Directiva AVES_79-409

Anuncio
ES
TEXTO consolidado
producido por el sistema
CONSLEG
de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
CONSLEG: 1979L0409 — 02/09/1997
Número de páginas: 41
<
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 1
Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones
►B
DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 2 de abril de 1979
relativa a la conservación de las aves silvestres
(79/409/CEE)
(DO L 103 de 25.4.1979, p. 1)
Modificada por:
Diario Oficial
n
o
página
fecha
►M1 Directiva del Consejo de 19 de octubre de 1981 (81/854/CEE)
L 319
3
7.11.1981
►M2 Directiva de la Comisión de 25 de julio de 1985 (85/411/CEE)
L 233
33
30.8.1985
►M3 Directiva del Consejo de 8 de abril de 1986 (86/122/CEE)
L 100
22
16.4.1986
►M4 Directiva de la Comisión de 6 de marzo de 1991 (91/244/CEE)
L 115
41
8.5.1991
►M5 Directiva 94/24/CE del Consejo de 8 de junio de 1994
L 164
9
30.6.1994
►M6 Directiva 97/49/CE de la Comisión de 29 de julio de 1997
L 223
9
13.8.1997
Modificada por:
►A1
Acta de adhesión de Grecia (*)
L 291
17
19.11.1979
►A2
Acta de adhesión de España y de Portugal
L 302
23
15.11.1985
►A3
Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia
C 241
21
29.8.1994
(adaptada por Decisión 95/1/CE, Euratom, CECA del Consejo)
L1
1
1.1.1995
(*) No existe versión en español de este acto.
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 2
▼B
DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 2 de abril de 1979
relativa a la conservación de las aves silvestres
(79/409/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en
particular, su artículo 235,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
Visto el Dictamen del Parlamento Europeo (2),
Visto el Dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que la Declaración del Consejo de 22 de noviembre de
1973, relativa a un Programa de acción de las Comunidades Europeas en
materia de medio ambiente (4), prevé unas acciones específicas para la
protección de las aves, completadas por la Resolución del Consejo de las
Comunidades Europeas y de los representantes de los gobiernos de los
Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, de 17 de mayo de
l977, relativa a la prosecución y a la realización de una política y de un
Programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio
ambiente (5);
Considerando que, en el territorio europeo de los Estados miembros, una
gran cantidad de especies de aves que viven normalmente en estado
salvaje padecen de una regresión en su población, muy rápida en
algunos casos, y que dicha regresión constituye un grave peligro para la
conservación del medio natural, en particular debido a la amenaza que
supone para el equilibrio biológico;
Considerando que las especies de aves que viven normalmente en estado
salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros son en gran
parte especies migratorias; que dichas especies constituyen un
patrimonio común y que la protección eficaz de las aves constituye un
problema medioambiental típicamente trasfronterizo que implica unas
responsabilidades comunes;
Considerando que las condiciones de vida de las aves en Groenlandia
difieren fundamentalmente de las de las aves en otras regiones del
territorio europeo de los Estados miembros debido a circunstancias
generales y en particular al clima, a la baja densidad de la población así
como a la extensión y a la situación geográfica excepcionales de dicha
isla;
Considerando que, por lo tanto, procede no aplicar la presente Directiva
a Groenlandia;
Considerando que la conservación de las especies de aves que viven
normalmente en estado salvaje en el territorio europeo de los Estados
miembros es necesaria para la realización, dentro del funcionamiento del
mercado común, de los objetivos de la Comunidad en los ámbitos de la
mejora de las condiciones de vida, de un desarrollo armonioso de las
actividades económicas en el conjunto de la Comunidad y de una
expansión continua y equilibrada, pero que los poderes de acción
específicos necesarios en la materia no han sido previstos por el Tratado;
Considerando que las medidas que deban adaptarse han de aplicarse a
los diversos factores que puedan actuar sobre el nivel de población de
las aves, a saber: las repercusiones de las actividades humanas y en
particular la destrucción y la contaminación de sus hábitos, la captura y
la destrucción por el hombre y el comercio al que dan lugar dichas
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
DO
DO
DO
DO
DO
no
no
no
no
no
C
C
C
C
C
24 del 1. 2. 1977, p. 3 y DO no C 201 de 23. 8. 1977, p. 2.
163 de 11. 7. 1977, p. 28.
152 de 29. 6. 1977, p. 3.
112 de 20. 12. 1973, p. 40.
139 de 13. 6. 1977, p. 1.
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 3
▼B
prácticas y que procede adaptar la severidad de dichas medidas a la
situación de las distintas especies en el marco de una política de
conservación;
Considerando que la conservación tiene por objetivo la protección a
largo plazo y la administración de los recursos naturales como parte
integrante del patrimonio de los pueblos europeos; que permite la
regulación de dichos recursos y de su explotación sobre la base de las
medidas necesarias para la conservación y la adaptación del equilibrio
natural de las especies dentro de los límites razonablemente posibles;
Considerando que la preservación, el mantenimiento o el restablecimiento de una diversidad y de una superficie suficiente de hábitats son
indispensables para la conservación de todas las especies de aves; que
determinadas especies de aves deben ser objeto de medidas de
conservación especiales con respecto a su hábitat con el fin de asegurar
su supervivencia y su reproducción dentro de su área de distribución;
que dichas medidas deben, asimismo tener en cuenta las especies
migratorias y estar coordinadas con miras al establecimiento de una red
coherente;
Considerando que, para evitar que los intereses comerciales ejerzan una
eventual presión nociva sobre los niveles de captura, es necesario
establecer una prohibición general de comercialización y limitar toda
excepción exclusivamente a las especies cuya situación biológica lo
permita, habida cuenta de las condiciones específicas prevalecientes en
las distintas regiones;
Considerando que debido a su nivel de población, a su distribución
geográfica y a su tasa de reproducción en el conjunto de la Comisión
(SIC! Comunidad), determinadas especies suelen ser objeto de caza, lo
que constituye una explotación admisible, siempre que se establezcan y
respeten determinados límites, dicha caza debe ser compatible con el
mantenimiento de la población de estas especies en un nivel
satisfactorio;
Considerando que los medios, instalaciones o métodos de captura o
muerte masiva, o no selectiva, así como la persecución desde
determinados medios de transporte deben prohibirse en razón de la
excesiva presión que ejercen o pueden ejercer sobre el nivel de
población de las especies afectadas;
Considerando que, dada la importancia que pueden revestir determinadas situaciones específicas, cabe prever una posibilidad de excepción
en determinadas condiciones con la supervisión de la Comisión;
Considerando que la conservación de las aves y, en particular, la
conservación de las aves migratorias, plantea aún unos problemas sobre
los cuales deben realizarse trabajos científicos y que dichos trabajos han
de permitir además evaluar la eficacia de las medidas adoptadas;
Considerando que debe velarse, consultando a la Comisión, por que la
eventual introducción de especies de aves que no viven normalmente en
estado salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros, no
ocasione perjuicios a la flora y a la fauna locales;
Considerando que la Comisión preparará y comunicará a los Estados
miembros cada tres años un informe de síntesis basado en las
informaciones suministradas por los Estados miembros sobre la
aplicación de disposiciones nacionales adoptadas en virtud de la
presente Directiva;
Considerando que el progreso técnico y científico requiere una rápida
adaptación de determinados Anexos; que es conveniente para facilitar la
aplicación de las medidas necesarias a tal fin, prever un procedimiento
que establezca una estrecha cooperación entre los Estados miembros y la
Comisión en el seno de un comité para la adaptación al progreso técnico
y científico,
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 4
▼B
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
1.
La presente Directiva se refiere a la conservación de todas las
especies de aves que viven normalmente en estado salvaje en el
territorio europeo de los Estados miembros en los que es aplicable el
Tratado. Tendrá como objetivo la protección, la administración y la
regulación de dichas especies y de su explotación.
2.
La presente Directiva aplicará (SIC! La presente Directiva se
aplicará) a las aves, así como a sus huevos, nidos y hábitats.
3.
La presente Directiva no se aplicará a Groenlandia.
Artículo 2
Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para
mantener o adaptar las poblaciones de todas las especies de aves
contempladas en el artículo 1 en un nivel que corresponda en particular a
las exigencias ecológicas, científicas y culturales, habida cuenta de las
exigencias económicas y recreativas.
Artículo 3
1.
Teniendo en cuenta las exigencias mencionadas en el artículo 2,
los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para
preservar, mantener o restablecer una diversidad y una superficies (SIC!
superficie) suficiente de hábitats para todas las especies de aves
contempladas en el artículo 1.
2.
La preservación, el mantenimiento y el restablecimiento de los
biotopos y de los hábitats impondrán en primer lugar las medidas
siguientes:
a) creación de zonas de protección;
b) mantenimiento y ordenación de acuerdo con los imperativos
ecológicos de los hábitats que se encuentren en el interior y en el
exterior de las zonas de protección;
c) restablecimiento de los biotopos destruídos;
d) desarrollo de nuevos biotopos.
Artículo 4
1.
Las especies mencionadas en el Anexo I serán objeto de medidas
de conservación especiales en cuanto a su hábitat, con el fin de asegurar
su supervivencia y su reproducción en su área de distribución.
En este sentido se tendrán en cuenta:
a) las especies amenazadas de extinción;
b) las especies vulnerables a determinadas modificaciones de sus
hábitats;
c) las especies consideradas como raras por que sus poblaciones son
escasas o porque su distribución local es limitada;
d) otras especies que requieran una atención particular debido al
carácter específico de su hábitat.
Para proceder a las evaluaciones se tendrán en cuenta las tendencias y
las variaciones en los niveles de población.
Los Estados miembros clasificarán en particular como zonas de
protección especial de los territorios más adecuados en número y en
superficie para la conservación en estas últimas dentro de la zona
geográfica marítima y terrestre en que es aplicable la presente Directiva.
2.
Los Estados miembros tomarán medidas semejantes con respecto a
las especies migratorias no contempladas en el Anexo I cuya llegada sea
regular, teniendo en cuenta las necesidades de protección en la zona
geográfica marítima y terrestre en que se aplica la presente Directiva en
lo relativo a sus áreas de reproducción, de muda y de invernada y a las
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 5
▼B
zonas de descanso en sus áreas de migración. A tal fin los Estados
miembros asignarán una particular importancia a la producción de las
zonas húmedas y muy especialmente a las de importancia internacional.
3.
Los Estados miembros enviarán a la Comisión todas las
informaciones oportunas de modo que ésta pueda tomar las iniciativas
adecuadas a efectos de la coordinación necesaria para que las zonas
contempladas en el apartado l, por una parte, y en el apartado 2, por otra,
constituyan una red coherente que responda a las necesidades de
protección de las especies dentro de la zona geográfica marítima y
terrestre de aplicación de la presente Directiva.
4.
Los Estados miembros tomarán las medidas adecuadas para evitar
dentro de las zonas de protección mencionadas en los apartados 1 y 2 la
contaminación o el deterioro de los hábitats así como las perturbaciones
que afecten a las aves, en la medida que tengan un efecto significativo
respecto a los objetivos del presente artículo. Fuera de dichas zonas de
protección los Estados miembros se esforzarán también en evitar la
contaminación o el deterioro de los hábitats.
Artículo 5
Sin perjuicio de los artículos 7 y 9, los Estados miembros tomarán las
medidas necesarias para establecer un régimen general de protección de
todas las especies de aves contempladas en el artículo 1 que incluirá, en
particular, la prohibición de
a) matarlas o capturarlas de forma intencionada, sea cual fuera el
método empleado;
b) destruir o dañar de forma intencionada sus nidos y sus huevos y
quitar sus nidos;
c) recoger sus huevos en la naturaleza y retenerlos, aun estando vacíos;
d) perturbarlos de forma intencionada, en particular durante el período
de reproducción y de crianza, en la medida que la perturbación
tuviera un efecto significativo en cuanto a los objetivos de la presente
Directiva;
e) retener las aves de especies cuya caza y captura no estén permitidas.
Artículo 6
1.
Sin perjuicio de los apartados 2 y 3, los Estados miembros
prohibirán, en lo que respecta a todas las especies de aves contempladas
en el artículo 1, la venta, el transporte para la venta, la retención para la
venta así como el poner en venta aves vivas o muertas al igual que
cualquier parte o producto obtenido a partir del ave, fácilmente
identificables.
2.
En lo que respecta a las especies contempladas en la Parte 1 del
Anexo III las actividades contempladas en el apartado 1 no estarán
prohibidas, siempre que se hubiere matado o capturado a las aves de
forma lícita o se las hubiere adquirido lícitamente de otro modo.
3.
Los Estados miembros podrán autorizar en su territorio, en lo que
respecta a las especies mencionadas en la Parte 2 del Anexo III, las
actividades contempladas en el apartado 1 y a tal fin prever unas
limitaciones siempre que se haya matado o capturado a las aves de
forma lícita o se las haya adquirido lícitamente de otro modo.
Los Estados miembros que deseen conceder dicha autorización
consultarán previamente a la Comisión, con la cual examinarán si la
comercialización de los especímenes de la especie de que se trata no
pone en peligro o corre el riesgo de poner en peligro, según todos los
indicios, el nivel de población, de distribución geográfica o la tasa de
reproducción de la especie en el conjunto de la Comunidad. Si de este
examen resultase, de acuerdo con el dictamen de la Comisión, que la
autorización contemplada lleva o podría llevar a uno de los peligros
antes mencionados, la Comisión dirigirá una recomendación debidamente motivada al Estado miembro desaprobando la comercialización
de la especie de que se trate. Cuando la Comisión considere que no
existe dicho peligro, informará al Estado miembro en consecuencia.
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 6
▼B
La recomendación de la Comisión será publicada en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas.
El Estado miembro que conceda una autorización en virtud del presente
apartado comprobará a intervalos regulares si siguen cumpliendo las
condiciones exigidas para la concesión de dicha autorización.
4.
En lo que respecta a las especies incluidas en la Parte 3 del Anexo
III la Comisión llevará a cabo unos estudios sobre su situación biológica
y las repercusiones sobre la misma de la comercialización.
La Comisión sometera (SIC! someterá), a mas (SIC! a más) tardar cuatro
meses antes de la expiración del plazo previsto en el apartado 1 del
artículo 18 un informe y sus propuestas al Comité previsto en el artículo
16 con miras a una decisión sobre la inclusión de dichas especies en la
Parte 2 del Anexo III.
A la espera de dicha decisión, los Estados miembros podrán aplicar a
dichas especies las regulaciones nacionales existentes sin perjuicio del
apartado 3.
Artículo 7
1.
Debido a su nivel de población, a su distribución geográfica y a su
índice de reproductividad en el conjunto de la Comunidad, las especies
enumeradas en el Anexo II podrán ser objeto de caza en el marco de la
legislación nacional. Los Estados miembros velarán por que la caza de
estas especies no comprometa los esfuerzos de conservación realizados
en su área de distribución.
2.
Las especies enumeradas en la Parte 1 del Anexo II podrán cazarse
dentro de la zona geográfica marítima y terrestre de aplicación de la
presente Directiva.
