARA LAS MEDICIONES ..............23
3.1.3 INSTALACIÓN DEL SENSOR EN EL ASIENTO .............................28
3.1.4 FUNCIONAMIENTO.....................................................................29
3.1.5 ACCESO A LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ............................30
3.1.6 APAGADO DEL SENSOR ............................................................37
3.2 MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN DE OPERARIOS DE PIE ...............38
3.2.1 ENCENDIDO DE LOS SENSORES ...............................................38
3.2.2 PREPARACIÓN DE LOS SENSORES PARA LAS MEDICIONES ....38
3.2.3 INSTALACIÓN DE LOS SENSORES .............................................42
3.2.4 FUNCIONAMIENTO.....................................................................44
3.2.5 ACCESO A LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ............................45
3.2.6 APAGADO DE LOS SENSORES ..................................................52
3.3 MEDICIÓN DE LOS FACTORES S.E.A.T. .....................................53
ii
3.3.1 INTRODUCCIÓN .........................................................................53
3.3.2 ENCENDIDO DE LOS SENSORES ...............................................53
3.3.3 PREPARACIÓN DE LOS SENSORES PARA REALIZAR
MEDICIONES ..........................................................................................53
3.3.4 INSTALACIÓN DE LOS SENSORES .............................................57
3.3.5 FUNCIONAMIENTO.....................................................................59
3.3.6 ACCESO A LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ............................60
3.3.7 APAGADO DE LOS SENSORES ..................................................68
3.4 CONFIGURACIÓN DEL INTERVALO DE TIEMPO T0......................69
3.5 CARGA DE LA BATERÍA DEL SENSOR EVEC ...............................71
SECCIÓN 4 CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO
EVECSENSOR ...................................................................................72
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES ........................................72
PONDERACIONES DE FRECUENCIA .............................................72
EXTRAPOLACIÓN – MEDICIÓN PARCIAL .....................................72
DINÁMICA DEL SENSOR ...............................................................74
CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Y AUTONOMÍA ....................75
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SENSOR ..................................75
ENTORNO .....................................................................................75
RESULTADOS DE LA MEDICIÓN ...................................................75
CARGADOR ..................................................................................75
ENLACE INALÁMBRICO ................................................................75
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .....................................76
SECCIÓN 5 CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO
EVECFLOOR 77
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES ........................................77
PONDERACIONES DE FRECUENCIA .............................................77
DINÁMICA DEL SENSOR ...............................................................78
CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Y AUTONOMÍA ....................79
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SENSOR ..................................79
ENTORNO .....................................................................................79
RESULTADOS DE LA MEDICIÓN ...................................................79
CARGADOR ..................................................................................79
iii
5.9 ENLACE INALÁMBRICO ................................................................79
5.10 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .....................................80
SECCIÓN 6 CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO
EVEC DETECT....................................................................................81
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES ........................................81
CARACTERÍSTICAS DINÁMICAS DEL DISPOSITIVO......................81
CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Y AUTONOMÍA ....................81
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SENSOR ..................................81
ENTORNO .....................................................................................81
CARGADOR ..................................................................................82
ENLACE INALÁMBRICO ................................................................82
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .....................................82
SECCIÓN 7 ASISTENCIA .............................................................83
iv
Conformidad con la CE
Este dispositivo cumple las siguientes normativas europeas:
• Normativa de bajo voltaje 73/23/EEC
• Normativa EMC 89/336/EEC
No se garantiza la conformidad con la CE si se utiliza un
cargador de batería distinto al suministrado con el
dispositivo EVEC.
v
Advertencias
Advertencias relativas a la batería
Los sensores Evec, Evec Floor y Evec Detect contienen una batería
de ion-litio recargable. Para reducir el riesgo de incendio o
quemaduras, no desmonte, aplaste, pince ni, cortocircuite los
contactos externos ni los deseche arrojándolos al fuego o al agua.
No exponga el sensor EVEC a temperaturas que excedan los 60°C
(140°F).
Deseche este producto siguiendo la normativa local.
Advertencia relativa a la luz solar directa
Mantenga estos productos alejados de la humedad excesiva y las
temperaturas extremas. No deje los productos en el interior de un
vehículo ni en lugares en los que la temperatura pueda exceder los
60ºC (140ºF), como en el salpicadero, el alféizar de la ventana, o
tras un cristal expuesto a la luz solar directa o a una potente luz
ultravioleta durante extensos periodos de tiempo. De lo contrario, los
productos podrían dañarse, las baterías podrían recalentarse o
supondrían un riesgo para el vehículo.
Los sensores de la gama de productos EVEC no contienen
ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario, y no
deben abrirse nunca.
Los sensores de la gama de productos Evec no contienen ninguna
pieza que pueda ser reparada por el usuario. No deben abrirse bajo
ningún concepto y deben enviarse al servicio post-venta para ser
reparados. Esto se aplica también a las baterías internas de los
sensores, que sólo pueden cambiarse en la fábrica. No retire nunca
los tornillos que cierran las cajas, ya que podría dañar los sensores.
vi
Sección 1 Descripción
1.1 Descripción general
La gama de productos Evec consta de 3 sensores (Evec, Evec Floor
y Evec Detect) y del software “EvecSensorDuo“. Tanto si se usan
solos o combinados, estos sensores se han diseñado para medir la
exposición a la vibración de cuerpo completo para operarios que
permanezcan de pie o sentados, y calcula el factor de eficiencia del
asiento, denominado S.E.A.T.
El sensor Evec es un dosímetro que mide las vibraciones
transmitidas al cuerpo completo. Permite realizar mediciones de los
niveles de vibración experimentados por operarios sentados
conforme a la normativa europea 2002/44/EC. El sensor EVEC es
una interfaz semi-rígida que se coloca en el asiento del conductor.
Incorpora un acelerómetro de 3 ejes y electrónica de procesamiento.
El sensor EVEC también incorpora un sensor que detecta la
presencia del conductor. Mide de forma precisa el tiempo de
exposición a la vibración y calcula automáticamente los valores
normalizados como el A(8), la exposición a la vibración diaria, sin
necesidad de intervención o cálculo por parte del usuario.
El sensor Evec Floor (opción) es un dosímetro que permite medir
las vibraciones del suelo. Se utiliza junto con el sensor Evec y
permite el cálculo de factores de eficiencia del asiento, también
denominados “factores S.E.A.T.”.
El sensor Evec Detect (opción) es un detector de presencia externa
y autónoma (para usarlo junto con los sensores Evec Floor o Evec)
que permite el cálculo del nivel de vibración experimentado por
operarios que están de pie conforme a la normativa europea
2002/44/EC.
Estos tres sensores se comunican con el software EvecSensorDuo
instalado en su PC a través de una conexión inalámbrica. No
necesitan cables.
7
El software “EvecSensorDuo" permite a los usuarios:
•
•
•
•
seleccionar la configuración de medición necesaria (exposición
de operarios sentados, exposición de operarios de pie o
medición de la eficiencia del asiento, factores S.E.A.T).
encender los sensores conforme a la medición seleccionada.
acceder (mediante una conexión inalámbrica) a las mediciones
realizadas por los sensores.
realizar cálculos de forma automática y sencilla, así como
mostrar los resultados finales de las mediciones de vibración
(como la exposición a la vibración diaria A(8) y/o los factores
S.E.A.T., por ejemplo).
8
Tabla 1: Configuración de una medición típica
Exposición de operarios sentados
Exposición de operarios de pie
Factor S.E.A.T.
1
2
3
Sensor Evec
Sensor Evec Floor
Sensor Evec Detect
9
Sección 2 - Instalación y configuración
Esta sección describe cómo instalar y configurar dispositivos Evec.
Los sensores Evec sólo necesitan su batería interna para poder
cargarse antes de usarlos por primera vez.
Para preparar el lector EVEC para su uso, configure una conexión
Bluetooth® inalámbrica entre cada sensor y el PC e instale el
software EvecSensorDuo en su PC.
2.1 Carga de la batería del sensor
Utilice siempre el cargador suministrado. De lo contrario,
podría dañar el sensor Evec.
Debe cargar las baterías de los sensores Evec (Evec, EvecFloor,
EvecDetect) antes de usarlos.
Extraiga el sensor de su funda y conéctelo al cargador.
Figura 1: Carga de la batería del sensor Evec
10
El LED del sensor se iluminará en color rojo durante la carga. Se
iluminará en verde cuando se haya cargado completamente.
Cuando la batería esté a punto de quedarse sin carga, el
LED se iluminará en color naranja durante
aproximadamente un minuto al conectar el cargador y, a
continuación, volverá a la secuencia normal: es decir, el
LED se pondrá en color rojo durante la carga y en verde
cuando esté completamente cargado. Si el LED
permanece en color naranja durante un largo periodo de
tiempo, la batería no podrá seguir usándose.
