Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL

Anuncio
Documento del
Banco Mundial
EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL
Informe n.o 63734-MX
DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO
SOBRE UN PRÉSTAMO PROPUESTO
POR UN MONTO DE
US$100 MILLONES
EN FAVOR DE LOS
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
PARA EL
PROYECTO DE INCLUSIÓN FINANCIERA
Y CONSOLIDACIÓN DEL SECTOR DE AHORRO Y CRÉDITO
31 de octubre de 2011
Departamento de Desarrollo Sostenible
Oficina Regional de América Latina y el Caribe
Este documento se da a conocer antes de ser sometido a la consideración del Directorio
Ejecutivo. Ello no implica presunción de resultado alguno. Este documento puede modificarse
luego de que el Directorio lo analice. El documento actualizado se pondrá a disposición del
público de conformidad con la política del Banco sobre acceso a la información.
EQUIVALENCIAS MONETARIAS
(Tipo de cambio vigente al 9 de agosto de 2011)
Unidad monetaria = Peso mexicano
1 peso mexicano = US$0,08
US$1 = 12,52 pesos mexicanos
AÑO FISCAL
1 de enero – 31 de diciembre
SIGLAS Y ABREVIATURAS
BANSEFI
Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros
BANXICO
BID
BIRF
CDI
CNBV
COFIREM
Banco de México
Banco Interamericano de Desarrollo
Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas
Comisión Nacional Bancaria y de Valores
Confederación de Cooperativas Financieras de la República Mexicana
CONAPO
DGABI
DICONSA
Consejo Nacional de Población
Dirección General Adjunta de Banca Institucional
Diconsa, S.A. de C.V. (Distribuidora Conasupo)
EAP
FIRA
Estrategia de alianza con el país
Fideicomisos instituidos en relación con la agricultura
IFP
LACP
Informes financieros provisionales
Ley de Ahorro y Crédito Popular
LPI
LPN
Licitación pública internacional
Licitación pública nacional
LRASCAP
Ley para Regular las Actividades de las Sociedades Cooperativas de Ahorro y Préstamo
ONG
Organización no gubernamental
MPI
Marco relativo a los Pueblos Indígenas
PATMIR
Proyecto Regional de Asistencia Técnica al Microfinanciamiento Rural
PEMEX
Petróleos Mexicanos
PIB
SACP
Producto interno bruto
Sociedades de Ahorro y Crédito Popular
SAGARPA
Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación
SARE
SBCC
Sistema de Administración de Recursos Empresariales
Selección basada en la calidad y el costo
ii
SFP
Secretaría de la Función Pública
SHCP
TCB
TESOFE
TI
TRE
TRI
UDI
Secretaría de Hacienda y Crédito Público
Sistema bancario básico Temenos
Tesoro Federal
Tecnología de la información
Tasa de rentabilidad económica
Tasa de rentabilidad interna
Unidades de inversión
Vicepresidenta regional:
Directora de país:
Director sectorial:
Gerente sectorial:
Gerente de proyecto:
iii
Pamela Cox
Gloria Grandolini
Ede Jorge Ijjasz-Vásquez
Ethel Sennhauser
Pierre Olivier Colleye
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
Proyecto de Inclusión Financiera y Consolidación del Sector de Ahorro y Crédito
ÍNDICE
I.
CONTEXTO ESTRATÉGICO .............................................................................................1
A. Contexto nacional............................................................................................................. 1
B. Contexto sectorial e institucional ..................................................................................... 2
C. Objetivos de nivel superior a los que contribuye el proyecto .......................................... 6
II.
OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO .............................................................7
A. Objetivo de desarrollo del proyecto ...................................................................................... 7
B.
Beneficiarios del proyecto ...................................................................................................7
C.
Indicadores de resultados de los objetivos de desarrollo del proyecto .....................................8
III.
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.........................................................................................9
A. Componentes del proyecto .................................................................................................. 9
B. Financiamiento del proyecto.............................................................................................. 11
Instrumento de financiamiento ..................................................................................................11
Costo y financiamiento del proyecto ..........................................................................................11
IV.
EJECUCIÓN ........................................................................................................................12
A. Mecanismos institucionales y de ejecución del proyecto...................................................... 12
B. Seguimiento y evaluación de los resultados ........................................................................ 13
C. Sostenibilidad................................................................................................................... 14
V.
PRINCIPALES RIESGOS Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN.................................................14
VI.
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL ......................................................................15
A. Análisis económico y financiero ........................................................................................ 15
B. Aspectos técnicos ............................................................................................................. 16
C. Gestión financiera............................................................................................................. 17
D. Adquisiciones................................................................................................................... 17
E. Aspectos sociales (con inclusión de las salvaguardas).......................................................... 18
F.
Aspectos ambientales (con inclusión de las salvaguardas).................................................... 19
Anexo 1: Marco de Resultados y Seguimiento ..............................................................................20
Anexo 2: Descripción detallada del proyecto ................................................................................23
Anexo 3: Mecanismos de ejecución ..............................................................................................45
Anexo 4: Marco de Evaluación de Riesgos Operativos.................................................................61
Anexo 5: Plan de Apoyo a la Ejecución ........................................................................................68
iv
Anexo 6: Composición del equipo .................................................................................................71
Anexo 7: Estrategia social: Focalización en los pueblos indígenas y las mujeres .........................72
Anexo 8: Apoyo del Banco a la evolución del sector financiero rural de México ........................89
Anexo 9: Análisis económico y financiero ....................................................................................97
v
RESEÑA DE DATOS DEL DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL
DEL PROYECTO
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
Proyecto de Consolidación del Sector de Ahorro y Crédito e Inclusión Financiera
DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO (DEIP)
OFICINA REGIONAL DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE
LCSAR
Fecha: 31 de octubre de 2011
Directora de país: Gloria M. Grandolini
Director sectorial: Ede Jorge Ijjasz-Vásquez
Gerente sectorial: Ethel Sennhauser
Gerente de proyecto: Pierre Olivier Colleye
N.o de identificación del proyecto: P123367
Sectores: Servicios bancarios (45%); servicios
financieros para pymes (45%); otros servicios
sociales (10%)
Temas: Apoyo a las microempresas y las pymes
(25%); mercados rurales (25%); política de
regulación y competencia (24%); generación de
ingresos rurales no vinculados a la agricultura
(13%); pueblos indígenas (13%)
Instrumento de crédito: Préstamo para una
Categoría ambiental: C (no se requieren medidas)
inversión específica
En colaboración con la Corporación Financiera
Internacional:
Nivel de colaboración:
Datos sobre financiamiento del proyecto
[X] Préstamo [ ] Crédito [ ] Donación [ ] Garantía
[ ] Otros:
Para préstamos/créditos/otros:
Financiamiento total del Banco (en millones de US$): 100,00
Condiciones propuestas: Préstamo con margen fijo, plazo de vencimiento final de 15 años y reembolso
en único pago.
Plan de financiamiento (en millones de US$)
Fuente
Local
Extranjera
Total
Prestatario
94,32
0,00
94,32
BIRF
0,00
100,00
100,00
Local: Beneficiarios
15,30
0,00
15,30
Total:
109,62
100,00
209,62
Prestatario: Estados Unidos Mexicanos
Secretaría de Hacienda y Crédito Público
Unidad de Asuntos Internacionales de Hacienda
Insurgentes Sur 1971, Torre 3, Piso 3
Colonia Guadalupe Inn C.P. 01020
México, D.F.
Persona de contacto: María Isabel Lozano Santin
Teléfono: (+52-55) 3688-1209
Correo electrónico: [email protected]
vi
Entidad responsable:
Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros (BANSEFI)
R Magdalena N.o 115
Col. Tizapán San Ángel
México
01090
Persona de contacto: Ismael Díaz Aguilera
Teléfono: (+52-55) 5481-3490/Fax: (+52-55) 5481-3372
Correo electrónico: [email protected]
Desembolsos previstos (año fiscal del Banco/millones de US$)
Año fiscal
2012
2013
2014
2015
Anuales
15,00
40,00
40,00
5,00
Acumulados
15,00
55,00
95,00
100,00
Período de ejecución del proyecto: 20 de diciembre de 2011 al 31 de marzo de 2015
Fecha prevista de entrada en vigor: 20 de diciembre de 2011
Fecha prevista de cierre: 31 de julio de 2015
¿El proyecto se aparta de la estrategia de asistencia al país en su contenido o en
[ ] Sí [X] No
otro aspecto importante? Ref. Sección I.C del DEIP
¿El proyecto exige alguna excepción a las políticas del Banco?
[ ] Sí [X] No
Ref. Sección IV.G del DEIP
¿Esa excepción fue aprobada o avalada (según corresponda) por la
[ ] Sí [ ] No
administración del Banco?
¿Se busca que el Directorio apruebe alguna excepción a las políticas?
[ ] Sí [X] No
¿El proyecto incluye algún riesgo crítico calificado como “sustancial” o “alto”?
[ ] Sí [X] No
Ref. Sección III.E del DEIP
¿Cumple el proyecto con los criterios regionales de preparación para la
[X] Sí [ ] No
ejecución? Ref. Sección IV.G del DEIP
Objetivo de desarrollo del proyecto Ref. Sección II.C del DEIP, anexo técnico 2
El objetivo del proyecto consiste en respaldar: a) la consolidación de las instituciones
de ahorro y crédito, y b) la profundización de la inclusión financiera en las esferas y los
lugares seleccionados.
Descripción del proyecto Ref. Sección II.D del DEIP, anexo técnico 2
El proyecto consta de cuatro componentes:
Componente 1: Consolidación y fortalecimiento de las instituciones de ahorro y crédito
(US$25,75 millones). Este componente: i) proporciona capacitación y asistencia técnica para fortalecer
a las instituciones de ahorro y crédito; ii) proporciona capacitación y asistencia técnica a la
Confederación de Cooperativas Financieras de la República Mexicana (COFIREM), las federaciones,
los organismos autorregulados, los comités de supervisión auxiliar y los fondos de protección de
depósitos para optimizar su desempeño; iii) financia estudios y la creación de bases de datos, y
iv) financia actividades de comunicación y divulgación.
Componente 2: Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros
(US$140,05 millones). Este componente amplía el acceso a los servicios financieros mediante los
siguientes mecanismos: i) asistencia técnica a las entidades de ahorro y crédito para incrementar la
vii
cantidad de miembros que las componen; ii) ampliación de la base de clientes del BANSEFI a través
del respaldo de los agentes bancarios; iii) ampliación del rango de servicios financieros que serán
provistos a las entidades de ahorro y crédito y a los clientes individuales, y iv) educación financiera.
Componente 3: Fortalecimiento de la capacidad del BANSEFI (US$26,07 millones). El objetivo de
este componente es: i) expandir la capacidad tecnológica del BANSEFI, incluido el sistema central de
computación de la plataforma; ii) proporcionar capacitación y asistencia técnica a las instituciones
financieras que adoptarán la plataforma del BANSEFI; iii) capacitar al personal del BANSEFI sobre
asuntos relacionados con este proyecto, y iv) llevar a cabo una serie de operaciones de divulgación y
campañas públicas.
Componente 4: Gestión del proyecto (US$17,5 millones). Este componente proporciona asistencia
técnica, capacitación y soporte material al personal del BANSEFI y sus consultores para asistirlos en la
ejecución del proyecto.
Sí
No
Políticas de salvaguarda que deben aplicarse en el proyecto
Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01)
Hábitats Naturales (OP/BP 4.04)
Bosques (OP/BP 4.36)
Control de Plagas (OP 4.09)
Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11)
Pueblos Indígenas (OP/BP 4.10)
Reasentamiento Involuntario (OP/BP 4.12)
Seguridad de las Presas (OP/BP 4.37)
Proyectos relativos a Cursos de Aguas Internacionales (OP/BP 7.50)
Proyectos en Zonas de Disputa (OP/BP 7.60)
Condiciones y estipulaciones legales:
Referencia del
Descripción de condiciones y estipulaciones
acuerdo de
préstamo
Artículo V,
El contrato de mandato ha sido suscrito por las partes pertinentes.
sección 5.01 a)
Artículo V,
Se han actualizado las directrices del BANSEFI de una manera
sección 5.01 b)
aceptable para el Banco.
Artículo V,
El prestatario, mediante un dictamen legal satisfactorio para el
sección 5.01 (c)
Banco, emitido por el abogado del prestatario, aceptable para el
Banco, y el BANSEFI, en un dictamen legal por separado
satisfactorio para el Banco, emitido por el abogado de BANSEFI y
aceptable para el Banco, manifiestan que el contrato de mandato ha
sido debidamente suscrito y entregado en nombre del prestatario y
de BANSEFI, y estos los han autorizado o ratificado debidamente, y
que es legalmente obligatorio para ellos de conformidad con los
términos del contrato de préstamo.
Anexo 2, sección
El Prestatario dispondrá que el BANSEFI lleve a cabo el proyecto
I, F
de conformidad con lo establecido en el marco de planificación para
los pueblos indígenas.
viii
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Fecha
límite
Entrada en
vigor
Entrada en
vigor
Entrada en
vigor
Ejecución
continuada
I.
CONTEXTO ESTRATÉGICO
A. Contexto nacional
1.
México está comenzado a recuperarse de la profunda contracción de la actividad económica que
siguió a las crisis económica y financiera mundial. Por tratarse de una economía relativamente abierta,
el país se vio gravemente perjudicado por el colapso del comercio internacional a fines de 2008 y
comienzos de 2009. Como consecuencia, el crecimiento económico anual se redujo en 2008 a un
escaso 1,3% y, en 2009, el producto interno bruto (PIB) cayó un 6,5%. En consonancia con la
recuperación mundial de la producción y el comercio, y como respuesta positiva a las políticas
fiscales y monetarias anticíclicas que implementó el Gobierno, la actividad económica del país
repuntó en el segundo semestre de 2009 y, en 2010, el PIB general creció un 5,5% en términos reales,
mientras que la agricultura, que todavía constituye una fuente muy importante de ingresos en las áreas
rurales, creció un 8,1%. Se estima que el crecimiento del PIB real será del 4,3% para 2011. Las elecciones
presidenciales se celebrarán en julio de 2012 y el nuevo presidente asumirá en diciembre de 2012.
2.
Desde el año 2001, el Banco ha trabajado en estrecha colaboración con el Gobierno de México en pos
de la evolución de las instituciones del sector de ahorro y crédito en el marco de una alianza más amplia que
respalda al sector financiero mexicano (véase el gráfico 1). Haciendo uso de diversos instrumentos, el
Banco, durante más de una década, ha proporcionado asesoramiento sobre políticas, servicios de
convocatoria, inversiones y ha implementado, con carácter experimental, servicios financieros rurales
innovadores. El proyecto también se ajusta plenamente a los objetivos de la estrategia de alianza con el país
(EAP) y se adapta bien al modelo de compromiso del Banco con México, el cual hace especial hincapié en
los aspectos del programa del Gobierno en los que el Banco tiene una ventaja comparativa y puede agregar
valor. Como muestra el gráfico 1, los proyectos del BANSEFI combinan: a) respaldo financiero (mediante
préstamos para inversiones); b) servicios de asesoramiento (mediante varios estudios financiados por el
proyecto, que actualmente se han convertido en nuevos métodos para ampliar el acceso a los servicios
financieros, tales como la banca corresponsal y móvil), y c) coordinación con otros donantes, tales como la
Fundación Gates, para implementar, con carácter experimental, la iniciativa de banca corresponsal. En el
anexo 8 se describe la amplitud y profundidad de la alianza entre el Banco y México para respaldar al sector
financiero mexicano. La asistencia del Banco Mundial para el sector de ahorro y crédito consta de dos
proyectos financiados por el Banco con préstamos que suman un total de US$240 millones. El primer
proyecto (P070108) culminó en febrero de 2011 y el segundo proyecto (P087152) debe finalizar en julio de
2012. El enfoque principal de los dos proyectos ha sido la promoción del objetivo de inclusión financiera
del Gobierno a través de dos iniciativas fundamentales: a) la mejora del desempeño de las instituciones del
sector, y b) la mejora del acceso a los servicios financieros para la población de zonas rurales marginales
mediante la incorporación de nuevos miembros. En el anexo 8 se proporciona información detallada sobre
las áreas de asistencia, las metas y los logros.
3.
El proyecto está en consonancia con otras iniciativas respaldadas por el Banco para promover la
educación e inclusión financiera. Si bien el Préstamo para Políticas de Desarrollo para el Fortalecimiento
del Entorno Empresarial para Mejorar el Crecimiento Económico, aprobado en enero de 2011, se concentra
especialmente en aspectos relacionados con el sector bancario, tales como los siguientes: a) el uso de
cuentas de telefonía móvil; b) la mejora de la cobertura, la calidad de los datos y los servicios al consumidor
ofrecidos por las centrales de crédito; c) la creación del Consejo de Estabilidad del Sistema Financiero, y
1
d) los requisitos de constitución de reservas relacionados con hipotecas y créditos de consumo no
renovables, este proyecto ofrece alternativas complementarias dado que se focaliza en la consolidación de
las entidades del sector financiero rural y en el aumento de la inclusión financiera en las zonas
rurales marginales.
B. Contexto sectorial e institucional
4.
El acceso a los servicios financieros en México es limitado. A pesar de contar con un marco
normativo moderno, el sector financiero mexicano continúa siendo pequeño en comparación con la
dimensión de la economía del país. En 2008, los créditos del sector privado como porcentaje del PIB
ascendieron al 21%, muy por debajo de los valores de otros países de ingreso mediano alto tales como
Brasil, Chile, Malasia, Tailandia y Turquía. Los activos de los bancos comerciales representan el 45% del
PIB, a diferencia del 85% del PIB para el caso de Brasil y del 110% del PIB para Chile.
Gráfico 1
2
5.
La tasa de penetración es baja, dado que el 53% de los 2456 municipios no cuentan con sucursales
bancarias. La falta de acceso es un problema grave en los municipios con menos de 50 000 habitantes (el
60% de esos municipios no tienen sucursales bancarias), y las variaciones regionales son marcadas: en las
regiones del sur y el sureste, el 73% de los municipios no cuentan con ninguna sucursal bancaria. De los
112 millones de habitantes del país, cerca de 71 millones (el 65% del total) parecen no tener acceso a
servicios financieros formales. Lo que es más importante, en las dos categorías más bajas, cuyos ingresos
anuales son inferiores a 130 000 pesos mexicanos (cerca del 70% de la población total), la cobertura llega
apenas al 20%, a diferencia de un 100% para el 6% de la población que pertenece a las dos categorías de
ingresos más altas. La tasa de acceso en zonas rurales cae precipitadamente a alrededor del 6%, a diferencia
de alrededor del 25% para las zonas urbanas.
6.
Claramente, para una porción muy grande de la población de México, el acceso a servicios
financieros es nulo o insuficiente. La pobreza no es el único factor que genera bajos niveles de utilización de
los servicios financieros; la falta de información acerca de beneficios y productos financieros y las
cuestiones de confidencialidad y seguridad institucional impiden que los clientes potenciales participen
como miembros y soliciten la prestación de servicios financieros. También existen limitaciones que se
vinculan con la oferta y son igualmente importantes, tales como la insuficiencia de redes de acceso y las
ofertas limitadas de productos financieros, entre otras.
7.
Estructura del sector financiero rural. En México, los servicios financieros son prestados por
cuatro tipos de instituciones diferentes: bancos de nicho y comerciales, bancos de desarrollo, instituciones
microfinancieras, y cooperativas de ahorro y crédito. Los bancos comerciales ofrecen productos bancarios
para particulares (servicios de primer nivel), mayormente para clientes de altos ingresos y empleados
asalariados. Las sucursales de los bancos se ubican principalmente en áreas comerciales, así como en zonas
residenciales de ingreso alto y mediano. Estas instituciones aún no han ofrecido con fuerza suficiente sus
servicios financieros a las poblaciones de bajos ingresos de zonas rurales (particularmente aquellas que
presentan una marginalidad muy alta, alta o incluso mediana) a gran escala, ya sea por la vía tradicional de
las sucursales o por la vía más innovadora de la banca sin sucursales.
8.
Existen tres bancos de desarrollo principales cuyas operaciones están orientadas al sector rural, y se
concentran en el desarrollo de los mercados financieros rurales y en brindar capacitación y asistencia
técnica; sus funciones se superponen ligeramente, aunque en algunos casos ni siquiera se configura tal
superposición. Ellos son los siguientes: Fideicomisos Instituidos en Relación con la Agricultura (FIRA),
Financiera Rural, y el BANSEFI. Los FIRA, la fuente más grande de financiamiento para préstamos
destinados a empresas agrícolas y rurales, operan fundamentalmente como prestamistas de segundo nivel a
través de bancos comerciales, cooperativas de ahorro y crédito, e instituciones de ahorro y crédito.
Financiera Rural otorga préstamos de forma directa a pequeños establecimientos agrícolas y otras empresas
rurales como prestamista de primer nivel1.
9.
El BANSEFI opera únicamente en el mercado del ahorro a través de sus sucursales. Heredó cajas de
ahorro del antiguo Patronato del Ahorro Nacional, que puso fin a sus actividades en 2002. La función del
1
La política del Gobierno (Programa Nacional de Financiamiento del Desarrollo 2008-12) establece que, si bien los
bancos públicos tienen la obligación de prestar servicios financieros a las comunidades que los reciben de forma
insuficiente, se espera que paulatinamente concentren sus esfuerzos únicamente en transacciones de segundo nivel, a
medida que los prestadores privados (o no gubernamentales) adquieran la capacidad de prestar servicios en
estos mercados.
3
BANSEFI consiste en coordinar iniciativas gubernamentales para respaldar al sector de ahorro y crédito no
bancario, con los siguientes fines: a) proporcionar capacitación y asistencia técnica a las instituciones del
sector; b) brindar una variedad de servicios (como la gestión de la liquidez y del riesgo) y fortalecimiento de
la capacidad a entidades, federaciones y organismos de supervisión, y c) desarrollar y ofrecer servicios a
través de una plataforma tecnológica a fin de reducir costos de transacción y ampliar el abanico de
productos financieros ofrecidos. El BANSEFI presta servicios a sus 4 millones de clientes de depósito
tradicionales y ha incorporado cerca de 3 millones de clientes nuevos, en su mayoría, beneficiarios de
programas de transferencias condicionadas de efectivo del Gobierno. El BANSEFI cuenta con unas 500
sucursales y recientemente estableció una línea de crédito de segundo nivel (afín a los préstamos
mayoristas) para las entidades del sector.
10. Entre las instituciones microfinancieras se incluyen organizaciones no gubernamentales (ONG), el
Banco Compartamos y otros intermediarios financieros tales como sociedades financieras de objeto
limitado, sociedades financieras de objeto múltiple y cooperativas de ahorro y crédito, las cuales operan
tanto en entornos rurales como urbanos. La mayoría de estas instituciones ofrecen préstamos sostenidos por
líneas de crédito y prácticamente no ofrecen productos de depósito o ahorro. Estas entidades prestan
servicios a aproximadamente 3,8 millones de prestatarios.
11. El segmento de las instituciones de ahorro y crédito2 está constituido por sociedades populares y
cooperativas (estas últimas representan casi 85% del sector), que operan mayormente en zonas rurales a
través de una única sucursal o mediante una red de sucursales y ofrecen una ventaja comparativa natural, ya
que aumentan la cobertura debido a su amplia dispersión geográfica, particularmente en zonas marginales.
Un 60% de las sucursales de estas entidades se encuentran en localidades pequeñas, semiurbanas y rurales
de hasta 50 000 habitantes. En contraste, los bancos comerciales solo tienen un 13% de sus sucursales en
esas localidades. Con aproximadamente 95 000 millones de pesos mexicanos en activos (poco más del
1% del mercado financiero y el 0,6% del PIB), este sector agrupa unas 880 entidades, de las cuales 669
están inscriptas —cerca de la mitad de ellas se registraron en los 18 meses posteriores a la sanción de la Ley
para Regular las Actividades de la Sociedades Cooperativas de Ahorro y Préstamo (LRASCAP), en agosto
de 2009—, y 2633 sucursales con aproximadamente 8 millones de clientes.
12. Estrategia del Gobierno para ampliar el acceso a los servicios financieros. La inclusión financiera
es un tema muy importante en la agenda de desarrollo de México. Dada la amplia dispersión de las
entidades de ahorro y crédito y su profundo énfasis en las zonas rurales (y marginales), durante la última
década se implementaron varias medidas para propiciar la inclusión financiera en las zonas rurales de este
segmento.
13. Como primera medida, para regular el sector de ahorro y crédito popular, el Congreso sancionó la
Ley de Ahorro y Crédito Popular (LACP) en junio de 2001. Esta ley estableció un período de transición
durante el cual se solicitó que las entidades del sector ajustaran sus reglamentos jurídicos, desempeño
financiero, estructura de gobierno y mecanismos de contabilidad, control interno y auditoría al nuevo
entorno normativo. Debido al tiempo necesario para realizar dichos ajustes y a la heterogeneidad de las
entidades del sector, el plazo para obtener la certificación debió prorrogarse hasta el 31 de diciembre de
2012. Como segunda medida, en abril de 2001, se creó el BANSEFI como banco de desarrollo para este
2
Las instituciones del sector comprenden entidades, la COFIREM, las federaciones, los organismos autorregulados,
los comités de supervisión auxiliar y los fondos de protección de depósitos registrados/certificados y en
funcionamiento, ya sea de conformidad con la LACP o la LRASCAP (las dos leyes vigentes).