3.
Las especies enumeradas en la Parte 2 del Anexo II podrán cazarse
solamente en los Estados miembros respecto a los que se las menciona.
4.
Los Estados miembros se asegurarán de que la práctica de caza,
incluyendo en su caso, la cetrería, tal como se desprenda de la aplicación
de las disposiciones nacionales en vigor, respete los principios de una
utilización razonable y de una regulación equilibrada desde el punto de
vista ecológico de las especies de aves afectadas, y que esta práctica sea
compatible, en lo que se refiere a la población de las especies, en
particular a las especies migratorias, con las disposiciones que se
desprenden del artículo 2. Velarán, en particular, por que las especies a
las que se aplica la legislación de caza no sean cazadas durante la época
de anidar ni durante los distintos estados de reproducción y de crianza.
Cuando se trate de especies migratorias, velarán en particular, por que
las especies a las que se aplica la legislación de caza no sean cazadas
durante su período de reproducción ni durante su trayecto de regreso
hacia su lugar de nidificación. Los Estados miembros transmitirán a la
Comisión todas las informaciones oportunas relativas a la aplicación
práctica de su legislación de caza.
Artículo 8
1.
En lo que se refiere a la caza, la captura o muerte de aves en el
marco de la presente Directiva, los Estados miembros prohibirán el
recurso a cualquier medio, instalación o método de captura o muerte
masiva o no selectiva o que pudiera causar la desaparición local de una
especie, y en particular, los que se enumeran en la letra a) del Anexo IV.
2.
Asimismo, los Estados miembros prohibirán cualquier persecución
con medios de transporte y en las condiciones mencionadas en la letra b)
del Anexo IV.
Artículo 9
1.
Los Estados miembros podrán introducir excepciones a los
artículos 5, 6, 7 y 8 si no hubiere otra solución satisfactoria, por los
motivos siguientes:
a) — en aras de la salud y de la seguridad públicas,
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 7
▼B
— en aras de la seguridad aérea,
— para prevenir perjuicios importantes a los cultivos, el ganado, a
los bosques, a la pesca y a las aguas,
— para proteger la flora y la fauna,
b) para fines de investigación o de enseñanza, de repoblación, de
reintroducción así como para la crianza orientada a dichas acciones,
c) para permitir, en condiciones estrictamente controladas y de un modo
selectivo, la captura, la retención o cualquier otra explotación
prudente de determinadas aves en pequeñas cantidades.
2.
Las excepciones deberán hacer mención de:
— las especies que serán objeto de las excepciones,
— los medios, instalaciones o métodos de captura o muerte autorizados,
— las condiciones de peligro y las circunstancias de tiempo y de lugar
en las que podrán hacerse dichas excepciones.
— la autoridad facultada para declarar que se réunen (SIC! reúnen) las
condiciones requeridas y para decidir qué medios, instalaciones o
métodos podrán aplicarse, dentro de qué límites y por parte de qué
personas,
— los controles que se ejercerán.
3.
Los Estados miembros remitirán cada año un informe a la
Comisión sobre la aplicación del presente artículo.
4.
Habida cuenta de las informaciones de que disponga y en
particular, de aquellas que le sean comunicadas en virtud del apartado
3, la Comisión velará constantemente por que las consecuencias de estas
excepciones no sean incompatibles con la presente Directiva. En este
sentido tomará las iniciativas oportunas.
Artículo 10
1.
Los Estados miembros fomentarán las investigaciones y los
trabajos necesarios para la protección, la administración y la explotación
de todas las especies de aves contempladas en el artículo 1.
2.
Se prestará especial atención a las investigaciones y a los trabajos
sobre los temas enumerados en el Anexo V. Los Estados miembros
remitirán a la Comisión toda la información necesaria de modo que
aquella pueda tomar las medidas apropiadas para la coordinación de las
investigaciones y los trabajos contemplados en el presente artículo.
Artículo 11
Los Estados miembros velarán por evitar que la eventual introducción de
especies de aves que no vivan normalmente en estado salvaje en el
territorio europeo de los Estados miembros perjudique a la flora y la
fauna locales. Consultarán al respecto a la Comisión.
Artículo 12
1.
Los Estados miembros remitirán a la Comisión cada tres años a
contar desde la expiración del plazo contemplado en el apartado 1 del
artículo 18 un informe sobre la aplicación de las disposiciones
nacionales adoptadas en virtud de la presente Directiva.
2.
La Comisión preparará cada tres años un informe de síntesis
basado en las informaciones contempladas en el apartado 1. La parte del
proyecto de dicho informe relativa a las informaciones suministradas por
un Estado miembro será remitida para su verificación a las autoridades
de dicho Estado miembro. La versión final del informe será comunicada
a los Estados miembros.
Artículo 13
La aplicación de las medidas adoptadas en virtud de la presente
Directiva no podrá llevar un deterioro de la situación actual en lo
referente a la conservación de todas las especies contempladas en el
artículo 1.
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 8
▼B
Artículo 14
Los Estados miembros podrán tomar medidas de protección más
extrictas (SIC! estrictas) que las previstas por la presente Directiva.
Artículo 15
Las modificaciones necesarias para adaptar al progreso técnico y
científico los Anexos I y V así como las modificaciones contempladas
en el segundo guión del apartado 4 del artículo 6, se adoptarán de
acuerdo con el procedimiento del artículo 17.
Artículo 16
1.
A efectos de las modificaciones contempladas en el artículo 15, se
crea un comité para la adaptación al progreso técnico y científico de la
presente Directiva denominado en lo sucesivo el «Comité», compuesto
por representantes de los Estados miembros y presidido por un
representante de la Comisión.
2.
El Comité establecerá su Reglamento interno.
Artículo 17
1.
En el caso que se haga referencia al procedimiento definido en el
presente artículo, el Comité será convocado por su presidente, bien por
propia iniciativa bien a instancia del representante de un Estado
miembro.
2.
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto
de las disposiciones que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen
sobre este proyecto en un plazo que podrá fijar el presidente en función
de la urgencia del asunto de que se trate. El Comité se pronunciará por
mayoría de ►A2 cincuenta y cuatro ◄ votos; los votos de los
miembros se ponderarán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del
artículo 148 del Tratado. El presidente no tomará parte en la votación.
3. a) La Comisión adoptará las medidas previstas cuando éstas se
atengan al dictamen del Comité.
b) Cuando las medidas previstas no se atengan al dictamen del
Comité o a falta de dictamen, la Comisión someterá sin demora al
Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse.
El Consejo decidirá por mayoría cualificada,
c) Si, transcurrido un plazo de tres meses a contar desde la
presentación de la propuesta del Consejo, éste no hubiere
decidido, las medidas propuestas serán adoptadas por la Comisión.
Artículo 18
1.
Los Estados miembros aplicarán las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente
Directiva en un plazo de dos años a partir del día de su notificación e
informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
2.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las
disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito
regulado por la presente Directiva.
Artículo 19
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
▼M6
Colimbo
chico
Colimbo
ártico
Colimbo
grande
Zampullín
cuellirrojo
Petrel de
Madeira
Petrel
atlántico
Petrel de
Bulwer
Pardela
cenicienta
Pardela
pichoneta
balear
Pardela
chica
Paíño
pechialbo
1. Gavia stellata
2. Gavia arctica
3. Gavia immer
4. Podiceps auritus
5. Pterodroma madeira
6. Pterodroma feae
7. Bulweria bulwerii
8. Calonectris diomedea
9. Puffinus puffinus
mauretanicus
10. Puffinus assimilis
11. Pelagodroma marina
Español
Fregatstormsvale
Lille skråpe
Balearisk
almindelig
skråpe
Kuls skråpe
Bulwers
skråpe
Kanarisk
blød petrel
Madeira
blød petrel
Nordisk
lappedykker
Islom
Sortstrubet
lom
Rødstrubet
lom
Dansk
Weißgesichtsturmschwalbe
Kleiner
Sturmtaucher
Schwarzschnabelsturmtaucher
(Balearische
Unterart)
Gelbschnabelsturmtaucher
Bulwersturmvogel
KapverdenSturmvogel
MadeiraSturmvogel
Ohrentaucher
Eistaucher
Prachttaucher
Sterntaucher
Deutsch
Redthroated
diver
Blackthroated
diver
Great northern diver
Slavonian
grebe
Zino's
petrel
Fea's petrel
Bulwer's
petrel
Cory's
shearwater
Manx
shearwater
(Balearic
subspecies)
Little
shearwater
Whitefaced
Λαµπροβούτι
Παγοβούτι
Ωτοβουτηχτάρα
Θυελλοπούλι της
Μαδέρας
Θυελλοπούλι των
Desertas
Θυελλοπούλι του
Bulver
Άρτεµις
Μύχος
(φυλή
Βαλεαρίδων)
Μικρόµυχος
Πελαγοδρόµος
English
Κηλιδοβούτι
Ελληνικά
Pétrel
frégate
Petit puffin
Puffin des
Baléares
Puffin
cendré
Pétrel de
Bulwer
Diablotin
du CapVert
Diablotin
de Madère
Grèbe
esclavon
Plongeon
imbrin
Plongeon
arctique
Plongeon
catmarin
Français
Uccello
delle
tempeste
fregata
Berta
minore
fosca
Berta
minore
(sottospecie
delle
Baleari)
Berta
maggiore
Berta di
Bulwer
Berta del
Capo Verde
Berta di
Madera
Svasso
cornuto
Strolaga
maggiore
Strolaga
mezzana
Strolaga
minore
Italiano
Bont
stormvogeltje
Kleine
pijlstormvogel
Noordse
pijlstormvogel
(Westmediterrane
ondersoort)
Kuhls pijlstormvogel
Bulwers
stormvogel
Gon-gonstormvogel
Madeirastormvogel
Kuifduiker
IJsduiker
Parelduiker
Roodkeelduiker
Nederlands
Calcamar
Pardelapequena
Pardelasombria das
Baleares
Pardela-debicoamarelo
Alma-negra
Freira do
Bugio
Freira da
Madeira
Mergulhãode-pescoçocastanho
Mobêlhagrande
Mobêlhaárctica
Mobêlhapequena
Português
Ulappakeiju
Kääpiöliitäjä
Pikkuliitäjä
Välimerenliitäjä
Tyrskyliitäjä
Kapverdenviistäjä
Madeiranviistäjä
Mustakurkkuuikku
Amerikanjääkuikka
Kuikka
Kaakkuri
Suomi
ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
Fregattstormsvala
Dvärglira
Medelhavslira
Gulnäbbad
lira
Spetsstjärtad
petrell
Tjocknäbbad
sammetspe
Smalnäbbad
sammetspe
Svarthakedopping
Islom
Storlom
Smålom
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 9
