ES TEXTO consolidado producido por el sistema CONSLEG de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas CONSLEG: 1979L0409 — 02/09/1997 Número de páginas: 41 < Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 1 Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones ►B DIRECTIVA DEL CONSEJO de 2 de abril de 1979 relativa a la conservación de las aves silvestres (79/409/CEE) (DO L 103 de 25.4.1979, p. 1) Modificada por: Diario Oficial n o página fecha ►M1 Directiva del Consejo de 19 de octubre de 1981 (81/854/CEE) L 319 3 7.11.1981 ►M2 Directiva de la Comisión de 25 de julio de 1985 (85/411/CEE) L 233 33 30.8.1985 ►M3 Directiva del Consejo de 8 de abril de 1986 (86/122/CEE) L 100 22 16.4.1986 ►M4 Directiva de la Comisión de 6 de marzo de 1991 (91/244/CEE) L 115 41 8.5.1991 ►M5 Directiva 94/24/CE del Consejo de 8 de junio de 1994 L 164 9 30.6.1994 ►M6 Directiva 97/49/CE de la Comisión de 29 de julio de 1997 L 223 9 13.8.1997 Modificada por: ►A1 Acta de adhesión de Grecia (*) L 291 17 19.11.1979 ►A2 Acta de adhesión de España y de Portugal L 302 23 15.11.1985 ►A3 Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia C 241 21 29.8.1994 (adaptada por Decisión 95/1/CE, Euratom, CECA del Consejo) L1 1 1.1.1995 (*) No existe versión en español de este acto. 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 2 ▼B DIRECTIVA DEL CONSEJO de 2 de abril de 1979 relativa a la conservación de las aves silvestres (79/409/CEE) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en particular, su artículo 235, Vista la propuesta de la Comisión (1), Visto el Dictamen del Parlamento Europeo (2), Visto el Dictamen del Comité Económico y Social (3), Considerando que la Declaración del Consejo de 22 de noviembre de 1973, relativa a un Programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (4), prevé unas acciones específicas para la protección de las aves, completadas por la Resolución del Consejo de las Comunidades Europeas y de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, de 17 de mayo de l977, relativa a la prosecución y a la realización de una política y de un Programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (5); Considerando que, en el territorio europeo de los Estados miembros, una gran cantidad de especies de aves que viven normalmente en estado salvaje padecen de una regresión en su población, muy rápida en algunos casos, y que dicha regresión constituye un grave peligro para la conservación del medio natural, en particular debido a la amenaza que supone para el equilibrio biológico; Considerando que las especies de aves que viven normalmente en estado salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros son en gran parte especies migratorias; que dichas especies constituyen un patrimonio común y que la protección eficaz de las aves constituye un problema medioambiental típicamente trasfronterizo que implica unas responsabilidades comunes; Considerando que las condiciones de vida de las aves en Groenlandia difieren fundamentalmente de las de las aves en otras regiones del territorio europeo de los Estados miembros debido a circunstancias generales y en particular al clima, a la baja densidad de la población así como a la extensión y a la situación geográfica excepcionales de dicha isla; Considerando que, por lo tanto, procede no aplicar la presente Directiva a Groenlandia; Considerando que la conservación de las especies de aves que viven normalmente en estado salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros es necesaria para la realización, dentro del funcionamiento del mercado común, de los objetivos de la Comunidad en los ámbitos de la mejora de las condiciones de vida, de un desarrollo armonioso de las actividades económicas en el conjunto de la Comunidad y de una expansión continua y equilibrada, pero que los poderes de acción específicos necesarios en la materia no han sido previstos por el Tratado; Considerando que las medidas que deban adaptarse han de aplicarse a los diversos factores que puedan actuar sobre el nivel de población de las aves, a saber: las repercusiones de las actividades humanas y en particular la destrucción y la contaminación de sus hábitos, la captura y la destrucción por el hombre y el comercio al que dan lugar dichas (1) (2) (3) (4) (5) DO DO DO DO DO no no no no no C C C C C 24 del 1. 2. 1977, p. 3 y DO no C 201 de 23. 8. 1977, p. 2. 163 de 11. 7. 1977, p. 28. 152 de 29. 6. 1977, p. 3. 112 de 20. 12. 1973, p. 40. 139 de 13. 6. 1977, p. 1. 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 3 ▼B prácticas y que procede adaptar la severidad de dichas medidas a la situación de las distintas especies en el marco de una política de conservación; Considerando que la conservación tiene por objetivo la protección a largo plazo y la administración de los recursos naturales como parte integrante del patrimonio de los pueblos europeos; que permite la regulación de dichos recursos y de su explotación sobre la base de las medidas necesarias para la conservación y la adaptación del equilibrio natural de las especies dentro de los límites razonablemente posibles; Considerando que la preservación, el mantenimiento o el restablecimiento de una diversidad y de una superficie suficiente de hábitats son indispensables para la conservación de todas las especies de aves; que determinadas especies de aves deben ser objeto de medidas de conservación especiales con respecto a su hábitat con el fin de asegurar su supervivencia y su reproducción dentro de su área de distribución; que dichas medidas deben, asimismo tener en cuenta las especies migratorias y estar coordinadas con miras al establecimiento de una red coherente; Considerando que, para evitar que los intereses comerciales ejerzan una eventual presión nociva sobre los niveles de captura, es necesario establecer una prohibición general de comercialización y limitar toda excepción exclusivamente a las especies cuya situación biológica lo permita, habida cuenta de las condiciones específicas prevalecientes en las distintas regiones; Considerando que debido a su nivel de población, a su distribución geográfica y a su tasa de reproducción en el conjunto de la Comisión (SIC! Comunidad), determinadas especies suelen ser objeto de caza, lo que constituye una explotación admisible, siempre que se establezcan y respeten determinados límites, dicha caza debe ser compatible con el mantenimiento de la población de estas especies en un nivel satisfactorio; Considerando que los medios, instalaciones o métodos de captura o muerte masiva, o no selectiva, así como la persecución desde determinados medios de transporte deben prohibirse en razón de la excesiva presión que ejercen o pueden ejercer sobre el nivel de población de las especies afectadas; Considerando que, dada la importancia que pueden revestir determinadas situaciones específicas, cabe prever una posibilidad de excepción en determinadas condiciones con la supervisión de la Comisión; Considerando que la conservación de las aves y, en particular, la conservación de las aves migratorias, plantea aún unos problemas sobre los cuales deben realizarse trabajos científicos y que dichos trabajos han de permitir además evaluar la eficacia de las medidas adoptadas; Considerando que debe velarse, consultando a la Comisión, por que la eventual introducción de especies de aves que no viven normalmente en estado salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros, no ocasione perjuicios a la flora y a la fauna locales; Considerando que la Comisión preparará y comunicará a los Estados miembros cada tres años un informe de síntesis basado en las informaciones suministradas por los Estados miembros sobre la aplicación de disposiciones nacionales adoptadas en virtud de la presente Directiva; Considerando que el progreso técnico y científico requiere una rápida adaptación de determinados Anexos; que es conveniente para facilitar la aplicación de las medidas necesarias a tal fin, prever un procedimiento que establezca una estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Comisión en el seno de un comité para la adaptación al progreso técnico y científico, 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 4 ▼B HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Artículo 1 1. La presente Directiva se refiere a la conservación de todas las especies de aves que viven normalmente en estado salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros en los que es aplicable el Tratado. Tendrá como objetivo la protección, la administración y la regulación de dichas especies y de su explotación. 2. La presente Directiva aplicará (SIC! La presente Directiva se aplicará) a las aves, así como a sus huevos, nidos y hábitats. 3. La presente Directiva no se aplicará a Groenlandia. Artículo 2 Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para mantener o adaptar las poblaciones de todas las especies de aves contempladas en el artículo 1 en un nivel que corresponda en particular a las exigencias ecológicas, científicas y culturales, habida cuenta de las exigencias económicas y recreativas. Artículo 3 1. Teniendo en cuenta las exigencias mencionadas en el artículo 2, los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para preservar, mantener o restablecer una diversidad y una superficies (SIC! superficie) suficiente de hábitats para todas las especies de aves contempladas en el artículo 1. 2. La preservación, el mantenimiento y el restablecimiento de los biotopos y de los hábitats impondrán en primer lugar las medidas siguientes: a) creación de zonas de protección; b) mantenimiento y ordenación de acuerdo con los imperativos ecológicos de los hábitats que se encuentren en el interior y en el exterior de las zonas de protección; c) restablecimiento de los biotopos destruídos; d) desarrollo de nuevos biotopos. Artículo 4 1. Las especies mencionadas en el Anexo I serán objeto de medidas de conservación especiales en cuanto a su hábitat, con el fin de asegurar su supervivencia y su reproducción en su área de distribución. En este sentido se tendrán en cuenta: a) las especies amenazadas de extinción; b) las especies vulnerables a determinadas modificaciones de sus hábitats; c) las especies consideradas como raras por que sus poblaciones son escasas o porque su distribución local es limitada; d) otras especies que requieran una atención particular debido al carácter específico de su hábitat. Para proceder a las evaluaciones se tendrán en cuenta las tendencias y las variaciones en los niveles de población. Los Estados miembros clasificarán en particular como zonas de protección especial de los territorios más adecuados en número y en superficie para la conservación en estas últimas dentro de la zona geográfica marítima y terrestre en que es aplicable la presente Directiva. 2. Los Estados miembros tomarán medidas semejantes con respecto a las especies migratorias no contempladas en el Anexo I cuya llegada sea regular, teniendo en cuenta las necesidades de protección en la zona geográfica marítima y terrestre en que se aplica la presente Directiva en lo relativo a sus áreas de reproducción, de muda y de invernada y a las 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 5 ▼B zonas de descanso en sus áreas de migración. A tal fin los Estados miembros asignarán una particular importancia a la producción de las zonas húmedas y muy especialmente a las de importancia internacional. 