Casos nominales latinos

Anuncio
NOMINATIVO nominare= nombrar
SUJETO: Utinam dei sint propitii ad navegandum. Ojalá los dioses sean propicios para navegar.
ATRIBUTO
PREDICATIVO: con los verbos nombrar, elegir, hacer, considerar, juzgar... en pasiva. Cicero electus est
consul. Reus consideratus erat innocens.
EXCLAMATIVO: Nugae! ¡Bobadas!
ACUSATIVO
O.D. : con verbos transitivos, aunque hay verbos que dependiendo de si llevan acusativo o dativo son
transitivos o intransitivos.
consulere alucui − velar por alguien.
consulere aliquem − consultar
2. C.C. DIRECCIÓN: indica dirección.
Preposiciones: ad (hacia) e in (dentro). Para personas ad (hacia) e in (contra).
No llevan preposición ni los nombres de ciudades ni domum, ni rus.
Exercitus ibat Romam.
3. EXCLAMATIVO: O fortunatos agricolas! − ¡Oh, afortunados agricultores!
4. EXTENSIÓN :
A) ESPACIO: indica espacio recorrido, distancia o dimensiones de un objeto.
Roma aberat a flumine decem passus.
Miles ambulavit viginti passus.
Mensa longa quinque cubitus est.
B) TIEMPO: duración.
Puer decem annos natus.
Ancus Martius regnavit viginti annos.
5. ADVERBIAL: pronombre o adjetivo neutro más el verbo con función de adverbio. Es en realidad un O.D.
Bibere multum.
At ille nihil dicebat.
1
6. ACUSATIVO DE RELACIÓN: indica la parte afectada, de la persona o cosa, por el participio, adjetivo o
acción verbal.
A) Ac/rel. PROPIAMENTE LATINO: depende del verbo: dolo caput, estomacum, pedem: me duele la
cabeza, el estómago...
B) Ac/rel. GRIEGO: depende de un adjetivo o de un participio.
Navis picta puppim: nave pintada en su popa.
Lacerta virides terga: lagartos verdes en la espalda.
7. DOBLE ACUSATIVO:
A) DE PERSONA Y COSA: con verbos que signifiquen mostrar ( doceo), ocultar (celo) ,enseñar, preguntar o
pedir (peto).
Magister docet grammaticam pueros.
Socrates petebat pacem deos. (a deis si fuera dativo O.I.). Sócrates pedía la paz a los dioses.
B) O.D. Y P.V.O. : con verbos que signifiquen nombrar, elegir, hacer, considerar, juzgar, tener por.
Romani fecerunt Ciceronem consulem.: Los romanos hicieron consul a Cicerón. Iudes considerabant reum
innocentem: los jueces consideraban al reo inocente.
N.B. : con algunos verbos el P.v.o. no es tal, sino aposición: Laudaverunt consulem Ciceronem. Loaron a
Cicerón como cónsul.
C) O.D. Y C.C. LUGAR: Generalmente con verbos que llevan la preposición trans.
Caesar traduxit exercitum Hiberum.
N.B. : Si es ciudad, no lleva preposición el verbo. Caesar duxit exercitum Romam.
VOCATIVO vocare = llamar.
Surgió del nominativo.
Suele ir con segunda persona, en imperativo o interjección.
Lenguaje impresivo o conativo.
GENITIVO filiación, aunque en realidad debiera ser genérico.
El genitivo es un modificador del sustantivo, equivale a un adjetivo, fue creado para las palabras que no tienes
adjetivo. Suele ir delante del nombre e indica la relación general que hay entre dos sustantivos.
1. POSESIVO: Petri liver − el libro de Pedro.
2. DE CUALIDAD: homo maximi ingeni − hombre de gran ingenio.
2
3. EXPLICATIVO: virtus spei − la virtud de la esperanza.
4. PARTITIVO: la parte que se toma de un todo.
Con sustantivos que indican medida, peso o número. Multitudo hostium: multitud de enemigos.
Con indefinidos de cantidad y numerales: unus nostrum: uno de nosotros.
Con superlativos: Petrus est altissimus omnium: Pedro es el más alto de todos.
Con adverbios de cantidad: satis sanguinis fuit in eo proelio − bastante (de) sangre hubo en aquella batalla.