4
sector con las siguientes finalidades, entre otras: a) promover la cultura del ahorro; b) operar como banco
del sector de ahorro y crédito, y c) administrar y coordinar mecanismos de respaldo financiero y técnico del
Gobierno federal para consolidar el sector y ayudar a entidades viables del sector a cumplir con los nuevos
requisitos normativos. En tercer lugar, en agosto de 2009, se sancionó la LRASCAP, dirigida a las
cooperativas financieras, que ansiaban una ley específica que respondiera a la naturaleza de dichas
entidades. Con la excepción de algunas diferencias operativas, las dos leyes están en consonancia, ninguna
de ellas permite el arbitraje reglamentario y ambas mantienen al 31 de diciembre de 2012 como fecha límite
para que las entidades obtengan su certificación.
14. Justificación del proyecto. La justificación del proyecto reside en la necesidad de abordar
cuestiones agrupadas bajo tres aspectos clave: a) una mayor consolidación de las instituciones del sector
de ahorro y crédito; b) la ampliación del acceso a los servicios y productos financieros, y c) el
fortalecimiento de la capacidad del BANSEFI de brindar apoyo a las entidades o al sector. Estas
cuestiones se analizan a continuación.
15. Consolidación de las instituciones del sector de ahorro y crédito: De conformidad con la
LRASCAP, las cooperativas de mayor envergadura deben continuar operando. En el anexo 2 se explica
en detalle el estado de las certificaciones del sector: a) las entidades que estén próximas a recibir la
certificación necesitarán capacitación y asistencia técnica limitada o específica para completar dicho
proceso; b) también se requiere asistencia más amplia para las entidades que aún no recibieron asistencia
en proyectos anteriores (unas 170 entidades), tanto para recibir la certificación como para llevar a cabo
procesos de fusión o liquidación; c) las entidades más pequeñas que están por debajo del umbral
establecido para obtener la certificación tendrán la oportunidad de recibir asistencia para mejorar el
desempeño de la gestión y las funciones en el marco de fuertes estructuras de segundo nivel, como en el
caso de las federaciones; d) sería necesario fortalecer la estructura de supervisión regional para las
cooperativas financieras recientemente establecida, puesto que las federaciones mencionadas en la
LRASCAP no tienen la potestad legal de supervisar y las federaciones establecidas en la LACP
experimentarán una reestructuración de la red de comités de supervisión, y e) dada la gran cantidad de
pequeñas entidades recientemente registradas, la experiencia internacional sugiere que estas deben
afiliarse a federaciones sólidas que puedan ofrecerles asesoramiento técnico, respaldo administrativo,
capacitación y otros servicios a fin de lograr economías de escala.
16. Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros: Los proyectos anteriores
incorporaron más de 600 000 miembros nuevos a las entidades del sector financiero formal en zonas
rurales. Aún existe una gran parte de la población que no tiene acceso a los servicios en las zonas rurales
marginales en las que se encuentran las entidades y que se podría integrar al proceso de inclusión
financiera mediante diferentes estrategias, entre ellas: a) una iniciativa de banca corresponsal con carácter
experimental a través de la cual se utilicen las tiendas comunitarias DICONSA que se encuentran en los
lugares más remotos de México como agentes bancarios; b) el incremento en la cantidad de miembros de
L@Red de la Gente3 (L@Red), que brinda productos tales como remesas internacionales, microseguros y
pagos electrónicos a sus clientes; c) un nuevo proyecto piloto de servicios de banca móvil en el BANSEFI,
que podría extenderse a las entidades del sector, cuando la ley lo permita en el futuro, y d) la ampliación
3
L@Red es una alianza entre el BANSEFI y 286 entidades que ofrece principalmente los siguientes servicios:
remesas nacionales e internacionales, pagos a terceros, microseguros y transferencias de cuenta a cuenta de
remitentes mexicanos que se encuentran en los Estados Unidos. La red comenzó a operar en el año 2003 y se rige
por las disposiciones de un contrato de fideicomiso.
5
de iniciativas de educación financiera para reducir aún más la brecha de acceso entre la clase de mayores
ingresos y los grupos socioeconómicos más pobres.
17. Fortalecimiento de la capacidad del BANSEFI de brindar apoyo a las entidades o al sector.
En respuesta a la necesidad identificada por las entidades del sector de ahorro y crédito4, el BANSEFI
comenzó a ofrecer líneas de crédito (préstamos mayoristas) a entidades seleccionadas admisibles a fin de
permitirles ofrecer préstamos de mediano a largo plazo para financiar actividades productivas. La
necesidad de desarrollar evaluaciones de riesgo adecuadas y la capacidad de diligencia debida del
BANSEFI resulta crucial para su éxito y para proteger a los depositantes. Es necesario mantener la
eficiencia en sus propias operaciones bancarias existentes (y en las de las entidades del sector) respaldadas
por la plataforma tecnológica provista. Finalmente, se debe mejorar la capacidad del personal para
ofrecer un mayor apoyo al sector y lograr un mejor desempeño del banco de desarrollo.
C. Objetivos de nivel superior a los que contribuye el proyecto
18. Respaldo a las estrategias del Gobierno para el sector financiero rural. El proyecto se
desarrolla a partir de dos proyectos anteriores a los que el Banco prestó su asistencia a fin de respaldar las
estrategias clave del Gobierno, como se indicó en el Plan Nacional de Desarrollo (2007-12) para este
sector: a) promover la competencia en el sector financiero mediante nuevos participantes y nuevos
productos y servicios financieros, y proporcionar educación financiera a los segmentos de la población
que accedan a los servicios financieros; b) concentrar las intervenciones de los bancos de desarrollo en
aquellos sectores de la población que no reciben servicios del sector privado; c) integrar las áreas de alta y
muy alta marginalidad en el proceso de desarrollo, y d) reducir el costo de las remesas. El proyecto
también apoya las estrategias clave del Programa Nacional de Financiamiento del Desarrollo (200812) que se relacionan con este sector: a) implementación de programas sobre educación financiera;
b) promoción de medios electrónicos de pago para servicios, incremento de la eficiencia de los sistemas
de pago, distribución de transferencias del Gobierno a través de medios electrónicos y ampliación de la
red de agentes bancarios corresponsales para prestar servicios bancarios en zonas urbanas marginales y
rurales, y c) identificación de segmentos de la población que no reciben servicios financieros y énfasis en
su inclusión, y asistencia a las entidades para que obtengan la certificación que la ley exige.
19. Respaldo a los objetivos de la EAP. El EAP de Mexico para el 2008-2013 (Informe n. o 42846MX;P101384) y el informe de progreso de la EAP (Informe n.o 52776-MX; P114341), analizado
por el Directorio Ejecutivo el 25 de marzo de 2010, se concentra en cuatro pilares principales. El
proyecto respalda el pilar de la competitividad, la inclusión social y la reducción de la pobreza. Con la
existencia de un sólido sector de instituciones de ahorro y crédito, se produciría una sana competencia
dentro del sector privado entre diferentes segmentos del sector financiero rural, lo que mejoraría la
eficiencia institucional general y el nivel de satisfacción de los clientes. Asimismo, gracias al mejor
acceso a los servicios financieros (incluidas las remesas internacionales y la distribución electrónica de los
programas de transferencias del Gobierno), el proyecto promoverá la inclusión social y la reducción de la
pobreza.
4
Cualquiera de las siguientes entidades pueden ser entidades de ahorro y crédito: una sociedad financiera popular,
una sociedad financiera comunitaria, un organismo de integración financiera rural o una sociedad cooperativa de
ahorro y préstamo.
6
20. El proyecto también se ajusta plenamente a los objetivos de la estrategia de la EAP y se adapta
bien al modelo de compromiso del Banco con México, el cual hace especial hincapié en los aspectos del
programa del Gobierno en los que el Banco tiene una ventaja comparativa y puede agregar valor. Los
proyectos del BANSEFI combinan: a) respaldo financiero (mediante préstamos para inversiones);
b) servicios de asesoramiento (mediante varios estudios financiados por el proyecto, que actualmente se
han convertido en nuevos métodos para ampliar el acceso a los servicios financieros, tales como la banca
corresponsal y móvil), y c) coordinación con otros donantes, tales como la Fundación Gates, para
implementar, con carácter experimental, la iniciativa de banca corresponsal. En el anexo 8 se describe la
amplitud y profundidad de la alianza entre el Banco y México para respaldar al sector
financiero mexicano.
21. El proyecto está en consonancia con otras iniciativas respaldadas por el Banco para promover la
educación e inclusión financiera. Si bien el Préstamo para Políticas de Desarrollo para el Fortalecimiento
del Entorno Empresarial para Mejorar el Crecimiento Económico (P112264), aprobado en enero de 2011,
se concentra especialmente en aspectos relacionados con el sector bancario, tales como los siguientes:
a) el uso de cuentas de telefonía móvil; b) la mejora de la cobertura, la calidad de los datos y los servicios
al consumidor ofrecidos por las centrales de crédito; c) la creación del Consejo de Estabilidad del Sistema
Financiero, y d) los requisitos de constitución de reservas relacionados con hipotecas y créditos de
consumo no renovables, este proyecto ofrece alternativas complementarias dado que se focaliza en la
consolidación de las entidades del sector financiero rural y en el aumento de la inclusión financiera en las
zonas rurales marginales.
II.
OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO
A. Objetivo de desarrollo del proyecto
22. El objetivo del proyecto consiste en respaldar: a) la consolidación de las instituciones de ahorro y
crédito, y b) la profundización de la inclusión financiera en las esferas y los lugares seleccionados.
B. Beneficiarios del proyecto
23.
Entre los beneficiarios directos del proyecto se encuentran:
a) Miembros de entidades: Se trata de los nuevos miembros que se incorporan al sistema
financiero formal en el marco del proyecto para intensificar la penetración. El umbral de
cobertura de los lugares donde se aplicará el nuevo proyecto es mayormente de 50 000 habitantes.
Al menos el 70% de los 825 000 nuevos miembros provendrán de zonas de marginalidad mediana,
alta o muy alta. Este componente también incorporará una estrategia social que apuntará
específicamente a la población indígena y a las mujeres. Se han establecido metas puntuales para
los nuevos miembros: al menos un 10% debe pertenecer a grupos indígenas de la población y debe
haber al menos un 30% de mujeres. Se espera que la mayoría de los nuevos miembros provenga de
las categorías de ingresos D/E, es decir, las categorías con ingresos inferiores a 130 000 pesos
mexicanos anuales.
b) Miembros de la comunidad: Son nuevos clientes que se beneficiarán de la iniciativa de la banca
corresponsal. Cerca de 1 millón de nuevos clientes se incorporarán al sistema financiero rural
7
formal, principalmente de los 1250 municipios que no han tenido acceso al sector financiero
formal. Se espera que la mayoría de los nuevos clientes provenga de las categorías de ingresos
D/E, es decir, las categorías con ingresos inferiores a 130 000 pesos mexicanos anuales.
c) Miembros del BANSEFI: El proyecto piloto de banca móvil beneficiará, aproximadamente, a
1 millón de miembros del BANSEFI. Casi un 80% de los miembros del BANSEFI proviene de
las categorías de ingresos D/E, es decir, las categorías con ingresos inferiores a 130 000 pesos
mexicanos anuales.
d) Instituciones del sector: Se trata de instituciones del sector que se consolidarán gracias a las
iniciativas de fortalecimiento de la capacidad, respaldo de la infraestructura, capacitación
estratégica y asistencia técnica que las ayudarán a obtener la certificación necesaria, llevar a
cabo procesos de liquidación/fusión o mejorar sus operaciones. Las instituciones incluyen:
i) aproximadamente 385 entidades del sector; ii) cerca de 13 federaciones; iii) alrededor de
4 instituciones de supervisión, y iv) 2 fondos de protección de depósitos.
24. En líneas más generales, el proyecto beneficiará de forma indirecta a todos los miembros, clientes y
usuarios (nuevos y existentes) de los servicios prestados por el BANSEFI y a otras instituciones del sector.
Estos beneficios serán el resultado del fortalecimiento de la capacidad general de las instituciones del
sector, las iniciativas de educación financiera y la mejora en la eficiencia del BANSEFI en su esfuerzo
por respaldar a las instituciones del sector.
C.
Indicadores de resultados de los objetivos de desarrollo del proyecto
25.
A continuación se describen los principales indicadores de los objetivos de desarrollo del proyecto:
a) Consolidación de las entidades del sector:
i) 120 entidades adicionales fueron certificadas por la Comisión Nacional Bancaria y de
Valores (CNBV) y muestran un mejor desempeño en sus indicadores operativos y
financieros; 15 entidades se han fusionado/liquidado.
ii) 85 entidades, de las cuales 35 reciben capacitación y asistencia técnica por primera vez
luego de haberse registrado recientemente, muestran un mejor desempeño en sus
indicadores operativos y financieros.
b) Profundización de la inclusión financiera:
i) 1,8 millones de clientes nuevos se incorporaron al sector financiero rural formal y
comenzaron a utilizar servicios financieros; al menos un 70% proviene de zonas rurales
marginales, un 30% está compuesto por mujeres y un 10% por pueblos indígenas; de la
cantidad total, cerca de 1 millón de clientes nuevos tienen acceso a servicios financieros a
través del modelo de banca corresponsal.
ii) 70 entidades adicionales ofrecen un amplio abanico de servicios financieros mediante
L@Red de la Gente.
iii) Un millón de cajas de ahorro nuevas; las titulares de un 30% de esas cuentas son mujeres
(indicador básico).
8
III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
A. Componentes del proyecto
26. El proyecto comprende cuatro componentes principales (en el anexo 2 se proporciona una
descripción detallada):
Componente 1: Consolidación y fortalecimiento de las instituciones de ahorro y crédito
(financiamiento total: US$25,75 millones; financiamiento del BIRF: US$16 millones). Este
componente tiene los siguientes objetivos:
1.
Prestación de lo siguiente:
i) respaldo para realizar evaluaciones de las condiciones de gestión y financieras de las entidades
de ahorro y crédito seleccionadas para determinar, entre otras cuestiones, lo siguiente: a) si una
entidad de ahorro y crédito cumple con los requisitos para recibir la autorización de la CNBV para
operar como entidad de ahorro y crédito certificada; b) si una entidad de ahorro y crédito necesita
asistencia y capacitación técnica para su fortalecimiento o reestructuración a fin de cumplir con los
requisitos para recibir dicha autorización, o c) si una entidad de ahorro y crédito debería fusionarse
o liquidarse;
ii) asistencia y capacitación técnica para determinadas entidades de ahorro y crédito que cuentan
con certificación y para otras entidades de ahorro y crédito para apoyarlas en su fortalecimiento
institucional general o en la mejora de los servicios.
2. Suministro de bienes y asistencia y capacitación técnica para fortalecer la COFIREM, las
federaciones, los organismos autorregulados, los comités de supervisión auxiliar y los fondos de
protección de depósitos para, entre otras cosas:
i) permitir que las federaciones presten asistencia y capacitación técnica de manera efectiva a las
entidades que las componen y las supervisen.
ii) permitir que la COFIREM, las federaciones, los organismos autorregulados, los comités de
supervisión auxiliar y los fondos de protección de depósitos mejoren la planificación estratégica, los
controles internos, los aspectos de gobierno, y los mecanismos y procedimientos de supervisión;
iii) permitir que las federaciones brinden asesoramiento jurídico (incluso sobre cuestiones
reglamentarias y tributarias) a las entidades que las componen, según sea necesario.
3. Realización de estudios relacionados con el sector y estudios de evaluación para crear una base de
datos consolidada sobre las entidades de ahorro y crédito, que incluya, entre otras cosas, información
relacionada con el desempeño financiero de las entidades de ahorro y crédito y el cumplimiento por parte
de estas de los requisitos legales en virtud de la LACP y la LRASCAP.
4. Realización de las actividades de divulgación relacionadas con la obtención de la certificación y los
requisitos de presentación de informes establecidos por la LACP y la LRASCAP.
Componente 2: Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros (financiamiento total:
US$140,05 millones; financiamiento del BIRF: US$56,75 millones). Mediante este componente se
amplía el acceso a los productos y servicios financieros por medio de cuatro canales:
9
1.
i) prestación de asistencia y capacitación técnica para determinadas entidades de ahorro y crédito
que cuentan con certificación y para entidades de ahorro y crédito seleccionadas en etapa de
transición a fin de incrementar la cantidad de miembros que las componen en zonas seleccionadas5
y para respaldar el diseño y la ejecución de un programa de mejora que les permita incorporar más
miembros en las zonas en cuestión;
ii) prestación de asistencia y capacitación técnica al BANSEFI para apoyar el control cualitativo y
la verificación del incremento de la cantidad de miembros de las entidades de ahorro y
crédito seleccionadas;
iii) realización de estudios y evaluaciones para, entre otras cosas, evaluar la naturaleza, percepción
y participación de los nuevos miembros en las zonas seleccionadas;
iv) realización de las actividades de divulgación en el marco del subcomponente 2.1.
2.
i) ampliación de la base de clientes del BANSEFI en lugares seleccionados6 mediante el respaldo
de los agentes bancarios y el procesamiento de las transacciones financieras a través de agentes
bancarios seleccionados en dichos lugares seleccionados;
ii) realización de un estudio sobre la ejecución del subcomponente 2.2.1 del proyecto y desarrollo
de una estrategia para ampliar las actividades en el marco del subcomponente 2.2.1 del proyecto
según el mencionado estudio;
iii) respaldo para divulgar nuevos servicios financieros que deberán ser prestados por agentes
bancarios seleccionados a los clientes.
3. Ampliación de la gama de servicios financieros que deberán ser prestados a las entidades de ahorro
y crédito y a los clientes particulares mediante los siguientes mecanismos:
i) asistencia y capacitación técnica para el BANSEFI a fin de mejorar la operación de sus líneas
de crédito para entidades de ahorro y crédito, lo que incluye, inter alia, la realización de un estudio
relacionado con las necesidades del sector financiero y el enfoque estratégico del BANSEFI;
ii) fortalecimiento de L@Red de la Gente para ofrecer un abanico más amplio de servicios
financieros a los miembros del BANSEFI o las entidades de ahorro y crédito (por ejemplo, la
realización de estudios relacionados con el gobierno y la gestión de la relación con los clientes),
prestación de asistencia y capacitación técnica a las entidades de ahorro y crédito para permitirles
unirse a L@Red de la Gente, y realización de un estudio de mercado para analizar la necesidad de
productos financieros innovadores que tiene el sector financiero del prestatario;
iii) ejecución de un programa experimental para realizar operaciones de banca móvil para clientes
del BANSEFI y desarrollo de una estrategia para incluir potencialmente en dicho programa
experimental a personas que no sean clientes del BANSEFI;
iv) respaldo para la divulgación del abanico más amplio de servicios que deberán ser prestados por
L@Red de la Gente y el proyecto experimental de banca móvil mencionados en los
subcomponentes 2.3 ii) y iii) del proyecto.
4.
Educación financiera mediante los siguientes mecanismos:
i) asistencia y capacitación técnica (por ejemplo, talleres y seminarios) con el objetivo de
fortalecer la capacidad para divulgar información financiera a la sociedad civil y las organizaciones
del sector;
5
Una zona seleccionada es toda zona marginal dentro del país prestatario cuya población no exceda los
100 000 habitantes.
6
Un lugar seleccionado es un lugar que debe determinarse en función de los criterios de admisibilidad definidos en
el manual de operaciones.
10
ii) a) educación al público en general sobre servicios financieros, por ejemplo, mediante la
divulgación de información sobre servicios financieros prestados por el BANSEFI, los agentes
bancarios seleccionados y otras organizaciones del sector, y b) mantenimiento del sitio web del
BANSEFI (www.finanzasparatodos.org.mx), que ofrece orientación sobre temas financieros;
iii) elaboración de material que haga énfasis en la educación financiera para ser distribuido durante
clases, talleres y seminarios de capacitación, con inclusión de material para niños, mujeres y
pueblos indígenas;
iv) realización de estudios para evaluar el impacto de las actividades de educación financiera
mencionadas en el subcomponente 2.4 del proyecto.
Componente 3: Fortalecimiento de la capacidad del BANSEFI (financiamiento total:
US$26,07 millones; financiamiento del BIRF: US$16 millones). Este componente consiste de las
siguientes actividades:
1.
2.
3.
i) prestación de servicios para ampliar la capacidad tecnológica del BANSEFI, lo que incluye el
sistema central de computación de la plataforma de tecnología de la información (TI), para
optimizar la capacidad de almacenamiento y procesamiento, así como su eficiencia;
ii) prestación de asistencia y capacitación técnica a las entidades de ahorro y crédito y a cualquier
otra institución financiera que vaya a adoptar la plataforma de TI del BANSEFI.
Capacitación para el personal del BANSEFI sobre asuntos relacionados con el proyecto.
Intervenciones que incluyen lo siguiente:
i) respaldo para la divulgación de las capacidades funcionales de la plataforma de TI del
BANSEFI y sus beneficios financieros y operativos;
ii) desarrollo de una campaña para consolidar la marca BANSEFI como banco de desarrollo.
Componente 4: Gestión del proyecto (financiamiento total: US$17,5 millones; financiamiento del
BIRF: US$11 millones). Este componente tiene las siguientes actividades: prestación de asistencia
técnica, capacitación y soporte material al personal del BANSEFI, sus consultores y prestadores de
servicios distintos de los de consultoría para asistirlos en la ejecución del proyecto.
B. Financiamiento del proyecto
Instrumento de financiamiento
27. Préstamo para una inversión específica por un monto de US$100 millones.
Costo y financiamiento del proyecto
28. Se estima que el costo del proyecto es de US$209,62 millones. El Banco financiará
US$100 millones del costo del proyecto (incluida una comisión inicial de US$250 000, es decir, el 0,25%
del monto del préstamo), o aproximadamente el 48% del valor total.
11
Cuadro 1: Cuadro de costos y financiamiento del proyecto
Componente
o actividad
Consolidación y
fortalecimiento de
las instituciones del
sector
Ampliación del
acceso a productos y
servicios financieros
Fortalecimiento de
la capacidad del
BANSEFI
Gestión del proyecto
Comisión inicial
COSTO TOTAL
BIRF
16,00
Gobierno de
México
4,75
Entidades
del proyecto
5,00
Costo
total
25,75
Parte financiada
por el BIRF
62,1%
56,75
73,30
10,00
140,05
40,5%
16,00
9,77
0,30
26,07
61,4%
11,00
0,25
100,00
6,50
0,00
94,32
0,00
0,00
15,30
17,50
0,25
209,62
62,9%
100%
47,7%
IV. EJECUCIÓN
A. Mecanismos institucionales y de ejecución del proyecto
29. Ejecución de componentes del proyecto. El BANSEFI será el organismo de ejecución de este
proyecto. Ha sido el organismo de ejecución de los dos proyectos anteriores, que se llevaron a cabo en un
período de ocho años, y ha demostrado gran capacidad para ejecutar con éxito proyectos complejos. En el
anexo 3 se detallan los mecanismos institucionales del BANSEFI para la ejecución de los componentes
del proyecto.
30. Cumplimiento del requisito de las salvaguardas. El equipo del BANSEFI dedicado al
componente relativo a la difusión de los proyectos anteriores cuenta con ocho años de experiencia en la
profundización de la difusión en zonas rurales marginales de México. Este equipo está plenamente
consciente de las exigencias de la política de salvaguarda del Banco relativa a los pueblos indígenas y
presta especial atención a su cumplimiento cuando trabaja con los prestadores de capacitación y asistencia
técnica en la formulación y aplicación de su estrategia, y la preparación de los informes conexos. Esto
está demostrado por los excelentes resultados alcanzados en el proyecto anterior en relación con
pueblos indígenas y mujeres.
31. Cumplimiento de requisitos fiduciarios. La Dirección General Adjunta de Planeación y Finanzas
del BANSEFI (a través de sus equipos de presupuestación y gestión de recursos) administrará todo lo
relativo a adquisiciones, gestión financiera, presupuestación, contabilidad y pagos para los beneficiarios
del proyecto. El equipo de adquisiciones del BANSEFI estará a cargo de respaldar la ejecución del
proyecto de acuerdo con las normas del Banco Mundial sobre adquisiciones. El anexo 3 contiene
información detallada sobre los mecanismos de adquisiciones para este proyecto, lo que incluye la
evaluación de la capacidad del organismo de ejecución y el plan de acción propuesto. El BANSEFI, a
través de su estructura orgánica actual, administrará el requisito de la gestión contable y financiera del
12
proyecto, lo que incluye las funciones de elaboración de presupuestos, contabilidad, control interno y
flujo de fondos. El proceso de flujo de fondos se llevará a cabo de la siguiente manera:
a) El Tesoro Federal (TESOFE), subsecretaría de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público
(SHCP), transferirá fondos al BANSEFI en moneda local (pesos mexicanos) a través de su
proceso presupuestario estándar.
b) El BANSEFI: i) pagará a los proveedores de bienes y servicios por la ejecución de los
componentes del proyecto relacionados con la consultoría, la capacitación y el suministro de
bienes, y ii) reembolsará el 80% 7 de los gastos en que los beneficiarios del proyecto
hayan incurrido.
c) El BANSEFI informará al Banco acerca de los gastos en que se haya incurrido, consignándolos
en declaraciones de gastos que se presentarán de forma periódica y, al final del ciclo, el Banco
reembolsará los fondos en dólares estadounidenses, depositándolos en una cuenta bancaria
comercial abierta por el BANSEFI, que, a su vez, se utilizará para reembolsar los recursos al
TESOFE.
