RUMANO PARA VIAJEROS los viajes a Rumanía.

Anuncio
RUMANO PARA VIAJEROS
A continuación presento una serie de palabras y frases hechas que pueden venir muy bien en
los viajes a Rumanía.
El rumano proviene del latín, calculándose que casi el 90 % de sus palabras tienen ese origen,
pero debido a la influencia de otros idiomas, en especial de los de origen eslavo, tiene algunas
diferencias muy importantes con los latinos. Una de ellas son las declinaciones y otra la incorporación
de cuatro letras que no tienen ninguno de sus idiomas hermanos, que son a, â, s y t. En español las
podemos asimilar a los siguientes sonidos:
π
a: Un sonido cerrado entre nuestra "a" y "e", más cercano a la primera.
π
â: Un sonido ahogado de una "u" nuestra.
π
s: En nuestro idioma no hay nada parecido, aunque se puede transcribir como [sh].
π
t: Corno en el caso anterior, no tenemos nada parecido, quizás se podría transciribir corno [ts].
El idioma se pronuncia en general corno se escribe, aunque la "z" se pronuncia corno una [s]
arrastrada y la "ce ", "ci" que se pronunciarían como [che], [chi].
Esta pequeña guía está distribuida en siete partes:
1) Palabras Básicas = Cuvinte Fundamentale
RUMANO
ESPAÑOL
Da
No
Multumesc/
De nada
Multumesc foarte
mult
Por favor
Va rog
Discúlpeme
Hola
Buna/Buna ziua
Adiós, hasta luego
Buenos días
Buna dimineata/
Buenas noches
Buna ziua
No entiendo
Nu inteleg
¿Cómo se dice esto en.?
Habla usted ...
Vorbiti ...
español
inglés
engleza
francés
Yo
Eu
Tú
El/Ella
El/Ea
Nosotros
Usted
Dumneavoastra
Vosotros
Ellos/Ellas
Ei/Ele
¡Salud!
¿Cómo se llama usted?/ Cum te cheama?/
Encantado de conocerle
¿cuál es su nombre?
cum va numiti?
¿Cómo estás (está)?/
Ce mai faci (face ti)?
Bien // Mal
¿qué haces (hace)?
Más o menos, así así
Esposa
Sotie, nevasta
Esposo, marido
Hija
Fiica
Hijo
Madre
Mama
Padre
ESPAÑOL
Sí
Gracias/
Muchas gracias
AUTOR: FERNANDO LLORENTE MARTÍNEZ
http://www.rumtor.com
RUMANO
Nu
Cu placere
Scuzati-ma
La revedere/Pa
Noapte buna/
Buna seara
Cum se spune in ...?
spaniola
franceza
Tu
Noi
Voi
Noroc!
Îmi pare bine de
cunostinta
Bine // Rau
Asa si asa
Sot
Fiu
Tata
I
Izquierda
Arriba
Lejos
Largo/a
Derecho/Directo
2) Direcciones = Directii
Stânga
Derecha
Sus
Abajo
Departe
Cerca
Lung/a
Corto/a
Drept / Înainte
Dreapta
Jos
Aproape
Scurt/a
Oficina de correo
Museo
Banco
Comisaría de policía
Hospital
Baño, servicio
Calle
Piscina
Puente
Lago
Valle
Montaña
3) Lugares = Locuri
Posta
Tienda
Muzeu
Escuela
Banca
Iglesia
Sectia de politie
Restaurante
Spital
Farmacia
Toaleta
Mapa
Strada
Plaza
Piscina
Torre
Pod
Río
Lac
Océano
Vale
Colina
Munte
Magazin
Scoala
Biserica
Restaurant
Farrnacie
Harta
Piata
Turn
Râu
Ocean
Deal
Cero
Dos
Cuatro
Seis
Ocho
Diez
Doce
Catorce
Dieciséis
Dieciocho
Veinte
Treinta
Cincuenta
Setenta
Noventa
Mil
4) Números = Numere
Zero
Uno
Doi (m); doua (f)
Tres
Patru
Cinco
Sase
Siete
Opt
Nueve
Zece
Once
Doisprezece
Trece
Paisprezece
Quince
Saisprezece
Diecisiete
Optsprezece
Diecinueve
douazeci
Veintiuno
Treizeci
Cuarenta
Cincizeci
Sesenta
Saptezeci
Ochenta
Nouazeci
Cien
O mie
Un millón
AUTOR: FERNANDO LLORENTE MARTÍNEZ
http://www.rumtor.com
Unu (m); una (f)
Trei
Cinci
Sapte
Noua
Unsprezece
Treisprezece
Cincisprezece
Saptesprezece
Nouasprezece
Douazeci si unu
Patruzeci
Saizeci
Optzeci
O suta
Un milion
II
5) De compras/Comidas = Cumparaturi/Mâncaruri
¿Cuánto cuesta?/¿Cuál Cât costa?
