GOBIERNO REGIONAL PIURA DIRECCIÓN REGIONAL DE LA PRODUCCIÓN GUÍA PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE CAPTURA SIMPLIFICADO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (Embarcaciones pesqueras artesanales o de menor escala) El Certificado de Captura Simplificado puede contener una lista de varias embarcaciones pesqueras artesanales y/o de menor escala. Este Certificado requiere el mismo tipo de detalle de las embarcaciones pesqueras de mayor escala del Certificado de Captura y no se requiere la firma de los patrones de pesca. Sólo las capturas obtenidas por embarcaciones pesqueras artesanales y/o de menor escala y que se desembarquen únicamente en el litoral peruano y que juntas constituyan un solo lote a ser exportado a la Comunidad Europea, pueden utilizar el Certificado de Captura Simplificado. La ventaja que tendría el exportador en este caso, es que no se requiere de la firma del patrón de la embarcación pesquera en dicho documento. Sin embargo, el exportador debe proporcionar información sobre las embarcaciones pesqueras y las capturas (especies, cantidades). En los casos de lotes compuestos de diferentes capturas, todas ellas provenientes de embarcaciones pesqueras artesanales y/o de menor escala, le corresponde al exportador solicitar la validación de un solo Certificado de Captura Simplificado para el lote a exportarse. FORMA DE LLENADO - - Certificado N°: Se usa para identificar el documento. Para el efecto, la Dirección Regional de la Producción, o la que haga sus veces, del Gobierno Regional, utilizará un número correlativo de cuatro cifras, manteniendo la estructura establecida en el artículo 3° del Decreto Supremo N° 035-2009-PRODUCE. Autoridad validadora: es llenado por la Dirección Regional de la Producción, o la que haga sus veces, del Gobierno Regional, con el nombre y apellidos de la autoridad, dirección, teléfono y fax. Sección 1. (llenado por el operador) - - Descripción del producto: se describe el producto a exportar; por ejemplo: calamar en rodajas. Especie: Debe señalarse el nombre común y científico de la especie o especies. Código del producto: se utilizará el código correspondiente de la partida arancelaria del sistema armonizado vigente. El Certificado de Captura Simplificado se usa en el caso que el lote a exportarse esté compuesto por productos provenientes de diferentes capturas obtenidas de diferentes embarcaciones pesqueras artesanales y/o de menor escala. Peso desembarcado comprobado: Es llenado por la autoridad validadora, si las capturas son pesadas en el desembarque. No necesariamente, corresponde al peso del producto exportado, Sección 2. (llenado por el operador) - Referencias de las medidas de conservación y ordenación aplicables: se refiere a las medidas de conservación y ordenamiento pesquero relacionadas con la especie concernida, aprobadas por el Ministerio de la Producción o el Gobierno Regional, que deben ser respetadas por las embarcaciones pesqueras de bandera nacional. GOBIERNO REGIONAL PIURA DIRECCIÓN REGIONAL DE LA PRODUCCIÓN En este campo el operador debe hacer mención a la norma correspondiente del reglamento de ordenamiento pesquero vigente o a la Ley de Pesca y su Reglamento, si no lo hubiere. Sección 3. (llenado por el operador) - Lista de embarcaciones pesqueras artesanles y/o de menor escala que han realizado las capturas y las cantidades capturadas por cada una de ellas: Esta información tiene que ser proporcionada por el exportador. El exportador tiene que proporcionar la siguiente información por embarcación: nombre, número de matrícula, número del permiso de pesca, especie, cantidad, fecha y zona de captura. En caso de embarcaciones propulsadas exclusivamente a vela o remo, se deberá anotar el número de registro correspondiente expedido por la Autoridad Marítima. Esta información debe ser declarada en una hoja separada anexa al Certificado de Captura Simplificado. Es importante anotar que el Certificado de Captura Simplificado no requiere ser firmado por los patrones de pesca de las embarcaciones pesqueras artesanales y/o de menor escala. Sección 4. (llenado por el operador) - Esta sección debe ser llenada, firmada y sellada por el exportador del lote, quien también debe proporcionar los detalles de transporte de la Sección 6 en el Apéndice I del Certificado de Captura Simplificado. El exportador es el operador y es responsable de las exportaciones de la pesca declarada en la sección 3. [La definición de “Lote”, según el numeral 23 del artículo 2° del Reglamento (CE) N° 1005/2008 del Consejo de la Unión Europea, es la siguiente: “los productos que se envían bien simultáneamente de un exportador a un destinatario o bien al amparo de un documento único de transporte que cubra su expedición del exportador al destinatario”]. Sección 5 (llenado por la autoridad validadora) - De conformidad con lo establecido en el artículo 2° del Decreto Supremo N° 0352009-PRODUCE, esta sección debe ser llenada por el Director Regional de la Producción, o el que haga sus veces, del Gobierno Regional que corresponda. El exportador debe remitir el Certificado de Captura Simplificado, conteniendo la información requerida en las Secciones 1 a 4 y 6, y en el Apéndice I sobre detalles del transporte a la Dirección Regional de la Producción, o la que haga sus veces, del Gobierno Regional que corresponda, la cual procederá a su validación de encontrarlo conforme, completando los campos referidos al número del Certificado de Captura y a la Autoridad Validadora, así como la Sección 5. Luego devolverá dicho documento al exportador. La autoridad validadora mantiene una copia junto con cualquier documentación verificada y usada para la validación, por un período de al menos tres (03) años contados a partir de la fecha de validación. Si al momento de evaluar el certificado de captura, la autoridad competente no tiene todos los elementos