Formulario 10.0120

Anuncio
Solicitud de Venta de Cambio
......................................................, ................ de .............................. de ...............
BANCO PATAGONIA S.A.
Sucursal: ..............................
PRESENTE
DATOS DEL CLIENTE
CLIENTE DENOMINACIÓN (Nombre y Apellido/Razón Social)
CUIT / CUIL / CDI
CUENTA N°
SUCURSAL
PRODUCTO
(Caja de Ahorro/Cta.Cte.)
DOMICILIO COMERCIAL / DE
ADMINISTRACIÓN
LOCALIDAD
PROVINCIA
CONTACTO (ante inconvenientes o dudas)
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO
TELÉFONO
Concertación de cambio:(*)
Automático
Cliente
Corredor de Cambio .............................................................................
Referencia:
Importe ………………………..
Transferencia al exterior
Cobranza de Importación
N° .....................
Importe ………………………..
Carta de Crédito de Importación
N° .....................
Importe ………………………..
(*) De no seleccionar ninguna opción para la concertación de cambio será aplicado el tipo de cambio
vigente en el momento del cierre.
De nuestra consideración:
Nos dirigimos a Uds. para solicitarles el cierre de cambio de la operación de referencia, y posterior transferencia al
exterior.
A tal fin, autorizamos a ese Banco a debitar los pesos resultantes, a los efectos de que procedan a realizar dicha
liquidación de cambio y posterior pago al exterior, al tipo de cambio acordado, más las comisiones y/o gastos relativos
a esta solicitud así como también los relacionados con los impuestos vinculados con la operación, de nuestra cuenta
indicada en el cuadro del encabezado de la presente abierta en vuestro Banco.
En caso que los fondos que se acrediten en la referida cuenta provengan de una operación de financiación de
importaciones solicitada al Banco Patagonia S.A., marcar a continuación:
La operación será cancelada con los fondos de la Financiación de Importaciones solicitada a vuestro Banco.
Asimismo, manifestamos que los gastos del exterior serán a cargo del:
Beneficiario
Ordenante
Al respecto, declaramos que la transferencia se realiza en concepto de:
(Marcar la opción y completar según el concepto de la operación que corresponda la documentación que se adjunta y el boleto de venta del
B.C.R.A.)
Página 1 de 7
MERCADERÍAS
Código 152 - Pagos Anticipados de Importaciones de bienes (excepto bienes de capital)
Importe: ...................................
Código 153 - Pagos de deudas comerciales por importaciones de bienes sin registro de ingreso aduanero
Importe: ...................................
Código 155 - Pagos a la vista de Importaciones de bienes sin registro de ingreso aduanero
Importe: ...................................
Código 156 - Pagos Anticipados de Importaciones de Bienes de capital.
Importe: ...................................
Con relación a los conceptos precedentes, declaramos bajo juramento que:
- No registramos demoras en la demostración de la oficialización de despachos de importación o en su
caso, del reingreso de las divisas por operaciones realizadas con acceso al mercado local de cambios
bajo los conceptos 152 y 156 con anterioridad al registro de ingreso aduanero, conforme lo establecido en
el punto 4.2 inciso v) de la Comunicación “A” 5274, complementarias y modificatorias
- Asumimos el compromiso irrevocable de demostrar a ese Banco el registro de ingreso aduanero de los
bienes, o en su defecto, proceder al reingreso de las divisas desde el exterior, dentro de los siguientes
plazos de la fecha de acceso al mercado local de cambios: 90 días corridos para los conceptos 153 y 155;
120 días corridos para el concepto 152; 365 días corridos para el concepto 156. Asimismo, declaramos
conocer la Comunicación “A” 5274, complementarias y modificatorias, y las sanciones dispuestas en las
mismas, por la falta de cumplimiento del registro de ingreso aduanero de los bienes dentro de los términos
y condiciones mencionadas en dicha comunicación.
Estamos incluidos en las “Excepciones” de la Comunicación “A” 5507, punto 3. Excepción:
...................................
ADJUNTAMOS: (marcar y/o completar según corresponda por el concepto seleccionado)
Declaración Anticipada de Pagos al Exterior (DAPE) N° ................................... (RG N° 3417/2012Régimen de Courier, Subregímenes de importación: DIS1, DIS4, DIS5, IC81, IC83).