Si la batería estaba completamente descargada, el LED
no se iluminará en verde ni siquiera si la carga durante
horas. En este caso, debe desconectar el sensor del
cargador, apagar el sensor y volver a encenderlo para
reiniciar el sensor. Este proceso de reinicio puede
realizarse colocando el sensor en la funda y volviéndolo a
sacar.
2.2 Requisitos previos
Configuración mínima del PC:
®
®
• Microsoft Windows XP (Service Pack 2)
• Microsoft.NET Framework 2.0
• Disco duro con un mínimo de 5 MB de espacio disponible
• Unidad de CD-ROM
• Tarjeta gráfica VGA o controlador compatible con 256 colores o
más
• Teclado
• Ratón Microsoft o dispositivo de punteo compatible
®
• Controlador de software y hardware Bluetooth en
funcionamiento
2.3 Configuración del enlace inalámbrico
Bluetooth®
El software EvecSensorDuo utiliza una conexión inalámbrica
Bluetooth® para comunicarse con uno o más sensores.
La configuración de la comunicación de enlace inalámbrico
Bluetooth® es similar a la de cualquier otro periférico Bluetooth®.
11
Consulte el manual del PC o del dispositivo Bluetooth® para obtener
instrucciones detalladas.
®
En la práctica, la configuración del enlace Bluetooth implica los
siguientes pasos:
®
1) Compruebe que el PC está equipado con Bluetooth y que éste
está activado;
2) Ejecute un “emparejamiento”, es decir, cree una relación
bidireccional entre su ordenador y el sensor Evec para que
puedan reconocerse entre sí e intercambiar datos.
3) Cree un puerto de comunicación en su PC para comunicarse
con el sensor.
La configuración Bluetooth® se realiza una vez para cualquier
emparejamiento de PC/sensor determinado. Una vez emparejados,
tanto el PC como el sensor (incluso si están apagados) almacenarán
esta configuración en su memoria.
Sólo es necesario repetir el procedimiento de configuración al
adquirir un nuevo sensor o al instalar el software EvecSensorDuo en
otro PC.
2.3.1 ¿Está instalado el Bluetooth® en el PC?
La mayoría de portátiles están equipados con el hardware
®
Bluetooth y el software viene instalado de fábrica. Para comprobar
si es el caso de su ordenador, compruebe si aparece el icono
Bluetooth
ordenador.
en la esquina inferior derecha del escritorio de su
Figura 2: Bluetooth instalado y activado
Figura 3: Bluetooth instalado pero desactivado
Varias alternativas posibles:
1) El icono aparece con un pictograma blanco: (Figura 2): El
Bluetooth® está instalado y activado.
12
2) El icono aparece con un pictograma rojo (Figura 3): El
Bluetooth® está instalado pero está desactivado. En este caso,
haga clic con el botón derecho en el icono. En la mayoría de los
casos, aparece un menú con una opción para activar el
Bluetooth®.
3) No aparece el icono de Bluetooth® en el escritorio: Es probable
que el Bluetooth® no esté disponible en el ordenador. Consulte
la documentación de su ordenador. (No olvide hacer clic en la
barra de tareas para mostrar todos los iconos.)
®
Si su PC no está equipado con tecnología Bluetooth ,
®
puede adquirir un adaptador USB Bluetooth en cualquier
tienda de informática. Se suministrará con el software
®
correspondiente (software Bluetooth ) para instalar la
®
tecnología Bluetooth en el ordenador.
2.3.2 Emparejamiento Bluetooth® y
configuración de puerto de comunicación
Una comunicación inalámbrica Bluetooth® entre 2 dispositivos
requiere un ”emparejamiento” previo; es decir, los 2 dispositivos
deben poder “reconocerse” entre si antes de que puedan
comunicarse con normalidad. Durante esta operación (que se lleva
a cabo una sola vez para cualquier par de dispositivos
determinados) los 2 dispositivos intercambian sus características
básicas. Una vez realizado el emparejamiento, pueden detectarse y
reconocerse entre sí y, a continuación, intercambiarse datos
siempre que se encuentren dentro del rango de transmisión de cada
uno (es decir, siempre que se encuentren a unos metros el uno del
otro).
También debe crearse un puerto de comunicación Bluetooth® con el
sensor en el PC.
Las operaciones mencionadas anteriormente
(emparejamiento y creación de puerto) son típicas de la
tecnología Bluetooth; son necesarias para cualquier
emparejamiento de dispositivo Bluetooth con el que desea
intercambiar datos de forma inalámbrica. Por lo tanto,
estas operaciones se llevan a cabo mediante la utilidad
Bluetooth® del PC (que viene instalado de fábrica si el PC
está equipado con tecnología Bluetooth® interna o que ha
13
adquirido con un adaptador USB Bluetooth® externo).
A modo de ejemplo, la configuración con el software Bluetooth® de
Windows XP se describe a continuación. Otros proveedores
reconocidos
de
software
Bluetooth®
son
Toshiba
y
Broadcom / Widcomm. El procedimiento es similar; consulte la
documentación correspondiente para obtener ayuda detallada.
Puede encontrar información adicional en http://www.bodyvibration.eu
Paso 1
®
Acceda al software de la utilidad Bluetooth (es decir, haciendo clic
con el botón derecho en el icono Bluetooth
del ordenador).
®
en la barra de estado
®
Figura 4: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 1
Seleccione la opción ”Add a Bluetooth Device” (Añadir un dispositivo
Bluetooth).
Paso 2
Extraiga el sensor de la funda y colóquelo dentro del rango del
ordenador.
A continuación, marque la casilla ”My device is set up and ready to
be found” (Mi dispositivo está configurado y listo para ser
encontrado) (Consulte Figura 5).
14
Figura 5: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 2
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 3
La utilidad Bluetooth busca los dispositivos Bluetooth dentro del
rango del PC. Tras unos segundos, se muestran los dispositivos
Bluetooth detectados (pantalla mostrada en Figura 6).
Figura 6: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 3
El sensor Evec aparece en la lista con el siguiente nombre: EVECXXXXXXXX donde XXXXXXXX es el número de serie del sensor
Evec. Este número también aparece grabado en la placa metálica
15
situada en la base del sensor Evec y en la funda de los sensores
EvecDetect y EvecFloor.
Haga clic en el icono que representa al sensor Evec para activarlo y
haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 4
Aparecerá la pantalla de gestión de claves (Figura 7).
Seleccione la opción “Use the passkey found in the documentation”
(Utilizar la clave mostrada en la documentación) e introduzca el
número de serie (XXXXXXXX) del sensor en el campo
correspondiente.
Figura 7: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 4
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
16
Paso 5
Aparecerá la pantalla final (Figura 8) con una lista de los puertos de
comunicación que ha asignado la utilidad Bluetooth para que el PC
se comunique con el sensor Evec.
Anote el puerto COM saliente que se ha asignado.
IMPORTANTE: Anote el puerto COM saliente que se ha
asignado. Tendrá que introducirlo al utilizar el software
EvecSensorDuo la primera vez (siguiente sección).
Figura 8: Bluetooth – Cómo añadir un dispositivo Bluetooth – Paso 5
Haga clic en el botón “Finish” (Finalizar). De este modo se configura
correctamente el enlace Bluetooth entre el PC y el sensor.
17
2.4 Instalación del software EvecSensorDuo
Inserte el CD-ROM suministrado con la unidad de CD-ROM.
La instalación comenzará automáticamente tras unos segundos.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2.5 Configuración del software
EvecSensorDuo – Cómo añadir un
sensor
En esta sección obtendrá información sobre cómo configurar el
software EvecSensorDuo para utilizar su primer sensor o un sensor
adicional.
Paso 1
Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de
bienvenida (consulte Figura 9).
Figura 9: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para que se muestre la
pantalla de selección de mediciones.
18
Figura 10: Pantalla de selección de mediciones
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente), (la elección no tiene
importancia en esta fase).
Paso 2
Aparecerá la pantalla de selección de sensor (Figura 11).
Figura 11: Pantalla de selección de sensor
Haga clic en el botón “+”:
19
Paso 3
Se abrirá la ventana del gestor de sensores (Figura 12). Esta
ventana muestra los sensores registrados previamente. Si está
configurando el software EvecSensorDuo para utilizar el primer
sensor, esa lista estará vacía.
Figura 12: Ventana del Gestor de sensores
Haga clic en el botón “+” para registrar un nuevo sensor.
Se abrirá una nueva ventana (Figura 13) que permite introducir el
nombre y el número del puerto de comunicación (saliente) que se
asignó durante la configuración de comunicación del enlace
Bluetooth® (sección 2.3)
Figura 13: Ventana Add Sensor (Agregar sensor)
20
En el campo “name” (nombre), puede introducir el identificador que
desea asignar al sensor (15 caracteres como máximo, letras o
números).
En el campo “Serial” (Serie), introduzca el número de serie. Puede
encontrar este número en la parte superior del sensor (8 cifras).