3. Los Estados miembros enviarán a la Comisión todas las informaciones oportunas de modo que ésta pueda tomar las iniciativas adecuadas a efectos de la coordinación necesaria para que las zonas contempladas en el apartado l, por una parte, y en el apartado 2, por otra, constituyan una red coherente que responda a las necesidades de protección de las especies dentro de la zona geográfica marítima y terrestre de aplicación de la presente Directiva. 4. Los Estados miembros tomarán las medidas adecuadas para evitar dentro de las zonas de protección mencionadas en los apartados 1 y 2 la contaminación o el deterioro de los hábitats así como las perturbaciones que afecten a las aves, en la medida que tengan un efecto significativo respecto a los objetivos del presente artículo. Fuera de dichas zonas de protección los Estados miembros se esforzarán también en evitar la contaminación o el deterioro de los hábitats. Artículo 5 Sin perjuicio de los artículos 7 y 9, los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para establecer un régimen general de protección de todas las especies de aves contempladas en el artículo 1 que incluirá, en particular, la prohibición de a) matarlas o capturarlas de forma intencionada, sea cual fuera el método empleado; b) destruir o dañar de forma intencionada sus nidos y sus huevos y quitar sus nidos; c) recoger sus huevos en la naturaleza y retenerlos, aun estando vacíos; d) perturbarlos de forma intencionada, en particular durante el período de reproducción y de crianza, en la medida que la perturbación tuviera un efecto significativo en cuanto a los objetivos de la presente Directiva; e) retener las aves de especies cuya caza y captura no estén permitidas. Artículo 6 1. Sin perjuicio de los apartados 2 y 3, los Estados miembros prohibirán, en lo que respecta a todas las especies de aves contempladas en el artículo 1, la venta, el transporte para la venta, la retención para la venta así como el poner en venta aves vivas o muertas al igual que cualquier parte o producto obtenido a partir del ave, fácilmente identificables. 2. En lo que respecta a las especies contempladas en la Parte 1 del Anexo III las actividades contempladas en el apartado 1 no estarán prohibidas, siempre que se hubiere matado o capturado a las aves de forma lícita o se las hubiere adquirido lícitamente de otro modo. 3. Los Estados miembros podrán autorizar en su territorio, en lo que respecta a las especies mencionadas en la Parte 2 del Anexo III, las actividades contempladas en el apartado 1 y a tal fin prever unas limitaciones siempre que se haya matado o capturado a las aves de forma lícita o se las haya adquirido lícitamente de otro modo. Los Estados miembros que deseen conceder dicha autorización consultarán previamente a la Comisión, con la cual examinarán si la comercialización de los especímenes de la especie de que se trata no pone en peligro o corre el riesgo de poner en peligro, según todos los indicios, el nivel de población, de distribución geográfica o la tasa de reproducción de la especie en el conjunto de la Comunidad. Si de este examen resultase, de acuerdo con el dictamen de la Comisión, que la autorización contemplada lleva o podría llevar a uno de los peligros antes mencionados, la Comisión dirigirá una recomendación debidamente motivada al Estado miembro desaprobando la comercialización de la especie de que se trate. Cuando la Comisión considere que no existe dicho peligro, informará al Estado miembro en consecuencia. 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 6 ▼B La recomendación de la Comisión será publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El Estado miembro que conceda una autorización en virtud del presente apartado comprobará a intervalos regulares si siguen cumpliendo las condiciones exigidas para la concesión de dicha autorización. 4. En lo que respecta a las especies incluidas en la Parte 3 del Anexo III la Comisión llevará a cabo unos estudios sobre su situación biológica y las repercusiones sobre la misma de la comercialización. La Comisión sometera (SIC! someterá), a mas (SIC! a más) tardar cuatro meses antes de la expiración del plazo previsto en el apartado 1 del artículo 18 un informe y sus propuestas al Comité previsto en el artículo 16 con miras a una decisión sobre la inclusión de dichas especies en la Parte 2 del Anexo III. A la espera de dicha decisión, los Estados miembros podrán aplicar a dichas especies las regulaciones nacionales existentes sin perjuicio del apartado 3. Artículo 7 1. Debido a su nivel de población, a su distribución geográfica y a su índice de reproductividad en el conjunto de la Comunidad, las especies enumeradas en el Anexo II podrán ser objeto de caza en el marco de la legislación nacional. Los Estados miembros velarán por que la caza de estas especies no comprometa los esfuerzos de conservación realizados en su área de distribución. 2. Las especies enumeradas en la Parte 1 del Anexo II podrán cazarse dentro de la zona geográfica marítima y terrestre de aplicación de la presente Directiva. 3. Las especies enumeradas en la Parte 2 del Anexo II podrán cazarse solamente en los Estados miembros respecto a los que se las menciona. 4. Los Estados miembros se asegurarán de que la práctica de caza, incluyendo en su caso, la cetrería, tal como se desprenda de la aplicación de las disposiciones nacionales en vigor, respete los principios de una utilización razonable y de una regulación equilibrada desde el punto de vista ecológico de las especies de aves afectadas, y que esta práctica sea compatible, en lo que se refiere a la población de las especies, en particular a las especies migratorias, con las disposiciones que se desprenden del artículo 2. Velarán, en particular, por que las especies a las que se aplica la legislación de caza no sean cazadas durante la época de anidar ni durante los distintos estados de reproducción y de crianza. Cuando se trate de especies migratorias, velarán en particular, por que las especies a las que se aplica la legislación de caza no sean cazadas durante su período de reproducción ni durante su trayecto de regreso hacia su lugar de nidificación. Los Estados miembros transmitirán a la Comisión todas las informaciones oportunas relativas a la aplicación práctica de su legislación de caza. Artículo 8 1. En lo que se refiere a la caza, la captura o muerte de aves en el marco de la presente Directiva, los Estados miembros prohibirán el recurso a cualquier medio, instalación o método de captura o muerte masiva o no selectiva o que pudiera causar la desaparición local de una especie, y en particular, los que se enumeran en la letra a) del Anexo IV. 2. Asimismo, los Estados miembros prohibirán cualquier persecución con medios de transporte y en las condiciones mencionadas en la letra b) del Anexo IV. Artículo 9 1. Los Estados miembros podrán introducir excepciones a los artículos 5, 6, 7 y 8 si no hubiere otra solución satisfactoria, por los motivos siguientes: a) — en aras de la salud y de la seguridad públicas, 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 7 ▼B — en aras de la seguridad aérea, — para prevenir perjuicios importantes a los cultivos, el ganado, a los bosques, a la pesca y a las aguas, — para proteger la flora y la fauna, b) para fines de investigación o de enseñanza, de repoblación, de reintroducción así como para la crianza orientada a dichas acciones, c) para permitir, en condiciones estrictamente controladas y de un modo selectivo, la captura, la retención o cualquier otra explotación prudente de determinadas aves en pequeñas cantidades. 2. Las excepciones deberán hacer mención de: — las especies que serán objeto de las excepciones, — los medios, instalaciones o métodos de captura o muerte autorizados, — las condiciones de peligro y las circunstancias de tiempo y de lugar en las que podrán hacerse dichas excepciones. — la autoridad facultada para declarar que se réunen (SIC! reúnen) las condiciones requeridas y para decidir qué medios, instalaciones o métodos podrán aplicarse, dentro de qué límites y por parte de qué personas, — los controles que se ejercerán. 3. Los Estados miembros remitirán cada año un informe a la Comisión sobre la aplicación del presente artículo. 4. Habida cuenta de las informaciones de que disponga y en particular, de aquellas que le sean comunicadas en virtud del apartado 3, la Comisión velará constantemente por que las consecuencias de estas excepciones no sean incompatibles con la presente Directiva. En este sentido tomará las iniciativas oportunas. Artículo 10 1. Los Estados miembros fomentarán las investigaciones y los trabajos necesarios para la protección, la administración y la explotación de todas las especies de aves contempladas en el artículo 1. 2. Se prestará especial atención a las investigaciones y a los trabajos sobre los temas enumerados en el Anexo V. Los Estados miembros remitirán a la Comisión toda la información necesaria de modo que aquella pueda tomar las medidas apropiadas para la coordinación de las investigaciones y los trabajos contemplados en el presente artículo. Artículo 11 Los Estados miembros velarán por evitar que la eventual introducción de especies de aves que no vivan normalmente en estado salvaje en el territorio europeo de los Estados miembros perjudique a la flora y la fauna locales. Consultarán al respecto a la Comisión. Artículo 12 1. Los Estados miembros remitirán a la Comisión cada tres años a contar desde la expiración del plazo contemplado en el apartado 1 del artículo 18 un informe sobre la aplicación de las disposiciones nacionales adoptadas en virtud de la presente Directiva. 2. La Comisión preparará cada tres años un informe de síntesis basado en las informaciones contempladas en el apartado 1. La parte del proyecto de dicho informe relativa a las informaciones suministradas por un Estado miembro será remitida para su verificación a las autoridades de dicho Estado miembro. La versión final del informe será comunicada a los Estados miembros. Artículo 13 La aplicación de las medidas adoptadas en virtud de la presente Directiva no podrá llevar un deterioro de la situación actual en lo referente a la conservación de todas las especies contempladas en el artículo 1. 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 8 ▼B Artículo 14 Los Estados miembros podrán tomar medidas de protección más extrictas (SIC! estrictas) que las previstas por la presente Directiva. Artículo 15 Las modificaciones necesarias para adaptar al progreso técnico y científico los Anexos I y V así como las modificaciones contempladas en el segundo guión del apartado 4 del artículo 6, se adoptarán de acuerdo con el procedimiento del artículo 17. Artículo 16 1. A efectos de las modificaciones contempladas en el artículo 15, se crea un comité para la adaptación al progreso técnico y científico de la presente Directiva denominado en lo sucesivo el «Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión. 2. El Comité establecerá su Reglamento interno. Artículo 17 1. En el caso que se haga referencia al procedimiento definido en el presente artículo, el Comité será convocado por su presidente, bien por propia iniciativa bien a instancia del representante de un Estado miembro. 