▼M6
Paíño
común
Paíño de
Leach
Paíño de
Madeira
Cormorán
moñudo
(mediterráneo)
Cormorán
pigmeo
Pelícano
común
Pelícano
ceñudo
Avetoro
Avetorillo
común
Martinete
Garcilla
cangrejera
Garceta
común
Garceta
grande
12. Hydrobates pelagicus
13. Oceanodroma
leucorhoa
14. Oceanodroma castro
15. Phalacrocorax aristotelis desmarestii
16. Phalacrocorax
pygmeus
17. Pelecanus onocrotalus
18. Pelecanus crispus
19. Botaurus stellaris
20. Ixobrychus minutus
21. Nycticorax nycticorax
22. Ardeola ralloides
23. Egretta garzetta
24. Egretta alba
Español
Sølvhejre
Silkehejre
Tophejre
Nathejre
Dværghejre
Rørdrum
Krøltoppet
pelikan
Almindelig
pelikan
Dværgskarv
Topskarv
(middelhavsunderart)
Madeirastormsvale
Stor
stormsvale
Lille
stormsvale
Dansk
Silberreiher
Seidenreiher
Rallenreiher
Nachtreiher
Zwergdommel
Rohrdommel
Krauskopfpelikan
Rosapelikan
Zwergscharbe
Krähenscharbe
(Mittelmeer-Unterart)
MadeiraWellenläufer
Wellenläufer
Sturmschwalbe
Deutsch
Storm
petrel
Leach's
storm petrel
Madeiran
storm petrel
Shag
(Mediterranean subspecies)
Pygmy
cormorant
White
pelican
Dalmatian
pelican
Bittern
Little
bittern
Night heron
Squacco
heron
Little egret
Great white
egret
Κυµατοβάτης
Κυµατοβάτης της
Μαδέρας
Θαλασσοκόρακας
Λαγγόνα
Ροδοπελεκάνος
Αργυροπελεκάνος
Τρανοµουγκάνα
Νανοµουγκάνα
Νυχτοκόρακας
Κρυπτοτσικνιάς
Λευκοτσικνιάς
Αργυροτσικνιάς
English
Πετρίλος
Ελληνικά
Grande
aigrette
Aigrette
garzette
Héron carabier
Héron
bihoreau
Blongios
nain
Butor étoilé
Pélican
frisé
Pélican
blanc
Cormoran
pygmée
Cormoran
huppé
(sousespèce
méditerranéenne)
Pétrel de
Castro
Pétrel
culblanc
Pétrel
tempête
Français
Airone
bianco
maggiore
Garzetta
Sgarza
ciuffetto
Nitticora
Tarabusino
Tarabuso
Pellicano
riccio
Pellicano
Marangone
minore
Marangone
dal ciuffo
(sottospecie
del Mediterraneo)
Uccello
delle
tempeste di
Castro
Uccello
delle
tempeste
codaforcuta
Uccello
delle
tempeste
Italiano
Grote
zilverreiger
Kleine
zilverreiger
Ralreiger
Kwak
Woudaapje
Roerdomp
Kroeskoppelikaan
Pelikaan
Dwergaalscholver
Kuifaalscholver
(MiddellandseZeeondersoort)
Madeirastormvogeltje
Vaal stormvogeltje
Stormvogeltje
Nederlands
Garçabrancagrande
Garçabrancapequena
Papa-ratos
Goraz
Garçapequena
Abetourocomum
Pelicanocrespo
Pelicanovulgar
Corvomarinhopigmeu
Corvomarinhode-crista
(subespécie
mediterrânica)
Paínho da
Madeira
Paínho-decaudaforcada
Paínho-decaudaquadrada
Português
Jalohaikara
Silkkihaikara
Rääkkähaikara
Yöhaikara
Pikkuhaikara
Kaulushaikara
Kiharapelikaani
Pelikaani
Pikkumerimetso
Karimetso
(alalaji
Välimeri)
Madeirankeiju
Myrskykeiju
Merikeiju
Suomi
Ägretthäger
Silkeshäger
Rallhäger
Natthäger
Dvärgrördrom
Rördrom
Krushuvad
pelikan
Pelikan
Dvärgskarv
Toppskarv
(underart från
Medelhavet)
Oceanlöpare
Klykstjärtad
stormsvala
Stormsvala
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 10
▼M6
Garza
imperial
Cigüeña
negra
Cigüeña
común
Morito
Espátula
Flamenco
Cisne chico
Cisne
cantor
Ánsar
careto de
Groenlandia
Ánsar
careto
chico
Barnacla
cariblanca
Barnacla
cuellirroja
Tarro
canelo
Cerceta
pardilla
25. Ardea purpurea
26. Ciconia nigra
27. Ciconia ciconia
28. Plegadis falcinellus
29. Platalea leucorodia
30. Phoenicopterus ruber
31. Cygnus bewickii
(Cygnus columbianus
bewickii)
32. Cygnus cygnus
33. Anser albifrons flavirostris
34. Anser erythropus
35. Branta leucopsis
36. Branta ruficollis
37. Tadorna ferruginea
38. Marmaronetta angustirostris
Español
Marmorand
Rustand
Rødhalset
gås
Bramgås
Dværggås
Blisgås
(grønlandsk
underart)
Sangsvane
Pibesvane
Flamingo
Skestork
Sort ibis
Hvid stork
Sort stork
Purpurhejre
Dansk
Marmelente
Rostgans
Rothalsgans
Nonnengans
Zwerggans
Bleßgans
(grönländische Unterart)
Singschwan
Zwergschwan
Flamingo
Löffler
Sichler
Weißstorch
Schwarzstorch
Purpurreiher
Deutsch
Purple
heron
Black stork
White stork
Glossy ibis
Spoonbill
Greater
flamingo
Bewick's
swan
Whooper
swan
Whitefronted
goose
(Greenland
subspecies)
Lesser
whitefronted
goose
Barnacle
goose
Redbreasted
goose
Ruddy
shelduck
Marbled
teal
Μαυροπελαργός
Λευκοπελαργός
Χαλκόκοτα
Χουχιαροµύτα
Φλαµίγκο
Νανόκυκνος
Αγριόκυκνος
Ασπροµετωπόχηνα
(φυλής
Γροιλανδίας)
Νανύχηνα
Ασπροµαγουλόχηνα
Κοκκινολαιµόχηνα
Καστανόχηνα
Στικτόπαπια
English
Πορφυροτσικνιάς
Ελληνικά
Sarcelle
marbrée
Tadorne
casarca
Bernache à
cou roux
Bernache
nonnette
Oie naine
Oie rieuse
(sousespèce du
Groenland)
Cygne
sauvage
Cygne de
Bewick
Flamant
rose
Spatule
blanche
Ibis falcinelle
Cigogne
blanche
Cigogne
noire
Héron
pourpré
Français
Anatra
marmorizzata
Casarca
Oca collorosso
Oca facciabianca
Oca
lombardella
minore
Oca
lombardella
(sottospecie
della
Groenlandia)
Cigno
selvativo
Cigno
minore
Fenicottero
Spatola
Mignattaio
Cicogna
bianca
Cicogna
nera
Airone
rosso
Italiano
Marmereend
Casarca
Roodhalsgans
Brandgans
Dwerggans
Groenlandse
kolgans
Wilde
zwaan
Kleine
zwaan
Flamingo
Lepelaar
Zwarte ibis
Ooievaar
Zwarte
ooievaar
Purperreiger
Nederlands
Pardilheira
Patoferrugíneo
Ganso-depescoçoruivo
Ganso-defacesbrancas
Gansopequenode-testabranca
Ganso da
Gronelândia
Cisnebravo
Cisnepequeno
Flamingocomum
Colhereiro
Maçaricopreto
Cegonhabranca
Cegonhapreta
Garçavermelha
Português
Marmorisorsa
Ruostesorsa
Punakaulahanhi
Valkoposkihanhi
Kiljuhanhi
Tundrahanhi (alalaji
Grönlanti)
Laulujoutsen
Pikkujoutsen
Flamingo
Kapustahaikara
Pronssiiibis
Kattohaikara
Mustahaikara
Ruskohaikara
Suomi
Marmorand
Rostand
Rödhalsad
gås
Vitkindad gås
Fjällgås
Bläsgås
(grönländsk
underart)
Sångsvan
Mindre
sångsvan
Flamingo
Skedstork
Bronsibis
Vit stork
Svart stork
Purpurhäger
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 11
▼M6
Porrón
pardo
Serreta
chica
Malvasía
Halcón
abejero
Elanio azul
Milano
negro
Milano real
Pigargo
Quebrantahuesos
Alimoche
Buitre
leonado
Buitre
negro
Águila
culebrera
Aguilucho
lagunero
39. Aythya yroca
40. Mergus albellus
41. Oxyura leucocephala
42. Pernis apivorus
43. Elanus caeruleus
44. Milvus migrans
45. Milvus milvus
46. Haliaeetus albicilla
47. Gypaetus barbatus
48. Neophron percnopterus
49. Gyps fulvus
50. Aegypius monachus
51. Circaetus gallicus
52. Circus aeruginosus
Español
Rørhøg
Slangeørn
Munkegrib
Gåsegrib
Ådselgrib
Lammegrib
Havørn
Rød glente
Sort glente
Blå glente
Hvepsevåge
Hvidhovedet and
Lille
skallesluger
Hvidøjet
and
Dansk
Rohrweihe
Schlangenadler
Mönchsgeier
Gänsegeier
Schmutzgeier
Bartgeier
Seeadler
Rotmilan
Schwarzmilan
Gleitaar
Wespenbussard
WeißkopfRuderente
Zwergsäger
Moorente
Deutsch
Ferruginous
duck
Smew
Whiteheaded
duck
Honey
buzzard
Blackshouldered
kite
Black kite
Red kite
Whitetailed eagle
Bearded
vulture
Egyptian
vulture
Griffon
vulture
Black
vulture
Short-toed
eagle
Marsh
harrier
Νανοπρίστης
Κεφαλούδι
Σφηκοβαρβακίνο
Έλανος
Τσίφτης
Ψαλιδάρης
Θαλασσαετός
Γυπαετός
Ασπροπάπης
Όρνιο
Μαυρόγυπας
Φιδαετός
Καλαµόκιρκος
English
Βαλτόπαπια
Ελληνικά
Busard des
roseaux
Circaète
Jean-leBlanc
Vautour
moine
Vautour
fauve
Perenoptère
d'Égypte
Gypaète
barbu
Pygargue à
queue
blanche
Milan royal
Milan noir
Élanion
blanc
Bondrée
apivore
Erismature
à tête
blanche
Harle piette
Fuligule
nyroca
Français
Falco di
palude
Biancone
Avvoltoio
Grifone
Capovaccaio
Avvoltoio
degli
agnelli
Aquila di
mare
Nibbio
reale
Nibbio
bruno
Nibbio
bianco
Falco
pecchiaiolo
Gobbo
rugginoso
Pesciaiola
Moretta
tabaccata
Italiano
Bruine
kiekendief
Slangenarend
Monniksgier
Vale gier
Aasgier
Lammergier
Zeearend
Rode wouw
Zwarte
wouw
Grijze
wouw
Wespendief
Witkopeend
Nonnetje
Witoogeend
Nederlands
Tartaranhãoruivo-dospauis
Águiacobreira
Abutrepreto
Grifo
Abutre do
Egipto
Quebraosso
Águiarabalva
Milhano
Milhafrepreto
Peneireirocinzento
Falcãoabelheiro
Pato-raboalçado
Mergansopequeno
Zarrocastanho
Português
Ruskosuohaukka
Käärmekotka
Munkkikorppikotka
Hanhikorppikotka
Pikkukorppikotka
Partakorppikotka
Merikotka
Isohaarahaukka
Haarahaukka
Liitohaukka
Mehiläishaukka
Viuhkasorsa
Uivelo
Ruskosotka
Suomi
Brun kärrhök
Ormörn
Grågam
Gåsgam
Smutsgam
Lammgam
Havsörn
Glada
Brun glada
Svartvingad
glada
Bivråk
Kopparand
Salskrake
Vitögd
dykand
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 12
▼M6
Aguilucho
pálido
Aguilucho
papialbo
Aguilucho
cenizo
Azor de
Córcega y
Cerdeña
Gavilán
común
(subesp. de
las islas
Canarias y
del archipiélago de
Madeira)
Gavilán
griego
Ratonero
moro
Águila
pomerana
Águila
moteada
53. Circus cyaneus
54. Circus macrourus
55. Circus pygargus
56. Accipiter gentilis arrigonii
57. Accipiter nisus granti
58. Accipiter brevipes
59. Buteo rufinus
60. Aquila pomarina
61. Aquila clanga
Español
Stor skrigeørn
Lille skrigeørn
Ørnevåge
Kortløbet
spurvehøg
Spurvehøg
(underart
fra De
Kanariske
Øer og
Madeira)
Duehøg
(korsikansksardinsk
underart)
Hedehøg
Steppehøg
Blå kærhøg
Dansk
Schelladler
Schreiadler
Adlerbussard
Kurzfangsperber
Sperber
(Unterart
der
Kanaren
und
Madeiras)
Habicht
(Unterart
auf
KorsikaSardinien)
Wiesenweihe
Steppenweihe
Kornweihe
Deutsch
English
Hen harrier
Pallid
harrier
Montagu's
harrier
Goshawk
(CorsicanSardinian
subspecies)
Sparrowhawk
(CanarianMadeiran
subspecies)
Levant
sparrowhawk
Longlegged
buzzard
Lesser
spotted
eagle
Greeter
Ελληνικά
Βαλτόκιρκος
Στεπόκιρκος
Λιβαδόκιρκος
∆ωιλοάλνος (φυλή
της
Κορσικής
Σαρδηνία)
Τσιχλογέρακο
(φυλή
Καναρίων
Νήσων)
Σαΐνη
Αετοβαβακίνα
Κραυγαετός
Στικταετός
Aigle criard
Aigle
pomarin
Buse féroce
Épervier à
pieds courts
Épervier
d'Europe
(sousespèce des
Canaries et
de Madère)
Autour des
palombes
(sousespèce de
CorseSardaigne)
Busard
cendré
Busard pâle
Busard
SaintMartin
Français
Aquila
anatraia
maggiore
Aquila
anatraia
minore
Poiana
codabianca
Sparviere
levantino
Sparviere
(sottospecie
delle
Canarie e
di Madeira)
Astore
(sottospecie
di CorsicaSardegna)
Albanella
minore
Albanella
pallida
Albanella
reale
Italiano
Bastaardarend
Schreeuwarend
Arendbuizerd
Balkansperwer
Sperwer
(ondersoort
van de
Canarische
Eilanden en
Madeira)
Havik
(ondersoort
van
CorsicaSardinië)
Grauwe
kiekendief
Steppenkiekendief
Blauwe
kiekendief
Nederlands
Águiagritadeira
Águiapomarina
Búteomouro
Gaviãogrego
Fura-bardos
Açor
(subespécie
da Córsega
e Sardenha)
Tartaranhãocaçador
Tartaranhão-depeitobranco
Tartaranhãoazulado
Português
Kiljukotka
Pikkukiljukotka
Arohiirihaukka
Sirovarpushaukka
Varpushaukka
(alalaji
Kanaria ja
Madeira)
Kanahaukka
(alalaji
Korsika ja
Sardinia)
Niittysuohaukka
Arosuohaukka
Sinisuohaukka
Suomi
Kejsarörn
(underart från
Sydosteuropa)
Större
skrikörn
Mindre
skrikörn
Örnvråk
Sparvhök
(underart från
Kanarieöarna
och Madeira)
Duvhök
(underart från
Korsika och
