Milagro 5 – Versiones antigua y moderna 1 Gonzalo de Berceo Sepas que es tu cosa toda bien acabada, ésta es en que somos la cabera jornada, el ite, missa est cuenta que es cantada, venida es la hora de prender la soldada. (¿1195?-¿1246?) Milagro V 20 El pobre generoso Yo so aqui venida por levarte comigo al regno de mi fijo, que es bien tu amigo, do se ceban los ángeles del buen candïal trigo, a las sanctas virtutes placerlis ha contigo. Era un home pobre que vivie de raciones, non habie otras rendas nin otras furcïones, fuera cuanto labraba, esto pocas sazones, tenie en su alzado bien pocos pepïones. Por ganar la Gloriosa que él mucho amaba, partielo con los pobres todo cuanto ganaba, en esto contendía e en esto pugnaba, por haber la su gracia su mengua oblidaba. Cuando hobo est pobre dest mundo a pasar la Madre glorïosa vínolo convidar; fablóli muy sabroso, querielo falagar, udieron la palabra todos los del logar. 5 10 Tú mucho codiciest' la nuestra compañía, sopist pora ganarla bien buena maestría, ca parties tus almosnas, dicies Ave María: porque lo facies todo yo bien lo entendía. 15 Cuando hobo la Gloriosa el sermon acabado, desamparó la alma al cuerpo venturado, prisiéronla de ángeles un conviento honrado, leváronla al cielo, Dios sea end laudado. Los omes que habíen la voz ante oída, tan aína vidieron la promesa cumplida: a la Madre gloriosa que es tan comedida, todos li rendien gracias, cuisque de su partida. Qui tal cosa udiese serie mal venturado si de Sancta María non fuese muy pagado, si más no la honrase serie desmesurado: qui de ella se parte es muy mal engañado. 25 30 35 Estrofa: Cuaderna vía (cuatro versos alejandrinos monorrimos) Sílabas: Un verso consta de dos hemistiquios de siete sílabas, con 14 sílabas en total 1 2 3 4 5 6+1=7 1 2 3 4 5 6+1=7 7 + 7 = 14 Era | un home pobre || que vivie de raciones, [hiato] 1 2 3 4 5 6+1=7 1 2 3 4 5 6+1=7 7 + 7 = 14 non habie | otras rendas || nin otras furcï-ones, [hiato y diéresis] 1 2 3 4 5 6+1=7 1 2 3 4 5 6+1=7 fuera cuanto labraba, || esto pocas sazones, 7 + 7 = 14 1 2 3 4 5 6+1=7 1 2 3 4 5 6+1=7 7 + 7 = 14 tenie | en su | alzado || bien pocos pepï-ones. [hiato] Rima: Rima perfecta, con el esquema AAAA, BBBB, CCCC, etc. Era un home pobre que vivie de raciones, non habie otras rendas nin otras furcïones, fuera cuanto labraba, esto pocas sazones, tenie en su alzado bien pocos pepïones. A A A A -------------------------------------------------------------------------------Volver a Antología de poesía española home page. Texto electrónico por Fred F. Jehle [email protected] basado en: Floresta de rimas antiguas castellanas, por Juan Nicholas Böhl de Faber. Hamburgo: Perthes y Besser, 1821. URL: http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/poesia/pobregen.htm Milagro 5 – Versiones antigua y moderna 2 5 10 15 20 25 30 35 40 Había un hombre pobre que vivía de limosnas, no tenía rentas ni beneficios, sino sólo su trabajo; siempre andaba mal de dinero. Por ganarse a la Gloriosa a quien mucho amaba, to poco que tenía to repartía' con los pobres, ésta era su ilusión tener su gracia, olvidando su miseria. Cuando este pobre hubo de morir vino a convidarlo la Gloriosa Madre; hablóle muy dulcemente para alegrarlo; sus palabras las oyeron todos los vecinos. «Tú has deseado mucho mi compañía, «y has obrado bien para ganarla, «pues repartías tus limosnas y me invocabas, «yo sabía muy bien por qué hacías esto. «Has de saber que obraste bien «y ahora que estás en tu postrer jornada, «que tu ite missa est se ha cantado ya, , «voy a darte el premio que mereces. «Yo he venido para llevarte conmigo «al reino de mi Hijo que también es amigo tuyo; «allí los ángeles comen el trigo candeal; «y tú gozarás con ellos.» Cuando esto hubo dicho la Gloriosa el alma abandonó el cuerpo bienaventurado, un grupo de ángeles la tomó y llevóla al cielo, alabado sea Dios por ello. Todos los que antes habían oído la voz y vieron la promesa cumplida tan pronto, a la Madre gloriosa dieron gracias, cada cual a su modo. El que tal oyere, desgraciado sería si de Santa María no fuera agradecido: si no la honrase, sería un loco; quien de ella se aparta, vive engañado. Queremos pasar adelante, pues hechos como éste no pueden callarse; son ellos los árboles bajo los cuales holgamos y a cuya sombra cantan las aves. Milagro 5 – Versiones antigua y moderna 3