Contrato de Términos y Condiciones Comunes

Anuncio
MODELO DE ACUERDO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES COMUNES PARA PRÉSTAMOS
CORPORATIVOS Y PRÉSTAMOS A ENTIDADES FINANCIERAS (FORMATO ABREVIADO)
(VERSIÓN CON ANOTACIONES AL PIE)
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Modelo LEG al 1 de diciembre del 2013
CONTRATO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES COMUNES
de Fecha [_________]
entre
[Nombre del Prestatario],
[CORPORACIÓN INTERAMERICANA DE INVERSIONES]*
[Co-Prestamista No. 1]
y
BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
Contrato de Términos y Condiciones Comunes
Nota: El presente documento es un borrador y no debe ser considerado como un contrato, ni como una
oferta o compromiso de firmar un contrato. Los términos y condiciones incluidos en este borrador, no
han sido aprobados por los Prestamistas, y están sujetos a cambios. Sólo el documento firmado por las
* Borrar esta referencia y toda otra referencia a la CII si la CII no es un Co-Prestamista.
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
partes contendrá los términos que vincularán a las partes. Hasta que el documento no esté firmado por
las partes, las mismas no tienen la intención de obligarse en modo alguno.
2
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
TABLA DE CONTENIDO
PÁGINA
ARTICULO 1 DEFINICIONES; INTERPRETACIÓN .................................................................................... 1
SECCIÓN 1.1
SECCIÓN 1.2
SECCIÓN 1.3
SECCIÓN 1.4
SECCIÓN 1.5
DEFINICIONES. ............................................................................................................ 1
INTERPRETACIÓN. ....................................................................................................... 1
AJUSTE DÍA HÁBIL. .................................................................................................... 2
CÁLCULOS FINANCIEROS. .......................................................................................... 2
[TASA DE CAMBIO. ..................................................................................................... 3
ARTICULO 2 PRIMERA PARTE: LOS PRÉSTAMOS .................................................................................. 3
SECCIÓN 2.1
SECCIÓN 2.2
SECCIÓN 2.3
SECCIÓN 2.4
SECCIÓN 2.5
SECCIÓN 2.6
SECCIÓN 2.7
SECCIÓN 2.8
SECCIÓN 2.9
SECCIÓN 2.10
SECCIÓN 2.11
SECCIÓN 2.12
SECCIÓN 2.13
SECCIÓN 2.14
SECCIÓN 2.15
SECCIÓN 2.16
SECCIÓN 2.17
MONTO DEL PRÉSTAMO. ............................................................................................ 3
PROCEDIMIENTO DE DESEMBOLSO. ........................................................................... 4
PAGO DEL PRÉSTAMO. ................................................................................................ 5
DETERMINACIÓN FINAL DE LOS PRESTAMISTAS. ....................................................... 5
PAGOS ANTICIPADOS VOLUNTARIOS Y OBLIGATORIOS. ........................................... 6
APLICACIÓN DE PAGOS ANTICIPADOS. ...................................................................... 8
CARGOS Y COMISIONES.............................................................................................. 8
MONEDA Y LUGAR DE PAGO. ..................................................................................... 8
APLICACIÓN DE PAGOS PARCIALES. .......................................................................... 9
CARGOS POR MORA. ................................................................................................. 10
IMPUESTOS. .............................................................................................................. 10
COSTOS, GASTOS O PÉRDIDAS. ................................................................................ 11
SUSPENSIÓN O CANCELACIÓN DE LOS DESEMBOLSOS. ............................................ 12
COSTOS ADICIONALES. ............................................................................................ 13
ILEGALIDAD.............................................................................................................. 13
REEMBOLSO DE GASTOS. ......................................................................................... 14
TASA DE INTERESES DEL PRÉSTAMO........................................................................ 15
ARTICULO 3 DECLARACIONES DEL PRESTATARIO ............................................................................. 15
SECCIÓN 3.1
SECCIÓN 3.2
DECLARACIONES DEL PRESTATARIO........................................................................ 15
RECONOCIMIENTO Y GARANTÍA. ............................................................................. 19
ARTICULO 4 CONDICIONES PREVIAS AL DESEMBOLSO ...................................................................... 19
SECCIÓN 4.1
SECCIÓN 4.2
SECCIÓN 4.3
CONDICIONES PREVIAS AL PRIMER DESEMBOLSO. .................................................. 19
CONDICIONES PREVIAS A TODOS LOS DESEMBOLSOS. ............................................ 21
CONDICIONES PARA EL BENEFICIO DE LOS PRESTAMISTAS. .................................... 23
ARTICULO 5 OBLIGACIONES DEL PRESTATARIO ................................................................................. 24
SECCIÓN 5.1
SECCIÓN 5.2
SECCIÓN 5.3
SECCIÓN 5.4
SECCIÓN 5.5
SECCIÓN 5.6
OBLIGACIONES DE HACER........................................................................................ 24
OBLIGACIONES DE NO HACER.................................................................................. 27
INFORMACIÓN. ......................................................................................................... 32
AMBIENTAL Y SOCIAL. ............................................................................................. 35
SEGURO. ................................................................................................................... 35
PROYECTO ESPECÍFICO............................................................................................. 35
i
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
ARTICULO 6 EVENTOS DE INCUMPLIMIENTO ...................................................................................... 35
SECCIÓN 6.1
SECCIÓN 6.2
SECCIÓN 6.3
DISPOSICIONES GENERALES DE VENCIMIENTO ANTICIPADO. ................................. 35
EVENTOS DE INCUMPLIMIENTO. ............................................................................... 36
INSOLVENCIA, QUIEBRA. .......................................................................................... 38
ARTICULO 7 OTRAS DISPOSICIONES .................................................................................................... 38
SECCIÓN 7.1
SECCIÓN 7.2
SECCIÓN 7.3
SECCIÓN 7.4
SECCIÓN 7.5
SECCIÓN 7.6
SECCIÓN 7.7
SECCIÓN 7.8
SECCIÓN 7.9
SECCIÓN 7.10
SECCIÓN 7.11
SECCIÓN 7.12
SECCIÓN 7.13
SECCIÓN 7.14
SECCIÓN 7.15
NOTIFICACIONES. ..................................................................................................... 38
IDIOMA INGLÉS. ................................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
INDEMNIDAD. ........................................................................................................... 40
SUCESORES Y CESIONARIOS. .................................................................................... 40
EJEMPLARES. ............................................................................................................ 41
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL. ................................................................................ 41
MODIFICACIONES. .................................................................................................... 41
INDEPENDENCIA DISPOSICIONES. ............................................................................. 42
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. ............................................................................ 42
[ARBITRAJE]. ............................................................................................................ 42
COMPENSACIÓN........................................................................................................ 45
ACUERDO TOTAL...................................................................................................... 45
SUPERVIVENCIA. ...................................................................................................... 45
VIGENCIA DEL CONTRATO. ...................................................................................... 46
CUMPLIMIENTO CON LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALESERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
ARTICULO 8 [AGENTE DE PAGO] .......................................................................................................... 46
SECCIÓN 8.1
SECCIÓN 8.2
SECCIÓN 8.3
[EL BID] [LA CII] COMO AGENTE DE PAGO.] .......................................................... 46
[RESPONSABILIDAD [DEL BID] [DE LA CII]; INDEMNIZACIÓN.] .............................. 50
[NOTIFICACIÓN PATRIOT ACT EE.UU.] ................................................................... 51
ii
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
LISTADO DE ANEXOS, APÉNDICES Y SUPLEMENTOS
LISTA DE ANEXOS:
ANEXO 1
DEFINICIONES
ANEXO 2
DISPOSICIONES AMBIENTALES Y SOCIALES
[ANEXO 3
DISPOSICIONES ESPECIALES PARA EL PROYECTO]1
[ANEXO 4
CRITERIO DE ELEGIBILIDAD]2
LISTA DE APÉNDICES:
APÉNDICE 1.1
PAÍSES MIEMBROS DEL BID
APÉNDICE 1.2
LISTADO DE ACTIVIDADES EXCLUIDAS
APÉNDICE 1.3
INFORMACIÓN A SER INCLUIDA EN LA REVISIÓN ANUAL DE LAS
OPERACIONES
APÉNDICE 1.4
INFORMACIÓN SECCIÓN [5.3.]
INCLUIR LOS SIGUIENTES
CORPORATIVO:
APÉNDICES
SI
[APÉNDICE 1.5
CASO BASE]
[APÉNDICE 1.6
PLAN FINANCIERO]
[APÉNDICE 1.7
GRAVÁMENES EXISTENTES]
[APÉNDICE 1.8
SEGURO]
EL
PRÉSTAMO
ES
UN
PRÉSTAMO
LISTA DE SUPLEMENTOS:
SUPLEMENTO 1
MODELO DE SOLICITUD DE DESEMBOLSO
SUPLEMENTO 2
MODELO DE CERTIFICADO [DEL PRESTATARIO] [DE PARTE DEL
PRÉSTAMO] RESPECTO DE SUS DOCUMENTOS SOCIETARIOS/
RESOLUCIONES DE LOS [DIRECTORES] [ACCIONISTAS]
1 A ser desarrollado para Proyectos específicos.
2 El contenido del Anexo a ser discutido con CII. Borrar para préstamos corporativos o si CII no es un Co-Prestamista.
iii
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
SUPLEMENTO 3
MODELO DE OPINIÓN ASESOR LEGAL LOCAL [DEL PRESTATARIO]
[DE PARTE DEL PRÉSTAMO]
SUPLEMENTO 4
MODELO DE AUTORIZACIÓN A LOS AUDITORES
SUPLEMENTO 5
MODELO DE CERTIFICADO ANUAL DE LOS AUDITORES
SUPLEMENTO 6
MODELO DE CERTIFICADO ANUAL DEL PRESTATARIO
SUPLEMENTO 7
MODELO DE CERTIFICADO TRIMESTRAL DEL PRESTATARIO
SUPLEMENTO 8
MODELO DE CERTIFICADO DE CARGO Y FACULTADES [DEL
PRESTATARIO] [DE PARTE DEL PRÉSTAMO]
[SUPLEMENTO 9
MODELO DE REPORTE DE LA TRANSACCIÓN]3
[SUPLEMENTO 10
MODELO DE REPORTE DE ELEGIBILIDAD DEL PROYECTO]4
GUÍAS PARA EL MODELO DE CONTRATO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES COMUNES
PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS Y PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES FINANCIERAS
(VERSIÓN ABREVIADA)
ANEXO I
DISPOSICIONES
MODELO
PARA
INSTITUCIONES FINANCIERAS
PRÉSTAMOS
“VERDES”
ANEXO II
DISPOSICIONES MODELO PARA PRÉSTAMOS CON GARANTÍA
ANEXO III
DECLARACIONES Y GARANTÍAS OPCIONALES
ANEXO IV
DISPOSICIONES PARA PRÉSTAMOS NO COMPROMETIDOS
ANEXO V
DISPOSICIONES PARA PRÉSTAMOS EN MONEDA LOCAL
A
3
Borrar para los préstamos corporativos o si CII no es una Co-Prestamista. CII proporcionar formato para su inclusión en los
Suplementos.
4
Borrar para préstamos corporativos o si la CII no es un Co-Prestamista. CII proporcionar formato para su inclusión en los
Suplementos.
iv
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
CONTRATO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES COMUNES
CONTRATO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES COMUNES (conjuntamente con todos sus Anexos,
Apéndices y Suplementos, en adelante, el Contrato), de fecha [________] celebrado entre: (1) [Nombre
del Prestatario], [especificar tipo de entidad] organizado y existente según las leyes de [país de origen],
como prestatario (en adelante, el Prestatario); y (2) [CORPORACIÓN INTERAMERICANA DE
INVERSIONES, una organización internacional establecida por el Convenio Constitutivo de la
Corporación Interamericana de Inversiones celebrado entre sus países miembros, como acreedor
registrado (en adelante, CII)[y en su capacidad separada de Agente de Pago (según se define más
adelante)]1; (3)[CO-PRESTAMISTA NO. 1] como acreedor registrado [
]; y (4) EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO, una organización internacional establecida por el
Convenio Constitutivo del Banco Interamericano de Desarrollo celebrado por sus países miembros (en
adelante, el BID), como un acreedor registrado y con una capacidad distinta y separada como Agente de
Pago (según se define más adelante)]2 El BID conjuntamente con [la CII] [y] [ ] en sus capacidades de
acreedores en lo sucesivo son referidos como Prestamistas y cada uno Prestamista.3
ARTICULO 1
DEFINICIONES; INTERPRETACIÓN
Sección 1.1
Definiciones.
Excepto según sean definidos en las cláusulas introductorias de este Contrato, todos los términos
definidos utilizados con mayúscula inicial tendrán el significado respectivo asignado a dichos términos en
el Anexo 1 de este Contrato.4
Sección 1.2
Interpretación.
A menos que el contexto lo requiera de otra manera, en este Contrato: (a) los títulos se han introducido
solamente por conveniencia y no afectan la interpretación de este Contrato; (b) las palabras utilizadas en
singular incluyen el plural y viceversa; (c) a menos que se especifique lo contrario, una referencia a un
Artículo, una Sección, párrafo, parte, o Anexo, Apéndice o Suplemento es una referencia a tal Artículo,
Sección o párrafo de, o tal parte o Anexo, Apéndice o Suplemento a este Contrato; (d) una referencia a un
documento incluye cualquier enmienda o suplemento a, o remplazo, novación o modificación de, dicho
documento, pero descartando cualquier enmienda, suplemento, remplazo, novación o modificación
realizada en violación a este Contrato; (e) el término “incluyendo” significa “incluyendo sin limitación”;
1
Incluir el texto entre corchetes si la CII actuará en su capacidad separada como Agente de Pago bajo el Artículo 8. Si
ambos, la CII y el BID actuaran como Agente de Pago para sus respectivos Préstamos B incluir las disposiciones de agente
de pago en los Contratos de Préstamo, borrar el Artículo 8 y revisar las referencias a Agente de Pago en todo este Contrato.
2
Incluir texto entre corchetes si BID actuará en su capacidad separada como Agente de Pago bajo el Artículo 8.
3
Incluir la definición de “Partes” si es usada en este Contrato.
4
Véase el Anexo 1 que contiene una lista de términos definidos para todos los préstamos (Definiciones Generales) así como
listas separadas de términos definidos para préstamos a instituciones financieras (“IFs”) y préstamos corporativos
(Definiciones Financieras).
1
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
(f) cualquier referencia a cualquier “Participante” significa solamente esa Persona en su capacidad como
Participante según lo establecido en el Contrato de Participación y no en ninguna otra capacidad (ya sea
como proveedor de servicios al Prestatario o de cualquier otra manera); (g) una referencia a “costos,
gastos o pérdidas” tendrá el significado asignado en la Sección 2.12.2; y (h) una referencia a “ley
aplicable” significa cualquier estatuto, código, regla, reglamento, tratado, que tenga la fuerza de ley,
sentencia, derecho común o consuetudinario, o cualquier restricción o directriz gubernamental similar
emitida por cualquier Autoridad, en cada caso, según sea enmendada, re-emitida o remplazada de cuando
en cuando.
Sección 1.3
Ajuste Día Hábil.
Cuando el día en el cual sea exigible y deba realizarse un pago no sea un Día Hábil, tal pago deberá
realizarse el Día Hábil inmediato siguiente. Los intereses, comisiones y cargos (si los hubieren) sobre
dicho pago, continuarán acumulándose por el período desde la fecha de pago que no es un Día Hábil hasta
el Día Hábil inmediato siguiente.
Sección 1.4
Cálculos Financieros.
1.4.1 Todo cálculo financiero que deba realizarse conforme, o para fines de, este Contrato o
cualquier otro Documento del Financiamiento, deberá realizarse de conformidad con los Principios
Contables y, salvo que se requiera proceder de otra manera para cumplir con cualquier disposición
de este Contrato, deberá realizarse con base en los Estados Financieros trimestrales que sean más
recientes a la fecha de cálculo correspondiente, los cuales el Prestatario está obligado a entregar a los
Prestamistas conforme a la Sección 5.3.2.5
1.4.2 Cuando se utilicen los Estados Financieros trimestrales [o mensuales] del último trimestre [o
mes] de un Año Financiero con la finalidad de realizar un cálculo financiero, entonces, a elección de
los Prestamistas, dichos cálculos podrán realizarse con base en los Estados Financieros auditados del
Año Financiero relevante.
1.4.3 En caso de que haya ocurrido cualquier cambio adverso importante en la condición
financiera del Prestatario después del final del período cubierto por los Estados Financieros
utilizados para realizar los cálculos financieros relevantes, entonces dicho cambio adverso
importante deberá tomarse en consideración al calcular las cifras relevantes.
1.4.4 [En caso de que deba realizarse un cálculo financiero conforme, o para fines de, este
Contrato o cualquier otro Documento del Financiamiento en una Base Consolidada, dicho cálculo
deberá realizarse tomando como base la suma de todos los montos de naturaleza similar reportados
en los Estados Financieros relevantes de las entidades cuyas cuentas deben ser consolidadas con las
cuentas del Prestatario, realizando los ajustes por consolidación aplicados normalmente para evitar
5
Si el Prestatario produce Estados Financieros con más regularidad que trimestralmente y los Estados Financieros se
utilizarán para determinar si el Prestatario está en conformidad con los convenios derivados del presente, eliminar la
palabra "trimestrales" y hacer los ajustes correspondientes a la definición de "Estado Financiero" y Sección 5.3.2.
2
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
una doble contabilidad de transacciones entre dichas entidades consolidadas incluyendo al
Prestatario.]6
Sección 1.5
[Tasa de Cambio.
A menos que los Prestamistas lo requieran de otra manera, la tasa de cambio a ser usada para expresar los
Estados Financieros del Prestamista en Dólares será la publicada por la Autoridad Gubernamental o si tal
tasa de cambio no se encontrara disponible, la tasa promedio ofrecida por tres (3) bancos comerciales en
el País del Prestatario que operan en el mercado de cambio de divisas, seleccionadas por los Prestamistas
y aceptables para el Prestatario. Para el caso de que tales tasas no estén disponibles o que los bancos
comerciales no lleguen a un acuerdo dentro de un plazo de tiempo razonable (que no se extienda más de
treinta (30) días) la tasa de cambio será la tasa razonablemente determinada por los Prestamistas y
notificada al Prestatario.] 7
ARTICULO 2
PRIMERA PARTE: LOS PRÉSTAMOS
Sección 2.1
Monto del Préstamo.
2.1.1 Sujeto a los términos y condiciones de este Contrato, el BID acuerda prestar al Prestatario,
y el Prestatario acuerda tomar prestado del BID, un monto de capital total de hasta [______] (en
adelante, el Préstamo BID), el cual consiste en: (a) un Préstamo A del BID, por un monto de hasta
[________] Dólares [($____)], y (b) [en caso de ser colocado, cuando los fondos del mismo sean
debidamente recibidos por el BID] un Préstamo B del BID, por un monto de hasta [_________]
Dólares [($____)], tal monto a ser financiado por el(los) Participante(s) según lo establecido en [el]
[los] Contrato[s] de Participación del [BID].8
6
Incluir está cláusula para todo préstamo corporativo y para préstamos a IFs cuando los informes financieros del Prestatario
son, o se anticipa que durante la vigencia del Préstamo, serán, consolidados.
7
El texto entre corchetes debe ser incluido si la CII es un acreedor.
8
Este documento contempla un Préstamo BID A/B. Si el préstamo BID será sólo un préstamo A del BID (sin Préstamo B
del BID), se debe eliminar toda referencia en este documento al Préstamo B del BID, Participantes y Participaciones, según
corresponda. Si el préstamo BID será un Préstamo A del BID con un Préstamo B del BID con algún tramo que será
sindicado posteriormente, debe incluirse el texto en corchetes para indicar que el Préstamo B del BID será desembolsado
“en caso de ser colocado, cuando los recursos del mismo sean debidamente recibidos por el BID.” Si el Directorio
Ejecutivo del BID no aprobó la posibilidad de un Préstamo B pero se contempla esa alternativa en el Contrato de Términos
y Condiciones Comunes, incluir el siguiente texto:
“El Prestatario reconoce y acepta que el BID aún no ha obtenido la aprobación de su Directorio Ejecutivo para el Préstamo
B del BID y sin limitar las condiciones de desembolso para el Préstamo B del BID establecidas en el presente Contrato, el
Prestatario acepta que el BID no estará obligado a efectuar ningún desembolso del Préstamo B del BID hasta que la
aprobación correspondiente del Directorio Ejecutivo haya sido obtenida.”
Si el Préstamo BID contiene un monto comprometido y no comprometido, las disposiciones del Anexo IV (Disposiciones
para Préstamos no Comprometidos) deberán ser incluidas en lugar de las disposiciones correspondientes en este Contrato.
3
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
2.1.2 [Sujeto a los términos y condiciones de este Contrato, la CII acuerda prestar al Prestatario,
y el Prestatario acuerda tomar prestado de la CII, un monto de capital total de hasta [______]
Dólares [($____)] (en adelante, el Préstamo de la CII]) el cual consiste en: (a) un Préstamo A de la
CII, en un monto de capital total de hasta [______] Dólares [($____)], y (b) [en caso de ser
colocado, cuando los fondos del mismo sean debidamente recibidos por la CII] el Préstamo B de la
CII, en un monto de capital total de hasta [______] Dólares [($____)],tal monto a ser financiado por
el(los) Participante(s) según lo establecido en [el] [los] Contrato[s] de Participación de la CII.] 9
2.1.3 Sujeto a los términos y condiciones de este Contrato, [Co-Prestamista No. 1] acuerda
prestar al Prestatario, y el Prestatario acuerda tomar prestado del [Co-Prestamista No. 1], un monto
de capital total de hasta [______] Dólares [($____)] (en adelante, el Préstamo [ ]). El Préstamo
[de la CII], el Préstamo [ ] y el Préstamo BID (en adelante, los Préstamos y cada uno, un
Préstamo) deberán ser pari passu, el uno con el otro.
Sección 2.2
Procedimiento de Desembolso.
2.2.1 El Prestatario podrá solicitar [Desembolsos] [un único Desembolso]10 mediante la entrega a
cada uno de los Prestamistas con al menos (10) Días Hábiles de anticipación a [cada] [la] fecha
propuesta de Desembolso, una Solicitud de Desembolso en términos sustancialmente similares al
modelo de Solicitud de Desembolso adjunto como Suplemento 1,11 debidamente completada y
firmada por un Representante Autorizado del Prestatario. [La][Cada] Solicitud de Desembolso será
irrevocable. 12 No se realizarán Desembolsos en o después de la Fecha de Terminación del Período
de Disponibilidad.
9
Este documento contempla un Préstamo CII A/B. Si el préstamo CII será sólo un préstamo A de la CII (sin Préstamo B de
la CII), se debe eliminar toda referencia en este documento al Préstamo B de la CII, Participantes y Participaciones, según
corresponda. Si el préstamo CII será un Préstamo A de la CII con un Préstamo B de la CII con algún tramo que será
sindicado posteriormente, debe incluirse el texto en corchetes para indicar que el Préstamo B de la CII será desembolsado
“en caso de ser colocado, cuando los recursos del mismo sean debidamente recibidos por la CII”. Si el Directorio Ejecutivo
de la CII no aprobó la posibilidad de un Préstamo B de la CII pero se contempla esa alternativa en el Contrato de Términos
y Condiciones Comunes, incluir el siguiente texto:
“El Prestatario reconoce y acepta que la CII aún no ha obtenido la aprobación de su Directorio Ejecutivo para el Préstamo
B de la CII y sin limitar las condiciones de desembolso para el Préstamo B de la CII establecidas en el presente Contrato, el
Prestatario acepta que la CII no estará obligada a efectuar ningún desembolso del Préstamo B de la CII hasta que la
aprobación correspondiente del Directorio Ejecutivo haya sido obtenida.”
Si el Préstamo de la CII contiene un monto comprometido y no comprometido, las disposiciones del Anexo IV
(Disposiciones para Préstamos no Comprometidos) deberán ser incluidas en lugar de las disposiciones correspondientes en
este Contrato.
10
Incorporar el texto entre corchetes que corresponda, en función de que haya un solo Desembolso o Desembolsos múltiples
en los Préstamos.
11
Conforme a lo dispuesto en el Suplemento 1 (Modelo de Solicitud de Desembolso), la Solicitud de Desembolso deberá ser
firmada por un Representante Autorizado del Prestatario y contener la información completa para transferencias
electrónicas de la cuenta de banco del Prestatario a la cual deberán ser transmitidos los recursos del Préstamo. Además, la
Solicitud de Desembolso debe establecer, entre otros, el monto agregado de capital del Préstamo a ser desembolsado en la
fecha propuesta de Desembolso y el uso propuesto de ese Desembolso.
12
La compensación de gastos, comisiones y honorarios de asesores jurídicos y otros asesores contra los recursos de un
Desembolso puede resultar complicado en países donde la ley local requiere que 100% de los recursos del Préstamo entren
a dicho país para asegurar que los Prestamistas se les repague el 100% del Préstamo (ej. Brasil). Consultar con el asesor
4
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
2.2.2 [Todos los][El] Desembolso[s] será[n] realizados en Dólares en la cuenta bancaria del
Prestatario en los Estados Unidos de América, que haya sido especificada por el Prestatario en la
Solicitud de Desembolso correspondiente [, para ser transferido[s] posteriormente en una cuenta del
Prestatario en un banco en el País del Prestatario o cualquier otro lugar aceptable para los
Prestamistas]. [El Prestatario no podrá solicitar más de un (1) Desembolso al mes [y en ningún caso
podrá solicitar más de cuatro (4) Desembolsos].]13 [Cada][El] Desembolso de los Préstamos
(excepto el último Desembolso) deberá ser por un monto en Dólares igual o superior a [cinco
millones de Dólares ($5.000.000)]14 y en caso de que sea en exceso a este monto, en múltiplos
enteros de un millón de Dólares ($1.000.000).
2.2.3 [Los Prestamistas no estarán obligados a hacer un Desembolso excepto a pro rata de [un
Préstamo de la CII], un Préstamo [ ] y un Préstamo BID.][ [[El BID, como Agente de Pago,] 15 [la
CII, como Agente de Pago]16[ El Agente de Pago] no está obligado a hacer ningún Desembolso a
menos que y hasta que [la CII],[ ] [y el BID] hayan puesto a disposición del [BID, como Agente de
Pago,]17 [la CII, como Agente de Pago]18 [Agente de Pago] en fondos de disposición inmediata, su
parte proporcional para dicho Desembolso de conformidad con este Contrato y con los respectivos
Contratos de Préstamo]19
Sección 2.3
Pago del Préstamo.
El Prestatario está obligado al pago de los Préstamos en los montos y en las fechas previstas en cada
Contrato de Préstamo.
Sección 2.4
Determinación Final de los Prestamistas.
Los registros internos de cada Prestamista relacionados con los pagos realizados a cuenta de las
Obligaciones, serán definitivos, concluyentes y vinculantes para el Prestatario, a menos que el Prestatario
pueda demostrar, a satisfacción del Prestamista, que la determinación en cuestión contiene un error
manifiesto; en el entendido de que, cualquier falta de un Prestamista de mantener dichos registros o
jurídico local de los Prestamistas. Consultar con Jefe de División SCF/Gerente OMJ/PMU del BID en el caso de
compensación de honorarios del BID, Participantes y Agente de Pago.
13
Eliminar toda la oración entre corchetes en caso de que se vaya a realizar solamente un Desembolso. Si hubieran múltiples
Desembolsos y cualquier Préstamo genera intereses a tasa fija, incluir la segunda cláusula entre corchetes que establece un
límite total de cuatro Desembolsos; no existe limitación en el caso de préstamos con tasa variable.
14
El monto mínimo de desembolso debe ser revisado en cada caso. En el caso del BID, el monto mínimo de desembolsos de
un Préstamo A del BID y de un Préstamo B del BID será consultado con, y confirmado por PMU del BID. Si se utiliza un
swap en la estructura del préstamo BID, el monto mínimo de desembolsos deberá ser tres millones de dólares. En el caso de
que un monto menor sea solicitado, en el caso del BID, será necesario la aprobación del FIN.
15
Incluir el texto entre corchetes si el BID actuará en su capacidad de Agente de Pago.
16
Incluir el texto entre corchetes si la CII actuará en su capacidad de Agente de Pago.
17
Incluir el texto entre corchetes si el BID actuará en su capacidad de Agente de Pago.
18
Incluir el texto entre corchetes si la CII actuará en su capacidad de Agente de Pago.
19
Incluir el texto entre corchetes si hubiera un Agente de Pago.
5
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
cualquier error en éstos no reducirá ni limitará la obligación del Prestatario de pagar el Préstamo al
Prestamista de conformidad con los términos de este Contrato.
Sección 2.5
2.5.1
Pagos Anticipados Voluntarios y Obligatorios.20
Pagos Anticipados Voluntarios.
2.5.1.1
El Prestatario podrá pagar por anticipado la totalidad o cualquier parte del
Préstamo en cualquier Fecha de Pago de Intereses, previa notificación
irrevocable a los Prestamistas con al menos [treinta (30) días]21 [cuarenta y
cinco (45) días]22 de anticipación a la Fecha de Pago de Intereses
correspondiente, y siempre y cuando el Prestatario pague simultáneamente: (a)
todos los intereses devengados de los Préstamos;23 (b) todos los Costos
Adicionales devengados (si los hubiere) sobre la parte de los Préstamos que
está siendo pagada anticipadamente; (c) el monto de todos los costos, gastos o
pérdidas pagaderas (si los hubiere) causados por tal pago anticipado conforme
a la Sección 2.12.1(b); (d) el monto de cualquier comisión por pago anticipado
aplicable conforme a la Sección 2.5.3; [y] [(e) los Costos por Pago Anticipado
de Tasa de Interés Fija (si los hubiere) con respecto a tal pago anticipado;]24 [
y(f)] cualquier otra Obligación vencida y exigible en dicha fecha.
2.5.1.2
El Prestatario podrá pagar por anticipado la totalidad o cualquier parte de los
Préstamos, solamente si: (a) el pago parcial de los Préstamos, es por un monto
de capital igual a un millón de Dólares ($1.000.000)25, o, en caso de un monto
mayor a dicha suma, un monto que sea un múltiplo entero de un millón de
Dólares ($1.000.000); y (b) a solicitud de cualquier Prestamista, el Prestatario
entrega, antes de la fecha del pago anticipado, evidencia satisfactoria para los
Prestamistas, de que se han obtenido todas las Autorizaciones necesarias con
respecto a dicho pago anticipado.
20
Considerar modificaciones que puedan ser necesarias a la cláusula de prepago si un Prestamista reasegura sus riesgos en la
transacción.
21
Usar el texto en el primer set de corchetes si la CII no es un Co-Prestamista.
22
Usar el texto en el segundo set de corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
23
El texto de las cláusulas (a) y (b) se aplicará aún en casos en que el Prestatario, no obstante lo dispuesto al principio de la
Sección 2.5.1.1, pague los Préstamos en una fecha diferente a una Fecha de Pago de Intereses. En tal caso, los Prestamistas
requerirá el pago de intereses y Costos Adicionales (respecto del monto total insoluto de los Préstamos a la fecha)
devengados hasta la fecha del prepago y posteriormente un pago de los montos devengados por lo que resta del Período de
Intereses durante el cual el prepago fue efectuado (el pago de este último concepto deberá efectuarse en el curso ordinario
del Contrato en la Fecha de Pago de Intereses al final de dicho Período de Interés.)
24
En caso de que los Préstamos devenguen intereses a tasa variable y no se incluya dentro del Contrato de Préstamo la opción
de escoger una tasa fija o variable a la fecha del Desembolso, o de convertir la Tasa de Interés (de tasa variable a tasa fija),
el texto entre corchetes en la cláusula (e) debe ser eliminado y la cláusula (f) de la Sección 2.5.1.1 será la cláusula (e).
25
Si se utiliza un swap en la estructura de préstamo del BID el monto de pago anticipado mínimo será tres millones de
dólares.
6
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
2.5.2 Pagos Anticipados Obligatorios. El Prestatario estará obligado a pagar de forma anticipada
todas las Obligaciones, incluyendo, el balance del capital de, e intereses acumulados sobre, los
Préstamos, cuando ocurra, sin el consentimiento previo de los Prestamistas, cualquiera de los
siguientes eventos (cada uno, en adelante, un Evento de Pago Anticipado Obligatorio): (a) un
Cambio de Control y/o (b) una Transferencia No Autorizada de Acciones.26 El Pago Anticipado
requerido conforme a esta Sección 2.5.2, será vencido y exigible dentro de los cinco (5) días
posteriores a que ocurra un Evento de Pago Anticipado Obligatorio. El Prestatario deberá pagar,
simultáneamente con cualquier pago anticipado, (a) todos los intereses devengados de los Préstamos;
(b) todos los Costos Adicionales devengados (si los hubiere); (c) el monto total de los costos, gastos
o pérdidas causados (si los hubiere) por dicho pago anticipado conforme a la Sección 2.12.1(b); (d)
el monto de cualquier comisión por pago anticipado aplicable conforme a la Sección 2.5.3; [(e) los
Costos por Pago Anticipado de Tasa de Interés Fija (si los hubiere) con respecto a tal pago
anticipado; y]27 (f) cualquier otra Obligación vencida y exigible en dicha fecha. [AGREGAR EL
SIGUIENTE TEXTO SÓLO PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS: Además, si así lo solicitan
los Prestamistas de conformidad con la Sección 5.2.16, el Prestatario deberá, simultáneamente con el
pago anticipado de cualquier Deuda a Largo Plazo distinta a los Préstamos, pagar por anticipado una
parte proporcional de los Préstamos conjuntamente con todos los demás montos exigibles
relacionados con los Préstamos (dichos montos serán calculados como si dicho pago anticipado fuera
realizado por el Prestatario conforme esta Sección 2.5.2).]