Declaración Jurada Anticipada de Importación (DJAI) en estado de “salida” (RG N° 3252/12 AFIP y
complementarias):
N° DJAI
Moneda e Importe a afectar
No corresponde la presentación de la DJAI por:
No estar comprendidos dentro de los sujetos alcanzados conforme artículo 1° de la RG N°
3252/12 AFIP
Tratarse de destinaciones definitivas de importación a consumo de mercaderías que con
anterioridad al 01/02/2012, han sido expedidas con destino final al territorio aduanero por tierra,
agua, mar o aire y cargados en el respectivo medio de transporte (conforme artículo. 8° RG
3252/12 AFIP)
Estar incluidos en las “Excepciones” de la RG 3255/12 AFIP (Excepción: ..............................)
Códigos 152 y 156: Documento que acredita la compra de bienes al exterior N°/Ref. ..................................
Incoterm (cód. 152): ........ y/o Formulario 10.0048 (cód. 156)
Plazo de entrega: ...................................
Códigos 153 y 155: Factura/s Comercial/es N°....................................
Documento de transporte ................................... Fecha/s de embarque/s: ...................................
Código 154 - Pagos a la vista de Importaciones de Bienes con registro de ingreso aduanero
Importe: ...................................
Código: 157 - Pagos de deudas comerciales por Importaciones de Bienes con registro de ingreso aduanero.
Importe ...................................
Página 2 de 7
Código: 166 - Pagos de deudas por Importaciones de Bienes con anterioridad a la fecha de vencimiento
Importe ...................................
ADJUNTAMOS: (marcar y/o completar según corresponda por el concepto seleccionado)
Evidencia del Registro de Ingreso Aduanero:
A partir del 1 de Julio de 2010, conforme ANEXO al Boleto (Comunicación “C” 54352 B.C.R.A.)
Antes del 3 de agosto de 2009, Despacho a plaza (parcial Nro. 2 ORIGINAL), conforme ANEXO al Boleto
(Comunicación “C” 54352 B.C.R.A.).
Entre el 3 de agosto de 2009 y el 30 de junio de 2010: fotocopia de ambas caras del despacho a plaza Parcial
1, certificada por el despachante de aduana, con la constancia expresa de su carácter de ejemplar único y que su
emisión tiene como finalidad servir como documentación de respaldo a los efectos cambiarios, conforme ANEXO
al Boleto (Comunicación “C” 54352 B.C.R.A.).
Factura/s Comercial/es N°....................................
Documento de transporte ...................................
Declaración Jurada Comunicación “A” 5507, “A” 5647 complementarias y modificatorias. Operaciones con
fecha de registro aduanero anterior al 01/07/2010 (marcar opción según corresponda)
1.
Conforme a los términos de la Com. “A” 5507 punto 1, declaramos bajo juramento dar cumplimiento a la
totalidad de las siguientes condiciones: El monto por el que se solicita el acceso al mercado de cambios,
corresponde al pago de las cuotas originales acordadas entre las partes; el vencimiento de la cuota que se abona
no operó antes de los 180 días de la fecha de acceso al mercado de cambios; el beneficiario del pago es el
acreedor original o una entidad bancaria del exterior en la cual el acreedor original descontó la operación y el
acreedor no es una persona física o jurídica vinculada con el deudor local en los términos de la Comunicación “C”
40209.
2.
Adjuntamos para vuestros registros autorización del BCRA N° ..................................., dado que la presente
operación no reúne la totalidad de las condiciones detalladas en el punto 1 de la Comunicación “A” 5507.
3.
Estamos exceptuados por tratarse de pagos realizados por el sector público nacional o local y/o por las
empresas controladas por el sector público nacional, y/o tratarse de deudas con agencias oficiales de crédito a la
exportación.
Declaración Jurada Comunicación “A” 3602 - Pagos Contado y/o Pagos Diferidos de Importaciones de
bienes FOB
Declaramos bajo juramento que:
No debe ser declarado, en razón de que las deudas que derivan de los mismos se originan y cancelan en el
trimestre en curso.
Nos comprometemos a su respectiva declaración en tiempo y forma, en virtud de que el período de
presentación de información de deuda del trimestre aún no ha vencido
Han sido declaradas según consta en la copia que se adjunta de la correspondiente validación. Trimestre
finalizado: ......... / ......... / .........