2. El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las disposiciones que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre este proyecto en un plazo que podrá fijar el presidente en función de la urgencia del asunto de que se trate. El Comité se pronunciará por mayoría de ►A2 cincuenta y cuatro ◄ votos; los votos de los miembros se ponderarán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado. El presidente no tomará parte en la votación. 3. a) La Comisión adoptará las medidas previstas cuando éstas se atengan al dictamen del Comité. b) Cuando las medidas previstas no se atengan al dictamen del Comité o a falta de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse. El Consejo decidirá por mayoría cualificada, c) Si, transcurrido un plazo de tres meses a contar desde la presentación de la propuesta del Consejo, éste no hubiere decidido, las medidas propuestas serán adoptadas por la Comisión. Artículo 18 1. Los Estados miembros aplicarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo de dos años a partir del día de su notificación e informarán de ello inmediatamente a la Comisión. 2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva. Artículo 19 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros. ▼M6 Colimbo chico Colimbo ártico Colimbo grande Zampullín cuellirrojo Petrel de Madeira Petrel atlántico Petrel de Bulwer Pardela cenicienta Pardela pichoneta balear Pardela chica Paíño pechialbo 1. Gavia stellata 2. Gavia arctica 3. Gavia immer 4. Podiceps auritus 5. Pterodroma madeira 6. Pterodroma feae 7. Bulweria bulwerii 8. Calonectris diomedea 9. Puffinus puffinus mauretanicus 10. Puffinus assimilis 11. Pelagodroma marina Español Fregatstormsvale Lille skråpe Balearisk almindelig skråpe Kuls skråpe Bulwers skråpe Kanarisk blød petrel Madeira blød petrel Nordisk lappedykker Islom Sortstrubet lom Rødstrubet lom Dansk Weißgesichtsturmschwalbe Kleiner Sturmtaucher Schwarzschnabelsturmtaucher (Balearische Unterart) Gelbschnabelsturmtaucher Bulwersturmvogel KapverdenSturmvogel MadeiraSturmvogel Ohrentaucher Eistaucher Prachttaucher Sterntaucher Deutsch Redthroated diver Blackthroated diver Great northern diver Slavonian grebe Zino's petrel Fea's petrel Bulwer's petrel Cory's shearwater Manx shearwater (Balearic subspecies) Little shearwater Whitefaced Λαµπροβούτι Παγοβούτι Ωτοβουτηχτάρα Θυελλοπούλι της Μαδέρας Θυελλοπούλι των Desertas Θυελλοπούλι του Bulver Άρτεµις Μύχος (φυλή Βαλεαρίδων) Μικρόµυχος Πελαγοδρόµος English Κηλιδοβούτι Ελληνικά Pétrel frégate Petit puffin Puffin des Baléares Puffin cendré Pétrel de Bulwer Diablotin du CapVert Diablotin de Madère Grèbe esclavon Plongeon imbrin Plongeon arctique Plongeon catmarin Français Uccello delle tempeste fregata Berta minore fosca Berta minore (sottospecie delle Baleari) Berta maggiore Berta di Bulwer Berta del Capo Verde Berta di Madera Svasso cornuto Strolaga maggiore Strolaga mezzana Strolaga minore Italiano Bont stormvogeltje Kleine pijlstormvogel Noordse pijlstormvogel (Westmediterrane ondersoort) Kuhls pijlstormvogel Bulwers stormvogel Gon-gonstormvogel Madeirastormvogel Kuifduiker IJsduiker Parelduiker Roodkeelduiker Nederlands Calcamar Pardelapequena Pardelasombria das Baleares Pardela-debicoamarelo Alma-negra Freira do Bugio Freira da Madeira Mergulhãode-pescoçocastanho Mobêlhagrande Mobêlhaárctica Mobêlhapequena Português Ulappakeiju Kääpiöliitäjä Pikkuliitäjä Välimerenliitäjä Tyrskyliitäjä Kapverdenviistäjä Madeiranviistäjä Mustakurkkuuikku Amerikanjääkuikka Kuikka Kaakkuri Suomi ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I — LIITE I — BILAGA I Fregattstormsvala Dvärglira Medelhavslira Gulnäbbad lira Spetsstjärtad petrell Tjocknäbbad sammetspe Smalnäbbad sammetspe Svarthakedopping Islom Storlom Smålom Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 9 ▼M6 Paíño común Paíño de Leach Paíño de Madeira Cormorán moñudo (mediterráneo) Cormorán pigmeo Pelícano común Pelícano ceñudo Avetoro Avetorillo común Martinete Garcilla cangrejera Garceta común Garceta grande 12. Hydrobates pelagicus 13. Oceanodroma leucorhoa 14. Oceanodroma castro 15. Phalacrocorax aristotelis desmarestii 16. Phalacrocorax pygmeus 17. Pelecanus onocrotalus 18. Pelecanus crispus 19. Botaurus stellaris 20. Ixobrychus minutus 21. Nycticorax nycticorax 22. Ardeola ralloides 23. Egretta garzetta 24. Egretta alba Español Sølvhejre Silkehejre Tophejre Nathejre Dværghejre Rørdrum Krøltoppet pelikan Almindelig pelikan Dværgskarv Topskarv (middelhavsunderart) Madeirastormsvale Stor stormsvale Lille stormsvale Dansk Silberreiher Seidenreiher Rallenreiher Nachtreiher Zwergdommel Rohrdommel Krauskopfpelikan Rosapelikan Zwergscharbe Krähenscharbe (Mittelmeer-Unterart) MadeiraWellenläufer Wellenläufer Sturmschwalbe Deutsch Storm petrel Leach's storm petrel Madeiran storm petrel Shag (Mediterranean subspecies) Pygmy cormorant White pelican Dalmatian pelican Bittern Little bittern Night heron Squacco heron Little egret Great white egret Κυµατοβάτης Κυµατοβάτης της Μαδέρας Θαλασσοκόρακας Λαγγόνα Ροδοπελεκάνος Αργυροπελεκάνος Τρανοµουγκάνα Νανοµουγκάνα Νυχτοκόρακας Κρυπτοτσικνιάς Λευκοτσικνιάς Αργυροτσικνιάς English Πετρίλος Ελληνικά Grande aigrette Aigrette garzette Héron carabier Héron bihoreau Blongios nain Butor étoilé Pélican frisé Pélican blanc Cormoran pygmée Cormoran huppé (sousespèce méditerranéenne) Pétrel de Castro Pétrel culblanc Pétrel tempête Français Airone bianco maggiore Garzetta Sgarza ciuffetto Nitticora Tarabusino Tarabuso Pellicano riccio Pellicano Marangone minore Marangone dal ciuffo (sottospecie del Mediterraneo) Uccello delle tempeste di Castro Uccello delle tempeste codaforcuta Uccello delle tempeste Italiano Grote zilverreiger Kleine zilverreiger Ralreiger Kwak Woudaapje Roerdomp Kroeskoppelikaan Pelikaan Dwergaalscholver Kuifaalscholver (MiddellandseZeeondersoort) Madeirastormvogeltje Vaal stormvogeltje Stormvogeltje Nederlands Garçabrancagrande Garçabrancapequena Papa-ratos Goraz Garçapequena Abetourocomum Pelicanocrespo Pelicanovulgar Corvomarinhopigmeu Corvomarinhode-crista (subespécie mediterrânica) Paínho da Madeira Paínho-decaudaforcada Paínho-decaudaquadrada Português Jalohaikara Silkkihaikara Rääkkähaikara Yöhaikara Pikkuhaikara Kaulushaikara Kiharapelikaani Pelikaani Pikkumerimetso Karimetso (alalaji Välimeri) Madeirankeiju Myrskykeiju Merikeiju Suomi Ägretthäger Silkeshäger Rallhäger Natthäger Dvärgrördrom Rördrom Krushuvad pelikan Pelikan Dvärgskarv Toppskarv (underart från Medelhavet) Oceanlöpare Klykstjärtad stormsvala Stormsvala Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 10 ▼M6 Garza imperial Cigüeña negra Cigüeña común Morito Espátula Flamenco Cisne chico Cisne cantor Ánsar careto de Groenlandia Ánsar careto chico Barnacla cariblanca Barnacla cuellirroja Tarro canelo Cerceta pardilla 25. Ardea purpurea 26. Ciconia nigra 27. Ciconia ciconia 28. Plegadis falcinellus 29. Platalea leucorodia 30. Phoenicopterus ruber 31. Cygnus bewickii (Cygnus columbianus bewickii) 32. Cygnus cygnus 33. Anser albifrons flavirostris 34. Anser erythropus 35. Branta leucopsis 36. Branta ruficollis 37. Tadorna ferruginea 38. Marmaronetta angustirostris Español Marmorand Rustand Rødhalset gås Bramgås Dværggås Blisgås (grønlandsk underart) Sangsvane Pibesvane Flamingo Skestork Sort ibis Hvid stork Sort stork Purpurhejre Dansk Marmelente Rostgans Rothalsgans Nonnengans Zwerggans Bleßgans (grönländische Unterart) Singschwan Zwergschwan Flamingo Löffler Sichler Weißstorch Schwarzstorch Purpurreiher Deutsch Purple heron Black stork White stork Glossy ibis Spoonbill Greater flamingo Bewick's swan Whooper swan Whitefronted goose (Greenland subspecies) Lesser whitefronted goose Barnacle goose Redbreasted goose Ruddy shelduck Marbled teal Μαυροπελαργός Λευκοπελαργός Χαλκόκοτα Χουχιαροµύτα Φλαµίγκο Νανόκυκνος Αγριόκυκνος Ασπροµετωπόχηνα (φυλής Γροιλανδίας) Νανύχηνα Ασπροµαγουλόχηνα Κοκκινολαιµόχηνα Καστανόχηνα Στικτόπαπια English Πορφυροτσικνιάς Ελληνικά Sarcelle marbrée Tadorne casarca Bernache à cou roux Bernache nonnette Oie naine Oie rieuse (sousespèce du Groenland) Cygne sauvage Cygne de Bewick Flamant rose Spatule blanche Ibis falcinelle Cigogne blanche Cigogne noire Héron pourpré Français Anatra marmorizzata Casarca Oca collorosso Oca facciabianca Oca lombardella minore Oca lombardella (sottospecie della Groenlandia) Cigno selvativo Cigno minore Fenicottero Spatola Mignattaio Cicogna bianca Cicogna nera Airone rosso Italiano Marmereend Casarca Roodhalsgans Brandgans Dwerggans Groenlandse kolgans Wilde zwaan Kleine zwaan Flamingo Lepelaar Zwarte ibis Ooievaar Zwarte ooievaar Purperreiger Nederlands Pardilheira Patoferrugíneo Ganso-depescoçoruivo Ganso-defacesbrancas Gansopequenode-testabranca Ganso da Gronelândia Cisnebravo Cisnepequeno Flamingocomum Colhereiro Maçaricopreto Cegonhabranca Cegonhapreta Garçavermelha Português Marmorisorsa Ruostesorsa Punakaulahanhi Valkoposkihanhi Kiljuhanhi Tundrahanhi (alalaji Grönlanti) Laulujoutsen Pikkujoutsen Flamingo Kapustahaikara Pronssiiibis Kattohaikara Mustahaikara Ruskohaikara Suomi Marmorand Rostand Rödhalsad gås Vitkindad gås Fjällgås Bläsgås (grönländsk underart) Sångsvan Mindre sångsvan Flamingo Skedstork Bronsibis Vit stork Svart stork Purpurhäger Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 11 ▼M6 Porrón pardo Serreta chica Malvasía Halcón abejero Elanio azul Milano negro Milano real Pigargo Quebrantahuesos Alimoche Buitre leonado Buitre negro Águila culebrera Aguilucho lagunero 39. Aythya yroca 40. Mergus albellus 41. Oxyura leucocephala 42. Pernis apivorus 43. Elanus caeruleus 44. Milvus migrans 45. Milvus milvus 46. Haliaeetus albicilla 47. Gypaetus barbatus 48. Neophron percnopterus 49. Gyps fulvus 50. Aegypius monachus 51. Circaetus gallicus 52. Circus aeruginosus Español Rørhøg Slangeørn Munkegrib Gåsegrib Ådselgrib Lammegrib Havørn Rød glente Sort glente Blå glente Hvepsevåge Hvidhovedet and Lille skallesluger Hvidøjet and Dansk Rohrweihe Schlangenadler Mönchsgeier Gänsegeier Schmutzgeier Bartgeier Seeadler Rotmilan Schwarzmilan Gleitaar Wespenbussard WeißkopfRuderente Zwergsäger Moorente Deutsch Ferruginous duck Smew Whiteheaded duck Honey buzzard Blackshouldered kite Black kite Red kite Whitetailed eagle Bearded vulture Egyptian vulture Griffon vulture Black vulture Short-toed eagle Marsh harrier Νανοπρίστης Κεφαλούδι Σφηκοβαρβακίνο Έλανος Τσίφτης Ψαλιδάρης Θαλασσαετός Γυπαετός Ασπροπάπης Όρνιο Μαυρόγυπας Φιδαετός Καλαµόκιρκος English Βαλτόπαπια Ελληνικά Busard des roseaux Circaète Jean-leBlanc Vautour moine Vautour fauve Perenoptère d'Égypte Gypaète barbu Pygargue à queue blanche Milan royal Milan noir Élanion blanc Bondrée apivore Erismature à tête blanche Harle piette Fuligule nyroca Français Falco di palude Biancone Avvoltoio Grifone Capovaccaio Avvoltoio degli agnelli Aquila di mare Nibbio reale Nibbio bruno Nibbio bianco Falco pecchiaiolo Gobbo rugginoso Pesciaiola Moretta tabaccata Italiano Bruine kiekendief Slangenarend Monniksgier Vale gier Aasgier Lammergier Zeearend Rode wouw Zwarte wouw Grijze wouw Wespendief Witkopeend Nonnetje Witoogeend Nederlands Tartaranhãoruivo-dospauis Águiacobreira Abutrepreto Grifo Abutre do Egipto