En el campo “port” (puerto), introduzca el número del puerto de
comunicación (saliente) creado durante la configuración del enlace
de comunicación Bluetooth.
En el campo “key” (clave) (opcional), introduzca la clave de licencia
que permite al software generar resultados completos (es decir, el
historial del tiempo de vibración) para poder acceder a ellos en una
fase posterior y mostrarlos y analizarlos mediante el software
EvecViewerDuo. Si no se introduce ninguna clave, sólo podrá
guardar la información de nivel de vibración.
Normalmente, la utilidad Bluetooth crea un puerto
“COM”, seguido de un número (p. ej.: COM4, COM22).
Sólo se debe introducir el número (4, 22 en este
ejemplo) en el campo “Port” (Puerto).
Una vez completados todos los campos, haga clic en el botón “Add”
(Agregar). El sensor recién agregado se muestra en la ventana
Sensor Manager (Gestor de sensores) (Figura 14).
Figura 14: Ventana Sensor Manager – Se añade un nuevo sensor
Haga clic en el botón “Close” (Cerrar) para volver a la pantalla de
selección de sensores. El nuevo sensor ya está listo para utilizarse.
21
Sección 3 - Utilización
Esta sección describe cómo utilizar uno o más sensores para
medir la exposición a la vibración de cuerpo completo
experimentada por operarios y/o el cálculo de factores S.E.A.T.
El “EvecSensorDuo“ instalado en el ordenador le permite:
•
•
Preparar los sensores para las mediciones
Acceder a los resultados de medición a partir de los sensores,
así como calcular y mostrar los valores de exposición a la
vibración y/o los factores S.E.A.T.
Las 3 posibles mediciones son:
• La medición de la exposición de un operario sentado
• La medición de la exposición de un operario de pie
• La medición de la eficiencia del asiento, factores S.E.A.T.
22
3.1 Medición de la exposición de operarios
sentados
3.1.1 Encendido del sensor
Cuando el sensor se encuentra en su funda, permanece apagado
mediante un pequeño imán oculto en la espuma protectora. Se
enciende automáticamente en el momento en el que se extrae de
la funda (el LED verde se enciende brevemente para indicar que
el sensor está en funcionamiento).
3.1.2 Preparación
mediciones
del
sensor
para
las
Paso 1
Extraiga el sensor de su funda y colóquelo en el rango del PC en
el que esté instalado el software.
Paso 2
Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de
bienvenida (Figura 15).
Figura 15: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
23
Paso 3
Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones.
(Figura 16).
Figura 16: Pantalla de selección de mediciones
Seleccione la opción “Exposure of a seated operator - Evec on the
seat” (Exposición de un operario sentado - Evec en el asiento) y
haga clic en el botón “Next“ (Siguiente).
Paso 4
Seleccione el sensor que desee utilizar en la lista desplegable
(Figura 17).
Figura 17: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable del sensor
24
Si el sensor que desea utilizar no aparece en la lista, se
debe a que aún no se ha configurado el software
EvecSensorDuo para ello. Consulte la sección 2.5 para
realizar esta configuración.
Comenzará el proceso de conexión entre el software
EvecSensorDuo y el sensor Evec (este proceso de conexión
puede tardar unos segundos en completarse).
Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que
aparece en Figura 18.
Figura 18: Pantalla de selección de sensor - Conectada
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
25
Paso 5
Seleccione la opción “Get the Sensor Ready to Measure”
(Preparar el sensor para la medición (Figura 19).
Figura 19: Preparar el sensor para la medición
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para preparar el sensor
para una nueva medición.
Paso 6
Haga clic en el botón ”Trigger On” (Disparador activado) (Figura
20).
Figura 20: Preparación del sensor para la medición – Disparador activado
26
Aparecerá una ventana emergente indicándole que el proceso
“Trigger On” (Disparador activado) anulará todas las mediciones
anteriores que pueden seguir almacenadas en la memoria del
sensor. Confirme su elección.
El proceso “Trigger On” (Disparador activado) puede tardar unos
segundos.
Si este proceso se realiza correctamente, se muestra la pantalla
que aparece en Figura 21.
Figura 21: Preparación del sensor para la realización de mediciones –
Sensor listo para la medición
El sensor ya estará listo para realizar mediciones. Puede salir del
software EvecSensorDuo [botón “Finish” (Finalizar)] e instalar el
sensor en el asiento del conductor.
El LED parpadeará (en rojo) cuando el sensor
EVEC esté listo para realizar mediciones.
27
3.1.3 Instalación del sensor en el asiento
Los estándares definen 3 ejes: el eje X (hacia el frente), el eje Y
(hacia la izquierda) y el eje Z (hacia arriba). Las aceleraciones se
medirán en tres ejes con el fin de recuperar la exposición de
cuerpo completo del conductor.
Figura 22: Definición de los ejes X, Y y Z – la posición del conductor en
relación al sensor Evec
El sensor debe colocarse en el asiento del conductor y orientarse
tal y como se muestra en Figura 22. La protuberancia en la
superficie superior del sensor que aloja el conector del cargador
coincide con el eje X y debe estar orientado hacia adelante. El
sensor puede sujetarse mediante una tira de cinta adhesiva; pero
no es requisito obligatorio para garantizar la realización de
mediciones fiables y precisas.
Cuando esté sentado, el conductor debe cubrir el sensor
completamente.
En algunos tipos de vehículos, el conductor no
estará de cara a la dirección de
conducción/desplazamiento. Conforme al estándar,
los ejes X, Y y X hacen referencia al cuerpo del
conductor, el eje X hace referencia a la orientación
de la espalda al pecho.
28
Tenga en cuenta que el sensor debe estar preparado
para la medición antes de que el conductor se siente en
él. No existe comunicación posible entre el software del
lector y el sensor cuando se detecta la presencia del
conductor (la comunicación Bluetooth se desactiva para
reducir el consumo de energía y aumentar la autonomía
del sensor).
Cuando el conductor se sienta sobre el sensor, el LED
comienza iluminándose en color verde durante unos 4
segundos y, a continuación, comienza a parpadear (en
verde) a medida que se detecta la presencia del conductor.
Cuando el conductor se levanta del asiento, el LED se
ilumina en color rojo durante unos 4 segundos y, a
continuación, comienza a parpadear (en color rojo) hasta
que el conductor vuelve a sentarse o el usuario establezca
una conexión con el sensor mediante el software
EvecSensorDuo.
3.1.4 Funcionamiento
El sensor EVEC comienza a ser autónomo y almacena las
mediciones de vibración en los ejes X, Y y Z durante el tiempo
que el conductor esté utilizando el vehículo. El tiempo durante el
cual el conductor está expuesto a la vibración también se mide
mediante el sensor de presencia integrado. Una vez que el
conductor finaliza su trabajo, el sensor Evec puede retirarse del
asiento y colocarse dentro del rango del PC para que el software
EvecSensorDuo pueda acceder a los valores de exposición a la
vibración.
29
3.1.5 Acceso a los resultados de medición
Paso 1
Coloque el sensor dentro del rango del PC y ejecute el software
EvecSensorDuo.
No se puede establecer comunicación entre el PC y
el sensor si el conductor sigue sentado sobre el
sensor (la presencia del conductor se detecta y la
comunicación Bluetooth® se desactiva para reducir el
consumo de energía del sensor Evec y aumentar la
autonomía). La comunicación Bluetooth del sensor se
vuelve a activar mientras no se detecte al conductor.
Puede producirse un retardo de unos segundos antes
de que el Bluetooth® comience a funcionar de nuevo
y el software EvecSensorDuo pueda empezar a
comunicarse con el sensor.
Paso 2
Si el software no se ha iniciado aún, inícielo y aparecerá la
pantalla de bienvenida (Figura 23).
Figura 23: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
30
Paso 3
Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones.
(Figura 24).
Figura 24: Pantalla de selección de mediciones
La última configuración utilizada se selecciona automáticamente.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 4
Seleccione el sensor que haya estado utilizando en la lista
desplegable.
Figura 25: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable
31
Comenzará el proceso de conexión entre el software
EvecSensorDuo y el sensor Evec (este proceso de conexión
puede tardar unos segundos en completarse). Una vez
establecida la conexión, se mostrará la pantalla que aparece en
Figura 26.
Figura 26: Pantalla de selección de sensor - Conectada
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 5
Seleccione la opción “Access Sensor Measures” (Acceder a
mediciones del sensor) (Figura 27).
Figura 27: Acceso a mediciones del sensor
32
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a las
mediciones del sensor.
Paso 6
Haga clic en el botón “Read” (Leer) para descargar los resultados
de medición del sensor Evec.
Figura 28: Descarga de resultados de medición
Es posible que las mediciones tarden unos segundos en
descargarse. Una vez completada la conexión, se mostrará la
pantalla que aparece en Figura 29.