Código: 163 - Pagos de deudas financieras al exterior originadas en compras de mercancías no
ingresadas al país y vendidas a terceros países
Importe ...................................
(DAPE) N° ................................... (RG N° 3417/2012)
SERVICIOS, RENTAS, CAPITAL Y OTROS
Códigos: 610, 611, 612, 614, 615, 617, 618, 623, 624, 625, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 634, 636, 649, 651,
655, 658, 659, 660, 744, 745, 747, 749, 750, 839, 857, 864, 865, 872, 877, 884, 964, 972. Adjuntamos:
Declaración Jurada Anexa a la Solicitud de Transferencia al exterior- RG AFIP 3421/12 (Formulario 10.0119)
Pago de intereses al exterior por deuda
Código: 744 Importe ...................................
N° DAPE ................................... (Res.Gral N° 3417/2012)
Utilidades y dividendos pagados al exterior
Código: 745 Importe ...................................
N° DAPE ................................... (Res.Gral N° 3417/2012)
Alquiler de maquinarias y herramientas y otros bienes muebles
Código: 651 Importe ...................................
N° DAPE ................................... (Res.Gral N° 3441/2013)
Adjuntamos al presente formulario de venta la siguiente documentación respaldatoria: .........................................
Página 3 de 7
...................................
Las presentes operaciones se rigen por las Comunicaciones “A” 3602, “A” 3944, “A” 4327, A” 4447, “A” 5295 y “A”
5318 y 5335 del B.C.R.A complementarias y modificatorias y Resolución General AFIP N° 3417/2012. Al respecto,
declaramos bajo juramento que:
1. Conforme las previsiones de la Comunicación “A” 3602, sus complementarias, modificatorias y/o concordantes,
la transferencia corresponde al pago de servicios de capital/intereses de la obligación contraída por deudas de
carácter financiero y/o comercial. Asimismo manifestamos que:
Corresponde a conceptos que no deben ser declarados, en razón de que las deudas que derivan de los
mismos se originan y cancelan en el trimestre en curso.
Es para la cancelación de deudas que han sido declaradas, según consta en la copia que adjuntamos de la
correspondiente validación.
Es para la cancelación de deudas que deben ser declaradas, comprometiéndonos a su respectiva
declaración en tiempo y forma, bajo nuestra entera responsabilidad, en virtud de que la obligación se ha
generado en un trimestre, cuya obligación de ser informada aún no ha vencido.
2. Manifestamos que el pago de los servicios antes referidos es verdadero y responde a los términos y
condiciones convenidos con nuestra contraparte; no hemos realizado ni realizaremos los mismos pagos en otra
entidad financiera, y nos comprometemos a aportar toda la documentación que nos sea requerida para
efectuar las verificaciones que correspondan.
3. Conforme a los términos de la Resolución General AFIP N° 3276/2012 informamos a ustedes la Declaración
Jurada Anticipada de Servicios DJAS N° ...................................
4. Conforme las previsiones de la Comunicación “A” 5330, sus complementarias, modificatorias y/o concordantes,
declaramos bajo juramento que (Marcar en cada punto la opción conforme corresponda):
4.1. El beneficiario de la transferencia no es / es una persona física o jurídica relacionada con nosotros en
forma directa o indirecta, de acuerdo con las definiciones de entes vinculados establecidos en la
Comunicación “C” 40209, modificatorias y complementarias.
4.2. El beneficiario de la transferencia
no es /
es una persona física o jurídica que resida o que esté
constituida o domiciliada en dominios, jurisdicciones, territorios o Estados asociados que figuren incluidos
dentro del listado del Decreto N° 1344/98 Reglamentario de la Ley de Impuesto a las Ganancias N° 20.626
y modificatorias.
4.3. El destino de la transferencia
no corresponde /
corresponde a una cuenta radicada en dominios,
jurisdicciones, territorios o Estados asociados que figuren incluidos dentro del listado del Decreto N° 1344/98
Reglamentario de la Ley de Impuesto a las Ganancias N° 20.626 y modificatorias.