que permitan asegurar la fiabilidad de la información que aparece en dicho documento y/o el cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación aplicables, debe llevar a cabo cualquier chequeo o verificación que considere apropiado para determinar si puede, o no, validar el certificado de captura. El formato sobre “Detalles del Transporte” (Apéndice I), tiene el propósito de prevenir que un Certificado de Captura validado para ciertos productos de la pesca a ser exportados, sean GOBIERNO REGIONAL PIURA DIRECCIÓN REGIONAL DE LA PRODUCCIÓN mal usados para otros productos no cubiertos por el Certificado de Captura, asegurando la completa trazabilidad. Tiene que ser llenado y firmado por el exportador. Sección 7 (Declaración del importador) Esta sección debe ser llenada por el importador de la Comunidad Europea previo a la remisión del Certificado de Captura Simplificado a la autoridad competente designada por el Estado miembro de importación de la Comunidad Europea. En caso de importación indirecta, con o sin transformación, los documentos referidos en el Artículo 14, numerales 1 y 2 del Reglamento (CE) N° 1005/2008, tiene que ser remitido junto con el Certificado de Captura Simplificado. Fuente: Handbook on the practical application of Council Regulation (EC) N° 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing (The IUU Regulation). GOBIERNO REGIONAL PIURA DIRECCIÓN REGIONAL DE LA PRODUCCIÓN CERTIFICADO DE CAPTURA SIMPLIFICADO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (Anexo IV del Reglamento (CE) Nº 1010/2009 de la Comisión de las Comunidades Europeas) I) CERTIFICADO DE CAPTURA DE LA COMUNIDAD EUROPEA – Formulario simplificado para los productos de la pesca que se ajustan a los requisitos contemplados en el artículo 6 del Reglamento (CE) N° 1010/2009 de la Comisión EUROPEAN COMMUNITY CATCH CERTIFICATE – Simplified form for fishery products fulfilling the requirements in article 6 of Regulation (EC) Nº 1010/2009 Certificado Nº: Autoridad validadora (nombre, dirección, teléfono, fax) Certificate number Validating authority (name, address, telephone, fax) 1. Descripción del producto Description of product 2. Referencias de las medidas de conservación y ordenación aplicables References of applicable conservation and management measures Especie Species Código del producto Product code Peso desembarcado comprobado (kg) Verified weight landed (kg) 3. Adjuntar lista de las embarcaciones pesqueras artesanales y/o de menor escala que han suministrado las capturas, con indicación de la siguiente información por embarcación: nombre, número de matrícula, número del permiso de pesca, especie, cantidad, fecha y zona de captura. En el caso de embarcaciones propulsadas exclusivamente a remo o vela, anotar su número de registro correspondiente, expedido por la Autoridad Marítima. Attach list of artisanal and/or small scale fishing vessels that had provided catches, indicating: vessel name, registration number, fishing licence number, species, quantity, date and catch area. If the vessel is propelled exclusively by row or sail put the registration number issued by the Maritime Authority. 4. Nombre, dirección, teléfono y fax del exportador Name, address, telephone and fax of exporter Firma Signature Fecha Date Sello Seal 5. Validación de la autoridad del Estado de abanderamiento: Flag State authority validation: Nombre/Cargo Name/title Firma Signature Fecha Date Sello Seal 6. Información relativa al transporte (véase el Apéndice) Transport details (see Appendix) 7. Declaración del importador: Importer declaration Nombre y dirección del importador Name and address of importer 8. Control de importación: Autoridad Import control: Authority Declaración en aduana (en su caso) Customs declaration (if issued) Lugar Place Número Number Firma Signature Importación autorizada (*) Importation authorised (*) Fecha Date Sello Seal Código NC del producto Product CN code Importación suspendida (*) Importation suspended (*) Verificación solicitada-fecha Verification request - date Fecha Date Lugar Place GOBIERNO REGIONAL PIURA DIRECCIÓN REGIONAL DE LA PRODUCCIÓN (*) Señálese lo que proceda. (*) Tick as appropriate II) CERTIFICADO DE REEXPORTACION DE LA COMUNIDAD EUROPEA EUROPEAN COMMUNITY RE-EXPORT CERTIFICATE Certificado Nº Certificate number Fecha Date 1. Descripción del producto reexportado Description of re-exported product Especie Species 2. Nombre del reexportador Name of re-export Estado miembro Member State Peso (kg) Weight (kg) Código del producto Product Code Dirección Address Sobrante de la cantidad total declarada en el certificado de captura Balance from total quantity declared in the catch certificate Firma Signature Fecha Date 3. Autoridad Authority Nombre/Cargo Name/title Firma Signature Fecha Date Reexportación autorizada (*) Re-export authorised (*) Verificación solicitada (*) Verification request (*) Sello Seal/stamp 4. Control de la reexportación Re-export control Lugar: Place (*) Señálese lo que proceda. (*) Tick as appropriate Nº y fecha de la declaración de reexportación Re-export declaration number and date GOBIERNO REGIONAL PIURA DIRECCIÓN REGIONAL DE LA PRODUCCIÓN Apéndice Información relativa al transporte Appendix Transport details 1. País exportador Puerto/aeropuerto/otro lugar de salida Country of exportation Port/airport/other place of departure 2. Firma del exportador Exporter signature Nombre y bandera del buque Vessel name and flag Número(s) de los contenedores: Número de vuelo, número del conocimiento de embarque aéreo Flight number, airway bill number Lista adjunta Nacionalidad y número de matrícula del camión Truck nationality and registration number List attached Número de conocimiento de embarque en ferrocarril Railway bill number Otros documentos de transporte Other transport document Container number(s) Nombre y apellidos Name Dirección Address Firma Signature