2.5.3 Comisión por Pago Anticipado.28 En la fecha de cualquier pago anticipado realizado
conforme a esta Sección 2.5.1 o de la Sección 2.5.2, el Prestatario deberá pagar una comisión por
pago anticipado consistente en un monto en Dólares igual a: (a) tres por ciento (3.00%) del monto
pagado anticipadamente de los Préstamos, si el pago anticipado es realizado en cualquier momento
en o con anterioridad al primer (1er) aniversario de la Fecha Efectiva; o (b) dos por ciento (2.00%)
26
El Prestatario podrá solicitar flexibilidad en la cláusula de Cambio de Control y/o Transferencia No Autorizada de
Acciones. De ser el caso, considerar agregar lo siguiente con la previa aprobación de Jefe División SCF/Gerente OMJ del
BID (según corresponda), Jefe LEG/NSG y RMG:
[En el entendido de que, el consentimiento de los Prestamistas a [dicho Cambio de Control/dicha transferencia]
no será condicionado, rechazado o denegado injustificadamente, entendiéndose que los Prestamistas comunicarán cualquier
decisión de denegar o rechazar su consentimiento dentro de los quince (15) Días Hábiles siguientes a la entrega por el
Prestatario a los Prestamistas de una solicitud escrita para dicho cambio/transferencia, junto con toda la información
necesaria para que los Prestamistas tomen su decisión.]
No obstante lo anterior es preferible no incluir el texto precedente. Además, si desea darse alguna flexibilidad, es preferible
limitar la inclusión del texto para Cambios de Control (a diferencia de Transferencia No Autorizada de Acciones) dados los
aspectos subyacentes en temas de integridad que pueden derivar de una Transferencia No Autorizada de Acciones.
27
Si los Préstamos devengan intereses a tasa variable y no se incluye la opción de escoger una tasa fija o variable al
Desembolso o de convertir la Tasa de Intereses (de una variable a una tasa fija) dentro del Contrato de Préstamo, el texto
entre corchetes en la cláusula (e) debe ser eliminado y la cláusula (f) de la Sección 2.5.2 pasará a ser la cláusula (e).
28
Esta cláusula debe ser incluida en todos los Préstamos de la CII y del BID. El/los monto(s) y fecha de vencimiento de la
comisión de pago anticipado puede ser negociada caso por caso. Si los Participantes solicitan una comisión por pago
anticipado para el Préstamo B de la CII o para el Préstamo B del BID, esta cláusula debe ser modificada en tal sentido. El
pago de una comisión por pago anticipado compensa a los Prestamistas en caso de que un Prestatario refinancie los
Préstamos con terceros, antes del tercer aniversario (u otro aniversario, según se acuerde en la negociación de la hoja de
términos y condiciones) del primer Desembolso del Préstamo, después de que los Prestamistas ya hubieran incurrido en
gastos administrativos asociados con establecer los Préstamos. Por este motivo, esta comisión es aplicable a todo pago
anticipado voluntario de todo o parte de los Préstamos. Se podrán aplicar Comisiones de Pago Anticipado Obligatorio si
son negociadas durante la negociación de la hoja de términos y condiciones.
7
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
del monto pagado anticipadamente de los Préstamos, si el pago anticipado es realizado en cualquier
momento después del primer (1er) aniversario de la Fecha Efectiva y en o con anterioridad al
segundo (2do) aniversario de la Fecha Efectiva o (c) uno por ciento (1.00%) del monto pagado
anticipadamente de los Prestamos, si el pago anticipado es realizado en cualquier momento después
del segundo (2do) aniversario de la Fecha Efectiva o con anterioridad al tercer (3er) aniversario de la
Fecha Efectiva. No habrá comisión por pago anticipado tratándose de pagos anticipados de los
Préstamos que sean realizados después del tercer (3er) aniversario de la Fecha Efectiva.
Sección 2.6
Aplicación de Pagos Anticipados.
Los montos de capital pagados anticipadamente conforme la Sección 2.5 deberán: (a) primero, ser
aplicados por los Prestamistas pro rata entre el [Préstamo de la CII], el Préstamo [
] y el Préstamo
BID, en proporción a los respectivos montos de capital que en la fecha de pago anticipado sean vencidos
y exigibles; y (b) posteriormente, el remanente, será aplicado por los Prestamistas pro rata a los saldos
insolutos de capital del [Préstamo de la CII], Préstamo [ ] y del Préstamo BID, en orden inverso a sus
vencimientos. Los montos de capital de los Préstamos pagados por anticipado conforme la Sección 2.5
no podrán ser tomados nuevamente en préstamo.
Sección 2.7
Cargos y Comisiones.
2.7.1 El Prestatario pagará a cada Prestamista las comisiones exigibles y pagaderas de
conformidad con el Contrato de Préstamo y la Carta de Comisiones firmada entre el Prestatario y
dicho Prestamista.29
2.7.2 [El Prestatario pagará al Agente de Pago la comisión acordada entre los Prestamistas, el
Prestatario y el Agente de Pago.];30 [El Prestatario pagará [al BID] [a la CII] una comisión de
Agente de Pago exigible y pagadera [al BID] [a la CII] según fuera acordada entre los Prestamistas,
el Prestatario y [el BID] [la CII], como Agente de Pago.]31
Sección 2.8
Moneda y Lugar de Pago.
2.8.1
[Los pagos de todas las Obligaciones adeudadas al BID serán realizados en Dólares, en
fondos de disponibilidad inmediata a cada Prestamista de conformidad con el Contrato de Préstamo
de dicho Prestamista.]32 [Los pagos de todas las Obligaciones adeudadas a los Prestamistas serán
realizados en Dólares, en fondos de disponibilidad inmediata [al BID, en su capacidad de Agente de
Pago] [a la CII, en su capacidad de Agente de Pago] [el Agente de Pago] en la sucursal de Nueva
York de [_________], Cuenta No. [________] (ABA # [_________]) Swift [____________] (en
adelante, la Cuenta de Depósito) a más tardar las 11:00 a.m. hora de Nueva York, o cualquier otro
banco o bancos, lugar o lugares, que [el BID, en su capacidad de Agente de Pago] [la CII, en su
29
Una lista de todas las comisiones a ser pagadas a favor de los Prestamistas puede ser incluida en esta sección de
comisiones. De lo contrario, las comisiones a ser pagadas a favor de los Prestamistas serán documentadas en cada Contrato
de Préstamo con el Prestamista o en uno o más Carta(s) de Comisiones entre el Prestatario y cada Prestamista.
30
Incluir si hay un Agente de Pago diferente al BID o a la CII.
31
Incluir si el BID o la CII actuará como Agente de Pago.
32
Incluir si no hay Agente de Pago.
8
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
capacidad de Agente de Pago] [el Agente de Pago] designe de cuando en cuando. 33 [El BID, en su
capacidad de Agente de Pago] [la CII, en su capacidad de Agente de Pago] [el Agente de Pago]
podrá considerar cualquier pago, o parte de éste, en relación a los Préstamos, recibido después de
esta hora, como realizado el siguiente Día Hábil.34 [En consecuencia tratándose del Préstamo B [del
BID] [y] [del Préstamo B de la CII], se devengarán intereses a pro rata sobre la porción del pago de
cada uno de los Participantes [del BID] [de la CII] que [el BID] [y] [la CII] no pueda realizar a los
Participantes [del BID] [de la CII] el mismo día.]35
2.8.2 Las obligaciones de pago del Prestatario derivadas de este Contrato sólo se tendrán por
cumplidas o satisfechas en la fecha en que [el BID, como Agente de Pago] [la CII, como Agente de
Pago] [el Agente de Pago] reciba efectivamente los fondos en la Moneda del Préstamo en la Cuenta
de Depósito, sin tomar en cuenta aquellos pagos (incluyendo por vía de recuperación mediante una
sentencia) hechos en cualquier moneda que no sea la Moneda del Préstamo. En virtud de lo
anterior, el Prestatario deberá, como una obligación separada, o a modo de indemnización, según
sea el caso, pagar aquellos montos adicionales que resulten necesarios para que [el BID como
Agente de Pago] [la CII, como Agente de Pago] [el Agente de Pago]: (i) convierta la moneda
recibida a la Moneda del Préstamo al tipo de cambio del mercado, y (ii) transfiera a la Cuenta de
Depósito el monto total adeudado conforme a lo establecido en este Contrato, en la Moneda del
Préstamo. Sin perjuicio de lo anterior, [el BID, como Agente de Pago] [la CII, como Agente de
Pago] [el Agente de Pago] podrá solicitar al Prestatario que pague (o rembolse [al BID, como
Agente de Pago] [a la CII, como Agente de Pago] [al Agente de Pago]) en una moneda que no sea
la Moneda del Préstamo, los siguientes conceptos: (a) cualesquiera Impuestos y otros montos
exigibles establecidos en la Sección 2.11; y (b) cualesquiera comisiones, costos y gastos exigibles
establecidos en la Sección 2.7 o la Sección 2.12; en el entendido de que, dicho derecho será
aplicable en la medida en que tales montos sean exigibles en monedas distintas a la Moneda del
Préstamo.36
Sección 2.9
Aplicación de Pagos Parciales.
Si en cualquier momento un Prestamista recibe un pago por un monto menor al monto total vencido y
exigible en dicha fecha con relación a las Obligaciones, dicho Prestamista tendrá el derecho (en relación a
dicho Prestamista y el Prestatario) de distribuir y aplicar dicho pago parcial de la manera y para el fin o
fines establecidos en este Contrato y cualquier otro Documento del Financiamiento según dicho
Prestamista considere más conveniente sin importar cualquier instrucción contraria provista por el
Prestatario.
33
Dejar la referencia a “BID, en su capacidad de Agente de Pago” o “CII, en su capacidad de Agente de Pago” solamente si
el BID o la CII actuará como Agente de Pago. Dejar la referencia “Agente de Pago” solamente si un tercero es designado
como Agente de Pago.
34
Eliminar si no hay Agente de Pago.
35
Eliminar si no hay Agente de Pago o si no hay Préstamos B.
36
Eliminar si no hay Agente de Pago.
9
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Sección 2.10
Cargos por Mora.37
Sin limitar los recursos y derechos de los Prestamistas derivados de este Contrato, cualquier Documento
del Financiamiento, o de cualquier otra naturaleza, y en la mayor medida permitida por las leyes
aplicables, si el Prestatario incumpliera en el pago de capital o intereses (incluyendo los intereses y cargos
exigibles conforme a esta Sección 2.10), comisiones, gastos u otras Obligaciones del Prestatario, en cada
caso cuando los mismos estén vencidos y sean exigibles según se especifica en este Contrato, (ya sea en
las fechas de vencimiento establecidas, o antes, en casos de vencimiento anticipado), entonces el
Prestatario pagará intereses sobre el monto vencido y exigible no pagado a la tasa que resulte de sumar
[dos por ciento (2%)]38 anual más la Tasa de Interés del Préstamo vigente de cuando en cuando. Los
intereses a las tasas indicadas en la presente Sección se devengarán a partir de, e incluyendo, la fecha en
la que el pago se hizo exigible y hasta la fecha en que dicho pago sea realizado en su totalidad (antes o
después de una sentencia) y será pagadero a la vista o, si el pago no es requerido, en la Fecha de Pago de
Intereses inmediata siguiente a aquella fecha en que debieron haberse realizado los pagos
correspondientes.
Sección 2.11
Impuestos.
2.11.1 El Prestatario deberá: (a) pagar o causar que se paguen: (i) todos los Impuestos y otras
obligaciones de cualquier naturaleza (excepto por aquellos Impuestos determinados o medidos con
base en ingresos netos) determinados por cualquier Autoridad del País del Prestatario, o de cualquier
otra jurisdicción, desde o a través de la cual se realice cualquier pago (incluyendo los pagos hechos
del BID [y][la CII] a los Participantes [del BID] [de la CII] conforme a su respectivo Contrato de
Participación) derivados o en relación con el pago de cualquier Obligación (dichos Impuestos y
obligaciones, colectivamente, en adelante, los Impuestos de Transacciones) y (ii) todos los
impuestos por sellos, registros, o impuestos similares, y cualquier cargo o gravamen pagadero
derivado de o relacionado con la suscripción, entrega, registro, legalización, consularización,
traducción, notarización, o ejecución de este Contrato y los demás Documentos del Financiamiento
(en adelante, colectivamente, los Otros Impuestos); y (b) presentar oportunamente, o causar la
presentación oportuna de todas las Declaraciones de Impuestos que se requiera sean presentadas por
éste de conformidad con las leyes aplicables.
2.11.2 Todos los pagos realizados por el Prestatario según lo establecido en este Contrato o
cualquier otro Documento del Financiamiento, serán realizados libres de, y sin deducción o
retención alguna para el pago de o a cuenta de cualquier Impuesto de Transacciones u Otros
Impuestos. Si el Prestatario está obligado por la ley aplicable o de cualquier otra manera, a deducir o
retener de cualquier pago cualquier Impuestos de Transacciones entonces (a) el monto del pago
deberá ser aumentado según sea necesario de tal manera que, luego de realizadas todas las
deducciones o retenciones requeridas (incluyendo deducciones aplicables a montos adicionales
exigibles conforme a esta Sección 2.11) cada Prestamista reciba el monto total que hubiera recibido
si dichas deducciones o retenciones no hubiesen sido requeridas, y (b) el Prestatario deberá realizar
37
El abogado local deberá confirmar si esta cláusula que requiere el pago de cargos por mora (expresados en tasa de
porcentaje) es válida y obligatoria bajo la ley local aplicable.
38
Los Cargos por Mora pueden variar si la CII es un Co-Prestamista. Los Cargos por Mora de la CII están determinados por
el Grupo de Proyecto de la CII y las leyes locales aplicables.
10
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
dicha deducción o retención y pagar a la Autoridad relevante el monto total deducido o retenido de
conformidad con las leyes aplicables.
2.11.3 [El Prestatario entregará a cada Prestamista un recibo oficial u otra documentación oficial
demostrando dicho pago, dentro de los treinta (30) días siguientes a la deducción o retención u otro
pago realizado por el Prestatario en concepto de impuestos.]39
Sección 2.12
Costos, Gastos o Pérdidas.
2.12.1 En caso de que cualquier Prestamista o Participante incurra en cualquier costo, gasto o
pérdida como resultado de que el Prestatario: (a) incumpla con su obligación de (i) pagar cualquier
Obligación en la fecha en que ésta sea exigible y pagadera; (ii) realizar un desembolso de
conformidad con cualquier Solicitud de Desembolso; (iii) realizar un pago anticipado según lo
establecido en la Sección 2.5.1 de conformidad con lo establecido en la notificación de pago
anticipado correspondiente o cuando el Prestatario este obligado a realizarlo conforme a la Sección
2.5.2; o (iv) realizar un pago o pago anticipado cuando el Prestatario se encuentre obligado a
realizarlo conforme a la Sección 2.3 o la Sección 2.15, según sea el caso; o (b) pague por anticipado
la totalidad o una porción de los Préstamos en una fecha que no sea una Fecha de Pago de Intereses,
entonces en dichos casos el Prestatario deberá pagar inmediatamente a dicho Prestamista, en
Dólares, el monto que dicho Prestamista le notifique al Prestatario de cuando en cuando, como la
totalidad de tales costos, gastos o pérdidas.
2.12.2 Para fines de este Contrato y los otros Documentos del Financiamiento, incluyendo la
Sección 2.12.1, “costos, gastos y pérdidas” significa cualesquiera costos, gastos o pérdidas,
incluyendo intereses pagados o pagaderos y destinados a cubrir cualquier monto impago,
cualesquiera costos por pérdidas por pago adelantado (broken funding), o cancelación, cualquier
costo derivado de la reinversión o de la recolocación de los recursos correspondientes al Préstamo
(redeployment), pérdidas por tipo de cambio o cancelación de operaciones financieras o de
instrumentos derivados, incluyendo las derivadas de la liquidación de instrumentos de coberturas
(hedge liquidation), así como cualquier pérdida, prima, penalidad o gasto que pueda haberse
incurrido en liquidar o utilizar depósitos de, o financiamientos otorgados por, terceros con la
finalidad de financiar o mantener la totalidad o cualquier porción de los Préstamos (después de
tomar en cuenta cualquier [Costo por Pago Anticipado de Tasa de Interés Fija recibido por cualquier
Prestamista bajo su respectivo Contrato de Préstamo y]40, en el caso de pagos realizados después de
la fecha de vencimiento correspondiente, cualquier cargo o interés por mora recibido por cualquier
Prestamista conforme a la Sección 2.10).
2.12.3 [Si el Prestatario realiza el pago de una porción o de la totalidad de los Préstamos en una
fecha que no sea una Fecha de Pago de Intereses, los “costos, gastos o pérdidas” incurridos por los
Prestamistas incluirán, y el Prestatario deberá pagar a cada Prestamista, en adición a cualesquiera
otros montos adeudados por el Prestatario según lo establecido en la cláusula anterior, el monto
determinado por tal Prestamista o el Participante relevante, según sea el caso, el cual será igual al
monto excedente, si lo hubiere, de: (a) el monto de intereses que se hubiese devengado sobre el
39
El texto entre corchetes a ser incluido si la CII es un Co-Prestamista.
40
Si la Tasa de Intereses es variable (sin opción de solicitar o convertir a una tasa fija) el texto entre corchetes debe ser
eliminado.
11
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
capital de sus Préstamos , según sea el caso, de no haber ocurrido el pago, a la tasa de interés en
efecto a dicha fecha conforme su Contrato de Préstamo, según sea el caso, por el resto del Período de
Intereses durante el cual se haya realizado el pago relevante, menos (b) el monto de intereses que
dicho Prestamista o el Participante relevante, según sea el caso, hubiera ganado con el monto de
capital pagado durante el resto de dicho Período de Intereses, si tal monto de capital hubiera sido
invertido durante el resto de dicho Período de Intereses a la tasa de interés que hubiese sido ofertada
a dicho Prestamista por bancos en el mercado interbancario de Londres en la fecha del pago.]41
Sección 2.13
Suspensión o Cancelación de los Desembolsos.
2.13.1 Cualquiera de los Prestamistas tendrá el derecho, mediante notificación al Prestatario, de
suspender el derecho del Prestatario de solicitar Desembolsos o de cancelar la totalidad o cualquier
parte de su Préstamo que no haya sido desembolsada, si: (a) no se ha realizado el [primer]
Desembolso antes de [la Fecha de Terminación del Período de Disponibilidad], o cualquier otra
fecha acordada por las partes;42 (b) ha ocurrido y continúa cualquier Incumplimiento; o (c) en el caso
del BID, el País del Prestatario deja de ser un Miembro del BID [; o (d) en el caso de CII, el País del
Prestatario deja de ser un Miembro del CII] 43. A la entrega de tal notificación, el derecho del
Prestatario de solicitar Desembolsos adicionales queda suspendido (durante el período y en las
condiciones que sean establecidas por dicho Prestamista) o cancelado, según sea el caso. En caso de
cancelación, en el momento en que la misma surta sus efectos de conformidad con la presente
Sección, el Prestatario deberá pagar a tal Prestamista todas las comisiones y otras Obligaciones
(excluyendo capital y los intereses de tal Préstamo) devengadas a la fecha de cancelación, sin
importar que las mismas estén o no vencidas y sean exigibles en dicha fecha.
2.13.2 El Prestatario podrá, mediante notificación a los Prestamistas la que será irrevocable,
solicitar la cancelación de cualquier porción sin desembolsar de los Préstamos, la cancelación surtirá
efectos en la fecha especificada en tal notificación (la cual deberá ser un fecha cuando menos de
[quince (15) Días Hábiles]44 [cuarenta y cinco (45) días]45 después de la fecha de entrega de la
notificación). Los Prestamistas, mediante notificación al Prestatario, cancelarán la porción sin
desembolsar de los Préstamos en la fecha especificada por el Prestatario, siempre que los
Prestamistas hayan recibido el pago de todas las comisiones y otras Obligaciones (sin importar que
estén o no vencidas y sean exigibles a la fecha de cancelación), devengadas a la fecha de
cancelación.
41
Nótese que el texto entre corchetes tiene como propósito que los Prestamistas y/o los Participantes, no pierdan el
rendimiento de la inversión de su Préstamo. Si el Prestatario solicita eliminar esta Sección 2.12.3, la solicitud debe ser
discutida con el BID FIN para asegurar que se entiendan completamente las consecuencias de eliminar el texto.
42
Si se contempla más de un Desembolso, considerar: (i) reemplazar la referencia a “Fecha de Terminación del Período de
Disponibilidad” con una referencia a una fecha anterior para motivar al Prestatario a solicitar el primer Desembolso con
prontitud; y (ii) agregar el siguiente sub-inciso: “La solicitud del último Desembolso no ha sido recibida por los
Prestamistas con anterioridad de la Fecha de Terminación del Período de Disponibilidad.”
43
Eliminar si la CII no es un Co-Prestamista.
44
Usar el texto en el primer set de corchetes si la CII no es un Co-Prestamista.
45
Usar el texto en el segundo set de corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
12
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
2.13.3 De conformidad con lo establecido en los Contratos de Préstamo, la comisión de
compromiso aplicable a cualquier porción sin desembolsar y sin cancelar de los Préstamos, deberá
continuar devengándose y ser exigible durante los periodos en los que la obligación de los
Prestamistas de desembolsar este suspendida de conformidad con lo establecido en esta Sección 2.13
pero dejará de devengarse a partir de la fecha efectiva de cancelación de los Préstamos con respecto
a la porción de los Préstamos que fue cancelado.46
2.13.4 La porción sin desembolsar de los Préstamos se reducirá automáticamente en el monto que
haya sido cancelado conforme a esta Sección 2.13. Cualquier reducción solicitada por el Prestatario
conforme a la Sección 2.13.2, será aplicada pro rata a al [Préstamo de la CII], al Préstamo [ ] y al
Préstamo BID. Ninguna porción de los Préstamos que sea cancelada conforme a esta Sección 2.13,
podrá ser restablecida o desembolsada.
2.13.5 [El ejercicio por cualquiera de los Prestamistas de su derecho de suspender el derecho del
Prestatario de solicitar Desembolsos o cancelar toda o cualquier porción de la porción sin
desembolsar de su Préstamo no limitará a dicho Prestamista en el ejercicio de su derecho de cancelar
previsto por la misma u otra razón y no limitará de ninguna manera ningún otro derecho de dicho
Prestamista bajo este Contrato.]47
Sección 2.14
Costos Adicionales.
En cada Fecha de Pago de Intereses, el Prestatario deberá pagar, además de cualesquiera otros montos
exigibles en tal fecha, la cantidad que cualquier Prestamista le notifique al Prestatario de cuando en
cuando, que sea el total de los Costos Adicionales de dicho Prestamista o del (los) Participante(s),
generados y pendientes de pago en la Fecha de Pago de Intereses correspondiente.
Sección 2.15
Ilegalidad.
Sin perjuicio de cualquier otra disposición en contrario contenida en este Contrato, si, luego de la Fecha
Efectiva, cualquier cambio a cualquier ley aplicable o la interpretación o aplicación de éstas por cualquier
Autoridad (en adelante, un Cambio Legal Relevante) hace que sea ilegal la participación de cualquier
Prestamista o de cualquier Participante en el financiamiento del Préstamo o la Participación relevante,
según sea el caso, o cualquier porción de los mismos, entonces automáticamente el derecho del
Prestatario de solicitar el Desembolso de la porción del Préstamo sin desembolsar afectada por el Cambio
Legal Relevante se tendrá por terminado y el Prestatario deberá a solicitud de dicho Prestamista (a) pagar
por anticipado inmediatamente la totalidad de la porción del Préstamo que dicho Prestamista le indique ha
sido afectada por el Cambio Legal Relevante, incluyendo: (i) todos los intereses acumulados sobre el
Préstamo; (ii) todos los Costos Adicionales generados (si los hubiere) derivados de la porción del
Préstamo que sea pagada por anticipado; (iii) el monto que resulte exigible (si lo hubiere) con respecto a
un pago anticipado conforme a lo establecido en la Sección 2.11 y la 2.12.1(b); [(iv) los Costos por Pago
Anticipado de Tasa de Interés Fija (si los hubiere) con respecto a tal pago anticipado;] y (v) toda otra
46
Toda solicitud del Prestatario de eliminar la Comisión de Compromiso durante una suspensión debe ser consultada y
aprobada por el Jefe de División SCF/Gerente OMJ del BID.
47
El texto entre corchetes deberá ser incluido si la CII es un Co-Prestatario.
13
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Obligación vencida y exigible a la fecha;48 y (b) tomar todas las acciones que resulten razonables para
obtener, tan pronto como sea posible luego del recibo de la solicitud de pago anticipado por parte de
dicho Prestamista, todas las Autorizaciones (si las hubiere) necesarias para realizar tal pago anticipado.49
Sección 2.16
Reembolso de Gastos.
El Prestatario deberá pagar a los Prestamistas [dentro de los cinco (5) Días Hábiles siguientes al recibo de
un pedido de pago]50 o pagar según los Prestamistas le instruyan:
2.16.1 Las comisiones y gastos de cada Prestamista (incluyendo las comisiones y gastos del asesor
legal de los Prestamistas en el País del Prestatario y en los Estados Unidos de América [y
(especificar el(los) nombre (s) de cualquier otra jurisdicción, de ser aplicable,)]) incurridos en
conexión con: (a) la preparación, revisión, celebración, traducción y, cuando sea apropiado, registro
de los Documentos del Financiamiento y cualesquiera otros documentos relacionados a éstos; (b) la
preparación, administración e implementación por cada Prestamista de su Préstamo (incluyendo la
supervisión del cumplimiento de las disposiciones ambientales y sociales) o de cualquier forma
relacionados con cualquier enmienda, suplemento o modificación a, renuncia o dispensa (waiver) de
cualquier Documento del Financiamiento; (c) la emisión de opiniones legales requeridas por los
Prestamistas según lo establecido en este Contrato y cualesquiera otros Documentos del
Financiamiento; y (d) el acontecimiento de cualquier Incumplimiento;51
2.16.2 [INSERTAR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS: las
comisiones y gastos de cada uno de los Consultores en cada caso, según se establezca en el contrato
de monitoreo relevante, [consultor de mercado de los Prestamistas] [y] [los contadores públicos]
incurridos en relación con el otorgamiento de los Préstamos;]
2.16.3 Las comisiones y gastos incurridos por cualquiera de los Prestamistas derivados de sus
esfuerzos para mantener, conservar, ejecutar o proteger sus derechos derivados de cualesquiera de
los Documentos del Financiamiento, incluyendo sus derechos derivados de esta Sección 2.16 y
cualquier disposición relacionada con la misma establecida en cualesquiera de los otros Documentos
del Financiamiento, o el ejercicio de sus derechos, facultades o poderes derivados de, o como
consecuencia de que surjan del acontecimiento de un Incumplimiento, incluyendo los honorarios
legales y de otros consultores profesionales considerando una indemnización total y completa; y
2.16.4 Las comisiones y gastos que deban ser pagados a o para el beneficio de dicho Prestamista
bajo cada Contrato de Préstamo; y
48
Si los Préstamos devenga una tasa variable (en lugar de tasa fija) y no existe una opción de convertir la Tasa de Intereses
de tasa variable a tasa fija, el texto entre corchetes puede ser eliminado y los sub-incisos deben ser renumerados
correspondientemente.
49
Nótese que si ocurre un Cambio Legal Relevante que cause un prepago obligatorio no se aplica la comisión de prepago.
50
El texto entre corchetes deberá ser incluido si la CII es un Co-Prestatario.
51
De haber Garantía para los Préstamos, incluir el siguiente texto: ‘[y (e) la liberación de cualquier Garantía luego del pago y
cancelación total de los Préstamos;]”.
14
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
2.16.5 Las comisiones y gastos del Agente de Pago según lo contemplado en este Contrato].52
Sección 2.17
Tasa de Intereses del Préstamo.
Sujeto a lo establecido en la Sección 2.10, el Prestatario deberá pagar periódicamente intereses sobre el
monto de capital insoluto de los Préstamos, de cuando en cuando a la tasa de interés establecida en cada
Contrato de Préstamo.
ARTICULO 3
DECLARACIONES DEL PRESTATARIO
Sección 3.1
Declaraciones del Prestatario.
El Prestatario declara en la Fecha Efectiva y en [la] [cada] Fecha de Desembolso, que:
3.1.1 Organización; Poderes; Debida Autorización. Es una [especificar tipo de sociedad]
debidamente organizada y existente según las leyes aplicables del País del Prestatario [y
debidamente autorizada para operar según la Regulación Bancaria aplicable].53 Tiene la capacidad y
el poder corporativo requerido para ser propietario de sus bienes, administrar sus negocios de la
forma en que lo hace en el presente, y suscribir y cumplir sus obligaciones derivadas de este
Contrato y los otros Documentos del Financiamiento, de los cuales sea o pueda ser parte.
3.1.2 Exigibilidad. Todos y cada uno de los Documentos del Financiamiento del cual es parte ha
sido debidamente autorizado, suscrito y celebrado por el Prestatario, y constituye, o constituirá,
cuando sea celebrado y/o suscrito, una obligación válida y legalmente vinculante del Prestatario,
exigible y ejecutable de conformidad con sus términos.
3.1.3 No Violación. Ni la suscripción, ni la celebración, ni la entrega por el Prestatario de
cualquier Documento del Financiamiento del cual es parte, ni el cumplimiento por el Prestatario de
sus términos [incluyendo la realización de cualquier Desembolso]54: (a) constituirá una violación a
las leyes aplicables o a alguna Autorización; (b) resultará en un incumplimiento de los términos de, o
constituirá una violación, o requiere de algún consentimiento o Autorización conforme a los
términos de cualquier escritura, hipoteca, fideicomiso, contrato o cualquier otro convenio del cual el
Prestatario sea parte, o por el cual se encuentre obligado, o al cual el Prestatario o sus bienes estén
sujetos; (c) resultará en la creación o imposición de (o la obligación de crear o imponer) cualquier
Gravamen (que no sea un Gravamen Autorizado) sobre los bienes del Prestatario, o (d) violará los
términos de los[Documentos Societarios]55 del Prestatario.
3.1.4 Autorizaciones. (a) Todas las Autorizaciones que resulten necesarias o estén relacionadas
con la celebración, suscripción, entrega, validez, exigibilidad y ejecución de los Documentos del
52
De no existir un Préstamo B, no se necesita un Agente de Pago y esta sección puede ser eliminada.
53
Incluir texto entre corchetes en cualquier préstamo a IF.
54
El texto entre corchetes debe ser eliminado si la CII no es un Prestamista.
55
Incluir definición si el CII es un Co-Prestamista.
15
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Financiamiento, el cumplimiento por las partes de este Contrato de sus obligaciones derivadas del
mismo, el ejercicio por parte de cada Prestamista de sus derechos y recursos derivados de los
Documentos del Financiamiento y para la transferencia a cada Prestamista o sus cesionarios en
Dólares de todos los montos pagaderos derivados de o relacionados con los Documentos del
Financiamiento, ha sido válidamente emitida y obtenida y se encuentra surtiendo plenamente sus
efectos legales; (b) ninguna de dichas Autorizaciones está sujeta a apelación, recurso, revisión
judicial o de otra clase por ninguna Autoridad; (c) todas las condiciones (si las hubiere) para la
efectividad de cada una de las Autorizaciones ha sido satisfecha; (d) el Prestatario se encuentra en
cumplimiento de los términos y condiciones de cada una de las Autorizaciones; y (e) el Prestatario
no tiene razón para creer que las Autorizaciones que requieran ser renovadas no serán renovadas
como y cuando sea requerido conforme a la ley aplicable, y libres de cualquier restricción o
condición adicionales para dicha renovación y que ninguna de dichas Autorizaciones será retirada,
suspendida, cancelada, modificada, abandonada o revocada.
3.1.5 [INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:] [Capital
Accionario. Apéndice 3.1.5 señala los porcentajes de propiedad del Capital Accionario mantenido, al
día de la Fecha Efectiva (a) por cada uno de los Accionistas Naturales del Prestatario, en cada caso
determinando si tal propiedad es directa sobre el Prestatario y/o indirecta (a través de la propiedad de
otro Accionista Corporativo) y (b) por cada Accionista Corporativo en el Prestatario, en cada caso
según lo establecido en el Apéndice 3.1.5. Toda la información establecida en el Apéndice 3.1.5 es
verdadera, correcta y completa. Cada uno de los Accionistas de Control es dueño, libre de todo
Gravamen, de todo el Capital Accionario en el Prestatario (sea directa o indirectamente, a través de
la propiedad del Capital Accionario en un Accionista Corporativo) supuesto a ser propiedad de tal
Accionista de Control en los porcentajes establecidos en el Apéndice 3.1.5 y que no hay
suscripciones, garantías, opciones, seguridades o cualquier otro derecho, autorizados y pendientes, al
cual tal Accionista de Control sea parte en la compra, conversión, intercambio, o de alguna otra
forma adquirida del Prestatario (o del Accionista de Control) de cualquier Capital Accionario
mantenido por tal Accionista de Control de tal manera que pueda causar o resulte en un Cambio de
Control, en una Transferencia de Acciones No Autorizada o un Efecto Material Adverso].56
3.1.6 Cumplimiento con Leyes Aplicables. Se encuentra en cumplimiento57 de las leyes aplicables
[incluyendo la Regulación Bancaria,] y ha establecido, mantiene y cumple procedimientos y
controles internos que son satisfactorios para cada Prestamista.58
3.1.7
No Incumplimiento. No ha ocurrido ni continua en un Incumplimiento.