32. En la medida en que el flujo de fondos sea relativamente simple, desde la perspectiva operativa
existen numerosos receptores de fondos que deberán satisfacer los requisitos establecidos en las Normas
del BANSEFI para poder recibir los pagos. El cumplimiento de dichos requisitos será verificado
con regularidad.
33. Financiamiento retroactivo. El proyecto permite el financiamiento retroactivo de hasta el 20% del
monto del préstamo (US$20 millones) para los gastos elegibles en los que se haya incurrido a partir del 1
de enero de 2011.
34. Agente financiero. Además de su función de ejecución, el BANSEFI también oficiará de agente
financiero. El BANSEFI cuenta con un departamento, la Subdirección de Financiamiento Internacional,
que opera como agente financiero para numerosos proyectos financiados por organismos internacionales
en México. Este departamento funciona independientemente de todas las demás unidades operativas a fin
de evitar conflictos de intereses.
B. Seguimiento y evaluación de los resultados
35. La responsabilidad de seguimiento y evaluación recae sobre los departamentos de ejecución del
BANSEFI. Actualmente se encuentra en marcha un mecanismo integral de seguimiento y evaluación
para los componentes de capacitación, asistencia técnica y difusión, que consiste en presentaciones e
informes de consultores y prestadores de servicios que no sean de consultoría, debates del BANSEFI con
gerencias de entidades y debates grupales con miembros de las entidades. Los indicadores de desempeño
financiero periódico y otros indicadores de desempeño también se totalizan según las presentaciones de
consultores y prestadores de servicios distintos de los de consultoría para medir el desempeño como
grupo de las entidades a las que se prestó asistencia. También se dictan talleres anuales en los que
participan consultores y prestadores de servicios distintos de los de consultoría para analizar sus enfoques,
resultados, factores de éxito, limitaciones y recomendaciones para mejorar el enfoque del proyecto sobre
la prestación de asistencia al sector. El anexo 3 contiene más información al respecto.
7
Véase la descripción de los mecanismos de participación en los costos del componente 1 en el anexo 2.
13
C. Sostenibilidad
36. Se han incorporado al diseño del proyecto mecanismos apropiados para asegurar que los beneficios
resultantes de las intervenciones del proyecto puedan sostenerse más allá del período de ejecución. De
acuerdo con los indicadores de desarrollo del proyecto, los dos resultados clave consideran: a) la
sostenibilidad de las instituciones del sector, y b) la sostenibilidad de la profundización de la difusión.
37. Sostenibilidad de las instituciones del sector. El enfoque del proyecto consiste en consolidar más
el apoyo del Banco y fortalecer más el sector mediante capacitación y asistencia técnica, lo que incluye la
mejora de las operaciones y las prácticas administrativas, el buen gobierno, las estrategias de
comercialización y el fortalecimiento de la capacidad de los recursos humanos, así como la capacitación
y asistencia técnica para los comités de supervisión auxiliar que realicen tareas de supervisión en nombre
de la CNBV.
38. Sostenibilidad de la profundización de la difusión. Durante el proyecto anterior se
incorporaron más de 600 000 miembros al sector. Para asegurar que el resultado de este proyecto perdure
en el tiempo, se han incluido en el diseño varios aspectos comprobados y validados en el marco del
proyecto anterior, entre ellos: la educación financiera, el uso de métodos de pago basados en los
resultados o la adaptación de productos financieros a posibles clientes nuevos.
V.
PRINCIPALES RIESGOS Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN
39. Los principales riesgos asociados con el proyecto se relacionan con a) las cooperativas disidentes
que no participan en el proyecto; b) la escasa generación de nuevos miembros, lo que incluye un énfasis
diezmado sobre los pueblos indígenas, y c) las ambiciosas metas del proyecto que no se lograron en
su totalidad.
40. Cooperativas disidentes que no participan en el proyecto. Numerosas cooperativas, luego de
recibir asistencia en el marco de los proyectos en curso, están en condiciones de recibir la certificación.
Sin embargo, muchas esperaban que se sancionara nueva legislación sobre cooperativas que fuera más
flexible para decidir si solicitarán o no las certificaciones. De conformidad con la LRASCAP, el 31 de
diciembre de 2012 continúa siendo la fecha límite para obtener la certificación. Extender la espera no
garantiza ningún beneficio a estas entidades.
41. Escasa generación de nuevos miembros, con un énfasis insuficiente en los pueblos indígenas. Dada
la nueva meta de alcanzar 825 000 nuevos miembros en zonas remotas y, mayormente, zonas rurales
marginales con poca población, existe el riesgo de que los clientes no tengan educación financiera o de
que haya problemas de actitud/percepción (por ejemplo, en el caso de los pueblos indígenas) que podrían
impedir el logro de esta meta. El proyecto anterior ha demostrado que la educación financiera y un énfasis
especial en los pueblos indígenas a través de una estrategia bien definida pueden mitigar este riesgo de
manera efectiva. A tal efecto, se ha elaborado un programa integral de educación financiera (como
continuación del proyecto anterior), un módulo de comunicación y divulgación, y una estrategia social
mejorada para abordar los problemas de los pueblos indígenas, a fin de incorporarlos al sector financiero
rural formal.
14
42. Ambiciosas metas del proyecto que no han podido lograrse. El proyecto tiene una meta de
difusión ambiciosa, su cobertura es nacional y cuenta con innovadoras formas de acceso a servicios
financieros (banca corresponsal y móvil) que ninguna institución del sector financiero rural de México
había empleado hasta el momento. El proyecto anterior sumó 500 000 nuevos miembros en tan solo tres
años, el proyecto experimental de banca corresponsal funciona desde octubre de 2009 y se ha evaluado la
posibilidad de ampliarlo, y se planea dar comienzo al servicio experimental de banca móvil en 2012.
VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL
A. Análisis económico y financiero
43. El proyecto está fundamentalmente abocado a la asistencia técnica y hace especial énfasis en
mejorar el desempeño institucional del sector y en incrementar la inclusión financiera. Sin embargo, su
objetivo no es proporcionar una línea de crédito a las entidades para que estas efectúen actividades de
représtamo. A continuación se proporciona un resumen de la evaluación cualitativa y cuantitativa del
impacto esperado del proyecto. Asimismo, en el anexo 9 se presenta un análisis más detallado de
esta evaluación.
Evaluación cualitativa
44. Beneficios a nivel del cliente. A raíz del proyecto, los hogares que sean miembros obtendrán
beneficios financieros y económicos de la participación en el sistema financiero rural formal. El uso que
ellos hagan de los productos financieros formales reemplazará en gran medida a otros mecanismos y
operaciones del mercado informal de tipo alternativo que resultan más costosos, como es el caso de los
depósitos, los préstamos, las remesas y el acceso al pago de transferencias del Gobierno.
45. Implicaciones financieras a nivel de las entidades. Se espera que el desempeño de las entidades a
las que se prestó asistencia mejore luego de la intervención del proyecto en lo relativo a la obtención de
certificaciones y a la mejora de las operaciones. Las evaluaciones financieras de las entidades muestran
márgenes positivos, lo cual, gracias a los incrementos de los depósitos y préstamos, ha mejorado aún más
el desempeño de las entidades.
46. Resultados a nivel del sector. Uno de los beneficios clave del proyecto será el incremento en el
acceso a los servicios financieros y en la profundización de la difusión de las instituciones del sector
financiero rural, en particular en zonas rurales marginales de México, con el especial énfasis en la
incorporación de las mujeres y los pueblos indígenas al proceso de desarrollo.
Evaluación cuantitativa
47. La evaluación cuantitativa utiliza un método de análisis basado en la menor rentabilidad (o análisis
de punto de equilibrio) para los componentes principales a fin de determinar los beneficios mínimos que
deben generar los componentes del proyecto para que se justifique la inversión (por lo menos, un 12% de
la tasa de rentabilidad interna [TRI]) y la viabilidad para la obtención de estos beneficios. Esta evaluación
se efectuó para los tres componentes principales del proyecto (que, en conjunto, representan un 75% del
costo total del proyecto), es decir, la asistencia técnica, la profundización de la difusión mediante el
trabajo con las entidades y la profundización de la difusión mediante el sistema de la banca corresponsal.
15
48. Consolidación y fortalecimiento de las instituciones del sector. La capacitación y la asistencia
técnica brindadas en el marco de este componente generarán un sector seguro, estable, financieramente
viable y supervisado, con una adecuada protección de los ahorros y los depósitos de los clientes. Esto
atraerá nuevos clientes y depósitos adicionales. Se utilizó la cuantía de la generación de depósitos
requerida y la rentabilidad sobre la inversión para justificar la inversión en capacitación y asistencia
técnica.
49. Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros; incremento de la cantidad de
miembros de las entidades existentes. El costo de inversión promedio por cada nuevo miembro (pago
realizado al consultor o a los prestadores de servicios) fue de 1285 pesos mexicanos en la segunda
ronda8. En el marco del nuevo proyecto, el costo promedio logrado en la segunda ronda se empleará
como parámetro con el objetivo de reducirlo aún más a raíz del proceso de licitación con los prestadores
de servicios. En promedio, cada nuevo miembro depositó una suma de 3942 pesos mexicanos, el
equivalente al triple del monto invertido para inscribirlo como miembro. La información específica sobre
el uso real de estos ahorros por parte de los nuevos miembros no se encuentra disponible. Sin embargo,
los datos generales sobre la categorización de créditos otorgados por las entidades se emplearon para
determinar en qué medida los depósitos de cada miembro nuevo se debe reinvertir para recuperar el costo
de la incorporación de los miembros nuevos.
50. Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros; sistema bancario de agencias
en municipios que no tienen acceso a los servicios o donde estos son insuficientes. Este
subcomponente busca ampliar la difusión en el sector (a través del BANSEFI) mediante la adopción de
servicios bancarios sin sucursales y a un menor costo en municipios en los que actualmente las entidades
del sector no prestan servicios financieros9. La primera etapa de este programa se limita a la distribución
de pagos de transferencias de los programas sociales del Gobierno. A nivel de los clientes, los beneficios
económicos clave consisten en la reducción de los costos de operación relacionados con los pagos de las
transferencias del Gobierno y las remesas y los pagos de servicios públicos y de otra índole. El ahorro en
el costo de la operación se ha venido utilizando como justificativo de esta inversión. El mantenimiento de
cuentas como resultado de los programas de transferencias también ayudará a fortalecer el historial
crediticio y a los clientes les resultará así más fácil acceder a los préstamos.
B. Aspectos técnicos
51. Este análisis se relaciona con la tecnología que se utilizará en varios componentes del proyecto,
como es el caso de la banca corresponsal, la banca móvil, los servicios de pago electrónico, etc. La
plataforma tecnológica básica se encuentra estable desde el punto de vista técnico y operativo, y también
es sostenible en términos financieros. La plataforma ya fue probada para el proyecto piloto y se
determinó que es funcional tanto técnica como operativamente. Asimismo, para la iniciativa de banca
móvil, la etapa inicial solo comprenderá a los clientes del BANSEFI (las cuentas de todos los clientes del
BANSEFI ya forman parte de la plataforma) a fin de reducir el nivel de complejidad técnica. Esto no
8
Si bien se espera que el costo total por miembro sea de US$100, se destinarán US$40 a la asistencia técnica
(fondos del proyecto) y US$60 al fortalecimiento de la entidad (fondos del Gobierno).
9
Se espera que el costo por cada cliente nuevo sea de US$40. Esto incluye asistencia técnica, respaldo de
infraestructura, capacitación y costos de publicidad. Si bien este costo es menor que el de los US$100 por cada
nuevo miembro generado por las entidades, no incluye realmente todo el abanico de productos financieros y
bancarios que estas sí ofrecen.
16
debería generar ningún tipo de obstáculo grave, puesto que la modalidad está bien establecida y otros
operadores privados ya están implementando este modelo de negocios.
C. Gestión financiera
52. El Banco llevó a cabo una evaluación de la gestión financiera de conformidad con la política
OP/BP 10.02 y el Manual de prácticas de gestión financiera10. La conclusión general de la evaluación es
que los mecanismos de gestión financiera establecidos para este proyecto son adecuados y que el riesgo
del proyecto es moderado.
53. El BANSEFI cuenta con un sólido sistema de control interno que consta de lo siguiente: a) una
estructura orgánica apropiada, que incluye un departamento de gestión financiera con vasta experiencia
en la gestión de proyectos financiados por el Banco y cuyo desempeño ha sido satisfactorio; b) una
plataforma de TI bien integrada para llevar a cabo todas las funciones presupuestarias, contables y de
pagos relacionadas con el proyecto, y c) una división adecuada de las funciones entre los diferentes
departamentos con el objetivo principal de asegurar que el proceso de distribución de pagos a los
beneficiarios del proyecto sea debidamente cotejado y validado para cumplir con las normas operativas
del programa. El plan de acción de gestión financiera consiste en la elaboración de un capítulo específico
sobre este tema para su inclusión en el manual de operaciones del proyecto11. De conformidad con los
términos de referencia, los auditores deberán revisar una muestra de los archivos de los beneficiarios del
programa y los pagos realizados para poder evaluar el cumplimiento de las normas operativas
del programa.
D. Adquisiciones
54. El BANSEFI ha sido el organismo de ejecución de los dos proyectos anteriores financiados
por el Banco, que se llevaron a cabo en los últimos ocho años. Los informes presentados son de
buena calidad y el equipo es proactivo a la hora de identificar problemas y proponer soluciones.
Asimismo, el equipo de adquisiciones posee conocimientos sólidos sobre las políticas y normas sobre
adquisiciones del Banco. Para mejorar su funcionamiento, se debe mejorar la comunicación y
coordinación entre los equipos de ejecución técnica y el equipo de adquisiciones, a fin de lograr la
ejecución oportuna de los proyectos. Los riesgos relacionados a adquisiciones son moderados.
55. Se ha producido un importante aumento en la carga de trabajo del equipo de adquisiciones del
BANSEFI. El equipo está a cargo de la ejecución de proyectos financiados por el Banco Mundial y el
Banco Interamericano de Desarrollo (BID), así como de donaciones recibidas de otras fuentes. De no
consolidarse adecuadamente, se pueden generar problemas relacionados con la capacidad del BANSEFI
para prestar servicios de adquisiciones de forma profesional y oportuna. Para superar estos inconvenientes,
el Banco ha aconsejado al BANSEFI elaborar un plan de emergencia sobre los requisitos de dotación de
personal para toda la cartera.
10
El Manual de prácticas de gestión financiera fue publicado por la Junta Sectorial de Gestión Financiera el 1 de
marzo de 2010.
11
El manual de operaciones del proyecto fue revisado y aceptado por el Banco antes de dar comienzo a
las negociaciones.
17
56. Este proyecto proporcionará capacitación y asistencia técnica a las instituciones de ahorro y crédito
en el marco de las diferentes actividades detalladas en los componentes 1, 2 y 3. Esta asistencia técnica se
prestará a través de diversos consultores o empresas consultoras. Los procedimientos para la contratación
de esos prestadores se explican en el anexo 2 del DEIP. Dada la naturaleza impulsada por la demanda de
las actividades de las instituciones de ahorro y crédito, y sobre la base de la experiencia de los dos
proyectos anteriores realizados por el Banco, esta asistencia técnica, incluso la necesaria para la
implementación de la plataforma tecnológica, será proporcionada por diversos consultores o empresas
consultoras que cuenten con certificación del BANSEFI en el marco del proyecto del Banco en curso. Se
espera que las instituciones de ahorro y crédito seleccionen tanto empresas consultoras como consultores
individuales de esta lista teniendo en cuenta las Normas del BANSEFI y los procedimientos de
adquisiciones del Banco Mundial, como se establece en el convenio de préstamo y como se explica con
mayor detalle en el manual de operaciones. Para la selección, se deberá realizar una comparación de tres
currículos (para el caso de los consultores individuales) y de la calificación de los consultores (para las
empresas consultoras). Luego, las instituciones de ahorro y crédito celebrarán un contrato con el consultor
individual o la empresa consultora, el cual deberá: i) contener términos y condiciones que resulten
aceptables para el Banco (según el modelo de contrato incluido en las Normas del BANSEFI), y
ii) cumplir con las disposiciones de las normas contra la corrupción del Banco y el manual de operaciones
del proyecto.
E. Aspectos sociales (con inclusión de las salvaguardas)
57. El componente 2 (difusión) incluye entre 230 y 260 entidades con el fin de extender los servicios a
825 000 nuevos miembros en las zonas rurales y periurbanas. Aunque los lugares que estarán cubiertos en
el marco del proyecto incluyen grupos marginales en zonas muy pobladas, la proporción de nuevos
miembros de zonas de marginalidad mediana, alta y muy alta será de aproximadamente 70% para
asegurar que se siga haciendo especial énfasis en las zonas menos pobladas. Sobre la base del éxito de la
estrategia social de las etapas anteriores, se han establecido metas específicas sobre la cantidad de
miembros: al menos un 10% de los nuevos miembros deben provenir de poblaciones indígenas y, como
mínimo, el 30% deben ser mujeres.
58. El proyecto exige la aplicación de la política de salvaguarda relativa a los pueblos indígenas
(OP/BP 4.10). A tal fin, se ha diseñado una estrategia social mejorada a partir de la experiencia de las dos
etapas anteriores del componente relativo a la difusión y teniendo en cuenta la evaluación realizada
durante la etapa de preparación, que proporcionó enseñanzas y recomendaciones. Entre noviembre y
diciembre de 2010 se realizaron cuatro consultas regionales diferentes con prestadores de servicios
técnicos, miembros de grupos indígenas, miembros de la administración y del personal de los organismos,
y líderes indígenas. En febrero de 2011 se llevó a cabo un taller nacional de seguimiento en la Ciudad de
México, a fin de analizar las conclusiones de la evaluación y las recomendaciones regionales. Los
participantes —que incluían beneficiarios indígenas, promotores locales, gerentes de organismos, una
institución nodal de pueblos indígenas (la CDI) y miembros del sector académico— elaboraron de
manera consensuada una estrategia social mejorada para el proyecto. La CDI acordó ofrecer la asistencia
que los prestadores de servicios necesiten para preparar los planes para los pueblos indígenas.
59. La estrategia social del proyecto. Dado que el proyecto está impulsado por la demanda, se ha
adoptado un enfoque basado en un marco de referencia. Los planes para los pueblos indígenas se
realizarán una vez que se establezcan las alianzas entre los prestadores de servicios y las
18
entidades para proporcionar servicios de consultoría. En estos planes se señalarán las medidas para
abordar las barreras que impiden el acceso de los pueblos indígenas al sector de los servicios financieros
rurales y se establecerán metas específicas para beneficiar a la población indígena siguiendo un enfoque
participativo.
60. Para garantizar que los prestadores de servicios posean la capacidad adecuada para elaborar
y ejecutar los planes para los pueblos indígenas, estos prestadores deberán demostrar dicha
capacidad en la solicitud de propuestas para la selección de prestadores de servicios. La
asistencia técnica para incrementar la cantidad de miembros y fortalecer a las entidades en el
marco del componente relativo a la difusión incorporará específicamente la adopción de una
estrategia social que ofrezca servicios financieros a la población pobre de zonas rurales, con
énfasis en los grupos indígenas y las mujeres.
61. Las actividades de seguimiento y evaluación incluirán el control de los avances hacia el logro de los
objetivos sobre la cantidad de miembros mujeres e indígenas. El equipo del proyecto continuará
recopilando y analizando información acerca de las entidades (sobre la base de los datos financieros
proporcionados por los prestadores de servicios) en forma trimestral, lo cual también incluirá la
realización periódica de encuestas de satisfacción de los miembros. Asimismo, una empresa
independiente, centrada en el control de calidad y la corroboración de la inclusión de nuevos miembros,
verificará los logros consignando nombre, domicilio, grupo étnico y género de los miembros
incorporados, ya que estos datos son la base del pago a los prestadores de servicios. Esta evaluación
también será útil para validar el logro de objetivos de la estrategia social. El anexo 7 contiene detalles
relacionados con la estrategia social del proyecto.
62. Aspectos de acceso a la información. Como se señaló anteriormente, el enfoque que se aplicará
en materia de asistencia técnica en el marco del proyecto estará determinado por la demanda. Por lo tanto,
en esta etapa, no se conoce quiénes serán los prestadores de asistencia técnica, ni las entidades asistidas en
virtud del proyecto ni su ubicación. Se espera contar con esta información para fines del año 2011,
ya que para ese momento se deberían adjudicar los contratos de asistencia técnica. Ya se ha
iniciado el proceso de adquisiciones. La sección sobre el marco relativo a los pueblos indígenas12 del
manual de operaciones del proyecto se dará a conocer en la oficina de cada entidad asistida en virtud del
proyecto antes de que comiencen las misiones de asistencia técnica, en el sitio web de
cada prestador de asistencia técnica y en el sitio web del BANSEFI. La divulgación prematura podría
hacer llegar la información del marco relativo a los pueblos indígenas a zonas donde el proyecto puede no
tener intervención alguna, lo cual generaría falsas expectativas de participación entre las
comunidades indígenas.
F. Aspectos ambientales (con inclusión de las salvaguardas)
63. Desde el punto de vista ambiental, el proyecto pertenece a la categoría C. Tiene como objetivo
fortalecer las instituciones del sector de ahorro y crédito e incorporar miembros adicionales; no se
financiarán actividades que tengan un impacto negativo sobre el medio ambiente. Por lo tanto, no es
necesario formular un plan de mitigación.
12
El marco relativo a los pueblos indígenas fue publicado en el sitio web del Banco y de Bansefi el 25 de julio de
2011.
19
Anexo 1: Marco de Resultados y Seguimiento
MÉXICO: PROYECTO DE INCLUSIÓN FINANCIERA Y CONSOLIDACIÓN DEL SECTOR DE AHORRO Y CRÉDITO
Objetivo de desarrollo del proyecto:
Indicadores de resultados de los objetivos
de desarrollo del proyecto
Básicos
El objetivo del proyecto consiste en respaldar: a) la consolidación de las instituciones de ahorro y crédito, y b) la profundización de la inclusión financiera en las esferas y
los lugares seleccionados.
Unidad de
medida
Indicador 1: Entidades adicionales que hayan
obtenido la certificación de la CNBV, el ente
regulador/resueltas13
Cantidad
de
entidades
Indicador 2: Nuevas entidades con mejores
indicadores financieros y operativos
Cantidad
de
entidades
Indicador 3: Nuevos clientes que se
incorporatón al sector formal financiero y que
utilizan los servicios financieros
Cantidad
de
clientes
Indicador 4: Entidades adicionales que
ofrecen una amplia variedad de servicios
financieros a través de L@Red de la Gente
Cantidad
de
entidades
13
Valor de
referencia
99 entidades
certificadas
Valores fijados como
objetivo acumulados**
Frecuencia
Año 1
Año 2
50/0
293 entidades 40
(99
certificadas; 16
con CNBV, y
178 que ya
recibieron
asistencia y
mejoraron su
desempeño)
600 000
500 000
incorporados
a los
miembros
del sector,
cantidad de
miembros
del sector:
8 millones
275
30
entidades
que ya
forman parte
de L@Red
de la Gente
“Resuelto” significa fusionado o liquidado.
20
Año 3
90/5
120/15
Cada seis
meses
60
85
Cada seis
meses
1 100 000
1 800 000
50
70
Fuente de los
datos/metodología
Responsabilidad
de la
recopilación
de datos
Descripción
(definición del
indicador,
etc.)
Prestador de
servicios
técnicos/entidad/
CNBV
Prestador de
servicios técnicos/
entidades
BANSEFI
BANSEFI
Indicadores
financieros y
operativos de
conformidad
con la CNBV
Cada seis
meses
Prestador de
servicios
técnicos/entidades/
empresa de
verificación
BANSEFI
Las
características
de “miembro”
se definen por
separado
Cada seis
meses
Entidades/estudio
BANSEFI
El rango de
servicios
financieros
ofrecidos se ha
definido por
separado
Indicador 5: a) Nuevas cajas de ahorro
abiertas (instituciones de
microfinanciamiento)
b) Nuevas cajas de ahorro activas a nombre de
mujeres (instituciones de
microfinanciamiento)
a) Cantidad
de cuentas
b) Porcentaje
de cuentas a
nombre de
mujeres
X
No
disponible
para el
sector,
aunque se
crearon
600 000
cuentas
nuevas en el
marco del
proyecto
anterior, de
las cuales el
50% estaba a
nombre de
mujeres
500 000, de
las cuales el
30% está a
nombre de
mujeres
750 000, de
las cuales
el 30% está
a nombre
de mujeres
1 000 000,
de las
cuales el
30% está
a nombre
de
mujeres
Cada seis
meses
Prestador de
servicios
técnicos/entidades/
empresa de
verificación
BANSEFI
Prestador de
servicios
técnicos/entidad/
CNBV
Prestador de
servicios técnicos/
entidades
BANSEFI
RESULTADOS INTERMEDIOS
Resultados intermedios (Componente 1)
Indicador 1 del resultado intermedio: Entidades
que reciben capacitación y asistencia técnica para
certificación/resolución
Cantidad
de
entidades
0
150
240
255
Cada seis
meses
Indicador 2 del resultado intermedio:
Capacitación y asistencia técnica prestadas a
entidades para lograr mejoras operativas
Cantidad
de
entidades
0
50
100
130
Cada seis
meses
Cantidad
de clientes
0
150 000
400 000
825 000
Cada seis
meses
Cantidad
de tiendas
95 ya funcionan
en el proyecto
piloto, aunque
fuera del objetivo
400
1000
2000
Cada seis
meses
BANSEFI
Los indicadores
financieros y
operativos se han
definido por separado
Prestador de
BANSEFI
servicios
técnicos/entidades/
empresa de
verificación
DICONSA
BANSEFI
Las características de
“miembro” se definen
por separado
Resultados intermedios (Componente 2)
Indicador 1 del resultado intermedio: Nuevos
clientes incorporados al sector financiero formal
por los prestadores de servicios técnicos en el
marco del Proyecto Regional de Asistencia
Técnica al Microfinanciamiento Rural (PATMIR)
Indicador 2 del resultado intermedio: Tiendas
DICONSA que gestionan los pagos de las
transferencias del Gobierno14
14
Los indicadores
incluirán otros
servicios financieros
luego de que se
Se pueden utilizar otros agentes bancarios para lograr estas metas, según la disponibilidad de la conectividad móvil, la buena disposición de los agentes para
participar en el proyecto y la futura presencia de otros servicios financieros en las comunidades preseleccionadas.