Quebraosso Águiarabalva Milhano Milhafrepreto Peneireirocinzento Falcãoabelheiro Pato-raboalçado Mergansopequeno Zarrocastanho Português Ruskosuohaukka Käärmekotka Munkkikorppikotka Hanhikorppikotka Pikkukorppikotka Partakorppikotka Merikotka Isohaarahaukka Haarahaukka Liitohaukka Mehiläishaukka Viuhkasorsa Uivelo Ruskosotka Suomi Brun kärrhök Ormörn Grågam Gåsgam Smutsgam Lammgam Havsörn Glada Brun glada Svartvingad glada Bivråk Kopparand Salskrake Vitögd dykand Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 12 ▼M6 Aguilucho pálido Aguilucho papialbo Aguilucho cenizo Azor de Córcega y Cerdeña Gavilán común (subesp. de las islas Canarias y del archipiélago de Madeira) Gavilán griego Ratonero moro Águila pomerana Águila moteada 53. Circus cyaneus 54. Circus macrourus 55. Circus pygargus 56. Accipiter gentilis arrigonii 57. Accipiter nisus granti 58. Accipiter brevipes 59. Buteo rufinus 60. Aquila pomarina 61. Aquila clanga Español Stor skrigeørn Lille skrigeørn Ørnevåge Kortløbet spurvehøg Spurvehøg (underart fra De Kanariske Øer og Madeira) Duehøg (korsikansksardinsk underart) Hedehøg Steppehøg Blå kærhøg Dansk Schelladler Schreiadler Adlerbussard Kurzfangsperber Sperber (Unterart der Kanaren und Madeiras) Habicht (Unterart auf KorsikaSardinien) Wiesenweihe Steppenweihe Kornweihe Deutsch English Hen harrier Pallid harrier Montagu's harrier Goshawk (CorsicanSardinian subspecies) Sparrowhawk (CanarianMadeiran subspecies) Levant sparrowhawk Longlegged buzzard Lesser spotted eagle Greeter Ελληνικά Βαλτόκιρκος Στεπόκιρκος Λιβαδόκιρκος ∆ωιλοάλνος (φυλή της Κορσικής Σαρδηνία) Τσιχλογέρακο (φυλή Καναρίων Νήσων) Σαΐνη Αετοβαβακίνα Κραυγαετός Στικταετός Aigle criard Aigle pomarin Buse féroce Épervier à pieds courts Épervier d'Europe (sousespèce des Canaries et de Madère) Autour des palombes (sousespèce de CorseSardaigne) Busard cendré Busard pâle Busard SaintMartin Français Aquila anatraia maggiore Aquila anatraia minore Poiana codabianca Sparviere levantino Sparviere (sottospecie delle Canarie e di Madeira) Astore (sottospecie di CorsicaSardegna) Albanella minore Albanella pallida Albanella reale Italiano Bastaardarend Schreeuwarend Arendbuizerd Balkansperwer Sperwer (ondersoort van de Canarische Eilanden en Madeira) Havik (ondersoort van CorsicaSardinië) Grauwe kiekendief Steppenkiekendief Blauwe kiekendief Nederlands Águiagritadeira Águiapomarina Búteomouro Gaviãogrego Fura-bardos Açor (subespécie da Córsega e Sardenha) Tartaranhãocaçador Tartaranhão-depeitobranco Tartaranhãoazulado Português Kiljukotka Pikkukiljukotka Arohiirihaukka Sirovarpushaukka Varpushaukka (alalaji Kanaria ja Madeira) Kanahaukka (alalaji Korsika ja Sardinia) Niittysuohaukka Arosuohaukka Sinisuohaukka Suomi Kejsarörn (underart från Sydosteuropa) Större skrikörn Mindre skrikörn Örnvråk Sparvhök (underart från Kanarieöarna och Madeira) Duvhök (underart från Korsika och Sardinien) Ängshök Stäpphök Blå kärrhok Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 13 ▼M6 Águila imperial Águila imperial ibérica Águila real Águila calzada Águila perdicera Águila pescadora Cernícalo primilla Esmerejón Halcón de Eleonor Halcón borní Halcón gerifalte Halcón peregrino Grévol Perdiz nival pirenaica 62. Aquila heliaca 63. Aquila adalberti 64. Aquila chrysaetos 65. Hieraaetus pennatus 66. Hieraaetus fasciatus 67. Pandion haliaetus 68. Falco naumanni 69. Falco columbarius 70. Falco eleonorae 71. Falco biarmicus 72. Falco rusticolus 73. Falco peregrinus 74. Bonasa bonasia 75. Lagopus mutus pyrenaicus Español Fjeldrype (underart fra Pyrenæerne) Hjerpe Vandrefalk Jagtfalk Lannerfalk Eleonorafalk Dværgfalk Lille tårnfalk Alpenschneehuhn (PyrenäenUnterart) Haselhuhn Wanderfalke Gerfalke Lanner Eleonorenfalke Merlin Rötelfalke Fischadler Habichtsadler Høgeørn Fiskeørn Zwergadler Steinadler Spanischer Kaiseradler Kaiseradler Deutsch Dværgørn Kongeørn Iberisk kejserørn Kejserørn Dansk English Imperial eagle Spanish imperial eagle Golden eagle Booted eagle Bonelli's eagle Osprey Lesser kestrel Merlin Eleonora's falcon Lanner falcon Gyrfalcon Peregrine Hazel grouse Ptarmigan (Pyrenean subspecies) Ελληνικά Βασιλαετός Βασιλαετός Ιβηρικής Χρυσαετός Σταυραετός Σπιζαετός Ψαραετός Κιρκινέζι Νανογέρακας Μαυροπετρίτης Χρυσογέρακας Ασπρογέρακο Πετρίτης Αγριόκοτα Βουνοχιονόκοτα (φυλή των Πυρηναίων) Lagopède alpin (sousespèce des Pyrénées) Gélinotte des bois Faucon pèlerin Faucon gerfaut Faucon lanier Faucon d'Éléonore Faucon émerillon Faucon crécerellette Balbuzard pêcheur Aigle de Bonelli Aigle botté Aigle royal Aigle impérial ibérique Aigle impérial Français Pernice bianca (sottospecie dei Pirenei) Francolino di monte Pellegrino Girfalco d'Islanda Lanario Falco della regina Smeriglio Grillaio Falco pescatore Aquila del Bonelli Aquila minore Aquila reale Aquila imperiale iberica Aquila imperiale Italiano Alpensneeuwhoen (Pyrenese ondersoort) Hazelhoen Slechtvalk Giervalk Lannervalk Eleonora's valk Smelleken Kleine torenvalk Visarend Havikarend Dwergarend Steenarend Iberische keizerarend Keizerarend Nederlands Lagópodebranco (subespécie pirenaica) Galinha-domato Flacãoperegrino Falcãogerifalte Borni Falcão-darainha Esmerilhãocomum Peneireirodas-torres Águiapesqueira Águia de Bonelli Águiacalçada Águia-real Águiaimperial ibérica Águiaimperial Português Kiiruna (alalaji Pyreneet) Pyy Muuttohaukka Tunturihaukka Keltapäähaukka Välimerenhaukka Ampuhaukka Pikkutuulihaukka Kalasääski Vuorikotka Pikkukotka Kotka (maakotka) Iberiankeisarikotka Keisarikotka Suomi Fjällripa (underart från Pyrenéerna) Järpe Pilgrimsfalk Jaktfalk Slagfalk Eleonorafalk Stenfalk Rödfalk Fiskgjuse Hökörn Dvärgörn Kungsörn Kejsarörn (spansk underart) Kejsarörn (underart från Sydosteuropa) Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 14 ▼M6 Perdiz nival alpina Gallo lira (continental) Urogallo Perdiz griega alpina Perdiz griega siciliana Perdiz moruna Perdiz pardilla italiana Perdiz pardilla (subespecie ibérica) Polluela pintoja Polluela bastarda 76. Lagopus mutus helveticus 77. Tetrao tetrix tetrix 78. Tetrao urogallus 79. Alectoris graeca saxatilis 80. Alectoris graeca whitakeri 81. Alectoris barbara 82. Perdix perdix italica 83. Perdix perdix hispaniensis 84. Porzana porzana 85. Porzana parva Español Lille rørvagtel Plettet rørvagtel Agerhøne (underart fra Den Iberiske Halvø) Agerhøne (italiensk underart) Berberhøne Stenhøne (underart fra Sicilien) Stenhøne (underart fra Alperne) Kleines Sumpfhuhn Tüpfelsumpfhuhn Rebhuhn (iberische Unterart) Rebhuhn (italienische Unterart) Felsenhuhn Steinhuhn (SizilienUnterart) Steinhuhn (AlpenUnterart) Auerhuhn Birkhuhn (kontinentale Unterart) Urfugl (kontinental underart) Tjur Alpenschneehuhn (AlpenUnterart) Deutsch Fjeldrype (underart fra Alperne) Dansk English Ptarmigan (Alpine subspecies) Black grouse (continental subspecies) Capercaillie Rock partridge (Alpine subspecies) Rock partridge (Sicilian subspecies) Barbary partridge Partridge (Italian subspecies) Partridge (Iberian subspecies) Spotted crake Little crake Ελληνικά Βουνοχιονόκοτα (φυλή των Άλπεων) Λυροπετεινός Αγριόκουρκος Πετροπέρδικα (φυλή των Άλπεων) Πετροπέρδικα (φυλή της Σικελίας) Βραχοπέρδικα Λιβαδοπέρδικα (φυλή της Ιταλίας) Καµποπέρδικα (φυλή της Ισπανίας) Στικτοπουλάδα Μικροπουλάδα Marouette poussin Marouette ponctuée Perdrix grise (sousespèce ibérique) Perdrix grise (sousespèce d'Italie) Perdrix gambra Perdrix bartavelle (sousespèce de Sicile) Perdrix bartavelle (sousespèce des Alpes) Grand tétras Tétras-lyre (populations continentales) Lagopède alpin (sousespèce des Alpes) Français Schiribilla Voltolino Starna (sottospecie iberica) Starna (sottospecie d'Italia) Pernice sarda Coturnice (sottospecie di Sicilia) Coturnice (sottospecie delle Alpi) Gallo cedrone Fagiano di monte (popolazioni continentali) Pernice bianca (sottospecie delle Alpi) Italiano Kleine waterhoen Porseleinhoen Patrijs (Iberische ondersoort) Patrijs (Italiaanse ondersoort) Barbarijse patrijs Europese steenpatrijs (Siciliaanse ondersoort) Europese steenpatrijs (alpijnse ondersoort) Auerhoen Korhoen (continentale populaties) Alpensneeuwhoen (alpijnse ondersoort) Nederlands Frangad'águabastarda Frangad'águagrande Perdizcinzenta (subespécie ibérica) Perdizcinzenta (subespécie italiana) Perdizmoura Perdizgrega (subespécie siciliana) Perdizgrega (subespécie alpina) Tetraz Galo-lira (subespécie continental) lagópodebranco (subespécie alpina) Português Pikkuhuitti Luhtahuitti Peltopyy (alalaji Iberian niemimaa) Peltopyy (alalaji Italia) Kalliopyy Kivikkopyy (alalaji Sisilia) Kivikkopyy (alalaji Alpit) Metso Teeri Kiiruna (alalaji Alpit) Suomi Mindre sumphöna Småfläckig sumphöna Rapphöna (underart från Iberiska halvön) Rapphöna (italiensk underart) Klipphöna Stenhöna (underart från Sicilien) Stenhöna (underart från Alperna) Tjäder Orre Fjällripa (underart från Alperna) Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 15 ▼M6 Polluela chica Guión de codornices Calamón común Focha cornuda Torillo Grulla común Sisón Hubara Avutarda Cigüeñela Avoceta Alcaraván Corredor Canastera Chorlito carambolo 86. Porzana pusilla 87. Crex crex 88. Porphyrio porphyrio 89. Fulica cristata 90. Turnix sylvatica 91. Grus grus 92. Tetrax tetrax 93. Chlamydotis undulata 94. Otis tarda 95. Himantopus himantopus 96. Recurvirostra avosetta 97. Burhinus oedicnemus 98. Cursorius cursor 99. Glareola pratincola 100. Charadrius morinellus (Eudromias morinellus) Español Pomeransfugl Braksvale Ørkenløber Triel Klyde Stylteløber Stortrappe Kravetrappe Dværgtrappe Trane Europæiske løbehøne Kamblishøne Sultanhøne Engsnarre Dværgrørvagtel Dansk Mornellregenpfeifer Brachschwalbe Rennvogel Triel Säbelschnäbler Stelzenläufer Großtrappe Kragentrappe Zwergtrappe Kranich Laufhühnchen Kammbläßhuhn Purpurhuhn Wachtelkönig Zwergsumpfhuhn Deutsch Baillon's crake Corncrake Purple gallinule Crested coot Andalusian hemipode Crane Little bustard Houbara Great bustard Blackwinged stilt Avocet Stone curlew Creamcoloured courser Collared pratincole Dotterel Ορτυγοµάνα Σουλτανοπουλάδα Λειροφαλαρίδα Ψευτόρτυγας Γερανός Χαµωτίδα Χλαµυδόγαλος Αγριόγαλος Καλαµοκανάς Αβοκέτα Πετροτριλίδα Αµµόδροµος Νεροχελίδονο Βουνοσφυριχτής English Νανοπουλάδα Ελληνικά Pluvier guignard Glaréole à collier Courvite isabelle Dicnème criard Avocette élégante Échasse blanche Outarde barbue Outarde houbara Outarde canepetière Grue cendrée Turnix d'Andalousie Foulque à crête Poule sultane Râle des genêts Marouette de Baillon Français Piviere tortolino Pernice di mare Corrione biondo Occhione Avocetta Cavaliere d'Italia Otarda Ubara Gallina prataiola Gru Quaglia tridattila Folaga cornuta Pollo sultano Re di quaglie Schiribilla grigiata Italiano Morinelplevier Vorkstaartplevier Renvogel Griel Kluut Steltkluut Grote trap Kraagtrap Kleine trap Kraanvogel Gestreepte vechtkwartel Knobbelmeerkoet Purperkoet Kwartelkoning Kleinste waterhoen Nederlands Tarambolacarambola Perdiz-domar Corredor Alcaravão Alfaiate Perna-longa Abetardacomum Abetardamoura Sisão Groucomum Toirão Galeirãode-crista Caimãocomum Codornizão Frangad'águapequena Português Keräkurmitsa Pääskykahlaaja Aavikkojuoksija Paksujalka Avosetti Pitkäjalka Isotrappi Kaulustrappi Pikkutrappi Kurki Viiriäispyyjuoksija Syylänokikana Sulttaanikana Ruisrääkkä Kääpiöhuitti Suomi Fjällpipare Vadarsvala Ökenlöpare Tjockfot Skärfläcka