3.1.8 Litigios. (a) No existe actualmente ni está pendiente (o, a conocimiento del Prestatario no
existe amenaza de), ninguna acción, litigio u otro procedimiento legal, proceso de arbitraje, proceso
administrativo, investigación o reclamaciones ante o de cualquier Autoridad, en contra del
Prestatario o cualesquiera de sus Afiliadas que tenga, o pueda esperarse razonablemente que por sí
misma o conjuntamente con otro procedimiento o reclamación tenga, un Efecto Material Adverso; y
56
Incluir el texto entre corchetes para Prestamos Corporativos si la CII es un Co-Prestamista.
57
Si el Prestatario resiste otorgar una declaración respecto de cumplimiento con las leyes, considerar calificar la declaración
respecto a sustancialidad incorporando las palabras “en todos los aspectos de fondo”. Sujeto a la previa aprobación de LEG
del BID.
58
Incluir texto en corchetes en cualquier préstamo a una IF.
16
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
(b) no se ha emitido ninguna sentencia, orden o laudo que haya tenido, o que pueda esperarse
razonablemente que por sí mismo o conjuntamente con otro procedimiento o reclamación tenga, un
Efecto Material Adverso.
3.1.9 Estados Financieros. Los Estados Financieros [anuales] por el periodo que termina en
[_____] y por el [Trimestre Financiero que termina en ___________] los cuales han sido entregados
a los Prestamistas, fueron preparados con base en y se encuentran en consonancia con los libros y
registros del Prestatario y presentan una visión cierta y correcta de la posición financiera del
Prestatario, incluyendo una revelación de todo su pasivo (contingente o de otra clase), a la fecha de
este Contrato y los resultados de sus operaciones y flujo de caja para el período [anual] [y trimestral]
que finalizó, todo de conformidad con los Principios Contables.
3.1.10 No Efecto Material Adverso. Desde [____________],59(a) no ha existido ninguna condición
o evento que haya tenido o que pueda esperarse de manera razonable que tenga un Efecto Material
Adverso; y (b) el Prestatario no ha asumido o consentido asumir ninguna obligación sustancial[.]
[con excepción de las siguientes:]
3.1.11 Propiedad de Bienes; Gravámenes. El Prestatario es el legítimo propietario de todas sus
Propiedades, libres de todo Gravamen excepto por los Gravámenes Autorizados.
3.1.12 Cumplimiento Ambiental y Social. Cada una de sus declaraciones establecidas en la Sección
1 del Anexo 2 es correcta y verdadera.
3.1.13 Ausencia de Prácticas Prohibidas. Ni el Prestatario ni ninguna de sus Afiliadas, ni ninguna
otra Persona actuando en su nombre y representación, con respecto a los Documentos del
Financiamiento, ha cometido o se encuentra involucrado en Práctica Prohibidas alguna.
3.1.14 Cumplimiento con Leyes Contra el Lavado de Dinero y Combatiendo al Financiamiento del
Terrorismo. El Prestatario tiene, y ha cumplido con las políticas internas, procedimientos y
controles para combatir el lavado de dinero y la financiación del terrorismo (AML/CFT, por sus
siglas en inglés) que son exigibles de conformidad con las leyes aplicables.60
3.1.15 Forma Legal; Exigibilidad. Sujeto a lo establecido en el enunciado inmediato siguiente, este
Contrato y los otros Documentos del Financiamiento de los cuales el Prestatario es parte son, o
cuando sean debidamente celebrados, suscritos y entregados tendrán la forma legal apropiada de
conformidad con las leyes del País del Prestatario, y serán válidos, exigibles y ejecutables en dicha
jurisdicción según dichas leyes. Todas las formalidades requeridas en el País del Prestatario para la
validez, exigibilidad y ejecutabilidad de este Contrato y los otros Documentos del Financiamiento
(incluyendo cualquier traducción oficial, notarización, consularización, registro, o depósito ante
alguna corte, registro u otra Autoridad en el País del Prestatario) han sido o serán cumplidas antes de
la primera Fecha de Desembolso.
59
Incluir la fecha de los Estados Financieros más recientes entregados por el Prestatario a los Prestamistas.
60
Incluir esta cláusula sólo si la contraparte es una institución financiera o de alguna otra manera está sujeta a las
regulaciones contra el lavado de dinero.
17
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
3.1.16 Disponibilidad y Transferencia de Divisas. No se requiere ninguna aprobación de
intercambio de divisas u otra Autorización para asegurar la disponibilidad de Dólares que le permita
al Prestatario cumplir con todas sus obligaciones derivadas de los Documentos del Financiamiento
de los cuales es parte, de conformidad con los términos de dichos documentos. No existe ninguna
restricción o requisito que limite la disponibilidad o transferencia de divisas para fines del
cumplimiento por el Prestatario de sus respectivas obligaciones derivadas de este Contrato y
cualesquier otro Documento del Financiamiento del cual es parte.61
3.1.17 Ausencia de un Evento de Insolvencia. No ha ocurrido ni continua un Evento de
Insolvencia, a conocimiento del Prestatario, no existe amenaza alguna de un Evento de Insolvencia
en contra del Prestatario, y el Prestatario no ha tomado ninguna acción corporativa que resulte o dé
lugar a un Evento de Insolvencia.
3.1.18 Elección de Ley; Jurisdicción. Este Contrato y los otros Documentos del Financiamiento
serán regidos por, e interpretados de conformidad con las leyes de [país del Prestatario]. [El
Prestatario se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de [__________]. El
consentimiento del Prestatario a someterse a la jurisdicción de los tribunales correspondientes según
se establece en la Sección 7.9.2 es válido, vinculante e irrevocable, y la entrega de notificaciones
efectuada de la forma establecida en la Secciones 7.9.4 y 7.9.6 será efectiva para que dichos
tribunales tengan jurisdicción y competencia sobre el Prestatario en tales tribunales.
3.1.19 No Inmunidad. Ni el Prestatario ni sus Propiedades tienen inmunidad contra compensaciones
de deuda, demandas o procedimientos de ejecución en contra de sus bienes o de sus obligaciones
derivadas de este Contrato, los Pagarés o cualesquiera otros Documentos del Financiamiento.
3.1.20 Entrega de Información, Etc. La información que ha entregado el Prestatario por escrito a
los Prestamistas era en su fecha de entrega, y continúa siendo, correcta, completa y veraz en todo
aspecto material, y no es engañosa en ningún aspecto material y que dicha información no contiene
omisiones que puedan inducir al error en algún aspecto material (excepto por aquellos casos en que
el Prestatario haya entregado posteriormente actualizaciones escritas o enmiendas a la información
previamente entregada debido a la existencia de cambios en las circunstancias ocurridos después de
haber sido entregada dicha información).
3.1.21 No Omisiones. Ninguna de las declaraciones contenidas en este Artículo 3 tiene omisiones
que puedan causar que tales declaraciones induzcan al error.62
[AGREGAR LAS SIGUIENTES DECLARACIONES PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS]
61
En algunos países de la región se requiere contar con una autorización/registro para celebrar préstamos denominados en
monedas extranjeras (ej., Brasil). En estos casos, esta declaración debe ser modificada agregando “además de [describir el
requisito], el cual será cumplido con anterioridad al primer Desembolso”. También debe agregarse una condición previa al
primer desembolso correspondiente.
62
Existen además algunas declaraciones opcionales que pueden ser incluidas para reflejar temas encontrados durante el Due
Diligence (véase Anexo III (Modelo de Declaraciones Opcionales a ser Incluidas en Ciertas Circunstancias para Cubrir
Situaciones de Due Diligence) el cual lista declaraciones referentes a Contratos Materiales, Autorizaciones y Capital
Accionario (incluidos en base al Formato Modelo de la CII en la Sección 3.1.5)
18
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
3.1.22 [Subsidiarias. Las subsidiarias del Prestatario (si hubiese) son entidades debidamente
organizadas y válidamente existentes según las leyes aplicables del País donde se establecieron y que
tienen plena capacidad y todas las Autorizaciones necesarias para operar su negocio del modo en que
lo hace.]63
3.1.23 [Responsabilidad por el Diseño y Viabilidad del Proyecto. El Prestatario y el Garante
declaran que ellos asumen total responsabilidad por el diseño, la implementación y el manejo del
Proyecto, y por lo tanto deberán indemnizar, mantener libre de toda responsabilidad y sacar en paz y
a salvo a los Prestamistas de y contra cualquier responsabilidad.]64
Sección 3.2
Reconocimiento y Garantía.
El Prestatario reconoce que otorga las declaraciones contenidas en la Sección 3.1 con la intención de
inducir a los Prestamistas a celebrar este Contrato y los otros Documentos del Financiamiento [(y a
el(los) Participante(s) a celebrar el(los) Acuerdo(s) de Participación)] y que los Prestamistas celebran este
Contrato y los otros Documentos del Financiamiento [(y el(los) Participante(s) ha(n) celebrado o
celebrará(n), según sea el caso, el(los) Contratos (s) de Participación] sobre la base de, y confiando
plenamente en tales declaraciones.
ARTICULO 4
CONDICIONES PREVIAS AL DESEMBOLSO
Sección 4.1
Condiciones Previas al Primer Desembolso.
La obligación de los Prestamistas de realizar el Primer Desembolso se encuentra sujeta al cumplimiento, a
satisfacción de cada uno de Prestamistas, al menos con [tres [([3])]65 [cinco (5)]66 [diez (10)]67 Días
Hábiles de anticipación o en la primera Fecha de Desembolso (o en la primera Fecha de Desembolso
según se establece a continuación), de las siguientes condiciones.68Que:
4.1.1 [Compromiso del(los) Participante(s). Con relación a cualquier solicitud del Prestatario para
el primer Desembolso del Préstamo B [del BID] [y del Préstamo B de la CII], [cada uno] el BID [y
la CII] haya recibido compromisos formales de Participantes de adquirir [una] [una o más]
Participación(es) en un monto total equivalente a la totalidad del Préstamo B [del BID] [y Préstamo
63
El texto entre corchetes deberá ser incluido si la CII es un prestamista.
64
El texto entre corchetes deberá ser incluido si la CII es un prestamista.
65
Usar el texto del primer set de corchetes si la CII no es un Co-Prestamista y no existe un Préstamo B.
66
Usar el texto del segundo set de corchetes si la CII no es un Co-Prestamista y hay un Préstamo B.
67
Usar el texto del tercer set de corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
68
Esta sección está redactada para un préstamo con múltiples Desembolsos. Si se contempla un solo Desembolso, el título de
la Sección 4.1 debe ser remplazado con “Condiciones Previas al Desembolso”, la Sección 4.1 y la Sección 4.2 deben ser
consolidadas bajo una sola sección, la palabra “primera” en toda referencia a “primera” Fecha de Desembolso debe ser
eliminada y el primer párrafo de la Sección 4.1 debe ser remplazado con “La obligación de los Prestamistas de efectuar el
Desembolso está sujeta al cumplimiento, a satisfacción de los Prestamistas, dentro de los tres (3) Días Hábiles anteriores a
la Fecha de Desembolso (o en la Fecha de Desembolso según se establece a continuación), de las siguientes condiciones;”
19
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
B de la CII, respectivamente], y que dichas compromisos estén surtiendo plenos efectos legales
según se evidencie por la debida celebración, suscripción y entrega por cada Participante relevante
de un Contrato de Participación.]69
4.1.2 Documentos Societarios. Cada Prestamista haya recibido copias de los [Documentos
Societarios]70 del Prestatario [y cada [Accionista] [otra Parte del Préstamo] debidamente registrados
ante el registro comercial competente y [en cada caso], en forma y sustancia satisfactorios a dichos
Prestamistas, acompañados por un certificado en términos sustancialmente similares al formato
establecido en el Suplemento 2 que deberá: (a) estar firmado por un Representante Autorizado del
Prestatario [u otra Parte del Préstamo, según sea aplicable], (b) estar fechado en la misma fecha que
la Solicitud de Desembolso relevante, y (c) certificar que a dicha fecha, tales copias son fieles,
completas y verdaderas y que continuarán siendo fieles y completas en la primera Fecha de
Desembolso.
4.1.3 Resoluciones de los Directores [y Accionistas]; Cargo y Facultades. Cada Prestamista haya
recibido una copia de: (a) las resoluciones de los Directores [y Accionistas] del Prestatario [y cada
una de las Partes del Préstamo] autorizando: (i) la suscripción, celebración, entrega y cumplimiento
de los Documentos del Financiamiento de los cuales el Prestatario [y cada una de dichas Partes del
Préstamo, según sea aplicable], es parte, y (ii) a una o más personas específicas para celebrar y/o
suscribir los Documentos del Financiamiento, [acompañado de un certificado firmado por un
Representante Autorizado de dicha Parte del Contrato, en términos sustancialmente similares al
formato establecido en el Suplemento 2;]71 [(b) documentos, que a satisfacción de cada Prestamista,
evidencien la designación de los actuales miembros del Consejo Directivo u órgano equivalente,
oficiales, y representantes legales del Prestatario [y de cada otra Parte del Contrato], según sea
aplicable, inscritos en el registro corporativo correspondiente y registrados ante el registro comercial
competente del País del Prestatario según sea aplicable;]72 y (c) un Certificado de Cargo y
Facultades del Prestatario [y de cada Parte del Préstamo relevante]. [Los documentos descritos en
los literales (a) y (c) de esta Sección 4.1.3] deberán tener la misma fecha que la Solicitud de
Desembolso respectiva y deberán ser certificados por un Representante Autorizado de tal Persona
indicando que tienen plenos efectos legales en esa fecha y que continuará surtiendo los mismos
efectos en la primera Fecha de Desembolso.
4.1.4 Documentos del Financiamiento. Cada Documento del Financiamiento está surtiendo
plenamente sus efectos legales sin estar sujeto a condición alguna de conformidad con sus términos
(excepto por documentos sujetos a la condición consistente en que este Contrato surta plenamente
sus efectos legales sin estar sujeto a condición alguna), y ha sido debidamente autorizado, suscrito,
celebrado y entregado por todas sus partes, y, además, en el caso de cualquier Documento del
Financiamiento que haya sido suscrito, celebrado y entregado fuera de los Estados Unidos de
América, cada Prestamista haya recibido una copia notariada y consularizada, y si fuera aplicable,
evidencia de su debido registro ante el registro aplicable del País del Prestatario.
69
Eliminar esta sección si no se contempla un Préstamo B del BID o un Préstamo B de la CII.
70
Usar término definido si la CII es un Co-Prestamista.
71
Nótese que los certificados en las Secciones 4.1.1 y 4.1.3 han sido combinados en un solo Suplemento 2.
72
El texto entre corchetes está sujeto a revisión/incorporación según el consejo del abogado local.
20
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
4.1.5 Ambiental y Social. El Prestatario haya satisfecho todas las condiciones establecidas en la
Sección 2 del Anexo 2.
4.1.6 Opiniones Legales. Los Prestamistas hayan recibido una opinión legal u opiniones cada una
con fecha de la primera Fecha de Desembolso, dirigida a cada Prestamista de: (a) [___________], el
asesor legal del Prestatario [y cada otra Parte del Préstamo], en el formato de opinión establecido en
el Suplemento 3; y (b) [__________________], el asesor legal de los Prestamistas en el País del
Prestatario] y (c) [__________________], asesor legal de los Prestamistas en el País del Prestatario,
cada una cubriendo tales temas incidentales o relacionados a las transacciones contempladas por los
Documentos del Financiamiento, según los Prestamistas requieran de manera razonable y en forma y
contenido aceptable a cada Prestamista.
4.1.7 Estados Financieros. Cada Prestamista haya recibido copias de los Estados Financieros
referidos en la Sección 3.1.9 certificados por los Auditores.
4.1.8 Autorización para los Auditores. Cada Prestamista [distinto de CII]73 haya recibido una
copia de la autorización para los Auditores, en términos sustancialmente similares al formato
establecido en el Suplemento 4, firmada por un Representante Autorizado del Prestatario, y
reconocida y aceptada por los Auditores.
4.1.9 Autorizaciones. Cada Prestamista haya recibido copias de todas las Autorizaciones
Relevantes.
4.1.10 Cuenta Bancaria del Prestatario. Cada Prestamista haya recibido un certificado enviado
directamente a dicho Prestamista por la institución financiera que recibirá los fondos de tal
Desembolso confirmando que el Prestatario es el titular de la cuenta identificada en la Solicitud de
Desembolso a la cual los fondos del Desembolso serán remitidos.]74
4.1.11 [INSERTAR PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:] Caso Base. Cada Prestamista
haya recibido el Caso Base en forma y contenido satisfactorios a dicho Prestamista.
Sección 4.2
Condiciones Previas a Todos los Desembolsos.
La obligación de los Prestamistas de realizar cualquier Desembolso (incluyendo, excepto donde se
indique lo contrario, el primer Desembolso) se encuentra sujeta al cumplimiento, a satisfacción de cada
Prestamista, a más tardar con [tres] ([3]) Días Hábiles de anticipación a la Fecha de Desembolso aplicable
(o en la Fecha de Desembolso aplicable, según se indica a continuación), de las siguientes condiciones.
Que:
4.2.1 Solicitud de Desembolso. Los Prestamistas han recibido una Solicitud de Desembolso con
respecto a dicho Desembolso de conformidad con la Sección 2.2. La Solicitud de Desembolso
deberá indicar el uso de los fondos con detalle suficiente y cumplir con la Sección 5.1.1.
73
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
74
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
21
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
4.2.2 No Incumplimiento. No haya ocurrido ni continúe un Incumplimiento, y que no ocurrirá un
Incumplimiento como resultado de la realización de tal Desembolso.
4.2.3 Declaraciones. Todas las declaraciones realizadas por el Prestatario en el Artículo 3 sean
veraces y correctas con referencia a los hechos y circunstancias existentes en la fecha de la Solicitud
de Desembolso aplicable y en la Fecha de Desembolso aplicable, como si tales declaraciones
hubieran sido realizadas en cada una de dichas fechas, y se mantendrán de esa manera
inmediatamente después de cada Desembolso; en el entendido de que, las referencias a los Estados
Financieros se entenderán como referencias a los Estados Financieros más recientes entregados a los
Prestamistas .
4.2.4 Comisiones y Gastos. El Prestatario haya pagado todas las comisiones y gastos exigibles y
pagaderos antes de, o en la Fecha de Desembolso aplicable, conforme a cada uno de los Documentos
del Financiamiento y se le hayan rembolsado a cada Prestamista todas las comisiones y gastos que
deban ser rembolsados antes de, o en la Fecha de Desembolso relevante conforme a cada uno de los
Documentos del Financiamiento.
4.2.5 Opiniones Legales Subsecuentes. Si así lo solicita un Prestamista, que los Prestamistas
hayan recibido en forma y contenido aceptable a cada uno de ellos, una o varias opiniones legales de
asesores legales con forma y contenido aceptables a cada uno de ellos.
4.2.6 Efecto Material Adverso. Desde la Fecha Efectiva, no haya ocurrido nada que tenga, o que
razonablemente se pueda pensar que pueda tener un Efecto Material Adverso.
4.2.7 Ambiental y Social. El Prestatario ha satisfecho todas las condiciones establecidas en la
Sección 3 del Anexo 2.
4.2.8 Obligaciones Financieras. Luego de tomar en cuenta el monto del [tal] Desembolso
relevante y cualesquiera otras Deudas incurridas por el Prestatario y cualquier contribución a capital
realizada después de la fecha del último Estado Financiero conforme a la Sección 5.3.2, el
Prestatario se encuentre y se encontrará en cumplimiento con la Sección [5.1.15] O [5.2.15].
4.2.9 Pagarés. El Prestatario haya suscrito y entregado un Pagaré BID [, un Pagaré CII] [y un
Pagaré en [____]] los montos de los Desembolsos solicitados a ser financiados con el Préstamo BID
[, el Préstamo CII] [y el Préstamo [____], cada uno con fecha de la Fecha de Desembolso relevante.
4.2.10 Autorizaciones. Cada Prestamista haya recibido evidencia, a su satisfacción, de que todas
las Autorizaciones Relevantes se encuentran surtiendo plenamente sus efectos legales.
22
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
4.2.11
[Garantías.]75
4.2.12 Contratos de Préstamo. Todas y cada una de las condiciones previas al Desembolso
establecidas en los Contratos de Préstamo han sido satisfechas o dispensadas según se establezca en
dicho contrato.
4.2.13 [Cuenta Bancaria del Prestatario. En la medida que la institución financiera y/o la
información de la cuenta del Prestatario ha cambiado desde el último Desembolso, cada Prestamista
deberá recibir un certificado enviado directamente a dicho Prestamista por la institución financiera
que recibirá los fondos del Desembolso confirmando que el Prestatario es el titular de la cuenta
identificada en la Solicitud de Desembolso relevante a la cual dicho fondo será remitido.]76
4.2.14 [Documentación Adicional. Los Prestamistas deberán recibir cualquier documentación o
información requerida por un Prestamista en relación con dicho Desembolso.]77
[LAS SIGUIENTES CONDICIONES DEBERÁN AGREGARSE SOLAMENTE PARA
PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:
4.2.15 Seguro. (a) El Prestatario se encuentra en cumplimiento con los requisitos establecidos en la
Sección 5.5; [y] (b) cualquier póliza de seguro o reaseguro que constituya una renovación o
remplazo de cualquier póliza de seguro o reaseguro que ha expirado, o cualquier póliza de seguro o
reaseguro contratada desde la última Fecha de Desembolso, cumple, a la Fecha de Desembolso
relevante, con todos los requisitos establecidos en la Sección 5.5.[; y (c) los Prestamistas deberán
recibir copias de cada una de las pólizas de seguro mantenidas por el Prestatario con los endosos
originales en favor de los Prestamistas].78
4.2.16 Reportes y Certificaciones Subsecuentes. Si cualquiera de los Prestamistas así lo solicita,
dicho Prestamista haya recibido en forma y contenido que le sean aceptables, un reporte o
certificación de cualquiera de los Consultores.
4.2.17 Fondos Préstamo. Que el Prestatario necesita los fondos del Desembolso para los fines del
Proyecto o serán necesitados para dichos fines dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes a la
fecha de la Solicitud de Desembolso.
4.2.18 Desembolso Pro Rata. El Desembolso sea hecho pro rata con el desembolso de cualquier
otro Préstamo [de mayor rango y prelación] establecido en el Plan Financiero.]
Sección 4.3
Condiciones para el Beneficio de los Prestamistas.
75
Si los Préstamos son préstamos garantizados, incluir condiciones previas al primer desembolso apropiadas para establecer y
perfeccionar dicha garantía. Modificar según sea necesario para un Préstamo con múltiples Desembolsos (para asegurar la
continua perfección de las Garantías). Véase el Anexo II (Disposiciones Modelos para Préstamos con Garantías).
76
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
77
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
78
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
23
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Las condiciones establecidas en la Sección 4.1 y la Sección 4.2 son para beneficio exclusivo de los
Prestamistas y podrán ser dispensadas solamente por los Prestamistas.79
ARTICULO 5
OBLIGACIONES DEL PRESTATARIO
Sección 5.1
Obligaciones de Hacer.
El Prestatario deberá:
5.1.1 Uso de los Fondos del Préstamo. [INSERTAR LO SIGUIENTE PARA PRÉSTAMOS A
INSTITUCIONES FINANCIERAS:] Destinar los fondos de cada Desembolso única y
exclusivamente para [el otorgamiento por parte del Prestatario de Sub-Préstamos para SubPrestatarios en el País del Prestatario],80 de conformidad con las leyes aplicables, los términos y
condiciones de este Contrato en el País del Prestatario, y sujeto a los límites establecidos en la Lista
de Actividades Excluidas.
[INSERTAR LO SIGUIENTE PARA PRÉSTAMOS
CORPORATIVOS: (a) cumplir con el financiamiento establecido en el Plan Financiero y (b) causar
que los fondos producto de todos los Desembolsos sean aplicados solamente al rembolso de, o pago
por, gastos en territorios de Miembros del BID [y los Miembros de la CII]81 o para bienes
producidos en o servicios prestados desde y originados en tales territorios.][Agregar cualquier otro
requisito específico a los otros Co-Prestatarios]
5.1.2 Existencia; Capacidad para realizar Negocios. Mantener su existencia corporativa y tomar
todas las acciones necesarias para mantener todo sus derechos, privilegios y franquicias necesarias o
deseables para mantener el manejo normal de sus negocios.
5.1.3 Propiedades. Ser el único y legítimo propietario de substancialmente todas sus Propiedades,
manteniendo un título valido y legitimo sobre las mismas, en todo caso libre de Gravámenes,
excepto por los Gravámenes Autorizados.
5.1.4 Sistemas; Libros y Registros. Mantener un sistema de contabilidad, un sistema de manejo de
información, y libros contables u otros registros que resulten adecuados para reflejar real y
certeramente la condición financiera del Prestatario y los resultados de sus operaciones de
conformidad con los Principios Contables, los Documentos del Financiamiento, las leyes aplicables,
las Autorizaciones Relevantes y las prácticas prudentes de la industria.
5.1.5 Acceso a las Instalaciones y Registros. A solicitud de cualquiera de los Prestamistas,
permitir a representantes de dichos Prestamistas: visitar e inspeccionar cualesquiera instalaciones
donde se llevan a cabo los negocios del Prestatario, y examinar los libros contables y registros del
Prestatario, incluyendo registros relacionados con el cumplimiento de los Requerimientos
Ambientales y Sociales (según se define dicho término en el Anexo 2) y Prácticas Prohibidas, y
79
Si se contempla un solo Desembolso, todas las condiciones deben ser incluidas en la Sección 4.1; eliminar el texto “y la
Sección 4.2”, y modificar esta oración para reflejar que existe una sola sección.
80
Esta sección puede ser modificada para reflejar usos específicos de los recursos del Préstamo.
81
Incluir el texto entre corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
24
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
facilitar acceso a sus empleados, ejecutivos, agentes, contratistas y sub-contratistas. [A solicitud de
cualquiera de los Prestamistas, el Prestatario obtendrá permiso para que los representantes de dichos
Prestamistas visiten e inspeccionen cualquier Sub-Prestatario y mantenga reuniones con los gerentes
y auditores de dichos Sub-Prestatarios y para tener acceso a su información financiera.]82
5.1.6 Auditores. (a) Mantener a [_____________], o a cualquier otra firma internacionalmente
reconocida de contadores públicos independientes aceptable a los Prestamistas, como auditores; y
(b) autorizar a los Auditores a comunicarse directamente con los Prestamistas [(distintos de la
CII)]83, en cualquier momento respecto de las cuentas y operaciones del Prestatario, mediante la
suscripción y entrega a los Auditores, a más tardar treinta (30) Días Hábiles luego de su designación
(con copia a cada uno de los Prestamistas ) de una autorización utilizando el formato establecido en
el Suplemento 4.
5.1.7 Autorizaciones Relevantes. Obtener oportunamente y mantener en vigencia y surtiendo
plenamente sus efectos legales todas las Autorizaciones Relevantes.
5.1.8
Gestión de Negocios; Cumplimiento de Leyes Aplicables. Conducir sus negocios de
conformidad con las prácticas prudenciales de la industria, las leyes aplicables, las Autorizaciones y
los Documentos del Financiamiento.
5.1.9 Pari Passu. Tomar toda acción que sea necesaria para asegurar que, en todo momento, las
Obligaciones tengan un primer grado de prelación, sean incondicionales y no estén subordinadas, y
tengan y mantengan un rango por lo menos pari passu en prioridad de pago con cualquier otra
obligación sin garantía y no subordinada del Prestatario, que sea exigible de cuando en cuando,
excepto por aquellas excepciones que sean establecidas por las leyes aplicables.84
5.1.10 Cumplimiento Ambiental y Social. Cumplir con todos las obligaciones ambientales y
sociales establecidos en la Sección 4 del Anexo 2.
5.1.11 [Garantías.]85
5.1.12 Cumplimiento con las Leyes Contra el Lavado de Dinero y Combatiendo al Financiamiento
del Terrorismo. El Prestatario tendrá y cumple con políticas internas, procedimientos y controles
para AML/CFT que están en cumplimiento con las leyes aplicables y que, a satisfacción de cada uno
82
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
83
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
84
Si los préstamos son préstamos garantizados, eliminar la Sección 5.1.9 completamente y remplazar con el siguiente texto:
“5.1.9 Obligaciones Garantizadas. El Prestatario deberá tomar todas aquellas medidas que resulten necesarias para que, en
todo momento, las obligaciones de pago derivadas de este Contrato sean obligaciones directas, generales e incondicionales
del Prestatario y que las mismas tengan y mantengan un grado de prelación o prioridad de pago preferente o mayor a todas
las obligaciones o deudas sin garantía o quirografarias que asuma el Prestatario exigibles en cualquier momento. Véase
Anexo II (Modelo de Disposiciones para Préstamos con Garantías).
85
Si los Préstamos están garantizados, incluir obligaciones correspondientes para mantener vigentes las garantías. Véase
Anexo II (Modelo de Disposiciones para Préstamos con Garantías).
25
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
de los Prestamistas, son consistentes con su negocio y el perfil del cliente y las mejores prácticas
internacionales de AML/CFT.86
5.1.13 Cooperación. Si cualquiera de los Prestamistas le notifica al Prestatario su preocupación de
que ha habido una violación a la Sección 3.1.12 o a la Sección 5.2.8, el Prestatario deberá (a)
cooperar de buena fe con tal Prestamista y sus representantes en determinar si tal violación ha
ocurrido, (b) responder inmediatamente y con razonable detalle a cualquier notificación de tal
Prestamista, y (c) a solicitud del Prestamista, entregar documentos que respalden cada respuesta.
5.1.14 Información sobre la Tenencia Accionaria. Proveer a cada Prestamista al menos
anualmente información actualizada sobre la estructura accionaria real del Prestatario y apoyar los
esfuerzos de cada Prestamista de obtener la información sobre la titularidad y composición de la
titularidad directa e indirecta del Prestatario.
[INCLUIR LAS SIGUIENTES OBLIGACIONES FINANCIERAS (OBLIGACIONES DE
HACER) EN TODOS LOS PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES FINANCIERAS:
5.1.15 Obligaciones Financieras. Mantener [en todo momento]87 los siguientes coeficientes, en el
entendido de que, que si la Autoridad aplicable requiere en cualquier momento requisitos más
rigurosos que los que se establecen en esta Sección 5.1.15, el Prestatario deberá cumplir con los
requisitos más rigurosos:88
5.1.15.1
un Coeficiente de Suficiencia de Capital no menor de [____] por ciento ([___]
%);89
5.1.15.2
un Coeficiente de Activos Líquidos a Obligaciones de Corto Plazo no menor
de [____] por ciento ([___] %);
5.1.15.3
un Coeficiente de Riesgo Acumulado de un Solo Deudor a Capital no mayor
de [____] por ciento ([___] %);
86
Esta cláusula será incluida solamente si la contraparte es una institución financiera o si de alguna otra manera está sujeta a
regulaciones contra el lavado de dinero.
87
Confirmar con el grupo de negocios cuando las obligaciones financieras son medidas (por ejemplo, a diario o al último día
del periodo cuando los estados financieros están disponibles) y revisar la Sección y correspondientes definiciones de
conformidad.
88
Para préstamos a IF, esta sección (y el Anexo 1, conteniendo Definiciones Financieras) debe ser modificada con base en los
coeficientes acordados en la hoja de términos y condiciones, luego de ser revisado por el abogado local. Para préstamos
corporativos, nótese que las obligaciones financieras para préstamos corporativos están dispuestas como Obligaciones de
No Hacer (véase Sección 5.2.15).
89
Si el Coeficiente de Suficiencia de Capital es menor a 10%, considerar incluir un coeficiente de apalancamiento como el
siguiente: “Coeficiente de Apalancamiento de no más de [___] por ciento ([___]%). Incluir la siguiente definición de
“Coeficiente de Apalancamiento” en la Sección del Anexo 1 correspondientes a las Definiciones Financieras: Coeficiente
de Apalancamiento significa, a la fecha de determinación relevante, el resultado obtenido de dividir (a) el capital del primer
nivel (tier 1) del Prestatario a tal fecha por (b) Total de Activos a tal fecha. Para Prestatario que no sea institución
financiera, definir en conformidad con la ley local aplicable.
26
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
5.1.15.4
un Coeficiente de Riesgo Acumulado de un Solo Deudor Parte Relacionada a
Capital no mayor de [____] por ciento ([___] %);90
5.1.15.5
un Coeficiente de Riesgo Acumulado Partes Relacionadas a Capital no mayor
de [____] por ciento ([___] %);91
5.1.15.6
[un Coeficiente de Reservas por Pérdidas a Cartera Vencida no menor de
[____] por ciento ([___] %);] [y]92
5.1.15.7
[un Coeficiente de Eficiencia no mayor de [____] por ciento ([___] %);]93
5.1.15.8
[un Coeficiente de Cartera Vencida a Cartera Total no mayor de [____] por
ciento ([___] %);]94 y
5.1.15.9
un Coeficiente de Total de Depósitos a Total de Financiación no menor de
[____] por ciento ([___] %)95]
[Para cualquier fecha de determinación para la cual no haya Estados Financieros
disponibles, el Prestatario calculará su cumplimiento con esta Sección 5.1.15 en tal fecha
basado en la documentación que tiene disponible (incluyendo registros financieros, reportes
y cualquier otro documento) cuyos cálculos serán provistos a los Prestamistas al
requerimiento de cualquier Prestamista y serán aceptables a cada Prestamista.]96
[INCLUIR LA SIGUIENTE OBLIGACIÓN EN TODOS LOS PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:
5.1.16 Evento de Pérdida. Aplicar los fondos recibidos a consecuencia de cualquier Evento de
Pérdida solamente en la reparación o remplazo de los bienes dañados en un Evento de Pérdida.]