Figura 29: Descarga de resultados de medición – Medidas leídas
correctamente
33
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el
periodo de medición.
Paso 7
El dosímetro Evec se suele utilizar para realizar mediciones
durante el turno/día laborable del conductor (opción 1 en Figura
30).
Sin embargo, es posible evaluar la exposición a la vibración
realizando mediciones durante sólo una parte del turno/día
laborable del conductor, teniendo en cuenta que el trabajo del
conductor durante este periodo representa la exposición habitual
del conductor a la vibración. Por tanto, el periodo de tiempo en el
que el conductor utiliza el vehículo durante su turno/día laborable
debe ser calculado manualmente (opción 2 en Figura 30).
Figura 30: Acceso a los resultados de medición – tipo de selección de
medición
En el caso de una gran extrapolación, es decir, si la
medición fue realizada durante un corto periodo de
tiempo en comparación con el tiempo de utilización
del vehículo por parte del conductor durante su
turno/día laborable, aparecerá una ventana de
advertencia.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para mostrar los valores
de exposición.
34
Paso 8
Se muestran los resultados de medición (Figura 31).
Figura 31: Muestra de los resultados de medición/valores de exposición
Tiempo de medición (MT)
Se trata de la duración entre la hora a la que el conductor se
sienta por primera vez y la hora a la que se levanta por última
vez.
Tiempo de exposición (ET)
Se trata del periodo de tiempo en el que el conductor está
expuesto a la vibración durante el proceso de medición. Se trata
del tiempo de medición (MT), menos los periodos de tiempo en
los que el conductor se levanta de su asiento, y menos los
periodos de tiempo de efecto no deseados (por ejemplo, no se
tienen en cuenta los impactos generados por el conductor al
sentarse o levantarse).
Tiempo de utilización (UT)
Se trata del tiempo en el que el conductor utiliza el vehículo
durante su turno/día laborable (es decir, el tiempo en el que está
realmente presente en su puesto de conducción). Si la medición
se realiza durante el tiempo en el que el conductor está usando el
vehículo durante su turno/día laboral, el tiempo de utilización
35
coincide con el tiempo de exposición (ET), que el dosímetro Evec
mide automáticamente.
awx(ET), awy(ET), awz(ET)
Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en
los ejes X, Y, y Z respectivamente que se han medido durante el
periodo de tiempo de exposición (ET).
aeq(ET)
Se trata del máximo de aceleraciones ponderadas (de media
cuadrática) en los ejes X, Y y Z (awx(PE), awy(PE), awz(PE)) tras la
multiplicación por sus respectivos coeficientes.
awx(8), awy(8), awz(8)
Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en
los ejes X, Y y Z respectivamente que se han calculado durante
un periodo de 8 horas.
A(8)
La exposición diaria A(8) se expresa como la aceleración continua
equivalente en un periodo de ocho horas, calculado como el valor
(de media cuadrática) más alto en los ejes X, Y y Z tras la
multiplicación por sus respectivos coeficientes. Este valor de
exposición diario se compara con los valores límite y de acción
definidos por la ley (consulte la transposición de la normativa
europea 2002/44/EC en la ley de su país).
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) si desea guardar los
resultados de medición.
36
Paso 9
La pantalla Save Results (Guardar resultados) (Figura 32) le
permite introducir información sobre el controlador y el contexto
de medición, así como guardar esta información (junto con los
valores de exposición) en un archivo [botón “save” (guardar)] o
imprimirlos [botón “print” (imprimir)].
Figura 32: Pantalla de almacenamiento de resultados
Si se ha introducido una clave de licencia válida para
el sensor (consulte la sección 2.5) se guardarán
todos los resultados (es decir, el historial de tiempo
de vibración); de lo contrario, sólo se guardarán los
resultados relativos a la exposición a la vibración.
3.1.6 Apagado del sensor
Cuando deje de utilizar el sensor, guárdelo en su funda. El imán
oculto en la espuma de protección apaga el sensor
automáticamente para conservar la energía de la batería.
37
3.2 Medición de la exposición de operarios
de pie
3.2.1 Encendido de los sensores
Cuando los sensores se encuentran en su funda, permanecen
apagados mediante un pequeño imán oculto en la espuma
protectora. Cada sensor se enciende automáticamente en el
momento en el que se extrae de la funda (el LED verde se
enciende brevemente para indicar que el sensor está en
funcionamiento).
3.2.2 Preparación de los sensores para las
mediciones
Paso 1
Extraiga el sensor de su funda y colóquelo en el rango del PC en
el que esté instalado el software.
Paso 2
Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de
bienvenida (Figura 33).
Figura 33: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
38
Paso 3
Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones.
(Figura 34).
Figura 34: Pantalla de selección de mediciones
Seleccione la opción “Exposure of a standing operator”
(Exposición de un operario de pie) en función del sensor que
desee utilizar y haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 4
Seleccione los sensores que desee utilizar en las dos listas
desplegables (Figura 35).
Figura 35: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable del sensor
39
Si el sensor que desea utilizar no aparece en la lista, se
debe a que aún no se ha configurado el software
EvecSensorDuo. Consulte la sección 2.5 para realizar
esta configuración.
Comenzará el proceso de conexión entre el software
EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede
tardar unos segundos en completarse).
Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que
aparece en Figura 36.
Figura 36: Pantalla de selección de sensor - Conectada
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
40
Paso 5
Seleccione la opción “Get the Sensors Ready to Measure”
(Preparar los sensores para la medición (Figura 37)).
Figura 37: Preparación de los sensores para realizar mediciones
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para preparar los
sensores para una nueva medición.
Paso 6
Haga clic en el botón “Trigger On” (Disparador activado) (Figura
38).
Figura 38: Preparación de los sensores para realizar mediciones – Trigger
On (Disparador activado)
41
Aparecerá una ventana emergente indicándole que el proceso
“Trigger On” (Disparador activado) anulará todas las mediciones
anteriores que pueden seguir almacenadas en la memoria del
sensor. Confirme su elección.
El proceso “Trigger On” (Disparador activado) puede tardar unos
segundos. Si este proceso se realiza correctamente, se muestra
la pantalla que aparece en la Figura 39.
Figura 39: Preparación de los sensores para la realización de mediciones –
Sensores listos para la medición
Los sensores ya están listos para realizar mediciones. Puede salir
del software EvecSensorDuo [botón “Finish” (Finalizar)] e instalar
los sensores para poder comenzar las mediciones del operario de
pie.
El LED del sensor EvecDetect parpadeará (en rojo)
cuando el sensor EvecDetect esté listo para realizar
mediciones.
El LED del sensor EvecFloor (o del sensor Evec)
parpadeará (en verde) cuando el sensor EvecFloor
esté listo para realizar mediciones.
3.2.3 Instalación de los sensores
3.2.3.1 Sensor en el suelo
Los estándares definen 3 ejes: el eje X (hacia el frente), el eje Y
(hacia la izquierda) y el eje Z (hacia arriba). Las aceleraciones se
42
medirán en tres ejes con el fin de recuperar la exposición de
cuerpo completo del operario.
Las mediciones deben realizarse en la superficie en la que el
operario suela estar de pie, cerca de sus pies. El sensor
(EvecFloor o Evec) que se utiliza en el suelo debe fijarse
firmemente en la plataforma de trabajo.
Las vibraciones deben realizarse en la superficie de rodamiento
cerca de la superficie de contacto entre los pies y esta superficie
(generalmente en un radio de 100 mm en torno al centro de esta
superficie).
Figura 40: Definición de los ejes X, Y y Z – orientación del operario y el
sensor en el suelo
Si está utilizando el sensor Evec en una plataforma, el
sensor Evec puede fijarse con un saco de arena.
Si la plataforma se cubre con materiales elásticos, el
sensor EvecFloor puede montarse (mediante imanes
integrados) en una placa de acero rígida (300 mm x
400 mm x 5 mm) dentro del rango de
posicionamiento del operario.
43
3.2.3.2 EvecDetect
No existen reglas estrictas para la colocación del sensor
EvecDetect. El sensor debe colocarse correctamente de modo
que pueda detectar al operario cuando éste se encuentre en su
estación de trabajo y deje de detectarlo cuando éste se aleje de
dicha estación de trabajo. El sensor EvecDetect es un sensor por
infrarrojos y detecta a cualquier persona o cosa en el lóbulo de
detección (Figura 41).
Figura 41: Lóbulo de detección de EvecDetect
Cuando el sensor EvecDetect detecta al operario, el
LED se iluminará en verde durante 4 segundos y
parpadeará mientras siga detectando al operario.
Cuando el operario abandona el campo de detección,
el LED se ilumina en color rojo durante 4 segundos y,
a continuación, continúa parpadeando hasta que
vuelve a detectar al operario o los resultados se
descargan en el software EvecSensorDuo.