4.4. Los contratos/facturas
no generan /
generan en el año calendario a nivel del concepto del mercado
de cambios y deudor, pagos y/o nuevas deudas superiores al equivalente a dólares estadounidenses cien
mil (u$s100.000).
En caso que se generen, adjuntamos la correspondiente autorización del BCRA N° ...................................
4.5. Los contratos respectivos
Están inscriptos en los registros obligatorios a nivel nacional y se encuentran vigentes a la fecha de la
presente solicitud de venta de cambio; a tal efecto adjuntamos copia de la constancia de inscripción en el
registro pertinente.
No están inscriptos por no corresponder la inscripción en registros obligatorios a nivel nacional.
Asimismo, declaramos que hemos tomado conocimiento del punto 3.4 de la Com. “A” 5318 que dispone que
independientemente de los valores de los contratos individuales, el requisito de la conformidad previa es necesaria
cuando los pagos devengados en el año por el concepto alcanzado en operaciones comprendidas en la
conformidad previa, superen el monto (USD 100.000). Igual criterio es de aplicación en los casos de pagos en el
año corriente que superen el monto indicado, cualquier sea el año de devengamiento. Si al momento de acceder
al mercado de cambios, con la operación a cursar no se supera en el año, el monto fijado, la operación se puede
cursar sin necesidad de la conformidad previa.
5. Turismo y Viajes: declaramos que la operación de venta de cambio corresponde a los siguientes códigos de
concepto, conforme a los términos de la Com “A” 5335, 5499 complementarias y modificatorias: (Marcar la opción
conforme corresponda):
Página 4 de 7
661-Gastos de Turismo y Viajes por uso de tarjetas en el exterior y retiros efectuados en cajeros del
exterior, con débito en cuentas locales.
662-Gastos de Turismo y Viajes de operadores turísticos por servicios que fueron contratados por viajeros al
exterior. Adjuntamos:
1.Información de viajeros al exterior.
2.Comprobantes por ventas a no residentes argentinos, a través de las siguientes modalidades de cobro:
tarjetas de crédito y/o débito emitidas en el exterior y/u orden de pago recibida del exterior y/o copia de
cheques sobre cuentas en el exterior y/o identificación por parte de la empresa de turismo que el pago se
realizó en billetes en moneda extranjera.
663-Otras transferencias por Turismo y Viajes sujetas a validación fiscal
664-Otras transferencias por Turismo y Viajes no sujetas a validación fiscal (“A” 5318 punto 3.3.c).
Conforme los términos de la Resolución General AFIP N° 3276/2012, informamos a ustedes para aplicar a esta
operación, la Declaración Jurada Anticipada de Servicios N° ...................................
Declaración Jurada Comunicaciones “A” 4447, “A” 4237, complementarias y modificatorias
Con relación a la Comunicación “A” 4447 punto 4 del B.C.R.A. sus complementarias y modificatorias –acceso al
mercado de cambios por conceptos de inversiones directas y sus rentas y otros flujos cambiarios con matrices y
por la liberación de fondos por haberse concretado la inversión directa bajo sus distintas modalidades- declaramos
que:
No corresponde la presentación del Régimen informativo “A” 4237 por no registrar el beneficiario del exterior
participaciones en el capital de la empresa.
No corresponde la presentación del Régimen informativo “A” 4237 dado que el valor de las tenencias del no
residente en el país, considerando su participación en el valor del patrimonio neto contable de la empresa y/o en el
conjunto de los valores fiscales de bienes inmuebles, no alcanza o supera el equivalente a los U$S 500.000; y/o
su participación en el capital de la empresa es inferior al 10%. A tal efecto les informamos:
Patrimonio Neto Contable en U$S ...................................
Valuación Fiscal de los bienes inmuebles en U$S ...................................
Participación en capital ............ %
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y hemos dado cumplimiento al régimen informativo
establecido por la Comunicación “A” 4237, sus complementarias y modificatorias, efectuando todas las
presentaciones requeridas, situación que acreditamos adjuntando a la presente las validaciones
correspondientes
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y nos comprometemos a cumplimentar el régimen
informativo establecido por la Comunicación “A” 4237, sus complementarias y modificatorias, dentro del plazo
establecido por las normas vigentes.
Declaración Jurada Comunicación “A” 4834, complementarias y modificatorias
Concepto de la operación: .............................................................................................................................