5.1.17 Propiedad Intelectual. Registrar y mantener en vigencia y libre de todo Gravamen las
marcas, patentes, licencias, nombres y cualquier otro derecho de propiedad intelectual mantenido, o
a ser adquirido en el futuro, por el Prestatario.]97
Sección 5.2
Obligaciones de No Hacer.
90
Si la regulación local limita este tipo de exposición, y la exposición de la parte relacionada no es fuente de preocupación,
esta obligación puede ser eliminada.
91
Si la regulación local limita este tipo de exposición, y la exposición de la parte relacionada no es fuente de preocupación,
esta obligación puede ser eliminada.
92
Coeficiente financiero opcional: Incluir si es pertinente a los Préstamos.
93
Coeficiente financiero opcional: Incluir si es pertinente a los Préstamos.
94
Coeficiente financiero opcional: Incluir si es pertinente a los Préstamos.
95
Coeficiente financiero opcional: Incluir si es pertinente a los Préstamos. Considerar incluir un “Coeficiente de Exposición
de Crédito Abierto” cuando el Coeficiente de Reservas por Pérdidas a Cartera Vencida (Sección 5.1.15.6) es menor de
100%.
96
Incluir si algún coeficiente financiero es medido diariamente.
97
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Prestamista.
27
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
El Prestatario se abstendrá de:
5.2.1 Limitación de Pagos Restringidos. Realizar cualquier Pago Restringido, en el entendido de
que el Prestatario podrá realizar dichos pagos si: (a) no ha ocurrido ni continua un Incumplimiento,
ni existirá uno después de realizar el Pago Restringido; (b) después de realizar el Pago Restringido,
el Prestatario se encuentra en pleno cumplimiento con las obligaciones financieras establecidos en la
Sección [5.1.15] O [5.2.15];98
[INSERTAR PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES
FINANCIERAS:] (c) el Pago Restringido relevante es realizado en el curso ordinario de los
negocios; y (d) en el caso de dividendos, distribuciones de Capital Accionario del Prestatario (que no
sean dividendos o distribuciones pagaderas en acciones del Prestatario) o cualquier pago de una
deuda subordinada, el Pago Restringido propuesto es realizado con los ingresos netos del Año
Financiero en curso o bien con utilidades retenidas (excluyendo para estos efectos, cualesquiera
montos que resulten de la revalorización de cualesquiera de los bienes del Prestatario);]
[INSERTAR PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS: y (c) [la Finalización del Proyecto ha
ocurrido; y (d)]99el Pago Restringido es realizado en una Fecha de Pago Restringido.]
5.2.2 No Gravámenes. Crear, o permitir la creación o subsistencia de, cualquier Gravamen (que no
sea un Gravamen Autorizado) sobre cualquier Propiedad del Prestatario, [excepto en el caso en que
dichos Gravámenes sumados a todos los Gravámenes Autorizados del Prestatario no garanticen
Deudas en un monto de capital o nominal en exceso de [______] por ciento ([___]%) del valor total
de los activos del Prestatario según se refleja en los Estados Financieros anuales auditados más
recientes del Prestatario, entregados a los Prestamistas conforme a la Sección 5.3.1].100
5.2.3 Cambios Fundamentales del Prestatario. [Cambiar el nombre [o hacer cualquier otra
modificación material a sus Documentos Societarios]]101 [modificar su Capital Accionario o]102
Llevar a cabo o permitir cualquier fusión, consolidación, reorganización, o vender, alquilar,
transferir o de cualquier otra manera disponer de (mediante una o varias transacciones, relacionadas
o no) de cualquier porción significante de sus bienes [o llevar a cabo otra modificación significativa
en su estado legal o estructura]103, a menos que: (a) el Prestatario sea la entidad que continúa
después de la fusión; (b) inmediatamente después de efectuar la transacción o serie de transacciones
relevantes (considerando que cualquier Deuda adquirida por el Prestatario como resultado de dichas
transacciones, se tendrá como adquirida en el momento de celebración de la transacción relevante),
no ocurra ni continúe un Incumplimiento.
5.2.4 No Subsidiarias. Formar, constituir o tener participación en cualquier Subsidiaria, a menos
que [INSERTAR PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES FINANCIERAS: el Prestatario sea el
98
Incluir la referencia a la sección de obligaciones financieras del Prestatario apropiada (ej., ya sea para préstamos a IF o
préstamos corporativos).
99
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestatario.
100 El texto entre corchetes podría considerarse si el Prestatario solicita excepciones a la cláusula. En el caso del BID, los
porcentajes mínimos deben ser establecidos con base en la revisión de los Estados Financieros del Prestatario que realicen
el Jefe de División SCF/Gerente OMJ del BID.
101
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestatario o si el Préstamo es a una IF.
102
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestatario.
103
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestatario.
28
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
único propietario de dicha Subsidiaria o que la misma sea Controlada por el Prestatario.104
[INSERTAR PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS] (a) dicha Subsidiaria garantice los
Préstamos en forma y contenido satisfactorio a los Prestamistas, o (b) el valor [en libros] de todas las
Subsidiarias en su acumulado, no exceda del diez por ciento (10%) del Patrimonio Neto consolidado
del Prestatario.105
5.2.5 Transacciones con Afiliadas. Realizar, en cualquier momento, cualquier transacción,
incluyendo la compra, venta, alquiler, o intercambio de Propiedades, o la prestación de cualquier
servicio, con cualquier Afiliada, a menos que dicha transacción sea: (a) en términos que sean justos y
razonables para el Prestatario y (b) a precio justo de mercado (determinado sobre la base de una
transacción ordinaria entre partes que están en condiciones iguales, como si se hubiera realizado
entre dos partes no relacionadas).
5.2.6 Giro de Negocios.106
[INSERTAR PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES
FINANCIERAS:] Cambiar la naturaleza o giro de sus negocios o involucrarse en alguna línea de
negocios no permitida según la Regulación Bancaria, o permitir que sus Autorizaciones para operar
como [especificar tipo de institución financiera] en el País del Prestatario sean revocadas o
canceladas. [INSERTAR PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:] Cambiar la naturaleza o
alcance del Proyecto o el Plan Financiero o sus negocios.
5.2.7 Cambios de Contabilidad. Cambiar su Año Financiero, o realizar o permitir cualquier
cambio en las políticas de contabilidad o prácticas de presentación de informes, excepto según sea
requerido para cumplir con los Principios Contables y las leyes aplicables.
5.2.8 Prácticas Prohibidas. Comprometerse o participar en (o autorizar o permitir a cualesquiera
de sus Afiliadas o a cualquier otra Persona que actúe en su representación, a comprometerse o
participar en) cualquier Práctica Prohibidas con respecto a cualquier transacción contemplada en este
Contrato.
5.2.9 Auditores. Designar como Auditor a cualquier Persona, que no sea una de las Personas
indicadas en la definición de Auditores, sin el consentimiento previo por escrito de los Prestamistas.
5.2.10 Cumplimiento con Disposiciones Ambientales y Sociales. Incumplir con las obligaciones
ambientales y sociales establecidas en la Sección 5 del Anexo 2.
5.2.11 Limites Garantías.107 [Garantizar, o permitir que cualquiera de sus Subsidiarias
[Consolidadas] garanticen Deuda de cualquier Persona en un monto que exceda, en su conjunto el,
104 Si los Préstamos representan una pequeña parte del programa de financiación de la institución financiera, el requisito de
obtener el consentimiento previo del Prestamista puede ser remplazado por un requisito de notificación previa a los
Prestamistas. Además, en el caso de bancos de mejor calidad, el compromiso de “no subsidiarias” podría ser limitado a un
porcentaje mínimo a ser negociado con el cliente. Consultar con el Jefe de División SCF/Gerente OMJ/Jefe LEG/NSG y
RMG del BID.
105
Excluir subsidiarias que ya existen o que se proponen crear.
106
Si el Prestatario lo solicita, podría ser aceptable clarificar que esta obligación no tiene como objetivo prohibir actividades
que estén “razonablemente relacionadas o asociadas a las actividades comerciales del Prestatario.”
107 Los porcentajes mínimos deben ser establecidos con base en la revisión que de los Estados Financieros del Prestatario
realice el Jefe de División SCF/Gerente OMJ del BID. Si se espera que el Prestatario otorgue una garantía (incluyendo sin
29
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
[______] por ciento ([___]%) de los activos totales del Prestatario, según se refleja en los Estados
Financieros anuales auditados del Prestatario, que hayan sido entregados más recientemente a los
Prestamistas conforme a la Sección 5.3.1, en el entendido de que las garantías que se otorguen
dentro de los límites establecidos anteriormente, deberán ser realizadas en el curso ordinario de los
negocios.] [Garantizar, o permitir que cualquiera de sus Subsidiarias [Consolidadas] garanticen
Deuda de cualquier Persona en un monto que exceda, en su conjunto el, [______] por ciento
([___]%) de los activos totales del Prestatario, según se refleja en los Estados Financieros anuales
auditados del Prestatario, que hayan sido entregados más recientemente a los Prestamistas conforme
a la Sección 5.3.1, en el entendido de que, en la realización del cálculo correspondiente, no se
deberán de tomar en cuenta aquellas Garantías otorgadas por el Deudor o cualquiera de sus
Subsidiarias en el curso ordinario de los negocios.]108
5.2.12 Limitación en la Venta de Bienes. Vender, transferir, o de cualquier otra manera disponer
de, o permitir a cualquiera de sus Subsidiarias [Consolidadas] vender, transferir, o de cualquier otra
manera disponer, ya sea en una o más transacciones, cualesquiera de sus respectivas Propiedades
[con un valor, en el acumulado, en exceso de [______] por ciento ([___]%)109 de los activos totales
del Prestatario, según se refleja en los Estados Financieros anuales auditados del Prestatario
entregados más recientemente a los Prestamistas conforme a la Sección 5.3.1], excepto por las
siguientes transacciones que sean llevadas a cabo en el curso ordinario de los negocios: (a) la venta
u otra transferencia de Propiedades adquiridas como resultado de la ejecución de una garantía u otros
derechos a favor del Prestatario o sus Subsidiarias; (b) la venta u otra transferencia de Propiedades
que hayan sido debidamente provisionadas y pasadas a pérdidas de conformidad con los Principios
Contables; [INSERTAR LO SIGUIENTE PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES
FINANCIERAS: (c) la bursatilización, securitización o titularización de las cuentas por cobrar del
Prestatario; y (d) la venta u otra transferencia de una cartera de valores del Prestatario o de sus
Subsidiarias
que haya sido adquirida con fines de inversión.] [PARA PRÉSTAMOS
CORPORATIVOS CONSIDERE LA INCLUSIÓN DE LAS SIGUIENTES EXCEPCIONES,
CASO POR CASO: (c) la venta o disposición de (i) [bienes fabricados y vendidos por el
Prestatario]; (ii) artículos no esenciales; (iii) Propiedades obsoletas, desgastadas y defectuosas; o (iv)
otras Propiedades en la medida que el producto de la venta de éstas sea reinvertido o utilizado para el
pago de montos previamente aplicados a inversiones nuevas a fin de remplazar dichas Propiedades,
o para gastos de capital para adiciones a, o remplazo de dichas Propiedades, cada uno en el curso
ordinario de los negocios del Prestatario.]
limitación, cartas de crédito, garantías financieras, pagarés u otros instrumentos que evidencian obligaciones contingentes),
las garantías deben ser específicamente permitidas. Dado que las obligaciones con garantía constituyen “Deuda”, los
límites de las garantías autorizados en la Sección 5.2.11(Limitación a las Garantías) deberán ser establecidos tomando en
cuenta las excepciones autorizadas. El BID preferirá permitir que el Prestatario otorgue garantías solo en la medida que el
total de sus obligaciones contingentes bajo dichas garantías permanezca por debajo de los límites de deuda autorizada
conforme a los coeficientes de Deuda acordados. El mínimo puede ser remplazado por un monto específico en Dólares.
108 Se podrá utilizar el segundo corchete si la IF negociara su exclusión. Confirmar con el RMG y LEG del BID si la exclusión
aplica. Si se incluye, considerar reducir los porcentajes de esta Sección 5.2.11(Limitación a las Garantías).
109 Los porcentajes mínimos deben ser establecidos con base en la revisión que de los Estados Financieros del Prestatario
realice el Jefe de División SCF/Gerente OMJ del BID. Para préstamos a IF, los porcentajes mínimos pueden ser
remplazados por el siguiente texto: “los límites aplicables establecidos bajo los Reglamentos Bancarios”.
30
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
[INSERTAR LAS SIGUIENTES OBLIGACIONES DE NO HACER PARA PRÉSTAMOS A
INSTITUCIONES FINANCIERAS:
5.2.13 No Violación de Regulación Aplicables. Incumplir o no observar los límites operacionales,
regulaciones prudenciales o requisitos de reporte establecidos por cualquier Autoridad conforme a
las leyes aplicables.]
[INSERTAR LAS SIGUIENTES OBLIGACIONES DE NO HACER PARA PRÉSTAMOS
CORPORATIVOS:
5.2.14 Endeudamiento Permitido. Incurrir, asumir o permitir la existencia de cualquier tipo de
Deuda a cargo del Prestatario, a menos que: (a) el incurrir en dicha Deuda no sea una causal de
Incumplimiento; y (b) el [Coeficiente de Deuda a EBITDA] [Coeficiente de Deuda a Patrimonio
Neto] del Prestatario en los últimos cuatro (4) Trimestres Financieros completos del Prestatario,
determinado en la fecha en que se incurre la Deuda no exceda [_____].110
5.2.15 Coeficiente Financiero. Permitir en cualquier momento que: (a) el [Coeficiente de Deuda a
Capital] [Coeficiente de Deuda a Patrimonio Neto] [Coeficiente de Deuda a EBITDA] exceda
[_____]; (b) el Coeficiente de Solvencia sea menor de [_____]; (c) [el Coeficiente de Activos
Líquidos a Obligaciones Corto Plazo sea menor de [____]; (d) [el Coeficiente de Eficiencia exceda
[____]].111
5.2.16 Pago Anticipado. Pagar anticipadamente (ya sea voluntaria o involuntariamente) o
readquirir cualquier Deuda a Largo Plazo (que no sea los Préstamos ) conforme a cualquier acuerdo
o contrato, a menos que: (a) la Deuda a Largo Plazo sea refinanciada con nueva Deuda a Largo
Plazo en términos equivalentes o más favorables al Prestatario y a los Prestamistas ; o (b) el
Prestatario pague por anticipado simultáneamente un monto proporcional de los Préstamos , de
conformidad con la Sección 2.5.2., en el entendido de que en dichos no aplicara un monto mínimo
de pago anticipado.]
5.2.17 [Inversión. Hacer cualquier inversión en activos fijos y en cualquier activo que no sean los
activos actuales por una suma anual total que exceda de [____Dólares ($ [____]) (en el entendido, de
que en dicha suma no se incluirán, los gastos incurridos por el Prestatario para ejecutar el Proyecto
ni los gastos derivados del mantenimiento ordinario de sus activos fijos).]112
110
Si cualquiera de los coeficientes entre corchetes es incluido como una obligación financiera en otro sección del Contrato,
no es necesario incluirlo en este sub-inciso (b), porque el incumplimiento del coeficiente estaría incluido dentro de la
definición de Incumplimiento establecida en la Sección 5.2.14(a).
111
Para coeficientes financieros adicionales (de haberlos), considerar el Anexo 1 y/o el Modelo de Contrato de Préstamo para
Instituciones Financieras (incluyendo Préstamos en Cartera Vencida/cartera total de préstamos (NPLs/total loan portfolio),
cláusulas correspondientes a reservas para pérdidas/Préstamos de Cartera Vencida, coeficiente de capitalización, Retorno
sobre Activo (ROA) o Retorno sobre Capital (ROE), según corresponda).
112
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
31
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
5.2.18 [Inversión y Préstamos a Partes Relacionadas. Hacer inversiones en, u otorgar préstamos a,
accionistas, directores, empleados u otros Afiliados por una suma, que individualmente o en su
conjunto, exceda los [_______] Dólares ($[____]).113
5.2.19 [Comisión y Salarios. Pagar a sus directores y empleados salarios que violen las
regulaciones legales aplicables en vigencia o que incumplan con las prácticas y sumas aceptadas en
el mercado local para posiciones y responsabilidades similares.]114
[INSERTAR LA SIGUIENTE OBLIGACIÓN DE NO HACER PARA PRÉSTAMOS A
INSTITUCIONES FINANCIERAS Y CORPORATIVOS:
5.2.20 [Beneficios, Exenciones e Inmunidades. Tomar cualquier acción que pudiera afectar los
beneficios, exenciones o inmunidades otorgadas a los Prestamistas por el País del Prestatario.]115
Sección 5.3
Información.
El Prestatario deberá entregar a cada Prestamista:
5.3.1 Estados Financieros Anuales Auditados. Tan pronto como estén disponibles, pero en todo
caso dentro de los ciento veinte (120) días siguientes al final de Año Financiero: (a) una (1) copia de
los Estados Financieros auditados [consolidados y no consolidados]116 del Prestatario para tal Año
Financiero, estableciendo en cada caso, en forma comparativa, las cifras correspondientes al Año
Financiero anterior [conjuntamente con una copia del reporte de los Auditores]117; [(b) un certificado
de los Auditores sobre tales Estados Financieros, en términos sustancialmente similares al formato
establecido en el Suplemento 5, indicando que el Prestatario cumplió con la Sección [5.1.15]
[5.2.15]118 o en su caso una descripción detallada del incumplimiento correspondiente;]119 y (c) un
certificado de un Representante Autorizado del Prestatario en términos sustancialmente similares al
formato establecido en el Suplemento 6.
5.3.2 Estados Financieros Trimestrales No Auditados. Tan pronto como estén disponibles, pero
en todo caso dentro de los cuarenta y cinco (45) días siguientes al final de cada uno de los cuatro (4)
Trimestres Financieros de cada Año Financiero: (a) una (1) copia de los Estados Financieros no
auditados del Prestatario para el Trimestre Financiero relevante, estableciendo en cada caso, en
forma comparativa, las cifras correspondientes para los períodos relevantes del Año Financiero
anterior; [y] (b) [un reporte de estado y progreso del Proyecto hasta la Fecha de Finalización del
Proyecto, confirmando el cumplimento y no cumplimiento con los términos de los [Documentos del
113
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
114
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
115
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII es un Co-Prestamista.
116
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII es un Co-Prestamista.
117
Incluir para préstamos corporativos si la CII es un Co-Prestamista.
118
Incluir cláusula correspondiente dependiendo si los Préstamos son a una Institución Financiera o un Préstamo Corporativo.
119
Si se está negociando con una institución financiera de primera línea el certificado deberá ser eliminado, consentimiento del
RMG del BID es necesario con respecto a otras entidades. El contenido del certificado a ser acordado caso por caso.
32
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Financiamiento][Documentos de la Transacción] e indicando las medidas correctivas tomadas; (c)
un reporte respecto de las siguientes variables operativas en el negocio del Prestatario:
[______],[______] y [______]; y (d)]120un certificado de un Representante Autorizado del
Prestatario en términos sustancialmente similares al formato establecido en el Suplemento 7.
5.3.3 Revisión Anual de Operaciones. Tan pronto como sea posible, pero en todo caso dentro de
los noventa (90) días siguientes al final de cada Año Financiero, un resumen anual de la operación
del Prestatario en formato Excel, en la forma de, e incluyendo los temas indicados en, el Apéndice
1.3, el cual podrá ser revisado por los Prestamistas de cuando en cuando.121
5.3.4 Notificaciones. (a) Inmediatamente después de que ocurra un Incumplimiento, una
notificación especificando la naturaleza del Incumplimiento y las acciones que el Prestatario está
tomando para remediarlo; (b) inmediatamente después de que el Prestatario tenga conocimiento de la
existencia de una notificación de cualquier acción, demanda u otro procedimiento legal,
procedimiento administrativo u otra reclamación ante cualquier Autoridad que haya tenido o pueda
razonablemente esperarse que tenga un Efecto Material Adverso, una notificación a cada uno de los
Prestamistas vía facsímil sobre tal evento, especificando la naturaleza del procedimiento y las
acciones que el Prestatario está realizando o propone realizar respecto al tema; (c) una notificación
oportuna de cualquier otro evento o condición que haya tenido o pueda razonablemente esperarse
que tenga un Efecto Material Adverso; (d) inmediatamente después de que el Prestatario tenga
conocimiento de la existencia de cualquier violación material por parte del Prestatario a cualquiera
de sus políticas internas, procedimientos y controles AML/CFT, o cualquier investigación por una
Autoridad relacionada con este tema, una notificación de dicho caso, incluyendo una descripción de
la violación o el tema sujeto a investigación, según sea el caso, y los pasos que se están tomando
para resolver el caso; (e) inmediatamente, una notificación a cada uno de los Prestamistas junto con
la entrega de cualquier información en su poder respecto a la realización por parte del Prestatario,
sus Afiliadas, o cualquier Persona actuando en representación del Prestatario con respecto a los
Préstamos o cualquier transacción contemplada por este Contrato, de una Práctica Prohibidas, lo
mismo aplicará en caso de que alguna institución financiera internacional haya impuesto alguna
sanción al Prestatario por cualquier Práctica Prohibidas; y (f) a más tardar dentro de los cinco (5)
días siguientes a aquel en que el Prestatario las reciba o entregue, todas aquellas notificaciones
relacionadas o de otro modo que afecten, al Préstamo o la habilidad del Prestatario [o cualquier
Parte del Préstamo] a cumplir con sus obligaciones bajo el presente o en los demás Documentos del
Financiamiento, incluyendo notificaciones de cualquier Autoridad relacionadas con la terminación
de cualquier Autorización del Prestatario, conjuntamente con copias de tales notificaciones, si estas
se dieron por escrito; en el entendido de que, en caso de que el Prestatario, por cualquier razón, cese
de poseer cualquier Autorización Relevante deberá notificar dicho hecho de inmediato por escrito a
los Prestamistas. [Ante la solicitud de cualquier Prestamista, si existe o hay una amenaza de que
exista un Evento de Incumplimiento, los representantes del Prestatario se reunirán con los
Prestamistas en Washington D.C. o en tal otro lugar que los Prestamistas designen a fin de
proporcionar a los Prestamistas en tales reuniones las explicaciones e información apropiada sobre el
Evento de Incumplimiento relevante y las acciones que el Prestatario está tomando para remediarlo.
Tales solicitudes y explicaciones y/o información proporcionadas como resultado de tales solicitudes
no limitarán o condicionarán los derechos de los Prestamistas bajo este Contrato o bajo la ley
120
Incluir para Préstamos Corporativos si fuera aplicable, y si la CII es un Co-Prestamista.
121 Este informe incluirá solamente los indicadores demográficos [DEM].
33
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
aplicable, incluyendo sin limitación, el derecho de cualquiera de los Prestamistas de acelerar su
Préstamo ante la existencia de un Evento de Incumplimiento sin solicitar o participar en tales
reuniones.]122
5.3.5 Comunicaciones con los Auditores. Inmediatamente después de que el Prestatario las reciba,
dos (2) copias de cualesquier nota a los estados financieros (management letters) u otra
comunicación enviada por los Auditores (o cualesquiera contadores contratados por el Prestatario) al
Prestatario en relación a la contabilidad, finanzas, manejo de información u otros sistemas del
Prestatario, los procedimientos de control financieros, políticas y controles del Prestatario para la
protección contra lavado de dinero o financiamiento de terrorismo, así como de la gerencia del
Prestatario o sus cuentas, en caso de que éstos no hayan sido entregados de otra manera conforme la
Sección 5.3.123
5.3.6
Entrega de Información. Después de haber recibido notificación de cualquier Prestamista,
el Prestatario deberá entregar cierta información que el Prestatario este obligado a entregar a dicho
Prestamista conforme a este Contrato, ingresando dicha información mediante el servicio de entrega
de información digital en internet, dentro de los treinta (30) días siguientes al final de cada periodo
establecido en el Apéndice 1.4 o según especificado por dicho Prestamista. El Prestatario deberá
continuar entregando cualquier información según lo establecido en la Sección 7.1, a menos que el
BID le instruya de otra manera.124
5.3.7 Reporte de Evaluación. Cooperar con, y producir y entregar toda la información que
cualquiera de los Prestamistas le solicite dentro de los noventa (90) días siguientes a la solicitud
relevante a fin de elaborar un reporte acerca del impacto al desarrollo y la mejora causada por los
Préstamos, incluyendo detalles de los beneficios económicos de los Préstamos para el País del
Prestatario y la contribución de los Préstamos al desarrollo del sector privado y/o al crecimiento de
mercados de capital eficientes en el País del Prestatario.
5.3.8 [Reuniones de Accionistas y Reuniones de la Junta de Directores. Notificar a los
Prestamistas, por escrito, con una anticipación no menor de quince (15) días las reunión de
accionistas o Juntas de Directores que afectarán de alguna manera el Proyecto, este Contrato o
cualquier otro [Documento del Financiamiento] [Documento de la Transacción], entregar a los
Prestamistas una descripción breve de la agenda de dicha reunión y una copia de la minuta de, y las
122
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
123
La necesidad de solicitar copias de estas comunicaciones de auditores será evaluada caso por caso, tomando en cuenta la
naturaleza del Prestatario (de ser una Institución Financiera o un prestatario corporativo) y el ambiente regulatorio en el
país del Prestatario.
124
Obligación para utilizarse en todas las Transacciones SCF/OMJ. Para Transacciones del BID SCF/FMK, consultar la
inclusión del Apéndice 1.4 con el Jefe de División/Gerente en caso por caso. Si el Apéndice 4 no es incluido, incluir el
siguiente texto: “Tras la notificación de cualquier Prestamista, proporcione cierta información que el Prestatario esta
requerido subministrar a dicho Prestamista derivados del presente mediante la introducción de dicha información en un
servicio de recolección de datos basado en la web en los plazos derivados del presente, todos según especificados por dicho
Prestamista. En tales casos, el Prestatario también debe continuar el proveer dicha información en conformidad con la
Sección 7.1, a menos que dicho Prestamista indique lo contrario”. Evaluar los requisitos de los otros Prestamistas, si son
diferentes.
34
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
resoluciones adoptadas en dicha reunión dentro de los quince (15) días posteriores a su
celebración.]125
5.3.9 [Reporte de la Transacción. En cada Fecha de Pago de Intereses, un Reporte de la
Transacción completado de manera correcta al día de tal fecha.]126
5.3.10 Información Adicional. Periódicamente, la información que cualquiera de los Prestamistas
le solicite razonablemente relacionada con el Prestatario, sus Propiedades, [el Proyecto, los SubPrestatarios]127 y los Préstamos.
Sección 5.4
Ambiental y Social.
El Prestatario deberá cumplir con las disposiciones del Anexo 2 y deberá entregar a los Prestamistas la
información establecida en la Sección 6 del Anexo 2 de conformidad con los términos descritos en el
mismo.
Sección 5.5
Seguro.
El Prestatario deberá cumplir con las disposiciones del Apéndice 1.8 y deberá entregar a los Prestamistas
la información establecida de conformidad con los términos descritos en el mismo.128
Sección 5.6
[Proyecto Específico
El Prestatario deberá cumplir con lo dispuesto en el Anexo 3 y deberá entregar a los Prestamistas la
información establecida de conformidad con los términos descritos en el mismo.]129
ARTICULO 6
EVENTOS DE INCUMPLIMIENTO
Sección 6.1
Disposiciones Generales de Vencimiento Anticipado.
En caso de que ocurra y continúe un Evento de Incumplimiento, cualquiera de los Prestamistas podrá,
mediante notificación al Prestatario, realizar una o todas de las siguientes acciones: (a) rescindir la
obligación de dicho Prestamista de realizar cualquier Desembolso en cuyo caso dicha obligación
terminará inmediatamente; (b) declarar su Préstamo o una parte de su Préstamo según se especifique en la
notificación correspondiente (conjuntamente con los intereses devengados sobre el mismo) y cualquier
otra Obligación vencida y exigible de inmediato, en cuyo caso dichas cantidades serán inmediatamente
125
Obligación para utilizarse solo en las Transacciones del BID SCF/FMK. Eliminar para las Transacciones del BID
SCF/OMJ y consultar la supresión en cualquiera de las Transacciones SCF/FMK que incluya la Sección 5.3.6 (Entrega de
Información) y Apéndice 1.4 correspondiente. Evaluar los requisitos de los otros Prestamistas, si son diferentes.
126
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII es un Co-Prestamista.
127
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII es un Co-Prestamista.
128
Incluir para Préstamos que son préstamos corporativos.
129
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
35
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
exigibles y pagaderas sin necesidad de ninguna otra notificación; y (c) ejercer cualquier otro recurso o
derecho disponible a dicho Prestamista conforme lo establecido en los Documentos del Financiamiento o
las leyes aplicables.
Sección 6.2
Eventos de Incumplimiento.
Lo siguiente será un Evento de Incumplimiento:
6.2.1 Pagos por el Prestatario. Que (a) el Prestatario no cumpla con su obligación de pagar,
cuando sea exigible (i) cualquier Obligación, incluyendo el capital de, o intereses sobre, los
Préstamos, o (ii) cualquier otro Préstamo de cualquier Prestamista al Prestatario (que no sean los
Préstamos ) o cualquier obligación de rembolso relacionada a una garantía provista por cualquier
Prestamista para beneficio del Prestatario, y tal incumplimiento continúe por un tiempo mayor que
cualquier período de gracia aplicable, o (iii) cualquier monto pendiente de pago de cualquier Deuda
del Prestatario (que no sea las Obligaciones o cualquier otro Préstamo de un Prestamista );130 o (b) el
Prestatario incumpla con cualesquiera de sus obligaciones, cuando sean debidas, derivadas de
cualquier contrato en virtud del cual existe una Deuda insoluta, y tal incumplimiento continúe por un
tiempo mayor que cualquier período de gracia aplicable; o (c) si cualquier Deuda de un Prestatario se
da por vencida y exigible de manera anticipada, o si dicha Deuda sea vuelve pagadera a la vista.] [; o
(d) si cualquiera de los Prestamistas obtiene información confiable de un hecho o circunstancia que
pueda resultar en la aceleración de cualquier Deuda del Prestatario, o que pueda permitir al acreedor
pertinente que declare tal Deuda vencida.]131
6.2.2 Documentos del Financiamiento. Que (a) el Prestatario [o cualquier otra Parte del
Préstamo] no cumpla con cualesquiera obligaciones contenidas en este Contrato o en cualesquiera de
los Documentos del Financiamiento o cualquier otro acuerdo, obligación y/o contrato entre el
Prestatario, [otra Parte del Préstamo] y cualquiera de los Prestamistas , según sea aplicable (que no
sea una obligación a la que se haga referencia en otro lugar en esta Sección 6.2) y dicho
incumplimiento continúe por un período de treinta (30) días después de que el Prestatario [o la otra
Parte del Préstamo, según sea aplicable], tenga conocimiento, o deba haber tenido conocimiento, de
tal incumplimiento; o (b) cualesquiera de los Documentos del Financiamiento o sus términos: (i)
sean revocados, rescindidos, pierdan validez o cesen de estar en vigor, de ser efectivos, exigibles o
ejecutables, (ii) se vuelvan, o la ejecución de o cumplimiento de cualquier obligación derivada de los
mismos se vuelva, ilegal; o (iii) sean repudiados por cualquier parte de los mismos, o su legalidad,
validez, exigibilidad o ejecutabilidad sea cuestionada, atacada o impugnada por cualquier Persona.
130 La preferencia del BID es no incluir un umbral o un período de subsanación para los incumplimientos de otras deudas.
Si el Prestatario solicita la inclusión de un umbral y dicha inclusión es aprobada por el BID, en lugar de la sub-clausula
(iii), incluir el siguiente texto: "(iii) cualquier Deuda pagadera a otra institución financiera multilateral o agencia de
desarrollo bilateral, incluyendo la Corporación Interamericana de Inversiones o cualquier Deuda financiada con recursos
del Fondo Multilateral de Inversiones, o (iv) cualquier cantidad pendiente con respecto a cualquiera de su Deuda en exceso
de $ [___________] (aparte de las Obligaciones o cualquier otro préstamo del BID o cualquier Deuda descrito(a) en la subclausula (iii) de esta Sección 6.2.1);” Si el Prestatario solicita la inclusión de un período de subsanación y dicho período de
subsanación es aprobado por el BID, incluya el siguiente texto al final de (iii) y (iv) (según corresponda): "y dicha falta de
pago continua por más de cualquier período de gracia aplicable;".
131
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
36
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
6.2.3 Falsedad. Que cualquier declaración otorgada, hecha o confirmada por el Prestatario [o
cualquier otra Parte del Préstamo] en cualquiera de los Documentos del Financiamiento o en
cualquier otro documento entregado de conformidad con los mismos, era o sea incorrecta o que la
misma inducía al error en cualquier aspecto significativo cuando fue otorgada, hecha o confirmada.