Styltlöpare Stortrapp Kragtrapp Småtrapp Trana Springhöna Kamsothöna Purpurhöna Kornknarr Dvärgsumphöna Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 16 ▼M6 Chorlito dorado común Avefría espolada Combatiente Agachadiza real Aguja colipinta Zarapito fino Andarríos bastardo Andarríos de Terek Falaropo picofino Gaviota cabecinegra Gaviota picofina Gaviota de Audouin Pagaza piconegra Pagaza piquirroja 101. Pluvialis apricaria 102. Hoplopterus spinosus 103. Philomachus pugnax 104. Gallinago media 105. Limosa lapponica 106. Numenius tenuirostris 107. Tringa glareola 108. Xenus cinereus 109. Phalaropus lobatus 110. Larus melanocephalus 111. Larus genei 112. Larus audouinii 113. Gelochelidon nilotica 114. Sterna caspia Español Rovterne Sandterne Audouinsmåge Tyndnæbbet måge Sorthovedet måge Odinshane Terekklire Tinksmed Tyndnæbbet spove Lille kobbersneppe Tredækker Brushane Sporevibe Hjejle Dansk Raubseeschwalbe Lachseeschwalbe Korallenmöwe Dünnschnabelmöwe Schwarzkopfmöwe Odinshühnchen Terekwasserläufer Bruchwasserläufer Dünnschnabelbrachvogel Pfuhlschnepfe Doppelschnepfe Kampfläufer Spornkiebitz Goldregenpfeifer Deutsch Golden plover Spur winged plover Ruff Great snipe Bar-tailed godwit Slenderbilled curlew Wood sandpiper Terek sandpiper Red-necked phalarope Mediterranean gull Slenderbilled gull Audouin's gull Gull-billed tern Caspian tern Λυκαθοκαληµάνα Ψεντοµαχητής ∆ιπλοµπεκατσίνι Ακτοτούρλι Λεπτοµύτα Λασπότρυγγας Τερεκότρυγγας Ραδβοκολυµπότρυγγας Εκυλοκούταβος Λεπτοραµφόγλαρος Αιγαιόγλαρος Γερογλάρονο Καρατζάς English Βραχοπούλι Ελληνικά Sterne caspienne Sterne hansel Goéland d'Audouin Goéland railleur Mouette mélanocéphale Phalarope à bec étroit Bargette de Térek Chevalier sylvain Courlis à bec grêle Barge rousse Bécassine double Chevalier combattant Vanneau éperonné Pluvier doré Français Rondine di mare maggiore Rondine di mare zampenere Gabbiano corso Gabbiano roseo Gabbiano corallino Falaropo becco sottile Piro-piro Terek Piro-piro boschereccio Chiurlottello Pittima minore Croccolone Combattente Pavoncella armata Piviere dorato Italiano Reuzenstern Lachstern Audouins meeuw Dunbekmeeuw Zwartkopmeeuw Grauwe franjepoot Terekruiter Bosruiter Dunbekwulp Rosse grutto Poelsnip Kemphaan Sporenkievit Goudplevier Nederlands Gaivina-debicovermelho Gaivina-debico preto Alcatraz de Audouin Gaivota-debico-fino Gaivota-decabeçapreta Falaropode-bicofino Maçaricosovela Maçaricobastardo Maçaricode-bicofino Fuselo Narcejareal Combatente Abibeesporado Taramboladourada Português Räyskä Hietatiira Välimerenlokki Kaitanokkalokki Mustanmerenlokki Vesipääsky Rantakurvi Liro Siperiankuovi Punakuiri Heinäkurppa Suokukko Kynsihyyppä Kapustarinta Suomi Skräntärna Sandtärna Rödnäbbad mås Smalnäbbad mås Svarthuvad mås Smalnäbbad simsnäppa Tereksnäppa Grönbena Smalnäbbad spov Myrspov Dubbelbeckasin Brushane Sporrvipa Ljungpipare Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 17 ▼M6 Charrán patinegro Charrán rosado Charrán común Charrán ártico Charrancito Fumarel cariblanco Fumarel común Arao común (subespecie ibérica) Ortega Granga común Paloma torcaz (subespecie de las Azores) 115. Sterna sandvicensis 116. Sterna dougallii 117. Sterna hirundo 118. Sterna paradisaea 119. Sterna albifrons 120. Chlidonias hybridus 121. Chlidonias niger 122. Uria aalge ibericus 123. Pterocles orientalis 124. Pterocles alchata 125. Columba palumbus azorica Español Ringdue (underart fra Azorerne) Spidshalet sandhøne Sortbuget sandhøne Lomvie (underart fra Den Iberiske Halvø) Sortterne Hvidskægget terne Dværgterne Havterne Fjordterne Dougalisterne Splitterne Dansk Ringeltaube (Unterart der Azoren) Spießflughuhn Sandflughuhn Trottellumme (iberische Unterart) Trauerseeschwalbe Weißbartseeschwalbe Zwergseeschwalbe Küstenseeschwalbe Flußseeschwalbe Rosenseeschwalbe Brandseeschwalbe Deutsch Sandwich tern Roseate tern Common tern Arctic tern Little tern Whiskered tern Black tern Guillemot (Iberian subspecies) Blackbellied sandgrouse Pin-tailed sandgrouse Woodpigeon (Azores subspecies) Ροδογλάρονο Ποταµογλάρονο Αρκτικογλάρονο Νανογλάρονο Μουστακογλάρονο Μαυρογλάρονο Λεπτοραµφόκεπρος (φυλή Ιβηρική) Ερηµοπεριστερόκοτα Στυβλοπεριστερόκοτα Φόσσα (φυλή Αζόρων) English Χειµωγλάρονο Ελληνικά Pigeon ramier (sousespèce des Açores) Ganga cata Ganga unibande Guillemot de troïl (sousespèce ibérique) Guifette noire Guifette moustac Sterne naine Sterne arctique Sterne pierregarin Sterne de Dougall Sterne caugek Français Colombaccio (sottospecie delle Azzorre) Grandule Granga Uria (sottospecie iberica) Mignattino Mignattino piombato Fraticello Sterna codalunga Sterna comune Sterna del Dougall Beccapesci Italiano Houtduif (ondersoort van de Azoren) Witbuikzandhoen Zwartbuikzandhoen Zeekoet (Iberische ondersoort) Zwarte stern Witwangstern Dwergstern Noordse stern Visdief Dougalls stern Grote stern Nederlands Pombotorcaz dos Açores Cortiçolde-barrigabranca Cortiçolde-barrigapreta Airo (subespécie ibérica) Gaivinapreta Gaivina-defacesbrancas Andorinhado-mar-anã Andorinhado-marárctica Andorinhado-marcomum Andorinhado-marrósea Garajaucomum Português Sepelkyyhky (alalaji Azorit) Jouhihietakyyhky Hietakyyhky Etelänkiisla (alalaji Iberian niemimaa) Mustatiira Valkoposkitiira Pikkutiira Lapintiira Kalatiira Ruusutiira Riuttatiira Suomi Ringduva (underart från Azorerna) Vitbukig flyghöna Svartbukig flyghöna Sillgrissla (underart från Iberhalvön) Svarttärna Skäggtärna Småtärna Silvertärna Fisktärna Rosentärna Kentsk tärna Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 18 ▼M6 Paloma torqueza Paloma turqué Paloma rabiche Búho real Búho nival Búho gavilán Mochuelo chico Cárabo iapón Cárabo uralense Lechuza campestre Lechuza de Tengmalm Chotacabras gris Vencejo cafre Martín pescador 126. Columba trocaz 127. Columba bollii 128. Columba junoniae 129. Bubo bubo 130. Nyctea scandiaca 131. Surnia ulula 132. Glaucidium passerinum 133. Strix nebulosa 134. nnnnnn 135. Asio flammeus 136. Aegolius funereus 137. Caprimulgus europaeus 138. Apus caffer 139. Alcedo atthis Español Isfugl Kaffersejler Natravn Perleugle Moselhornugle Slagugle Laplandsugle Spurveugle Høgeugle Sneugle Stor hornugle Laurbærdue Kanarisk langtået due Madeira langtået due Dansk Long-toed pigeon Dark-failed laurel pigeon Whitefailed laurel pigeon Eagle owl Snowy owl Hawk owl Pygmy owl Great grey owl Ural owl Short-eared owl Tengmalm's owl Nightjar Whiterumped swift Kingfisher Αγριοπερίστερο της Μαδέρας Αγριοπερίστερο του Bolle ∆αφνοπερίστερο Μπούφος Χιονόγλαυκα Σαϊνόγλαυκα Επουργιτόγλαυκα Σταχτοχούχουτας Ουραλοχούχουτας Βαλτόµπουφος Χαροπούλι (Λιγωλιός) Γιδοβυζάτρα Καφροσταχτάρα Αλκυόνα Silberhalstaube Kanarentaube Eisvogel Kaffernsegler Ziegenmelker Rauhfußkauz Sumpfohreule Habichtskauz Bartkauz Sperlingskauz Sperbereule SchneeEule Uhu Lorbeertaube English Ελληνικά Deutsch Martinpêcheur d'Europe Martinet cafre Engoulevent d'Europe Chouette de Tengmalm Hibou des marais Chouette de l'Oural Chouette lapone Chouette chevêchette Chouette épervière Harfang des neiges Grand-duc d'Europe Pigeon des lauriers Pigeon de Bolle Pigeon trocaz Français Martin pescatore Rondone cafro Succiacapre Civetta capogrosso Gufo di palude Allocco degli Urali Allocco di Lapponia Civetta nana Ulula Gufo delle nevi Gufo reale Colomba di Giunone Colomba di Bolle Colomba di Madeira Italiano IJsvogel Kaffergierzwaluw Nachtzwaluw Ruigpootuil Velduil Oeraluil Laplanduil Dwerguil Sperweruil Sneeuwuil Oehoe Laurierduif Bolles laurierduif Trocazduif Nederlands Guardarios-comum Andorinhãocafre Noitibó da europa Mocho de Tengmalm Coruja-donabal Corujauralense Corujalapónica Mochopigmeu Corujagavião Bufobranco Bufo-real Pombo-derabo-branco Pombotorcaz de Bolle Pombotorcaz da Madeira Português Kuningaskalastaja Kafferikiitäjä Kehrääjä Helmipöllö Suopöllö Viirupöllö Lapinpöllö Varpuspöllö Hiiripöllö Tunturipöllö Huuhkaja Palmankyyhky Kanariankyyhky Madeirankyyhky Suomi Kungsfiskare Kafferseglare Nattskärra Pärluggla Jorduggla Slaguggla Lappuggla Sparvuggla Hökuggla Fjälluggla Berguv Lagerduva Kanarieduva Madeiraduva Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 19 ▼M6 Carraca Pito cano Pito negro Pico picapinos de Tenerife Pico picapinos de Gran Canaria Pico sirio Pico mediano Pico dorsiblanco Pico tridáctilo Alondra de Dupont 140. Coracias garrulus 141. Picus canus 142. Dryocopus martius 143. Dendrocopos major canariensis 144. Dendrocopos major thanneri 145. Dendrocopos syriacus 146. Dendrocopos medius 147. Dendrocopos leucotos 148. Picoides tridactylus 149. Chersophilus duponti Español Duponts lærke Tretået spætte Hvidrygget flagspætte Mellemflagspætte Syrisk flagspætte Stor flagspætte (underart fra Gran Canaria) Stor flagspætte (underart fra Tenerife) Sortspætte Gråspætte Ellekrage Dansk Dupontlerche Dreizehenspecht Weißrückenspecht Mittelspecht Blutspecht Buntspecht (Unterart von Gran Canaria) Buntspecht (Unterart von Teneriffa) Schwarzspecht Grauspecht Blauracke Deutsch Roller Greyheaded woodpecker Black woodpecker Great spotted woodpecker (Tenerife subspecies) Great spotted woodpecker (Gran Canaria subspecies) Syrian woodpecker Middle spotted woodpecker Whitebacked woodpecker Three-toed woodpecker Dupont's lark Σταχτοτσικλιτάρα Μαυροτσικλιτάρα Παρδαλοτσικλιτάρα (φυλή των Καναρίων) Παρδαλοτσικλιτάρα (φυλή του Τάνερ) Βουλκανοτσικλιτάρα Μεσοτσικλιτάρα Λευκονωτσικλιτάρα Τριδακτυλοτσικλιτάρα Ιβηροσταρήθρα English Χαλκοκουρούνα Ελληνικά Sirli de Dupont Pic tridactyle Pic à dos blanc Pic mar Pic syriaque Pic épeiche (sousespèce de la Grande Canarie) Pic épeiche (sousespèce de Ténérife) Pic noir Pic cendré Rollier d'Europe Français Allodola del Dupont Piccio tridattilo Picchio dorsobianco Picchio rosso mezzano Picchio siriaco Picchio rosso maggiore (sottospecie dell'isola Grande Canaria) Picchio rosso maggiore (sottospecie di Tenerife) Picchio nero Picchio cenerino Ghiandaia marina Italiano Duponts leeuwerik Drieteenspecht Witrugspecht Middelste bonte specht Syrische bonte specht Grote bonte specht (Gran Canariaondersoort) Grote bonte specht (Tenerifeondersoort) Zwarte specht Grijskopspecht Scharrelaar Nederlands Calhandra de Dupont Pica-pautridáctilo Pica-paude-dorsobranco Pica-paumediano Pica-pausírio Pica-pau de Gran Canaria Pica-pau de Tenerife Peto-preto Peto-decabeçacinzenta Rolieiro Português Kaitanokkakiuru Pohjantikka Valkoselkätikka Tammitikka Syyriantikka Käpytikka (alalaji Kanaria) Käpytikka (alalaji Teneriffa) Palokärki Harmaapäätikka Sininärhi Suomi Dupontlärka Tretåig hackspett Vitryggig hackspett Mellanspett Balkanspett Större hackspett (underart från Gran Canaria) Större hackspett (underart från Teneriffa) Spillkråka Gråspett Blåkråka Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 20 ▼M6 Calandria común Terrera común Cogujada montesina Totovía Bisbita campestre Chochín (subespecie de Fair Isle) Pechiazul Tarabilla canaria Collalba negra Carricerín real Carricerín cejudo Zarcero grande Curruca sarda Curruca rabilarga 150. Melanocorypha calandra 151. Calandrella brachydactyla 152. Galerida theklae 153. Lullula arborea 154. Anthus campestris 155. Troglodytes troglodytes fridariensis 156. Luscinia svecica 157. Saxicola dacotiae 158. Oenanthe leucura 159. Acrocephalus melanopogon 160. Acrocephalus paludicola 161. Hippolais olivetorum 162. Sylvia sarda 163. Sylvia undata Español Provencesanger Sardinsk