21
del proyecto
estabilice el sistema
Indicador 3 del resultado intermedio: Sucursales
de Petróleos Mexicanos (PEMEX) que gestionan
los pagos de las transferencias del Gobierno
Cantidad
de
sucursales
de PEMEX
0
600
1200
2000
Cada seis
meses
PEMEX
BANSEFI
Indicador 1 del resultado intermedio: Clientes
del BANSEFI que usan servicios de banca móvil
Resultados intermedios (Componente 3)
Cantidad
de clientes
0
100 000
150 000
250 000
Cada seis
meses
BANSEFI/
sucursales
BANSEFI
Indicador 1 del resultado intermedio:
Funcionamiento eficiente de la plataforma
tecnológica
Porcentaje
de uso de
memoria/
porcentaje
de uso de
capacidad
del
procesador
Cantidad
No disponible
70/80
70/80
70/80
Cada seis
meses
Prestador de
servicios del
centro de datos
BANSEFI
0
1
1
1
Cada seis
meses
BANSEFI/
Temenos
BANSEFI
Cantidad
de
entidades
0
10
20
25
Cada seis
meses
BANSEFI/
entidades
BANSEFI
Indicador 2 del resultado intermedio:
Actualización del paquete de aplicaciones para
servicios bancarios básicos
Indicador 3 del resultado intermedio: Entidades
que reciben respaldo técnico para utilizar los
servicios de la plataforma
Resultados intermedios (Componente 4): Ninguno
** Los objetivos son acumulativos para el proyecto pero no incluyen la información de referencia.
22
Los indicadores
incluirán otros
servicios financieros
luego de que se
estabilice el sistema
Otros indicadores,
como el tiempo de
procesamiento de lote,
tiempo de respuesta,
etc., se miden por
separado
Anexo 2: Descripción detallada del proyecto
1.
Este proyecto constará de cuatro componentes principales: a) consolidación y fortalecimiento
de las instituciones del sector; b) ampliación del acceso a los servicios y productos financieros;
c) fortalecimiento de la capacidad del BANSEFI, y d) gestión del proyecto. Se estima que su costo
rondará los US$209,62 millones (incluida una comisión inicial de US$250 000), y se ejecutará en
un período de tres años y medio, desde el 7 de diciembre de 2011 hasta el 31 de marzo de 2015. La
fecha de cierre del préstamo es el 31 de julio de 2015. El Banco financiará aproximadamente el
48% del costo del proyecto.
Componente 1: Consolidación y fortalecimiento de las instituciones del sector
(financiamiento total: US$25,75 millones; financiamiento del BIRF: US$16 millones)
2.
Este componente tiene los siguientes objetivos:
1. Prestación de lo siguiente:
i) respaldo para realizar evaluaciones de las condiciones de gestión y financieras de
las entidades de ahorro y crédito seleccionadas para determinar, entre otras
cuestiones, lo siguiente: a) si una entidad de ahorro y crédito cumple con los
requisitos para recibir la autorización de la CNBV para operar como entidad de
ahorro y crédito certificada; b) si una entidad de ahorro y crédito necesita asistencia
y capacitación técnica para su fortalecimiento o reestructuración a fin de cumplir
con los requisitos para recibir dicha autorización, o c) si una entidad de ahorro y
crédito debería fusionarse o liquidarse;
ii) asistencia y capacitación técnica para determinadas entidades de ahorro y
crédito que cuentan con certificación y para otras entidades de ahorro y crédito para
apoyarlas en su fortalecimiento institucional general o en la mejora de los servicios.
2. Suministro de bienes y asistencia y capacitación técnica para fortalecer la COFIREM, las
federaciones, los organismos autorregulados, los comités de supervisión auxiliar y los
fondos de protección de depósitos para, entre otras cosas:
i) permitir que las federaciones presten asistencia y capacitación técnica de manera
efectiva a las entidades que las componen y las supervisen;
ii) permitir que la COFIREM, las federaciones, los organismos autorregulados,
los comités de supervisión auxiliar y los fondos de protección de depósitos mejoren
la planificación estratégica, los controles internos, los aspectos de gobierno, y los
mecanismos y procedimientos de supervisión;
iii) permitir que las federaciones brinden asesoramiento jurídico (incluso sobre
cuestiones normativas y tributarias) a las entidades que las componen, según
sea necesario.
3. Realización de estudios relacionados con el sector y estudios de evaluación para
crear una base de datos consolidada sobre las entidades de ahorro y crédito, que incluya
entre otras cosas, información relacionada con el desempeño financiero de las entidades
de ahorro y crédito y el cumplimiento por parte de estas de los requisitos legales en
virtud de la LACP y la LRASCAP.
4. Realización de las actividades de divulgación relacionadas con la obtención de la
certificación y los requisitos de presentación de informes establecidos por la LACP y
la LRASCAP.
3.
Subcomponente 1.1: Capacitación y asistencia técnica para las entidades del sector
(US$18,5 millones). La LRASCAP exige que las cooperativas que superen los 2,5 millones de
23
unidades de inversión (UDI)15 en activos obtengan sus certificaciones para diciembre de 2012 a fin
de continuar operando. De las 215 entidades que ya se diagnosticaron (véase el cuadro 2), 178 fueron
clasificadas como entidades B/B+16 , es decir, que requieren muy poca asistencia para obtener la
certificación. Unas 37 entidades con calificación C/D requieren asistencia para los procesos de
fusión/liquidación. De las 338 cooperativas registradas que no recibieron asistencia de los proyectos
anteriores, aproximadamente 170 entidades superan el umbral establecido para obtener la
certificación y requerirían capacitación y asistencia técnica ya sea para obtener la certificación o para
los procesos de fusión/liquidación. Las 168 entidades restantes (de menor envergadura) que están por
debajo del umbral establecido para obtener la certificación tienen la oportunidad de recibir asistencia
para mejorar el desempeño de la gestión y las funciones mediante estructuras sólidas de segundo nivel,
como en el caso de las federaciones. Sería necesario fortalecer la estructura de supervisión regional
para las cooperativas financieras recientemente establecida, puesto que las federaciones mencionadas
en la LRASCAP no tienen la potestad legal de supervisar y las federaciones establecidas en la LACP
experimentarán una reestructuración de la red de comités de supervisión. Dada la gran cantidad de
pequeñas entidades recientemente registradas, la experiencia internacional sugiere que estas entidades
deben afiliarse a federaciones sólidas que puedan ofrecerles asesoramiento técnico, respaldo
administrativo, capacitación y otros servicios a fin de lograr economías de escala (y para que oficien
de “sedes centrales”), mientras la gestión de entidades se centra en la viabilidad de sus operaciones.
4.
Este componente, por lo tanto, hace énfasis en las entidades del sector y dependerá de la
clasificación de la entidad, de su estado de registro y de si se encuentra por debajo o por encima del
umbral establecido para obtener la certificación de conformidad con la ley. A continuación se
proporciona un desglose de las entidades del sector, junto con la naturaleza de la asistencia que se
ofrecerá en el marco del proyecto.
Cuadro 2: Naturaleza de la capacitación
y asistencia técnica para diferentes segmentos del sector
Segmentos
Entidades que se rigen por la LACP
Entidades autorizadas (con respaldo de
proyectos anteriores del Banco): 40
entidades.
Entidades sujetas a revisión por parte
de la CNBV (con respaldo de
proyectos anteriores del Banco): 6
entidades.
Entidades en transición (ya reciben
Alcance de la asistencia técnica
64 entidades con 17 400 millones de pesos mexicanos
en activos (18% del sector) y 2,3 millones de
miembros (28% del sector)
Las 46 entidades que reciben asistencia técnica no se
limitan a la autorización; se incluye un análisis de
mercado, identificación de nuevos productos financieros
por desarrollarse, mejora del funcionamiento de las
sucursales, gestión de riesgos, planificación estratégica y
resolución de problemas emergentes de los comités de
supervisión, entre otras actividades (se espera que 30
soliciten asistencia y 20 recibirán respaldo para mejoras
adicionales).
Las 18 entidades están calificadas como B/B+ y recibirán
15
UDI es la unidad de inversión que se utiliza en México (MXV), un sistema de créditos basado en una unidad
de cuenta que se ajusta sobre la base de los niveles de precios. Al 28 de octubre de 2011, 2,5 millones de UDI
equivalían a aproximadamente US$530 000.
16
Esto hace referencia a la clasificación de entidades en función de los diagnósticos de los consultores para
determinar si están o no en condiciones de recibir la certificación. El proceso de clasificación es complejo, cubre
una variedad de factores respecto de los cuales se califica a la entidad, y da como resultado un puntaje numérico.
La estructura de clasificación es la siguiente: 80 a 100 puntos: B+; 60 a 80 puntos: B; 40 a 60 puntos: C, y
<40 puntos: D. Las entidades que obtuvieron la certificación reciben la clasificación A.
24
asistencia de proyectos anteriores del asistencia técnica limitada y específica para obtener la
Banco): 18 entidades.
certificación, por ejemplo, servicios de consultoría cada
seis meses (las 18 se proponen obtener la certificación).
Entidades que se rigen por la 816 entidades con 78 000 millones de pesos mexicanos
LRASCAP
en activos (82% del sector) y 5,8 millones de
miembros (72% del sector)
Entidades autorizadas (con respaldo de Las 69 entidades que reciben asistencia técnica no se
proyectos anteriores del Banco): 59 limitan a la autorización; se incluye un análisis de
entidades.
mercado, identificación de nuevos productos financieros
Entidades sujetas a revisión por parte por desarrollarse, mejora del funcionamiento de las
de la CNBV (con respaldo de sucursales, gestión de riesgos, planificación estratégica y
proyectos anteriores del Banco): 10 resolución de problemas emergentes de los comités de
supervisión, entre otras actividades (se espera que 50
entidades.
soliciten asistencia y 30 recibirán respaldo para mejoras
adicionales).
Entidades en transición (ya reciben 160 entidades están calificadas como B/B+ y recibirán
asistencia de proyectos anteriores del asistencia técnica limitada y específica para obtener la
Banco): 197 entidades.
certificación (por ejemplo, actividades para fortalecer los
controles internos, el buen gobierno, la planificación y
para mejorar el funcionamiento), lo que incluye servicios
de consultoría cada seis meses sobre la calificación de las
entidades y respecto de si están dadas las condiciones
para recibir la certificación (se espera que las 160
soliciten asistencia; se buscará que 107 obtengan la
certificación).
Las restantes 37 entidades están clasificadas como C/D y
solo reúnen las condiciones para recibir asistencia técnica
para los procesos de fusión/liquidación; por ese motivo,
no se les ofrecerá ningún otro tipo de respaldo (se espera
que las 37 soliciten asistencia; se buscará que 15 inicien
procesos de resolución).
Entidades registradas de conformidad De estas 338 entidades, aproximadamente 170 superan el
con la ley (además de las mencionadas umbral de activos establecido para obtener la
anteriormente): 338 entidades.
certificación. Unas 40 entidades ya han solicitado
asistencia técnica para diagnóstico y solo podrían solicitar
asistencia técnica para obtener la certificación si fueran
clasificadas como entidades B/B+. Las entidades C/D
solo podrán solicitar asistencia técnica para procesos de
fusión/liquidación (se buscará que 30 obtengan la
certificación).
A las restantes 168 entidades que están por debajo del
umbral de activos establecido para obtener la
certificación solo se les ofrecerá asistencia técnica
limitada y específica para mejoras de gestión y operativas
(se espera que 50 soliciten asistencia; se buscará que 35
logren mejoras).
Entidades no registradas: 211 entidades No se proporcionará asistencia técnica alguna.
(estimadas).
25
TOTAL
880 entidades con 95 400 millones de pesos mexicanos
en activos y 8,1 millones de miembros
5.
De conformidad con la ley, la fecha límite para obtener la certificación es el 31 de diciembre
de 2012 y, por lo tanto, la asistencia técnica relacionada con la autorización finalizará para
diciembre de 2012 17 . No obstante, la asistencia técnica relacionada con procesos de fusión,
liquidación y fortalecimiento del sector con posterioridad a la certificación continuará hasta el 31 de
marzo de 2015.
6.
Se prestará asistencia técnica a unas 295 entidades financieras, con inclusión de
aquellas que ya obtuvieron su certificación, aquellas sujetas a revisión de la CNBV y aquellas
en transición, a través de un grupo de prestadores de asistencia técnica (empresas consultoras
o consultores individuales) certificados por el BANSEFI para el proyecto en curso. Dada la
naturaleza determinada por la demanda de esta operación, y sobre la base de la experiencia
adquirida en los proyectos anteriores, la mejor forma disponible de poner en práctica este
componente es que las entidades financieras tengan la posibilidad de elegir al prestador de
asistencia técnica (consultor) y celebrar con este un contrato que se ajuste a las normas sobre
adquisiciones y contra la corrupción del Banco Mundial. Las entidades financieras pagarán
una contribución del 20% en concepto de honorarios de consultoría. El BANSEFI procederá
a abonar el 80% que le corresponde luego de que se confirme esta prestación. Este enfoque se
realizó de manera experimental en el marco de financiamiento adicional del proyecto anterior
y se obtuvieron resultados satisfactorios. Durante el proyecto anterior, el BANSEFI
desarrolló y ejecutó un procedimiento eficiente y transparente para brindar respaldo a las
entidades que requieren asistencia menor (hasta US$18 000), específica y de corto plazo
(hasta dos meses) en relación con áreas o temas especializados. El proyecto continuará
financiando esta capacitación y asistencia técnica. A continuación, se detallan algunas de las
características de estos procedimientos, que han sido claramente documentadas, difundidas y
revisadas por el Banco:







Las entidades participantes deben cumplir con algunos criterios de admisibilidad, entre ellos,
haber operado durante cierta cantidad de años y pertenecer a una federación.
Las entidades interesadas deben haber sido sometidas a un proceso de diagnóstico externo y
haber desarrollado un “plan de mejoras” que identifique claramente las áreas que las instituciones
necesitan fortalecer.
Los planes de mejoras luego deberán ser aprobados por la federación a la que pertenezcan.
Una vez que se haya obtenido la aprobación, las entidades podrán solicitar respaldo
del BANSEFI.
El BANSEFI ha certificado posibles consultores individuales y empresas consultoras que
cuentan con la experiencia necesaria para prestar estos servicios a las entidades. De acuerdo con
las Normas del BANSEFI, que fueron aprobadas por el Banco, las empresas o los individuos que
cumplan con solidez los requisitos pueden recibir la certificación del BANSEFI para prestar esta
asistencia técnica.
El BANSEFI ha desarrollado términos de referencia y contratos estándar y ha determinado el
monto máximo que aportará para el pago de los honorarios de los consultores según el área/tema
y el tamaño de las entidades involucradas.
Posteriormente, el BANSEFI celebrará un acuerdo con las entidades de conformidad con
términos y condiciones que el Banco considere aceptables, con inclusión, inter alia, de la
17
En el marco de este componente, el BANSEFI solo respaldará a entidades que deseen o deban obtener la
certificación de la CNBV, aunque no emitirá la certificación por sí mismo.
26


obligación de estas entidades de cumplir con las normas sobre adquisiciones y contra la
corrupción del Banco para seleccionar y contratar a los consultores que prestarán estos servicios,
para lo cual utilizará el contrato y los términos de referencia estándar.
Luego de que se confirme la ejecución del contrato, las entidades pagarán los honorarios a los
consultores y obtendrán un reembolso del 80% del valor facturado (hasta un monto
predeterminado, como se indicó anteriormente), o bien abonarán el 20% correspondiente y
solicitarán al BANSEFI que abone el saldo directamente al consultor.
El BANSEFI luego empleará un mecanismo de presentación de comentarios para actualizar
con regularidad la lista de consultores admisibles.
7.
Si bien se consideraron otros métodos de adquisiciones durante la etapa de preparación (como
la contratación global directa por parte del BANSEFI para todas las entidades), estos métodos fueron
finalmente descartados dado que el procedimiento del BANSEFI es el único que permite un enfoque
determinado por la demanda mediante el cual cada entidad puede seleccionar al consultor más
apropiado para prestar la asistencia requerida teniendo en cuenta ciertos factores, entre ellos, la
proximidad geográfica, la experiencia en el tema en cuestión y el tipo de entidad.
8.
De las 338 entidades registradas en virtud de la LRASCAP, algunas requerirán un respaldo más
amplio y, para lograr economías de escala, esta asistencia técnica podría prestarse de forma global. Se
espera que aproximadamente 40 entidades soliciten asistencia para obtener la certificación y que 50
hagan lo propio para lograr mejoras. Si la asistencia técnica se presta de forma global, luego de que se
exprese interés en obtener la certificación correspondiente, el BANSEFI se ocuparía de ella en su
totalidad, pediría solicitudes de propuestas a las empresas consultoras y las contrataría para prestar
dicha asistencia.
9.
Asimismo, debido a la gran cantidad de entidades que pertenecen a este grupo, podrían llevarse
a cabo otras actividades de consolidación con cooperativas que estén en proceso de fusión. Dada la
incertidumbre sobre la cantidad de posibles fusiones y de los tiempos involucrados, la prestación de
asistencia técnica global podría retrasar el proceso para las entidades en cuestión. En consecuencia,
esta asistencia podría prestarse según las características de cada caso en particular mediante la
celebración de contratos individuales. De la misma manera, para las entidades que soliciten respaldo
para mejoras, la asistencia se proporcionaría a través de empresas consultoras y consultores
individuales que cuenten con la certificación del BANSEFI. Los receptores tendrán la posibilidad de
elegir al consultor, celebrar un contrato y abonar el 20% del total de los honorarios por los servicios de
consultoría. El BANSEFI procederá a abonar el 80% que le corresponde luego de que se confirme
esta prestación.
10. Finalmente, en circunstancias excepcionales, se prevé que el BANSEFI contrate directamente a
los prestadores de asistencia técnica siguiendo procedimientos sobre adquisiciones establecidos en el
convenio de préstamo y detallados en el manual de operaciones.
11. También se incluye en este subcomponente la capacitación para el personal de la entidad en
áreas tales como contabilidad, prevención de lavado de dinero, gestión de riesgos, controles internos y
buen gobierno, planificación estratégica, cumplimiento de requisitos reglamentarios secundarios,
administración del tesoro, capacitación sobre administración superior, etc. En la mayoría de los casos
(por ejemplo, en la capacitación para todo el sector o para entidades clasificadas como entidades “de
nivel básico” que están por debajo del umbral establecido), el BANSEFI tomaría la iniciativa de
organizar cursos de capacitación en áreas de interés común para lograr economías de escala. Las
gerencias de las entidades que soliciten asistencia para capacitación específica tendrían que aportar el
20% del costo de capacitación.
27
Subcomponente 1.2: Capacitación y asistencia técnica y respaldo para federaciones, comités de
supervisión y fondos de protección de depósitos (US$5 millones).
12. Se espera que el sector cuente con tres federaciones en virtud de la LACP y con 18 en virtud de
la LRASCAP. Estas federaciones deberán fortalecerse no solo para la supervisión efectiva, sino
también para evolucionar como prestadoras de capacitación y asistencia técnica para las entidades que
las componen (en el caso de las entidades pequeñas, también actuarán como sus sedes centrales) y
para oficiar de representantes de esas entidades. Algunas federaciones cooperativas han sido creadas
recientemente. Las federaciones encuadradas en el marco de la LACP tendrán sus propios comités de
supervisión auxiliar. Las federaciones cooperativas no podrán ejercer actividades de supervisión,
puesto que esto es responsabilidad del Comité de Supervisión Auxiliar nacional, que tiene seis
oficinas regionales. Los mecanismos de supervisión deberán fortalecerse para asegurar que se
satisfagan los requisitos normativos. Además, existen dos fondos de protección de depósitos en virtud
de dos leyes paralelas que necesitarán asesoramiento de expertos y orientación para poder funcionar.
Existen otras instituciones (la COFIREM y organizaciones de integración) que también podrían estar
respaldadas en el marco de este subcomponente.
13. La asistencia técnica a estas instituciones del sector (cerca de 20) consistirá en el respaldo a las
siguientes áreas: a) planificación estratégica, controles internos, aspectos de buen gobierno,
mecanismos y procedimientos de supervisión mejorada para fortalecer específicamente a las
federaciones, a fin de que se conviertan en instituciones sólidas que respalden a las entidades más
pequeñas que las componen, etc., y b) asesoramiento legal y tributario a las entidades que las
componen según sea necesario.
14. Asimismo, las instituciones recibirían por única vez equipos de oficina y computadoras para
garantizar su funcionamiento efectivo. Se estima que el costo del respaldo en forma de equipos será
de US$500 000 en total.
Subcomponente 1.3: Estudios y creación de base de datos (US$2 millones).
15. Además de la asistencia técnica, es esencial realizar estudios de evaluación y del sector para
elaborar la estrategia. El BANSEFI establecerá una base de datos consolidada sobre las entidades que
reciban respaldo en el marco del proyecto o que trabajen con el BANSEFI en sus diferentes
departamentos. Dicha base de datos (parte de la información puede ya estar disponible en los
diferentes departamentos) debe incluir el desempeño financiero de la entidad, su cumplimiento con
los requisitos legales, cuestiones de supervisión, su capacidad para convertirse en instituciones
reguladas (en el caso de las entidades en transición), su capacidad crediticia (cuando los
departamentos de promoción de crédito y análisis de crédito realicen evaluaciones), su participación
en el programa de difusión (cantidad total de miembros y de nuevos miembros), la naturaleza de la
capacitación y asistencia técnica recibida del BANSEFI a lo largo de los años, el respaldo recibido de
otros organismos y el resultado de las evaluaciones externas. Esta base de datos será una importante
fuente de información sobre el sector.
Subcomponente 1.4: Comunicación y divulgación (US$250 000).
16. La normativa ha sufrido muchas modificaciones, como la introducción de la nueva ley de
cooperativas financieras. Es menester dar a conocer los requisitos para obtener certificación y
presentar informes establecidos por la nueva ley para las instituciones de diferentes niveles operativos;
otros aspectos que podrían divulgarse son el plazo para la obtención de la certificación y las
28
consecuencias de no obtenerla para las entidades que superan el umbral de activos establecido para
obtener la certificación, la estructuración de la asistencia técnica para el proyecto para respaldar a las
entidades del sector y los beneficios de la certificación (en algunos estudios de casos). Mayormente se
utilizará material impreso.
Componente 2: Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros (financiamiento
total: US$140,05 millones; financiamiento del BIRF: US$56,75 millones)
17. Mediante este componente se amplía el acceso a los productos y servicios financieros
por medio de cuatro canales:
1. Actividades que incluyen lo siguiente:
i) prestación de asistencia y capacitación técnica para determinadas entidades de ahorro y
crédito que cuentan con certificación y para entidades de ahorro y crédito seleccionadas en
etapa de transición a fin de incrementar la cantidad de miembros que las componen en
zonas seleccionadas y para respaldar el diseño y la ejecución de un programa de mejora que
les permita incorporar más miembros en las zonas en cuestión;
ii) prestación de asistencia y capacitación técnica al BANSEFI para apoyar el
control cualitativo y la verificación del incremento de la cantidad de miembros de
las entidades de ahorro y crédito seleccionadas;
iii) realización de estudios y evaluaciones para, entre otras cosas, evaluar la
naturaleza, percepción y participación de los nuevos miembros en las
zonas seleccionadas;
iv) realización de las actividades de divulgación en el marco del subcomponente 2.1.
2. Intervenciones que incluyen lo siguiente:
i) ampliación de la base de clientes del BANSEFI en lugares seleccionados
mediante el respaldo de los agentes bancarios y el procesamiento de las
transacciones financieras a través de agentes bancarios seleccionados en dichos
lugares seleccionados;
ii) realización de un estudio sobre la ejecución del subcomponente 2.2.1 del
proyecto y desarrollo de una estrategia para ampliar las actividades en el marco del
subcomponente 2.2.1 del proyecto según el mencionado estudio;
iii) respaldo para divulgar nuevos servicios financieros que deberán ser prestados
por agentes bancarios seleccionados a los clientes.
3. Ampliación del abanico de servicios financieros que deberán ser prestados a las
entidades de ahorro y crédito y a los clientes particulares mediante los
siguientes mecanismos:
i) asistencia y capacitación técnica para el BANSEFI a fin de mejorar la operación
de sus líneas de crédito para entidades de ahorro y crédito, lo que incluye, inter alia,
la realización de un estudio relacionado con las necesidades del sector financiero y
el enfoque estratégico del BANSEFI;
ii) fortalecimiento de L@Red de la Gente para ofrecer un abanico más amplio de
servicios financieros a los miembros del BANSEFI o las entidades de ahorro y
crédito (por ejemplo, la realización de estudios relacionados con el gobierno y la
gestión de la relación con los clientes), prestación de asistencia y capacitación
técnica a las entidades de ahorro y crédito para permitirles unirse a L@Red de la
Gente, y realización de un estudio de mercado para analizar la necesidad de
productos financieros innovadores que tiene el sector financiero del prestatario;
29
iii) ejecución de un programa experimental para realizar operaciones de banca
móvil para clientes del BANSEFI y desarrollo de una estrategia para incluir
potencialmente en dicho programa experimental a personas que no sean clientes del
BANSEFI;
iv) respaldo para la divulgación del abanico más amplio de servicios que deberán
ser prestados por L@Red de la Gente y el proyecto experimental de banca móvil
mencionados en los subcomponentes 2.3 ii) y iii) del proyecto.