6.2.4
Expropiación. Que cualquier Autoridad: (a) condene, nacionalice, se apodere de, confisque
o de cualquier otra manera expropie o asuma el control de la totalidad o una parte importante de las
Propiedades del Prestatario o de su Capital Accionario, o inicie cualquier procedimiento para la
consecución de lo anterior; o (b) tome cualquier acción que pueda causar la disolución del
Prestatario o evitar que el Prestatario o sus directores puedan llevar a cabo la totalidad o una parte
importante de los negocios u operaciones del Prestatario.
6.2.5
Evento de Insolvencia. Que ocurra y continúe un Evento de Insolvencia.
6.2.6 Embargo; Sentencia. Que (a) se imponga o ejecute o se emita un embargo o proceso análogo
sobre cualesquiera de las Propiedades del Prestatario, o (b) se dicte un veredicto, orden o laudo final
en contra del Prestatario o cualquiera de sus Propiedades, en cualquier caso, por un monto en exceso
a [____] Dólares ($[___]).132
6.2.7 Vigencia de Autorizaciones. Que cualquier Autorización necesaria para que cualquier
Persona pueda cumplir sus obligaciones derivadas de los Documentos del Financiamiento, o
[cumplir con el objeto de los Documentos del Financiamiento] [llevar a cabo el Proyecto]133, por
cualquier razón, deje de surtir plenamente sus efectos legales y no sea restablecida o reintegrada,
volviendo a surtir plenamente sus efectos legales dentro de un período de [veinte (20)] días después
de la pérdida de su vigencia.
6.2.8 Efecto Material Adverso. Que ocurra cualquier evento o que exista cualquier circunstancia
que, en la opinión de cualquiera de los Prestamistas haya tenido, o se pueda esperar razonablemente
que tenga, un Efecto Material Adverso.
6.2.9 Moratoria. Que cualquier Autoridad del País del Prestatario declare en forma general: (a)
una prórroga de pagos, (b) negativa de pago o de reconocimiento de una obligación de pago, o (c)
repudio u otra acción, que en cualquier caso cause que deudas no sean pagadas de conformidad con
sus términos, e impida la disponibilidad de divisas para que el Prestatario [o las otras Partes del
Préstamo] cumpla[n] con cualquier obligación material derivada de este Contrato o cualesquiera
otros Documentos del Financiamiento.134
6.2.10 [Garantías.]135
132 Incluir monto con base en el análisis y revisión de los Estados Financieros del Prestatario. Debe consultarse con el
abogado local respecto de cualquier cambio al plazo para satisfacer o apelar una decisión judicial.
133
Incluir el primer texto entre corchetes si los Préstamos son a una IF, el segundo texto entre corchetes si es un préstamo
corporativo.
134 Si el Prestatario rechaza esta cláusula, consultar con el Jefe de División SCF/Gerente OMJ (según corresponda) del BID, el
Jefe LEG/NSG y RMG acerca de la posibilidad de dar flexibilidad en este aspecto.
135 Incluir el siguiente texto solamente si se le requerirá al Prestatario otorgar Garantías para asegurar el pago de los
Préstamos: “Los Prestamistas dejarán de ser el titulares para su único y exclusivo beneficio de una garantía válida, exigible
37
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Sección 6.3
Insolvencia, Quiebra.
Si el Prestatario comienza cualquier procedimiento de suspensión de pagos, liquidación, quiebra o
insolvencia (o consiente al inicio de cualquier procedimiento en contra suya) o un tribunal declara al
Prestatario en quiebra o insolvente , todos los montos insolutos derivados de este Contrato se entenderán
vencidos y serán exigibles de inmediato sin necesidad de presentación, demanda, protesta o notificación
de ninguna índole, a todo lo cual el Prestatario renuncia expresamente en este acto.
ARTICULO 7
OTRAS DISPOSICIONES
Sección 7.1
Notificaciones.
7.1.1 Toda notificación, solicitud, demanda u otra comunicación que se deba realizar o entregar
conforme a este Contrato y cualquier otro Documento del Financiamiento se hará por escrito. Sujeto
a lo dispuesto en la Sección 7.9.2 cualquier notificación, solicitud, demanda u otra comunicación
podrá ser entregada a mano, [correo certificado,]136correo aéreo, servicio de mensajería reconocido
internacionalmente, o por facsímil a la dirección de la parte que se especifica a continuación o en
cualquier otra dirección que hubiere sido indicada mediante aviso a las demás partes del presente
Contrato, y será efectiva desde el momento de su recepción. [El Prestatario irrevocablemente acepta
ser notificado en la dirección especificada a continuación de cualquier demanda u otro
procedimiento que surja de este Contrato o de cualquier otro Documento del Financiamiento.]137
7.1.2 Sin perjuicio de lo anterior, toda notificación u otra comunicación que deba ser entregada
por el Prestatario según las Secciones [5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.5, 5.3.6, y 5.3.7] podrá ser entregada
por correo electrónico en las direcciones de correo electrónico especificadas a continuación y de
conformidad con los procedimientos aprobados por cada uno de los Prestamistas con respecto a las
comunicaciones de dicho Prestamista, y sujeto al derecho de dicho Prestamista a su entera discreción
de requerir que el Prestatario confirme dicha entrega mediante los procedimientos descritos en la
Sección 7.1.1 (sin perjuicio de lo cual dicha comunicación será efectiva desde el momento de
recepción del correo electrónico).138
Por el Prestatario:
[_________________]
Atención:
[Gerente General]
y de primer rango de prelación o prioridad sobre las Garantías.” Agregar otras cláusulas correspondientes a Garantías,
según el Anexo II (Modelo de Disposiciones para Préstamos con Garantías).
136
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
137
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
138
Algunas notificaciones y documentos de naturaleza rutinaria que el Prestatario debe entregar respecto de requisitos
relacionados con el monitoreo de préstamos pueden ser entregados por correo electrónico y deben ser listados en esta
sección. Sin embargo, notificaciones o comunicaciones que se requiera entregar conforme la Sección 5.3.4 u otros
artículos (ej. Artículo 2, Artículo 6, [Artículo 8]) no pueden ser entregadas por correo electrónico.
38
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Número alternativo para comunicaciones por facsímile:
Facsímile:
[_________________]
Dirección alternativa para comunicaciones por correo electrónico:
Correo electrónico:
[_________________]
Por [Co-Prestamista No.1]:
[_________________]
Atención:
[_________________]
Número alternativo para comunicaciones por facsímile:
Facsímile:
[_________________]
Dirección alternativa para comunicaciones por correo electrónico:
Correo electrónico:
[_________________]
[Por CII:
Corporación Interamericana de Inversiones
1350 New York Avenue, N.W.
Washington D.C. 20577
Estados Unidos de América
Atención:
[_________________]
Número alternativo para comunicaciones por facsímile:
Facsímile:
[_________________]
Dirección alternativa para comunicaciones por correo electrónico:
Correo electrónico:
[_________________]
Por BID:
Banco Inter-Americano de Desarrollo
1300 New York Avenue, N.W.
Washington D.C. 20577
Estados Unidos de América
Atención:
[INSERTAR PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:]
[Gerente del Sector, Oportunidades para la Iniciativa de la Mayoría y
Unidad de Gestión de Portafolio
Departamento de Financiamiento Estructurado y Corporativo]
[INSERTAR
PARA
PRÉSTAMOS
A
INSTITUCIONES
FINANCIERAS:]
[Unidad de Gestión de Portafolio
Departamento de Financiamiento Estructurado y Corporativo]
Facsímile: +1 (202) 312-4135
Dirección alternativa para comunicaciones por correo electrónico:
39
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
[[email protected]] O [[email protected]]
Sección 7.2
Idioma Español. Todos los documentos que deban otorgarse y todas las comunicaciones
que deban entregarse en virtud del presente Contrato o cualesquiera otros Documentos del
Financiamiento deberán ser en idioma español, y cuando así lo solicite cualquiera de los Prestamistas,
deberán acompañarse de traducciones oficiales al idioma inglés. Cualquier Prestamista podrá, si así lo
requiere, obtener una traducción al inglés o al español, de cualquier documento o comunicación recibida
en cualquier otro idioma por cuenta y costo del Prestatario; en cualquier caso, dicho Prestamista tendrá el
derecho de determinar si dicha traducción es la versión que rige en caso de un conflicto en versiones en
diferentes idiomas.
Sección 7.3
Indemnidad.
El Prestatario deberá indemnizar, mantener libre de toda responsabilidad y sacar en paz y a salvo a cada
uno de los Prestamistas, y a sus respectivos ejecutivos, directivos, agentes, empleados, representantes,
apoderados, Afiliadas, sucesores y cesionarios (en adelante, colectivamente, las Personas Indemnizadas)
de y contra cualquier reclamo, acción, demanda, sentencia, daño (incluyendo reclamos por daños
compensatorios o punitivos previsibles y no previsibles), pérdida, responsabilidad, pasivos (incluyendo
responsabilidades y pasivos por multas), costo razonable y gasto de cualquier naturaleza o tipo,
incluyendo honorarios y desembolsos razonables de los asesores legales considerando una indemnización
total y completa, que surja de o relacionada con: (a) la suscripción, celebración, otorgamiento,
cumplimiento de, o el ejercicio de derechos derivados de, este Contrato o los demás Documentos del
Financiamiento; (b) los Préstamos o el uso o intención de uso de los recursos desembolsados en virtud del
mismo; (c) cualquier Impuesto de Transacciones u Otros Impuestos resultantes de cualquier pago
efectuado conforme a cualquier Documento del Financiamiento (incluyendo cualquier Impuesto de
Transacciones u Otros Impuestos gravados por una autoridad Gubernamental sobre montos pagaderos
conforme la Sección 2.11, y cualquier responsabilidad o pasivo (incluyendo multas, incrementos de
impuestos, recargos, intereses y gastos) que surjan de dichos montos o con respecto a los mismos); [(d)
cualquier falsedad u omisión respecto de la información brindada a los Prestamistas con relación a los
Préstamos;]139 y/o (e) cualquier reclamo, acción, investigación o procedimiento, actual o potencial,
basado en responsabilidad contractual, responsabilidad objetiva, o cualquier otra materia, e
independientemente de si alguna Persona Indemnizada es o no parte de los mismos (en adelante,
colectivamente, los Daños Indemnizados); en el entendido de que, el Prestatario no tendrá ninguna
obligación derivada de esta Sección para con cualquier Persona Indemnizada con respecto a los Daños
Indemnizados que surjan de la culpa grave o dolo de tales Personas Indemnizadas según sea determinado
mediante una sentencia definitiva emitida por una corte con jurisdicción competente. Los derechos
otorgados bajo esta Sección 7.3 son adicionales a los derechos otorgados en virtud de cualquier
disposición de este Contrato, o de cualquier otro Documento del Financiamiento, o exista por cualquier
otra razón. Esta Sección 7.3 se mantendrá vigente aún después del pago de las Obligaciones.
Sección 7.4
Sucesores y Cesionarios.
Las disposiciones del presente Contrato son establecidas en beneficio de, y son vinculantes para, los
cesionarios y sucesores respectivos de las partes. Sin embargo, el Prestatario no podrá ceder ni delegar
sus derechos y obligaciones derivados de este Contrato sin el previo consentimiento por escrito de los
139 El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestatario.
40
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Prestamistas. Cualquiera de los Prestamistas podrá, sin necesidad de notificación a, o consentimiento u
otra acción a o de parte de cualquier otra parte, ceder, participar, o de cualquier otra manera transferir a
uno o más bancos u otras entidades la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones bajo el presente
Contrato, los Pagarés, y los otros Documentos del Financiamiento.
Sección 7.5
Ejemplares.
Este Contrato podrá ser suscrito en cualquier número de ejemplares, cada uno de los cuales será
considerado un original, pero todos los cuales conjuntamente constituirán un único y mismo contrato.
Sección 7.6
Información Confidencial.
7.6.1 Los Prestamistas podrán revelar cualquier documento o registro de, o información
relacionada con el Prestatario, sus Propiedades, negocios o asuntos (en adelante, colectivamente, la
Información del Prestatario) a: (a) (i) cualquier Participante, (ii) cualquier otra Persona con una
Participación en, o que tenga la intención de adquirir una Participación en, los Préstamos , (iii) el
Agente de Pago y/o (iv) cualquier Afiliada de cualquier Participante que se encuentre directamente
involucrada en la administración de los Préstamos, siempre que tal Participante se lo informe al
BID por escrito y obtenga el consentimiento previo por escrito de tal Afiliada de mantener
confidencial tal información de conformidad con esta Sección 7.6 y la Sección 5.1(b) del Contrato
de Participación; (b) cualquier Persona para fines de ejercer cualquier poder, recurso, autoridad o
discreción derivada de este Contrato o cualquier otro Documento del Financiamiento, incluyendo el
ejercicio de cualquier defensa por parte cualquiera de los Prestamistas ante cualquier acción legal,
demanda o procedimiento incoado por cualquier parte de un Documento del Financiamiento; (c)
cualquier Persona conforme lo requiera la ley aplicable; (d) cualquier autoridad bancaria,
regulatoria o examinadora (ya sea gubernamental o de otro tipo) que lo requiera, y de conformidad
con las instrucciones de las mismas, que los Prestamistas y otros bancos deben cumplir
regularmente; (e) los directores, ejecutivos, empleados, coordinadores, co-acreedores, abogados,
consultores, agencias de calificación, auditores independientes, y asesores (incluyendo cualquier
asesor técnico, financiero o de cualquier otra materia) de cada uno de los Prestamistas , la
Corporación Interamericana de Inversiones, el Fondo Multilateral de Inversiones, y sus respectivas
afiliadas; y (f) cualquier Persona relacionada con cualquier propuesta de venta, transferencia, cesión
o cualquier otra disposición de los derechos de cualquiera de los Prestamistas derivados de este
Contrato o cualquier otro Documento del Financiamiento.
7.6.2 El Prestatario autoriza expresamente a los Prestamistas y a los Participantes para que
soliciten a cualquier Persona información relacionada con el Prestatario y el Prestatario acuerda
mantener a los Prestamistas y a los Participantes indemnes y libres de y en contra de cualquier
responsabilidad derivado de la ley aplicable en conexión con la solicitud y divulgación de tal
información.
7.6.3 El Prestatario reconoce y acepta que, sin perjuicio de lo establecido en cualquier contrato o
acuerdo entre el Prestatario y cualquier Prestamista, una divulgación por parte de cualquiera de los
Prestamistas de la Información del Prestatario en las circunstancias contempladas en esta Sección
7.6 no viola ninguna obligación debida al Prestatario derivada de este Contrato o de cualquier otro
Documento del Financiamiento o derivada de cualquier otro acuerdo.
Sección 7.7
Modificaciones.
41
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Toda modificación de, o renuncia a, o consentimiento otorgado según lo establecido en cualquier
disposición de este Contrato deberá constar por escrito, y tratándose de modificaciones, éstas deberán ser
firmadas por el Prestatario y cada uno de los Prestamistas o sus sucesores o cesionarios. Con excepción de
lo dispuesto en la última parte de esta Sección 7.7, nada contenido en este Contrato será entendido o
interpretado de una manera que afecte los derechos de cualquier Prestamista de modificar, consentir o
renunciar a cualquier término o disposición del Contrato de Préstamo del que dicho Prestamista y el
Prestatario son parte de conformidad con sus términos, en el entendido que, cada Prestamista acuerda que
no celebrará o suscribirá, sin el consentimiento previo y por escrito de cada uno de los otros Prestamistas,
ninguna modificación, renuncia o enmienda a cualquier Contrato de Préstamo del cual es parte que (a)
modifique, enmiende, o suplemente los términos de cualquier obligación de hacer o no hacer u obligación
financiera (con excepción de las obligaciones de entregar reportes de información que son particulares a
dicho Prestamista y obligaciones medio ambientales, de salud y obligaciones de seguridad de las personas
y obligaciones relacionadas a los estándares sociales y de reputación particulares a dicho Prestamista), (b)
incluya un Evento de Incumplimiento adicional o haga cualquier Evento de Incumplimiento con respecto
al Prestatario más restrictivo (c) [modifique, enmiende, o suplemente los términos de cualquier
disposición relacionadas con los remedios disponibles para dicho Prestamista respecto de las Garantías,]
(d) modifique, enmiende o suplemente la tasa de intereses aplicable al préstamo relevante o las
comisiones del mismo o de cualquier Carta de Comisiones entre dicho Prestamista y el Prestatario o, de
tal manera que dicha modificación, enmienda o suplemento resulte en un incremento de la tasa de interés
o la comisión pagadera (e) modifique, enmiende o suplemente la suma o una fecha fija para cualquier
pago de capital o interés sobre el Préstamo o cualquier comisión pagadero a dicho Prestamista, si tal
modificación, enmienda o suplemento resultará en una aceleración de la fecha prevista para tal pago de
capital o interés sobre los Préstamos o comisión o (f) imponga o pretenda imponer sobre el Prestatario
cualquier obligación adicional de pagar anticipadamente el capital insoluto de los Préstamos.
Sección 7.8
Independencia Disposiciones.
En caso de que cualquier disposición del presente Contrato sea considerada prohibida, nula o no
ejecutable en cualquier jurisdicción, deberá, con respecto a tal jurisdicción, ser considerada como nula
solo en la medida que la prohibición relevante así lo establezca o solo en la medida en que no sea
ejecutable sin que esto afecte o invalide las disposiciones restantes de este Contrato y sin afectar la
validez, exigibilidad o ejecutabilidad de cualquier disposición en cualquier otra jurisdicción.
Sección 7.9
Ley Aplicable y Jurisdicción.
7.9.1 Este Contrato será regido por, e interpretado de conformidad con las leyes de [país del
Prestatario]. [El Prestatario se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de
[__________].
7.9.2 No existe nada en este Contrato que, en el caso de ejecución de los Pagarés, afecte o pueda
afectar el derecho de cualquiera de los Prestamistas de iniciar procedimientos legales o de cualquier
otra manera demandar al Prestatario en el País del Prestatario o cualquier otra jurisdicción apropiada,
o simultáneamente en más de una jurisdicción, o de otorgar y/o entregar notificaciones, alegatos u
otros documentos legales al Prestatario de cualquier manera permitida por las leyes de las
jurisdicciones correspondientes.
7.9.3 Para el caso de que surgiere cualquier acción litigiosa, disputa, controversia o diferencia
entre cualquier Prestamista y el Prestatario en el cumplimiento y/o ejecución del presente Contrato,
los Pagarés, o cualquiera de los Documentos del Financiamiento, o en cualquier otra acción
42
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
relacionada, directa o indirectamente, con este Contrato, los Pagarés, o cualquiera de los
Documentos del Financiamiento, el Prestatario renuncia, expresa e irrevocablemente, a solicitar a
cualquier tribunal competente un depósito o una fianza ["cautio judicatum solvi" o indicar nombre
de la fianza aplicable en el país del Prestatario] por parte de dicho Prestamista, o de un cesionario,
subrogatario o causahabiente del mismo, establecida por [indicar ley del país del Prestatario]
aplicable a los extranjeros que inicien acciones ante los tribunales de [nombre del País], en el
entendido de que: (a) el Prestamista es una institución de reconocida solvencia, con capacidad
suficiente para resarcir al Prestatario de cualesquiera costos procedimentales u otros que pudieran
derivarse de una posible litis; y adicionalmente, (b) el acceso a los tribunales de [nombre del País]
para obtener una decisión expedita sobre sus pretensiones es un derecho consagrado y garantizado
por la Constitución de [nombre del País] a cualquier persona física o moral independientemente de
su nacionalidad, origen o condición.140
7.9.4
El Prestatario reconoce y acepta que las actividades contempladas por las disposiciones del
presente Contrato son de naturaleza comercial y no gubernamental ni pública, y por lo tanto
reconoce y acepta que no tiene ningún derecho de inmunidad derivado del principio de soberanía u
otro principio con respecto a dichas actividades o en cualquier proceso legal que surgiese o se
relacionase con el presente Contrato.
En este acto, el Prestatario renuncia expresa e
irrevocablemente a cualquier derecho de inmunidad que pudiese existir ahora o posteriormente
(incluyendo inmunidad de proceso legal, de jurisdicción de algún tribunal o de embargo ejecutorio o
preventivo o de otra índole), también renuncia a ejercitar cualquiera de dichos derechos que
pudiesen existir ahora o posteriormente, y acepta no ejercer tal derecho o reclamo en una acción o
proceso legal en [nombre del País] o en cualquier otra jurisdicción.141
7.9.5
El Prestatario reconoce por este medio que los Prestamistas tendrán derechos conformes a
las leyes aplicables, incluyendo los términos de la Ley sobre las Inmunidades de Organizaciones
Internacionales (International Organizations Immunities Act) del 1945 (22 U.S.C. § 288) 142, a
inmunidad a ser juzgados en un juicio ante un jurado relacionado con cualquier acción, demanda o
procedimiento que surja de, o esté relacionado con este Contrato o cualquier otro Documento del
Financiamiento del cual el Prestatario sea parte, o de las transacciones contempladas en este
Contrato o en dichos documentos, que sea incoada en contra de los Prestamistas ante cualquier
tribunal, incluyendo cualquier tribunal de [nombre del País]. 143
7.9.6 Las partes han participado conjuntamente en la negociación y redacción de este Contrato. El
Prestatario reconoce de manera expresa que ha tenido la oportunidad de contratar y consultar con el
asesor legal de su elección autorizado para ejercer como tal conforme a las leyes de [País del
Prestatario] y ha elegido no contratar dicho asesor legal para la negociación y redacción de este
Contrato. En caso de que surja alguna ambigüedad o pregunta sobre la intención de las partes, o
140 El abogado local del BID debe ser consultado respecto de limitaciones impuestas bajo la ley local sobre la validez de esta
cláusula basado en requisitos locales correspondientes.
141 El abogado local del BID debe ser consultado respecto de limitaciones impuestas bajo la ley local sobre la validez de esta
cláusula basado en requisitos locales correspondientes.
142 El abogado local del BID debe confirmar las inmunidades del BID bajo la ley aplicable y los requisitos locales
correspondientes.
143 El abogado local del BID debe confirmar las inmunidades del BID bajo la ley aplicable y los requisitos locales
correspondientes.
43
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
interpretación del presente, este Contrato será interpretado como si hubiese sido redactado
conjuntamente por las partes, y no se asumirá ni existirá ninguna carga de prueba que favorezca o
desfavorezca a ninguna parte por razón de la autoría de cualquier disposición de este Contrato, el
poder de negociación relativo de las partes, o la no contratación por parte del Prestatario de un asesor
legal autorizado para ejercer derecho en [País del Prestatario] conforme a las leyes aplicables de
dicho país.144
Sección 7.10
[Arbitraje].145
7.10.1 Sin perjuicio de lo establecido en la Sección 7.9 precedente, [cualquiera de los Prestamistas
puede, actuando independientemente y a su sola y exclusiva opción,] [cualquier Parte puede]146
someter cualquier disputa, reclamo o controversia, sea pasada, presente o futura, sea sobre temas de
derecho contractual o responsabilidad extracontractual o de otra índole, y sea que surja del derecho
o en equidad, que esté conectada con, surja de, o esté relacionada con este Contrato u otro
Documento del Financiamiento, incluyendo sin limitaciones cualquier disputa, reclamo, defensa o
controversia respecto de la existencia, negociación, construcción, interpretación, validez,
arbitrabilidad, exigibilidad, o la alegada o el amenazado incumplimiento de los derechos y
obligaciones creados (Disputa) en el arbitraje de ley (en adelante, el Arbitraje), según sea previsto
en esta 7.9.1. [, y el Prestatario expresamente e irrevocablemente consiente a tal sometimiento.]147
7.10.2 El arbitraje deberá ser conducido por la Cámara de Comercio Internacional (CCI) de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CCI en vigencia a la fecha Efectiva (el
“Reglamento”) excepto en la medida en que sean modificadas por esta disposición. Todos los
costos y gastos, incluyendo los honorarios y gastos de testigos, honorarios de los árbitros y todos
aquellos costos incurridos por la parte prevaleciente serán soportados por la parte perdidosa.
7.10.3 El Arbitraje será conducido en la Ciudad de Washington, Distrito de Columbia, Estados
Unidos de América, o en aquel otro lugar que sea acordado por escrito por representantes
debidamente autorizados de las Partes, ante tres árbitros independientes seleccionados de
conformidad con el Reglamento y todas las presentaciones y procedimiento serán llevados a cabo
144
Incluir esta sección solo en caso de que el Prestatario no contrate asesores jurídicos externos.
145 Consultar con el abogado local sobre las ventajas y desventajas de incluir la cláusula de arbitraje (permitiendo a los
Prestamistas someter al Prestatario a arbitraje), y cualquier limitación y falta de exigibilidad o ejecutabilidad de la misma
conforme a las leyes locales. En ciertas jurisdicciones, (ejemplo: Ecuador, El Salvador, Guatemala) la inclusión de una
cláusula de arbitraje opcional es recomendada. Notar que la elección de arbitraje (a la sola discreción de los Prestamistas)
aunque ha sido reconocida como válida y exigible en los tribunales de New York en varios casos, puede de todas maneras
estar sujeta a calificaciones por los asesores legales de New York (emitiendo opiniones legales que incluya la exigibilidad
de dicha cláusula) A ser revisado con LEG del BID/ abogados externos de los Prestamistas cuando se incluya dicha
cláusula de arbitraje.
146
La Convención de Nueva York y muchas jurisdicciones locales reconocen los “acuerdos de arbitraje” y no solamente
“cláusulas de arbitraje”. Discutir con los abogados de NY y los abogados locales si la disposición debería ser recíproca. Los
abogados externos (de NY como locales) para confirmar si opiniones sin reservas serán emitidas sobra la validez y
ejecutabilidad de una “disposición de consentimiento unilateral por adelantado”, en lugar de un consentimiento recíproco
de arbitrar. En varias jurisdicciones no es aceptable un consentimiento unilateral y no es claro si un consentimiento
unilateral por adelantado del Prestatario reuniría el requisito de un acuerdo por escrito para obtener el reconocimiento y
ejecutabilidad bajo la Convención de Nueva York.
147
Considerar incluir este lenguaje, si la cláusula se redacta como un consentimiento unilateral por adelantado.
44
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
en idioma inglés. A los fines de esta 7.9.1, [el Prestatario acepta y reconoce] [las Partes aceptan y
reconocen] que este Contrato y la relación que se crea conforme al mismo, es de naturaleza
comercial y que esta disposición arbitral constituye un acuerdo por escrito de sumisión a arbitraje
de una disputa comercial internacional, y satisface los requisitos de un acuerdo escrito según lo
requerido en el Artículo II de la Convención de Naciones Unidas sobre el Reconocimiento y
Ejecución de Sentencias Arbitrales Extranjeras, suscrita en Nueva York el 10 de junio del 1958 (la
Convención de Nueva York)148.
7.10.4 [El BID] [cualquier Partes] podrá presentar la aplicación apropiada en cualquier corte con
jurisdicción sobre [el Prestatario] [cualquier otra Parte], con el fin de obtener una orden judicial
obligando a celebrar arbitraje en el lugar y la forma aquí establecida o para mantener el status quo o
proveer un remedio de emergencia mientras se resuelva el Arbitraje.
7.10.5 Las Partes renuncian al derecho de apelar, impugnar o cuestionar el laudo arbitral, excepto
los derechos que tengan sobre las bases expresamente previstas en el Artículo V de la Convención
de Nueva York y Artículo 69 de la Ley de Arbitraje Inglesa de 1996, según sea aplicable.
Sección 7.11
Compensación.
Además de los derechos y prerrogativas que los Prestamistas poseen conforme a la ley aplicable, cada
Prestamista tendrá el derecho de compensar [y a asignar] e imputar al pago de las Obligaciones, todos y
cada uno de los depósitos en cualquier moneda, y otros créditos, deudas o reclamaciones en cualquier
moneda, que se encuentren en posesión de los Prestamistas para beneficio del Prestatario, o que sean
adeudados por el Prestamista al Prestatario, en cualquier momento.
Sección 7.12
Acuerdo Total.
Este Contrato y los otros Documentos del Financiamiento representan el acuerdo final y completo de las
partes al presente con respecto al financiamiento de los Préstamos, y todas las negociaciones anteriores,
declaraciones, convenios y, escritos de cualquier naturaleza con respecto a éstos, quedan por este medio
sustituidas en su totalidad por los términos de este Contrato y los otros Documentos del Financiamiento.
Sección 7.13
Supervivencia.
Todas las declaraciones realizadas en este Contrato, en cualquier otro Documento del Financiamiento y
en cualquier documento, certificado o declaración entregado en virtud del presente o en relación con el
mismo y las siguientes secciones: Sección 2.8, Sección 2.11, Sección 2.12, Sección 2.14, Sección 2.16,
Sección 7.3 y Sección 7.9, así como todas las disposiciones del Artículo 1 se mantendrán vigente y
surtiendo plenamente sus efectos legales independientemente de que sean cumplidas o no las
transacciones contempladas en este Contrato, el pago total, o terminación o recisión de los Préstamos o la
rescisión de este Contrato o cualquier otro Documento del Financiamiento o cualesquier disposición en el
presente o en aquellos documentos.
Sección 7.14
148
Vigencia del Contrato.
Notar que si la decisión de arbitrar es unilateral, en lugar de un acuerdo, se considerará como una oferta a arbitrar bajo la
Convención de Nueva York, requiriendo la aceptación del Prestatario, lo que caería fuera del ámbito de aplicación de la
Convención de Nueva York y no se beneficiaria de la protección acordada a los acuerdos por escrito.
45
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
El presente Contrato [será efectivo desde la Fecha Efectiva y]149 permanecerá vigente hasta la fecha en
que todos los montos pendientes de pago derivados de todos y cada uno de los Documentos del
Financiamiento hayan sido efectivamente liquidados en su totalidad a satisfacción de los Prestamistas y
los Prestamistas no tengan ninguna obligación de realizar ningún Desembolso adicional según lo
establecido en el presente Contrato.
Sección 7.15
Cumplimiento con las Obligaciones Contractuales.
[Los esfuerzos de cualquiera de los Prestamistas de exigir al Prestatario cumplir con las obligaciones
contenidas en este Contrato o en los Documentos del Financiamiento no deben ser interpretados o
entendidos como la participación de dicho Prestamista en la administración del negocio o las actividades
del Prestatario.]150
ARTICULO 8
[AGENTE DE PAGO]
Sección 8.1
[El BID] [La CII] como Agente de Pago.]151
8.1.1 Agente de Pago. El [BID] [La CII] actuará como Agente de Pago y deberá tomar todas las
acciones para ejercer todos los poderes y facultades que le han sido específicamente otorgados y
delegados según los términos de esta Sección 8.1.1, conjuntamente con aquellos otros poderes y
facultades que sean razonablemente incidentales a los mismos. Con anterioridad a, o en el
momento de la suscripción y celebración por los Participantes del Contrato de Participación, [el
BID] [la CII] notificará al Prestatario indicándole que [el] [los] Contrato[s] de Participación será[n]
o ha[n] sido suscrito. Tal notificación será efectuada de conformidad con la Sección 7.1 y tendrá
efecto en la Fecha Efectiva.
8.1.2 No Existen Responsabilidades Implícitas. Nada en esta Sección 8.1 deberá interpretarse de
manera alguna que imponga [al BID] [a la CII], en su capacidad separada como Agente de Pago,
obligaciones adicionales a aquellas expresamente establecidas en el Articulo 8, y el BID, en su
capacidad de Agente de Pago, no será responsable excepto por el cumplimiento de las obligaciones
que expresamente establece a su cargo el Artículo 8. No existe nada en esta Sección 8.1 que
requiera que [el BID][la CII], en su capacidad separada como Agente de Pago, gaste, dé adelantos o
avances de fondos, o arriesgue sus propios fondos o de cualquier otra manera incurra en alguna
responsabilidad financiera o pasivo para el cumplimiento de sus obligaciones o el ejercicio de
cualquier derecho, facultad o poder. [El BID][La CII], en una capacidad distinta y separada de
Agente de Pago, tendrá el derecho de hacer consultas a asesores legales, y cualquier asesoría u
opinión de tales asesores deberá (sujeto a esta Sección 8.1), considerarse como una autorización y
protección completa y total en relación a cualquier acción tomada, tolerada u omitida, o a ser
149
El texto entre corchetes fue incluido de conformidad con el Formato Modelo del CII.
150
El texto entre corchetes fue incluido de conformidad con el Formato Modelo del CII.
151
Incluir este Artículo 8 solamente si el BID o la CII actuará en una capacidad separada como Agente de Pago y tales
disposiciones no están incluidas en el Contrato de Préstamo respectivo.
46
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
tomada por [el BID][la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago, de
conformidad con tal asesoría u opinión del asesor legal, y dicha acción será considerada como de
buena fe. No se entenderá que [el BID] [la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente
de Pago, tiene conocimiento de Incumplimiento alguno o de un evento o eventos que den o puedan
dar lugar a un Incumplimiento, a menos que, y hasta cuando el Prestatario se lo notifique [al BID]
[a la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, describiendo el Incumplimiento o
dichos eventos.
8.1.3 Acuerdos del Prestatario. Desde la Fecha Efectiva, el Prestatario acuerda entregar [al BID]
[a la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, una copia de cada notificación,
instrumento u otros documentos enviados [al BID] [a la CII] que afecte las obligaciones [del BID]
[de la CII] establecidas en la Sección 8.1.1, incluyendo cada Solicitud de Desembolso entregada por
el Prestatario [al BID] [a la CII] en virtud de este Contrato.