Sardinien)
Ängshök
Stäpphök
Blå kärrhok
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 13
▼M6
Águila
imperial
Águila
imperial
ibérica
Águila real
Águila
calzada
Águila
perdicera
Águila
pescadora
Cernícalo
primilla
Esmerejón
Halcón de
Eleonor
Halcón
borní
Halcón
gerifalte
Halcón
peregrino
Grévol
Perdiz nival
pirenaica
62. Aquila heliaca
63. Aquila adalberti
64. Aquila chrysaetos
65. Hieraaetus pennatus
66. Hieraaetus fasciatus
67. Pandion haliaetus
68. Falco naumanni
69. Falco columbarius
70. Falco eleonorae
71. Falco biarmicus
72. Falco rusticolus
73. Falco peregrinus
74. Bonasa bonasia
75. Lagopus mutus pyrenaicus
Español
Fjeldrype
(underart
fra Pyrenæerne)
Hjerpe
Vandrefalk
Jagtfalk
Lannerfalk
Eleonorafalk
Dværgfalk
Lille
tårnfalk
Alpenschneehuhn
(PyrenäenUnterart)
Haselhuhn
Wanderfalke
Gerfalke
Lanner
Eleonorenfalke
Merlin
Rötelfalke
Fischadler
Habichtsadler
Høgeørn
Fiskeørn
Zwergadler
Steinadler
Spanischer
Kaiseradler
Kaiseradler
Deutsch
Dværgørn
Kongeørn
Iberisk
kejserørn
Kejserørn
Dansk
English
Imperial
eagle
Spanish
imperial
eagle
Golden
eagle
Booted
eagle
Bonelli's
eagle
Osprey
Lesser
kestrel
Merlin
Eleonora's
falcon
Lanner
falcon
Gyrfalcon
Peregrine
Hazel
grouse
Ptarmigan
(Pyrenean
subspecies)
Ελληνικά
Βασιλαετός
Βασιλαετός
Ιβηρικής
Χρυσαετός
Σταυραετός
Σπιζαετός
Ψαραετός
Κιρκινέζι
Νανογέρακας
Μαυροπετρίτης
Χρυσογέρακας
Ασπρογέρακο
Πετρίτης
Αγριόκοτα
Βουνοχιονόκοτα
(φυλή των
Πυρηναίων)
Lagopède
alpin (sousespèce des
Pyrénées)
Gélinotte
des bois
Faucon
pèlerin
Faucon
gerfaut
Faucon
lanier
Faucon
d'Éléonore
Faucon
émerillon
Faucon
crécerellette
Balbuzard
pêcheur
Aigle de
Bonelli
Aigle botté
Aigle royal
Aigle
impérial
ibérique
Aigle
impérial
Français
Pernice
bianca
(sottospecie
dei Pirenei)
Francolino
di monte
Pellegrino
Girfalco
d'Islanda
Lanario
Falco della
regina
Smeriglio
Grillaio
Falco
pescatore
Aquila del
Bonelli
Aquila
minore
Aquila
reale
Aquila
imperiale
iberica
Aquila
imperiale
Italiano
Alpensneeuwhoen
(Pyrenese
ondersoort)
Hazelhoen
Slechtvalk
Giervalk
Lannervalk
Eleonora's
valk
Smelleken
Kleine
torenvalk
Visarend
Havikarend
Dwergarend
Steenarend
Iberische
keizerarend
Keizerarend
Nederlands
Lagópodebranco
(subespécie
pirenaica)
Galinha-domato
Flacãoperegrino
Falcãogerifalte
Borni
Falcão-darainha
Esmerilhãocomum
Peneireirodas-torres
Águiapesqueira
Águia de
Bonelli
Águiacalçada
Águia-real
Águiaimperial
ibérica
Águiaimperial
Português
Kiiruna
(alalaji
Pyreneet)
Pyy
Muuttohaukka
Tunturihaukka
Keltapäähaukka
Välimerenhaukka
Ampuhaukka
Pikkutuulihaukka
Kalasääski
Vuorikotka
Pikkukotka
Kotka
(maakotka)
Iberiankeisarikotka
Keisarikotka
Suomi
Fjällripa
(underart från
Pyrenéerna)
Järpe
Pilgrimsfalk
Jaktfalk
Slagfalk
Eleonorafalk
Stenfalk
Rödfalk
Fiskgjuse
Hökörn
Dvärgörn
Kungsörn
Kejsarörn
(spansk underart)
Kejsarörn
(underart från
Sydosteuropa)
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 14
▼M6
Perdiz nival
alpina
Gallo lira
(continental)
Urogallo
Perdiz
griega
alpina
Perdiz
griega siciliana
Perdiz
moruna
Perdiz
pardilla
italiana
Perdiz
pardilla
(subespecie
ibérica)
Polluela
pintoja
Polluela
bastarda
76. Lagopus mutus helveticus
77. Tetrao tetrix tetrix
78. Tetrao urogallus
79. Alectoris graeca saxatilis
80. Alectoris graeca
whitakeri
81. Alectoris barbara
82. Perdix perdix italica
83. Perdix perdix hispaniensis
84. Porzana porzana
85. Porzana parva
Español
Lille
rørvagtel
Plettet
rørvagtel
Agerhøne
(underart
fra Den
Iberiske
Halvø)
Agerhøne
(italiensk
underart)
Berberhøne
Stenhøne
(underart
fra Sicilien)
Stenhøne
(underart
fra
Alperne)
Kleines
Sumpfhuhn
Tüpfelsumpfhuhn
Rebhuhn
(iberische
Unterart)
Rebhuhn
(italienische
Unterart)
Felsenhuhn
Steinhuhn
(SizilienUnterart)
Steinhuhn
(AlpenUnterart)
Auerhuhn
Birkhuhn
(kontinentale Unterart)
Urfugl
(kontinental
underart)
Tjur
Alpenschneehuhn
(AlpenUnterart)
Deutsch
Fjeldrype
(underart
fra
Alperne)
Dansk
English
Ptarmigan
(Alpine
subspecies)
Black
grouse
(continental
subspecies)
Capercaillie
Rock
partridge
(Alpine
subspecies)
Rock
partridge
(Sicilian
subspecies)
Barbary
partridge
Partridge
(Italian
subspecies)
Partridge
(Iberian
subspecies)
Spotted
crake
Little crake
Ελληνικά
Βουνοχιονόκοτα
(φυλή των
Άλπεων)
Λυροπετεινός
Αγριόκουρκος
Πετροπέρδικα (φυλή
των
Άλπεων)
Πετροπέρδικα (φυλή
της
Σικελίας)
Βραχοπέρδικα
Λιβαδοπέρδικα
(φυλή της
Ιταλίας)
Καµποπέρδικα
(φυλή της
Ισπανίας)
Στικτοπουλάδα
Μικροπουλάδα
Marouette
poussin
Marouette
ponctuée
Perdrix
grise (sousespèce
ibérique)
Perdrix
grise (sousespèce
d'Italie)
Perdrix
gambra
Perdrix
bartavelle
(sousespèce de
Sicile)
Perdrix
bartavelle
(sousespèce des
Alpes)
Grand
tétras
Tétras-lyre
(populations continentales)
Lagopède
alpin (sousespèce des
Alpes)
Français
Schiribilla
Voltolino
Starna
(sottospecie
iberica)
Starna
(sottospecie
d'Italia)
Pernice
sarda
Coturnice
(sottospecie
di Sicilia)
Coturnice
(sottospecie
delle Alpi)
Gallo
cedrone
Fagiano di
monte
(popolazioni continentali)
Pernice
bianca
(sottospecie
delle Alpi)
Italiano
Kleine
waterhoen
Porseleinhoen
Patrijs
(Iberische
ondersoort)
Patrijs
(Italiaanse
ondersoort)
Barbarijse
patrijs
Europese
steenpatrijs
(Siciliaanse
ondersoort)
Europese
steenpatrijs
(alpijnse
ondersoort)
Auerhoen
Korhoen
(continentale populaties)
Alpensneeuwhoen
(alpijnse
ondersoort)
Nederlands
Frangad'águabastarda
Frangad'águagrande
Perdizcinzenta
(subespécie
ibérica)
Perdizcinzenta
(subespécie
italiana)
Perdizmoura
Perdizgrega
(subespécie
siciliana)
Perdizgrega
(subespécie
alpina)
Tetraz
Galo-lira
(subespécie
continental)
lagópodebranco
(subespécie
alpina)
Português
Pikkuhuitti
Luhtahuitti
Peltopyy
(alalaji
Iberian
niemimaa)
Peltopyy
(alalaji
Italia)
Kalliopyy
Kivikkopyy
(alalaji
Sisilia)
Kivikkopyy
(alalaji
Alpit)
Metso
Teeri
Kiiruna
(alalaji
Alpit)
Suomi
Mindre
sumphöna
Småfläckig
sumphöna
Rapphöna
(underart från
Iberiska
halvön)
Rapphöna
(italiensk
underart)
Klipphöna
Stenhöna
(underart från
Sicilien)
Stenhöna
(underart från
Alperna)
Tjäder
Orre
Fjällripa
(underart från
Alperna)
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 15
▼M6
Polluela
chica
Guión de
codornices
Calamón
común
Focha
cornuda
Torillo
Grulla
común
Sisón
Hubara
Avutarda
Cigüeñela
Avoceta
Alcaraván
Corredor
Canastera
Chorlito
carambolo
86. Porzana pusilla
87. Crex crex
88. Porphyrio porphyrio
89. Fulica cristata
90. Turnix sylvatica
91. Grus grus
92. Tetrax tetrax
93. Chlamydotis undulata
94. Otis tarda
95. Himantopus himantopus
96. Recurvirostra avosetta
97. Burhinus oedicnemus
98. Cursorius cursor
99. Glareola pratincola
100. Charadrius morinellus
(Eudromias morinellus)
Español
Pomeransfugl
Braksvale
Ørkenløber
Triel
Klyde
Stylteløber
Stortrappe
Kravetrappe
Dværgtrappe
Trane
Europæiske
løbehøne
Kamblishøne
Sultanhøne
Engsnarre
Dværgrørvagtel
Dansk
Mornellregenpfeifer
Brachschwalbe
Rennvogel
Triel
Säbelschnäbler
Stelzenläufer
Großtrappe
Kragentrappe
Zwergtrappe
Kranich
Laufhühnchen
Kammbläßhuhn
Purpurhuhn
Wachtelkönig
Zwergsumpfhuhn
Deutsch
Baillon's
crake
Corncrake
Purple
gallinule
Crested
coot
Andalusian
hemipode
Crane
Little
bustard
Houbara
Great
bustard
Blackwinged stilt
Avocet
Stone
curlew
Creamcoloured
courser
Collared
pratincole
Dotterel
Ορτυγοµάνα
Σουλτανοπουλάδα
Λειροφαλαρίδα
Ψευτόρτυγας
Γερανός
Χαµωτίδα
Χλαµυδόγαλος
Αγριόγαλος
Καλαµοκανάς
Αβοκέτα
Πετροτριλίδα
Αµµόδροµος
Νεροχελίδονο
Βουνοσφυριχτής
English
Νανοπουλάδα
Ελληνικά
Pluvier
guignard
Glaréole à
collier
Courvite
isabelle
Dicnème
criard
Avocette
élégante
Échasse
blanche
Outarde
barbue
Outarde
houbara
Outarde
canepetière
Grue
cendrée
Turnix
d'Andalousie
Foulque à
crête
Poule
sultane
Râle des
genêts
Marouette
de Baillon
Français
Piviere
tortolino
Pernice di
mare
Corrione
biondo
Occhione
Avocetta
Cavaliere
d'Italia
Otarda
Ubara
Gallina
prataiola
Gru
Quaglia
tridattila
Folaga
cornuta
Pollo
sultano
Re di
quaglie
Schiribilla
grigiata
Italiano
Morinelplevier
Vorkstaartplevier
Renvogel
Griel
Kluut
Steltkluut
Grote trap
Kraagtrap
Kleine trap
Kraanvogel
Gestreepte
vechtkwartel
Knobbelmeerkoet
Purperkoet
Kwartelkoning
Kleinste
waterhoen
Nederlands
Tarambolacarambola
Perdiz-domar
Corredor
Alcaravão
Alfaiate
Perna-longa
Abetardacomum
Abetardamoura
Sisão
Groucomum
Toirão
Galeirãode-crista
Caimãocomum
Codornizão
Frangad'águapequena
Português
Keräkurmitsa
Pääskykahlaaja
Aavikkojuoksija
Paksujalka
Avosetti
Pitkäjalka
Isotrappi
Kaulustrappi
Pikkutrappi
Kurki
Viiriäispyyjuoksija
Syylänokikana
Sulttaanikana
Ruisrääkkä
Kääpiöhuitti
Suomi
Fjällpipare
Vadarsvala
Ökenlöpare
Tjockfot
Skärfläcka
Styltlöpare
Stortrapp
Kragtrapp
Småtrapp
Trana
Springhöna
Kamsothöna
Purpurhöna
Kornknarr
Dvärgsumphöna
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 16
▼M6
Chorlito
dorado
común
Avefría
espolada
Combatiente
Agachadiza
real
Aguja colipinta
Zarapito
fino
Andarríos
bastardo
Andarríos
de Terek
Falaropo
picofino
Gaviota
cabecinegra
Gaviota
picofina
Gaviota de
Audouin
Pagaza
piconegra
Pagaza
piquirroja
101. Pluvialis apricaria
102. Hoplopterus spinosus
103. Philomachus pugnax
104. Gallinago media
105. Limosa lapponica
106. Numenius tenuirostris
107. Tringa glareola
108. Xenus cinereus
109. Phalaropus lobatus
110. Larus melanocephalus
111. Larus genei
112. Larus audouinii
113. Gelochelidon nilotica
114. Sterna caspia
Español
Rovterne
Sandterne
Audouinsmåge
Tyndnæbbet måge
Sorthovedet
måge
Odinshane
Terekklire
Tinksmed
Tyndnæbbet spove
Lille
kobbersneppe
Tredækker
Brushane
Sporevibe
Hjejle
Dansk
Raubseeschwalbe
Lachseeschwalbe
Korallenmöwe
Dünnschnabelmöwe
Schwarzkopfmöwe
Odinshühnchen
Terekwasserläufer
Bruchwasserläufer
Dünnschnabelbrachvogel
Pfuhlschnepfe
Doppelschnepfe
Kampfläufer
Spornkiebitz
Goldregenpfeifer
Deutsch
Golden
plover
Spur
winged
plover
Ruff
Great snipe
Bar-tailed
godwit
Slenderbilled
curlew
Wood
sandpiper
Terek sandpiper
Red-necked
phalarope
Mediterranean gull
Slenderbilled gull
Audouin's
gull
Gull-billed
tern
Caspian
tern
Λυκαθοκαληµάνα
Ψεντοµαχητής
∆ιπλοµπεκατσίνι
Ακτοτούρλι
Λεπτοµύτα
Λασπότρυγγας
Τερεκότρυγγας
Ραδβοκολυµπότρυγγας
Εκυλοκούταβος
Λεπτοραµφόγλαρος
Αιγαιόγλαρος
Γερογλάρονο
Καρατζάς
English
Βραχοπούλι
Ελληνικά
Sterne
caspienne
Sterne
hansel
Goéland
d'Audouin
Goéland
railleur
Mouette
mélanocéphale
Phalarope à
bec étroit
Bargette de
Térek
Chevalier
sylvain
Courlis à
bec grêle
Barge
rousse
Bécassine
double
Chevalier
combattant
Vanneau
éperonné
Pluvier
doré
Français
Rondine di
mare