sanger Olivensanger Vandsanger Tamarisksanger Sørgestenpikker Kanarisk bynkefugl Blåhals Gærdesmutte (underart fra Fair Isle) Markpiber Hedelærke Kortnæbbet toplærke Korttået lærke Kalanderlærke Dansk Provencegrasmücke Sardengrasmücke Olivenspötter Seggenrohrsänger Mariskensänger Trauersteinschmätzer Kanarenschmätzer Blaukehlchen Zaunkönig (Fair IsleUnterart) Brachpieper Heidelerche Theklalerche Kurzzehenlerche Kalanderlerche Deutsch English Calandra lark Short-toed lark Thekla lark Woodlark Tawny pipit Wren (Fair Isle subspecies) Bluethroat Fuerteventura chat Black wheatear Moustached warbler Aquatic warbler Olive-tree warbler Marmora's warbler Dartford warbler Ελληνικά Βουνογαλάντρα Μικρογαλιάντρα Κατσιλιέρης της δέκλας ∆ενδροσταρήθρων Ναµοκελάδα Τρυποφράχτης (υποείδος της νήσου Φαιρ) Γαλαζολαίµης Μαυρολαίµης των Καναρίων Μαυροπετρόκλης Μουστακοποταµίδα Καρηκοποταµίδα Λιστριτοίδα Σαρδοτσιροβάκος Προβηγκοτσιροβάκος Fauvette pitchou Fauvette sarde Hypolaïs des oliviers Phragmite aquatique Lusciniole à moustaches Traquet rieur Traquet des Canaries Gorgebleue à miroir Troglodyte mignon (sousespèce de Fair Isle) Pipit rousseline Alouette lulu Cochevis de Thékla Alouette calandrelle Alouette calandre Français Magnanina Magnanina sarda Canapino levantino Pagliarolo Forapaglie castagnolo Monachella nera Saltimpalo delle Canarie Pettazzurro Scricciolo (sottospecie delle Isole Fair Isle) Calandro Tottavilla Capellaccia spagnola Calandrella Calandra Italiano Provençaalse grasmus Sardijnse grasmus Griekse spotvogel Waterrietzanger Zwartkoprietzanger Zwarte tapuit Canarische roodborsttapuit Blauwborst Winterkoning (ondersoort van Fair Isle) Duinpieper Boomleeuwerik Theklaleeuwerik Kortteenleeuwerik Kalanderleeuwerik Nederlands Felosa-domato Toutinegrasarda Felosa-dasoliveiras Felosaaquática Felosa-real Chascopreto Cartaxo das Canárias Pisco-depeito-azul Carriça (subespécie de Fair Isle) Petinhados-campos Cotoviapequena Cotoviamontesina Calhandrinhacomum Calhandracomum Português Ruskokerttu Sardiniankerttu Oliivikultarinta Sarakerttunen Tamariskikerttunen Mustatasku Kanariantasku Sinirinta Peukaloinen (alalaji Fair Isle) Nummikirvinen Kangaskiuru Kivikkokiuru Lyhytvarvaskiuru Arokiuru Suomi Provencesångare Sardinsk sångare Olivsångare Vattensångare Kaveldunsångare Svart stenskvätta Kanariebuskskvätta Blåhake Gärdsmyg (underart från Isle) Fältpiplärka Trädlärka Lagerlärka Korttålärka Kalanderlärka Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 21 ▼M6 Curruca de Rüppell Curruca gavilana Papamoscas papirrojo Papamoscas semicollarino Papamoscas collarino Trepador de Krüper Trepador corso Alcaudón dorsirrojo Alcaudón chico Chova piquirroja Pinzón del Hierro Pinzón del Teide 164. Sylvia rueppelli 165. Sylvia nisoria 166. Ficedula parva 167. Ficedula semitorquata 168. Ficedula albicollis 169. Sitta krueperi 170. Sitta whiteheadi 171. Lanius collurio 172. Lanius minor 173. Pyrrhocorax pyrrhocorax 174. Fringilla coelebs ombriosa 175. Fringilla teydea Español Blå bogfinke Bogfinke (underart fra Hierro) Alpekrage Rosenbrystet tornskade Rødrygget tornskade Korsikansk spætmejse Krüper spætmejse Hvidhalset fluesnapper Halvkravet fluesnapper Lille fluesnapper Høgesanger Sortstrubet sanger Dansk Teydefink Buchfink (Unterart von Hierro) Alpenkrähe Schwarzstirnwürger Neuntöter Korsenkleiber Krüpers Kleiber Halsbandschnäpper Halbringschnäpper Zwergschnäpper Sperbergrasmücke Maskengrasmücke Deutsch English Rüppell's warbler Barred warbler Redbreasted flycatcher Semicollared flycatcher Collared flycatcher Krüper's nuthatch Corsican nuthatch Red-backed shrike Lesser grey shrike Chough Chaffinch (Hierro subspecies) Blue chaffinch Ελληνικά Μουστακοτσιροβάκος Ψαλτοτσιροβάκος Νανοµυγοχάφτης ∆ρυοµυγοχάφτης Κρικοµυγοχάφτης Τουρκοτσοµπανάκος Κορσικοτσοµπανάκος Αετοµάχος Γαιδουροκεφαλάς Κοκκινοκαλιακούδα Σπίνος (φυλή Καναρίων) Γαλαζόσπινος Pinson bleu Pinson des arbres (sousespèce de Hierro) Crave à bec rouge Pie-grièche à poitrine rose Pie-grièche écorcheur Sittelle corse Sittelle de Krüper Gobemouche à collier Gobemouche à semicollier Gobemouche nain Fauvette épervière Fauvette de Rüppell Français Fringuello di Teide Fringuello (sottospecie di Hierro) Gracchio corallino Averla cenerina Averla piccola Picchio muratore corso Picchio muratore del Krüper Balia dal collare Balia semitorquata Pigliamosche pettirosso Bigia padovana Silvia del Rüppel Italiano Blauwe vink Vink (Hierroondersoort) Alpenkraai Kleine klapekster Grauwe klauwier Zwartkopboomklever Krüpers boomklever Withalsvliegenvanger Balkanvliegenvanger Kleine vliegenvanger Sperwergrasmus Rüppells grasmus Nederlands Tentilhãoazul Tentilhão de Hierro Gralha-debicovermelho Picançopequeno Picanço-dedorso-ruivo Trepadeiracorsa Trepadeira de Krüper Papamoscas-de colar Papamoscas-demeio-colar Papamoscaspequeno Toutinegragavião Toutinegra de Rüppell Português Kanarianpeippo Peippo (alalaji Hierro) Alppivaris Mustaotsalepinkäinen Pikkulepinkäinen Korsikkanakkeli Punarintanakkeli Sepelsieppo Balkaninsieppo Pikkusieppo Kirjokerttu Mustakurkkukerttu Suomi Blå bofink Bofink (underart från Hierro) Alpkråka Svartpannad törnskata Törnskata Korsikansk nötväcka Krüpers nötväckaz Halsbandsflugsnappare Balkanflugsnappare Mindre flugsnappare Höksångare Svarthakad sångare Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 22 ▼M6 Piquituerto escocés Camachuelo trompetero Camachuelo de San Miguel Escribano cinéreo Escribano hortelano Escribano ceniciento 176. Loxia scotica 177. Bucanetes githagineus 178. Pyrrhula murina 179. Emberiza cineracea 180. Emberiza hortulana 181. Emberiza caesia Español Rustværling Hortulan Gulgrå værling Dompap fra Azorerne Ørkendompap Skotsk korsnæb Dansk Grauer Ortolan Ortolan Kleinasiatische Ammer Azorengimpel Wüstengimpel Schottischer Kreuzschnabel Deutsch English Scottish crossbill Trumpeter finch Azores bullfinch Cinereous bunting Ortolan bunting Cretzschmar's bunting Ελληνικά Σταυροµύτης της Σκωτίας Ερηµοπύρρουλας Πύρρουλας των Αζόρων Σµυρνοστίχλονο Βλάχος Σκουροβλάχος Bruant cendrillard Bruant ortolan Bruant cendré Bouvreuil des Açores Bouvreuil githagine Bec-croisé d'Écosse Français Ortolano grigio Ortolano Zigolo cinereo Ciuffolotto delle Azzorre Trombettiere Crociere scozzese Italiano Bruinkeelortolaan Ortolaan Smyrnagors Azorengoudvink Woestijnvink Schotse kruisbek Nederlands Escrevedeiracinzentra Sombria Escrevedeira-decabeçaamarela Priôlo Pintarrôxotrombeteiro Cruza-bicoescocês Português Ruostekurkkusirkku Peltosirkku Keltapääsirkku Punatulkku (alalaji Azorit) Aavikkotulkku Skotlanninkäpylintu Suomi Rostsparv Ortolansparv Gulgrå sparv Domherre (underart från Azorerna) Ökentrumpetare Skotsk korsnäbb Svenska 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 23 ▼M1 Sædgås Grågås Kanadagås Pibeand Knarand Krikand Gråand Spidsand Atlingand Skeand Taffeland 1. Anser fabalis 2. Anser anser 3. Branta canadensis 4. Anas penelope 5. Anas strepera 6. Anas crecca 7. Anas platyrhynchus 8. Anas acuta 9. Anas querquedula 10. Anas clypeata 11. Aythya ferina ANSERIFORMES Dansk Tafelente Löffelente Knäkente Spießente Stockente Krickente Schnatterente Pfeifente Kanadagans Graugans Saatgans Deutsch Bean goose Greylag goose Canada goose Wigeon Gadwall Teal Mallard Pintail Garganey Shoveler Pochard Σταχτόχηνα Καναδόχηνα Σφυριχτάρι Φλυαρόπαπια Κιρκίρι (σαρσέλα) Πρασινοκέφαλη Σουβλόπαπια (ψαλίδα) Σαρσέλα (καλοκαιρινή) Χουλιαράς Κυνηγόπαπια (σβουρδούλι) English Χωραφόχηνα Ελληνικά Fuligule milouin Canard souchet Sarcelle d'été Canard pilet Canard colvert Sarcelle d'hiver Canard chipeau Canard siffleur Bernache du Canada Oie cendrée Oie des moissons Français Moriglione Mestolone Marzaiola Codone Germano reale Alzavola Canapiglia Fischione Oca del Canada Oca selvatica Oca granaiola Italiano Tafeleend Slobeend Zomertaling Pijlstaart Wilde eend Wintertaling Krakeend Smient Canadese gans Grauwe gans Rietgans Nederlands BILAG II/1 — ANHANG II/1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/1 — ANNEX II/1 — ANNEXE II/1 — ALLEGATO II/1 — BIJLAGE II/1 Suomi ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Punasotka ►A3 Lapasorsa ►A3 Heinätavi ►A3 Jouhisorsa ►A3 Sinisorsa ►A3 Tavi ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Harmaasorsa ◄ ►A3 Haapana ►A3 Kanadanhanhi ◄ ►A3 Merihanhi ►A3 Metsähanhi ►A3 ►A3 Brunand ►A3 Skedand ►A3 Årta ►A3 Stjärtand ►A3 Gräsand ►A3 Kricka ►A3 Snatterand ►A3 Bläsand ►A3 Kanadagås ►A3 Grågås ►A3 Sädgås Svenska ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 24 ▼M1 Stenhøne Rødhøne Agerhøne Fasan 15. Alectoris graeca 16. Alectoris rufa 17. Perdix perdix 18. Phasianus colchicus Enkeltbekkasin Dobbeltbekkasin 20. Lymnocryptes minimus 21. Gallinago gallinago CHARADRIIFORMES 19. Fulica atra Blishøne Fjeldrype 14. Lagopus mutus GRUIFORMES Grouse Troldand 13. Lagopus lagopus scoticus et hibernicus GALLIFORMES 12. Aythya fuligula Dansk Bekassine Zwergschnepfe Bläßhuhn Fasan Rebhuhn Rothuhn Steinhuhn Alpenschneehuhn Schottisches Moorschneehuhn Reiherente Deutsch Rock partridge Red-legged partridge Partridge Pheasant Πετροπέρδικα (ορεινή) Κοκκινοπέρδικα Πέρδικα (πεδινή) Φασσιανός Jack snipe Snipe Κουφοµπεκάτσινα Μπεκατσίνι Coot Ptarmigan Βουνοχιονόκοτα Φαλαρίδα (µπάλιζα) Red grouse Tufted duck English Χιονόκοτα Τσικνόπαπια Ελληνικά Bécassine des marais Bécassine sourde Foulque macroule Faisan de chasse Perdrix grise Perdrix rouge Perdrix bartavelle Lagopède des Alpes Lagopède des saules Fuligule morillon Français Beccaccino Frullino Folaga Fagiano Starna Pernice rossa Coturnice Pernice bianca Pernice bianca di Scozia Moretta Italiano Watersnip Bokje Meerkoet Fazant Patrijs Rode patrijs Europese steenpatrijs Alpensneeuwhoen Moerassneeuwhoen Kuifeend Nederlands Suomi ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Taivaanvuohi ◄ ►A3 Jänkäkurppa ◄ ►A3 Nokikana ►A3 Fasaani ►A3 Peltopyy ►A3 Punapyy ►A3 Kivikkopyy ►A3 Kiiruna ►A3 Nummiriekko (riekon alalajeja) ◄ ►A3 Tukkasotka ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Enkelbeckasin ◄ ►A3 Dvärgbeckasin ◄ ►A3 Sothöna ►A3 Fasan ►A3 Rapphöna ►A3 Rödhöna ►A3 Stenhöna ►A3 Fjällripa ►A3 Dalripa (underarten moripa) ◄ ►A3 Vigg Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 25 ▼M1 Klippedue Ringdue 24. Columba palumbus Skovsneppe 23. Columba livia COLUMBIFORMES 22. Scolopax rusticola Dansk Ringeltaube Felsentaube Waldschnepfe Deutsch Rock dove Wood pigeon Φάσσα Woodcock Μπεκάτσα Αγριοπερίστερο English Ελληνικά Pigeon ramier Pigeon biset Bécasse des bois Français Colombaccio Piccione selvatico Beccaccia Italiano Houtduif Rotsduif Houtsnip Nederlands Suomi ◄ ►A3 Sepelkyyhky ◄ ►A3 Kalliokyyhky ◄ ►A3 Lehtokurppa ◄ ►A3 ►A3 Ringduva ►A3 Tamduva ►A3 Morkulla Svenska ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 26 ▼M5 Cisne vulgar Ansar piquicorto Ansar careto grande Barnacla carinegra Pato colorado Porrón bastardo Eider Havelda Negrón Común 25. Cygnus olor 26. Anser brachyrhynchus 27. Anser albifrons 28. Branta bernicla 29. Netta rufina 30. Aythya marila 31. Somateria mollissima 32. Clangula hyemalis 33. Melanitta nigra Español Sortand Havlit Ederfugl (SIC! Edderfugl) Bjergand Rødhovedet and Knortegås Blisgås Kortnæbbet gås Knopsvane Dansk Trauerente Eisente Eiderente Bergente Kolbenente Ringelgans Bläßgans Kurzschnabelgans Höckerschwan Deutsch English Mute swan