8.1.4
Desembolsos; Determinación de la Tasa de Interés.
8.1.4.1
Dentro de los siguientes siete (7) Días Hábiles al día en que [el BID][la CII] reciba
una Solicitud de Desembolso, y no más tarde de las 2:00 p.m., hora de la ciudad de
Nueva York, el BID deberá distribuir una notificación de Desembolso a cada otro
Prestamista y cada Participante, la cual deberá determinar la porción de capital del
Préstamo a ser desembolsada por cada Prestamista y cada Participante en la Fecha
de Desembolso (con base en el compromiso de cada Prestamista y la Participación
de cada Participante), e instruir a cada Prestamista o Participante a que pongan tales
fondos a disposición [del BID][de la CII] de conformidad con los términos de este
Contrato y [el][los] Contrato[s] de Participación.
8.1.4.2
A no más tardar las 2:00 p.m., hora de la ciudad de Nueva York, en la Fecha de
Desembolso, y siempre y cuando (x) [el BID][la CII] haya recibido oportunamente
la Solicitud de Desembolso, y (y) cada otro Prestamista y cada Participante haya
depositado en la Cuenta de Depósito antes de las 11:00 a.m., hora de la ciudad de
Nueva York, en la Fecha de Desembolso los fondos necesarios para realizar el
Desembolso relevante, [el BID][la CII] transferirá el monto del Desembolso de los
Préstamos , en fondos de disponibilidad inmediata, en Dólares, de conformidad con
la Solicitud de Desembolso aplicable. Además, desde la Fecha Efectiva en cualquier
fecha en la cual este Contrato y los Contratos de Préstamo requieran que el
Prestamista determine o establezca una Tasa de Interés aplicable a los Préstamos, [el
BID] [la CII] deberá computar tal Tasa de Interés de conformidad con este Contrato,
y deberá entregar a cada otro Prestamista y cada Participante una notificación de tal
determinación.
8.1.4.3
Si [el BID][la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago, no
puede desembolsar el monto total y completo establecido en la Solicitud de
Desembolso debido a la falla de cualquier Prestamista o Participante de depositar en
la Cuenta de Depósito de manera oportuna el monto especificado en la notificación
de Desembolso relevante, entonces [el BID][la CII], en su capacidad de Agente de
Pago, deberá, sujeto a la satisfacción de todas las demás condiciones aplicables,
poner a disposición del Prestatario en fondos de disponibilidad inmediata de
conformidad con la Solicitud de Desembolso aplicable, los fondos que [el BID][la
CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, efectivamente haya
47
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
recibido de los otros Prestamistas y Participantes, y una porción pro rata equivalente
del Desembolso solicitado del Préstamo A [del BID][de la CII] o, a discreción
exclusiva [del BID][de la CII], el monto total del Desembolso del Préstamo A [del
BID] [de la CII].
8.1.4.4
8.1.5
En el mismo Día Hábil en que ocurra un Evento de Interrupción de Mercado que
afecte a los Participantes Requeridos, [el BID] [la CII] deberá:
8.1.4.4.1
Solicitar a todos los Participantes que le entreguen
Certificados de Costos de Interrupción de Mercado al Día
Hábil siguiente a dicha solicitud;
8.1.4.4.2
en el mismo Día Hábil en que reciba los Certificados de
Costos de Interrupción de Mercado (e independientemente de
que algún Participante no entregue su Certificado de Costos
de Interrupción de Mercado), calcular la Tasa de Interés Base
Alternativa para el Período de Intereses aplicable al Préstamo
B [relevante];
8.1.4.4.3
al calcular la Tasa de Interés Base Alternativa, utilizar el
LIBOR Aplicable para cada Participante (ya sea o no un
Participante Requerido) que no suministre un Certificado de
Costos de Interrupción de Mercado como el costo que
representa para dicho Participante el financiar o mantener su
Participación; y
8.1.4.4.4
notificar a los Participantes [relevantes] de la Tasa de Interés
Base Alternativa para el Período de Intereses aplicable al
Préstamo B [relevante]].
Pago de Capital, Intereses y Comisiones.
8.1.5.1
A más tardar a las 2:00 p.m., hora de la ciudad de Nueva York, en cualquier
fecha en que el Prestatario esté obligado a realizar pagos [al BID][a la CII] de
cualquier monto en virtud de este Contrato, siempre y cuando se depositen
oportunamente en la Cuenta de Depósito de fondos suficientes para realizar el
pago de capital, intereses, comisiones y otros montos vencidos y exigibles a la
fecha, [el BID][la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago,
pondrá dichos fondos a disposición de los otros Prestamistas y los titulares de
Participaciones, de conformidad con las disposiciones de este Contrato (y [del]
[de los] Contrato[s] de Participación), lo anterior en la medida en que los otros
Prestamistas y titulares de dichas Participaciones tengan derecho a cualquier
monto de capital, intereses, comisiones u otros montos, antes referidos.
8.1.5.2
Si [el BID][la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago,
no puede poner tales montos a disposición de los otros Prestamistas y los
titulares de Participaciones, como sea aplicable, debido a que el Prestatario no
deposite de manera oportuna los fondos necesarios en la Cuenta de Depósito
conforme a la Sección 2.8 del presente, [el BID][la CII] deberá, a no más
48
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
tardar la 1:00 p.m., hora de la ciudad de Nueva York, en la fecha en que se
deba pagar cualquier monto, notificar dicha situación al Prestatario, y a los
otros Prestamistas y los Participantes; en el entendido de que, cuando [el
BID][la CII] reciba fondos suficientes para realizar el pago de capital,
intereses, comisiones y otros montos vencidos y exigibles a la fecha,
independientemente del retraso en recibir dichos fondos, [el BID][la CII], en
su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, pondrá inmediatamente
dichos fondos a disponibilidad de los otros Prestamistas y de los titulares de
Participaciones de conformidad con las disposiciones de Contrato, los otros
Documentos del Financiamiento, y [el] [los] Contrato[s] de Participación.
8.1.6 Acciones de Conformidad con las Leyes Aplicables. [El BID][La CII], en su capacidad
distinta y separada de Agente de Pago, deberá cumplir sus obligaciones de conformidad con los
términos de este Contrato; en el entendido de que [el BID][la CII], en su capacidad distinta y
separada de Agente de Pago, no estará obligado a cumplir con ninguna de dichas obligaciones si, a
su juicio, las acciones que resulten del cumplimiento de dichas obligaciones puedan sujetar al
Agente de Pago, [al BID] [a la CII], a cualquier otro Prestamista o a cualquier Participante a
cualquier responsabilidad criminal o civil, a menos que, tratándose de responsabilidad civil [del
BID][de la CII], [el BID][la CII] en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, haya sido
debidamente indemnizado contra dicha responsabilidad a su entera satisfacción. No existe nada en
este Contrato que obligue o autorice [al BID][a la CII], en su capacidad distinta y separada de
Agente de Pago, a, con conocimiento de causa, realizar, u omitir realizar, cualquier acción que sea
contraria a cualquier ley aplicable o a sus obligaciones derivadas de este Contrato, cualquier otro
Documento de Financiamiento o [del] [de los] Contrato[s] de Participación; en el entendido de que,
lo anterior no tiene la intención de alterar ningún deber de cuidado impuesto de otra manera [al
BID][a la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago.
Sección 8.2
[Responsabilidad [del BID] [de la CII]; Indemnización.]
8.2.1 Límite de la Responsabilidad [del BID] [de la CII] como Agente de Pago. [El BID] [La
CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago, deberá tratar la Cuenta de Depósito
como una cuenta fiduciaria sujeta a todas las reglas, reglamentos y prácticas aplicables
generalmente utilizadas por [el BID] [la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de
Pago, en sus actividades fiduciarias, y no tendrá responsabilidad alguna frente a ninguna Persona,
incluyendo los otros Prestamistas y los Participantes, por el incumplimiento de cualquier de las
partes de este Contrato, cualquier otro Documento del Financiamiento o [el] [los] Contrato[s] de
Participación, de los términos y condiciones de los mismos o por cualquier retraso en el pago de
montos con respecto a este Contrato, cualquier otro Documento del Financiamiento, o el Contrato
de Participación. Salvo que exista mala fe, negligencia o dolo de parte [del BID] [de la CII], [el
BID] [la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, no tendrá responsabilidad
alguna frente a ninguna Persona, incluyendo el Prestatario y cualquier otro Prestamista o cualquier
Participantes, cuando actué conforme a este Articulo 8. En ningún caso, [el BID] [la CII], en su
capacidad distinta y separada como Agente de Pago, será responsable por daños indirectos,
incidentales, punitivos o consecuenciales, independientemente de la naturaleza de la acción
relevante o de si los daños eran o no previsibles o contemplados.
8.2.2 Indemnización del Prestatario. La presente sección no modifica las disposiciones relativas
al pago de comisiones y gastos [del BID] [de la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente
de Pago, incurridas durante el cumplimiento de sus obligaciones. El Prestatario se obliga a
49
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
indemnizar, proteger, salvaguardar, mantener libre de toda responsabilidad y sacar en paz y a salvo
y mantener indemne [al BID][a la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de Pago, así
como a sus sucesores, cesionarios permitidos, directores, ejecutivos, agentes y empleados (en
adelante, Partes Indemnizadas), de y contra, todas y cada una de las reclamaciones,
responsabilidades, pasivos, acciones, demandas, sentencias, obligaciones, pérdidas, daños, multas,
costos y gastos, incluyendo los intereses y honorarios y gastos razonables de abogados, que, en
cualquier momento, puedan ser impuestos sobre, o incurridos por, o reclamados en contra [del
BID][de la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago, y que de cualquier
manera esté relacionada con o que surja del cumplimiento, entrega o ejecución o cumplimiento de
sus obligaciones establecidas en la Sección 8.1 en el entendido de que, el Prestatario no tendrá la
obligación de indemnizar, proteger, salvaguardar, y mantener indemne a las Partes Indemnizadas en
la medida en que una corte con jurisdicción competente determine de manera definitiva que la Parte
Indemnizada relevante actuó con dolo o negligencia grave.
8.2.3 No Derechos de Terceros. No existe nada en este Articulo 8 ya sea explícito o implícito,
que le otorgue a ninguna Persona (incluyendo pero sin limitación a cualquier titular de un Pagaré
(que no sea [el BID] [la CII]) o cualquier Prestamista o Participante), que no sea parte del presente
y sus sucesores y cesionarios permitidos, algún beneficio, derecho ya sea legal o por equidad,
recurso, o reclamación derivado de este Contrato.
Sección 8.3
[Notificación Patriot Act EE.UU.]
8.3.1 De conformidad con los requisitos establecidos en el Patriot Act de EE.UU (Título III de la
Pub. L. 107-56 (promulgada el 26 de octubre del 2001)) (en adelante, el Patriot Act) o legislaciones
similares de cualquier otro país, [el BID][la CII], en su capacidad distinta y separada de Agente de
Pago, tiene la obligación de obtener, verificar y registrar información (y, de ser aplicable, entregar
dicha información a los Participantes) que identifique al Prestatario y cada uno de sus Accionistas,
directores y/o ejecutivos, la cual incluye o pudiera incluir el nombre y dirección del Prestatario, los
Documentos Societarios del Prestatario y cualquier otra información que sea necesaria para permitir
[al BID][a la CII], en su capacidad distinta y separada como Agente de Pago, a los otros
Prestamistas y a los Participantes, cumplir con sus obligaciones derivadas del Patriot Act o de una
legislación similar en otro país.
(Espacio intencionalmente en blanco, a continuación la página de firmas)
50
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
EN FE DE LO CUAL, las partes, actuando a través de sus Representantes Autorizados, han
causado que este Contrato sea firmado en sus respectivos nombres, en la fecha que se indica en la primera
página del presente Contrato.
[NOMBRE DEL PRESTATARIO]
Por:
Nombre:
Título:
[NOMBRE DEL CO-PRESTAMISTA NO. 1]
Por:
Nombre:
Título:
CORPORACIÓN INTERAMERICANA DE INVERSIONES
Por:
Nombre:
Título: Gerente General
BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
Por:
Nombre:
Título:
[Gerente General, Departamento de Financiamiento Estructurado y Corporativo]152
152 Consultar AM-120 para otras firmas autorizadas del BID.
51
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
ANEXO 1
DEFINICIONES
Definiciones Generales. LA SIGUIENTE SECCIÓN CONTIENE DEFINICIONES GENERALES
PARA USO EN PRÉSTAMOS CORPORATIVOS Y PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES
FINANCIERAS, SALVO QUE A CONTINUACIÓN SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO
CONTRARIO.
[INCLUIR SEGÚN CORRESPONDA (GENERALMENTE PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:]
Accionista significa cualquier Persona que de cuando en cuando sea propietaria de Capital Accionario del
Prestatario.
Accionista de Control significa [incorporar el nombre del o de los Accionistas de Control y, de ser una
entidad jurídica, incluir las leyes del país en el cual está debidamente organizada y vigente].1
Afiliada significa, respecto de cualquier Persona, cualquier otra Persona que directa o indirectamente
Controla, es Controlada por, o que está bajo un Control común con esa Persona.
Agente de Pago significa [incluir el nombre del agente de pago si no es el BID o la CII],2 en su capacidad
de agente conforme al Contrato de Agente de Pago, o cualquier sucesor del mismo designado conforme al
Contrato de Agente de Pago.
AML/CFT tiene el significado asignado a ese término en la Sección 3.1.13.
Año Financiero significa el año contable del Prestatario que inicia el primero (1º) de enero y termina el
treinta y uno (31) de diciembre de cada año, o cualquier otro período que el Prestatario, con el
consentimiento del BID, designe de cuando en cuando, como su año financiero [INCLUIR EL
SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES FINANCIERAS:] [de acuerdo con la
Regulación Bancaria.]
Arbitraje tiene el significado asignado a ese término en la Seccion 7.10.1.
Auditores significa [nombre de los auditores públicos independientes del Prestatario] o cualquier otra
empresa de auditores públicos independientes de reconocido prestigio internacional que el Prestatario,
con consentimiento previo de los Prestamistas , designe como tal de cuando en cuando; sujeto a que dicho
consentimiento no será requerido para la designación como auditores de [__________] o [___________].
1
Si el o los Accionistas de Control son varias personas naturales y jurídicas, éstas deberán ser listadas en categorías
separadas y definidas como “Accionistas Naturales” y “Accionistas Corporativos”; Debe adjuntarse un Anexo a este
Contrato listando los nombres de dichas Personas. Dicho Anexo debe ser consistente con la opinión legal emitida por el
abogado local del Prestatario.
2
Si el BID o la CII actúa en capacidad de Agente de Pago, remplazar esta definición con el siguiente texto: “Agente de Pago
significa el [BID] [la CII], en su capacidad distinta y separada como agente de pago conforme [al Contrato de Préstamo del
BID] [al Contrato de Préstamo de la CII].”
Anexo 1 – 1
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Autoridad significa cualquier gobierno supranacional, nacional, regional o local o cualquier división
política del mismo, o autoridad gubernamental, administrativa, arbitral, regulatoria, fiscal o de un cuerpo
judicial, departamento, comisión, secretaria, tribunal, agencia o superintendencia, autoridad monetaria o
banco central [incluyendo autoridades de supervisión bancaria e instituciones financieras]3 (o cualquier
Persona, sea o no parte del gobierno, y sin perjuicio de como haya sido constituida o es llamada, que
ejerce las funciones de una autoridad semejante o que declara tener jurisdicción sobre los asuntos en
cuestión).
Autorización significa cualquier licencia, permiso o aprobación (sin perjuicio de como sea acreditada),
inscripción, registro, formalización, o exención de, por o con cualquier Autoridad, y todas las
aprobaciones y/o consentimientos, resoluciones o actos corporativos, ya sean de Accionistas, socios,
acreedores, o de terceros, incluyendo todas las Autorizaciones Relevantes.
Autorización Relevante significa cada Autorización que es o pudiera ser requerida en cualquier momento
según la ley aplicable: (a) para los Préstamos [y la ejecución del Plan Financiero]; (b) para que el
Prestatario pueda llevar a cabo sus actividades y su objeto social [según se llevan a la fecha y] según se
contemplan llevar a cabo [conforme a los Documentos del Financiamiento]; (c) para que el [Proyecto] o
[propósito de los Préstamos ] pueda ser llevado a cabo conforme a los Documentos del Financiamiento;
(d) para la suscripción, celebración, entrega, validez y exigibilidad de los Documentos del Financiamiento
y el cumplimiento de cada parte de los mismos de las obligaciones que asume en éstos; (e) para la
ejecución por cualquiera de los Prestamistas de sus derechos, recursos y remedios derivados de los
Documentos del Financiamiento; (f) para poder efectuar cada Desembolso y transferir a cualquiera de los
Prestamistas o sus cesionarios todos los pagos en Dólares de conformidad con los Documentos del
Financiamiento; y (g) para que el [Proyecto, los] Préstamos y el Prestatario cumplan con la ley aplicable
y el Anexo 2.4
Cambio de Control5 significa que ha sucedido cualquiera de los siguientes hechos: (a) el/los Accionista(s)
de Control cese(n) de ser propietario(s), usufructuario(s) o de registro, y de controlar (directa o
indirectamente)6 más del [cincuenta por ciento (50%)] O [incorporar aquel porcentaje de acciones que
según la ley local otorgue Control]7 de cada clase de Acciones del Prestatario emitidos y con derecho a
voto, libres de todo Gravamen; (b) el/los Accionista(s) de Control cese(n) de Controlar al Prestatario; o
3
Incluir texto entre corchetes en todos los préstamos a Instituciones Financieras.
4
Incluir el texto entre corchetes para Préstamos corporativos (según corresponda); eliminar el texto en corchetes para
préstamos a IFs.
5
Cualquier Accionista entrante bajo estas disposiciones deberá ser examinado de conformidad con el Procedimiento de
Debida Diligencia de Integridad.
6
De existir entidades a niveles superiores dentro de la cadena de propietarios del Prestatario a través del cual los Accionistas
de Control del Prestatario ejercen el Control (directa o indirectamente) sobre el Prestatario, y los Prestamistas desean
expresamente identificar (por nombre) tal entidad, considerar incluir el siguiente texto: “[a través o como resultado de sus
derechos como Accionistas en o a través de cualquier Accionista Corporativo.”]. La inclusión de este texto requiere
también incluir una definición separada de “Accionista Corporativo” en el cual se podrá identificar (por nombre) las
entidades que sean accionistas dentro de la cadena de propietarios del Prestatario, por ejemplo: “Accionista Corporativo
significa [incluir los nombres de las entidades superiores dentro de la cadena de propietarios], y sus respectivos sucesores
y cesionarios.” Véase definición de Accionista de Control más abajo y la nota de pie de página correspondiente.
7
El abogado local debe confirmar la fórmula correcta para determinar control mediante participación accionaria (según la
ley local aplicable en el País del Prestatario), ej. “no menos de 50% más una acción” o “más de 50%”.
Anexo 1 – 2
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
(c) el Prestatario celebre un acuerdo de administración, asociación, ganancias compartidas, empresa
conjunta (joint venture), regalías u otro acuerdo semejante por el cual las actividades comerciales u
operaciones del Prestatario o las de su(s) Subsidiaria(s) son administradas por, o una parte significativa de
su o sus utilidades netas o ganancias sean compartidas con, cualquier Persona, distinta del o de los
Accionistas de Control (directa o indirectamente).
Cambio Legal Relevante tiene el significado asignado a ese término en la Sección 2.15.
Capital Accionario significa, respecto de cualquier Persona (excepto Personas naturales), todas las
acciones o títulos de cualquier clase representativas del Capital Societario de dicha Persona o cualquier
otro derecho de propiedad de cualquier tipo, independientemente del nombre que se le asigne, en tal
Persona, y cualquier warrant, opción de compra, y otros derechos de compra, suscripción o derecho de
adquirir la propiedad sobre cualquiera de los instrumentos mencionados anteriormente.
Carta de Comisiones8 significa cada carta acordada, o a ser acordada entre el Prestatario y cada uno de
los Prestamistas estableciendo las comisiones pagaderas a los Prestamistas que no estuvieran
establecidas en la Sección 2.7 (Cargos y Comisiones) o el Contrato de Préstamo del Prestamista.
Certificado de Cargo y Facultades significa un certificado expedido por el Prestatario y dirigido a los
Prestamistas [y a todas las otras Partes del Préstamo], en la forma establecida en el Suplemento 8.9
Certificado de Incremento de Costos significa un certificado entregado de cuando en cuando por un
Prestamista (al Agente de Pago, si corresponde) certificando:
(a)
las circunstancias que causaron los Costos Adicionales;
(b)
que los costos de dichos Prestamistas o, de ser el caso, un Participante, han aumentado o
que la tasa de retorno de cualquiera de los dos ha sido reducida;
(c)
los Costos Adicionales; y
(d)
que dicho Prestamista o el Participante ha tomado medidas razonables para reducir o
eliminar el aumento en costos o la reducción en tasas de retorno relevantes, según sea el
caso;
en el entendido de que, al entregar tal certificado, los Prestamistas no estarán obligados a dar información
propia o del Participante que considere como confidencial.
Certificado de Costos de Interrupción de Mercado tiene, con respecto a cada Préstamo, el significado
asignado a ese término en el contrato de Préstamo con respecto a ese Préstamo.
8
El uso de una o más cartas de comisiones es opcional, excepto si existe un Préstamo B del BID, en cuyo caso al menos la
comisión de estructuración debe ser documentada en una carta de comisión.
9
En caso de que cualquiera Parte del Préstamo (ej. un Accionista o Garante) adquiera obligaciones ante los Prestamistas
derivadas de cualquier Documento del Financiamiento, incluir el texto entre corchetes y modificar el modelo de certificado
(Suplemento 9) de forma correspondiente.
Anexo 1 – 3
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Consejo Directivo significa, respecto a cualquier Persona, el consejo directivo de dicha Persona o
cualquier otro órgano que ejerza funciones similares respecto a esa Persona.
[Contrato de Agente de Pago significa un contrato celebrado entre, o a ser suscrito, conforme al modelo
acordado, entre el Prestatario, [el BID] [la CII] [, el Co-Prestamista No. 1] y el Agente de Pago, respecto
de los servicios de agencia de pago correspondientes a los Préstamos.]10
Contrato de Préstamo [____] significa aquel contrato de préstamo fechado en o alrededor de la fecha del
presente Contrato entre el Prestatario y [______] con respecto al Préstamo [_____].
Contrato de Préstamo BID significa el contrato de préstamo fechado en o alrededor de la fecha del
presente Contrato entre el Prestatario y el BID con respecto al Préstamo BID.
Contrato de Préstamo de la CII significa el contrato de préstamo fechado en o alrededor de la fecha del
presente Contrato entre el Prestatario y la CII con respecto al Préstamo de la CII.
Contratos de Préstamo significa el Contrato de Préstamo [____] [, el Contrato de Préstamo de la CII] y el
Contrato de Préstamo BID.
[Contrato de Garantía de Pago significa el convenio suscrito, o a ser suscrito por el Garante y los
Prestamistas correspondiente a la garantía principal, conjunta y solidaria, incondicional e irrevocable del
Garante de todas y cada una de las obligaciones de pago del Prestatario].11
Contrato de Participación significa [cada][el] contrato de participación, en el formato utilizado por [el
BID] [la CII], celebrado entre [el BID] [la CII] y un Participante de cuando en cuando, en virtud del cual
[cada][el] Participante adquiere una Participación] [cada uno] [[del] [de los] Contrato[s] de Participación
del BID y en [el] [los] Contrato[s] de Participación de la CII].12
Contrato de Participación del BID significa [cada] [el] contrato de participación, en el formato utilizado
por el BID, celebrado entre el BID y un Participante de cuando en cuando, en virtud del cual [cada] [el]
Participante adquiere una Participación del BID.
[Contrato de Participación de la CII significa [cada] [el] contrato de participación, en el formato
utilizado por la CII, celebrado entre la CII y un Participante de la CII de cuando en cuando, en virtud del
cual [cada] [el] Participante de la CII adquiere una Participación de la CII.]13
[INCLUIR SEGÚN CORRESPONDA (GENERALMENTE PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:]
[Contrato de Retención de Acciones significa el contrato entre, o a ser suscrito y celebrado, conforme al
10
Incluir esta sección si existe un Préstamo B del BID y/o un Préstamo B de la CII y ni el BID ni la CII actuarán como Agente
de Pago.
11
Incluir definiciones para “Contrato de Garantía” y “Garante” si los Préstamos cuenta con una garantía de pago otorgada
por un tercero. Véase el Anexo II (Modelo de Disposiciones para Préstamos con Garantía).
12
Utilizar la primera alternativa si solo hay un Préstamo B. Usar la segunda alternativa si hay un Préstamo BID y un
Préstamo de la CII.
13
Eliminar si solo hay un Préstamo B.
Anexo 1 – 4
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
modelo acordado, entre el Prestatario, los Accionistas y los Prestamistas estableciendo la retención de
Capital Accionario del Prestatario por los Accionistas.]
Control significa, respecto de cualquier Persona, cualquier otra Persona que tenga el derecho o la
facultad, ya sea directa o indirecta, de (a) votar [más del cincuenta por ciento (50%)][no menos del
cincuenta y un por ciento (51%)]14 de las acciones, títulos o valores con derecho a voto en la elección de
los miembros del directorio de dicha Persona; (b) designar la mayoría de los administradores con cargos
gerenciales de esa Persona; (c) designar a la mayoría de los miembros del Consejo Directivo de esa
Persona, o (d) de establecer, dirigir o encausar la dirección de la administración y las políticas de esa
Persona, ya sea a través de la propiedad de acciones, títulos o valores con derecho a voto, o por convenio
o contrato o cualquier mecanismo de cualquier clase o naturaleza (teniendo el término Controlada el
significado que corresponda según la presente definición).
[Coordinador significa [nombre del coordinador (“Arranger”), para los Préstamo B, si corresponde].]
Costos Adicionales significa el monto certificado, en un Certificado de Incremento de Costos, equivalente
al incremento neto de costos, o la reducción de retornos, que afecte a cualquiera de los Prestamistas o,
según sea el caso, a cualquier Participante, relacionado con el otorgamiento o mantenimiento de su
Préstamo o de su Participación, según corresponda, que resulte de:
(a) cualquier cambio en la ley aplicable (incluyendo cualquier cambio o implementación de una nueva ley
o reglamento) o en la interpretación de la misma por cualquier Autoridad encargada de administrar o
interpretarla, ya sea que tenga o no fuerza de ley; o
(b) cualquier cumplimiento de una solicitud de, o requisito de, cualquier banco central, Autoridad
monetaria u otra Autoridad; o
(c) [en el caso que la Tasa de Interés para cualquier Préstamo ] sea calculada de acuerdo con la Sección
2.19, (Interrupción de Mercado) del Contrato de Préstamo BID [o Sección 2.19 (Interrupción de
Mercado) del Contrato de Préstamo de la CII] o Sección [__] (Interrupción de Mercado) del Contrato de
Préstamo [____],según sea aplicable, los Costos Adicionales también incluirán cualquier diferencia entre
la Tasa Base Alternativa [calculada de conformidad con la definición dada más adelante]15 y el costo real
del Prestamista relevante o Participante, según corresponda, de otorgar, financiar o mantener su Préstamo
o su Participación por el Período de Intereses correspondiente, incluyendo Costos Adicionales incurridos
en caso de que cualquier Participante escoja utilizar una tasa base diferente a la Tasa Base Alternativa o
pueda incurrir en costos, gastos o pérdidas derivados de un cambio de financiamiento en LIBOR por un
financiamiento a la Tasa Base Alternativa;]16
Que, en cualquier caso, subsecuentemente a la Fecha Efectiva:
14
Véase la nota 6.
15
Incluir para Préstamos A/B solamente.
16
Revisar según corresponda si no hay un Préstamo B. Consultar con Jefe de División de SCF/Gerente de OMJ/SYN del BID
en cuanto a cualquier cambio que corresponda a las cláusulas de interrupción de mercado.
Anexo 1 – 5
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
(i)
imponga, modifique o haga aplicable cualquier reserva o encaje, depósito especial o
requisitos semejantes contra Propiedades en posesión de, o depósitos con o por cuenta de,
o Préstamos hechos por, los Prestamistas o dicho(s) Participante(s);
(ii)
imponga un costo a dichos Prestamistas o a ese Participante como resultado de haber
efectuado o haberse comprometido a efectuar los Préstamos (o en el caso de un
Participante, adquirido o haberse comprometido a adquirir su Participación) o reduzca la
tasa de retorno sobre el total del capital de dicho Prestamistas o del Participante, que
hubiese obtenido dicho Prestamista de no haber otorgado o de no haberse comprometido
a efectuar su Préstamo (o en el caso de un Participante, de no haber adquirido o haberse
comprometido a adquirir su Participación);
(iii)
cambie la base de cálculo de impuestos sobre pagos recibidos por dichos Prestamistas
derivados de sus Préstamos o recibidos por ese Participante respecto a su Participación
(excepto cambios en el impuesto sobre ingresos netos de dichos Prestamistas o del
Participante exigidos por la jurisdicción en la cual fueron organizados o en la cual
registra su Participación, o en cualquier subdivisión política de dicha jurisdicción); o
(iv)
impone sobre dichos Prestamistas o cualquier Participante cualquier otra condición para
otorgar o mantener sus Préstamos o, de ser el caso, su Participación;
pero, excluyendo, cualquier costo adicional de un Participante derivado de tener o mantener una oficina
permanente o establecimiento en el País del Prestatario, si y en la medida que, tal oficina permanente o
establecimiento adquiere la Participación.
Sin perjuicio de cualquier otra disposición en contrario establecida en este Contrato, cualquier costo o
reducción en la tasa de retorno al BID o a cualquier Participante debido a cualquiera de las circunstancias
descriptas en la subsecciones (i) a (iv) precedentes (incluyendo cualquier circunstancia que sea retroactiva
a una fecha anterior a la Fecha Efectiva) resultando de (x) la ley denominada Reforma de Wall Street
Dodd-Frank (Dodd-Frank Wall Street Reform) y la ley de Protección del Consumidor y todos los
requerimientos, reglas, guías o directrices emitidas en relación a éstas, o (y) todos los requerimientos,
reglas, guías y directrices promulgadas por el Banco de Pagos Internacionales (Bank for International
Settlements), el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea (y sus sucesores y autoridades similares) o
cualquier Autoridad, en cada caso en relación a la normativa de Basilea III, será en cada caso considerada
un Costo Adicional bajo esta Sub-sección, sin perjuicio de la fecha en que fue promulgada, adoptada o
emitida.
[Costos por Pago Anticipado de Tasa de Interés Fija tiene el significado asignado a ese término en el
Contrato de Préstamo [_____] [, el Contrato de Préstamo de la CII] y en el Contrato de Préstamo del
BID.]17
Cuenta de Depósito tiene el significado asignado a ese término en la Sección 2.8.1.
Daños Indemnizados tiene el significado asignado a ese término en la Sección 7.3.
17
Incluir en caso de que el Prestatario tenga el derecho de elegir una tasa de intereses fija o variable a la fecha del
Desembolso conforme a lo previsto en el Contrato de Préstamo e identificar los contratos relevantes. Eliminar si los
Préstamos solo devengará intereses a tasa variable.
Anexo 1 – 6
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Declaración de Impuestos significa todas las declaraciones de impuestos sobre la renta, informes,
estimados, estados de cuentas y demás documentos de, correspondientes a, o que deban ser presentados
ante cualquier Autoridad de naturaleza tributaria.
Derechos Societarios significa, respecto de una Persona (exceptuando personas naturales) cualquier
suscripción, bonos de suscripción, opción de compra, certificado para la compra de acciones,
compromisos, derechos preferentes, contratos o acuerdos de cualquier tipo (incluyendo contratos o
acuerdos entre accionistas o fideicomisos de control de votos) para la emisión, suscripción, venta,
inscripción, registro o voto de, o instrumentos convertibles en, cualquier Capital Social de dicha Persona.
Desembolso significa cualquier desembolso de los Préstamos.