maggiore
Rondine di
mare
zampenere
Gabbiano
corso
Gabbiano
roseo
Gabbiano
corallino
Falaropo
becco
sottile
Piro-piro
Terek
Piro-piro
boschereccio
Chiurlottello
Pittima
minore
Croccolone
Combattente
Pavoncella
armata
Piviere
dorato
Italiano
Reuzenstern
Lachstern
Audouins
meeuw
Dunbekmeeuw
Zwartkopmeeuw
Grauwe
franjepoot
Terekruiter
Bosruiter
Dunbekwulp
Rosse
grutto
Poelsnip
Kemphaan
Sporenkievit
Goudplevier
Nederlands
Gaivina-debicovermelho
Gaivina-debico preto
Alcatraz de
Audouin
Gaivota-debico-fino
Gaivota-decabeçapreta
Falaropode-bicofino
Maçaricosovela
Maçaricobastardo
Maçaricode-bicofino
Fuselo
Narcejareal
Combatente
Abibeesporado
Taramboladourada
Português
Räyskä
Hietatiira
Välimerenlokki
Kaitanokkalokki
Mustanmerenlokki
Vesipääsky
Rantakurvi
Liro
Siperiankuovi
Punakuiri
Heinäkurppa
Suokukko
Kynsihyyppä
Kapustarinta
Suomi
Skräntärna
Sandtärna
Rödnäbbad
mås
Smalnäbbad
mås
Svarthuvad
mås
Smalnäbbad
simsnäppa
Tereksnäppa
Grönbena
Smalnäbbad
spov
Myrspov
Dubbelbeckasin
Brushane
Sporrvipa
Ljungpipare
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 17
▼M6
Charrán
patinegro
Charrán
rosado
Charrán
común
Charrán
ártico
Charrancito
Fumarel
cariblanco
Fumarel
común
Arao
común
(subespecie
ibérica)
Ortega
Granga
común
Paloma
torcaz
(subespecie
de las
Azores)
115. Sterna sandvicensis
116. Sterna dougallii
117. Sterna hirundo
118. Sterna paradisaea
119. Sterna albifrons
120. Chlidonias hybridus
121. Chlidonias niger
122. Uria aalge ibericus
123. Pterocles orientalis
124. Pterocles alchata
125. Columba palumbus
azorica
Español
Ringdue
(underart
fra
Azorerne)
Spidshalet
sandhøne
Sortbuget
sandhøne
Lomvie
(underart
fra Den
Iberiske
Halvø)
Sortterne
Hvidskægget
terne
Dværgterne
Havterne
Fjordterne
Dougalisterne
Splitterne
Dansk
Ringeltaube
(Unterart
der Azoren)
Spießflughuhn
Sandflughuhn
Trottellumme
(iberische
Unterart)
Trauerseeschwalbe
Weißbartseeschwalbe
Zwergseeschwalbe
Küstenseeschwalbe
Flußseeschwalbe
Rosenseeschwalbe
Brandseeschwalbe
Deutsch
Sandwich
tern
Roseate
tern
Common
tern
Arctic tern
Little tern
Whiskered
tern
Black tern
Guillemot
(Iberian
subspecies)
Blackbellied
sandgrouse
Pin-tailed
sandgrouse
Woodpigeon
(Azores
subspecies)
Ροδογλάρονο
Ποταµογλάρονο
Αρκτικογλάρονο
Νανογλάρονο
Μουστακογλάρονο
Μαυρογλάρονο
Λεπτοραµφόκεπρος
(φυλή
Ιβηρική)
Ερηµοπεριστερόκοτα
Στυβλοπεριστερόκοτα
Φόσσα
(φυλή
Αζόρων)
English
Χειµωγλάρονο
Ελληνικά
Pigeon
ramier
(sousespèce des
Açores)
Ganga cata
Ganga
unibande
Guillemot
de troïl
(sousespèce
ibérique)
Guifette
noire
Guifette
moustac
Sterne
naine
Sterne
arctique
Sterne
pierregarin
Sterne de
Dougall
Sterne
caugek
Français
Colombaccio
(sottospecie
delle
Azzorre)
Grandule
Granga
Uria
(sottospecie
iberica)
Mignattino
Mignattino
piombato
Fraticello
Sterna
codalunga
Sterna
comune
Sterna del
Dougall
Beccapesci
Italiano
Houtduif
(ondersoort
van de
Azoren)
Witbuikzandhoen
Zwartbuikzandhoen
Zeekoet
(Iberische
ondersoort)
Zwarte
stern
Witwangstern
Dwergstern
Noordse
stern
Visdief
Dougalls
stern
Grote stern
Nederlands
Pombotorcaz dos
Açores
Cortiçolde-barrigabranca
Cortiçolde-barrigapreta
Airo
(subespécie
ibérica)
Gaivinapreta
Gaivina-defacesbrancas
Andorinhado-mar-anã
Andorinhado-marárctica
Andorinhado-marcomum
Andorinhado-marrósea
Garajaucomum
Português
Sepelkyyhky (alalaji
Azorit)
Jouhihietakyyhky
Hietakyyhky
Etelänkiisla
(alalaji
Iberian
niemimaa)
Mustatiira
Valkoposkitiira
Pikkutiira
Lapintiira
Kalatiira
Ruusutiira
Riuttatiira
Suomi
Ringduva
(underart från
Azorerna)
Vitbukig
flyghöna
Svartbukig
flyghöna
Sillgrissla
(underart från
Iberhalvön)
Svarttärna
Skäggtärna
Småtärna
Silvertärna
Fisktärna
Rosentärna
Kentsk tärna
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 18
▼M6
Paloma
torqueza
Paloma
turqué
Paloma
rabiche
Búho real
Búho nival
Búho
gavilán
Mochuelo
chico
Cárabo
iapón
Cárabo
uralense
Lechuza
campestre
Lechuza de
Tengmalm
Chotacabras gris
Vencejo
cafre
Martín
pescador
126. Columba trocaz
127. Columba bollii
128. Columba junoniae
129. Bubo bubo
130. Nyctea scandiaca
131. Surnia ulula
132. Glaucidium passerinum
133. Strix nebulosa
134. nnnnnn
135. Asio flammeus
136. Aegolius funereus
137. Caprimulgus europaeus
138. Apus caffer
139. Alcedo atthis
Español
Isfugl
Kaffersejler
Natravn
Perleugle
Moselhornugle
Slagugle
Laplandsugle
Spurveugle
Høgeugle
Sneugle
Stor
hornugle
Laurbærdue
Kanarisk
langtået
due
Madeira
langtået
due
Dansk
Long-toed
pigeon
Dark-failed
laurel
pigeon
Whitefailed laurel
pigeon
Eagle owl
Snowy owl
Hawk owl
Pygmy owl
Great grey
owl
Ural owl
Short-eared
owl
Tengmalm's owl
Nightjar
Whiterumped
swift
Kingfisher
Αγριοπερίστερο
της
Μαδέρας
Αγριοπερίστερο
του Bolle
∆αφνοπερίστερο
Μπούφος
Χιονόγλαυκα
Σαϊνόγλαυκα
Επουργιτόγλαυκα
Σταχτοχούχουτας
Ουραλοχούχουτας
Βαλτόµπουφος
Χαροπούλι
(Λιγωλιός)
Γιδοβυζάτρα
Καφροσταχτάρα
Αλκυόνα
Silberhalstaube
Kanarentaube
Eisvogel
Kaffernsegler
Ziegenmelker
Rauhfußkauz
Sumpfohreule
Habichtskauz
Bartkauz
Sperlingskauz
Sperbereule
SchneeEule
Uhu
Lorbeertaube
English
Ελληνικά
Deutsch
Martinpêcheur
d'Europe
Martinet
cafre
Engoulevent
d'Europe
Chouette de
Tengmalm
Hibou des
marais
Chouette de
l'Oural
Chouette
lapone
Chouette
chevêchette
Chouette
épervière
Harfang
des neiges
Grand-duc
d'Europe
Pigeon des
lauriers
Pigeon de
Bolle
Pigeon
trocaz
Français
Martin
pescatore
Rondone
cafro
Succiacapre
Civetta
capogrosso
Gufo di
palude
Allocco
degli Urali
Allocco di
Lapponia
Civetta
nana
Ulula
Gufo delle
nevi
Gufo reale
Colomba di
Giunone
Colomba di
Bolle
Colomba di
Madeira
Italiano
IJsvogel
Kaffergierzwaluw
Nachtzwaluw
Ruigpootuil
Velduil
Oeraluil
Laplanduil
Dwerguil
Sperweruil
Sneeuwuil
Oehoe
Laurierduif
Bolles
laurierduif
Trocazduif
Nederlands
Guardarios-comum
Andorinhãocafre
Noitibó da
europa
Mocho de
Tengmalm
Coruja-donabal
Corujauralense
Corujalapónica
Mochopigmeu
Corujagavião
Bufobranco
Bufo-real
Pombo-derabo-branco
Pombotorcaz de
Bolle
Pombotorcaz da
Madeira
Português
Kuningaskalastaja
Kafferikiitäjä
Kehrääjä
Helmipöllö
Suopöllö
Viirupöllö
Lapinpöllö
Varpuspöllö
Hiiripöllö
Tunturipöllö
Huuhkaja
Palmankyyhky
Kanariankyyhky
Madeirankyyhky
Suomi
Kungsfiskare
Kafferseglare
Nattskärra
Pärluggla
Jorduggla
Slaguggla
Lappuggla
Sparvuggla
Hökuggla
Fjälluggla
Berguv
Lagerduva
Kanarieduva
Madeiraduva
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 19
▼M6
Carraca
Pito cano
Pito negro
Pico picapinos de
Tenerife
Pico picapinos de
Gran
Canaria
Pico sirio
Pico
mediano
Pico dorsiblanco
Pico tridáctilo
Alondra de
Dupont
140. Coracias garrulus
141. Picus canus
142. Dryocopus martius
143. Dendrocopos major
canariensis
144. Dendrocopos major
thanneri
145. Dendrocopos syriacus
146. Dendrocopos medius
147. Dendrocopos leucotos
148. Picoides tridactylus
149. Chersophilus duponti
Español
Duponts
lærke
Tretået
spætte
Hvidrygget
flagspætte
Mellemflagspætte
Syrisk
flagspætte
Stor flagspætte
(underart
fra Gran
Canaria)
Stor flagspætte
(underart
fra Tenerife)
Sortspætte
Gråspætte
Ellekrage
Dansk
Dupontlerche
Dreizehenspecht
Weißrückenspecht
Mittelspecht
Blutspecht
Buntspecht
(Unterart
von Gran
Canaria)
Buntspecht
(Unterart
von Teneriffa)
Schwarzspecht
Grauspecht
Blauracke
Deutsch
Roller
Greyheaded
woodpecker
Black
woodpecker
Great
spotted
woodpecker (Tenerife subspecies)
Great
spotted
woodpecker (Gran
Canaria
subspecies)
Syrian
woodpecker
Middle
spotted
woodpecker
Whitebacked
woodpecker
Three-toed
woodpecker
Dupont's
lark
Σταχτοτσικλιτάρα
Μαυροτσικλιτάρα
Παρδαλοτσικλιτάρα
(φυλή των
Καναρίων)
Παρδαλοτσικλιτάρα
(φυλή του
Τάνερ)
Βουλκανοτσικλιτάρα
Μεσοτσικλιτάρα
Λευκονωτσικλιτάρα
Τριδακτυλοτσικλιτάρα
Ιβηροσταρήθρα
English
Χαλκοκουρούνα
Ελληνικά
Sirli de
Dupont
Pic
tridactyle
Pic à dos
blanc
Pic mar
Pic
syriaque
Pic épeiche
(sousespèce de
la Grande
Canarie)
Pic épeiche
(sousespèce de
Ténérife)
Pic noir
Pic cendré
Rollier
d'Europe
Français
Allodola
del Dupont
Piccio
tridattilo
Picchio
dorsobianco
Picchio
rosso
mezzano
Picchio
siriaco
Picchio
rosso
maggiore
(sottospecie
dell'isola
Grande
Canaria)
Picchio
rosso
maggiore
(sottospecie
di Tenerife)
Picchio
nero
Picchio
cenerino
Ghiandaia
marina
Italiano
Duponts
leeuwerik
Drieteenspecht
Witrugspecht
Middelste
bonte
specht
Syrische
bonte
specht
Grote bonte
specht
(Gran
Canariaondersoort)
Grote bonte
specht
(Tenerifeondersoort)
Zwarte
specht
Grijskopspecht
Scharrelaar
Nederlands
Calhandra
de Dupont
Pica-pautridáctilo
Pica-paude-dorsobranco
Pica-paumediano
Pica-pausírio
Pica-pau de
Gran
Canaria
Pica-pau de
Tenerife
Peto-preto
Peto-decabeçacinzenta
Rolieiro
Português
Kaitanokkakiuru
Pohjantikka
Valkoselkätikka
Tammitikka
Syyriantikka
Käpytikka
(alalaji
Kanaria)
Käpytikka
(alalaji
Teneriffa)
Palokärki
Harmaapäätikka
Sininärhi
Suomi
Dupontlärka
Tretåig
hackspett
Vitryggig
hackspett
Mellanspett
Balkanspett
Större hackspett (underart
från Gran
Canaria)
Större hackspett (underart
från Teneriffa)
Spillkråka
Gråspett
Blåkråka
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 20
▼M6
Calandria
común
Terrera
común
Cogujada
montesina
Totovía
Bisbita
campestre
Chochín
(subespecie
de Fair Isle)
Pechiazul
Tarabilla
canaria
Collalba
negra
Carricerín
real
Carricerín
cejudo
Zarcero
grande
Curruca
sarda
Curruca
rabilarga
150. Melanocorypha
calandra
151. Calandrella brachydactyla
152. Galerida theklae
153. Lullula arborea
154. Anthus campestris
155. Troglodytes
troglodytes fridariensis
156. Luscinia svecica
157. Saxicola dacotiae
158. Oenanthe leucura
159. Acrocephalus melanopogon
160. Acrocephalus paludicola
161. Hippolais olivetorum
162. Sylvia sarda
163. Sylvia undata
Español
Provencesanger
Sardinsk
sanger
Olivensanger
Vandsanger
Tamarisksanger
Sørgestenpikker
Kanarisk
bynkefugl
Blåhals
Gærdesmutte
(underart
fra Fair
Isle)
Markpiber
Hedelærke
Kortnæbbet
toplærke
Korttået
lærke
Kalanderlærke
Dansk
Provencegrasmücke
Sardengrasmücke
Olivenspötter
Seggenrohrsänger
Mariskensänger
Trauersteinschmätzer
Kanarenschmätzer
Blaukehlchen
Zaunkönig
(Fair IsleUnterart)
Brachpieper
Heidelerche
Theklalerche
Kurzzehenlerche
Kalanderlerche
Deutsch
English
Calandra
lark
Short-toed
lark
Thekla lark
Woodlark
Tawny
pipit
Wren (Fair
Isle subspecies)
Bluethroat
Fuerteventura chat
Black
wheatear
Moustached
warbler
Aquatic
warbler
Olive-tree
warbler
Marmora's
warbler
Dartford
warbler
Ελληνικά
Βουνογαλάντρα
Μικρογαλιάντρα
Κατσιλιέρης της
δέκλας
∆ενδροσταρήθρων
Ναµοκελάδα
Τρυποφράχτης
(υποείδος
της νήσου
Φαιρ)
Γαλαζολαίµης