¿Aceptan tarjetas de
Acceptati carti de
es el precio?
crédito?
credit?
Lo compro
Vreau sa cumpar
Me gustaría comprar ... As dori sa cumpar ...
¿Tiene usted ...?
Aveti ...?
¿Qué es (esto)?
Ce este (aceasta)?
Abierto
Deschis
Cerrado
Închis
Tarjeta postal
Carte postala
Sellos
Timbre
Sobre
Plic
Todo
Tot
Poco
Putin
Mucho
Mult
Desayuno
Micul deiun
Almuerzo (la comida)
Prânz
Cena
Cina
Vegetariano
Vegetarian
¿Me trae la cuenta por
Nota de plata va
Ternera, carne de vaca, Carne de vita
favor?
rog/Chitanta va rog
res
Pan
Pâine
Bebida
Bauturi
Café
Cafea
Té
Ceai
Zumo
Suc
Agua
Apa
Cerveza
Bere
Vino
Vin
Sal
Sare
Pimienta
Piper
Carne
Carne
Cerdo
Carne de porc
Pescado
Peste
Aves
Carne de pasare
Verduras
Legume
Fruta
Fruct
Patatas fritas
Cartofi prajiti
Ensalada
Salata
Postre
Desert
Helado
Inghetata
¿Dónde está ...?
¿Cuánto cuesta el
billete?
¿Hacia dónde va/vas?
Tren
Metro
Estación del tren
Estación del metro
Salida
Aparcamiento
Cuarto, habitación
¿Tiene habitaciones
para esta noche?
Pasaporte
AUTOR: FERNANDO LLORENTE MARTÍNEZ
http://www.rumtor.com
6) Viajar = Calatorii
Unde este ...?
Billete
Cât costa biletul?
Un billete para ..., por
favor
Unde merge ti/mergi? ¿Dónde vive/vives?
Unde va/te
duceti/duci?
Tren
Autob ús
Metrou
Aeropuerto
Gara
Estación de autobúses
Statie de metrou
Agencia de alquiler de
coches
Plecare
Llegada
Parcare
Hotel
Camera
Reserva
Aveti camere libere?
No hay sitio/No hay
habitaciones
Pasaport
¿Dónde está el baño?
Bilet
Un bilet pentru ..., va
rog
Unde stati/stai? Unde
locuiti/locuiesti?
Autobuz
Aeroport
Statie de autobuz
Agentie de închiriat
masine
Sosire
Hotel
Rezervare
Nu avem camere
libere
Unde este toaleta?
III
¿Qué hora es?
Las tres y cuarto
Es la una cuarenta y
cinco/las dos menos
cuarto
Día
Mes
Lunes
Miércoles
Viernes
Domingo
Ayer
Enero
Marzo
Mayo
Julio
Septiembre
Noviembre
Primavera
Otoño
Cumpleaños
7) Fecha y hora = Ora si data
Cît este ceasul?/Ce ora Son las siete y trece
este?
Trei si cincisprezece/ Las once y media
trei si un sfert
Este unu patruzeci si
cinci/doua fara un
sfert
Zi
Semana
Luna
Año
Luni
Martes
Miercuri
Jueves
Vineri
Sábado
Duminica
Hoy
Ieri
Mañana
Ianuarie
Febrero
Martie
Abril
Mai
Junio
Iulie
Agosto
Septembrie
Octubre
Noiembrie
Diciembre
Primavara
Verano
Toamna
Invierno
Zi de nastere
¡Feliz cumpleaños!
Sunt sapte si
tresprezece
Unsprezece treizeci/
unsprezece si jumatate
Saptamâna
An
Marti
Joi
Sâmbata
Azi, astazi
Mâine
Februarie
Aprilie
Iunie
August
Octombrie
Decembrie
Vara
Iarna
La multi ani!
Página de internet recomendada para más consultas:
http://www.travlang.com/languages/cgi-bin/langchoice.cgi
AUTOR: FERNANDO LLORENTE MARTÍNEZ
http://www.rumtor.com
IV
Descargar