4. Educación financiera mediante los siguientes mecanismos:
i) asistencia y capacitación técnica (por ejemplo, talleres y seminarios) con el
objetivo de fortalecer la capacidad para divulgar información financiera a la
sociedad civil y las organizaciones del sector;
ii) a) educación al público en general sobre servicios financieros,
por ejemplo, mediante la divulgación de información sobre servicios financieros
prestados por el BANSEFI, los agentes bancarios seleccionados y otras
organizaciones del sector, y b) mantenimiento del sitio web del BANSEFI
(www.finanzasparatodos.org.mx), que ofrece orientación sobre temas financieros;
iii) elaboración de material que haga énfasis en la educación financiera para ser
distribuido durante clases, talleres y seminarios de capacitación, con inclusión de
material para niños, mujeres y pueblos indígenas;
iv) realización de estudios para evaluar el impacto de las actividades de educación
financiera mencionadas en el subcomponente 2.4 del proyecto.
18. Mediante este componente, por lo tanto, se amplía el acceso a los productos y servicios
financieros por medio de cuatro canales: a) ampliación del número de miembros en las entidades
existentes (825 000 miembros nuevos); b) incorporación de nuevos clientes en los municipios
donde no existen otros puntos de acceso a servicios financieros, mediante un sistema bancario de
agencias (5000 puntos de acceso para cerca de 1 millón de clientes nuevos); c) ampliación del
abanico de productos financieros que ofrecen las entidades a los miembros (70 entidades
adicionales) y el BANSEFI a las entidades (aproximadamente 20 entidades), y d) generación de
demanda de servicios financieros mediante una iniciativa de educación financiera.
Subcomponente 2.1: Ampliación del número de miembros en las entidades existentes
(US$87,8 millones).
19. Este subcomponente se desarrolla a partir del enfoque de difusión que fue puesto en marcha
con éxito durante el proyecto recientemente finalizado (P070108), el cual incorporó más de
600 000 nuevos miembros a lo largo de un período de siete años. Esta iniciativa planea incorporar
825 000 miembros adicionales a las entidades que ya se encuentran en funcionamiento.
20. Este mecanismo estará a cargo de consultores o proveedores de servicios que deberán formar
una alianza con las entidades (entre 230 y 260 entidades). Dicha alianza deberá estar compuesta por
entidades que participaron en el proyecto anterior (unas 130 entidades) y entidades que participan
por primera vez (aproximadamente 130 entidades).
21. Si bien el proyecto anterior fue llevado a cabo en entidades ubicadas en zonas con menos de
15 000 habitantes, en estos lugares todavía existe una gran parte del mercado rural que no tiene
acceso a servicios financieros. Además, las personas que no acceden a servicios o lo hacen de
manera insuficiente habitan en zonas con una densidad de entre 15 000 y 100 000 habitantes. Por
este motivo, aunque el umbral de cobertura de lugares en el marco del nuevo proyecto aumentó a
100 000 habitantes para poder prestar servicios a grupos marginales en zonas muy pobladas, se ha
30
elaborado la estrategia para la generación de nuevos miembros (que se muestra en la matriz que
figura a continuación) con el fin de asegurar que cerca del 70% de los nuevos miembros provenga
de localidades con poblaciones inferiores a 15 000 habitantes, y se hace especial énfasis en los
grupos de marginalidad mediana, alta y muy alta.
Cuadro 3: Rango de marginalidad18
Escala de marginalidad
Localidades
(población)
< 2500
2500 a <15 000
15 000 a <50 000
50 001 a 100 000
Muy alta
Alta
Mediana
Baja
Muy baja
60%
20%
Existen muy
pocas
Enfoque únicamente en los estados
del sur y el sureste, con poca
presencia
de prestadores de servicios
financieros formales
20%
Excluidas
estratégicamente
22. Por lo tanto, el objetivo referido a la generación de nuevos miembros en el marco del
componente debe ajustarse a lo siguiente:
a) Al menos el 60% de los nuevos miembros debe pertenecer a localidades con menos de
2500 habitantes o localidades con 2500 a 15 000 habitantes con marginalidad mediana,
alta y muy alta.
b) Como máximo, el 20% de los miembros nuevos debe pertenecer a localidades con 15 000
a 50 000 habitantes, con marginalidad baja, mediana y alta, o a localidades con 2500 a
15 000 habitantes con marginalidad muy baja y baja.
c) Como máximo, el 20% de los miembros nuevos debe pertenecer a localidades con 50 000
a 100 000 habitantes, con marginalidad baja o mediana, de estados que cuenten con pocos
servicios financieros (se hace hincapié en los estados del sur/sureste), o a localidades con
15 000 a 50 000 habitantes en zonas de marginalidad muy baja. Este porcentaje puede ser
menor si los dos bloques anteriores superan el 80% en conjunto.
23.
Se cumplirán los siguientes principios rectores durante la ejecución de este subcomponente:
a) La iniciativa de introducir un sistema bancario de agencias tendrá lugar
predominantemente en los municipios que no cuenten con entidades. Con esto se evitarán
posibles conflictos entre las entidades fortalecidas en el marco de este subcomponente y
las tiendas DICONSA y sucursales de PEMEX, que, como agentes del BANSEFI,
profundizan el alcance en las zonas que hasta ahora no habían tenido acceso a los
servicios.
b) Solo aquellas entidades autorizadas o que estén en proceso de transición para obtener la
certificación (B/B+) podrán recibir este respaldo. En el marco de la asistencia técnica, la
disponibilidad de asistencia técnica para obtener la certificación será muy limitada y
específica y no formará parte de las iniciativas para generar nuevos miembros.
18
Fuente: Consejo Nacional de Población (CONAPO)/BANSEFI.
31
c) Dado que se incluye la ampliación del número de miembros en entidades que se
encuentran en proceso de transición, estas deben expresar claramente su deseo de obtener
certificación mediante una decisión tomada en sus asambleas generales, lo cual debería
ser un criterio de selección clave para la participación de la entidad. Un segundo requisito
es que la federación a la cual está afiliada la entidad apruebe dicha decisión.
d) Se excluirá de este subcomponente a las pequeñas entidades clasificadas como entidades
“de nivel básico” que están por debajo del umbral establecido y a las cooperativas
“registradas recientemente”, ya que no se realizó un diagnóstico de su situación y
desempeño. Si estas entidades desean obtener esta asistencia, primero deberán ser
evaluadas en el marco de asistencia técnica y solo podrán ingresar en el conjunto de
participación de este subcomponente si en la evaluación se las clasifica como entidades
que pertenecen a la categoría B/B+.
e) El enfoque que adoptará el proyecto estará “basado en la alianza”, en el cual los
consultores o proveedores de servicios y las entidades convienen mutuamente participar y
trabajar en pos de un objetivo común. Esto posibilitará el aprendizaje mutuo entre
entidades grandes y medianas, localidades más grandes y remotas, entidades nuevas y
antiguas, etc., y los resultados que se obtengan serán enriquecedores y gratificantes.
Además, se generarán economías de escala que permitirán una mayor participación de
consultores o proveedores de servicios y se reducirá la carga que enfrenta el BANSEFI al
realizar los seguimientos de consultoría individual. La experiencia previa demostró que
los equipos de consultoría más pequeños tienen dificultad para alcanzar grandes objetivos.
Por tal motivo, sería necesaria la participación de proveedores de servicios sólidos y de
mayor tamaño durante un tiempo prolongado (tres años y medio) para poder obtener
resultados significativos. La selección se realizará mediante un proceso de licitación
internacional para la adquisición de servicios que no sean de consultoría.
f) Este subcomponente incorporará una estrategia social que apunta específicamente a la
población indígena y a las mujeres. Con el fin de promover la participación de estos
grupos objetivo, se incorporará la aplicación de esta estrategia social a los términos de
referencia y al contrato de los consultores, de manera que se establezcan los siguientes
objetivos específicos para la incorporación de nuevos miembros: al menos un 10% de los
nuevos miembros debe provenir de poblaciones indígenas y el 30% deben ser mujeres.
La CDI aceptó ofrecer la asistencia y el respaldo que los consultores necesiten para elaborar una
estrategia social pertinente al área de cobertura de las misiones (con hincapié en los pueblos
indígenas y mujeres). Para ello, hará lo siguiente: a) proporcionará información sobre las
posibilidades que tienen los grupos étnicos para participar en el subcomponente; b) facilitará el
acceso a la red de radios comunitarias de la CDI a fin de respaldar la estrategia de difusión, y
c) trabajará de manera coordinada con los Fondos Regionales, los cuales cuentan con los recursos
necesarios pero carecen de los instrumentos para ofrecer los servicios financieros a la
población indígena.
24. Enfoque de pago por resultados. Se prevé que la asistencia técnica tendrá un costo (que
deberá pagarse) de alrededor de US$100 por cada nuevo miembro e incluirá las dos áreas de
respaldo que se indican a continuación:
a) Pago al proveedor de servicios por sus servicios de generación de nuevos miembros, el
cual está previsto en alrededor del 40% del valor del contrato. Incluye la elaboración de
una estrategia con la entidad para la iniciativa, el tiempo y el esfuerzo que los proveedores
32
de servicios realmente dedican a la generación de nuevos miembros y la elaboración de
un plan de acción para el fortalecimiento de la entidad.
b) Recursos para fortalecer las entidades (alrededor del 60% del valor del contrato) en
función del plan de acción para la ampliación y el fortalecimiento de la entidad elaborado
por los proveedores de servicios. Este plan incluirá la inversión y el respaldo que necesita
la entidad durante el período del contrato para ampliar el número de miembros, la
inversión para fortalecer el funcionamiento de la entidad con un mayor nivel de
miembros, pagos que se relacionan con la operación de los promotores, uso de los medios,
mejora de las sucursales, compra de equipos de oficina, mejoramiento de la movilidad,
etc. Estos recursos, que se proporcionan mediante la asignación presupuestaria del
Gobierno, se encauzarán en el marco del proyecto y contribuirán íntegramente a los
esfuerzos de inclusión financiera que realizan las entidades a las que se les prestó
asistencia para ampliar la cantidad de miembros de forma sistemática.
25. Los contratos celebrados entre el BANSEFI y proveedores de servicios, que ascenderán
aproximadamente a US$86 millones, tendrán un carácter mundial e incluirán ambas áreas de
respaldo. El reembolso del Banco estará basado en la proporción del pago a los proveedores de
servicios según el punto a) mencionado anteriormente y se prevé que será de alrededor de
US$35 millones (40% del valor total previsto para el contrato). Los restantes US$51 millones se
proporcionarán a través de contribuciones locales o de contrapartida de la asignación presupuestaria.
26. Luego de realizarse la verificación correspondiente, el BANSEFI pagará todas las facturas de
los proveedores de servicios, según el número de nuevos miembros que se incorporen, de la
siguiente manera: a) el 40% de la factura será la base del reembolso del Banco, con el porcentaje de
desembolso correspondiente, y b) el 60% de la factura será la base de la contribución de
contrapartida para financiar el plan de acción. El monto total de la factura que los proveedores de
servicios recibieron se depositará en una cuenta bancaria creada por separado a los fines del
contrato. Los proveedores de servicio retendrán el monto que se indica en el punto a) anteriormente
y deberá transferir el monto que se indica en el punto b) a una cuenta que la entidad a la que se
prestó asistencia mantendrá por separado en sus libros contables. Posteriormente, la entidad
destinará los fondos transferidos a la inversión aprobada en el marco del plan de acción. La entidad
deberá contribuir el 20% para demostrar su grado de compromiso. Los fondos no utilizados al
finalizar el contrato serán devueltos al Gobierno. Existe una serie de mecanismos de control interno,
seguimiento y presentación de informes para garantizar que la entidad utilice los fondos de manera
adecuada.
27. Verificación del incremento en la cantidad de miembros para el pago de los
proveedores de servicios. Dado el método de pago basado en los resultados, resulta
fundamental verificar, a nivel de la entidad, el incremento en la incorporación de nuevos miembros
que obtuvieron los proveedores de servicios. Se deben supervisar, entre otros, los siguientes
criterios: las contribuciones de los nuevos miembros, la operación constante de las cajas de ahorro
durante un período determinado de meses, los ahorros promedio, así como también el nombre, el
domicilio, el grupo étnico y el género de los nuevos miembros, ya que estos datos son la base del
pago a los proveedores de servicios. Una empresa independiente realizará esta tarea centrándose en
los controles cualitativos y la verificación de los logros.
28. Gestión de conocimientos y aprendizaje. Esta iniciativa se centrará exclusivamente en la
incorporación de nuevos miembros y financiará estudios de evaluación, grupos de discusión y
evaluaciones temáticas, entre otras cosas. Con estos estudios se revisará, entre otros aspectos, la
participación de los nuevos miembros en el sector financiero formal, la percepción de los miembros
33
sobre la administración de las entidades, la naturaleza y el uso de los servicios financieros ofrecidos,
el desglose de los nuevos miembros según el género y la pertenencia a pueblos indígenas, y la
evaluación del impacto del proyecto en estos grupos. Además, estos estudios proporcionarán
enseñanzas para el mejoramiento del programa y contribuirán a la base de conocimientos de las
entidades del sector a las que el componente presta asistencia.
29. Comunicación y divulgación. Los proveedores de servicios o consultores que tengan la
misión de generar nuevos miembros se ocuparán de la divulgación de este subcomponente. Los
proveedores de servicios conformarán una alianza con las entidades con las que trabajen y el pago
de estos dependerá de la creación y el mantenimiento de nuevos miembros. Por este motivo,
deberán elaborar una estrategia de comunicación adecuada para poder lograr sus objetivos. Además,
para respaldar el subcomponente, el Departamento de Comunicación y Divulgación llevará a cabo
numerosas iniciativas de comunicación complementarias a través de la radio, caravanas, materiales
impresos y los periódicos locales. Para tal fin se han destinado US$1,2 millones. En el proyecto
anterior se elaboró un boletín, lo cual se continuará haciendo. También se incentivará el dictado de
talleres periódicos para el intercambio de experiencias a nivel de las entidades y los consultores.
Subcomponente 2.2: Ampliación de la base de miembros mediante el sistema bancario de agencias
en municipios que no reciben servicios financieros o lo hacen de forma insuficiente
(US$39,3 millones).
30. Casi la mitad de los 2456 municipios mexicanos no cuenta con un punto de acceso a servicios
financieros. Por esto, el BANSEFI planea ampliar en ellos la incorporación de clientes del sector
mediante el sistema bancario de agencias, a través de las tiendas DICONSA, los puntos de venta de
combustible PEMEX y, posiblemente, otras agencias bancarias seleccionadas.
31. Implementación del sistema bancario de agencias a través de las tiendas DICONSA. En 2009,
el BANSEFI inició un proyecto piloto con DICONSA para distribuir fondos en el marco del
programa gubernamental de transferencias de efectivo llamado “Oportunidades”, y conforme al
convenio entre el BANSEFI y DICONSA, el proyecto funciona en la actualidad en 95 de estas
tiendas, que actúan como sus agentes bancarios. Luego de varios meses en funcionamiento, una
evaluación de la ejecución del modelo permitió identificar medidas destinadas a lograr un mayor
fortalecimiento de las modalidades de operación bien definidas y de aquellas necesarias para que el
modelo sea más atractivo desde el punto de vista financiero. En los siguientes tres años y medio, se
prevé ampliar a 3000 el número de tiendas DICONSA que participan y llegar a alrededor de
600 000 nuevos clientes. Asimismo, el Gobierno asignó al BANSEFI el programa de transferencias
de efectivo llamado “Setenta y Más” para su distribución conforme a esta modalidad. Este
programa abarca a 2 millones de beneficiarios, que necesitarán tarjetas especiales, como sucede en
el caso del programa Oportunidades.
32. Según la experiencia en la ejecución y las recomendaciones que resultan de la evaluación,
surgieron las siguientes cinco medidas como pilares fundamentales del éxito del
modelo DICONSA:
a) Se debe ampliar la base de clientes más allá de los beneficiarios del programa
Oportunidades. Como primera medida, esto implicará la ampliación del servicio a los
clientes existentes del BANSEFI. Además, se pueden utilizar caravanas para promocionar
la apertura de nuevas cuentas y la opción de abrir cuentas bancarias en la misma tienda
DICONSA simplemente con las tarjetas de débito distribuidas con los programas
gubernamentales.
34
b) Para poder brindar valor agregado a los clientes, debe ampliarse el abanico de productos
que se ofrece a los usuarios; se podrían incluir remesas, minutos adicionales para
teléfonos móviles, pago de facturas de electricidad, etc.
c) Debe ofrecerse la opción de conservar el monto transferido a través del programa
gubernamental en la cuenta en lugar de tener que retirar los fondos y volver a depositarlos,
ya que esto aumenta la frecuencia de operaciones realizadas por el cliente y los
honorarios que deben pagarse.
d) Debe crearse una imagen sólida de la alianza entre DICONSA y el BANSEFI utilizando
la publicidad adecuada.
e) Deben abordarse adecuadamente los aspectos operativos en lo que respecta a la
coordinación de la plataforma tecnológica, la administración de fondos, el flujo de
información y cuestiones de seguridad en estos tres niveles: almacenes, rutas de
surtimiento y tiendas DICONSA.
33. Se prevé un aumento de la participación de DICONSA una vez que, durante la ejecución, sea
evidente la capacidad de generación de ingresos incrementales para sus productos a través del
modelo de sistema bancario de agencias.
34. Con el objetivo de llegar a cerca de 3000 tiendas DICONSA al finalizar el proyecto el 31 de
marzo de 2015, este componente tendrá un costo de alrededor de US$30,6 millones, que constará
de lo siguiente:
a) Costo de las tarjetas de los operadores de las tiendas y de los clientes: En el supuesto de
que hubiera una cobertura de población promedio de 800 personas por tienda, a un
precio de aproximadamente US$5 por tarjeta biométrica, cada tienda necesitará unas 200
tarjetas. Las tarjetas de los operadores pueden tener un costo de alrededor de US$10 000.
El costo de las tarjetas de los nuevos clientes, con capacidad de almacenamiento de
huellas digitales, será de aproximadamente US$5 millones. Asimismo, los 2 millones de
tarjetas de los beneficiarios del programa Setenta y Más, y posiblemente las tarjetas de
sustitución de PROCAMPO, tendrán un costo de alrededor de US$10 millones.
b) Costo del arrendamiento de los equipos para los puntos de servicio: A un costo
aproximado de US$70 por unidad por año, el costo de los equipos será de alrededor de
US$500 000, debido a la incorporación gradual de las tiendas DICONSA durante un
período de tres años.
c) Conectividad: Consta de dos partes. En primer lugar, dado que las tiendas se encuentran
en ubicaciones remotas, debe evaluarse la disponibilidad de conectividad en el conjunto
de tiendas identificadas por el programa. También se deberán identificar las mejores
soluciones posibles para operar los equipos de los puntos de servicio: antenas, conexión
conmutada (dial-up), conexión satelital, etc. Una empresa técnica externa se ocupará de
llevar a cabo esta evaluación, que se estima que tendrá un costo aproximado de
US$500 000. El segundo aspecto cubre los costos relacionados con la obtención de
conectividad, que serán de alrededor de US$1 millón durante el período del proyecto.
d) Capacitación: Este subcomponente cubrirá la capacitación del personal de DICONSA y
de la comunidad para utilizar el sistema bancario de agencias y la tecnología afín. El
costo de capacitación será de alrededor de US$2 millones, suponiendo que deba
capacitarse a dos miembros del personal de DICONSA por tienda y a una
comunidad asociada a cada tienda.
35
e) Una empresa externa, independiente del BANSEFI, se encargará de certificar que la tienda
y la comunidad estén preparados técnicamente para la introducción del sistema bancario de
agencias y se deberá contar con la aprobación del gerente de la tienda DICONSA y el
consejo de la comunidad. Esto puede tener un costo aproximado de US$3 millones.
f) Preparación de la plataforma para el componente relativo a los servicios bancarios
básicos: Se basa en la cantidad de transacciones que deberá soportar la plataforma, que
tendrá un costo operativo que dependerá del nivel de transacciones (por ejemplo, de
conectividad o centro de datos). Teniendo en cuenta un crecimiento anual de 24
operaciones por tarjeta y la incorporación gradual de las tiendas, se prevé un costo operativo
de alrededor de US$6 millones.
g) Servicio de asistencia al cliente: Se necesita para proporcionar asistencia rápida y soporte
a los usuarios del servicio del sistema bancario de agencias (1 millón de clientes en
alrededor de 5000 tiendas DICONSA y sucursales de PEMEX). Se prevé que el costo será
de alrededor de US$2,6 millones durante el período del proyecto.
35. Sistema bancario de agencias a través de las sucursales de venta de combustible de
PEMEX. La propuesta del BANSEFI es incorporar 2000 sucursales de PEMEX en calidad de
agentes durante el período del proyecto en lugares que no reciben servicios financieros o lo hacen de
forma insuficiente. Esto permitirá incorporar aproximadamente 400 000 nuevos clientes. Un aspecto
muy importante es la designación de un administrador de contratos experimentado, ya sea como
miembro del personal del BANSEFI o en calidad de consultor, ya que, a diferencia de lo que sucede
con las tiendas DICONSA, que tendrán un solo contrato global, el BANSEFI deberá celebrar un
contrato por separado con cada franquicia que se otorgue para las sucursales de PEMEX.
36. Las principales áreas de gastos son las siguientes: a) costo de las tarjetas (alrededor de 200
usuarios por cada sucursal de PEMEX): US$2 millones; b) equipos para los puntos de servicio:
US$400 000; c) publicidad y educación y capacitación para la comunidad: US$1,6 millones, y
d) preparación de la plataforma, suponiendo que se realizará un promedio de 12 transacciones por año,
por ejemplo, para la conectividad o el centro de datos: US$3,3 millones. Se prevé que el costo total
del subcomponente correspondiente a las sucursales de PEMEX será de aproximadamente
US$7,3 millones.
37. Estudio de estrategia para una futura ampliación. Para ambas iniciativas se financiará la
realización de una evaluación en el marco del proyecto para extraer las enseñanzas obtenidas y
desarrollar una estrategia para la etapa de ampliación posterior al proyecto.
38. Comercialización del sistema bancario de agencias: Comunicación y divulgación. La
primera etapa del proyecto se limitará a la distribución de los pagos de los programas de
transferencias del Gobierno; por ejemplo, Oportunidades y Setenta y Más. Una vez que se logre la
estabilización, se ampliará el abanico de servicios financieros ofrecidos. Por ende, el programa
contará inicialmente con un plan de ejecución específico que incluirá tiendas, puntos de venta, clientes
seleccionados y una oferta limitada de productos financieros.
39. En tal sentido, si la publicidad o las comunicaciones son muy amplias, se podrían crear falsas
expectativas en los clientes. El Gobierno prevé distribuir todos los pagos de las transferencias a través
de medios electrónicos hacia fines de 2012. Por lo tanto, una vez seleccionadas las tiendas y los
puntos de ventas que prestan servicios a comunidades definidas, se deberá: a) informar a esas
comunidades de la nueva alternativa de pago por transferencia electrónica que se está implementando;
b) asegurar que en las sucursales de DICONSA y PEMEX se muestre la información de la alianza
36
entre el BANSEFI y DICONSA/PEMEX de manera prominente; c) preparar volantes y folletos con
información sobre el proceso de desembolso; d) utilizar esta alternativa para que los beneficiarios
realicen depósitos bancarios, y e) comercializar el amplio abanico de servicios financieros. La
iniciativa también se extenderá a nuevos clientes, además de los beneficiarios del programa
Oportunidades, y se ofrecerán otros servicios financieros como remesas y pagos electrónicos. Por lo
tanto, será necesario divulgar información al respecto.
Subcomponente 2.3: Ampliación del abanico de servicios financieros para entidades y clientes
(US$8,35 millones).
40. Este subcomponente tiene cuatro subcomponentes principales: a) la provisión de asistencia
técnica a las entidades beneficiarias para mejorar el funcionamiento del programa de líneas de crédito
de segundo nivel del BANSEFI; b) el fortalecimiento de L@Red de la Gente para ofrecer un amplio
abanico de servicios financieros al BANSEFI y a las entidades; c) la implementación de un proyecto
experimental de banca móvil con los clientes del BANSEFI, y d) la comunicación y divulgación.