3.2.4 Funcionamiento
Ambos sensores funcionan de modo autónomo. El sensor
EvecFloor (o el sensor Evec) almacena las mediciones de
vibración en los ejes X, Y y Z durante todo el periodo de medición.
El sensor EvecDetect funciona como un detector de presencia y
almacena los periodos cuando el operario se ha expuesto a la
vibración. Una vez que el operario finaliza su trabajo, los sensores
Evec pueden extraerse y colocarse dentro del rango del PC para
que el software EvecSensorDuo pueda acceder a los valores de
exposición a la vibración.
44
3.2.5 Acceso a los resultados de medición
Paso 1
Coloque los sensores dentro del rango del PC y ejecute el
software EvecSensorDuo.
No se puede establecer comunicación entre el PC y el
sensor EvecDetect mientras pueda detectar al operario o
a cualquier cuerpo extraño. La comunicación Bluetooth®
se desactiva para reducir el consumo de energía del
sensor y aumentar la autonomía.
Cuando el sensor EvecDetect no pueda seguir detectando
objetos, la comunicación Bluetooth en el sensor se vuelve
a activar. Puede producirse un retardo de unos segundos
antes de que el Bluetooth® comience a funcionar de
nuevo y el software EvecSensorDuo pueda empezar a
comunicarse con el sensor.
Paso 2
Si el software no se ha iniciado aún, inícielo y aparecerá la
pantalla de bienvenida (Figura 42).
Figura 42: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
45
Paso 3
Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones
(Figura 43).
Figura 43: Pantalla de selección de mediciones
La última configuración utilizada se selecciona automáticamente.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 4
Seleccione los sensores que haya estado utilizando en la lista
desplegable (Figura 44).
Figura 44: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable
46
Comenzará el proceso de conexión entre el software
EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede
tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la
conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 45.
Figura 45: Pantalla de selección de sensores - Conectada
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 5
Seleccione la opción “Access Sensor Measures” (Acceder a
mediciones del sensor) (Figura 46).
Figura 46: Acceso a mediciones de los sensores
47
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a las
mediciones del sensor.
Paso 6
Haga clic en el botón “Read” (Leer) para descargar los resultados
de medición de los sensores.
Figura 47: Descarga de resultados de medición
Es posible que las mediciones tarden unos segundos en
descargarse. Una vez completada la conexión, se mostrará la
pantalla que aparece en Figura 48.
Figura 48: Descarga de resultados de medición – Medidas leídas
correctamente
48
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el
periodo de medición.
Paso 7
Los sensores Evec se suelen utilizar para realizar mediciones
durante el turno/día laborable del operario (opción 1 en Figura
49).
Sin embargo, es posible evaluar la exposición a la vibración
realizando mediciones durante sólo una parte del turno/día
laborable del operario, teniendo en cuenta que el trabajo del
operario durante este periodo representa la exposición habitual
del operario a la vibración. Por tanto, el periodo de tiempo en el
que el operario utiliza la máquina durante su turno/día laborable
debe ser calculado manualmente (opción 2 en Figura 49).
Figura 49: Acceso a los resultados de medición – tipo de selección
de medición
En el caso de una gran extrapolación, es decir, si la
medición fue realizada durante un corto periodo de
tiempo en comparación con el tiempo de utilización por
parte del operario durante su turno/día laborable,
aparecerá una ventana de advertencia.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para mostrar los valores
de exposición.
49
Paso 8
Se muestran los resultados de medición (Figura 50).
Figura 50: Muestra de los resultados de medición/valores de exposición
Tiempo de medición (MT)
Se trata de la duración entre el momento en el que se detecta el
operario por primera vez y la última vez que éste es detectado.
Tiempo de exposición (ET)
Se trata del periodo de tiempo en el que el operario está expuesto
a la vibración durante el proceso de medición. Se trata del tiempo
de medición (MT), menos los periodos de tiempo en los que no se
detecta al operario.
Tiempo de utilización (UT)
Se trata del tiempo en el que el operario está trabajando durante
su turno/día laborable (es decir, el tiempo en el que está
realmente presente). Si la medición se realiza durante el tiempo
en el que el operario es detectado durante su turno/día laboral, el
tiempo de utilización coincide con el tiempo de exposición (ET),
que el sensor EvecDetect mide automáticamente.
50
awx(ET), awy(ET), awz(ET)
Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en
los ejes X, Y, y Z respectivamente que se han medido durante el
periodo de tiempo de exposición (ET).
aeq(ET)
Se trata del máximo de aceleraciones ponderadas (de media
cuadrática) en los ejes X, Y y Z (awx(PE), awy(PE), awz(PE)) tras la
multiplicación por sus respectivos coeficientes.
awx(8), awy(8), awz(8)
Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en
los ejes X, Y y Z respectivamente que se han calculado durante
un periodo de 8 horas.
A(8)
La exposición diaria A(8) se expresa como la aceleración continua
equivalente en un periodo de ocho horas, calculado como el valor
(de media cuadrática) más alto en los ejes X, Y y Z tras la
multiplicación por sus respectivos coeficientes. Este valor de
exposición diario se compara con los valores límite y de acción
definidos por la ley (consulte la transposición de la normativa
europea 2002/44/EC en la ley de su país).
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) si desea guardar los
resultados de medición.
51
Paso 9
La pantalla Save Results (Guardar resultados) (Figura 32) le
permite introducir información sobre el operario y el contexto de
medición, así como guardar esta información (junto con los
valores de exposición) en un archivo [botón “save” (guardar)] o
imprimirlos [botón “print” (imprimir)].
Figura 51: Pantalla de almacenamiento de resultados
Si se ha introducido una clave de licencia válida para
el sensor (consulte la sección 2.5) se guardarán todos
los resultados (es decir, el historial de tiempo de
vibración); de lo contrario, sólo se guardarán los
resultados relativos a la exposición a la vibración.
3.2.6 Apagado de los sensores
Cuando deje de utilizar los sensores, guárdelos en sus fundas.
Los imanes ocultos en la espuma de protección apagan los
sensores automáticamente para conservar la energía de la
batería.
52
3.3 Medición de los factores S.E.A.T.
3.3.1 Introducción
La medición de los factores S.E.A.T. calcula la exposición del
operario sentado (como si únicamente se estuviese utilizando el
sensor Evec), la eficiencia del asiento y los factores S.E.A.T. al
mismo tiempo.
3.3.2 Encendido de los sensores
Cuando los sensores se encuentran en sus fundas, permanecen
apagados mediante unos pequeños imanes ocultos en la espuma
protectora. Cada sensor se enciende automáticamente en cuanto
se extrae de su funda.
3.3.3 Preparación de los sensores para realizar
mediciones
Paso 1
Extraiga los sensores de sus fundas y colóquelos en el rango del
PC en el que esté instalado el software.
Paso 2
Ejecute el software EvecSensorDuo. Aparecerá la pantalla de
bienvenida (Figura 52).
Figura 52: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
53
Paso 3
Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones
(Figura 53).
Figura 53: Pantalla de selección de mediciones
Seleccione la opción “S.E.A.T factor(s)” (Factores S.E.A.T.) en
función del sensor que desee utilizar y haga clic en el botón
“Next” (Siguiente).
Paso 4
Seleccione los sensores que desee utilizar en las dos listas
desplegables (Figura 54).
Figura 54: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable del sensor
54
Si el sensor que desea utilizar no aparece en la lista, se
debe a que aún no se ha configurado el software
EvecSensorDuo. Consulte la sección 2.5 para realizar
esta configuración.
Comenzará el proceso de conexión entre el software
EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede
tardar unos segundos en completarse).
Una vez establecida la conexión, se mostrará la pantalla que
aparece en Figura 55.
Figura 55: Pantalla de selección de sensores - Conectada
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
55
Paso 5
Seleccione la opción “Get the Sensors Ready to Measure”
(Preparar los sensores para la medición (Figura 56)).
Figura 56: Preparación de los sensores para realizar mediciones
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para preparar los
sensores para una nueva medición.
Paso 6
Haga clic en el botón ”Trigger On” (Disparador activado) (Figura
57).
Figura 57: Preparación de los sensores para realizar mediciones – Trigger
On (Disparador activado)
56
Aparecerá una ventana emergente indicándole que el proceso
“Trigger On” (Disparador activado) anulará todas las mediciones
anteriores que pueden seguir almacenadas en la memoria del
sensor. Confirme su elección.
El proceso “Trigger On” (Disparador activado) puede tardar unos
segundos.
Si este proceso se realiza correctamente, se muestra la pantalla
que aparece en Figura 58.
Figura 58: Preparación de los sensores para la realización de mediciones –
Sensores listos para la medición
Los sensores ya estarán listos para realizar mediciones. Puede
salir del software EvecSensorDuo [botón “Finish” (Finalizar)] e
instalar los sensores en el asiento y en el suelo.
El LED del sensor Evec parpadea (en rojo) cuando el
sensor Evec esté listo para realizar mediciones.