Declaramos bajo juramento que conforme Comunicación "A"4834, con la presente operación no superamos el
límite mensual equivalente a U$S 5.000 en el conjunto de las entidades autorizadas a operar en cambio.
DECLARACION IMPOSITIVA:
Los fondos a remitir al Exterior corresponden al concepto de la operación indicada y poseen el siguiente
tratamiento impositivo:
1. Impuesto a las Ganancias por pago a beneficiarios del exterior: (expresar importes en Moneda Extranjera)
1.a. Corresponde su aplicación a:
La tasa efectiva del .............% a cargo del beneficiario del Exterior. Base imponible .............
La tasa acrecentada del ............% por hallarse el impuesto a nuestro cargo. Base Imponible.............
Dado que la transferencia responde al concepto de “intereses” es de aplicación el artículo 145 último
párrafo de la Ley de gravamen.
Página 5 de 7
Por las características de la transferencia es de aplicación el Régimen de Convenios de doble imposición
internacional. Adjuntamos a tal efecto original ycopia de la declaración jurada vigente conforme a lo
dispuesto por la RG 3497 de la DGI/AFIP y modificatorias.
1.b. No corresponde su aplicación.
Adjuntamos copia de la boleta de depósito que acredita el ingreso de la retención ya abonaday copia de la
constancia de retención emitida conforme a las normas de la AFIP/DGI.
Se trata de conceptos no alcanzados por el gravamen. En cumplimiento de las normas impositivas en vigor
dejamos expresa constancia que los fondos remitidos al Exterior no están alcanzados por el Impuesto a las
Ganancias en la República Argentina. En consecuencia la transferencia de los fondos solicitada deberá
efectuarse sin retención alguna, asumiendo los firmantes la total responsabilidad en caso de cualquier
impugnación por parte de los respectivos organismos fiscales.
2. Impuesto al Valor Agregado (IVA)por pago a beneficiarios del exterior: ( expresar importes en Moneda
Extranjera):
Está alcanzada por el Impuesto al Valor Agregado en la República Argentina. De acuerdo con lo dispuesto
en la RG 585/99 de la AFIP informamos lo siguiente:
Base Imponible IVA(*)...........................
Alícuota ............
(*) Con el impuesto a las ganancias si está a nuestro cargo.
No está alcanzada por el Impuesto al Valor Agregado en la República Argentina.
Está alcanzada por el Impuesto al Valor Agregado, pero dejamos constancia que hemos ingresado el
impuesto correspondiente, por lo que adjuntamos fotocopia con nuestra firma original del formulario
correspondiente (según corresponda) conforme al procedimiento reglado por la RG 549/99 de la AFIP.
Asimismo, se aclara que el beneficiario del Exterior y su domicilio se indican en el apartado correspondiente de
este formulario.
3. Impuesto a las Ganancias por venta de divisas en concepto de “pagos al exterior por compras de
mercancías no ingresadas al país y vendidas a terceros países”(código 163), realizadas en el marco de
la Com. B.C.R.A. “A” 3.616 (Régimen de percepción RG 3240 AFIP)
Está alcanzada por el Régimen de percepción de ganancias RG 3240 AFIP y/o exceptuado conforme a la
constancia de no retención del impuesto a las ganancias vigente cuya copia se adjunta.
No está alcanzada por el Régimen de percepción de ganancias RG 3240 AFIP.
Por último, afirmamos que la presente declaración jurada impositiva es completa y que se ha
confeccionado sin omitir ni falsear dato alguno que deba contener y la información es fiel expresión de
la verdad.
Por último, declaramos bajo juramento que:
1. La transferencia al exterior solicitada en la presente, no se ha canalizado, ni se canaliza, ni se cursará a través
de otro medio de pago o de alguna otra entidad financiera que el Banco Patagonia S.A.