41. Programa para mejorar el funcionamiento de las líneas de crédito de segundo nivel del
BANSEFI. El Banco no financiará líneas de crédito. Sin embargo, respaldará el desarrollo de una
estrategia relacionada con las líneas de crédito existentes que el BANSEFI otorga a las entidades del
sector, las prácticas óptimas que el BANSEFI o las entidades pueden adoptar y la asistencia técnica
para que las entidades participantes puedan mejorar sus sistemas de operación de préstamos y acceder
a esas líneas de crédito. El proyecto financiará las siguientes iniciativas:
a) Un estudio de naturaleza estratégica en relación con las líneas de crédito del BANSEFI en
el que se incluyan temas como las necesidades del sector, fuentes alternativas de líneas de
créditos, su enfoque y limitaciones, enfoque estratégico del BANSEFI, admisibilidad de los
prestatarios y uso final de las líneas de crédito, con inclusión de la envergadura posible del
préstamo, la armonización entre otros bancos de desarrollo como FIRA y Financiera
Rural y recomendaciones de prácticas óptimas para esta actividad, etc. El costo
aproximado del estudio es de US$200 000 e incluye el dictado de un taller de difusión en el
que se analizan las conclusiones con otros organismos de financiamiento con el objetivo de
iniciar un posible diálogo para armonizar las prácticas en lo que respecta a las entidades de
financiamiento.
b) La asistencia técnica a entidades que la requieren para poder incorporar aspectos de
prácticas óptimas a sus operaciones crediticias, tanto para el prestamista (el
BANSEFI) como para el prestatario (clientes posibles). El BANSEFI identificó esta
necesidad durante el proceso de supervisión de quienes efectivamente reciben los
beneficios. Esto indica que existen áreas que se deben mejorar para mitigar la
vulnerabilidad del BANSEFI ante las deficiencias de la entidad. Una vez que el BANSEFI
apruebe la participación de la entidad en las líneas de crédito, el grupo de asistencia técnica
contratará a una empresa externa para que revise los procesos crediticios de la entidad
(diagnóstico, identificación de deficiencias y mejoras necesarias) e introduzca estas
actualizaciones en los procedimientos operativos de la entidad. Es posible que en la
adquisición de asistencia técnica para entidades específicas se siga el mismo procedimiento
que en el primer componente.
Se prevé que, para los próximos tres años y medio, el BANSEFI cuente con 20 entidades adicionales
que recibirán este respaldo. Mucho de esto dependerá de los recursos de los que disponga el
BANSEFI, ya que estas líneas de crédito son financiadas a través de sus depósitos en lugar de ser
37
financiadas a través de recursos presupuestarios. En los 15 meses posteriores a la introducción de este
respaldo, cinco entidades celebraron un contrato para recibir este respaldo y el Comité de Crédito del
BANSEFI está evaluando la posibilidad de que más entidades puedan recibirlo. En el marco del
proyecto se otorgó financiamiento para la asistencia técnica por un total de aproximadamente
US$400 000.
42. Consolidación de L@Red de la Gente. L@Red es una red de entidades que evolucionó
durante los últimos ocho o nueve años y brinda respaldo al sector a través de un abanico de servicios
financieros, como remesas nacionales e internacionales, pagos de terceros, microseguros, etc., que, sin
su presencia, no hubiesen podido ofrecerse. Cuenta con aproximadamente 285 entidades entre sus
miembros y cerca de 2300 sucursales que prestan servicios a 9 millones de clientes. Es necesario que
esta red avance a la siguiente etapa de crecimiento y amplíe el abanico de servicios que ofrece a una
base de usuarios más extensa. Esto se respaldará con las siguientes medidas:
a) Se realizará un estudio de mercado sobre la necesidad de productos financieros innovadores
y más novedosos del sector, las oportunidades que puede explotar L@Red dada su ventaja
comparativa, los productos específicos que pueden desarrollarse y ofrecerse, el material de
divulgación sobre L@Red para la incorporación de nuevos miembros, entre otros aspectos
(US$150 000).
b) Se contratará una empresa consultora que desarrolle un sistema de información y
administración para asistir a la comunidad de L@Red y utilice el sistema como una
herramienta para facilitar la gestión de la relación con los clientes. La mayor parte de la
información debería estar disponible, ya que L@Red ha estado en funcionamiento durante
varios años; por lo tanto, será una medida única que se incorporará a la estrategia de
L@Red en el futuro junto con el estudio de mercado (US$100 000).
c) Se llevará a cabo un estudio enfocado en la elaboración de un marco revisado de gestión de
la red que incluirá los aspectos de gestión de la marca. Este estudio incluye, entre otras
cosas, la identificación de prácticas óptimas que adoptan los miembros, las enseñanzas
aprendidas, la repetición de experiencias positivas entre los miembros y la planificación
participativa de la operación futura de la red (US$100 000).
43. Asimismo, el proyecto seguirá financiando el programa en curso de fortalecimiento de la
capacidad orientado a las entidades que acepten participar en L@Red. Esto abarca la asistencia
relacionada con las siguientes dos áreas centrales: a) garantizar que L@Red cumpla con requisitos de
participación a nivel de la entidad (recursos legales, financieros, operacionales, de infraestructura y
humanos); se prevé que la consultoría tendrá un costo aproximado de US$2500 por entidad, y
b) garantizar que se instale el software adecuado, que exista la capacidad adecuada para operar los
servicios ofrecidos a través de L@Red y que estén en funcionamiento los procesos administrativos para
respaldar este servicio. Al igual que en el caso de los componentes anteriores, se espera que las
instituciones de ahorro y crédito seleccionen individuos y empresas de esta lista teniendo en cuenta los
procedimientos de adquisiciones del Banco Mundial y las Normas del BANSEFI, tal como se establece
en el convenio de préstamo y como se explica con mayor detalle en el manual de operaciones. Luego,
las instituciones de ahorro y crédito celebrarán un contrato con el consultor individual o la empresa
consultora, el cual deberá: i) contener términos y condiciones que resulten aceptables para el Banco
(según el modelo de contrato incluido en las Normas del BANSEFI), y ii) cumplir con las disposiciones
de las normas contra la corrupción del Banco y el manual de operaciones. Se prevé que la consultoría
tendrá un costo aproximado de US$3500 por entidad. Se espera que se incorporen unas 70
entidades adicionales a la red. Se prevé que la consultoría, que será administrada por el
Departamento de Planificación y Estrategia, tendrá un costo aproximado de US$400 000.
38
44. Banca móvil. Se planea realizar un pequeño proyecto piloto durante el año inicial del proyecto
a fin de completar las modalidades de operación de la iniciativa de banca móvil. El proyecto se
concentrará en presentar el servicio a los clientes existentes del BANSEFI mediante mensajes de texto
para la realización de transacciones bancarias simples. Se realizará una evaluación del proyecto
experimental para perfeccionar sus aspectos operacionales con mayor profundidad. El proyecto
también financiará una estrategia para ampliar el proyecto piloto a clientes que no pertenecen al
BANSEFI. Entre otros aspectos, este estudio estratégico cubrirá: los cambios operacionales y del
sistema necesarios para ampliar el servicio a personas que no sean clientes del BANSEFI, los
aspectos de comunicación que se deberán considerar para que las entidades participen en esta
iniciativa, la medida en la que las entidades deberán adoptar la plataforma tecnológica general para
poder ofrecer este servicio a sus clientes, las cuestiones que deben considerarse para respaldar el
procesamiento de servicios bancarios iniciados a través de la banca móvil y otros tipos de
transacciones financieras y la función de los operadores de redes móviles. Serán necesarios unos
US$350 000 para implementar y poner en funcionamiento el proyecto piloto y para que la plataforma
tecnológica pueda brindar este servicio mediante costos de operación incrementales (que se
financiarán totalmente con fondos de contrapartida). Se prevé que ambos estudios tendrán un costo de
otros US$350 000.
45. Comunicación y divulgación. La estructura de gobierno de L@Red se someterá a revisión.
Según los estudios realizados se propone revisar el mercado de L@Red y desarrollar una estrategia,
identificar el perfil de los usuarios del servicio para obtener un enfoque más específico, desarrollar
nuevos productos y elaborar una estructura de gobierno nueva y mejorada. Para ello, se intentará
realizar actividades de divulgación en la reunión nacional anual de L@Red. Asimismo, la
combinación de medios que se propone parece ser razonable debido al abanico de servicios que
ofrece L@Red, su base de usuarios ampliamente dispersa, la cobertura necesaria en los EE. UU. para
brindar mayor información a la población que emigra a dicho país a fin de que canalicen las remesas a
través de L@Red, etc. El uso de la televisión, la radio y los materiales impresos en los EE. UU. parece
ser una buena combinación. En México, el enfoque no debe centrarse tanto en la televisión, sino que
debe mantenerse en el método de las caravanas, el cual fue ampliamente utilizado en los últimos dos
años en zonas en las que las entidades afiliadas a L@Red prestan servicios. Para este componente se
proporcionaron US$6,2 millones.
46. El componente relativo a la banca móvil comenzará como un proyecto piloto pequeño y estará
limitado a las sucursales y los clientes del BANSEFI debido a que no se utilizará un operador de red
móvil como institución para las cuentas bancarias de los clientes. Las cuentas de los clientes del
BANSEFI ya se encuentran en el centro de datos de la plataforma y, por lo tanto, resultará más fácil
implementar esta medida inicialmente solo para los clientes del BANSEFI, con un costo incremental
limitado. Además, el paquete ofrecerá soluciones de banca simples basadas en los servicios de
mensajes de texto y un limitado abanico de funcionalidades.
47. El alcance de la ejecución será limitado y, por ende, el enfoque estará centrado en la
comunicación con los clientes del BANSEFI únicamente. Para ello, se podría proporcionar material
impreso en las sucursales o, incluso, adjuntar un folleto para destacar los servicios ofrecidos en el
extracto bancario periódico que se envía al cliente. Se puede proporcionar un vínculo al sitio web del
BANSEFI que puede contener un vídeo con indicaciones del proceso y las modalidades. Mediante la
comunicación institucional utilizada en función de la consolidación de su imagen, el BANSEFI puede
atraer a nuevos clientes para ampliar su base de usuarios, en caso de tener tal intención. Para este
componente se proporcionó el importe de US$100 000.
39
48. Subcomponente 2.4: Iniciativa de educación financiera (US$4,6 millones). Una de las
prioridades del Gobierno de México es la educación financiera, ya que ha resultado muy útil para que
los usuarios de servicios financieros, tanto existentes como potenciales, tomaran decisiones
informadas. Los beneficiarios de las iniciativas de educación financiera a través del método de
caravanas que se implementaron en el marco del proyecto en curso proporcionaron comentarios
alentadores sobre la riqueza y utilidad de la información, particularmente en relación con los ahorros,
los créditos, las remesas y los microseguros. Recientemente se propuso la ampliación de
estas iniciativas.
49. La estrategia de educación financiera del BANSEFI tiene dos líneas de acción amplias:
a) consolidar la capacidad de los instructores para que puedan difundir con más profundidad la agenda
de servicios financieros y b) realizar una divulgación directa a los usuarios existentes y potenciales de
servicios financieros. También se otorgaron fondos para el desarrollo de los contenidos y se dictaron
talleres y estudios para evaluar este subcomponente. Está en marcha un estudio colaborativo sobre la
manera de medir la capacidad financiera en México, con la Comisión Nacional para la Protección y
Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros y la CNBV como contrapartes responsables de
México, y se prevé que las recomendaciones sobre educación financiera se obtendrán en abril de 2012.
Estos estudios darán forma a la estrategia de educación financiera del proyecto durante el
período restante.
50. Fortalecimiento de la capacidad de los instructores. Tal como lo ha venido realizando en los
últimos dos años, el BANSEFI dictará talleres para fortalecer la capacidad en las organizaciones de la
sociedad civil y lograr una mayor divulgación de la información sobre servicios financieros en sus
áreas de operación y así generar un efecto multiplicador. Hay también diversas instituciones que
prestan servicios especializados y que necesitan asistencia en estos temas. Para esta iniciativa se
otorgó un monto de US$500 000.
51. El BANSEFI ha estado trabajando con un grupo de entidades que se mostraron interesadas en
recibir educación financiera, para permitirles preparar e implementar por sí mismas una estrategia de
educación financiera. Los materiales desarrollados, por ejemplo, un DVD, brindan orientación para el
proceso de elaboración de la estrategia de educación financiera para las entidades. Esta iniciativa debe
ser descentralizada y llevada a cabo a nivel de la entidad para lograr que la educación financiera
llegue al mayor número posible de destinatarios. Una vez elaborada la estrategia a nivel de la entidad,
la ejecución estará a cargo de los expertos en servicios de consultoría de educación financiera y
expertos individuales, quienes tendrán la certificación del BANSEFI conforme a los materiales
aprobados por la Secretaría de Educación. En el caso de las entidades que formen parte del PATMIR,
la estrategia de educación financiera será elaborada conjuntamente por los consultores de educación
financiera y los consultores encargados de generar nuevos miembros, para asegurar que el mensaje
sea uniforme. Los consultores correspondientes luego implementarán la estrategia como parte de sus
misiones, mediante las cuales los consultores del PATMIR generarán nuevos miembros y los
consultores de educación financiera educarán a los existentes. El costo previsto de este
subcomponente será de US$2,1 millones.
52. Los debates entre el BANSEFI y varios Gobiernos estatales y municipales han sido un avance
interesante para divulgar información sobre servicios financieros (como la educación financiera) entre
la ciudadanía, junto con la combinación con iniciativas de otros programas a nivel municipal y estatal.
Esta iniciativa se ejecutará en el marco de proyectos experimentales de dos maneras diferentes:
a) trabajando con 3 o 4 Gobiernos estatales a través de sus departamentos de educación, y
b) trabajando en 10 o 12 municipios que no pertenezcan a los estados del punto a). En este punto, los
mecanismos de ejecución clave se basarán en los acuerdos entres los estados y los municipios para
40
incorporar el componente relativo a la educación financiera a sus programas locales. Para este
proyecto experimental se prevé un costo de US$250 000.
53. Realizar una divulgación directa a los usuarios existentes y potenciales de servicios
financieros. El BANSEFI cuenta con cerca de 7 millones de clientes y, para ofrecer un abanico de
servicios que incluyen el pago de servicios, cajas de ahorro, retiro de fondos en efectivo, información
sobre el saldo de las cuentas, etc. a otro millón de usuarios, ha realizado un acuerdo de gestión del
sistema bancario de agencias con DICONSA y PEMEX. Se destinaron US$400 000 para la
educación financiera de estos clientes del BANSEFI.
54. También existe un sitio web que ha estado muy activo y que ahora debería rediseñarse para ser
más interactivo y que su función no sea solamente la de proporcionar información. Además, se
propone el uso de medios impresos para compartir información sobre servicios financieros de forma
más generalizada con el público. Esto se logrará con dos iniciativas específicas: a) la continuación con
el sitio web www.finanzasparatodos.org.mx, al que todo el público en general puede acceder para
obtener información y asesoramiento en lo que respecta a temas financieros, y b) la invitación
ocasional a los talleres a formadores de opinión, por ejemplo, periodistas, para brindarles información
y conocimientos sobre el BANSEFI, el sector, los miembros, las entidades, temas y productos
financieros, innovaciones, etc., para luego incentivarlos a que escriban una serie de artículos en los
periódicos locales para informar y educar al público en general sobre aspectos financieros. Esto tendrá
un costo aproximado de US$250 000.
55. Por cierto, existen dos conclusiones importantes que justifican un subcomponente sobre un
proyecto experimental de menor tamaño centrado en la educación financiera de los niños: a) casi la
mitad de los miembros del BANSEFI son mujeres, cuyos hijos con el tiempo se convertirán en
clientes del BANSEFI, y b) como mínimo entre un 8% y un 10% de los miembros del BANSEFI son
niños con capacidad de tomar decisiones financieras significativas si reciben la educación financiera
adecuada. Este subcomponente incluirá la elaboración de material de educación financiera orientado a
los niños y su divulgación a través de las entidades, las sucursales del BANSEFI y el sitio web
“finanzasparatodos”, entre otros. Se proporcionan unos US$300 000 para esta iniciativa.
56. Desarrollo de contenidos. Se centrará específicamente en la elaboración de materiales de
educación financiera (materiales impresos, contenido de radio, otros resúmenes breves, etc.), cuyo
objetivo específico será llegar a niños, mujeres y pueblos indígenas (en la lengua nativa). El costo
previsto es de alrededor de US$400 000.
57. Estudios y talleres. Aquí se incluyen todos los estudios y talleres necesarios para continuar
mejorando la iniciativa de educación financiera y una evaluación del impacto del componente
relativo a la educación financiera. Se destinaron US$400 000 para este propósito.
Componente 3: Fortalecimiento de la capacidad del BANSEFI (financiamiento total:
US$26,07 millones; financiamiento del BIRF: US$16 millones)
58.
Este componente tiene los siguientes objetivos:
1. Actividades que incluyen lo siguiente:
i) prestación de servicios para ampliar la capacidad tecnológica del BANSEFI, lo que
incluye el sistema central de computación de la plataforma de TI, para optimizar la
capacidad de almacenamiento y procesamiento, así como su eficiencia;
41
ii) prestación de asistencia y capacitación técnica a las entidades de ahorro y crédito y a
cualquier otra institución financiera que vaya a adoptar la plataforma de TI del BANSEFI.
2. Capacitación para el personal del BANSEFI sobre asuntos relacionados con el proyecto.
3. Intervenciones que incluyen lo siguiente:
i) respaldo para la divulgación de las capacidades funcionales de la plataforma de TI del
BANSEFI y sus beneficios financieros y operativos;
ii) desarrollo de una campaña para consolidar la marca BANSEFI como banco
de desarrollo.
Subcomponente 3.1: Mantenimiento de la eficiencia de la operación de la plataforma
(US$23,07 millones).
59. Si se comparan los ingresos generados por la plataforma con sus costos de operación, la
plataforma estuvo cerca de lograr la sostenibilidad financiera en 2010, antes de la fecha objetivo de
julio de 2012. En esta etapa, sin embargo, no se generaron las reservas suficientes para la
actualización de su infraestructura. La plataforma ha ayudado: a) al BANSEFI a profundizar la
inclusión financiera al ampliar el número de miembros en más de 2 millones; b) a las entidades que
utilizan la plataforma a abrir nuevas sucursales y mejorar la inclusión financiera, adoptar normas de
contabilidad aceptadas a nivel internacional, presentar informes normativos y ampliar el alcance y
el abanico de servicios financieros que se ofrece a los miembros de las zonas rurales marginales de
bajos ingresos; c) a sistematizar los programas de pagos de transferencias del Gobierno (por ejemplo,
Oportunidades) para introducir transparencia y reducir los costos de las transacciones, y d) a lanzar el
sistema bancario de agencias, que posibilitará la incorporación de otro millón de nuevos miembros al
sistema financiero rural formal. La plataforma presta servicios a un amplio programa social. En
consecuencia, si bien el BANSEFI cubre los gastos operativos de la plataforma, hay cuatros áreas en
las que se necesita el respaldo adicional de la inversión de capital por única vez que se justifica como
una inversión “de bien público”. Estas se analizan a continuación.
60. Mantenimiento de la infraestructura de la plataforma. La plataforma, en su estado actual,
ha estado en funcionamiento durante varios años. Algunos de sus equipos datan del año 2000. El
sistema central de computación del BANSEFI tiene casi 10 años de antigüedad, período que
sobrepasa las normas del sector de 5 o 6 años, y debe ser sustituido. Además, hubo un gran aumento
en el número de transacciones que deben procesarse, de tan solo 26 millones en 2006 a cerca de
60 millones en 2011. En el mismo período, las transacciones en línea crecieron de 22 millones a
43 millones. Debido a esto, se sobreexigió la capacidad del sistema central de computación y de la
capacidad de procesamiento y memoria de los servidores de gama media. Dos indicadores de tal
presión son el uso del procesador central, que se utiliza en un 99% (en comparación con el 80%
establecido por las normas de prácticas óptimas del sector), y el uso de la memoria, que se utiliza en
un 80% (en comparación con el 70% establecido por las mismas normas). Esto representa, sin lugar a
dudas, un peligro posible de que colapse el sistema. Esta actualización, que constituye un requisito
común de todo sector como resultado del crecimiento de la actividad económica, es una necesidad
prioritaria de la plataforma. La inversión necesaria de capital por única vez abarcará los
siguientes aspectos:
a) Reemplazo del sistema central de computación. En lugar de que tener la propiedad del
sistema central de computación, la propuesta es arrendarlo. El monto aproximado del
arrendamiento por un período de tres años será de US$9 millones. La propuesta de IBM,
suponiendo que el BANSEFI compre el sistema central de computación en su totalidad,
ronda los US$17 millones; esto incluye el costo del sistema central de computación antiguo
y nuevo durante el período de transición. Este es un costo inesperadamente elevado. Será
necesario analizar específicamente la propuesta y compararla con las normas de prácticas
42
óptimas del sector para que el BANSEFI pueda justificar la reducción de costos en lo que
respecta a la sustitución del sistema central de computación. Este estudio se financiará de
manera retroactiva con el préstamo propuesto. El Banco no formuló objeción alguna para
este servicio, cuyo monto será de US$66 000.
b) Mejora de la capacidad de procesamiento y memoria de otros componentes arquitectónicos,
como servidores Windows y UNIX. El costo previsto es de alrededor de US$3,5 millones
durante tres años.
c) Mejora de la eficiencia mediante la optimización de los procesos por lotes y en línea y
mantenimiento y actualización del paquete de servicios bancarios básicos. Si bien es
necesaria la optimización de los procesos por lotes y en línea, y se puede lograr a un costo
razonablemente aceptable, debe evaluarse detenidamente la actualización total del sistema
bancario básico Temenos (TCB). Las limitaciones de la capacidad de procesamiento son
uno de los motivos principales por los cuales esto surgió como un obstáculo operativo. El
aumento de la capacidad debido a la actualización del sistema central de computación
puede hacer que el paquete actual del sistema TCB continúe provocando interferencias en
el sistema, pero muy probablemente no agobiará al nuevo sistema central de computación.
La actualización limitada del sistema TCB se enfocará en la optimización de los procesos
por lotes y en línea y en las funcionalidades clave, como el procesamiento de cheques. El
costo está previsto en alrededor de US$7 millones.
d) Optimización de la infraestructura de conmutación, que facilita la realización de pagos
electrónicos, a un costo de alrededor de US$2 millones. Este es un requisito del BANXICO,
el banco central de México.
61. Asistencia técnica para que las entidades adopten la plataforma. No se ofrecerá este
respaldo a las entidades que ya estén utilizando la plataforma; por el contrario, se limitará únicamente
a las entidades nuevas que la incorporen. Durante el período del proyecto, se prevé la incorporación
de un máximo de 30 entidades adicionales a la plataforma. El gasto total será de aproximadamente
US$1,5 millones, según el cálculo de US$50 000 por entidad, que comprende: elaboración de
parámetros, migración de datos, instalación, operación y respaldo en la etapa posterior a la ejecución.
Las entidades aportan el 20% del costo del respaldo mencionado. Por lo tanto, el proyecto solo
proporcionará alrededor de US$1,2 millones. Este monto debe poder recuperarse en un período de 24
meses, mediante un cálculo completo de los costos del servicio, lo que requiere que en estas 30
entidades adicionales se realicen unas 3 millones de transacciones por año. Tal principio debe
aplicarse a las entidades individuales y, de este modo, serán admisibles para recibir el respaldo. Al
igual que en los componentes anteriores, se espera que las instituciones de ahorro y crédito
seleccionen individuos y empresas de esta lista teniendo en cuenta los procedimientos de
adquisiciones del Banco Mundial y las Normas del BANSEFI, tal como se establece en el convenio
de préstamo y como se explica con mayor detalle en el manual de operaciones. Luego, las
instituciones de ahorro y crédito celebrarán un contrato con el consultor individual o la empresa
consultora, el cual deberá: i) contener términos y condiciones que resulten aceptables para el Banco
(según el modelo de contrato incluido en las Normas del BANSEFI), y ii) cumplir con las
disposiciones de las normas contra la corrupción del Banco y el manual de operaciones del proyecto.
Subcomponente 3.2: Capacitación del personal del BANSEFI (US$500 000).
62. El personal del BANSEFI debe recibir un mayor nivel de educación; esto le permitirá tener un
mejor desempeño y adquirir conocimientos. En el marco del proyecto se financiarán cursos locales e
internacionales para el personal seleccionado del BANSEFI mediante mecanismos de participación
en los costos para el personal beneficiado y un acuerdo para trabajar con el BANSEFI durante un
43
período específico posterior a la capacitación. La selección de las instituciones académicas se realizará
conforme a las Normas del BANSEFI y deberá ser aceptable para el Banco Mundial.
Subcomponente 3.3: Comunicación y divulgación (US$2,5 millones).
63. Ahora es evidente que, en los próximos dos o tres años, la plataforma tecnológica terminará
prestando servicios a aproximadamente 100 entidades (del sector y ajenas a este). Para divulgar los
logros de la plataforma, se recomienda transformar la información específica sobre los usuarios y las
entidades en estudios de caso, ya que esto puede utilizarse como “material de comercialización” para
vender la plataforma a posibles usuarios. Un monto más elevado no generará beneficios, ya que el
modelo de negocios de la plataforma sufrió modificaciones desde 2008. Por tal motivo, se otorgaron
unos US$200 000 para este componente.
64. Debido al abanico de servicios financieros que esta institución brinda a sus clientes de forma
directa (por ejemplo, ahorros seguros), a las entidades del sector (por ejemplo, certificación y
cumplimiento de las leyes) y a clientes del sector de forma directa y a través de las entidades (por
ejemplo, remesas, pagos a terceros y microseguros), sería conveniente realizar campañas a nivel
institucional para consolidar la marca BANSEFI como banco de desarrollo sólido. Asimismo, deben
divulgarse las iniciativas sobre el sistema de banca corresponsal y banca móvil para profundizar la
inclusión financiera y promover la educación financiera. Esto complementará los esfuerzos
individuales de divulgación y comunicación en el marco del componente. Se destinaron
US$2,3 millones para este fin.