Pink-footed goose Whitefronted goose Brent goose Red-crested Pochard Scaup Eider Long-tailed duck Common Scoter Ελληνικά Βουβόκυκνος Βραχυραµφµόχηνα Ασπροµετωπόχηνα ∆ακτυλιδόχηνα Ροπαλόπαπια Μαριλόπαπια (γριζόπαπια) Πουπουλόπαπια Χιονόπαπια Μαυρόπαπια Macreuse noire Harelde de Miquelon Eider à duvet Fuligule milouinan Nette rousse Bernache cravant Oie rieuse Oie à bec court Cygne tuberculé Français Orchetto marino Moretta codona Edredone Moretta grigia Fistione turco Oca colombaccio Oca lombardella Oca zamperose Cigno reale Italiano Zwarte zeeëend IJseend Eidereend Toppereend Krooneend Rotgans Kolgans Kleine rietgans Knobbelzwaan Nederlands Pato-negro Pato-decausaafilada (SIC! cauda) Eideredredão Zarro bastardo Pato-debicovermelho Ganso-defacesnegras Gansogrande-detestabranca Ganso-debico-curto Cisnevulgar Português ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Mustalintu ◄ ►A3 Alli ►A3 Haahka ►A3 Lapasotka ◄ ►A3 Punapäänarsku ►A3 Sepelhanhi ◄ ►A3 Tundrahanhi ◄ ►A3 Lyhytnokkahanhi ◄ ►A3 Kyhmyjoutsen ◄ Suomi ►A3 ANEXO II/2 — BILAG II/2 — ANHANG II/2 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/2 — ANNEX II/2 — ANNEXE II/2 — ALLEGATO II/2 — BIJLAGE II/2 — ANEXO II/2 ►A3 Sjöorre ►A3 Alfågel ►A3 Ejder ►A3 Bergand ►A3 Rödhuvad dykand ►A3 Prutgås ►A3 Bläsgås ►A3 Spetsbergsgås ►A3 Knölsvan Svenska ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 27 ▼M5 ▼A3 ▼M5 Porrón osculado Serreta mediana Serreta grande Grévol 35. Buchephala clangula 36. Mergus serrator 37. Mergus merganser 38. Bonasa bonasia Gallo lira Urogallo Perdiz moruna Perdiz turca Codorniz 39. Tetrao tetrix 40. Tetrao urogallus 41. Alectoris barbara 41a. Alectoris chukar 42. Coturnix coturnix 38.a Lagopus lagopus lagopus Negrón especulado 34. Melanitta fusca Español Vagtel Chukarhøne Berberhøne Tjur Urfugl Hjerpe Stor skallesluger Toppet skallesluger Hvinand Fløjlsand Dansk Wachtel Chukarhuhn Felsenhuhn Auerhuhn Birkhuhn Haselhuhn Gänsesäger Mittelsäger Schellente Samtente Deutsch Barbary Partridge Chukar Quail Βραχοπέρδικα Νησοπέρδικα Ορτύκι Hazelhen Αγριόκοτα Capercaillie Goosander Χηνοπρίστης Αγριόκουρκος Redbreasted Merganser Λοφοπρίστης Black grouse Goldeneye Κουδουνόπαπια Λυροπετεινός Velvet Scoter English Βελουδόπαπια Ελληνικά Caille des blés Perdrix chukar Perdrix gambra Grand Tétras Tétras lyre Gélinotte des bois Harle bièvre Harle huppé Garrot à oeil d'or Macreuse brune Français Quaglia Coturnice orientale Pernice Sarda Gallo cedrone Fagiano di monte Francolino di monte Smergo maggiore Smergo minore Quattrocchi Orco marino Italiano Kwartel Aziatische steenpatrijs Barbarijse partijs Auerhoen Korhoen Hazelhoen Grote zaagbek Middelste zaagbek Brilduiker Grote zeeëend Nederlands Codorniz Perdizchukar Perdizmoura Tetraz Galo-lira Galinha-domato Mergansogrande Mergansode-pequeno Pato-olhod'ouro Pato-fusco Português ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Viiriäinen ◄ ►A3 Kalliopyy ◄ ►A3 Metso ►A3 Teeri Riekko ►A3 Pyy ►A3 Isokoskelo ◄ ►A3 Tukkakoskelo ◄ ►A3 Telkkä ►A3 Pilkkasiipi ◄ Suomi ►A3 ►A3 Vaktel ►A3 Klipphöna ►A3 Tjäder ►A3 Orre Dalripa ►A3 Järpe ►A3 Storskrake ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Småskrake ►A3 Knipa ►A3 Svärta Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 28 ▼M5 Pavo silvestre Rascón Polla de agua Ostrero Chorlito (o pluvial) dorado Chorlito gris Avefría Correlimos gordo Combatiente Aguja colinegra 43. Meleagris gallopavo 44. Rallus aquaticus 45. Gallinula chloropus 46. Haematopus ostralegus 47. Pluvialis apricaria 48. Pluvialis squatarola 49. Vanellus vanellus 50. Calidris canutus 51. Philomachus pugnax 52. Limosa limosa Español Stor kobbersneppe Brushane Islandsk ryle Vibe Uferschnepfe Kampfläufer Knutt Kiebitz Kiebitzregenpfeifer Goldregenpfeifer Hjele Strandhjejle Austernfischer Teichhuhn Wasseralle Wildtruthuhn Deutsch Strandskade Grønbenet rørhøne Vandrikse Vildkalkun Dansk Wild turkey Water Rail Moorhen Oystercatcher Golden Plover Grey Plover Lapwing Knot Ruff Blacktailed Godwit Νεροκοτσέλα Νερόκοτα (νεροπουλάδα) Στρειδοφάγος Βροχοπούλι Αργυροπούλι Καληµάνα Χοντροσκαλίδρα Ψευτοµαχητής Οχθοτούρλι English Γάλος (διάνος) Ελληνικά Barge à queue noire Chevalier combattant Bécasseau maubèche Vanneau huppé Pluvier argenté Pluvier doré Huîtrier pie Poule d'eau Râle d'eau Dindon sauvage Français Pittima reale Combattente Piovanello maggiore Pavoncella Pivieressa Piviere dorato Beccaccia di mare Gallinella d' acqua Porciglione Tacchino selvatico Italiano Grutto Kemphaan Kanoetstrandloper Kievit Zilverplevier Goudplevier Scholekster Waterhoen Waterral Wilde kalkoen Nederlands Maçaricode-bicodireito Combatente Seixoeira Abibecomum Tarambolacinzenta Taramboladourada Ostraceiro Galinhad'água Frangod'água Perú Português ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Mustapyrstökuiri ◄ ►A3 Suokukko ◄ ►A3 Isosirri ►A3 Töyhtöhyyppä ◄ ►A3 Tundrakurmitsa ◄ ►A3 Kapustarinta ►A3 Meriharakka ►A3 Liejukana ◄ ►A3 Luhtakana ◄ ►A3 Kalkkuna ◄ Suomi ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Rödspov ►A3 Brushane ◄ ◄ ►A3 Kustsnäppa ◄ ►A3 Tofsvipa ►A3 Kustpipare ►A3 Ljungpipare ◄ ►A3 Strandskata ◄ ►A3 Rörhöna ►A3 Vattenrall ◄ ◄ ►A3 Vildkalkon Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 29 ▼M5 Aguja colipinta Zarapito trinador Zarapito real Archibebe oscuro Archibebe común Archibebe claro Gaviota reidora Gaviota patiamarilla Gaviota cana Gaviota sombría 53. Limosa lapponica 54. Numenius phaeopus 55. Numenius arquata 56. Tringa erythropus 57. Tringa totanus 58. Tringa nebularia 59. Larus ridibundus 59a. Larus cachinnans 60. Larus canus 61. Larus fuscus Español Sildemåge Stormmåge Middelhavsmåge Hættemåge Kvidklire Rødben Sortklire Stor regnspove Lille regnspove Lille kobbersneppe Dansk Heringsmöwe Sturmmöwe Weißkopfmöwe Lachmöwe Grünschenkel Rotschenkel Dunkelwasserläufer Großer Brachvogel Regenbrachvogel Pfuhlschnepfe Deutsch Bar-tailed Godwit Whimbrel Curlew Spotted Redshank Redshank Greenshank Blackheaded Gull Yellowlegged Gull Common Gull Lesser blackbacked Gull Σιγλίγουρος Τουρλίδα Μαυρότρυγας Κοκκινοσκέλης Πρασινοσκέλης Καστανοκεφαλόγλαρος Μεσογειακός Ασηµόγλαρος Θυελλόγλαρος Μελανόγλαρος English Ακτοτούρλι Ελληνικά Goéland brun Goéland cendré Goéland leucophée Mouette rieuse Chevalier aboyeur Chevalier gambette Chevalier arlequin Courlis cendré Courlis corlieu Barge rousse Français Gabbiano zafferano Gavina Gabbiano reale a zampe gialle Gabbiano comune Pantana Pettegola Totano moro Chiurlo maggiore Chiurlo piccolo Pittima minore Italiano Kleine mantelmeeuw Stormmeeuw Geelpootmeeuw Kokmeeuw Groenpootruiter Tureluur Zwarte ruiter Wulp Regenwulp Rosse grutto Nederlands Gaivotad'asaescura Alcatrazpardo Gaivotaargênteade-pernasamarelas Guinchocomum Pernaverdecomum Pernavemelhacomum (SIC! vermelha) Pernavemelhaescuro (SIC! vermelha) Maçaricoreal Maçaricogalego Fuselo Português ◄ ◄ ►A3 Selkälokki ◄ ►A3 Kalalokki ◄ ►A3 Naurulokki ◄ ►A3 Valkoviklo ◄ ►A3 Punajalkaviklo ◄ ►A3 Mustaviklo ◄ ►A3 Isokuovi ►A3 Pikkukuovi ◄ ►A3 Punakuiri ◄ Suomi ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Silltrut ►A3 Fiskmås ►A3 Skrattmås ◄ ◄ ◄ ►A3 Gluttsnäppa ◄ ►A3 Rödbena ►A3 Svartsnäppa ◄ ►A3 Storspov ►A3 Småspov ►A3 Myrspov Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 30 ▼M5 Gaviota argéntea Gavión Paloma zurita Tórtula turca Tórtula común Alondra común Mirlo común Zorzal real Zorzal común Zorzal malvis o Alirrojo 62. Larus argentatus 63. Larus marinus 64. Columba oenas 65. Streptopelia decaocto 66. Streptopelia turtur 67. Alauda arvensis 68. Turdus merula 69. Turdus pilaris 70. Turdus philomelos 71. Turdus iliacus Español Vindrossel Sangdrossel Sjagger Solsort Sanglærke Turteldue Tyrkerdue Huldue Svartbag Sølvmåge Dansk Rotdrossel Singdrossel Wacholderdrossel Amsel Feldlerche Turteltaube Türkentaube Hohltaube Mantelmöwe Silbermöwe Deutsch Herring Gull Greater blackbacked Gull Stock Dove Collared Dove Turtle Dove Skylark Blackbird Fieldfare Song Thrush Redwing Γιγαντόγλαρος Φασσοπερίστερο ∆εκαοχτούρα Τρυγόνι Σιταρήθρα Κότσυρας Κεδρότσιχλα Τσίχλα Κοκκινότσιχλα English Ασηµόγλαρος Ελληνικά Grive mauvis Grive musicienne Grive litorne Merle noir Alouette des champs Tourterelle des bois Tourterelle turque Pigeon colombin Goéland marin Goéland argenté Français Tordo sassello Tordo bottaccio Cesena Merlo Allodola Tortora Tortora dal collare orientale Colombella Mugnaiaccio Gabbiano reale Italiano Koperwiek Zanglijster Kramsvogel Merel Veldleeuwerik Tortelduif Turkse tortel Holenduif Grote mantelmeeuw Zilver meeuw Nederlands Tordoruivocomum Tordocomum Tordozomal Meiro-preto Laverca Rolacomum Rola-turca Pombobravo Alcatrazcomum Gaivotaargêntea Português ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Punakylkirastas ◄ ►A3 Laulurastas ◄ ►A3 Räkättirastas ►A3 Mustarastas ◄ ►A3 Kiuru ►A3 Turturikyyhky ►A3 Turkinkyyhky ◄ ►A3 Uuttukyyhky ◄ ►A3 Merilokki ◄ ►A3 Harmaalokki Suomi ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Rödvingetrast ◄ ►A3 Taltrast ►A3 Björktrast ►A3 Koltrast ►A3 Sånglärka ►A3 Turturduva ►A3 Turkduva ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Skogsduva ►A3 Havstrut ►A3 Gråtrut Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 31 ▼M5 Arrendajo común Urraca Grajilla Graja Corneja 73. Garrulus glandarius 74. Pica pica 75. Corvus monedula 76. Corvus frugilegus 77. Corvus corone + 27. Anser albifrons 29. Netta rufina 28. Branta bernicla + 26. Anser brachyrhynchus 25. Cygnus olor Estornino pinto 72b. Sturnus vulgaris Belgique/ België Zorzal charlo 72. Turdus viscivorus Español + + + Danmark Krage Råge Allike Husskade + + + Deutsch + Ελλάς Aaskrähe Saatkrähe Dohle Elster Eichelhäher Star Misteldrossel Deutchland Skovskade Stær Misteldrossel Dansk Jay Magpie Jackdaw Rock Carrion crow Κίσσα Καρακάξα Κάργια Χαδαρόνια Κουρούνα + + + France Starling Ψαρόνι España Mistle Thrush + + Ireland English Γερακότσιχλα Ελληνικά Italia Corneille noire Corbeau freux Choucas des tours Pie bavarde Geai des chênes Étourneau sansonnet Grive draine Français Luxembourg Cornacchia Corvo comune Taccola Gazza Ghiandaia Storno Tordela Italiano + Nederland Kraai Roek Kauw Portugal Ekster Vlaamse gaai Spreeuw Grote lijster Nederlands + + United Kingdom Gralhapreta Gralhacalva Gralha-denucacinzenta Pegarabuda Gaiocomum Estorninhomalhado Tordela Português ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 + ◄ Österreich ◄ ►A3 ►A3 Varis ◄ ►A3 + ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ Suomi— Finland ◄ ►A3 ►A3 Kråka ►A3 Råka ►A3 Kaja ►A3 Skata ►A3 Nötskrika ►A3 Dubbeltrast ◄ Svenska ►A3 Sverige ◄ ►A3 ◄ ►A3 Mustavaris ◄ ►A3 Naakka ►A3 Harakka ►A3 Närhi ►A3 Kulorastas ◄ Suomi ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 32 ▼M5 ▼A3 ▼M5 + + + + 34. Melanitta fusca 35. Buchephala clangula 36. Mergus serrator 37. Mergus merganser + + 33. Melanitta nigra 40. Tetrao urogallus 39. Tetrao tetrix (Lyrurus tetrix) 38.a Lagopus lagopus lagopus 38. Bonasa bonasia (Tetrastes bonasia) + 32. Clangula hyemalis + + + Danmark 31. Somateria mollissima 30. Aythya marila Belgique/ België +♂ +♂ + + + Deutchland + + Ελλάς España +♂ +♂ + + + + + + + France + + + + + + + + Ireland + + Italia Luxembourg + Nederland Portugal + + + + + + + United Kingdom ►A3 + ►A3 + ►A3 + ►A3 + ►A3 + ►A3 + ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ►A3 + ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ + ►A3 + ►A3 + ◄ + ►A3 + ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ Suomi— Finland ◄ ►A3 ►A3 + ◄ Sverige ◄ ►A3 ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ Österreich ◄ ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 33 ▼M5 + + + + 56. Tringa erythropus 57. Tringa totanus 58. Tringa nebularia 59. Larus ridibundus 60. Larus canus + + 55. Numenius arquata 59a. Larus cachinnans + + 54. Numenius phaeopus + + + + 53. Limosa lapponica + + + + + + + + + + + + + + + + 52. Limosa limosa + + + 51. Philomachus pugnax + + 50. Calidris canutus + 49. Vanellus vanellus + 48. Pluvialis squatarola + 47. Pluvialis apricaria + + + 46. Haematopus ostralegus + + France 45. Gallinula chloropus + + + España 44. Rallus aquaticus 43. Meleagris gallopavo + Ελλάς 42. Coturnix coturnix + Deutchland + Danmark 41a. Alectoris chukar 41. Alectoris barbara Belgique/ België + + + Ireland + + + + + + + Italia Luxembourg + Nederland + + + Portugal + + + + + + + United Kingdom ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ Österreich ◄ ►A3 ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ Sverige ◄ ►A3 ►A3 + ◄ Suomi— Finland ◄ ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 34 ▼M5 + + + + 72b. Sturnus vulgaris + + 72. Turdus viscivorus 74. Pica pica + 71. Turdus iliacus + + 70. Turdus philomelos + + 69. Turdus pilaris + + 68. Turdus merula 73. Garrulus glandarius + + 67. Alauda arvensis + + Ελλάς + + + + + Deutchland 66. Streptopelia turtur 65. Streptopelia decaocto 64. Columba oenas 63. Larus marinus + 62. Larus argentatus + + Danmark 61. Larus fuscus Belgique/ België + + + + + + + + + España + + + + + + + + + + + + France Ireland + + + + + + + + Italia + + Luxembourg + + Nederland + + + + + + + + + + Portugal + + United Kingdom ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ Österreich ◄ ►A3 ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ►A3 + ►A3 + ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ◄ ◄ ◄ Suomi— Finland ◄ ►A3 ►A3 + ◄ Sverige ◄ ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 35 ▼M5 = États membres pouvant autoriser, conformément à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées. = Stati membri che possono autorizzare, conformemente all'articolo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate. = Lid-Staten die overeenkomstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten. = Estados-membros que podem autorizar, nos termos do no 3 do artigo 7o, a caça das espécies enumeradas. + + + + + = Medlemsstater, som enligt artikel 7.3, får tillåta jakt på de angivna arterna. ◄ ►A3 + = Jäsenvaltiot, jotka 7 artiklan 3 kohdan perusteella voivat sallia luettelossa mainittujen lajien metsästyksen. = Κράτη µέλη που δύνανται να επιτρέπουν, σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 3, το κυνήγι των ειδών που απαριθµούνται. = Member States which under Artcle 7 (3) may authorize hunting of the species listed. = Mitgliedstaaten, die nach Artikel 7 Absatz 3 die Bejagung der aufgeführten Arten zulassen können. + = Medlemsstater, som i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, kan give tilladelse til jagt på de anførte arter. + + Italia + = Estados miembros que pueden autorizar, conforme al apartado 3 del artículo 7, la caza de las especies enumeradas Ireland + + France + + + España + + + Ελλάς 77. Corvus corone + Deutchland + + Danmark 76. Corvus frugilegus 75. Corvus monedula Belgique/ België + Luxembourg + + Nederland + Portugal + + + United Kingdom Österreich ◄ ►A3 ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ ►A3 + ◄ Sverige ◄ ►A3 ►A3 + ►A3 + ◄ ◄ Suomi— Finland ◄ ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 36 ▼M4 Ánade real o azulón Lagópodo escandinavo Perdiz roja o común Perdiz moruna Perdiz pardilla Faisán vulgar Paloma torcaz 1. Anas platyrhynchos 2. Lagopus lagopus ►A3 lagopus, ◄ scoticus et hibernicus 3. Alectoris rufa 4. Alectoris barbara 5. Perdix perdix 6. Phasianus colchicus 7. Columba palumbus Español Ringdue Fasan Agerhøne Berberhøne Rødhøne Grouse Gråand Dansk Ringeltaube Fasan Rebhuhn Felsenhuhn Rothuhn Schottisches Moorschneehuhn Stockente Deutsch Mallard Red grouse Red-legged Partridge Barbary Partridge Partridge Pheasant Wood Pigeon Χιονόκοτα Κοκκινοπέρδικα Βραχοπέρδικα Πέρδικα (πεδινή) Φασσιανός Φάσσα English Πρασινοκέφαλη Ελληνικά Pigeon ramier Faisan de chasse Perdrix grise Perdrix de Barbarie Perdrix rouge Lagopède des saules Canard colvert Français Colombaccio Fagiano Starna Pernice di Sardegna Pernice rossa Pernice bianca di Scozia Germano reale Italiano Houtduif Fazant Patrijs Barbarijse patrijs Rode patrijs Moerassneunwhoen (SIC! Moerassneeuwhoen) Wilde eend Nederlands Pombotorcaz Faisão Perdizcinzenta Perdizmoura Perdizcomum Lagópodeescocês Pato-real Português ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Sepelkyyhky ◄ ►A3 Fasaani ►A3 Peltopyy ►A3 Kalliopyy ◄ ►A3 Punapyy ►A3 Nummiriekko (riekon alalajeja) ►A3 Sinisorsa Suomi ►A3 ANEXO III/1 — BILAG III/1 — ANHANG III/1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/1 — ANNEX III/1 — ANNEXE III/1 — ALLEGATO III/1 — BIJLAGE III/1 — ANEXO III/1 ►A3 Ringduva ►A3 Fasan ►A3 Rapphöna ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Klipphöna ►A3 Rödhöna ►A3 Dalripa ►A3 Gräsand Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 37 ▼M4 Ánsar careto grande (raza continental) Ánsar común Ánade silbón Cerceta Ánade rabudo Pato cuchara Porrón común Porrón moñudo Porrón bastardo Pato de flojel Negrón común 8. Anser albifrons albifrons 9. Anser anser 10. Anas penelope 11. Anas crecca 12. Anas acuta 13. Anas clypeata 14. Aythya ferina 15. Aythya fuligula 16. Aythya marila 17. Somateria mollissima 18. Melanitta nigra Español Sortand Edderfugl Bjergand Troldand Taffeland Skeand Spidsand Krikand Pibeand Grådgås Blisgås (kontinental race) Dansk Trauerente Eiderente Bergente Reiherente Tafelente Löffelente Spießente Krickente Pfeifente Graugans Bläßgans (kontinentaleuropäische Rasse) Deutsch English Whitefronted Goose (Continental race) Greylag Goose Wigeon Teal Pintail Shoveler Pochard Tufted Duck Scaup Eider Common Scoter Ελληνικά Ασπροµετωπόχηνα (ηπειρωτική φυλή) Σταχτόχηνα Σφυριχτάρι Κιρκίρι Σουβλόπαπια Χουλιαρόπαπια Κυνηγόπαπια Τσικνόπαπια Μαριλόπαπια Πουπουλόπαπια Μαυρόπαπια Macreuse noire Eider à duvet Fuligule milouinan Fuligule morillon Fuligule milouin Canard souchet Canard pilet Sarcelle d'hiver Canard siffleur Oie cendrée Oie rieuse (race continentale) Français Orchetto marino Edredone Moretta grigia Moretta Moriglione Mestolone Codone Alzavola Fischione Oca selvatica Oca lombardella (razza continentale) Italiano Zwarte zeeëend Eidereend Toppereend Kuifeend Tafeleend Slobend Pijlstaart Wintertaling Smient Grauwe gans Kolgans (continentale populatie) Nederlands Pato-negro Elderedredão Zarrobastardo Zarronegrinha Zarrocomum Pato-trombeteiro Arrabio Marrequinhocomum Piadeira Gansocomumocidental Gansogrande-detesta-branca (Raça continental) Português ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Mustalintu ◄ ►A3 Haahka ►A3 Lapasotka ◄ ►A3 Tukkasotka ◄ ►A3 Punasotka ◄ ►A3 Lapasorsa ◄ ►A3 Jouhisorsa ◄ ►A3 Tavi ►A3 Haapana ►A3 Merihanhi ◄ ►A3 Tundrahanhi (Euraasian rotu) ◄ Suomi ►A3 ANEXO III/2 — BILAG III/2 — ANHANG III/2 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/2 — ANNEX III/2 — ANNEXE III/2 — ALLEGATO III/2 — BIJLAGE III/2 — ANEXO III/2 ►A3 Sjöorre ►A3 Ejder ►A3 Bergand ►A3 Vigg ►A3 Brunand ►A3 Skedand ►A3 Stjärtand ►A3 Kricka ►A3 Bläsand ►A3 Grågås ►A3 Bläsgås Svenska ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 38 ▼M4 Perdiz níval Gallo lira (población británica) Urogallo Focha común Chorlito dorado común Agachadiza chica Agachadiza común Chocha perdiz 19. Lagopus mutus 20. Tetrao tetrix britannicus 21. Tetrao urogallus 22. Fulica atra 23. Pluvialis apricaria 24. Lymnocryptes minimus 25. Gallinago gallinago 26. Scolopax rusticola Español Skovsneppe Dobbeltbekassin Enkeltbekassin Hjejle Blishøne Tjur Urfugl (britisk bestand) Fjeldrype Dansk Waldschnepfe Bekassine Zwergschnepfe Goldregenpfeifer Bläßhuhn Auerhuhn Birkhuhn (britische Population) Alpenschneehuhn Deutsch English Ptarmigan Black grouse (British population) Capercaillie Coot Golden Plover Jack Snipe Snipe Woodcock Ελληνικά Βουνοχιονόκοτα Λυροπετεινός (απόθεµα Ηνωµένου Βασιλείου) Αγριόκουρκος Φαλαρίδα Βροχοπούλι Κουφοµπεκάτσινο Μπεκατσίνι Μπεκάτσα Bécassine des bois Bécassine de marais Bécassine sourde Pluvier doré Foulque macroule Grand tétras Tétras-lyre (population britannique) Lagopède des Alpes Français Beccaccia Beccaccino Frullino Piviere dorato Folaga Gallo cedrone Fagiano di monte (popolazione britannica) Pernice bianca Italiano Houtsnip Watersnip Bokje Goudplevier Meerkoet Auerhoen Korhoen (Britse populatie) Alpensneeuwhoen Nederlands Galinhola Narcejacomum Narcejagalega Tarambolodourado Galeirãocomum Tetraz Galo-lira (população britânica) Lapópodebranco Português ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Lehtokurppa ►A3 Taivaanvuohi ◄ ◄ ►A3 Jänkäkurppa ◄ ►A3 Kapustarinta ►A3 Nokikana ◄ ►A3 Metso ►A3 Teeri (IsoBritannian populaatio) ◄ ►A3 Kiiruna Suomi ►A3 ◄ ◄ ◄ ◄ ►A3 Morkulla ►A3 Enkelbeckasin ►A3 Dvärgbeckasin ◄ ◄ ◄ ►A3 Ljungpipare ◄ ►A3 Sothöna ►A3 Tjäder ►A3 Orre (brittisk underart) ◄ ►A3 Fjällripa Svenska ►A3 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 39 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 40 ▼B ANEXO IV a) — Lazos ►A3 (con excepción de Finlandia y Suecia para la captura de Lagopus lagopus lagopus y Lagopus mutus al norte de los 58º de latitud N) ◄, ligas, anzuelos, aves vivas utilizadas como reclamos cegadas o mutiladas, aparatos grabadores, aparatos electrocutantes, — fuentes luminosas artificiales, espejos, dispositivos para iluminar los blancos, dispositivos de visor que incluyan un convertidor de imagen o un amplificador de imagen electrónico para tiro nocturno, — explosivos — redes, trampas-cepo, cebos envenenados o tranquilizantes, — armas semiautomáticas o automáticas cuyo cargador pueda contener más de dos cartuchos; b) — aviones, vehículos automóviles, — barcos propulsados a una velocidad superior a 5 kilómetros por hora. En alta mar, los Estados miembros podrán, por razones de seguridad, autorizar el uso de barcos motor que tengan una velocidad máxima de 18 kilómetros por hora. Los Estados miembros informarán a la Comisión de las autorizaciones concedidas. 1979L0409 — ES — 02.09.1997 — 003.001 — 41 ▼B ANEXO V a) Elaboración de la lista nacional de las especies amenazadas de extinción o en especial peligro teniendo en cuenta su área de distribución geográfica; b) censo y descripción ecológica de las zonas de especial importancia para las especies migratorias en el transcurso de su migración, de su invernada y de su nidificación; c) recenso de datos sobre el nivel de población de las aves migratorias utilizando los resultados del anillado, d) determinación de la influencia de los métodos de captura sobre el nivel de las poblaciones; e) preparación y desarrollo de métodos ecológicos para prevenir los daños causados por las aves; f) determinación del papel de determinadas especies como indicadores de contaminación; g) estudio de los efectos dañinos de la contaminación química sobre el nivel de población de las especies de aves.