5. SUBJETIVO Y OBJETIVO: con un sustantivo verbal.
A) SUBJETIVO: hace la función de sujeto. Adventus Caesaris − La llegada de César − César viene.
B) OBJETIVO: hace la función de O.D. Amor patriae − amor de la patria, amor a la patria.
6. C.N. : Columna ferri − columna de hierro.
7. C. VERBOS (suplemento): Con verbos de:
A) RECUERDO Y OLVIDO: memento mei − acuérdate de mí.
B) VERBOS IMPERSONALES DE SENTIMIENTO: paenitet (arrepentir), pudet (avergonzar), taedet (
aburrirse), piget (sentir pereza), miseret ( compadecer).
Consulem miseret populi. − el cónsul se compadece del pueblo.
C) VERBOS JUDICIALES: acusar, condenar, absolver. Reus accusatus est proditionis et damnatus mortis. −
el reo fue acusado de traición y condenado a muerte.
D) VERBOS DE ESTIMA: tener por, considerar, juzgar, apreciar. Y con: magris, tantis, pluris, minoris,
maximi, quanti, floci ( non facio floci − me importa un bledo). Habeo maximi − lo tengo en mucho.
E) VERBOS DE PRECIO: valer, costar, comprar. Y con tantis, quantis, pluris, minoris.
Quanti emisti domum? ¿en cuánto compraste la casa? Viginti minis (abl. de precio)
DATIVO dare dar
1. O.I.
2. INTERÉS: daño o provecho de la acción verbal. Non mihi, sed tibi erras. − no contra mí, sino contra ti te
equivocas.
3. POSESIVO: con el verbo sum. La cosa poseída es nominativo, el poseedor es en dativo, se traduce por
tener. Liver est mihi − Tengo un libro.
4. FIN: indica el destinatario o el resultado o finalidad de la acción. Va con verbos como dicere, petere,
mittere, venire, relinquere (dejar). Caesar venit auxilio ( César vino en auxilio).
3
5. DOBLE DATIVO: va con los verbos del dativo de fin, y es dativo de persona e interés o cosa y fin. Caesar
venit auxilio urbi ( en auxilio para la ciudad).
6. AGENTE:
Con la perifrástica de pasiva (ndus). Patria amanda est mihi.
A veces con la pasiva de perfecto, sobre todo en poesía.
Con la pasiva de presente. Non cernitur ulli − no es visto por nadie.
7. ÉTICO: es redundante. Con los pronombres personales. indica particular interés o afecto. ( No me llores,
no me vengas con tonterías).
Num audaciam istius mihi defendis.
N.B. El daño y provecho siempre con los verbos en dativo.
Los verbos compuestos prefieren dativo.
ABLATIVO AUFERO, ABSTULI, ABLATUM − SEPARAR
1. PROPIO O SEPARATIVO: Indica:
A) SEPARACIÓN del lugar, de dónde:
− En el tiempo: e (x), a (b). Ex eo die, ab eo die − Desde aquel día.
− Sin preposición los nombres de ciudades, domus y rus. Exercitus Roma veniebat
− Lugar: a (b), alrededores; e (x) del interior; de, de arriba a abajo. Exercitus ex Italia, de montibus Apeninis
veniebat.
B) PROPIAMENTE SEPARATIVO: verbo compuesto con a (b), e (x) o de.
− con verbos simples que indican separación: mittere, movere. Movere senatus: apartar del senado.
− Verbos con la preposición re.
− Verbos de separación moral o figurada: absolvere, liberare, vacare.
− Adjetivos que indican separación: orbus nudus vacus.
C) AGENTE: la acción parte de. En la persona se utiliza a (b). Navis aguitata es a nautis: la nave es agitada
por los marineros.
D) DE ORIGEN: procedencia, linaje, familia, cuna.
− E (x) para el padre o madre.
− A (b) para parientes lejanos. Natus spiritu Santo ex Maria virgine
4
− Sin preposición para otros casos. Natus loco ilustri
E) COMPARACIÓN: punto de partida base de la comparación. Ennius est veracior Homero − Ennio es más
veraz que Homero.