El LED del sensor EvecFloor (o del sensor Evec en el
suelo) parpadea (en verde) cuando el sensor
EvecFloor esté listo para realizar mediciones.
3.3.4 Instalación de los sensores
3.3.4.1 Sensor en el asiento
Los estándares definen 3 ejes: el eje X (hacia el frente), el eje Y
(hacia la izquierda) y el eje Z (hacia arriba). Las aceleraciones se
57
medirán en esos tres ejes con el fin de recuperar la exposición de
cuerpo completo del conductor.
Figura 59: Definición de los ejes X, Y y Z – la posición del conductor en
relación a los sensores Evec
El sensor debe colocarse en el asiento del conductor y orientarse
tal y como se muestra en Figura 59. La protuberancia en la
superficie superior del sensor que aloja el conector del cargador
coincide con el eje X y debe estar orientado hacia adelante. El
sensor puede sujetarse mediante una tira de cinta adhesiva; pero
no es requisito obligatorio para garantizar la realización de
mediciones fiables y precisas.
Cuando esté sentado, el conductor debe cubrir el sensor
completamente.
En algunos tipos de vehículos, el conductor no está de cara
a la dirección de conducción/desplazamiento. Conforme al
estándar, los ejes X, Y y X hacen referencia al cuerpo del
conductor, el eje X hace referencia a la orientación de la
espalda al pecho.
Tenga en cuenta que el sensor debe estar preparado para la
medición antes de que el conductor se siente en él. No existe
comunicación posible entre el software del lector y el sensor
cuando se detecta la presencia del conductor (la comunicación
Bluetooth se desactiva para reducir el consumo de energía y
aumentar la autonomía del sensor).
58
Cuando el conductor se sienta sobre el sensor Evec, el LED
comienza iluminándose en color verde durante unos 4
segundos y, a continuación, comienza a parpadear (en
verde) a medida que se detecta la presencia del conductor.
Cuando el conductor se levanta del asiento, el LED se
ilumina en color rojo durante unos 4 segundos y, a
continuación, comienza a parpadear (en color rojo) hasta
que el conductor vuelve a sentarse o el usuario establezca
una conexión con el sensor mediante el software
EvecSensorDuo.
3.3.4.2 Sensor en el suelo
El sensor EvecFloor debe situarse en la misma orientación que el
sensor Evec en el asiento; los ejes X, Y y Z de cada uno de los 2
sensores deben ser los mismos.
El EvecFloor debe fijarse firmemente en el suelo.
El sensor EvecFloor debe fijarse en el suelo justo encima del
sensor Evec en el asiento del conductor.
Si esto no es posible (si por ejemplo, el espacio bajo el asiento no
es suficiente), el sensor EvecFloor puede fijarse a la estructura
del asiento mediante los imanes suministrados. Estos imanes
pueden fijarse a la parte lateral del sensor en los orificios
roscados.
Si está utilizando un sensor Evec en lugar de un sensor
EvecFloor, el sensor Evec debe fijarse firmemente en el suelo.
Para ello, si hay suficiente espacio, utilice un saco de arena de
aproximadamente 10 kg y colóquelo sobre el sensor.
3.3.5 Funcionamiento
Los sensores comienzan a ser autónomos y almacenan las
mediciones de vibración en los ejes X, Y y Z durante el tiempo
que el conductor esté utilizando el vehículo. El tiempo durante el
cual el conductor está expuesto a la vibración también se mide
mediante el sensor de presencia integrado. Una vez que el
conductor finaliza su trabajo, los dos sensores pueden extraerse y
colocarse dentro del rango del PC para que el software
EvecSensorDuo pueda acceder a los valores de exposición a la
vibración.
59
3.3.6 Acceso a los resultados de medición
Paso 1
Coloque los sensores dentro del rango del PC y ejecute el
software EvecSensorDuo.
No se puede establecer comunicación entre el PC y
el sensor si el conductor sigue sentado sobre el
sensor (la presencia del conductor se detecta y la
comunicación Bluetooth® se desactiva para reducir el
consumo de energía del sensor Evec y aumentar la
autonomía). La comunicación Bluetooth del sensor se
vuelve a activar mientras no se detecte al conductor.
Puede producirse un retardo de unos segundos antes
de que el Bluetooth® comience a funcionar de nuevo
y el software EvecSensorDuo pueda empezar a
comunicarse con el sensor.
Paso 2
Si el software no se ha iniciado aún, inícielo y aparecerá la
pantalla de bienvenida (Figura 60).
Figura 60: Pantalla de bienvenida
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
60
Paso 3
Aparece la pantalla de selección de configuración de mediciones
(Figura 61).
Figura 61: Pantalla de selección de mediciones
La última configuración utilizada se selecciona automáticamente.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 4
Seleccione los sensores que haya estado utilizando en la lista
desplegable (Figura 62).
Figura 62: Pantalla de selección de sensor – Lista desplegable
61
Comenzará el proceso de conexión entre el software
EvecSensorDuo y los sensores (este proceso de conexión puede
tardar unos segundos en completarse). Una vez establecida la
conexión, se mostrará la pantalla que aparece en Figura 63.
Figura 63: Pantalla de selección de sensores - Conectada
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente).
Paso 5
Seleccione la opción “Access Sensors Measures” (Acceder a
mediciones de los sensores) (Figura 64).
Figura 64: Acceso a mediciones del sensor
62
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a las
mediciones del sensor.
Paso 6
Haga clic en el botón “Read” (Leer) para descargar los resultados
de medición de los sensores.
Figura 65: Descarga de resultados de medición
Es posible que las mediciones tarden unos segundos en
descargarse. Una vez completada la conexión, se mostrará la
pantalla que aparece en Figura 66.
Figura 66: Descarga de resultados de medición – Medidas leídas
correctamente
63
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el
periodo de medición.
Paso 7
Los sensores Evec se suelen utilizar para realizar mediciones
durante el turno/día laborable del operario (opción 1 en Figura
67).
Sin embargo, es posible evaluar la exposición a la vibración
realizando mediciones durante sólo una parte del turno/día
laborable del operario, teniendo en cuenta que el trabajo del
operario durante este periodo representa la exposición habitual
del operario a la vibración. Por tanto, el periodo de tiempo en el
que el operario utiliza la máquina durante su turno/día laborable
debe ser calculado manualmente (opción 2 en Figura 67).
Figura 67: Acceso a los resultados de medición - tipo de selección de medición
En el caso de una gran extrapolación, es decir, si la
medición fue realizada durante un corto periodo de
tiempo en comparación con el tiempo de utilización por
parte del operario durante su turno/día laborable,
aparecerá una ventana de advertencia.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para mostrar los valores
de exposición.
64
Paso 8
Se muestran los resultados de las mediciones (Figura 68).
Figura 68: Muestra de los resultados de medición/valores de exposición
Tiempo de medición (MT)
Se trata de la duración entre el momento en el que se detecta el
operario por primera vez y la última vez que éste es detectado.
Tiempo de exposición (ET)
Se trata del periodo de tiempo en el que el operario está expuesto
a la vibración durante el proceso de medición. Se trata del tiempo
de medición (MT), menos los periodos de tiempo en los que no se
detecta al operario.
Tiempo de utilización (UT)
Se trata del tiempo en el que el operario está trabajando durante
su turno/día laborable (es decir, el tiempo en el que está
realmente presente). Si la medición se realiza durante el tiempo
en el que el operario es detectado durante su turno/día laboral, el
tiempo de utilización coincide con el tiempo de exposición (ET),
que el sensor EvecDetect mide automáticamente.
65
awx(ET), awy(ET), awz(ET)
Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en
los ejes X, Y, y Z respectivamente que se han medido durante el
periodo de tiempo de exposición (ET).
aeq(ET)
Se trata del máximo de aceleraciones ponderadas (de media
cuadrática) en los ejes X, Y y Z (awx(PE), awy(PE), awz(PE)) tras la
multiplicación por sus respectivos coeficientes.
awx(8), awy(8), awz(8)
Se trata de las aceleraciones ponderadas de media cuadrática en
los ejes X, Y y Z respectivamente que se han calculado durante
un periodo de 8 horas.
A(8)
La exposición diaria A(8) se expresa como el equivalente de la
aceleración continua en un periodo de ocho horas, calculado
como el valor (de media cuadrática) más alto en los ejes X, Y y Z
tras la multiplicación por sus respectivos coeficientes. Este valor
de exposición diario se compara con los valores límite y de acción
definidos por la ley (consulte la transposición de la normativa
europea 2002/44/EC en la ley de su país).
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para acceder a los
factores S.E.A.T.
66
Paso 9
Se muestran los factores S.E.A.T (Figura 69).
Figura 69: Factores S.E.A.T.