Μαυρολαίµης των
Καναρίων
Μαυροπετρόκλης
Μουστακοποταµίδα
Καρηκοποταµίδα
Λιστριτοίδα
Σαρδοτσιροβάκος
Προβηγκοτσιροβάκος
Fauvette
pitchou
Fauvette
sarde
Hypolaïs
des oliviers
Phragmite
aquatique
Lusciniole
à moustaches
Traquet
rieur
Traquet des
Canaries
Gorgebleue
à miroir
Troglodyte
mignon
(sousespèce de
Fair Isle)
Pipit rousseline
Alouette
lulu
Cochevis
de Thékla
Alouette
calandrelle
Alouette
calandre
Français
Magnanina
Magnanina
sarda
Canapino
levantino
Pagliarolo
Forapaglie
castagnolo
Monachella
nera
Saltimpalo
delle
Canarie
Pettazzurro
Scricciolo
(sottospecie
delle Isole
Fair Isle)
Calandro
Tottavilla
Capellaccia
spagnola
Calandrella
Calandra
Italiano
Provençaalse
grasmus
Sardijnse
grasmus
Griekse
spotvogel
Waterrietzanger
Zwartkoprietzanger
Zwarte
tapuit
Canarische
roodborsttapuit
Blauwborst
Winterkoning
(ondersoort
van Fair
Isle)
Duinpieper
Boomleeuwerik
Theklaleeuwerik
Kortteenleeuwerik
Kalanderleeuwerik
Nederlands
Felosa-domato
Toutinegrasarda
Felosa-dasoliveiras
Felosaaquática
Felosa-real
Chascopreto
Cartaxo das
Canárias
Pisco-depeito-azul
Carriça
(subespécie
de Fair Isle)
Petinhados-campos
Cotoviapequena
Cotoviamontesina
Calhandrinhacomum
Calhandracomum
Português
Ruskokerttu
Sardiniankerttu
Oliivikultarinta
Sarakerttunen
Tamariskikerttunen
Mustatasku
Kanariantasku
Sinirinta
Peukaloinen
(alalaji Fair
Isle)
Nummikirvinen
Kangaskiuru
Kivikkokiuru
Lyhytvarvaskiuru
Arokiuru
Suomi
Provencesångare
Sardinsk
sångare
Olivsångare
Vattensångare
Kaveldunsångare
Svart
stenskvätta
Kanariebuskskvätta
Blåhake
Gärdsmyg
(underart från
Isle)
Fältpiplärka
Trädlärka
Lagerlärka
Korttålärka
Kalanderlärka
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 21
▼M6
Curruca de
Rüppell
Curruca
gavilana
Papamoscas
papirrojo
Papamoscas
semicollarino
Papamoscas
collarino
Trepador
de Krüper
Trepador
corso
Alcaudón
dorsirrojo
Alcaudón
chico
Chova
piquirroja
Pinzón del
Hierro
Pinzón del
Teide
164. Sylvia rueppelli
165. Sylvia nisoria
166. Ficedula parva
167. Ficedula semitorquata
168. Ficedula albicollis
169. Sitta krueperi
170. Sitta whiteheadi
171. Lanius collurio
172. Lanius minor
173. Pyrrhocorax pyrrhocorax
174. Fringilla coelebs
ombriosa
175. Fringilla teydea
Español
Blå
bogfinke
Bogfinke
(underart
fra Hierro)
Alpekrage
Rosenbrystet tornskade
Rødrygget
tornskade
Korsikansk
spætmejse
Krüper
spætmejse
Hvidhalset
fluesnapper
Halvkravet
fluesnapper
Lille fluesnapper
Høgesanger
Sortstrubet
sanger
Dansk
Teydefink
Buchfink
(Unterart
von Hierro)
Alpenkrähe
Schwarzstirnwürger
Neuntöter
Korsenkleiber
Krüpers
Kleiber
Halsbandschnäpper
Halbringschnäpper
Zwergschnäpper
Sperbergrasmücke
Maskengrasmücke
Deutsch
English
Rüppell's
warbler
Barred
warbler
Redbreasted
flycatcher
Semicollared
flycatcher
Collared
flycatcher
Krüper's
nuthatch
Corsican
nuthatch
Red-backed
shrike
Lesser grey
shrike
Chough
Chaffinch
(Hierro
subspecies)
Blue chaffinch
Ελληνικά
Μουστακοτσιροβάκος
Ψαλτοτσιροβάκος
Νανοµυγοχάφτης
∆ρυοµυγοχάφτης
Κρικοµυγοχάφτης
Τουρκοτσοµπανάκος
Κορσικοτσοµπανάκος
Αετοµάχος
Γαιδουροκεφαλάς
Κοκκινοκαλιακούδα
Σπίνος
(φυλή
Καναρίων)
Γαλαζόσπινος
Pinson bleu
Pinson des
arbres
(sousespèce de
Hierro)
Crave à bec
rouge
Pie-grièche
à poitrine
rose
Pie-grièche
écorcheur
Sittelle
corse
Sittelle de
Krüper
Gobemouche à
collier
Gobemouche à
semicollier
Gobemouche
nain
Fauvette
épervière
Fauvette de
Rüppell
Français
Fringuello
di Teide
Fringuello
(sottospecie
di Hierro)
Gracchio
corallino
Averla
cenerina
Averla
piccola
Picchio
muratore
corso
Picchio
muratore
del Krüper
Balia dal
collare
Balia semitorquata
Pigliamosche
pettirosso
Bigia padovana
Silvia del
Rüppel
Italiano
Blauwe
vink
Vink
(Hierroondersoort)
Alpenkraai
Kleine
klapekster
Grauwe
klauwier
Zwartkopboomklever
Krüpers
boomklever
Withalsvliegenvanger
Balkanvliegenvanger
Kleine vliegenvanger
Sperwergrasmus
Rüppells
grasmus
Nederlands
Tentilhãoazul
Tentilhão
de Hierro
Gralha-debicovermelho
Picançopequeno
Picanço-dedorso-ruivo
Trepadeiracorsa
Trepadeira
de Krüper
Papamoscas-de
colar
Papamoscas-demeio-colar
Papamoscaspequeno
Toutinegragavião
Toutinegra
de Rüppell
Português
Kanarianpeippo
Peippo
(alalaji
Hierro)
Alppivaris
Mustaotsalepinkäinen
Pikkulepinkäinen
Korsikkanakkeli
Punarintanakkeli
Sepelsieppo
Balkaninsieppo
Pikkusieppo
Kirjokerttu
Mustakurkkukerttu
Suomi
Blå bofink
Bofink
(underart från
Hierro)
Alpkråka
Svartpannad
törnskata
Törnskata
Korsikansk
nötväcka
Krüpers
nötväckaz
Halsbandsflugsnappare
Balkanflugsnappare
Mindre flugsnappare
Höksångare
Svarthakad
sångare
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 22
▼M6
Piquituerto
escocés
Camachuelo
trompetero
Camachuelo de
San Miguel
Escribano
cinéreo
Escribano
hortelano
Escribano
ceniciento
176. Loxia scotica
177. Bucanetes githagineus
178. Pyrrhula murina
179. Emberiza cineracea
180. Emberiza hortulana
181. Emberiza caesia
Español
Rustværling
Hortulan
Gulgrå
værling
Dompap fra
Azorerne
Ørkendompap
Skotsk
korsnæb
Dansk
Grauer
Ortolan
Ortolan
Kleinasiatische
Ammer
Azorengimpel
Wüstengimpel
Schottischer
Kreuzschnabel
Deutsch
English
Scottish
crossbill
Trumpeter
finch
Azores
bullfinch
Cinereous
bunting
Ortolan
bunting
Cretzschmar's
bunting
Ελληνικά
Σταυροµύτης της
Σκωτίας
Ερηµοπύρρουλας
Πύρρουλας των
Αζόρων
Σµυρνοστίχλονο
Βλάχος
Σκουροβλάχος
Bruant
cendrillard
Bruant
ortolan
Bruant
cendré
Bouvreuil
des Açores
Bouvreuil
githagine
Bec-croisé
d'Écosse
Français
Ortolano
grigio
Ortolano
Zigolo
cinereo
Ciuffolotto
delle
Azzorre
Trombettiere
Crociere
scozzese
Italiano
Bruinkeelortolaan
Ortolaan
Smyrnagors
Azorengoudvink
Woestijnvink
Schotse
kruisbek
Nederlands
Escrevedeiracinzentra
Sombria
Escrevedeira-decabeçaamarela
Priôlo
Pintarrôxotrombeteiro
Cruza-bicoescocês
Português
Ruostekurkkusirkku
Peltosirkku
Keltapääsirkku
Punatulkku
(alalaji
Azorit)
Aavikkotulkku
Skotlanninkäpylintu
Suomi
Rostsparv
Ortolansparv
Gulgrå sparv
Domherre
(underart från
Azorerna)
Ökentrumpetare
Skotsk
korsnäbb
Svenska
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 23
▼M1
Sædgås
Grågås
Kanadagås
Pibeand
Knarand
Krikand
Gråand
Spidsand
Atlingand
Skeand
Taffeland
1. Anser fabalis
2. Anser anser
3. Branta canadensis
4. Anas penelope
5. Anas strepera
6. Anas crecca
7. Anas platyrhynchus
8. Anas acuta
9. Anas querquedula
10. Anas clypeata
11. Aythya ferina
ANSERIFORMES
Dansk
Tafelente
Löffelente
Knäkente
Spießente
Stockente
Krickente
Schnatterente
Pfeifente
Kanadagans
Graugans
Saatgans
Deutsch
Bean goose
Greylag goose
Canada goose
Wigeon
Gadwall
Teal
Mallard
Pintail
Garganey
Shoveler
Pochard
Σταχτόχηνα
Καναδόχηνα
Σφυριχτάρι
Φλυαρόπαπια
Κιρκίρι
(σαρσέλα)
Πρασινοκέφαλη
Σουβλόπαπια
(ψαλίδα)
Σαρσέλα
(καλοκαιρινή)
Χουλιαράς
Κυνηγόπαπια
(σβουρδούλι)
English
Χωραφόχηνα
Ελληνικά
Fuligule
milouin
Canard
souchet
Sarcelle d'été
Canard pilet
Canard colvert
Sarcelle
d'hiver
Canard
chipeau
Canard
siffleur
Bernache du
Canada
Oie cendrée
Oie des moissons
Français
Moriglione
Mestolone
Marzaiola
Codone
Germano reale
Alzavola
Canapiglia
Fischione
Oca del
Canada
Oca selvatica
Oca granaiola
Italiano
Tafeleend
Slobeend
Zomertaling
Pijlstaart
Wilde eend
Wintertaling
Krakeend
Smient
Canadese gans
Grauwe gans
Rietgans
Nederlands
BILAG II/1 — ANHANG II/1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/1 — ANNEX II/1 — ANNEXE II/1 — ALLEGATO II/1 — BIJLAGE II/1
Suomi
◄
◄
◄
◄
►A3
Punasotka
►A3
Lapasorsa
►A3
Heinätavi
►A3
Jouhisorsa
►A3
Sinisorsa
►A3
Tavi
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Harmaasorsa
◄
►A3
Haapana
►A3
Kanadanhanhi
◄
►A3
Merihanhi
►A3
Metsähanhi
►A3
►A3
Brunand
►A3
Skedand
►A3
Årta
►A3
Stjärtand
►A3
Gräsand
►A3
Kricka
►A3
Snatterand
►A3
Bläsand
►A3
Kanadagås
►A3
Grågås
►A3
Sädgås
Svenska
►A3
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 24
▼M1
Stenhøne
Rødhøne
Agerhøne
Fasan
15. Alectoris graeca
16. Alectoris rufa
17. Perdix perdix
18. Phasianus colchicus
Enkeltbekkasin
Dobbeltbekkasin
20. Lymnocryptes minimus
21. Gallinago gallinago
CHARADRIIFORMES
19. Fulica atra
Blishøne
Fjeldrype
14. Lagopus mutus
GRUIFORMES
Grouse
Troldand
13. Lagopus lagopus scoticus et
hibernicus
GALLIFORMES
12. Aythya fuligula
Dansk
Bekassine
Zwergschnepfe
Bläßhuhn
Fasan
Rebhuhn
Rothuhn
Steinhuhn
Alpenschneehuhn
Schottisches
Moorschneehuhn
Reiherente
Deutsch
Rock partridge
Red-legged
partridge
Partridge
Pheasant
Πετροπέρδικα (ορεινή)
Κοκκινοπέρδικα
Πέρδικα
(πεδινή)
Φασσιανός
Jack snipe
Snipe
Κουφοµπεκάτσινα
Μπεκατσίνι
Coot
Ptarmigan
Βουνοχιονόκοτα
Φαλαρίδα
(µπάλιζα)
Red grouse
Tufted duck
English
Χιονόκοτα
Τσικνόπαπια
Ελληνικά
Bécassine des
marais
Bécassine
sourde
Foulque
macroule
Faisan de
chasse
Perdrix grise
Perdrix rouge
Perdrix bartavelle
Lagopède des
Alpes
Lagopède des
saules
Fuligule morillon
Français
Beccaccino
Frullino
Folaga
Fagiano
Starna
Pernice rossa
Coturnice
Pernice bianca
Pernice bianca
di Scozia
Moretta
Italiano
Watersnip
Bokje
Meerkoet
Fazant
Patrijs
Rode patrijs
Europese
steenpatrijs
Alpensneeuwhoen
Moerassneeuwhoen
Kuifeend
Nederlands
Suomi
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Taivaanvuohi
◄
►A3
Jänkäkurppa
◄
►A3
Nokikana
►A3
Fasaani
►A3
Peltopyy
►A3
Punapyy
►A3
Kivikkopyy
►A3
Kiiruna
►A3
Nummiriekko
(riekon alalajeja)
◄
►A3
Tukkasotka
►A3
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Enkelbeckasin
◄
►A3
Dvärgbeckasin
◄
►A3
Sothöna
►A3
Fasan
►A3
Rapphöna
►A3
Rödhöna
►A3
Stenhöna
►A3
Fjällripa
►A3
Dalripa (underarten moripa)
◄
►A3
Vigg
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 25
▼M1
Klippedue
Ringdue
24. Columba palumbus
Skovsneppe
23. Columba livia
COLUMBIFORMES
22. Scolopax rusticola
Dansk
Ringeltaube
Felsentaube
Waldschnepfe
Deutsch
Rock dove
Wood pigeon
Φάσσα
Woodcock
Μπεκάτσα
Αγριοπερίστερο
English
Ελληνικά
Pigeon ramier
Pigeon biset
Bécasse des
bois
Français
Colombaccio
Piccione
selvatico
Beccaccia
Italiano
Houtduif
Rotsduif
Houtsnip
Nederlands
Suomi
◄
►A3
Sepelkyyhky
◄
►A3
Kalliokyyhky
◄
►A3
Lehtokurppa
◄
►A3
►A3
Ringduva
►A3
Tamduva
►A3
Morkulla
Svenska
►A3
◄
◄
◄
◄
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 26
▼M5
Cisne
vulgar
Ansar
piquicorto
Ansar
careto
grande
Barnacla
carinegra
Pato colorado
Porrón
bastardo
Eider
Havelda
Negrón
Común
25. Cygnus olor
26. Anser brachyrhynchus
27. Anser albifrons
28. Branta bernicla
29. Netta rufina
30. Aythya marila
31. Somateria mollissima
32. Clangula hyemalis
33. Melanitta nigra
Español
Sortand
Havlit
Ederfugl
(SIC!