2. ABLATIVO INSTRUMENTAL: antiguo caso indoeuropeo cuyas funciones absorbió el ablativo propio
latino. Sin preposición.
A) MEDIO: indica el medio o instrumento, significado fundamental.
− Con los verbos implere, abundare, complere, llenare, utor (usar), fruor ( disfrutar), potior (apoderarse de),
fungor ( desempeñar una función), vescor ( alimentarse). La construcción opus est necesita un dativo y un
ablativo instrumental: opus est novis sapientia. Necesitamos sabiduría ( se necesita para nosotros sabiduría).
B) CAUSA: motivo o razón, a veces causa ( frase hecha popular).
Culpa alicuius: por culpa de alguien.
Interire gaudio, fame: morir de alegría, hambre.
N.B. : El agente de cosa en ablativo de causa. Navis agitatur vento. La nave es agitada por el viento.
C) PRECIO: precio con que se compra, vende o alquila algo. Locare domum viginti minis − alquilar una casa
por veinte minas.
D) PROSECUTIVO O LUGAR POR DONDE: indica el lugar de paso hecho por el hombre o dioses, el
medio o instrumento para pasar por él. Porta, via, ponte, itinere, terra, mari transire. (Pasar por...)
E) DURATIVO: tiempo en el que se hace o tarda una acción.
Graeci ceperunt Troiam decem annis ( los griegos capturaron Troya en veinte años).
N.B. : No confundir con el acusativo de extensión
F) LIMITACIÓN O RELACIÓN: indica algo que restringe o limita. Con verbos de superar, sobresalir,
aventajar, y con los adjetivos dignus, indignus, ilustris.
Cornuis difinduntur tauri, morsu leones. El toro se defiende con los cuernos, el león con la dentada.
Cicero superabat Hortensium elocuentia. − C. superaba a H. en elocuencia.
Erat dignus laude omni. − Era digno de toda loa.
N.B. : Si el instrumento es persona, en acusativo con per.
Caesar per exploratores scit hostes venire. − César sabe por los exploradores que los enemigos vienen.
3. INSTRUMENTAL DE COMPAÑÍA:
A) PERSONA O INSTRUMENTO: que va con la acción del verbo. La preposición es cum. Mater cum filio
venit: la madre viene con el hijo.
5
N.B. : Si va con términos militares va sin preposición.
Caesar omnibus copiis ad Ilerdam proficiscur. César con todas las tropas se dirige a Lérida.
B) DE MODO: reemplaza a un adverbio de modo. Indica la manera con que se procede, suele ir con la
preposición cum, pero va sin ella si va con un adjetivo, especialmente si el totus.
Socrates vixit cum honestitate − Sócrates vivió con honestidad.
Magna celeritate veniebat − Venía con una gran rapidez ( circunstancia acompañante).
N.B. : Hay palabras que tradicionalmente iban sin preposición: vis ( por fuerza), more (costumbre), instituto (
institución), iure (derecho), coactu (coacción).
C) DE CUALIDAD: compite con el genitivo de cualidad, pero indica cualidad pasajera, circunstancial.
Aristoteles vir maxime ingenii et studio diligentii erat.
Aristóteles era un hombre de gran talento y estudio diligente.
4. LOCATIVO: antiguo caso indoeuropeo.
A) LUGAR:
− Sin preposición en nombres de ciudades que no se declinan por el singular de la primera ni de la segunda.
Eramus Athenis − Estábamos en Atenas.
− Con preposición: nombres propios de lugar mayor ( países, continentes y regiones) y los nombres comunes
de lugar, ciudad ( urbe, sitio, etc.).
− La preposición es IN.
Exercitus erat tunc in Hispania.
N.B. : A veces la palabras locus −i, no lleva preposición.
B) TIEMPO:
− Sin preposición indicando la fecha, estación, día, mes, año o el momento.
Sumus autumno mense octobi anno millessimo nongentesimo nonagesimo octavo.
− Con preposición en las edades de la vida. In iuventute, in pueritia, in adulescentia, in senectute, in iuventute.
LOCATIVO SOLO
Coincide con el genitivo singular de la primera y segunda declinación y el dativo singular de la tercera en ruri.
También conservan este caso los nombres comunes en domi, militia, belli, humi, ruri.
6
Descargar