Deuda significa, respecto de cualquier Persona, el total (en la fecha de cálculo relevante) de todas las
obligaciones de pago de dinero de esa Persona (tanto existentes como contingentes), incluyendo:
[INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS CON INSTITUCIONES
FINANCIERAS:]
(a) toda obligación de pago de dinero tomado en préstamo por esa Persona; (b) el monto total de
pasivos insolutos de cualquier tercero en la medida en que el pago de los mismos sea garantizados
por esa Persona; (c) todas las obligaciones o pasivos de esa Persona (tanto existente como
contingente) derivado de cualquier venta condicional o enajenación con responsabilidad,
transferencia de Propiedad con derecho a recurso u obligación de recompra, incluyendo el
descuento o la compra ( factoring) de deudas en libros o cuentas por cobrar; y (d) cualquier
crédito a tal Persona otorgado por un proveedor de bienes o servicios o derivado de cualquier
convenio de compra en cuotas o a plazos o convenio similar respecto de adquisición o prestación
de bienes o servicios (excepto créditos comerciales pagaderos a noventa (90) días adquiridos en el
curso ordinario de negocios);
[INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:] (a)(i) toda
obligación de pago de dinero tomado en préstamo por esa Persona, incluyendo los Préstamos ; (ii)
el monto insoluto del capital de cualquier bono, promesa de pago, obligación (loan stock), papel
comercial, aceptación de crédito (acceptance credits), obligación convertible, letra comercial, o
pagaré expedido, aceptado, endosado, suscrito o emitido por el Prestatario; (iii) el precio de
compra diferido de bienes o servicios (excluyendo créditos comerciales incurridos y pagaderos en
el curso ordinario de los negocios a ciento ochenta (180) días y cuyo pago no esté vencido); (iv)
obligaciones no contingentes ( non-contingent obligations) del Prestatario de rembolsar a
cualquier otra Persona sumas pagadas en virtud de una carta de crédito o instrumento semejante
(excluyendo cualquier carta de crédito o instrumento semejante expedido por cuenta del
Prestatario respecto de créditos comerciales incurridos y pagaderos en el curso ordinario de
negocios a acreedores comerciales a ciento ochenta (180) días que no estén vencidos); (v) sumas
recibidas en virtud de una transacción que tiene los efectos comerciales de un préstamo y que
podrían ser clasificadas como un préstamo (y no como un financiamiento fuera de balance (offbalance sheet financing)) según los Principios Contables incluyendo aquellas derivadas de
arrendamiento o transacciones semejantes utilizados principalmente como mecanismos para
financiar el activo arrendado; (vi) cualquier Transacción de Derivados; (vii) cualquier prima
pagadera para la redención o remplazo de cualquiera de los conceptos anteriores; y (viii) el total
de cualquier obligación respecto de cualquier garantía o indemnización por cualquiera de los
conceptos anteriormente descritos otorgada por cualquier tercero; (b) el total de los pasivos de
Anexo 1 – 7
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
cualquier tercero, en la medida que dicha Persona otorgue una garantía de o indemnización por,
tales obligaciones o de cualquier forma se obligue a pagar tales obligaciones; [(c) todas las
obligaciones garantizadas con cualquier activo de dichas Personas, sin perjuicio de que dicha
Persona no sea directamente responsable por dichas obligaciones]18 ; y (d) todas las obligaciones
de esa Persona (tanto existentes como contingentes) derivado de cualquier venta condicional,
enajenación con responsabilidad o transferencia de Propiedad con derecho a recurso u obligación
de recompra, incluyendo mediante el descuento o la compra (factoring) de deudas en libros o
cuentas por cobrar.
Día Hábil19 significa (a) un día en que los bancos operen en la Ciudad de Nueva York, Estado de Nueva
York, y (b) exclusivamente a fin de determinar [la Tasa Fija del Mercado de Swaps para Desembolsos
(Swap Market) o]20 LIBOR (excepto según lo determinado en la cláusula (b) de la definición de LIBOR),
un día en que los bancos operen en Londres, Inglaterra y en la Ciudad de Nueva York, Estado de Nueva
York.
[Disputa tiene el significado asignado a ese término en la Sección 7.10.1]21
Documento de Prenda y Garantía significa [_____].]22
[Documentos de la Transacción significa los Documentos del Financiamiento y los Documentos del
Proyecto.]23
Documentos del Financiamiento24 significa: (a) el presente Contrato; (b) cada Contrato de Préstamo; (c)
cada Pagaré; [(d) el/los Contrato(s) de Participación (Participation Agreements) respecto al Préstamo B
del BID, de ser aplicables;] (e) [el Contrato de Agente de Pago (Paying Agency Agreement) respecto al
Préstamo B del BID [y][Préstamo B de la CII], de ser aplicable];25 (e) la (las) Carta(s) de Comisiones; (f)
18
El texto entre corchetes fue incluido de conformidad con el Formato Modelo del CII.
19
A pesar de que los Prestatarios frecuentemente solicitan se incluya días hábiles locales en esta definición, tales propuestas
deben ser rechazadas. Los pagos deben ser hechos a los Prestamistas en días hábiles de Nueva York en las fechas indicadas
y si tal día no es un día hábil local, entonces el Prestatario deberá tomar medidas para efectuar el pago por adelantado. En
lugar de incorporar cambios solicitados por el Prestatario, que podría comprometer el pago puntual a los Prestamistas , es
preferible utilizar “Días Hábiles” para pagos hechos a los Prestamistas y modificar referencias a otros días dentro del
contrato a “días calendario”.
20
Incluir si el Prestatario tendrá derecho a elegir una tasa de intereses fija o variable al Desembolso de conformidad con
cualquiera de los Contratos de Préstamo.
21
Incluir en caso de que se incluyan cláusulas de arbitraje en la 7.9.1.
22
En caso de existir, listar todo documento relacionado con alguna garantía/prenda del pago del Préstamo, ej. Fondo de
Reserva de Deuda, Garantías de Accionistas, prendas de créditos por cobrar, etc. Véase el Anexo II (Modelo de
Disposiciones para Préstamos con Garantías).
23
Incluir si fuera aplicable para los préstamos corporativos. Notar que si este término definido es incluido, se deben efectuar
los cambios correspondientes cambiando “Documentos del Financiamiento” por “Documentos de la Transacción”.
24
Este es un listado típico de Documentos del Financiamiento. Sin embargo, cada préstamo tendrá su lista específica. Los
Documentos del Financiamiento deben ser debidamente firmados, válidos y exigibles lo más cercanamente posible a la
Fecha Efectiva de este Contrato.
25
Incluir si existe un Préstamo B del BID y/o de la CII y otro banco es designado Agente de Pago.
Anexo 1 – 8
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
[los Documentos de Prendas y Garantía];26 (g) [el/los contrato(s) de servicios de monitoreo con los
Consultores;]27 (h) [el Contrato de Retención de Acciones;]28 y (i) cualquier otro documento y certificado
requerido, a ser entregado de cuando en cuando, conforme a lo establecido en este Contrato y los demás
documentos mencionados en la presente definición.29
[Documentos del Proyecto significa [incluir documentos relevantes relacionados con la construcción y
operación del Proyecto]]30
[Documentos Societarios significa los artículos de incorporación, estatutos sociales, autorizaciones
corporativas vigentes del Prestatario (o documentos equivalente según la ley aplicable) y poderes de
representación otorgados por el Prestatario, acuerdos de asociación, acuerdo de accionistas y todos y
cualquier otro acuerdo o resolución suscrita o adoptada por el Prestatario con relación a los Préstamos o
los Documentos del Financiamiento.]31
Dólares y el símbolo $ significa la moneda de curso legal en los Estados Unidos de América.
Efecto Material Adverso significa un efecto material adverso en (a) el negocio, la Propiedad, los pasivos,
las actividades [las proyecciones32] o la situación financiera, económica, comercial o de otra naturaleza
del Prestatario; (b) la habilidad del Prestatario de cumplir con sus obligaciones o de ejercer sus derechos
derivados de cualquier Documento del Financiamiento del cual es parte; (c) los derechos y/o recursos de
los Prestamistas derivados de los Documentos del Financiamiento; o (d) la validez y exigibilidad de
cualquier disposición material establecida en cualquier Documento del Financiamiento.33
Evento de Incumplimiento significa cualquiera de los eventos especificados en la Sección 6.2.
Evento de Insolvencia significa cualquiera de los siguientes eventos: (a) que una corte declare la quiebra
o insolvencia del Prestatario; (b) una petición solicitando la reorganización, intervención, supervisión,
moratoria, liquidación, arreglo, ajuste, suspensión de pagos, concurso o recomposición del Prestatario de
conformidad con la ley aplicable sea presentada de manera apropiada, o que una corte designe un
26
La definición de Documentos de Prendas y Garantías debe ser incluida si el Prestatario otorgara una prenda o una garantía
para la obtención de los Préstamos. Véase definición de Documentos de Prenda y Garantía en el Anexo II (Modelo de
Disposiciones para Préstamos con Garantía).
27
Incluir según corresponda en Préstamos Corporativos.
28
Incluir según corresponda en Préstamos Corporativos.
29
Esta lista podría incluir, ej. un convenio entre acreedores y contratos designando a un agente administrativo.
30
Incluir el texto entre corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
31
Eliminar el texto entre corchetes si la CII no es un Co-Prestamista.
32
Incluir el texto entre corchetes para préstamos corporativos. Los Prestatarios generalmente solicitan eliminar la referencia a
“proyecciones”. No obstante, es importante que se mantenga ese término dentro de la definición de “Efecto Material
Adverso”.
33
En caso de que cualquier Garante, Accionista u otra Parte del Préstamo que sea parte de cualquier Documento del
Financiamiento, sea importante para los Prestamistas debido a su capacidad financiera y las implicaciones que tiene la
misma en el cumplimiento del Contrato o en la garantía de pago del Préstamo debe considerarse incluir también una
referencia a dicha Parte del Préstamo.
Anexo 1 – 9
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
administrador judicial, liquidador, fiduciario, cesionario, síndico, interventor, conciliador, (u oficial
semejante) para el Prestatario o cualquier parte material de sus Propiedades, o que ordene la liquidación
final, disolución, o reorganización o conclusión de sus actividades, en cada caso sin el consentimiento del
Prestatario;34 (c) que el Prestatario por iniciativa propia interponga, solicite o tome cualquier acción para
que se le declare en quiebra o insolvente, o si el Prestatario consiente a que se comience en su contra un
procedimiento de reorganización, quiebra o insolvencia o si el Prestatario, presenta una solicitud,
respuesta o consentimiento que busque su reorganización, restructura, o la suspensión de sus pagos o
alivio similar respecto de los mismos conforme a cualquier ley aplicable, o consiente a la presentación,
registro o interposición de cualquier solicitud semejante o a la designación de un administrador,
interventor, liquidador, fiduciario, síndico, cesionario, conciliador (u oficial semejante) del Prestatario o
de cualquier parte material de sus Propiedades; (d) el Prestatario hace una cesión general en beneficio de
sus acreedores; (e) el Prestatario reconoce por escrito su incapacidad de pago o de cualquier otra forma
resulta ser incapaz de pagar sus deudas cuando estas sean exigibles y pagaderas; (f) el Prestatario está o
resulta sujeto a una reorganización judicial o extra-judicial; o (g) cualquier otro evento que conforme a la
ley aplicable pueda tener un efecto semejante a los eventos antes descritos.
Evento de Pago Anticipado Obligatorio tiene el significado asignado a ese término en la Sección 2.5.2.
Evento de Interrupción de Mercado tiene, con respecto a cada Préstamo, el significado asignado a tal
termino en el Contrato de Préstamo con respecto a tal Préstamo.
Fecha de Desembolso significa la fecha en que los recursos de un Desembolso son desembolsados al
Prestatario por los Prestamistas (en el caso del Préstamo B [del BID] [de la CII], [por el Agente de
Pago]35, [directamente por [el BID] [la CII] [en su capacidad separada de Agente de Pago]36 [mediante un
agente]).
Fecha de Determinación de la Tasa de Interés significa el segundo (2do) día hábil anterior a la Fecha de
Desembolso o la Fecha de Pago de Intereses, según sea aplicable.
[Fecha de Finalización del Proyecto significa la fecha en la cual el Prestamista entrega un certificado
firmado por el Representante Autorizado del Prestatario confirmando que la Finalización del Proyecto ha
ocurrido.]37
Fecha del Primer Pago del Préstamo significa [_______].
Fecha de Pago de Intereses38 significa [el 15 de febrero, 15 de mayo, 15 de agosto y 15 de noviembre] O
[el 15 de febrero y el 15 de agosto] [el 15 de mayo y 15 de noviembre] de cada año.
34
Si el Prestatario solicita un periodo de subsanación, consultar con un abogado local para determinar si es apropiado y, de
ser así, la longitud adecuada de dicho periodo de subsanación.
35
Incluir texto entre corchetes si hay un Préstamo B y hay un Agente de Pago diferente del BID o la CII.
36
Incluir texto entre corchetes si se contempla un Préstamo B y el BID o la CII está actuando en la capacidad de Agente de
Pago.
37
Incluir el texto entre corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
Anexo 1 – 10
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Fecha de Pago del Préstamo será aquellas fechas determinadas por cada Prestamista según se establezca
en el Contrato de Préstamo a ser celebrado entre cada Prestamista y el Prestatario.
[Fecha de Pago Restringido significa cada fecha que sea quince (15) Días Hábiles después de una Fecha
de Pago de Intereses.]39
Fecha de Terminación del Período de Disponibilidad40 significa la fecha que ocurra primero entre: (a)
[__________ (____)];41 (b) la fecha en que el Prestatario cancele los Préstamos conforme a los términos y
condiciones del Contrato, siempre y cuando las disposiciones de la Sección 2.13.2 hayan sido
completamente cumplidas; o (c) la fecha que es diez (10) Días Hábiles anteriores a la Primera Fecha de
Pago del Préstamo.
Fecha de Vencimiento significa la Fecha de Pago del Préstamo final.
Fecha Efectiva significa la fecha establecida en el párrafo inicial del presente Contrato. [En el caso de
que las partes firmaran este Contrato en fechas diferentes, la fecha establecida en el párrafo inicial será la
última de dichas fechas a menos que las partes acuerden de otra manera]42
Fecha Trimestral Financiera43 significa cada 31 de marzo, 30 de junio, 30 de septiembre y 31 de
diciembre.
[Finalización del Proyecto se entenderá alcanzado una vez que el Prestatario haya cumplido con las
siguientes condiciones a satisfacción de los Prestamistas : (i) el Prestatario ha completado la construcción
de las facilidades del Proyecto según lo establecido en el Plan Financiero; (ii) el plan de Acción de Medio
Ambiente, Salud y Seguridad ha sido cumplido; (iii) Si fuera requerido, todas las Autorizaciones
necesarias para la operación comercial del Proyecto han sido obtenidas; (iv) el Prestatario ha [incluir
objetivos específicos. Ejemplo (producción x tiempo)]; (v) un certificado de ingeniero independiente
contratado por los Prestamistas ha verificado y certificado el cumplimiento con los puntos (i), (ii), (iii) y
(iv); (vi) no ha ocurrido o no está ocurriendo ningún Incumplimiento a los Documentos del
Financiamiento; (vii) el Prestatario ha entregado a cada Prestamista una declaración escrita firmada por
un Representate Autorizado, conjuntamente con la documentación respaldatoria que cualquiera de los
Prestamista pudiera razonablemente solicitar, entregando una certificación detallada de cumplimiento con
las Subsecciones (i) a (vi) precedentemente señaladas[; y (viii) basados en la declaración entregada de
38
Las Fechas de Pago de Intereses deben caer en el día 15 de cada mes que corresponda; no es posible cambiar la fecha al
último día de cada mes. El primer corchete siendo utilizado si los pagos son trimestrales y los segundos en caso de ser
semestrales, en el entendido de que una opción excluye a la otra.
39
Incluir el texto entre corchetes en Préstamos Corporativos.
40
Se pueden tener diferentes versiones de la definición de Período de Disponibilidad dependiendo de la naturaleza del
Proyecto o del Préstamo, pero en ningún caso puede extenderse el Período de Disponibilidad más allá de la Primera Fecha
de Pago del Préstamo.
41
Incluir la fecha precisa en lugar del texto entre corchetes.
42
El texto entre corchetes fue incluido de conformidad con el Formato Modelo del CII.
43
Ajustar fechas si el Trimestre Financiero no termina en una de esas fechas.
Anexo 1 – 11
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
conformidad con la Subsección (vii) precedente, cada Prestamista ha aceptado por escrito que todos los
requerimientos de las Subsecciones (i) a (vii) precedentes están reunidos a su entera satisfacción].4445
Garantía [_______________].] 46
[Garante significa [_______________].]
Gravamen significa cualquier hipoteca, prenda, carga, garantía real, cesión en garantía, gravamen,
caución real, derecho de retención, derecho preferente (por operación de ley u cualquier otra), fideicomiso
de garantía, derecho de compensación, contrademanda o gravamen judicial y cualquier privilegio,
preferencia o prioridad de cualquier tipo que tenga como fin otorgar una garantía [ o de cualquier otra
manera restringir la transferencia de cualquier activo u otra propiedad]47, incluyendo cualquier
designación de beneficiarios o cualquier acto similar en una póliza de seguros.
Gravamen Autorizado significa:
[INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES FINANCIERAS:]
(a) Gravámenes derivados de impuestos o de carácter fiscal y cualquier otro Gravamen creado por
operación de ley mientras la obligación garantizada por el Gravamen no esté vencida, o de estar vencida,
está siendo impugnada de buena fe mediante procedimientos apropiados, y siempre y cuando el
Prestatario haya creado reservas adecuadas y suficientes para pagar completamente y con prontitud los
montos que el Prestatario podrá ser ordenado a pagar en la fecha de la determinación final de cualquiera
de dichos procedimientos; (b) Gravámenes que el Prestatario esté requerido a constituir en favor de
cualquier Autoridad conforme a la Regulación Bancaria y cualquier otro derecho de preferencia creado
por operación de ley, aplicable generalmente a instituciones que reciben depósitos de dinero; y (c)
cualquier Gravamen creado conforme a un contrato de recompra que contempla la venta y recompra de
valores celebrado en el curso ordinario de negocios y en condiciones de mercado.
[INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:]
(a) Gravámenes existentes a la fecha del presente (según han sido listados en el Apéndice 1.7); (b)
cualquier Gravamen derivado de cualquier impuesto, servidumbre, o cualquier otra carga gubernamental
o cualquier otro Gravamen creado por operación de ley o que surja en el curso ordinario de los negocios
del Prestatario y que se encuentre garantizando obligaciones no vencidas u obligaciones vencidas que
estén siendo impugnadas de buena fe mediante los procedimientos apropiados, y para el cual se han
entregado o creado reservas, bonos, seguros, u otro tipo de garantía en un monto suficiente para pagar
completamente y con prontitud cualquier monto que el Prestatario pueda ser ordenado a pagar en la fecha
de terminación final de dichos procedimientos; (c) [cualquier Gravamen creado sobre un activo fijo que
garantice la Deuda incurrida o asumida exclusivamente con el fin de financiar todo o parte del costo de
44
Incluir el texto entre corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
45
Incluir el texto entre corchetes para Préstamos Corporativos (si fuera aplicable); eliminar para Préstamos a IFs.
46
Incluir cualquier Garantía para los Prestamos, ejemplo Fondo de Reserva de Deuda, Garantías de Accionistas, prendas de
créditos por cobrar, etc. Véase el Anexo II (Modelo de Disposiciones para Préstamos con Garantías)
47
El texto entre corchetes deberá ser eliminado si la CII no es un Co-Prestamista.
Anexo 1 – 12
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
desarrollar, construir o adquirir dicho activo fijo, el cual sea constituido sobre dicho activo fijo
simultáneamente a su adquisición o dentro de los siguientes ciento ochenta (180) días de la misma;
siempre que, el monto del capital de la Deuda garantizada por dicho Gravamen no exceda el costo de
desarrollar, construir o adquirir dicho activo fijo;] (d) [cualquier Gravamen creado sobre un activo que
garantice la prórroga, renovación o refinanciamiento de Deudas garantizadas conforme a los literales (a) o
(g) de este párrafo, en el entendido de que (i) dicho Gravamen haya sido creado sobre los activos que
garantizaron la deuda originalmente y (ii) el monto del capital de la Deuda garantizada por dicho
Gravamen con anterioridad a la prórroga, renovación o refinanciamiento no sea aumentado, aparte de
costos razonables, comisiones y gastos incurridos con respecto a la obtención o celebración de dicha
prórroga, renovación o refinanciamiento;] (e) cualquier Gravamen sobre existencias e inventarios que
garantice obligaciones incurridas en el curso ordinario de negocios con un vencimiento menor de un año
que serán pagadas con los ingresos de las ventas de tales existencias e inventarios o con las ventas de los
productos producidos con los mismos;[ y ](f) las Garantías; y (g)]48 cualquier derecho de compensación a
favor de un banco que surja en relación a Deudas de Corto Plazo autorizadas por los Documentos del
Financiamiento; siempre y cuando el monto agregado de los activos sujetos a los gravámenes antes
mencionados (aparte de aquellos referidos en los incisos (a) y (b) anteriores) no exceda un monto total de
[____] millones de Dólares ($__,000,000)] en una Base Consolidada.
Impuestos de Transacción tiene el significado asignado a ese término en la Sección 2.11.1.
Impuestos significa todo tributo presente o futuro, impuestos, comisiones, tasas, contribuciones, cargos,
obligaciones de retención u otros cargos de cualquier naturaleza, impuestos por cualquier Autoridad,
junto con cualquier interés, multa, cargo u obligación relacionada con los mismos impuesta por cualquier
Autoridad.
Incumplimiento significa cualquier evento o condición que constituya un Evento de Incumplimiento o
que, en la fecha de su notificación, por el transcurso del tiempo, a raíz de una determinación o cualquier
combinación de éstos, pueda convertirse en un Evento de Incumplimiento.
Información del Prestatario tiene el significado asignado a ese término en la Sección 7.6.1.
LIBOR significa la significa las tasas de interés interbancarias ofrecidas por la Asociación de Banqueros
Británicos (British Bankers’ Association interbank offered rates) (o cualquier otra persona que continúe
con la administración de tal tasa) a las 11:00 a.m., hora de Londres, para depósitos en Dólares, las cuales
aparecen en las páginas relevantes de servicios de información financiera Bloomberg o Reuters
(Bloomberg Financial Markets Service o Reuters Service) seleccionada por el BID, o, si las mismas no se
encuentran disponibles, aquellas publicadas en cualquier otro servicio seleccionado por el BID que
muestre dichas tasas de interés interbancarias ofrecidas por la Asociación de Banqueros Británicos (cada
una, una Tasa de Pantalla); quedando expresamente entendido y aceptado que, para cualquier Período de
Intereses, en caso que el BID determine a su entera discreción que no puede determinar LIBOR por
referencia a ninguna Tasa de Pantalla, el BID deberá notificar dicha situación al Prestatario y en su lugar
determinara LIBOR conforme a lo siguiente:
(a)
48
en la Fecha de Determinación de Tasa de Interés, calculando el promedio aritmético de
las tasas de interés para depósitos en Dólares en el mercado interbancario de Londres que
El texto entre corchetes deberá ser incluido si la CII es un Co-Prestamista.
Anexo 1 – 13
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
le hayan sido ofrecidas al BID en o aproximadamente las 11:00 a.m., hora de Londres por
al menos tres (3) bancos importantes activos en el mercado interbancario de Dólares en
Londres, los cuales serán seleccionados por el BID. En caso de que el BID recibiera
menos de tres (3) ofertas, el BID podrá basarse en las ofertas recibidas si no son menos
de 2 (dos); o
(b)
en caso de que el BID reciba menos de dos (2) ofertas de los bancos en Londres
conforme al literal (a) anterior, en el primer día del Período de Intereses que corresponda,
calculando el promedio aritmético de la tasas de interés para créditos en Dólares
ofrecidas al BID en o aproximadamente las 11:00 a.m., hora de Nueva York por un banco
o bancos importantes de Nueva York, seleccionados por el BID.49
LIBOR Aplicable tiene, con respecto a cada Préstamo, el significado asignado a ese término en el
Contrato de Préstamo con respecto a tal Contrato.
Lista de Actividades Excluidas significa la lista de actividades no financiables por el BID incluida en el
Apéndice 1.2.
Lista de Sanciones Internacionalmente Reconocidas significa las listas de sanciones mantenidas por la
Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC por sus siglas en inglés) del Departamento del Tesoro
de los Estados Unidos, El Reino Unido de Gran Bretaña y el Norte de Irlanda, las Naciones Unidas y la
Unión Europea.
Moneda de Préstamo significa Dólares.50
Obligaciones significa la referencia colectiva a: (a) el monto insoluto del capital e intereses sobre los
Préstamos (incluyendo aquellos intereses que se devenguen después de la última fecha de vencimiento de
los Préstamos , a la tasa de interés aplicable en un determinado momento conforme lo establecido en este
Contrato, y aquellos intereses que se devenguen después de la presentación de cualquier solicitud de
quiebra, o el inicio de cualquier procedimiento de liquidación, insolvencia, concurso, reorganización o
procedimiento semejante del Prestatario, a la tasa de interés aplicable en un determinado momento según
lo establecido en este Contrato); y (b) todas y cada una de las obligaciones, pasivos y responsabilidades
del Prestatario a favor de los Prestamistas o del Agente de Pago (según corresponda) conforme a este
Contrato o cualquier otro Documento del Financiamiento.
Otros Impuestos tiene el significado asignado a ese término en la Sección 2.11.1.
Pagarés [____] significa aquellos Pagarés emitidos por el Prestatario a favor de [_____] con relación al
[____] Contrato de Préstamo.
49
En la medida que los Prestamistas soliciten diferentes definiciones de LIBOR, la definición puede ser movida a los
Contratos de Préstamos individuales. En tales casos, incluir la siguiente definición de LIBOR:
“LIBOR tendrá el significado asignado en (a) el Contrato de Préstamo BID, con respecto al Préstamo BID y (b) el Contrato
de Préstamo [___], con respecto al Préstamo [___].
50
Este formato contempla un financiamiento en dólares. Si el financiamiento es en moneda local, por favor ver Anexo v en las
Guias al Contrato de Términos y Condiciones Comunes para disposiciones modelos de moneda local.
Anexo 1 – 14
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Pagarés significa Pagarés BID [, Pagarés CII] y Pagarés [____].
Pagarés BID significa aquellos Pagarés emitidos por el Prestatario a favor del BID con relación al
Contrato de Préstamo BID.
Pagarés CII significa aquellos Pagarés emitidos por el Prestatario a favor de la CII con relación al
Contrato de Préstamo de la CII.
Pagos Restringidos significa: (a) toda distribución (ya sea en efectivo, en Propiedades u obligaciones) de,
o pagos por cuenta de, la reserva de dinero en un fondo destinado a amortizaciones de o cualquier otro
fondo para, y la compra de, así como la redención, retiro de circulación u otra adquisición de, cualquier
porción del Capital Accionario del Prestatario o de Derechos Societarios del Prestatario, incluyendo
cualesquiera dividendos, distribuciones y pagos a ser realizados por el Prestatario a sus Accionistas,
afiliados, u otras Personas por o resultado de reducciones de capital, recompra, redención o retiro de
acciones, opciones de compra o garantías, e inversiones en, y contribuciones de capital, préstamos o
adelantos a, el Prestatario, y otros pagos semejantes en relación con Derechos Societarios; o (b) cualquier
pago, compra, retiro u otra adquisición de cualquier deuda (sea o no subordinada), préstamo u otra
obligación financiera de cualquier Accionista o filial del Prestatario (incluyendo cualquier depósito o
pago semejante con el fin de garantizar tal deuda, préstamo u obligación); o (c) cualquier pago de
comisiones u honorarios a cualquier Accionista o filial del Prestatario por servicios de desarrollo,
administración u operación [incluyendo cualquier pago a [_________] derivado del [______________]],
pero excluyendo aquellos montos pagaderos conforme a cualquier contrato de construcción del cual el
Prestatario es parte en la medida que tales montos sean consistentes con las condiciones de mercado].51
País del Prestatario significa [nombre del país correspondiente].
Países Miembros del BID significa los países miembros del BID conforme al Apéndice 1.1.
[Países Miembros del CII significa los países miembros del BID conforme al Apéndice 1.1, excepto
Canadá, Croacia, Eslovenia y el Reino Unido.]52
[Parte del Préstamo significa, conjunta o separadamente, el Prestatario y el [Garante] [el Accionista].]53
Partes Indemnizadas tiene el significado asignado a ese término en la Sección 8.2.2.54
Participación significa la inversión de un Participante en el Préstamo B del BID o, según lo requiera el
contexto, en los Desembolsos del Préstamo B.
Participante significa [cualquier Persona que adquiere una Participación] [un Participante del BID o un
Participante de la CII, según el contexto lo requiera].55
51
Texto entre corchetes es opcional para Préstamos Corporativos.
52
Eliminar si la CII no es un Co-Prestamista. Incluir una definición similar para cada otro Co-Prestamista, si fuera aplicable.
53
Incluir las partes pertinentes si ciertas obligaciones serán asumidas por accionistas o garantes del Prestatario conforme a
contratos distintos.
54
Incluir si hay un Préstamo B y el BID actuará como Agente de Pago.
Anexo 1 – 15
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
[Participante del BID significa cualquier Persona que adquiere una Participación del BID.]56
[Participante de la CII significa cualquier Persona que adquiere una Participación de la CII.]57
Participante Requerido tiene, con respecto a cada Préstamo, el significado asignado a tal termino en el
Contrato de Préstamo con respecto a tal Préstamo.
Participación significa [la inversión de un Participante en un Préstamo B [del BID] [de la CII] o, según lo
requiera el contexto, los Desembolsos del Préstamo B] [una Participación del BID o una Participación de
la CII]58.
[Participación del BID significa la inversión de un Participante en un Préstamo B del BID o, según lo
requiera el contexto, los Desembolsos del Préstamo B del BID.]59
[Participación de la CII significa la inversión de un Participante en un Préstamo B de la CII o, según lo
requiera el contexto, los Desembolsos del Préstamo B de la CII.]60
Período de Intereses significa cada período de [tres (3)] [seis (6)] meses que comience en una Fecha de
Pago de Intereses y que termina en la Fecha de Pago de Intereses inmediata siguiente, salvo en el caso del
primer período aplicable a [cada] [el] Desembolso en cuyo caso significará el período que comience en la
fecha en que se efectúa el Desembolso y termina en la siguiente Fecha de Pago de Intereses.61
Persona significa cualquier persona natural o jurídica, incluyendo cualquier tipo de sociedad, asociación,
empresa conjunta (en inglés, joint venture), fundación, corporación, cooperativa, fiducia, organización no
incorporada, o cualquier otra persona jurídica o cualquier Autoridad u otra entidad de derecho público o
privada que actúe en forma individual, fiduciaria o en otra capacidad.
Personas Indemnizadas tiene el significado asignado a ese término en la Sección 7.3.
55
Utilizar la primera alternativa si solo hay un Préstamo B. Utilizar la segunda alternativa si existen ambos, un Préstamo BID
y un Préstamo CII.
56
Eliminar si solo hay un Préstamo B.
57
Eliminar si solo hay un Préstamo B.
58
Utilizar la primera alternativa si solo hay un Préstamo B. Utilizar la segunda alternativa si existen ambos, un Préstamo BID
y un Préstamo CII.
59
Eliminar si solo hay un Préstamo B.
60
Eliminar si solo hay un Préstamo B.
61
La referencia a seis meses podrá ser remplazada con cualquier otro período acordado con el Prestatario sujeto a consulta
previa con FIN.
Anexo 1 – 16
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
[Prenda o Garantía significa: [_____].]62
Práctica Prohibida significa cualquiera de las siguientes: (a) perjudicar o causar un daño, amenazar con
perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier Persona o a sus bienes a fin de ejercer una
influencia indebida en las acciones de dicha Persona (una Práctica Coercitiva); (b) un arreglo entre dos o
más Personas con la intención de alcanzar un propósito indebido, incluyendo influenciar en forma
indebida las acciones de otra Persona (una Práctica Colusoria); (c) la oferta, entrega, recepción o
solicitud, directa o indirectamente, de cualquier objeto de valor para influenciar indebidamente la
conducta de cualquier Persona (una Práctica Corrupta); (d) cualquier acto u omisión, incluyendo una
falsedad de declaraciones que, con conocimiento o con negligencia, engañe o intente engañar a una
Persona para obtener un beneficio financiero o para evadir una obligación (una Práctica Fraudulenta); y
(e) en conexión con cualquier investigación realizada por el BID respecto de alegaciones de Prácticas
Coercitivas, Prácticas Colusoria, Prácticas Corruptas o Prácticas Fraudulentas: (i) deliberadamente
destruir, falsificar, alterar u ocultar evidencia material para tal investigación o efectuar una falsa
declaración a los investigadores a fin de impedir materialmente tal investigación; (ii) amenazar, acosar o
intimidar a cualquier Persona a fin de impedir que esa Persona informe de temas relevantes a tales
investigaciones o para evitar la prosecución de tal investigación; o (iii) tomar cualquier acción con la
intención de materialmente impedir el ejercicio del derecho a acceder, a obtener información o a
inspeccionar que tiene el BID de conformidad con este Contrato (una Práctica Obstructiva).
Prestamista tiene el significado asignado en la cláusula introductoria de este Contrato.
Préstamo significa, el préstamo especificado en la Sección 2.1.3.
Préstamo A del BID significa el Préstamo A especificado en la Sección 2.1.1 o, según lo requiera el
contexto, el saldo insoluto del capital del Préstamo A de cuando en cuando.
Préstamo A de la CII significa el Préstamo A especificado en la Sección 2.2.1 o, según lo requiera el
contexto, el saldo insoluto del capital del Préstamo A de cuando en cuando.
[Préstamo B significa el Préstamo B del BID y/el Préstamo B de la CII, según lo requiera el contexto.]63
Préstamo B del BID significa el Préstamo B especificado en la Sección 2.1.1 o, según lo requiera el
contexto, el saldo insoluto del capital del Préstamo B de cuando en cuando.
Préstamo B de la CII significa el Préstamo B especificado en la Sección 2.1.1 o, según lo requiera el
contexto, el saldo insoluto del capital del Préstamo B de cuando en cuando.
Préstamo BID significa el préstamo especificado en la Sección 2.1.1 o, según lo requiera el contexto, el
saldo insoluto del capital de dicho Préstamo de cuando en cuando.
Préstamo de la CII significa el préstamo especificado en la Sección 2.1.2 o, según lo requiera el contexto,
el saldo insoluto del capital de dicho Préstamo de cuando en cuando.
62
63
Enumerar toda Prenda o Garantía correspondiente, ej., Cuenta de Reserva para Deuda, Garantías de Accionistas, prendas
sobre carteras de préstamo etc. Véase el Anexo III (Modelo de Disposiciones para Préstamos con Garantías).
Eliminar si solo hay un Préstamo B.