2. Las informaciones consignadas en la presente son exactas y verdaderas, en los términos previstos en el
Régimen Penal Cambiario, del cual tenemos pleno conocimiento de sus normas y sanciones, liberando al
Banco de cualquier responsabilidad por la omisión y/o inexactitud y/o falsedad de la misma. Nos obligamos
expresa e irrevocablemente a indemnizar y a mantener indemne al Banco, sus funcionarios y empleados, y/o
cualquiera de sus compañías vinculadas, afiliadas y/o controladas y/o sus controlantes, por cualquier suma que
tuviera que pagar / o cualquier daño o perjuicio que pudiera sufrir (incluyendo pero no limitado al pago de
honorarios de abogados y costos judiciales) resultante o derivado de cualquier reclamo extrajudicial y/o judicial,
de naturaleza pecuniaria, civil criminal y/o de otro tipo, que el B.C.R.A., la AFIP y/o cualquiera otra entidad
competente y/o cualquier otro tercero pudieran promover contra el banco, fundado en la falsedad, insuficiencia,
inexactitud, ilegitimidad, y/u omisión en la información brindada bajo el presente.
3. En caso que el Banco no realice la operación arriba detallada ya sea por el hecho que la cuenta arriba indicada
por nosotros no cuente con los fondos suficientes y/o por el hecho de no contar Uds. con las divisas
correspondientes, desligamos a ese Banco en ambos casos de cualquier tipo de responsabilidad que pudiera
corresponderle (incluyendo, pero no limitado a, responsabilidad directa, indirecta, eventual, daño emergente,
lucro cesante, pérdida de chance y/o daño moral) como consecuencia de lo anteriormente expuesto.
Página 6 de 7
BOLETO DE VENTA DE CAMBIO
BANCO CENTRAL DE LA
REPUBLICA ARGENTINA
GERENCIA DE EXTERIOR Y
CAMBIOS
ENTIDAD
BANCO PATAGONIA SA
SOLICITANTE
MERCADO LIBRE DE
CAMBIOS
VENTA DE CAMBIO A
CLIENTES
FECHA
N° DE BOLETO
(ASIGNADO POR LA
ENTIDAD)
CÓDIGO ENTIDAD
034
CUIT/CUIL/CDI (*)
DOMICILIO
CÓDIGO POSTAL
CONCEPTO DE LA OPERACIÓN
CÓD. INSTRUM.
CÓD. INSTRUM.
VENDIDO
RECIBIDO
02
07
BENEFICIARIO DEL EXTERIOR (**)
CÓD. CONCEPTO
CÓD.
MONEDA
FECHA EMBARQUE (**)
IMPORTE
(SIN CENTAVOS)
TIPO DE CAMBIO
CUENTA N°
DOMICILIO
CÓDIGO DEL PAÍS
BANCO DEL BENEFICIARIO DEL EXTERIOR (**)
CÓD. SWIFT/ N° ABA DEL
BANCO BENEFICIARIO
CIUDAD Y PAÍS DEL BANCO DEL BENEFICIARIO DEL EXTERIOR (**)
BANCO CORRESPONSAL (**)
CÓD. SWIFT/ N° ABA DEL
BANCO CORRESPONSAL
BANCO RECIBIDOR DEL EXTERIOR (**)
CIUDAD Y PAÍS
Declaro bajo juramento que las informaciones consignadas son exactas y verdaderas, en los términos previstos en el Régimen Penal
Cambiario, del cual tengo pleno conocimiento de sus normas y sanciones.
10.0120 (25/11/2014)
DETALLE DE PAGO
(Incluir en swift – campo 70)
............................................................
............................................................
Firma
Firma
Aclaración: .................................................................
Tipo y N° Documento: ...............................................
Carácter: ....................................................................
Empresa:....................................................................
CUIT............................................................................
Aclaración: .................................................................
Tipo y N° Documento: ...............................................
Carácter: ....................................................................
Empresa:.....................................................................
CUIT.............................................................................
USO EXCLUSIVO DEL BANCO
Certificamos que la/s firma/s que antecede/n concuerda/n con la/s registrada/s en nuestros libros y que el / los firmante/s poseen
facultades: (***)
Fecha: / /
(*) Cuando se trate de un turista debe registrarse fecha de ingreso al país, código de país de origen y número de pasaporte o documento
habilitante para ingresar al país.
(**) Cuando corresponde de acuerdo con la operación solicitada.
(***) Cuando el solicitante no tenga firma registrada en la entidad por tratarse de un particular, la certificación se refiere a que la firma fue
puesta en presencia del funcionario certificante y que se constató su identidad mediante verificación del documento de identidad.
Página 7 de 7
Descargar