Factores S.E.A.T. en los ejes X, Y y Z
Los factores S.E.A.T. son proporciones (expresadas como un
porcentaje) entre las aceleraciones ponderadas de media
cuadrática en el asiento y las aceleraciones ponderadas de media
cuadrática en el suelo de cada eje.
Las aceleraciones ponderadas de media cuadrática utilizadas
para el cálculo son aquellas que se corresponden con el criterio.
De hecho, para obtener un factor S.E.A.T. correcto, puesto que es
una proporción, los valores de aceleración no deben ser
demasiado bajos.
El software EvecSensorDuo calcula los factores S.E.A.T.
mediante valores en el asiento y en el suelo que sobrepasan el
nivel estipulado para el tiempo estipulado, como mínimo.
El periodo total de cálculo se muestra en Figura 69 en la columna
“Computation Period“ (Periodo de cálculo).
Los valores para la duración y el umbral pueden modificarse y los
factores S.E.A.T. se pueden volver a calcular haciendo clic en el
botón “Recompute“ (Volver a calcular).
67
Sólo se normaliza el factor S.E.A.T. en el eje Z (eje
vertical). Los factores S.E.A.T. en los ejes X e Y se
calculan únicamente con fines informativos. La
interpretación puede ser difícil, en función del tipo de
asiento, el tipo de vehículo, etc.
Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) si desea guardar los
resultados de medición.
Paso 10
La pantalla Save Results (Guardar resultados) (Figura 70) le
permite introducir información sobre el controlador y el contexto
de medición, así como guardar esta información (junto con los
valores de exposición) en un archivo [botón “save” (guardar)] o
imprimirlos [botón “print” (imprimir)].
Figura 70: Pantalla de almacenamiento de resultados
3.3.7 Apagado de los sensores
Cuando deje de utilizar los sensores, guárdelos en sus fundas.
Los imanes ocultos en la espuma de protección apagan los
sensores automáticamente para conservar la energía de la
batería.
68
3.4 Configuración del intervalo de tiempo
T0
Los sensores de rango Evec registran los datos medidos y
acumulados a gran velocidad en un intervalo de tiempo T0. El
valor predeterminado de T0 es 4 segundos. La configuración
predeterminada proporciona detalles suficientes para la mayoría
de aplicaciones.
En algunos casos, cuando el operario abandona su puesto de
conducción y vuelve a él en periodos de tiempo cortos y
frecuentes durante unos segundos (por ejemplo, el equipo de
reaprovisionamiento que trabaja con transpallets) el intervalo de
tiempo T0 de 4 segundos es demasiado alto. El algoritmo de
detección de artefacto suprime automáticamente las mediciones
de vibración durante periodos de transición al principio y al final
de la detección del conductor.
Estos periodos de transición suelen corresponderse con
vibraciones que no genera la máquina sino el conductor cuando
se sienta o abandona su asiento. Estos impactos deben excluirse
de las mediciones de exposición a la vibración de cuerpo
completo. Sin embargo, cada vez que el conductor abandona su
asiento de conducción brevemente, se excluye un intervalo de T0
(4 segundos) del cálculo de la exposición a la vibración. El uso
específico puede conllevar a la devaluación del tiempo de
exposición.
El intervalo T0 puede establecerse en el software EvecSensorDuo
en 4, 2 ó 1 segundo. Para configurar el intervalo de tiempo, haga
clic en el botón “Config“ y aparecerá la pantalla de configuración
(Figura 71).
Figura 71: Pantalla de configuración de tiempo T0
69
Seleccione el intervalo de tiempo T0 y haga clic en “OK”
(Aceptar).
El valor de intervalo de tiempo T0 sólo puede
configurarse antes de que se tomen las medidas y antes
de que se haga clic en el botón “Trigger on“ (Disparador
activado). El valor T0 se envía a los sensores al hacer
clic en el botón “Trigger on“ (Disparador activado).
Algunos sensores Evec sólo pueden configurarse con un
intervalo de tiempo de 4 segundos. Si el valor de
intervalo de tiempo T0 no puede modificarse con el
sensor, recibirá un mensaje de alerta y el intervalo de
tiempo T0 se establecerá en el valor predeterminado de
4 segundos.
El microsoftware del sensor Evec puede actualizarse
para permitir la modificación de distintos valores T0.
Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
esta actualización.
70
3.5 Carga de la batería del sensor Evec
Utilice siempre el cargador suministrado. De lo contrario,
podrían producirse daños en el sensor Evec.
Figura 72: Carga de la batería del sensor Evec
El LED del sensor se ilumina en color rojo durante la carga. Se
ilumina en verde cuando está completamente cargado.
Cuando la batería esté a punto de quedarse sin carga,
el LED se iluminará en color naranja durante
aproximadamente un minuto al conectar el cargador y,
a continuación, volverá a la secuencia normal: es
decir, el LED se pondrá en color rojo durante la carga y
en verde cuando esté completamente cargado. Si el
LED permanece en color naranja durante un largo
periodo de tiempo, la batería no podrá seguir
usándose.
Si la batería estaba completamente descargada, el
LED no se iluminará en verde ni siquiera si la carga
durante horas. En este caso, debe desconectar el
sensor del cargador, apagar el sensor y volver a
encenderlo para reiniciar el sensor. Este proceso de
reinicio puede realizarse colocando el sensor en la
funda y volviéndolo a sacar.
71
Sección 4 Características del dispositivo
EvecSensor
4.1 Cumplimiento de los estándares
•
•
•
El dosímetro de vibraciones de cuerpo completo EvecSensor
ha sido desarrollado en asociación con el INRS (Institut
National de Recherche et de Sécurité en France – Instituto
nacional de investigación y seguridad de Francia) conforme al
acuerdo 5061249. El INRS ha verificado que este dispositivo
puede utilizarse para la realización de mediciones de la
exposición a la vibración de cuerpo completo.
Se ha llevado a cabo una prueba de aceptación conforme a la
normativa EN ISO 8041:2005, sección 12.
Cada dispositivo fabricado se pone a prueba conforme a la
normativa ISO 8041:2005, sección 13.
4.2 Ponderaciones de frecuencia
Las siguientes ponderaciones de frecuencia se implementan en el
dispositivo EvecSensor.
• Ponderaciones de frecuencia W d en los ejes X e Y
• Ponderaciones de frecuencia W k en el eje Z
Estas ponderaciones de frecuencia cumplen la normativa
ISO 2631, el estándar consultado para las mediciones de
exposición a la vibración de cuerpo completo.
4.3 Extrapolación – Medición parcial
En algunos casos, el usuario puede realizar una medición durante
un periodo de tiempo que sea inferior al tiempo en el que el
conductor suele utilizar el vehículo durante su día laborable. Esto
le permite ofrecer una rápida visión general de la exposición a la
vibración del conductor. Por ejemplo, resulta útil cuando el trabajo
del conductor es repetitivo o cíclico; las condiciones de trabajo del
conductor y particularmente su exposición a la vibración son los
mismos de un ciclo a otro. El usuario debe entonces estimar el
periodo de utilización completo (UT) del vehículo por parte del
conductor (es decir, el periodo de tiempo en el que éste está
presente en su puesto de conducción durante su día laborable).
72
Por tanto, el cálculo del valor de exposición diario A(8) es el
siguiente:
A(8) = aeq ( ET ) ⋅
•
UT
8
donde aeq(ET) es la máxima de las 3 aceleraciones (de media
cuadrática) ponderadas en los ejes X, Y y Z medidos a lo largo
del tiempo de exposición (ET); el máximo evaluado tras la
multiplicación por los coeficientes normalizados para cada eje:
a eq ( ET ) = max(k x × a wx ( ET ) ; k y × a wy ( ET ) ; k z × a wz ( ET ) )
•
donde UT es el periodo de tiempo de utilización del vehículo
por parte del conductor durante su día laborable.
73
4.4 Dinámica del sensor
Parámetro
Error
- aceleraciones
ponderadas en
los ejes X, Y y Z
Sensibilidad a la
temperatura
- aceleraciones
ponderadas
Ponderación de
frecuencia y
respuesta
Error de
linealidadAmplitud
Rango de
funcionamiento
lineal
Respuesta a
impulsos
normalizados –
Tolerancia en
valores de media
cuadrática
Resolución de
mediciones de
tiempo de
exposición
Precisión de
medición de
tiempo
Interferencia
eléctrica
Interferencia
mecánica
Frecuencia
resonante del
acelerómetro
Resistencia a
impactos
Condiciones
Mín.
Máx.