Anexo 1 – 17
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Préstamos tiene el significado asignado en la Sección 2.1.3.
Principios Contables64 significa [INCORPORAR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS A
INSTITUCIONES FINANCIERAS:] las normas de contabilidad [generalmente aceptadas] aplicables a
instituciones financieras en el País del Prestatario, emitidas por la autoridad de supervisión competente,
incluyendo cualquier modificación a las mismas que se emita de cuando en cuando, junto con aquellas
opiniones o dictámenes emitidos por dicha autoridad de cuando en cuando aplicados en forma
consistente. [INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO PARA PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:] las
Normas Internacionales de Información Financiera (International Financial Report Standards (IFRS))
emitidas por el Consejo de Normas de Contabilidad Internacionales (International Accounting Standards
Board (IASB)) junto con los dictámenes emitidos por dicho consejo de cuando en cuando que sean
aplicadas en forma consistente.
Propiedades significa cualquier interés, titulo o derecho sobre bienes o activos de todo tipo, sean
derechos reales, personales, o mixtos, tangibles o intangibles.
[Proyecto significa [________________].]65
[Reglamento tiene el significado asignado a ese término en la 7.9.1.2]
[Reporte de Elegibilidad del Proyecto significa un reporte con relación a cada Proyecto a ser financiado
por un Sub-Prestatario en términos sustancialmente similares al formato de Suplemento 10.]66
[Reporte de la Transacción significa un reporte de la transacción en términos sustancialmente similares
al formato del Suplemento 9 a ser entregado por el Prestatario a los Prestamistas en cada Fecha de Pago
de Intereses.]67
Representante Autorizado significa, respecto de cualquier Persona, toda persona natural debidamente
autorizada por la misma, para actuar en representación de ella; o en cuanto a materias financieras, el
director financiero (Chief Financial Officer) o tesorero (Treasurer) de tal Persona; y en el caso [del
Prestatario][de cualquier Parte del Préstamo], además de lo anterior, un ejecutivo debidamente designado
para actuar en nombre y representación [del Prestatario][de dicha Parte del Préstamo] según conste en los
documentos societarios de éste, debidamente inscritos o registrados con la Autoridad competente en el
País del Prestatario, y toda Persona cuyo nombre y firma aparezca en el Certificado de Cargo y Facultades
más recientemente entregado por [el Prestatario][dicha Parte del Préstamo] a los Prestamistas .68
64
En todos los préstamos a Instituciones Financieras, el análisis técnico/financiero deberá tomar en cuenta la metodología de
preparar estados financieros establecidos en los Reglamentos Bancarios del país en cuestión. El abogado local deberá
confirmar esto, junto con cualquier otra definición correspondiente a los usos y costumbres locales tanto jurídicas como
comerciales.
65
Incluir en Préstamos Corporativos solamente.
66
Incluir texto entre corchetes para préstamos a IFs si CII es un Co-Prestamista, eliminar para préstamos corporativos.
67
Eliminar para préstamos corporativos si la CII no es un Co-Prestamista.
68
Escoger texto entre corchetes que corresponda, en caso de haber otras Partes del Préstamo (ej., Garantes o Accionistas)
otorgando gravámenes o garantías para los Préstamos.
Anexo 1 – 18
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Solicitud de Desembolso significa una solicitud de Desembolso en términos sustancialmente similares al
formato establecido en el Suplemento 1.
[INCLUIR LAS SIGUIENTES DOS DEFINICIONES PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES
FINANCIERAS:]
[Sub-Prestatario significa una Persona que cumple con los criterios de elegibilidad establecidos por el
Prestatario para sus operaciones de sub-préstamo [a pequeñas y medianas empresas], y/o [deudores
hipotecarios bajo préstamos hipotecarios residenciales [y/o comerciales]69 originados por el Prestatario] a
quienes el Prestatario otorga Sub-Préstamos].70
[INCLUIR LAS SIGUIENTES DOS DEFINICIONES PARA PRÉSTAMOS A INSTITUCIONES
FINANCIERAS:]
Sub-Prestatario significa una Persona [que cumple con los [Criterios de Elegibilidad] establecidos por el
Prestatario en el Anexo 4 (Criterios de Elegibilidad)] a quien el Prestatario hará los Sub-Préstamos.7172
Sub-Préstamo significa cualquier Préstamo financiado con los recursos del Préstamo, el cual es hecho por
el Prestatario a los Sub-Prestatario [para financiar a pequeñas y medianas empresas] y/o [los deudores
hipotecarios ya sea de préstamos residenciales [y/o comerciales]73 originados por el Prestatario], y el cual
se evidencia por un contrato que contiene las cláusulas que permitirán al Prestatario cumplir con los
requerimientos establecidos en este Contrato. 7475
Subsidiaria76 significa, respecto a una Persona, una entidad: (a) de la cual más de cincuenta por ciento
(50%) de su Capital Accionario es propiedad directa o indirecta de esa Persona; (b) en la cual esa Persona
tiene derecho a nombrar o designar a la mayoría de los miembros de su Consejo Directivo o cualquier
69
Modificar según corresponda conforme al uso de los recursos del Préstamo, y a la hoja de términos y condiciones (term
sheet). (Véase además el Anexo I (en caso que el Préstamo sea un Préstamo Verde))
70
Utilizar esta definición si los recursos de los Préstamos se van a utilizar para operaciones de Sub-Préstamos, ejemplo a
SME/para préstamos hipotecarios residenciales. Modificar o eliminar según corresponda si los recursos se van a utilizar
para otras actividades de financiamiento o para otros propósitos.
71
Si los Sub-Prestatarios necesitan cumplir con el criterio de elegibilidad establecido, incluir la lista de este criterio en un
anexo separado o alternativamente en una nueva definición (a ser agregada) de “Criterio de Elegibilidad”
72
Si la CII es un Co-Prestamista, usar esta definición para “Sub-Prestamista” e incluir el Criterio de Elegibilidad establecida
bajo “Proyectos Elegibles” en el Anexo 4 (Criterio de Elegibilidad).
73
Modificar según corresponda conforme al uso de los recursos del Préstamo, y a la hoja de términos y condiciones (term
sheet). (Véase además el Anexo I (en caso de que los Préstamos sean un Préstamos Verde)).
74
Usar esta definición si los recursos de los Préstamos se van a utilizar para operaciones de Sub-Préstamos, ejemplo a
SME/para préstamos hipotecarios residenciales. Modificar o eliminar según corresponda si los recursos se van a utilizar
para otras actividades de financiamiento o para otros propósitos o si se busca un enfoque menos restrictivo. Por ejemplo si
los Sub-Prestamistas deben reunir el criterio de elegibilidad pero los Sub-Préstamos pueden ser prestados para una variedad
de proyectos.
75
Si la CII es un Co-Prestamista, la definición de “Sub-Préstamo” deberá incluir el criterio establecido en “Proyectos
Elegibles” en el Anexo 4 (Criterio de Elegibilidad)
76
Debe consultarse al abogado local acerca de la ley local (y aspectos contables) correspondiente a las Subsidiarias.
Anexo 1 – 19
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
otro órgano administrativo que ejerce funciones semejantes; [(c) cuyas cuentas fueran consolidadas con
las de aquellas dicha Persona en los Estados Financieros de dicha Persona si tales Estados Financieros
fueran presentado en forma consolidada;]77 o (d) que de alguna forma es Controlada por esa Persona.
Tasa de Interés del Préstamo significa la tasa de interés correspondiente al Préstamo BID [, el Préstamo
de la CII] y el Préstamo [___] según lo establezca el Contrato de Préstamo BID [, el contrato de Préstamo
de la CII] y el Contrato de Préstamo [____], respectivamente.
Tasa de Interés Base Alternativa tiene, respecto a cada Préstamo, el significado asignado a tal término en
el Contrato de Préstamo con respecto a tal Préstamo.
Tasa Fija del Mercado de Swaps para Desembolsos tiene el significado asignado a tal término en el
Contrato de Préstamo [, _______] en el Contrato de Préstamo de la CII] y en el Contrato de Préstamo del
BID. 78
Transferencia No Autorizada de Acciones significa cualquier transferencia realizada por cualquier
Persona del Capital Accionario del Prestatario (ya sea que posea tal interés de manera directa en el
Prestatario o de manera indirecta, a través de o como resultado de la propiedad por tal Persona de dicho
Capital Accionario en o mediante cualquier otra Persona) si de ser efectuado conforme a los términos
propuestos, el adquirente propuesto con respecto de tal transferencia viola o pudiera incurrir en la
violación de la ley aplicable en el País del Prestatario, o aquella transferencia que de otra forma causaría
que entidades o individuos que están incluidos en las listas de personas sospechadas de participación en
actividades terroristas o cualquier otra Lista de Sanciones Internacionalmente Reconocidas.
Trimestre Financiero significa cada período que comienza a partir del día siguiente a una Fecha
Trimestral Financiera y que termina en la Fecha Trimestral Financiera inmediata siguiente.
77
Incluir el texto entre corchetes si la CII es un Co-Prestamista.
78
Incluir si el Prestatario tiene derecho a elegir una tasa fija o variable a la Fecha de Desembolso bajo cualquiera de los
Contratos de Préstamo e identificar el(los) Contrato(s) de Préstamo relevantes.
Anexo 1 – 20
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
****
Definiciones Financieras [INCLUIR LAS SIGUIENTES DEFINICIONES PARA PRÉSTAMOS A
INSTITUCIONES FINANCIERAS]79
Activos Líquidos significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, la suma de efectivo
en caja y depósitos en bancos (incluyendo depósitos con vencimientos residuales menores a noventa (90)
días), Títulos Valores Líquidos, y cualquier otro saldo o balance, conforme aparece en los Estados
Financieros del Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha, preparados según lo
establecido en la Regulación Bancaria; excluyendo efectivo, recursos o Títulos Valores Líquidos que
estén sujetos a cualquier Gravamen o sean utilizados para obtener financiamiento mediante contratos de
recompra, o que por cualquier motivo no estén disponibles para su retiro, desembolso o venta.
Activos Ponderados en Función de Riesgo significa, en cualquier fecha de determinación que fuere
aplicable, el total de los activos reflejados en el balance del Prestatario y las operaciones fuera del balance
(off-balance sheet operations) (tal como aparecen en los Estados Financieros del Prestatario más
recientemente entregados al BID en tal fecha), ponderados en función de riesgo, según lo establecido en
la Regulación Bancaria.
Capital80 significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, la suma del capital de primer
nivel (tier 1) y el capital de segundo nivel (tier 2), tal como aparece en los Estados Financieros del
Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha.
Cartera Total significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de los préstamos,
financiamientos, créditos, garantías y obligaciones de cualquier tipo otorgados por el Prestatario a
cualquier Persona, incluyendo la Cartera Vencida que se contabilicen como activos en los Estados
Financieros del Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha.
[Cartera Vencida o Préstamos en Cartera Vencida significa, en cualquier fecha de determinación que
fuere aplicable, la suma de todos los préstamos efectuados por el Prestatario en los que exista un
incumplimiento respecto al pago del capital o de otros gastos y conceptos relacionados con dichos
préstamos por un período superior a [____] ([__]) días (posteriores a cualquier período de subsanación
aplicable otorgado bajo el contrato que acredite dicho préstamo), según los mismos hayan sido
79
Las definiciones en esta sección deben ser consistentes con el Anexo A de la Hoja de Términos y Condiciones Modelo para
Préstamos a Instituciones Financieras del BID, que deberá establecer los coeficientes financieros (financial ratios)
acordadas por las partes al momento de acordar la Hoja de Términos y Condiciones de cada transacción. Las Definiciones
relacionadas con los coeficientes financieros pueden estar atadas a las definiciones de dichos términos establecidas en los
Reglamentos Bancarios del País del Prestatario entonces las referencias relevantes de los Reglamentos Bancarios deberán
ser incluidas, según correspondan. Esta sección y las obligaciones de coeficientes financieros específicos deben ser
revisados por el abogado local.
80
Generalmente la definición de “Capital” (como es el caso de otras definiciones financieras) debe ser previamente negociada
por los Prestamistas conjuntamente con el abogado local e incluirse en la hoja de términos y condiciones. El texto
negociado, y refinado de dicha definición debe ser replicado en estas definiciones. Consulte con el abogado local respecto
de cualquier modificación a esta definición ya que puede ser necesario referirse a o incluir en esta definición la
nomenclatura y/o términos sustantivos de marcos normativos locales. Por ejemplo, el término “Capital” puede ser definido
de forma diferente en distintos países, por ejemplo como “patrimonio técnico” en el Ecuador, “patrimonio efectivo” en
Perú, y “capital de nivel I o II” en Brasil).
Anexo 1 – 21
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
modificados y/o sustituidos de cuando en cuando, y según consta en los Estados Financieros del
Prestatario presentados en tal fecha.]81
Coeficiente de Activos Líquidos a Obligaciones Corto Plazo significa, en cualquier fecha de
determinación que fuere aplicable, el resultado obtenido al dividir (a) Activos Líquidos por (b)
Obligaciones de Corto Plazo.
Coeficiente de Cartera Vencida a Cartera Total significa, en cualquier fecha de determinación que fuere
aplicable, el resultado obtenido al dividir (a) la Cartera Vencida por (b) la Cartera Total.82
Coeficiente de Depósitos a Total de Financiación significa, en cualquier fecha de determinación que
fuere aplicable, el resultado obtenido de dividir (a) el Total de Depósitos entre (b) el Total de
Financiación.]83
[Coeficiente de Eficiencia significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el resultado
obtenido al dividir (a) Gastos Operativos, por (b) Margen Operativo.]84
Coeficiente de Reservas por Pérdidas a Cartera Vencida significa, en cualquier fecha de determinación
que fuere aplicable, el resultado obtenido al dividir (a) las Reservas por Pérdidas por (b) la Cartera
Vencida.
Coeficiente de Riesgo Acumulado de un Solo Deudor a Capital significa en cualquier fecha de
determinación que fuere aplicable, el resultado obtenido al dividir (a) el Riesgo Acumulado de un Solo
Deudor, por (b) el Capital.
Coeficiente de Riesgo Acumulado de un Solo Deudor Parte Relacionada a Capital significa en
cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el resultado obtenido al dividir (a) el Riesgo
Acumulado de un Solo Deudor Parte Relacionada, por (b) el Capital.
Coeficiente de Riesgo Acumulado Partes Relacionadas a Capital significa en cualquier fecha de
determinación que fuere aplicable, el resultado obtenido al dividir (a) el Riesgo Acumulado Partes
Relacionadas, por (b) el Capital.
Coeficiente de Suficiencia de Capital significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable,
el resultado obtenido al dividir (a) Capital, por (b) Activos Ponderados en Función de Riesgo.
81
La auditoría (due diligence) debe confirmar como se reporta la cartera de préstamos en los Estados Financieros del
Prestatario (incluyendo por ej. si la segregación de carteras de préstamos por categorías A-H puede ser consultada en los
Estados Financieros (aun en países con leyes que requieren que se informe la cartera de préstamos con dichas categorías)).
Debe tenerse cuidado al escribir esta definición para claramente establecer donde se puede encontrar la información
financiera que será utilizada para calcular el coeficiente pertinente. Esto es particularmente importante si las categorías de
los préstamos en Cartera Vencida serán definidas con base en las leyes locales, dado que estas pueden diferir de los montos
de préstamos vencidos reportados en los Estados Financieros.
82
Incluir el coeficiente (y definiciones correspondientes) si se le requiere al Prestatario mantener el Coeficiente de Cartera
Vencida a Total de Deuda.
83
Incluir si se le requiere al Prestatario mantener un Coeficiente de Total de Depósitos a Total de Financiación.
84
A ser incluido si se le exige al Prestatario mantener un Coeficiente de Eficiencia.
Anexo 1 – 22
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Estado Financiero85 significa, respecto a cualquier Persona, en cualquier fecha de determinación que
fuere aplicable, según corresponda, y/o por cualquier período relevante, los estados financieros y
contables de dicha Persona, el balance general, el estado de resultados, el estado de flujos de efectivo, el
estado de orígenes y utilización de fondos, el estado de cambios en el patrimonio y cualquier anexo o
notas, que deberán ser preparados en [Dólares][Moneda Local], todo ello de conformidad con los
Principios Contables.
Gastos Operativos significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de todos los
gastos de personal y administrativos, incluyendo depreciación y amortización, que se contabilicen como
gastos en los Estados Financieros del Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha.86
[Margen Financiero significa, en cualquier fecha de determinación aplicable, la diferencia entre ingresos
financieros (incluyendo ingresos por concepto de intereses, inversiones y depósitos bancarios, comisiones
ganadas por aprobaciones de créditos, ganancias por valoración de cartera de inversiones comerciables y
ganancias reconocidas del resto de su cartera de inversiones) y los gastos financieros (incluyendo gastos
por concepto de intereses pagados sobre depósitos y créditos, comisiones pagadas respecto de
obligaciones financieras, pérdidas en el valor de su cartera de inversiones comerciables y pérdidas
reconocidas en el valor de su cartera de inversiones) conforme a lo dispuesto en los Estados Financieros
entregados más recientemente al BID en tal fecha.]87
Margen Operativo significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total del Margen
Financiero y los ingresos netos operativos conforme a lo contabilizado en los Estados Financieros del
Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha.88
Obligaciones de Corto-plazo significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total
de depósitos con un vencimiento residual de noventa (90) días o menos [ajustados por volatilidad
conforme a Reglamentos Bancarios]; saldos pendientes de pago a bancos, bonos, promesas de pago,
pagarés y letras de cambio emitidas por el Prestatario con un vencimiento residual de noventa (90) días o
menos; cartas de crédito emitidas por el Prestatario con un vencimiento residual de noventa (90) días o
menos; cien por ciento (100%) de las garantías o instrumentos semejantes emitidos por el Prestatario con
un vencimiento residual de noventa (90) días o menos; y 100 por ciento (100%) de cualquier otra
obligación con un vencimiento de noventa (90) días o menos conforme aparecen en los Estados
Financieros del Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha, preparados según lo
establecido en la Regulación Bancaria; en todo caso excluyendo, (a) cualquier depósito u obligación de
pago del Prestatario garantizada con efectivo, depósitos o Títulos Valores Líquidos; y (b) el monto total
de garantías y cartas de crédito emitidas por el Prestatario que estén completamente garantizadas por
efectivo, depósitos o Títulos Valores Líquidos depositados con, y prendados a favor de, el Prestatario por
los titulares de las cuentas que contienen dichas garantías y cartas de crédito.
85
Para préstamos a IFs, donde el Prestatario tiene Subsidiarias cuyas cuentas son consolidadas con aquellas del Prestatario,
los Prestamistas deben obtener Estados Financieros consolidados y confirmar si estos son la base de los informes
entregados por el Prestatario al órgano de supervisión bancaria. Ajustes correspondientes podrán ser necesarios a las
referencias de “Estados Financieros” en el Artículo 3 (Declaraciones), Artículo 4 (Condiciones de Desembolso), Artículo 5
(Obligaciones del Prestatario) y Artículo 6 (Eventos de Incumplimiento).
86
Incluir si se le requiere al Prestatario mantener un Coeficiente de Eficiencia.
87
A ser incluido si se le exige al Prestatario mantener un Coeficiente de Eficiencia.
88
Incluir si se le requiere al Prestatario mantener un Coeficiente de Eficiencia.
Anexo 1 – 23
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Parte Relacionada significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, respecto de
cualquier Persona, cualquier otra Persona que está, o que se considera o debe estar considerada, como una
parte relacionada (o concepto similar) de tal Persona, conforme a lo indicado en los Estados Financieros
del Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha, preparados según lo establecido en la
Regulación Bancaria (o, en el caso de una Persona diferente al Prestatario que no está sujeta a la
Regulación Bancaria, de acuerdo con los principios de contabilidad aplicables conforme a los cuales
fueron preparados los Estados Financieros de dicha Persona).
Préstamos Restructurados significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, todo
préstamo cuyo monto u otros términos y condiciones materiales hayan sido modificados, y todo préstamo
cuya fecha de pago haya sido reprogramada.
Regulaciones Bancarias significa cualquier reglamento, regulación o norma emitida o publicada por el
órgano de supervisión competente del País del Prestatario, según sean modificadas y/o remplazadas de
cuando en cuando.89
Reservas por Pérdidas significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de las
reservas por pérdidas, mantenida por el Prestatario según se refleja en los Estados Financieros del
Prestatario más recientes entregados a tal fecha.
Riesgo Acumulado de un Solo Deudor significa, en cualquier fecha de determinación, y respecto de una
sola Persona cualquiera que sea, la suma acumulada de todo préstamo, financiamiento, crédito, garantía y
obligación de pago de cualquier tipo otorgado por el Prestatario a tal Persona, incluyendo sin limitación
todo Préstamo en Cartera Vencida y los Préstamos Restructurados efectuados por el Prestatario a esa
misma Persona, registrados contablemente por el Prestatario como un activo en los Estados Financieros
entregados más recientemente al BID a tal fecha, neta de cualquier garantía en efectivo que garantice el
pago de cualquiera de los anteriores conceptos.
Riesgo Acumulado de un Solo Deudor Parte Relacionada significa, en cualquier fecha de
determinación, y respecto de una sola Persona que es una Parte Relacionada del Prestatario, la suma
acumulada de todo préstamo, financiamiento, crédito, garantía y obligación de pago de cualquier tipo
otorgado por el Prestatario a tal Parte Relacionada, incluyendo sin limitación todo Préstamo en Cartera
Vencida y los Préstamos Restructurados efectuados por el Prestatario a esa misma Parte Relacionada,
registrados contablemente por el Prestatario como un activo en los Estados Financieros del Prestatario
entregados más recientemente al BID a tal fecha, neta de cualquier garantía en efectivo que garantice el
pago de cualquiera de los anteriores conceptos.
Riesgo Acumulado a Partes Relacionadas significa, en cualquier fecha de determinación que fuere
aplicable y respecto de todas las Partes Relacionadas del Prestatario, la suma acumulada de todo
Préstamo, financiamiento, crédito, garantía y obligación de pago de cualquier tipo otorgado por el
Prestatario a cualquier Parte Relacionada, incluyendo sin limitación todo Préstamo en Cartera Vencida y
los Préstamos Restructurados efectuados por el Prestatario a esas Partes Relacionadas, registrados
contablemente por el Prestatario como un activo en sus Estados Financieros entregados más
89
Consultar con el abogado local acerca de esta definición. En algunas jurisdicciones pueden aplicar requisitos distintos ya
sea que estos vengan de leyes bancarias o de reglamentos bancarios que implementen dichas leyes, esto puede resultar en la
incorporación de dos términos separados y específicos a “Ley Bancaria” y “Reglamentos Bancarios”.
Anexo 1 – 24
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
recientemente al BID en tal fecha, neta de cualquier garantía en efectivo que garantice el pago de
cualquiera de los anteriores conceptos.
Títulos Valores Líquidos significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, la suma de
los valores de renta fija negociables emitidos por el País del Prestatario, valores que cuentan con un grado
de inversión que los hace comerciables, valores con vencimiento residual no mayor de noventa (90) días,
y demás valores negociables y comerciables conforme aparecen en los Estados Financieros del Prestatario
entregados por el BID más recientemente en tal fecha, preparados según lo establecido en la Regulación
Bancaria.
[Total de Depósitos significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de los
depósitos en cuentas de cheque, cuentas de ahorro, cuentas a plazo fijo, a plazos, y otros depósitos hechos
por cualquier Persona en el Prestatario, que se contabilicen como pasivos en los Estados Financieros del
Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha.]90
[Total de Financiación significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de
todos los depósitos y préstamos otorgados por cualquier Persona al Prestatario, que se contabilicen como
pasivos en los Estados Financieros del Prestatario entregados más recientemente al BID en tal fecha.]91
[INCLUIR LAS SIGUIENTES DEFINICIONES EN PRÉSTAMOS CORPORATIVOS:]
Activos Corrientes significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el resultado de
sumar: (a) el dinero en efectivo del Prestatario, así como sus títulos o valores negociables de fácil
realización, cuentas por cobrar o derechos de cobro de cualquier tipo, pagaderas o realizables dentro de un
(1) año, (b) gastos pre-pagados que serán tomados como ingresos dentro de un (1) año y (c) inventarios.
Capital Social significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el resultado de sumar:
(a)
el monto pagado [o acreditado como pagado] de Capital Accionario del Prestatario; y
(b)
el monto que este asignado para ser acreditado a las reservas92 del Prestatario (incluyendo
cualquier cuenta de reserva por primas por acción o para la amortización de valores o
cualquier saldo positivo en la cuenta de utilidades o pérdidas acumuladas) después de
deducir de la suma anterior (i) cualquier saldo negativo en la cuenta de utilidades y
pérdidas o cualquier afectación al Capital Accionario del Prestatario (salvo en la medida
que se haya realizado la deducción correspondiente de dicho saldo negativo o de dicha
afectación), (ii) sumas reservadas para pagar [dividendos o] impuestos (incluyendo
impuestos diferidos), y (iii) sumas atribuibles a conceptos capitalizados tales como el
buen nombre (goodwill), marcas, cargos diferidos, licencias, patentes y otros bienes
intangibles.
90
Incluir si se le requiere al Prestatario mantener un Coeficiente de Total de Depósitos a Total de Financiación.
91
Incluir si se le requiere al Prestatario mantener un Coeficiente de Total de Depósitos a Total de Financiación.
92
Acordar con el oficial de inversiones (investment officer) si debe incluirse la revaluación de reservas.
Anexo 1 – 25
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Caso Base significa las proyecciones financieras del Prestatario entregadas en formato electrónico junto
con el modelo financiero digital correspondiente mismas que se adjuntan al presente como Apéndice 1.4,
que podrán ser modificadas de cuando en cuando en virtud de cambios considerados como materiales en
las proyecciones del Prestatario, en cada caso utilizando una metodología y supuestos aceptables a, y en
cualquier caso, aceptable en forma y contenido a los Prestamistas.93
Coeficiente de Deuda a Capital Social significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable,
el resultado de dividir la Deuda del Prestatario a la fecha del cálculo, por el Capital Social a la misma
fecha.
Coeficiente de Solvencia significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el resultado
de dividir Activos Corrientes entre Pasivos Corrientes.
Coeficientes Financieros significa: (a) Coeficiente de Solvencia; (b) [Coeficiente de Deuda a Capital
Accionario] o [Coeficiente de Deuda a Valor Neto] o [Coeficiente de Deuda a EBITDA]; (c) [Coeficiente
de Activos Líquidos a Pasivos de Corto Plazo]; y (d) [Coeficiente de Eficiencia].94
[Consolidado o Base Consolidada significa (respecto de cualquier Estado Financiero a ser presentado, o
cualquier cálculo financiero a ser hecho, conforme o para los fines de este Contrato y de cualquier otro
Documento del Financiamiento) el método referido en la Sección 1.4.4. Las entidades cuyas cuentas
serán consolidadas con los balances del Prestatario son [todas las Subsidiarias del Prestatario] [las
siguientes Subsidiarias del Prestatario: ______________, ____________ y ______.]]
[Consultores significa _________ y cualquier otro experto independiente contratado por los Prestamistas
que haya prestado o vaya a prestar servicios en relación a cualquiera de los Documentos del
Financiamiento o correspondientes a transacciones contempladas en los mismos.]
[Contratista significa [_____________].]
Deuda a Largo Plazo significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, cualquier Deuda
excepto la Deuda de Corto Plazo.
Deuda de Corto Plazo significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de
Deuda que vence, o cuyo vencimiento final ocurre, dentro de un (1) año a partir de la fecha de los
contratos que documentan dichas Deudas.
EBITDA significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, y respecto del Prestatario y
sus Subsidiarias [determinado en forma Consolidada],[conforme a los Principios Contables], el resultado
(sin duplicación) de sumar: (a) las Utilidades Operativas [Consolidadas] para tal período más (b)
depreciación y amortización [conforme a Principios Contables] en la medida en que éstos son deducidos
al determinar las Utilidades Operativas [Consolidadas] para dicho período más/menos (c) otros conceptos
93
En Financiamiento de Proyectos el Caso Base se actualiza frecuentemente, no en los Préstamos Corporativos.
94
Referirse al Anexo 2 para definiciones de los coeficientes entre corchetes. Para otros coeficientes ver Préstamos a
Instituciones Financieras (arriba) (incluyendo el Coeficiente de Cartera Vencida a Total de Deuda, Reservas por Pérdidas a
Cartera Vencida, índice de capitalización, retorno sobre activos o retorno sobre capital social, según sea aplicable).
Anexo 1 – 26
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
aplicables, de haberlos, [conforme a los Principios Contables] en la medida que sean deducidos/agregados
al determinar las Utilidades Operativas [Consolidadas] para tal período.95
Estado Financiero96 significa, respecto de cualquier Persona, en cualquier fecha de determinación que
fuere aplicable, según corresponda, y por cualquier período relevante, el estado o balance de dicha
Persona, el estado de resultados, el estado de flujos de efectivo, el estado de origen y utilización de
fondos, el estado de cambios en patrimonio y cualquier anexo o notas al mismo, que deberán ser
preparados en [Dólares][agregar el nombre de la moneda local], todos ellos preparados de conformidad
con los Principios Contables; [en el entendido de que, los Estados Financieros del Prestatario podrán ser
preparados conforme a principios contables generalmente aceptados aplicables en el País del Prestatario
siempre y cuando dichos Estados Financieros sean preparados en una forma consistente y conforme a
dichos principios y estén acompañados por una reconciliación contra los Principios Contables certificada
por los Auditores.]97
Evento de Pérdida significa un evento que por cualquier motivo cause que toda o una porción del
Proyecto o cualquier activo del Prestatario que se proponía incorporar en el mismo resulte perjudicado,
destruido o no apto para su uso normal por la razón que sea o que resulte en un defecto o afectación sobre
el título y la propiedad de los mismos.
Operación de Derivados significa cualquier contrato de swap, cap, collar, futuros, forwards, u otro
contrato de naturaleza semejante sobre a tasas de intereses, monedas o precios de productos básicos
(commodities).
[Operador significa [________________].]
Pasivos Corrientes significa, en cualquier fecha de determinación que fuere aplicable, el total de pasivos
del Prestatario con vencimientos iguales o menores a un (i) año (incluyendo aquella parte de la Deuda de
Largo Plazo que sea pagadera dentro de un (1) año).
Plan Financiero significa el plan financiero del Prestatario correspondiente al Proyecto que se adjunta
como Apéndice 1.5 [que forma parte del Caso Base] e incluye la propuesta de usos y fuentes de
financiamiento para el Proyecto, tal como este sea modificado de cuando en cuando [junto con el Caso
Base] conforme a este Contrato.
[Proveedor de Equipos significa _______________.]
95
Se permite tomar en cuenta los montos consolidados para calcular coeficientes financieros cuando esas entidades jurídicas
o subsidiarias incluidas en el EBITDA consolidado sean co-prestatarios o co-garantes, de otra forma, el cálculo de
EBITDA no debe ser consolidado y deberá ser separado para evitar interpretaciones equivocadas.
96
Para transacciones corporativas donde el Prestatario tiene Subsidiarias cuyas cuentas son consolidadas con aquellas del
Prestatario, los Prestamistas debe obtener Estados Financieros consolidados. Ajustes correspondientes deberán ser hechos
a las referencias de “Estados Financieros” en el Artículo 3 (Declaraciones del Prestatario), Artículo 4 (Condiciones de
Desembolso), Artículo 5 (Obligaciones del Prestatario) y Artículo 6 (Eventos de Incumplimiento).
97
Si se utiliza GAAP local para “Principios Contables,” eliminar el texto entre corchetes y remplazar con el siguiente: “salvo
que los Estados Financieros del Prestatario sean acompañados por una reconciliación contra las Normas Internacionales de
Información Financiera (IFRS por sus siglas en inglés) establecidas por el Consejo de Normas Internacional de
Contabilidad (IASB por sus siglas en Inglés), y los dictámenes relacionados con dichas normas que sean promulgados de
cuando en cuando, aplicados de forma consistente y que dicha reconciliación sea certificada por los Auditores.”
Anexo 1 – 27
CONFIDENCIAL
[Préstamo [CII] número [_________]
[Co-Prestamista No. 1][Préstamo número [_________]
Préstamo BID número [_________]
Servicio de Deuda significa, [en cualquier periodo] [en cualquier fecha de determinación que fuere
aplicable], el resultado de sumar: (a) todas las amortizaciones pagaderas de (sin importar que haya sido o
no pagado) capital de Deuda así como los intereses y otros cargos derivados de la Deuda, y (b) sin
duplicar cualquier pago que esté incluido en el literal (a) anterior, cualquier pago hecho o que deba ser
realizado en una cuenta de servicio de Deuda conforme a los términos de cualquier convenio que acredite
dicha Deuda; en el entendido de que, para el cálculo de intereses pagaderos durante cualquier período en
el cual la tasa de interés aplicable no ha sido determinada, el interés será calculado a la tasa de interés
aplicable a la fecha de cálculo.
Utilidades Operativas [Consolidadas] significa, por el período relevante, la suma de (a) los ingresos del
Prestatario, (b) menos el costo de venta de bienes, (c) menos gastos generales, administrativos y de
ventas, y (d) menos depreciación y amortización [Consolidados] conforme a los Principios Contables.
Valor Neto significa, respecto de una Persona, la diferencia entre el valor total de los activos de esa
Persona netos de activos intangibles, y el monto total de su Deuda conforme a los Estados Financieros
[auditados] más recientes de dicha Persona.
Anexo 1 – 28
Descargar