Componente 4: Gestión del proyecto (financiamiento total: US$17,5 millones; financiamiento
del BIRF: US$11 millones)
64. Este componente tiene los siguientes objetivos: prestación de asistencia técnica, capacitación
y respaldo material al personal del BANSEFI, sus consultores y prestadores de servicios distintos de
los de la consultoría para asistirlos en la ejecución del proyecto. En su marco se financiarán los
gastos de los equipos principales de gestión y de ejecución de los proyectos para los distintos
componentes. Será necesario consolidar al equipo principal dedicado al componente relativo a la
difusión, debido a la ampliación del programa de difusión y a la incorporación de la iniciativa de
aprendizaje y conocimiento. El proyecto seguirá respaldando al equipo de ejecución para el
componente relativo a la asistencia técnica y la capacitación y consolidará al equipo de tecnología
para implementar efectivamente los componentes de banca móvil y el sistema bancario de agencias.
44
Anexo 3: Mecanismos de ejecución
Mecanismos institucionales y de ejecución del proyecto
1.
El BANSEFI ha sido el organismo de ejecución de los dos proyectos anteriores, llevados a
cabo en un período de nueve años, en los cuales se otorgaron cinco préstamos por un total de
US$240 millones. Desarrolló y demostró una gran capacidad para ejecutar con éxito estos
proyectos complejos. Cuenta con un equipo de gestión competente que, a su vez, tiene distintos
departamentos encargados de ejecutar componentes específicos. El equipo del proyecto posee
mucha información sobre el desarrollo del sector y los requisitos del proyecto. Los informes
presentados son de calidad muy alta y los equipos son proactivos al momento de identificar
problemas y proponer soluciones. En el anexo 2 del convenio de préstamo se detallan la función del
BANSEFI como el organismo de ejecución del proyecto, los mecanismos de ejecución de
componentes específicos del proyecto, los aspectos fiduciarios y relativos a las salvaguardas, y el
seguimiento y la presentación de informes.
2.
Equipos de ejecución técnica. Los mecanismos para la ejecución de los subcomponentes
por parte del BANSEFI serán los siguientes:
a) Capacitación, asistencia técnica y educación financiera, incluido el fortalecimiento de la
capacidad del personal del BANSEFI: Dirección de Atención al Sector de Ahorro y
Crédito Popular y Cooperativo.
b) Componente relativo a la difusión: equipo principal ubicado en la Dirección de Atención
al Sector de Ahorro y Crédito Popular y Cooperativo.
c) Banca corresponsal: Dirección General Adjunta de Banca Institucional (DGABI).
d) Líneas de crédito del BANSEFI: DGABI.
e) L@Red de la Gente: DGABI, L@Red.
f) Banca móvil: Dirección General Adjunta de Tecnología y DGABI.
g) Plataforma tecnológica: Dirección General Adjunta de Tecnología.
h) Comunicación y divulgación: Dirección de Comunicación Social.
3.
Equipo de salvaguarda. El equipo principal dedicado al componente relativo a la difusión
en el proyecto anterior tenía su sede en la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural,
Pesca y Alimentación (SAGARPA). Sin embargo, a fines de 2010, se trasladó al BANSEFI (con el
presupuesto correspondiente) dado el vínculo estratégico con las otras operaciones del BANSEFI y
así aportó ocho sólidos años de experiencia en profundizar la difusión en zonas rurales marginales
de México. Este equipo está plenamente consciente de las exigencias de la política de salvaguarda
del Banco relativa a los pueblos indígenas y presta especial atención a su cumplimiento cuando
trabaja con los prestadores de asistencia técnica en la formulación y aplicación de su estrategia, y la
preparación de los informes conexos. Esto está demostrado por los resultados alcanzados en el
proyecto anterior sobre la inclusión de los pueblos indígenas y las mujeres en las iniciativas
del proyecto.
4.
Equipo fiduciario. La Dirección General Adjunta de Planeación y Finanzas (a través de sus
equipos de presupuesto y gestión de recursos) administrará todo lo relativo a adquisiciones, gestión
financiera, preparación de presupuestos, contabilidad y pagos a los beneficiarios del proyecto.
45
Gestión financiera y desembolsos
5.
Resumen. El BANSEFI, a través de su estructura orgánica actual, se ocupará de toda la
ejecución del proyecto, que incluye las funciones de presupuestación, contabilidad, control interno
y flujo de fondos. El flujo de fondos es relativamente simple, ya que el TESOFE le entregará el
presupuesto estándar al BANSEFI y realizará los pagos directamente a los beneficiarios del
proyecto o a los prestadores de bienes y servicios. No obstante, el proyecto es complejo desde el
punto de vista operativo porque habrá múltiples beneficiarios y estos deberán reunir una serie de
requisitos establecidos en las normas operativas para poder recibir los pagos. Como resultado de la
evaluación de la gestión financiera, el riesgo del proyecto se considera moderado.
6.
Para llevar a cabo los procesos mencionados anteriormente y mitigar sus riesgos, el
BANSEFI cuenta con un sólido sistema de control interno que se basa en lo siguiente: a) una
estructura orgánica apropiada, que incluye un departamento de gestión financiera con vasta
experiencia en la gestión de proyectos financiados por el Banco, cuyo desempeño en aspectos
relacionados con la gestión financiera ha sido satisfactorio; b) una plataforma de TI bien integrada
para llevar a cabo todas las funciones presupuestarias, contables y de pagos relacionadas con el
proyecto, y c) una división adecuada de las funciones entre los diferentes departamentos con el
objetivo de asegurar la adecuación del proceso de distribución de pagos a los beneficiarios del
proyecto; para esto, se cotejará y se validará la información necesaria de acuerdo con las normas
operativas del programa.
7.
Entidad de ejecución y descripción del proyecto desde el punto de vista de la gestión
financiera. El BANSEFI es un banco de desarrollo del Gobierno que se creó por decreto ley en
2001 con el objetivo principal de promover el acceso de la población a los servicios financieros.
Entre las actividades principales del BANSEFI, se encuentran la provisión de asistencia técnica,
capacitación y equipos de TI para las Sociedades de Ahorro y Crédito Popular (SACP). Para ellas,
el BANSEFI creó diferentes programas que se rigen por normas operativas específicas, y
establecen, entre otros aspectos, lo siguiente: los objetivos del programa, las directrices para la
aplicación de recursos, el número esperado de beneficiarios y los criterios de admisibilidad.
8.
A pesar de que hay distintos tipos de respaldo para los beneficiarios del programa, el
BANSEFI aporta, en términos generales, un 80% del monto del respaldo y los beneficiarios, el 20%
restante. EL BANSEFI realiza el pago a los beneficiarios a través de sus cuentas bancarias
comerciales, una vez que estos hayan presentado la documentación de respaldo pertinente, según se
establece en las normas operativas.
9.
Cuenta con un sólido sistema de control interno basado en la división de las funciones de las
diferentes áreas del BANSEFI con el objetivo de cotejar y validar la información relacionada con el
pago a los beneficiarios. Esto se lleva a cabo a través de las siguientes áreas: a) desde el punto de
vista administrativo, la Gerencia de Control Presupuestal y el área encargada de la gestión de
recursos son las que se encargan de controlar la suficiencia del presupuesto y asegurar que los
procesos de adquisición sean debidamente cumplidos, respectivamente, y b) desde el punto de vista
técnico, según el tipo de respaldo y programa, cada una de las áreas correspondientes del BANSEFI
debe autorizar los pagos.
10. Dotación de personal. Las funciones de la gestión financiera del proyecto se llevarán a cabo
a través de la estructura orgánica actual del BANSEFI en virtud de las disposiciones de la Dirección
General Adjunta de Planeación y Finanzas, que cuenta con una vasta experiencia en la gestión de
fondos del Banco; de ella dependen las siguientes direcciones: a) Dirección de Finanzas,
46
responsable de las funciones presupuestarias y contables del proyecto, y b) Dirección de Tesorería,
responsable de realizar los pagos finales a los beneficiarios del proyecto. Ambas direcciones
cuentan con una dotación de personal adecuada y tienen la capacidad de cumplir con los requisitos
de gestión financiera en el marco del proyecto.
11. Agente financiero. El BANSEFI también será el agente financiero de este proyecto, a través
de la Subdirección de Financiamiento Internacional, la cual funciona independientemente de todas
las demás áreas de ejecución del BANSEFI que participan en el proyecto, a fin de evitar posibles
conflictos de intereses. Entre otras funciones, administrará los procesos de desembolso del préstamo,
revisará la admisibilidad de los gastos y brindará respaldo y supervisión a la ejecución, sobre la base
de los muchos años de experiencia en proyectos financiados por el Banco.
12. Control interno y auditoría interna. El BANSEFI cuenta con un conjunto de políticas y
procedimientos que regulan los procesos administrativos de la entidad, como las normas de control
interno. Además, tiene un manual de operaciones de gestión financiera preliminar que fue utilizado
en proyectos anteriores19 y que incluye políticas detalladas para la preparación de presupuestos,
contabilidad, auditorías externas y desembolsos. Según las conclusiones obtenidas en la evaluación
de gestión financiera, es posible que deban realizarse ajustes menores al manual para que refleje los
mecanismos de gestión financiera acordados para este proyecto. El Órgano Interno de Control, que
depende de la Secretaría de la Función Pública (SFP) y sigue las normas sobre auditorías públicas
de dicha institución, lleva a cabo la función de auditoría interna del BANSEFI.
13. Contabilidad. Para la contabilidad de este proyecto, el BANSEFI utilizará su plataforma de
TI institucional denominada “Sistema de Administración de Recursos Empresariales”, que es un
sistema integrado de TI similar al sistema SAP (sistemas, aplicaciones y productos) y se utiliza para
la preparación de presupuestos, contabilidad, pagos y otros procesos operativos. El sistema es
bastante sólido, ya que todos los procesos antes mencionados tienen interfaces automáticas, y es
capaz de administrar los registros contables preparados sobre la base de criterios de contabilidad en
valores de caja y en valores devengados, conforme a las clasificaciones económicas,
administrativas y funcionales/programáticas. Los informes financieros se elaboran de
manera oportuna.
14. Informes financieros periódicos. Para informar sobre el destino de los fondos del préstamo,
el BANSEFI confeccionará informes financieros provisionales (IFP) semestrales no auditados del
proyecto y estados financieros auditados anuales sobre el proyecto. Se confeccionarán conforme al
criterio de contabilidad en valores de caja con los formatos estándar acordados con la SFP para la
cartera de México. Los IFP se elaborarán en la moneda nacional (es decir, pesos mexicanos) una
vez que el préstamo entre en vigor. Los siguientes informes financieros se presentarán al
Banco Mundial:
19
En la actualidad, el BANSEFI está ejecutando los siguientes dos proyectos: México: Proyecto de Ahorro y
Financiamiento Rural (BANSEFI), segunda etapa (P087152) que culminará el 31 de julio de 2012. También
implementó Fortalecimiento del Sector de Ahorro y Crédito y Creación de la Capacidad Microfinanciera Rural y
LN 7500, que finalizó el 28 de febrero de 2011 (P070108).
47
Informe
IFP semestrales no auditados del proyecto
Informe anual de auditoría de los estados
financieros del proyecto y admisibilidad de
los gastos
Fecha de exigibilidad
Dentro de los 45 días posteriores al final de cada
período civil de seis meses
Dentro de los seis meses posteriores al final de cada
año civil de desembolsos del préstamo (u otro
período acordado con el Banco)
15. Auditorías externas. Las auditorías anuales de los estados financieros del proyecto y de la
admisibilidad de los gastos será realizada por una empresa de auditoría independiente que la SFP
seleccione y que el Banco considere aceptable, de conformidad con la política del Banco, según
se refleja en los términos de referencia o el memorando de acuerdo para auditorías acordado entre el
Banco y la SFP. Debido a la naturaleza del proyecto, se incorporarán términos de referencia
específicos a los términos ya acordados con la SFP, con el objeto de que los auditores deban revisar
una muestra de archivos de los beneficiarios del programa y lo que se les pagó, para poder evaluar
el cumplimiento de las normas operativas en los siguientes temas: a) admisibilidad de los
beneficiarios seleccionados; b) integración adecuada de la documentación que se exige a los
beneficiarios, y c) pagos conforme a los parámetros establecidos en las normas operativas. Los
informes de auditoría de los proyectos que están en ejecución en este momento se entregaron
oportunamente, contienen opiniones sin reservas y fueron considerados satisfactorios tras la
revisión realizada por el Banco.
16. Flujo general de fondos e información. El principal método de desembolso de este proyecto
será el reembolso de los gastos admisibles, con lo cual la SHCP prefinanciará el total de gastos del
proyecto que se traslade al presupuesto estándar del BANSEFI. A continuación se proporciona una
descripción del flujo de fondos:
a) El TESOFE, una subsecretaría de la SHCP, transferirá fondos al BANSEFI en moneda
local (pesos mexicanos) a través de su presupuesto estándar.
b) El BANSEFI: i) pagará a los proveedores de bienes y servicios por la ejecución de los
componentes del proyecto relacionados con la consultoría, la capacitación y el suministro
de bienes, y ii) reembolsará el 80% de los gastos en que los beneficiarios del proyecto
hayan incurrido.
c) El BANSEFI informará al Banco los gastos en que se haya incurrido consignándolos en
estados de gastos que se presentarán de forma periódica y, al final del ciclo, el Banco
reembolsará los fondos en dólares estadounidenses, depositándolos en una cuenta bancaria
comercial abierta por el BANSEFI, que, a su vez, se utilizará para reembolsar los recursos
al TESOFE.
48
Gráfico 1: Esquema del proceso de flujo de fondos
TESOFE
1
3
BANSEFI
Banco Mundial
Presupuesto estándar
Estado de gastos
2
Reembolso de gastos
a los beneficiarios
del programa
Pagos a los prestadores de
bienes y servicios
17.
Mecanismos de desembolso. Los mecanismos de desembolso de préstamos20 se resumen
a continuación. Estos mecanismos deben ser confirmados por la SHCP y el BANSEFI y se
actualizarán en la carta de desembolsos.
Cuadro 4: Resumen de los mecanismos de desembolso de préstamos
Método de
desembolso
Documentación
de respaldo
Límites
Gastos
retroactivos
El método de desembolso del proyecto será el reembolso de los gastos
admisibles (prefinanciados por el Gobierno).
Estado de gastos21.
Diferentes aspectos, como el valor mínimo de las solicitudes de pagos directos,
los topes de la cuenta designada y los umbrales para la entrega de estados de
gastos frente a registros, se determinarán y se acordarán con el BANSEFI, y se
confirmarán con el Departamento de Préstamos.
Si es necesario realizar gastos retroactivos en el proyecto, estos deberán cumplir
con las siguientes condiciones:
 Deben ser gastos admisibles que no superen el 10% del monto del préstamo.
 Deben haber sido realizados por el prestatario dentro del año previo a la fecha
del convenio de préstamo.
 Los gastos retroactivos estarán sujetos a los mismos sistemas, controles y
filtros de admisibilidad descritos anteriormente en este anexo. Estos gastos
también estarán sujetos a la auditoría externa habitual del proyecto.
20
Se pueden consultar los detalles en el Disbursement Handbook for World Bank Clients (Manual de
desembolsos para clientes del Banco Mundial).
21
Toda la documentación de respaldo de los estados de gastos estará disponible para su examen por parte de
auditores externos y del personal del Banco en todo momento durante la ejecución del proyecto, como mínimo:
i) hasta un año después de que el Banco reciba los estados financieros auditados que abarquen el período
durante el cual se realizó el último retiro de la cuenta del préstamo; ii) hasta dos años después de la fecha de
cierre (de ambas fechas, la que ocurra en último término). El prestatario y el organismo de ejecución del
proyecto permitirán que los representantes del Banco examinen estos registros.
49
18. Financiamiento retroactivo. El proyecto permite el financiamiento retroactivo de hasta el
20% del monto del préstamo (US$20 millones) para los gastos en los que se haya incurrido a partir
del 1 de enero de 2011.
19. Cuadro de desembolsos. A continuación se presenta la asignación de los fondos
del préstamo.
Cuadro 5: Asignación de los fondos del préstamo
Categoría de gastos
Monto en US$
1) Bienes,
costos
operativos,
65 350 623
capacitación,
servicios
de
consultoría, servicios distintos de
los de consultoría (excepto los
servicios de consultoría y los
servicios distintos de los de
consultoría de los componentes 2.1
i) y 2.1 iv) del proyecto)
Porcentaje de financiamiento
53%
2) Servicios de consultoría y
servicios distintos de los de
consultoría de los componentes 2.1
i) y 2.1 iv) del proyecto
40%
3) Comisión inicial
34 400 000
249 377
4) Prima para topes o bandas a la
tasa interés
MONTO TOTAL
Monto por pagar conforme a la
sección 2.03 de este convenio de
préstamo, en consonancia con la sección
2.07 b) de las condiciones generales
Importe adeudado conforme a la
sección 2.07 c) de este convenio
100 000 000
20. Plan de acción de gestión financiera. Ya se implementaron los mecanismos de gestión
financiera. En esta etapa, el plan de acción de gestión financiera consistirá en la actualización del
manual de operaciones del proyecto, que incluirá un capítulo específico sobre la gestión financiera
y deberá entregarse al Banco para su examen y aprobación tácita antes de las negociaciones. Todos
los años, el BANSEFI, la SFP y el Banco acordarán los términos de referencia de la auditoría
externa mencionados en la sección de auditoría externa de este anexo.
21. Estrategia de supervisión. La estrategia de supervisión de la gestión financiera del Banco
para este proyecto incluye: a) un mínimo de una misión completa de supervisión de la gestión
financiera por año para analizar el funcionamiento de los sistemas y mecanismos de control
descritos en este anexo, incluidos, entre otros, el sistema de pagos a los beneficiarios, el proceso de
conciliación y los filtros de admisibilidad, y b) exámenes documentales de los IFP y de los informes
de auditoría.
50
Adquisiciones
22. Disposiciones generales. Las adquisiciones del proyecto propuesto se realizarán conforme a
lo dispuesto en los documentos “Normas: Adquisiciones con préstamos del BIRF y créditos del
AIF”, publicado por el Banco Mundial en mayo de 2004 y revisado en octubre de 2006 y mayo de
2010, y “Normas: Selección y contratación de consultores por prestatarios del Banco Mundial”,
publicado por el Banco Mundial en mayo de 2004 y revisado en octubre de 2006 y mayo de
2010, y las disposiciones estipuladas en el convenio de préstamo. Las distintas partidas dentro de
las diferentes categorías de gastos se describen en general a continuación. Para cada contrato que se
financie con el préstamo, los distintos métodos de adquisición o métodos de selección de
consultores, la necesidad de precalificación, los costos previstos, los requisitos de examen previo y
los plazos serán acordados entre el prestatario y el Banco en el plan de adquisiciones. El plan de
adquisiciones se actualizará, al menos, una vez por año o, según sea necesario, para reflejar las
necesidades reales de ejecución del proyecto y las mejoras en la capacidad institucional.
23.
Adquisición de obras. Este proyecto no financiará obras.
24. Adquisición de bienes. Los bienes adquiridos en el marco de este proyecto incluirán la
adquisición de equipos de TI y software. La adquisición se realizará mediante el uso de los
documentos armonizados de licitación acordados entre el Gobierno de México y el Banco para las
licitaciones públicas internacionales (LPI) y nacionales (LPN). Los contratos para las pequeñas
adquisiciones en contratos individuales con un costo inferior a US$100 000 pueden realizarse a
través del método de comparación de precios.
25. Adquisición de servicios distintos de los de consultoría. Los servicios distintos de los de
consultoría, en particular conforme a los componentes 1, 2, 3 y 4 del proyecto, abarcarán
conectividad, capacitación, comunicación, incluso la elaboración y producción de materiales de
divulgación y capacitación, etc. Tal como sucede en el caso de los bienes, la adquisición de
servicios distintos de los de consultoría se llevará a cabo mediante documentos armonizados de
licitación acordados entre el Banco Mundial y el Gobierno de México para las LPI y las LPN. Los
contratos para las pequeñas adquisiciones en contratos individuales con un costo inferior a
US$100 000 pueden realizarse a través del método de comparación de precios.
26. Selección de consultores. El proyecto requerirá distintos tipos de servicios de consultoría en
el marco de todos los componentes de inversión. Las listas de consultores preseleccionados para la
prestación de servicios cuyo costo se calcule en una suma inferior al equivalente a US$500 000 por
contrato podrán estar conformadas exclusivamente por consultores nacionales, conforme a las
disposiciones del párrafo 2.7 de las Normas sobre consultores. Las universidades, instituciones
gubernamentales de investigación, instituciones públicas de capacitación y ONG en algunos
campos especializados pueden participar brindando servicios de consultoría, conforme a las
políticas y normas sobre adquisiciones del Banco.
a) Empresas. Se anticipa la adjudicación de la mayoría de los contratos para empresas con
el método de selección basada en la calidad y el costo (SBCC). Las designaciones de
consultores de tipos específicos, según se acordó previamente con el Banco en el Plan de
Adquisiciones, podrán determinarse mediante el uso de los siguientes métodos:
i) selección basada en la calidad; ii) selección conforme a un presupuesto fijo,
especialmente para contratos de supervisión de obras; iii) selección por el menor costo;
iv) selección basada en las aptitudes de los consultores, para contratos con un costo
aproximado inferior a US$200 000 o equivalente, y, excepcionalmente, v) selección
51
basada en una fuente única, en las circunstancias explicadas en el párrafo 3.9 de las
Normas sobre consultores.
b) Personas. Se contratarán consultores individuales para brindar servicios de
asesoramiento técnico y apoyo al proyecto, los cuales se elegirán según lo dispuesto en la
sección V de las Normas sobre consultores. La totalidad de la selección basada en una
fuente única estará sujeta a revisión previa. En el manual de operaciones se describirán
otros procedimientos específicos para la selección de estos consultores.
27. Costos operativos. El proyecto financiará los costos operativos del equipo principal de
ejecución del proyecto: gastos incrementales en que se incurra para la ejecución del proyecto y los
eventos de capacitación, entre otras actividades admisibles, como equipos e insumos de oficina,
costos operativos, de mantenimiento, de comunicación y de seguros, costos de administración de
oficinas, servicios públicos, viajes y viáticos, y costos de supervisión.
28. Financiamiento retroactivo. El Gobierno de México solicitó que los fondos del proyecto se
utilicen para financiar retroactivamente algunos pagos relacionados con algunos de los contratos
adjudicados de conformidad con los procedimientos de adquisición del Banco Mundial en el marco
de un préstamo actual en ejecución y, también, para las actividades nuevas que debían iniciarse y
adjudicarse antes de que este proyecto entre en vigor. El Banco revisará los aspectos técnicos y de
adquisiciones de los contratos cuando procese las solicitudes para pagos retroactivos. A
continuación se indican los contratos que ya se han propuesto para determinar si reúnen las
condiciones para recibir financiamiento retroactivo, por un total de aproximadamente
US$6 millones: a) contrato con GARTNER (US$66 000); b) gastos operativos del equipo principal
de ejecución y difusión (US$140 000); c) gastos de tercerización (US$900 000); d) contrato con
Uninet (US$3 millones), y e) contratos con prestadores de servicios técnicos en el marco del
componente relativo a la difusión (US$2 millones).
29. Evaluación de la capacidad del BANSEFI para realizar adquisiciones. El BANSEFI ha
sido el organismo de ejecución de los dos proyectos en curso que se llevaron a cabo en los últimos
ocho años. Los informes presentados son de buena calidad y los equipos son proactivos al momento
de identificar problemas y proponer soluciones. Asimismo, el equipo de adquisiciones posee
conocimientos sólidos sobre las políticas y normas sobre adquisiciones del Banco. Además, el
BANSEFI cuenta con un equipo de gestión adecuado que, a su vez, tiene departamentos
encargados de ejecutar componentes específicos.
30. Asimismo, el equipo del proyecto del BANSEFI cuenta con mucha información sobre los
desarrollos del sector y los requisitos del proyecto. No obstante, se debe mejorar la comunicación y
coordinación entre los equipos técnicos y de adquisiciones a fin de lograr la ejecución oportuna de
los proyectos actuales y futuros. Finalmente, se ha producido un importante aumento en la carga
de trabajo del equipo de adquisiciones, que ahora está a cargo de la ejecución de proyectos
financiados por el Banco Mundial y el BID, así como de donaciones recibidas de otras fuentes. De
no mitigarse este riesgo adecuadamente, se pueden generar problemas relacionados con la
capacidad del BANSEFI para prestar servicios de adquisiciones de forma profesional y oportuna a
un número de proyectos cada vez mayor.
31. Este proyecto proporcionará capacitación y asistencia técnica a las instituciones de
ahorro y crédito en el marco de diferentes actividades detalladas en los componentes 1, 2 y 3.
La asistencia técnica será proporcionada por diversos consultores o empresas consultoras que
cuenten con certificación del BANSEFI en el marco del proyecto del Banco en curso. Estos
procedimientos se explican con más detalle en el anexo 2 del DEIP. Dada la naturaleza
52
determinada por la demanda de las actividades de las instituciones de ahorro y crédito, y
sobre la base de la experiencia previa del BANSEFI II y el financiamiento adicional (ambos
proyectos financiados por el Banco Mundial), esta asistencia técnica, incluso aquella
necesaria para la implementación de la plataforma tecnológica, será proporcionada por
diversos consultores o empresas consultoras que cuenten con certificación del BANSEFI en
el marco del proyecto en curso del Banco. Por lo tanto, se espera que las instituciones de
ahorro y crédito seleccionen tanto empresas consultoras como consultores de esta lista
teniendo en cuenta los procedimientos de adquisiciones del Banco Mundial y las Normas del
BANSEFI, como se establece en el convenio de préstamo y como se explica con mayor detalle en el
manual de operaciones. Esto incluye realizar una comparación de tres currículos (para el caso de los
consultores individuales) y de la calificación de los consultores (para las empresas consultoras).