Unida
d
±4
%
±5
%
±4
%
-100
-21
-11
+26
+26
+12
%
%
%
63,1 Hz < f < 158,5 Hz
-21
+26
%
158,5 Hz ≤ f
-100
+26
%
6
%
Onda senoidal
Amplitud: 1 m/s2
Frecuencia: 15,915Hz
t°= 23°C
T de
Temperatura ambiente
-10°C a
50°C
Temperatura de la
superficie
T = 23°C
f ≤ 0,2512Hz
0,2512Hz < f < 0,631Hz
0,631 ≤ f ≤ 63,1Hz
T de -10°C a 50°C
T de -10°C a 50°C
Tipo
60
T = 23°C
dB
±10
%
T de -10°C a 50°C
1
s
T de -10°C a 50°C
0.1
%
T = 23°C
0.5
%
T = 23°C
5
%
T = 23°C
800
Hz
T de -10°C a 50°C
1000
m/s2
74
4.5 Capacidad de almacenamiento y
autonomía
•
•
•
•
Capacidad de almacenamiento del sensor:
36 horas de medición (T0 = 4 seg.)
18 horas de medición (T0 = 2 seg.)
9 horas de medición (T0 = 1 seg.)
Autonomía durante la medición (Bluetooth® desactivado): > 20
horas
Autonomía (Bluetooth® activado) : > 10 horas
Número mínimo de ciclos de carga de la batería permitidos:
500
4.6 Características físicas del sensor
Dimensiones:
diámetro: 205 mm
altura: 12 mm
(cumple la normativa ISO10326-1)
Peso:
350 gramos
4.7 Entorno
Rango operativo de temperatura del sensor: de -10°C a 50°C (de
0°C a 40°C durante la carga).
4.8 Resultados de la medición
•
Error máximo en las aceleraciones ponderadas de media
2
cuadrática sobre un periodo de 8 horas: 0,05 m/s
4.9 Cargador
Entrada:
100~240 VCA 50~60 Hz 150 mA
Salida: 5 VCC 1000 mA
4.10 Enlace inalámbrico
•
•
•
•
•
®
Bluetooth Clase 2
Comunicación con un alcance de hasta 30 m (campo abierto)
Potencia de emisión nominal: +4dBm
Sensibilidad nominal: -84dBm
Banda ISM 2,4GHz
75
4.11 Compatibilidad electromagnética
•
•
Emisiones radiadas probadas conforma a EN 55022.
Inmunidad probada conforme a EN 61000-4-8/6/2/3.
76
Sección 5 Características del dispositivo
EvecFloor
5.1 Cumplimiento de los estándares
•
•
•
El dispositivo EvecFloor ha sido desarrollado en asociación con
el INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité en France
– Instituto nacional de investigación y seguridad de Francia)
conforme al acuerdo 5061249. El INRS ha verificado que este
dispositivo puede utilizarse para la realización de mediciones de
la exposición a la vibración de cuerpo completo.
Se ha llevado a cabo una prueba de aceptación conforme a la
normativa EN ISO 8041:2005, sección 12.
Cada dispositivo fabricado se pone a prueba conforme a la
normativa ISO 8041:2005, sección 13.
5.2 Ponderaciones de frecuencia
Las siguientes ponderaciones de frecuencia se implementan en el
dispositivo EvecFloor.
• Ponderaciones de frecuencia W d en los ejes X e Y
• Ponderaciones de frecuencia W k en el eje Z
Estas ponderaciones de frecuencia cumplen la normativa ISO 2631,
el estándar consultado para las mediciones de exposición a la
vibración de cuerpo completo.
77
5.3 Dinámica del sensor
Parámetro
Error
- aceleraciones
ponderadas en
los ejes X, Y y Z
Sensibilidad a la
temperatura
- aceleraciones
ponderadas
Ponderación de
frecuencia y
respuesta
Error de
linealidadAmplitud
Rango de
funcionamiento
lineal
Respuesta a
impulsos
normalizados –
Tolerancia en
valores de media
cuadrática
Resolución de
mediciones de
tiempo de
exposición
Precisión de
medición de
tiempo
Interferencia
eléctrica
Interferencia
mecánica
Frecuencia
resonante del
acelerómetro
Resistencia a
impactos
Condiciones
Mín.
Máx.
Unida
d
±4
%
±5
%
±4
%
-100
-21
-11
+26
+26
+12
%
%
%
63,1 Hz < f < 158,5 Hz
-21
+26
%
158,5 Hz ≤ f
-100
+26
%
6
%
Onda senoidal
Amplitud: 1 m/s2
Frecuencia: 15,915Hz
t°= 23°C
T de
Temperatura ambiente
-10°C a
50°C
Temperatura de la
superficie
T = 23°C
f ≤ 0,2512Hz
0,2512Hz < f < 0,631Hz
0,631 ≤ f ≤ 63,1Hz
T de -10°C a 50°C
T de -10°C a 50°C
Tipo
60
T = 23°C
dB
±10
%
T de -10°C a 50°C
1
s
T de -10°C a 50°C
0.1
%
T = 23°C
0.5
%
T = 23°C
5
%
T = 23°C
800
Hz
T de -10°C a 50°C
1000
m/s2
78
5.4 Capacidad de almacenamiento y
autonomía
•
•
•
•
Capacidad de almacenamiento del sensor:
36 horas de medición (T0 = 4 seg.)
18 horas de medición (T0 = 2 seg.)
9 horas de medición (T0 = 1 seg.)
Autonomía durante la medición (Bluetooth® desactivado): >20 h
Autonomía (Bluetooth® activado) : > 10 horas
Número mínimo de ciclos de carga de la batería permitidos: 500
5.5 Características físicas del sensor
Dimensiones:
Longitud: 65 mm
Anchura: 62 mm
Altura: 20 mm (con imanes de sujeción)
Peso:
120 gramos (con imanes de sujeción)
5.6 Entorno
Rango operativo de temperatura del sensor: de -10°C a 50°C (de
0°C a 40°C durante la carga).
5.7 Resultados de la medición
•
•
Resolución para aceleraciones ponderadas de media
2
cuadrática: 0,01 m/s
Error máximo en las aceleraciones ponderadas de media
2
cuadrática sobre un periodo de 8 horas: 0,05 m/s
5.8 Cargador
Entrada:
100~240 VCA 50~60 Hz 150 mA
Salida: 5 VCC 1000 mA
5.9 Enlace inalámbrico
•
•
•
•
•
®
Bluetooth Clase 2
Comunicación con un alcance de hasta 30 m (campo abierto)
Potencia de emisión nominal: +4dBm
Sensibilidad nominal: -84dBm
Banda ISM 2,4GHz
79
5.10 Compatibilidad electromagnética
•
•
Emisiones radiadas probadas conforma a EN 55022.
Inmunidad probada conforme a EN 61000-4-8/6/2/3.
80
Sección 6 Características del dispositivo
EvecDetect
6.1 Cumplimiento de los estándares
•
El dispositivo EvecDetect ha sido desarrollado en asociación
con el INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité en
France – Instituto nacional de investigación y seguridad de
Francia) conforme al acuerdo 5061249. El INRS ha verificado
que este dispositivo puede utilizarse para la realización de
mediciones de la exposición a la vibración de cuerpo completo.
6.2 Características dinámicas del dispositivo
Rango de detección: de 5 a 80 cm en el caso del sensor.
6.3 Capacidad de almacenamiento y
autonomía
•
•
•
•
Capacidad de almacenamiento del sensor:
36 horas de medición (T0 = 4 seg.)
18 horas de medición (T0 = 2 seg.)
9 horas de medición (T0 = 1 seg.)
Autonomía durante la medición (Bluetooth® desactivado): > 20
horas
Autonomía (Bluetooth® activado) : > 10 horas
Número mínimo de ciclos de carga de la batería permitidos: 400
6.4 Características físicas del sensor
Dimensiones:
Longitud: 65 mm
Anchura: 62 mm
Altura: 38 mm
Peso:
195 gramos (con imanes de sujeción)
6.5 Entorno
Rango operativo de temperatura del sensor: de -10°C a 50°C (de
0°C a 40°C durante la carga).
81
6.6 Cargador
Entrada:
100~240 VCA 50~60 Hz 150 mA
Salida: 5 VCC 1000 mA
6.7 Enlace inalámbrico
•
•
•
•
•
®
Bluetooth Clase 2
Comunicación con un alcance de hasta 30 m (campo abierto)
Potencia de emisión nominal: +4dBm
Sensibilidad nominal: -84dBm
Banda ISM 2,4GHz
6.8 Compatibilidad electromagnética
•
•
Emisiones radiadas probadas conforma a EN 55022.
Inmunidad probada conforme a EN 61000-4-8/6/2/3.
82
Sección 7 Asistencia
Si le surge algún problema al instalar o utilizar el equipo, puede
obtener asistencia de los siguientes modos:
• Contacte con su distribuidor local.
• Visite el sitio Web http://www.body-vibration.eu
• Envíe un correo electrónico a la siguiente dirección
[email protected]
83
Fabricado por:
Micromega Dynamics SA
Industrial Park Noville-Les-Bois
Rue du Trou du Sart, 10
B-5380 Fernelmont
Bélgica
Teléfono: +32 (0)81 248 100
Fax: +32 (0)81 248 101
Descargar