Edderfugl)
Bjergand
Rødhovedet
and
Knortegås
Blisgås
Kortnæbbet
gås
Knopsvane
Dansk
Trauerente
Eisente
Eiderente
Bergente
Kolbenente
Ringelgans
Bläßgans
Kurzschnabelgans
Höckerschwan
Deutsch
English
Mute swan
Pink-footed
goose
Whitefronted
goose
Brent goose
Red-crested
Pochard
Scaup
Eider
Long-tailed
duck
Common
Scoter
Ελληνικά
Βουβόκυκνος
Βραχυραµφµόχηνα
Ασπροµετωπόχηνα
∆ακτυλιδόχηνα
Ροπαλόπαπια
Μαριλόπαπια
(γριζόπαπια)
Πουπουλόπαπια
Χιονόπαπια
Μαυρόπαπια
Macreuse
noire
Harelde de
Miquelon
Eider à
duvet
Fuligule
milouinan
Nette
rousse
Bernache
cravant
Oie rieuse
Oie à bec
court
Cygne
tuberculé
Français
Orchetto
marino
Moretta
codona
Edredone
Moretta
grigia
Fistione
turco
Oca colombaccio
Oca
lombardella
Oca
zamperose
Cigno reale
Italiano
Zwarte
zeeëend
IJseend
Eidereend
Toppereend
Krooneend
Rotgans
Kolgans
Kleine rietgans
Knobbelzwaan
Nederlands
Pato-negro
Pato-decausaafilada
(SIC!
cauda)
Eideredredão
Zarro
bastardo
Pato-debicovermelho
Ganso-defacesnegras
Gansogrande-detestabranca
Ganso-debico-curto
Cisnevulgar
Português
◄
◄
◄
◄
►A3
Mustalintu
◄
►A3
Alli
►A3
Haahka
►A3
Lapasotka
◄
►A3
Punapäänarsku
►A3
Sepelhanhi
◄
►A3
Tundrahanhi
◄
►A3
Lyhytnokkahanhi
◄
►A3
Kyhmyjoutsen
◄
Suomi
►A3
ANEXO II/2 — BILAG II/2 — ANHANG II/2 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/2 — ANNEX II/2 — ANNEXE II/2 — ALLEGATO II/2 — BIJLAGE II/2 — ANEXO II/2
►A3
Sjöorre
►A3
Alfågel
►A3
Ejder
►A3
Bergand
►A3
Rödhuvad
dykand
►A3
Prutgås
►A3
Bläsgås
►A3
Spetsbergsgås
►A3
Knölsvan
Svenska
►A3
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 27
▼M5
▼A3
▼M5
Porrón
osculado
Serreta
mediana
Serreta
grande
Grévol
35. Buchephala clangula
36. Mergus serrator
37. Mergus merganser
38. Bonasa bonasia
Gallo lira
Urogallo
Perdiz
moruna
Perdiz turca
Codorniz
39. Tetrao tetrix
40. Tetrao urogallus
41. Alectoris barbara
41a. Alectoris chukar
42. Coturnix coturnix
38.a Lagopus lagopus
lagopus
Negrón
especulado
34. Melanitta fusca
Español
Vagtel
Chukarhøne
Berberhøne
Tjur
Urfugl
Hjerpe
Stor
skallesluger
Toppet
skallesluger
Hvinand
Fløjlsand
Dansk
Wachtel
Chukarhuhn
Felsenhuhn
Auerhuhn
Birkhuhn
Haselhuhn
Gänsesäger
Mittelsäger
Schellente
Samtente
Deutsch
Barbary
Partridge
Chukar
Quail
Βραχοπέρδικα
Νησοπέρδικα
Ορτύκι
Hazelhen
Αγριόκοτα
Capercaillie
Goosander
Χηνοπρίστης
Αγριόκουρκος
Redbreasted
Merganser
Λοφοπρίστης
Black
grouse
Goldeneye
Κουδουνόπαπια
Λυροπετεινός
Velvet
Scoter
English
Βελουδόπαπια
Ελληνικά
Caille des
blés
Perdrix
chukar
Perdrix
gambra
Grand
Tétras
Tétras lyre
Gélinotte
des bois
Harle
bièvre
Harle
huppé
Garrot à
oeil d'or
Macreuse
brune
Français
Quaglia
Coturnice
orientale
Pernice
Sarda
Gallo
cedrone
Fagiano di
monte
Francolino
di monte
Smergo
maggiore
Smergo
minore
Quattrocchi
Orco
marino
Italiano
Kwartel
Aziatische
steenpatrijs
Barbarijse
partijs
Auerhoen
Korhoen
Hazelhoen
Grote
zaagbek
Middelste
zaagbek
Brilduiker
Grote
zeeëend
Nederlands
Codorniz
Perdizchukar
Perdizmoura
Tetraz
Galo-lira
Galinha-domato
Mergansogrande
Mergansode-pequeno
Pato-olhod'ouro
Pato-fusco
Português
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Viiriäinen
◄
►A3
Kalliopyy
◄
►A3
Metso
►A3
Teeri
Riekko
►A3
Pyy
►A3
Isokoskelo
◄
►A3
Tukkakoskelo
◄
►A3
Telkkä
►A3
Pilkkasiipi
◄
Suomi
►A3
►A3
Vaktel
►A3
Klipphöna
►A3
Tjäder
►A3
Orre
Dalripa
►A3
Järpe
►A3
Storskrake
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Småskrake
►A3
Knipa
►A3
Svärta
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 28
▼M5
Pavo
silvestre
Rascón
Polla de
agua
Ostrero
Chorlito (o
pluvial)
dorado
Chorlito
gris
Avefría
Correlimos
gordo
Combatiente
Aguja colinegra
43. Meleagris gallopavo
44. Rallus aquaticus
45. Gallinula chloropus
46. Haematopus ostralegus
47. Pluvialis apricaria
48. Pluvialis squatarola
49. Vanellus vanellus
50. Calidris canutus
51. Philomachus pugnax
52. Limosa limosa
Español
Stor
kobbersneppe
Brushane
Islandsk
ryle
Vibe
Uferschnepfe
Kampfläufer
Knutt
Kiebitz
Kiebitzregenpfeifer
Goldregenpfeifer
Hjele
Strandhjejle
Austernfischer
Teichhuhn
Wasseralle
Wildtruthuhn
Deutsch
Strandskade
Grønbenet
rørhøne
Vandrikse
Vildkalkun
Dansk
Wild turkey
Water Rail
Moorhen
Oystercatcher
Golden
Plover
Grey
Plover
Lapwing
Knot
Ruff
Blacktailed
Godwit
Νεροκοτσέλα
Νερόκοτα
(νεροπουλάδα)
Στρειδοφάγος
Βροχοπούλι
Αργυροπούλι
Καληµάνα
Χοντροσκαλίδρα
Ψευτοµαχητής
Οχθοτούρλι
English
Γάλος
(διάνος)
Ελληνικά
Barge à
queue noire
Chevalier
combattant
Bécasseau
maubèche
Vanneau
huppé
Pluvier
argenté
Pluvier
doré
Huîtrier pie
Poule d'eau
Râle d'eau
Dindon
sauvage
Français
Pittima
reale
Combattente
Piovanello
maggiore
Pavoncella
Pivieressa
Piviere
dorato
Beccaccia
di mare
Gallinella
d' acqua
Porciglione
Tacchino
selvatico
Italiano
Grutto
Kemphaan
Kanoetstrandloper
Kievit
Zilverplevier
Goudplevier
Scholekster
Waterhoen
Waterral
Wilde
kalkoen
Nederlands
Maçaricode-bicodireito
Combatente
Seixoeira
Abibecomum
Tarambolacinzenta
Taramboladourada
Ostraceiro
Galinhad'água
Frangod'água
Perú
Português
◄
◄
◄
◄
►A3
Mustapyrstökuiri
◄
►A3
Suokukko
◄
►A3
Isosirri
►A3
Töyhtöhyyppä
◄
►A3
Tundrakurmitsa
◄
►A3
Kapustarinta
►A3
Meriharakka
►A3
Liejukana
◄
►A3
Luhtakana
◄
►A3
Kalkkuna
◄
Suomi
►A3
◄
◄
◄
◄
►A3
Rödspov
►A3
Brushane
◄
◄
►A3
Kustsnäppa
◄
►A3
Tofsvipa
►A3
Kustpipare
►A3
Ljungpipare
◄
►A3
Strandskata
◄
►A3
Rörhöna
►A3
Vattenrall
◄
◄
►A3
Vildkalkon
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 29
▼M5
Aguja colipinta
Zarapito
trinador
Zarapito
real
Archibebe
oscuro
Archibebe
común
Archibebe
claro
Gaviota
reidora
Gaviota
patiamarilla
Gaviota
cana
Gaviota
sombría
53. Limosa lapponica
54. Numenius phaeopus
55. Numenius arquata
56. Tringa erythropus
57. Tringa totanus
58. Tringa nebularia
59. Larus ridibundus
59a. Larus cachinnans
60. Larus canus
61. Larus fuscus
Español
Sildemåge
Stormmåge
Middelhavsmåge
Hættemåge
Kvidklire
Rødben
Sortklire
Stor regnspove
Lille regnspove
Lille
kobbersneppe
Dansk
Heringsmöwe
Sturmmöwe
Weißkopfmöwe
Lachmöwe
Grünschenkel
Rotschenkel
Dunkelwasserläufer
Großer
Brachvogel
Regenbrachvogel
Pfuhlschnepfe
Deutsch
Bar-tailed
Godwit
Whimbrel
Curlew
Spotted
Redshank
Redshank
Greenshank
Blackheaded
Gull
Yellowlegged Gull
Common
Gull
Lesser
blackbacked
Gull
Σιγλίγουρος
Τουρλίδα
Μαυρότρυγας
Κοκκινοσκέλης
Πρασινοσκέλης
Καστανοκεφαλόγλαρος
Μεσογειακός
Ασηµόγλαρος
Θυελλόγλαρος
Μελανόγλαρος
English
Ακτοτούρλι
Ελληνικά
Goéland
brun
Goéland
cendré
Goéland
leucophée
Mouette
rieuse
Chevalier
aboyeur
Chevalier
gambette
Chevalier
arlequin
Courlis
cendré
Courlis
corlieu
Barge
rousse
Français
Gabbiano
zafferano
Gavina
Gabbiano
reale a
zampe
gialle
Gabbiano
comune
Pantana
Pettegola
Totano
moro
Chiurlo
maggiore
Chiurlo
piccolo
Pittima
minore
Italiano
Kleine
mantelmeeuw
Stormmeeuw
Geelpootmeeuw
Kokmeeuw
Groenpootruiter
Tureluur
Zwarte
ruiter
Wulp
Regenwulp
Rosse
grutto
Nederlands
Gaivotad'asaescura
Alcatrazpardo
Gaivotaargênteade-pernasamarelas
Guinchocomum
Pernaverdecomum
Pernavemelhacomum
(SIC!
vermelha)
Pernavemelhaescuro
(SIC!
vermelha)
Maçaricoreal
Maçaricogalego
Fuselo
Português
◄
◄
►A3
Selkälokki
◄
►A3
Kalalokki
◄
►A3
Naurulokki
◄
►A3
Valkoviklo
◄
►A3
Punajalkaviklo
◄
►A3
Mustaviklo
◄
►A3
Isokuovi
►A3
Pikkukuovi
◄
►A3
Punakuiri
◄
Suomi
►A3
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Silltrut
►A3
Fiskmås
►A3
Skrattmås
◄
◄
◄
►A3
Gluttsnäppa
◄
►A3
Rödbena
►A3
Svartsnäppa
◄
►A3
Storspov
►A3
Småspov
►A3
Myrspov
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 30
▼M5
Gaviota
argéntea
Gavión
Paloma
zurita
Tórtula
turca
Tórtula
común
Alondra
común
Mirlo
común
Zorzal real
Zorzal
común
Zorzal
malvis o
Alirrojo
62. Larus argentatus
63. Larus marinus
64. Columba oenas
65. Streptopelia decaocto
66. Streptopelia turtur
67. Alauda arvensis
68. Turdus merula
69. Turdus pilaris
70. Turdus philomelos
71. Turdus iliacus
Español
Vindrossel
Sangdrossel
Sjagger
Solsort
Sanglærke
Turteldue
Tyrkerdue
Huldue
Svartbag
Sølvmåge
Dansk
Rotdrossel
Singdrossel
Wacholderdrossel
Amsel
Feldlerche
Turteltaube
Türkentaube
Hohltaube
Mantelmöwe
Silbermöwe
Deutsch
Herring
Gull
Greater
blackbacked
Gull
Stock Dove
Collared
Dove
Turtle
Dove
Skylark
Blackbird
Fieldfare
Song
Thrush
Redwing
Γιγαντόγλαρος
Φασσοπερίστερο
∆εκαοχτούρα
Τρυγόνι
Σιταρήθρα
Κότσυρας
Κεδρότσιχλα
Τσίχλα
Κοκκινότσιχλα
English
Ασηµόγλαρος
Ελληνικά
Grive
mauvis
Grive
musicienne
Grive
litorne
Merle noir
Alouette
des champs
Tourterelle
des bois
Tourterelle
turque
Pigeon
colombin
Goéland
marin
Goéland
argenté
Français
Tordo
sassello
Tordo
bottaccio
Cesena
Merlo
Allodola
Tortora
Tortora dal
collare
orientale
Colombella
Mugnaiaccio
Gabbiano
reale
Italiano
Koperwiek
Zanglijster
Kramsvogel
Merel
Veldleeuwerik
Tortelduif
Turkse
tortel
Holenduif
Grote
mantelmeeuw
Zilver
meeuw
Nederlands
Tordoruivocomum
Tordocomum
Tordozomal
Meiro-preto
Laverca
Rolacomum
Rola-turca
Pombobravo
Alcatrazcomum
Gaivotaargêntea
Português
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Punakylkirastas
◄
►A3
Laulurastas
◄
►A3
Räkättirastas
►A3
Mustarastas
◄
►A3
Kiuru
►A3
Turturikyyhky
►A3
Turkinkyyhky
◄
►A3
Uuttukyyhky
◄
►A3
Merilokki
◄
►A3
Harmaalokki
Suomi
►A3
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Rödvingetrast
◄
►A3
Taltrast
►A3
Björktrast
►A3
Koltrast
►A3
Sånglärka
►A3
Turturduva
►A3
Turkduva
◄
◄
◄
◄
►A3
Skogsduva
►A3
Havstrut
►A3
Gråtrut
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 31
▼M5
Arrendajo
común
Urraca
Grajilla
Graja
Corneja
73. Garrulus glandarius
74. Pica pica
75. Corvus monedula
76. Corvus frugilegus
77. Corvus corone
+
27. Anser albifrons
29. Netta rufina
28. Branta bernicla
+
26. Anser brachyrhynchus
25. Cygnus olor
Estornino
pinto
72b. Sturnus vulgaris
Belgique/
België
Zorzal
charlo
72. Turdus viscivorus
Español
+
+
+
Danmark
Krage
Råge
Allike
Husskade
+
+
+
Deutsch
+
Ελλάς
Aaskrähe
Saatkrähe
Dohle
Elster
Eichelhäher
Star
Misteldrossel
Deutchland
Skovskade
Stær
Misteldrossel
Dansk
Jay
Magpie
Jackdaw
Rock
Carrion
crow
Κίσσα
Καρακάξα
Κάργια
Χαδαρόνια
Κουρούνα
+
+
+
France
Starling
Ψαρόνι
España
Mistle
Thrush
+
+
Ireland
English
Γερακότσιχλα
Ελληνικά
Italia
Corneille
noire
Corbeau
freux
Choucas
des tours
Pie bavarde
Geai des
chênes
Étourneau
sansonnet
Grive
draine
Français
Luxembourg
Cornacchia
Corvo
comune
Taccola
Gazza
Ghiandaia
Storno
Tordela
Italiano
+
Nederland
Kraai
Roek
Kauw
Portugal
Ekster
Vlaamse
gaai
Spreeuw
Grote lijster
Nederlands
+
+
United
Kingdom
Gralhapreta
Gralhacalva
Gralha-denucacinzenta
Pegarabuda
Gaiocomum
Estorninhomalhado
Tordela
Português
◄
◄
◄
◄
►A3
+
◄
Österreich
◄
►A3
►A3
Varis
◄
►A3
+
◄
◄
◄
◄
◄
◄
Suomi—
Finland
◄
►A3
►A3
Kråka
►A3
Råka
►A3
Kaja
►A3
Skata
►A3
Nötskrika
►A3
Dubbeltrast
◄
Svenska
►A3
Sverige
◄
►A3
◄
►A3
Mustavaris
◄
►A3
Naakka
►A3
Harakka
►A3
Närhi
►A3
Kulorastas
◄
Suomi
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 32
▼M5
▼A3
▼M5
+
+
+
+
34. Melanitta fusca
35. Buchephala clangula
36. Mergus serrator
37. Mergus merganser
+
+
33. Melanitta nigra
40. Tetrao urogallus
39. Tetrao tetrix (Lyrurus
tetrix)
38.a Lagopus lagopus lagopus
38. Bonasa bonasia (Tetrastes
bonasia)
+
32. Clangula hyemalis
+
+
+
Danmark
31. Somateria mollissima
30. Aythya marila
Belgique/
België
+♂
+♂
+
+
+
Deutchland
+
+
Ελλάς
España
+♂
+♂
+
+
+
+
+
+
+
France
+
+
+
+
+
+
+
+
Ireland
+
+
Italia
Luxembourg
+
Nederland
Portugal
+
+
+
+
+
+
+
United
Kingdom
►A3
+
►A3
+
►A3
+
►A3
+
►A3
+
►A3
+
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
►A3
+
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
+
►A3
+
►A3
+
◄
+
►A3
+
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
Suomi—
Finland
◄
►A3
►A3
+
◄
Sverige
◄
►A3
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
Österreich
◄
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 33
▼M5
+
+
+
+
56. Tringa erythropus
57. Tringa totanus
58. Tringa nebularia
59. Larus ridibundus
60. Larus canus
+
+
55. Numenius arquata
59a. Larus cachinnans
+
+
54. Numenius phaeopus
+
+
+
+
53. Limosa lapponica
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
52. Limosa limosa
+
+
+
51. Philomachus pugnax
+
+
50. Calidris canutus
+
49. Vanellus vanellus
+
48. Pluvialis squatarola
+
47. Pluvialis apricaria
+
+
+
46. Haematopus ostralegus
+
+
France
45. Gallinula chloropus
+
+
+
España
44. Rallus aquaticus
43. Meleagris gallopavo
+
Ελλάς
42. Coturnix coturnix
+
Deutchland
+
Danmark
41a. Alectoris chukar
41. Alectoris barbara
Belgique/
België
+
+
+
Ireland
+
+
+
+
+
+
+
Italia
Luxembourg
+
Nederland
+
+
+
Portugal
+
+
+
+
+
+
+
United
Kingdom
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
Österreich
◄
►A3
►A3
+
◄
►A3
+
◄
Sverige
◄
►A3
►A3
+
◄
Suomi—
Finland
◄
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 34
▼M5
+
+
+
+
72b. Sturnus vulgaris
+
+
72. Turdus viscivorus
74. Pica pica
+
71. Turdus iliacus
+
+
70. Turdus philomelos
+
+
69. Turdus pilaris
+
+
68. Turdus merula
73. Garrulus glandarius
+
+
67. Alauda arvensis
+
+
Ελλάς
+
+
+
+
+
Deutchland
66. Streptopelia turtur
65. Streptopelia decaocto
64. Columba oenas
63. Larus marinus
+
62. Larus argentatus
+
+
Danmark
61. Larus fuscus
Belgique/
België
+
+
+
+
+
+
+
+
+
España
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
France
Ireland
+
+
+
+
+
+
+
+
Italia
+
+
Luxembourg
+
+
Nederland
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Portugal
+
+
United
Kingdom
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
Österreich
◄
►A3
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
►A3
+
►A3
+
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
◄
◄
◄
Suomi—
Finland
◄
►A3
►A3
+
◄
Sverige
◄
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 35
▼M5
= États membres pouvant autoriser, conformément à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées.
= Stati membri che possono autorizzare, conformemente all'articolo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate.
= Lid-Staten die overeenkomstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten.
= Estados-membros que podem autorizar, nos termos do no 3 do artigo 7o, a caça das espécies enumeradas.
+
+
+
+
+
= Medlemsstater, som enligt artikel 7.3, får tillåta jakt på de angivna arterna. ◄
►A3 + = Jäsenvaltiot, jotka 7 artiklan 3 kohdan perusteella voivat sallia luettelossa mainittujen lajien metsästyksen.
= Κράτη µέλη που δύνανται να επιτρέπουν, σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 3, το κυνήγι των ειδών που απαριθµούνται.
= Member States which under Artcle 7 (3) may authorize hunting of the species listed.
= Mitgliedstaaten, die nach Artikel 7 Absatz 3 die Bejagung der aufgeführten Arten zulassen können.
+
= Medlemsstater, som i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, kan give tilladelse til jagt på de anførte arter.
+
+
Italia
+
= Estados miembros que pueden autorizar, conforme al apartado 3 del artículo 7, la caza de las especies enumeradas
Ireland
+
+
France
+
+
+
España
+
+
+
Ελλάς
77. Corvus corone
+
Deutchland
+
+
Danmark
76. Corvus frugilegus
75. Corvus monedula
Belgique/
België
+
Luxembourg
+
+
Nederland
+
Portugal
+
+
+
United
Kingdom
Österreich
◄
►A3
►A3
+
◄
►A3
+
◄
►A3
+
◄
Sverige
◄
►A3
►A3
+
►A3
+
◄
◄
Suomi—
Finland
◄
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 36
▼M4
Ánade real
o azulón
Lagópodo
escandinavo
Perdiz roja
o común
Perdiz
moruna
Perdiz
pardilla
Faisán
vulgar
Paloma
torcaz
1. Anas platyrhynchos
2. Lagopus lagopus
►A3 lagopus, ◄
scoticus et hibernicus
3. Alectoris rufa
4. Alectoris barbara
5. Perdix perdix
6. Phasianus colchicus
7. Columba palumbus
Español
Ringdue
Fasan
Agerhøne
Berberhøne
Rødhøne
Grouse
Gråand
Dansk
Ringeltaube
Fasan
Rebhuhn
Felsenhuhn
Rothuhn
Schottisches
Moorschneehuhn
Stockente
Deutsch
Mallard
Red grouse
Red-legged
Partridge
Barbary
Partridge
Partridge
Pheasant
Wood
Pigeon
Χιονόκοτα
Κοκκινοπέρδικα
Βραχοπέρδικα
Πέρδικα
(πεδινή)
Φασσιανός
Φάσσα
English
Πρασινοκέφαλη
Ελληνικά
Pigeon
ramier
Faisan de
chasse
Perdrix
grise
Perdrix de
Barbarie
Perdrix
rouge
Lagopède
des saules
Canard
colvert
Français
Colombaccio
Fagiano
Starna
Pernice di
Sardegna
Pernice
rossa
Pernice
bianca di
Scozia
Germano
reale
Italiano
Houtduif
Fazant
Patrijs
Barbarijse
patrijs
Rode
patrijs
Moerassneunwhoen
(SIC!
Moerassneeuwhoen)
Wilde eend
Nederlands
Pombotorcaz
Faisão
Perdizcinzenta
Perdizmoura
Perdizcomum
Lagópodeescocês
Pato-real
Português
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Sepelkyyhky
◄
►A3
Fasaani
►A3
Peltopyy
►A3
Kalliopyy
◄
►A3
Punapyy
►A3
Nummiriekko
(riekon
alalajeja)
►A3
Sinisorsa
Suomi
►A3
ANEXO III/1 — BILAG III/1 — ANHANG III/1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/1 — ANNEX III/1 — ANNEXE III/1 — ALLEGATO III/1 — BIJLAGE III/1 — ANEXO III/1
►A3
Ringduva
►A3
Fasan
►A3
Rapphöna
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
►A3
Klipphöna
►A3
Rödhöna
►A3
Dalripa
►A3
Gräsand
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 37
▼M4
Ánsar
careto
grande
(raza continental)
Ánsar
común
Ánade
silbón
Cerceta
Ánade
rabudo
Pato
cuchara
Porrón
común
Porrón
moñudo
Porrón
bastardo
Pato de
flojel
Negrón
común
8. Anser albifrons albifrons
9. Anser anser
10. Anas penelope
11. Anas crecca
12. Anas acuta
13. Anas clypeata
14. Aythya ferina
15. Aythya fuligula
16. Aythya marila
17. Somateria mollissima
18. Melanitta nigra
Español
Sortand
Edderfugl
Bjergand
Troldand
Taffeland
Skeand
Spidsand
Krikand
Pibeand
Grådgås
Blisgås
(kontinental
race)
Dansk
Trauerente
Eiderente
Bergente
Reiherente
Tafelente
Löffelente
Spießente
Krickente
Pfeifente
Graugans
Bläßgans
(kontinentaleuropäische
Rasse)
Deutsch
English
Whitefronted
Goose
(Continental race)
Greylag
Goose
Wigeon
Teal
Pintail
Shoveler
Pochard
Tufted
Duck
Scaup
Eider
Common
Scoter
Ελληνικά
Ασπροµετωπόχηνα
(ηπειρωτική φυλή)
Σταχτόχηνα
Σφυριχτάρι
Κιρκίρι
Σουβλόπαπια
Χουλιαρόπαπια
Κυνηγόπαπια
Τσικνόπαπια
Μαριλόπαπια
Πουπουλόπαπια
Μαυρόπαπια
Macreuse
noire
Eider à
duvet
Fuligule
milouinan
Fuligule
morillon
Fuligule
milouin
Canard
souchet
Canard
pilet
Sarcelle
d'hiver
Canard
siffleur
Oie cendrée
Oie rieuse
(race continentale)
Français
Orchetto
marino
Edredone
Moretta
grigia
Moretta
Moriglione
Mestolone
Codone
Alzavola
Fischione
Oca selvatica
Oca
lombardella
(razza
continentale)
Italiano
Zwarte
zeeëend
Eidereend
Toppereend
Kuifeend
Tafeleend
Slobend
Pijlstaart
Wintertaling
Smient
Grauwe
gans
Kolgans
(continentale populatie)
Nederlands
Pato-negro
Elderedredão
Zarrobastardo
Zarronegrinha
Zarrocomum
Pato-trombeteiro
Arrabio
Marrequinhocomum
Piadeira
Gansocomumocidental
Gansogrande-detesta-branca
(Raça
continental)
Português
◄
◄
◄
◄
►A3
Mustalintu
◄
►A3
Haahka
►A3
Lapasotka
◄
►A3
Tukkasotka
◄
►A3
Punasotka
◄
►A3
Lapasorsa
◄
►A3
Jouhisorsa
◄
►A3
Tavi
►A3
Haapana
►A3
Merihanhi
◄
►A3
Tundrahanhi (Euraasian rotu)
◄
Suomi
►A3
ANEXO III/2 — BILAG III/2 — ANHANG III/2 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/2 — ANNEX III/2 — ANNEXE III/2 — ALLEGATO III/2 — BIJLAGE III/2 — ANEXO III/2
►A3
Sjöorre
►A3
Ejder
►A3
Bergand
►A3
Vigg
►A3
Brunand
►A3
Skedand
►A3
Stjärtand
►A3
Kricka
►A3
Bläsand
►A3
Grågås
►A3
Bläsgås
Svenska
►A3
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 38
▼M4
Perdiz níval
Gallo lira
(población
británica)
Urogallo
Focha
común
Chorlito
dorado
común
Agachadiza
chica
Agachadiza
común
Chocha
perdiz
19. Lagopus mutus
20. Tetrao tetrix britannicus
21. Tetrao urogallus
22. Fulica atra
23. Pluvialis apricaria
24. Lymnocryptes minimus
25. Gallinago gallinago
26. Scolopax rusticola
Español
Skovsneppe
Dobbeltbekassin
Enkeltbekassin
Hjejle
Blishøne
Tjur
Urfugl
(britisk
bestand)
Fjeldrype
Dansk
Waldschnepfe
Bekassine
Zwergschnepfe
Goldregenpfeifer
Bläßhuhn
Auerhuhn
Birkhuhn
(britische
Population)
Alpenschneehuhn
Deutsch
English
Ptarmigan
Black
grouse
(British
population)
Capercaillie
Coot
Golden
Plover
Jack Snipe
Snipe
Woodcock
Ελληνικά
Βουνοχιονόκοτα
Λυροπετεινός
(απόθεµα
Ηνωµένου
Βασιλείου)
Αγριόκουρκος
Φαλαρίδα
Βροχοπούλι
Κουφοµπεκάτσινο
Μπεκατσίνι
Μπεκάτσα
Bécassine
des bois
Bécassine
de marais
Bécassine
sourde
Pluvier
doré
Foulque
macroule
Grand
tétras
Tétras-lyre
(population
britannique)
Lagopède
des Alpes
Français
Beccaccia
Beccaccino
Frullino
Piviere
dorato
Folaga
Gallo
cedrone
Fagiano di
monte
(popolazione
britannica)
Pernice
bianca
Italiano
Houtsnip
Watersnip
Bokje
Goudplevier
Meerkoet
Auerhoen
Korhoen
(Britse
populatie)
Alpensneeuwhoen
Nederlands
Galinhola
Narcejacomum
Narcejagalega
Tarambolodourado
Galeirãocomum
Tetraz
Galo-lira
(população
britânica)
Lapópodebranco
Português
◄
◄
◄
◄
►A3
Lehtokurppa
►A3
Taivaanvuohi
◄
◄
►A3
Jänkäkurppa
◄
►A3
Kapustarinta
►A3
Nokikana
◄
►A3
Metso
►A3
Teeri (IsoBritannian
populaatio)
◄
►A3
Kiiruna
Suomi
►A3
◄
◄
◄
◄
►A3
Morkulla
►A3
Enkelbeckasin
►A3
Dvärgbeckasin
◄
◄
◄
►A3
Ljungpipare
◄
►A3
Sothöna
►A3
Tjäder
►A3
Orre (brittisk
underart)
◄
►A3
Fjällripa
Svenska
►A3
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 39
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 40
▼B
ANEXO IV
a) — Lazos ►A3 (con excepción de Finlandia y Suecia para la captura de
Lagopus lagopus lagopus y Lagopus mutus al norte de los 58º de latitud
N) ◄, ligas, anzuelos, aves vivas utilizadas como reclamos cegadas o
mutiladas, aparatos grabadores, aparatos electrocutantes,
— fuentes luminosas artificiales, espejos, dispositivos para iluminar los
blancos, dispositivos de visor que incluyan un convertidor de imagen o un
amplificador de imagen electrónico para tiro nocturno,
— explosivos
— redes, trampas-cepo, cebos envenenados o tranquilizantes,
— armas semiautomáticas o automáticas cuyo cargador pueda contener más
de dos cartuchos;
b) — aviones, vehículos automóviles,
— barcos propulsados a una velocidad superior a 5 kilómetros por hora. En
alta mar, los Estados miembros podrán, por razones de seguridad, autorizar
el uso de barcos motor que tengan una velocidad máxima de 18 kilómetros
por hora. Los Estados miembros informarán a la Comisión de las
autorizaciones concedidas.
1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 41
▼B
ANEXO V
a) Elaboración de la lista nacional de las especies amenazadas de extinción o en
especial peligro teniendo en cuenta su área de distribución geográfica;
b) censo y descripción ecológica de las zonas de especial importancia para las
especies migratorias en el transcurso de su migración, de su invernada y de su
nidificación;
c) recenso de datos sobre el nivel de población de las aves migratorias utilizando
los resultados del anillado,
d) determinación de la influencia de los métodos de captura sobre el nivel de las
poblaciones;
e) preparación y desarrollo de métodos ecológicos para prevenir los daños
causados por las aves;
f) determinación del papel de determinadas especies como indicadores de
contaminación;
g) estudio de los efectos dañinos de la contaminación química sobre el nivel de
población de las especies de aves.
Descargar