Luego, las instituciones de ahorro y crédito celebrarán un contrato con el consultor individual
o la empresa consultora, el cual deberá: i) contener términos y condiciones que resulten
aceptables para el Banco (según el modelo de contrato incluido en las Normas del BANSEFI),
y ii) cumplir con las disposiciones de las normas contra la corrupción del Banco y el manual
de operaciones. Finalmente, en casos excepcionales, el BANSEFI puede seleccionar a estos
consultores de asistencia técnica según sea necesario.
32. Plan de acción. Para superar los problemas mencionados con anterioridad, se proponen las
siguientes medidas:
Cuadro 6: Plan de acción para las adquisiciones
Riesgos
Medidas de mitigación
Responsable
Cuándo
Aumento de las
responsabilidades
fiduciarias más allá de
la capacidad actual para
responder ante las
nuevas actividades
Se debe elaborar un plan de
emergencia para calcular los
requisitos de financiamiento y
dotación de personal para toda la
cartera
BANSEFI
Durante la
ejecución del
proyecto
La supervisión del Banco debe
prestar especial atención a la
capacidad de la unidad de
adquisiciones y evaluar las
responsabilidades más allá de este
proyecto
Las funciones y responsabilidades
deben definirse claramente en el
manual de operaciones
Banco
Coordinación entre las
unidades de
adquisiciones y
técnicas que puede
generar demoras y
problemas de calidad
en la ejecución de
actividades clave de
adquisición
Falta de experiencia de
instituciones
financieras
(instituciones de ahorro
y crédito) para
seleccionar los
consultores de
El Plan de Adquisiciones debe
controlarse detenidamente y debe
incluir posibles demoras
Durante la
ejecución del
proyecto
El BANSEFI y el
Banco
Durante la
negociación
(completo)
El BANSEFI y el
Banco
Durante la
ejecución del
proyecto
Durante la
negociación
(completo)
Los procedimientos no son
complejos pero se definirán
claramente en el manual de
operaciones
El BANSEFI y el
Banco
Estos procesos se divulgarán con
más intensidad y se otorgará el
BANSEFI
53
Durante la
ejecución del
asistencia técnica
Es posible que los
bienes y servicios
altamente
especializados
necesiten una revisión
detenida de las
especificaciones
técnicas, los términos
de referencia y las
condiciones del
contrato para evitar
problemas que pueden
perjudicar la base de la
competencia y generar
costos superiores a los
previstos
respaldo adecuado, según sea
necesario
El plan de adquisiciones marcará a
los contratos de bienes y servicios
que incorporen el diseño de
especificaciones técnicas o los
términos de referencia
especializados y complejos
Los consultores externos revisarán
estas especificaciones técnicas,
según sea necesario
proyecto
El BANSEFI y el
Banco
Durante la
ejecución del
proyecto
El BANSEFI y el
Banco
Durante la
ejecución del
proyecto
33. El riesgo general del proyecto en cuanto a adquisiciones es moderado. Esta clasificación se
examinará durante el primer año de ejecución del proyecto.
34. Plan de Adquisiciones. El Plan de Adquisiciones elaborado por el BANSEFI, de fecha 26 de
octubre de 2011, brinda las bases para los métodos de adquisición. Este plan estará disponible en la
base de datos del proyecto y en el sitio web externo del Banco. También estará disponible en el
Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones. El plan de adquisiciones se actualizará con el
acuerdo del equipo del proyecto una vez por año o, según sea necesario, para reflejar las
necesidades reales de ejecución del proyecto y las mejoras en la capacidad institucional.
35. Frecuencia de supervisión de las adquisiciones. Además de la supervisión que se realizará
desde las oficinas del Banco mediante revisión previa, el equipo fiduciario del Banco realizará un
examen posterior de las medidas en materia de adquisiciones dos veces al año.
36.
Detalles de los mecanismos de adquisiciones que involucran LPI
1.
Bienes y servicios distintos de los de consultoría:
Lista de conjuntos de contratos que han de adquirirse mediante procesos de LPI y de
contrataciones directas:
Cuadro 7: Lista de conjuntos de contratos que han de adquirirse
mediante procesos de LPI y de contrataciones directas
Componentes
del DEIP
3
Descripción
Mejoramiento de la
plataforma de TI del
BANSEFI (Red Privada
Virtual) (2010-13) (El
contrato fue revisado y
aprobado por el Comité de
Método de
adquisición
Costo previsto
(en US$)
Contratación
directa
10 279 352,09
54
Precalificación
Preferencia
nacional
(sí/no)
Revisión
previa
del Banco
(sí/no)
No
No
Sí
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Examen de las Adquisiciones
para las Operaciones en
noviembre de 2011)
Mejoramiento de la
capacidad de procesamiento
y memoria de los servidores
de gama media
Sustitución y actualización
del Sistema Autorizador de
Tarjetas y Transacciones
Electrónicas
Sustitución y actualización
de los equipos del centro de
datos (sistema central de
computación)
Servicio de asistencia al
cliente que proporciona
asistencia técnica a los
corresponsales
Aumento de la asociación de
corresponsales de tiendas
DICONSA (tiendas
comunitarias en los lugares
más remotos de México)
Producción de 2 millones de
tarjetas para los
corresponsales de las tiendas
DICONSA
Arrendamiento de equipos
para los puntos de servicio
para los corresponsales de las
tiendas DICONSA
Conectividad para los
corresponsales de las tiendas
DICONSA
Tarjetas y servicios para los
corresponsales de PEMEX
Arrendamiento de equipos
para los puntos de servicio
para los corresponsales de
PEMEX
Corresponsales Bancarios,
publicidad fuera de México,
prórroga de varios contratos
Corresponsales Bancarios,
publicidad/difusión con
audio abierto (perifoneo)
L@Red de la Gente,
publicidad que se emite por
televisión
L@Red de la Gente,
publicidad/radiodifusión
L@Red de la Gente,
publicidad/difusión en
revistas
LPI
3 500 000
No
No
Sí
LPI
2 000 000
No
No
Sí
LPI
9 000 000
No
No
Sí
LPI
2 600 000
No
No
Sí
LPI
5 000 000
No
No
Sí
LPI
10 000 000
No
No
Sí
LPI
500 000
No
No
Sí
LPI
500 000
No
No
Sí
LPI
2 000 000
No
No
Sí
LPI
400 000
No
No
Sí
Comparación
de precios y
contratación
directa
Sí (todos
los
contratos
directos)
1 600 000
Contratación
directa
150 000
No
No
Sí
Contratación
directa
3 200 000
No
No
Sí
Contratación
directa
1 200 000
No
No
Sí
Contratación
directa
75 000
No
No
Sí
55
2
L@Red de la Gente,
publicidad/difusión fuera de
México, varios contratos
Comparación
de precios y
contratación
directa
1 350 000
No
No
Sí (todos
los
contratos
directos)
2
L@Red de la Gente,
publicidad/difusión con
audio abierto (perifoneo)
Contratación
directa
75 000
No
No
Sí
2
Educación financiera,
publicaciones externas,
varios contratos
2
Educación financiera,
publicidad alternativa
2
Micrositio en Internet
3
1
1
1
1
2
2
2
4
2
Plataforma de TI del
BANSEFI, publicidad en
revistas
BANSEFI, publicidad en la
televisión
BANSEFI, publicidad en la
radio
BANSEFI, publicidad en
revistas
BANSEFI,
publicidad/difusión con
audio abierto (perifoneo)
PATMIR,
publicidad/radiodifusión
PATMIR,
publicidad/difusión
fuera de México, varios
contratos
Prestación de asistencia y
capacitación técnica a
entidades de ahorro y crédito
certificadas seleccionadas y
entidades de ahorro y crédito
seleccionadas en etapa de
transición para incrementar la
cantidad de miembros que las
componen en las zonas
seleccionadas
Tercerización de la Dirección
de Tecnología y Dirección de
Atención al SACP y C/
varios contratos
PATMIR,
publicidad/difusión con
audio abierto (perifoneo)
180 000
No
No
Sí (todos
los
contratos
directos)
60 000
No
No
Sí
360 000
No
No
Sí
50 000
No
No
Sí
1 425 000
No
No
Sí
625 000
No
No
Sí
75 000
No
No
Sí
Contratación
directa
75 000
No
No
Sí
Contratación
directa
675 000
No
No
Sí
Comparación
de precios y
contratación
directa
Contratación
directa
Contratación
directa
Contratación
directa
Contratación
directa
Contratación
directa
Contratación
directa
180 000
No
No
Sí (todos
los
contratos
directos)
LPI/servicios
distintos de
los de
consultoría
86 000 000
Sí
No
Sí
Servicios
distintos de
los de
consultoría
17 500 000
Sí
Sí
Sí
Contratación
directa
130 000
No
No
Sí
Comparación
de precios y
contratación
directa
Los contratos de LPI para bienes y servicios distintos de los de consultoría cuyo costo se
calcula que supere los US$3 000 000 por contrato y todas las contrataciones directas estarán
supeditados a un examen previo por parte del Banco, según se acordó en el Plan
de Adquisiciones.
56
2.
Servicios de consultoría:
a) Lista de tareas de consultoría con lista de empresas internacionales preseleccionadas
y selecciones basadas en fuente única:
Cuadro 8: Lista de tareas de consultoría con lista
de empresas internacionales preseleccionadas y selecciones basadas en fuente única
Componentes
del DEIP
Descripción
1
Ejecución de las recomendaciones de los estudios al sistema
TCB
Estudios de banca móvil
Capacitación a los corresponsales de las tiendas DICONSA
Certificación a los corresponsales de las tiendas DICONSA
Diseño de una estrategia de difusión para la capacitación y
educación financiera de la comunidad dirigida a los
corresponsales de PEMEX
Estudio estratégico para elevar el número de corresponsales de
PEMEX
Certificación de proyectos de alcance mundial
Estudio para aumentar la competencia de las instituciones de
ahorro y crédito y para identificar las prácticas óptimas
Asistencia técnica para la consolidación de la supervisión
1
Auditorías
3
2
2
2
2
2
1
1
Empresas consultoras que prestan servicios de educación
financiera a clientes del BANSEFI y a corresponsales bancarios
Estudios de seguimiento y evaluación de los programas del
1
BANSEFI
SBFU: Selección basada en una fuente única.
1
Revisión
previa
del Banco
(sí/no)
Método de
adquisición
Costo previsto
(en US$)
SBCC
7 000 000
Sí
SBCC
SBCC
SBCC
700 000
2 000 000
3 000 000
Sí
Sí
Sí
SBCC
1 600 000
Sí
SBCC
200 000
Sí
SBCC
2 507 272,73
Sí
SBCC
2 272 727,27
Sí
SBCC
SBFU
(a cargo de
la SFP)
1 170 000
Sí
56 000
Sí
SBCC
2 100 000
Sí
SBCC
1 000 000
Sí
b) Los contratos de servicios de consultoría cuyo costo se calcula que supere los
US$200 000 por contrato y todas las selecciones de consultores (empresas) basadas en
una fuente única estarán supeditados a un examen previo por parte del Banco, según se
acordó en el Plan de Adquisiciones.
c) Listas de preselección compuestas totalmente por consultores nacionales: Las listas
de preselección de consultores para la prestación de servicios cuyo costo se calcule en
una suma inferior al equivalente a US$500 000 por contrato podrán estar conformadas
exclusivamente por consultores nacionales, conforme a las disposiciones del párrafo 2.7
de las Normas sobre consultores.
Aspectos ambientales y sociales (con inclusión de las salvaguardas)
37. Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01). Desde el punto de vista de la evaluación ambiental
(OP/BP 4.01), el proyecto ha sido clasificado como de categoría C, lo que implica que es probable
que no existan impactos ambientales adversos.
38. Pueblos indígenas (OP/BP 4.10). El proyecto exige la aplicación de la política de
salvaguarda relativa a los pueblos indígenas y sigue un enfoque basado en un marco de referencia.
Por lo tanto, se prepararán planes para pueblos indígenas durante la ejecución para garantizar que
los grupos indígenas que viven en las zonas del proyecto se beneficien de las actividades y que se
57
respeten sus derechos, de conformidad con la Constitución Nacional de México, la Ley sobre
Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, firmado
por México.
39. Estrategia social del proyecto. Se ha diseñado una estrategia social mejorada a partir de la
experiencia del proyecto previo, teniendo en cuenta la evaluación realizada durante la etapa de
preparación, que proporcionó enseñanzas y recomendaciones, y los resultados de las cuatro
consultas regionales y una consulta nacional. Tal como se establece en la evaluación del
componente relativo a la difusión de los proyectos anteriores: a) aproximadamente 30% de los
nuevos miembros provienen de comunidades indígenas; b) el programa ha beneficiado a la
población indígena sin causar impactos negativos, y c) con el programa se diseñaron productos
específicamente adaptados a las necesidades de los pueblos indígenas y adecuados desde el punto
de vista cultural. Gracias a las consultas, se pudo conocer el punto de vista de los pueblos indígenas
sobre las actividades del proyecto, en lo que respecta a la difusión, las certificaciones, la educación
financiera y los productos financieros.
40. Debido a que el proyecto funciona según un enfoque determinado por la demanda, se
prepararán planes para los pueblos indígenas una vez que se establezcan las alianzas entre los
consultores de asistencia técnica y las entidades para proporcionar servicios financieros formales.
En estos planes se señalarán las medidas para eliminar las barreras que impiden el acceso de los
pueblos indígenas a los servicios financieros y se establecerán metas específicas para beneficiar a la
población indígena siguiendo un enfoque participativo.
41. Para garantizar que exista una capacidad adecuada para la preparación y ejecución de los
planes relativos a los pueblos indígenas, en la solicitud de propuestas para la selección de los
consultores de asistencia técnica se exigirá la demostración de dicha capacidad. Esta actividad se
incorporará en el plan de ejecución del proyecto. En las actividades de asistencia técnica para
fortalecer a las instituciones financieras se incorporará la adopción de una estrategia social que
ofrezca servicios financieros a la población pobre de zonas rurales, especialmente los grupos
indígenas y las mujeres.
42.
La estrategia social constará de los siguientes elementos:
 Términos de referencia de los consultores: En los términos de referencia de los
consultores de asistencia técnica que trabajarán con las entidades seleccionadas se incluirán la
preparación del plan para los pueblos indígenas y medidas para las mujeres como esfera de
trabajo específica para alcanzar el objetivo de miembros propuesto, con proporciones de un
10% de pueblos indígenas y un 30% de mujeres, como mínimo.
 Alianzas: Para establecer alianzas con las entidades, los consultores de asistencia técnica
identificarán predominantemente entidades de localidades rurales, dentro del límite de
población establecido (menos de 100 000 habitantes) para lograr, como mínimo, el objetivo de
un 70% de nuevos miembros de zonas marginalidad mediana, alta y muy alta.
 Plan para los pueblos indígenas: Los consultores de asistencia técnica prepararán el plan
para los pueblos indígenas correspondiente a sus respectivas alianzas. En la preparación
deberán incluir un proceso de consulta con los posibles miembros de las poblaciones indígenas,
y con sus líderes y autoridades locales. A tal fin, también pueden consultar a la CDI, que
accedió a ofrecer todo el apoyo posible. Los consultores implementarán el plan para los pueblos
indígenas basándose en las estrategias de difusión que han preparado, incluido el diseño de
58
productos financieros compatibles desde el punto de vista cultural y herramientas técnicas
apropiadas. También ofrecerán capacitación, educación financiera y materiales de divulgación.
 Medidas para las mujeres: Los consultores de asistencia técnica respaldarán a la entidad
asistida en la formulación y aplicación de medidas para las mujeres, como la creación de grupos,
servicios especiales y educación financiera y materiales de divulgación para cada una de estas
actividades.
 Educación financiera: La asistencia técnica incluirá la creación de métodos y herramientas
para informar a las comunidades y a los posibles miembros sobre los beneficios de ingresar en
el sistema, sus obligaciones, la función de las entidades financieras, los productos financieros
ofrecidos y sus ventajas, entre otras cosas. Se elaborarán programas adecuados para la
educación financiera de los pueblos indígenas y las mujeres.
 Capacitación de promotores: Los hombres y las mujeres de zonas rurales prefieren la
comunicación directa porque facilita la comprensión de los servicios financieros, los derechos y
las responsabilidades, y favorece la generación de confianza. Para realizar esta tarea, los
consultores de asistencia técnica capacitarán a promotores bilingües que conozcan la cultura
local y sean capaces de hablar los idiomas indígenas.
 Comunicación: Mediante el componente de comunicación del proyecto se respaldará la
estrategia social; para ello, se emprenderán iniciativas de comunicación amplias, a través de
radios, caravanas, materiales impresos y periódicos locales. El equipo del proyecto continuará
publicando su boletín mensual sobre el componente para divulgar los resultados y compartir las
experiencias vividas sobre el terreno.
 Coordinación institucional: El reciente traspaso al BANSEFI del equipo principal de
ejecución del componente del proyecto relativo a la difusión, que se encontraba bajo la órbita de
la SAGARPA, facilitará la coordinación y la complementariedad con otros programas
financieros del BANSEFI dirigidos a la población pobre, como L@Red de la Gente.
 Seguimiento y evaluación: Las actividades de seguimiento y evaluación incluirán el
control de los avances hacia el logro del objetivo sobre la cantidad de miembros mujeres e
indígenas. El equipo del proyecto continuará recopilando y analizando información sobre las
entidades (basándose en los datos financieros proporcionados por el consultor) en forma
trimestral, lo cual también incluirá la realización periódica de encuestas de satisfacción de los
miembros. Asimismo, una empresa independiente, centrada en el control de calidad y la
corroboración de la inclusión de nuevos miembros, verificará los logros consignando nombre,
domicilio, grupo étnico y género de los miembros incorporados, ya que estos datos son la base
del pago a los consultores. Esta evaluación también será útil para validar el logro de objetivos
de la estrategia social.
43. Aspectos de acceso a la información. Como se señaló anteriormente, el enfoque que se
aplicará en materia de asistencia técnica en el proyecto continuará estando determinado por la
demanda. Las instituciones de zonas rurales marginales y los prestadores de servicios técnicos deben
comunicarse e interactuar entre sí para llegar a un acuerdo sobre los mecanismos de trabajo para cada
contrato de asistencia técnica. En el plan de trabajo presentado en la propuesta de cada prestador de
servicios técnicos se incluirá una lista de instituciones con cuyas administraciones haya llegado a un
acuerdo de trabajo. Por lo tanto, en esta etapa, no se conoce quiénes serán los prestadores de asistencia
técnica, ni las instituciones asistidas en virtud del proyecto ni su ubicación.
59
44. La comunicación de las ubicaciones está prevista para el 30 de junio de 2012, fecha en que se
deberían adjudicar los contratos de asistencia técnica. Esta fecha es prácticamente segura porque ya se
ha iniciado el proceso de adquisiciones. La sección sobre el marco relativo a los pueblos indígenas,
que está incluida en el manual de operaciones del proyecto, se dará a conocer en la oficina de cada
entidad asistida en virtud del proyecto antes de que comiencen las misiones de asistencia técnica, en el
sitio web de cada prestador de asistencia técnica y en el sitio web del BANSEFI. Una divulgación
prematura podría hacer llegar la información del marco relativo a los pueblos indígenas a zonas donde
el proyecto puede no tener intervención alguna, lo cual generaría falsas expectativas de participación
entre las comunidades indígenas.
Seguimiento y evaluación de los resultados
45. La responsabilidad de seguimiento y evaluación recae sobre los departamentos de ejecución del
BANSEFI. Actualmente se encuentra en marcha un mecanismo integral de seguimiento y evaluación
para los componentes de capacitación, asistencia técnica y difusión, que consiste en presentaciones e
informes de consultores, debates del BANSEFI con gerencias de entidades y debates grupales con
miembros de las entidades. Los indicadores de desempeño financiero periódico y otros indicadores de
desempeño también se totalizan según las presentaciones de consultores para medir el desempeño
como grupo de las entidades a las que se prestó asistencia. También se dictan talleres anuales en los
que participan consultores para analizar sus enfoques, resultados, factores de éxito, limitaciones y
recomendaciones para mejorar el enfoque del proyecto sobre la prestación de asistencia al sector.
46. Luego del proyecto experimental de la banca corresponsal que se realizó en el marco del proyecto
en curso, se realizó una evaluación de la percepción de los usuarios, beneficios, promedio de
transacciones por miembro, reducción del costo de las transacciones y otros asuntos vinculados al éxito
de la iniciativa. Este componente se ejecutará principalmente en municipios que no tengan acceso a
servicios financieros. Por lo tanto, se prevé que los resultados serán incrementales. Los resultados de
esta iniciativa serán evaluados mediante estudios realizados en municipios seleccionados.
47. Se está realizando una prueba experimental de la iniciativa de banca móvil únicamente para los
clientes del BANSEFI. Se prevé realizar un estudio de ejecución posterior a la prueba experimental
para determinar los resultados y para identificar los factores que deben abordarse para que el proyecto
experimental se amplíe para abarcar a otras entidades además del BANSEFI.
48. Se evaluarán los resultados de las iniciativas de comunicación y divulgación como parte
de la evaluación de cada uno de los componentes que reciben el respaldo.
60
Anexo 4: Marco de Evaluación de Riesgos Operativos
Objetivos de desarrollo del proyecto
Los objetivos del proyecto consisten en respaldar: a) la consolidación de las instituciones de ahorro y crédito, y b) la profundización de la
inclusión financiera en esferas y ubicaciones seleccionadas.
Indicadores de
resultados para el
objetivo de
desarrollo del
proyecto:
Entidades consolidadas del sector:
i) 120 entidades adicionales han sido certificadas por la CNBV y muestran un mejor desempeño en sus indicadores
operativos y financieros, y 15 entidades se han fusionado/liquidado.
ii) 85 entidades (de las cuales 35 reciben capacitación y asistencia técnica por primera vez) muestran un mejor
desempeño en sus indicadores operativos y financieros.
Mayor inclusión financiera:
iii) 1,8 millones de clientes nuevos se incorporaron al sector financiero rural formal y comenzaron a utilizar
servicios financieros; al menos un 70% proviene de zonas rurales marginales, un 30% está compuesto por mujeres y
un 10%, por pueblos indígenas; de la cantidad total, cerca de 1 millón de clientes nuevos tienen acceso a servicios
financieros a través del modelo de banca corresponsal.
iv) 70 entidades adicionales ofrecen un amplio abanico de servicios financieros mediante L@Red.
v) Se crearon 1 millón de cajas de ahorro nuevas y las titulares de un 30% de esas cuentas son mujeres (indicadores
básicos).
61
Categoría de riesgo
Calificación
de riesgo
Descripción del riesgo
Medidas de mitigación propuestas
Es posible que las cooperativas disidentes
no participen en el proyecto. Numerosas
cooperativas, luego de recibir asistencia en
el marco de los proyectos en curso, están en
condiciones de recibir la certificación. Sin
embargo, esperaban que se sancionara una
nueva legislación sobre cooperativas que
fuera más flexible para decidir si solicitarán
o no las certificaciones. Estas cooperativas
disidentes rechazaron la asistencia en el
marco de los proyectos en curso y siguieron
funcionando fuera del marco legal. La Ley
de Cooperativas de agosto de 2009 es tan
estricta como la ley para las sociedades no
cooperativas y también mantiene el 31 de
diciembre de 2012 como fecha límite para
obtener la certificación.
Se desarrolló un subcomponente específico como parte del
componente relativo a la comunicación y difusión de la
información con el objeto de centrar la atención en: a) los
mensajes relacionados con los requisitos para obtener la
certificación para funcionar dentro del marco legal; b) el poco
tiempo disponible para cumplir con la fecha límite; c) los
beneficios de la certificación; d) el nivel de confianza
relativamente alto de los miembros y la mejora en el patrón de
crecimiento observado en las entidades certificadas en
comparación con las no certificadas, y e) la capacitación y la
asistencia técnica ofrecidas en el marco del proyecto. Se espera
que esto genere una presión “de abajo hacia arriba” de los
miembros de las entidades sobre la administración para avanzar
hacia la capacitación y la asistencia técnica a fin de obtener la
certificación y mejorar en el desempeño.
Los problemas de percepción relacionados
con los servicios financieros podrían
impedir el incremento de la cantidad de
nuevos miembros. Dada la nueva meta
bastante ambiciosa de incorporar nuevos
miembros en zonas rurales remotas
marginales con poca población, existe el
riesgo de que los clientes no tengan
educación financiera o de que haya
problemas de actitud (por ejemplo, en el
A tal efecto, se ha elaborado un programa integral de educación
financiera (como continuación del proyecto anterior), un
módulo de comunicación y divulgación, y una estrategia social
mejorada para abordar los problemas de los pueblos indígenas a
fin de incorporarlos al sector financiero rural formal. Durante el
período del proyecto, se realizará una atenta supervisión del
desempeño en la etapa de ejecución y sus resultados a fin de
tomar medidas adicionales, según sea necesario.
Riesgos de las partes
interesadas del proyecto
Parte interesada
BAJO
62
caso de los pueblos indígenas).
Riesgos de los organismos de
ejecución (incluidos los
riesgos fiduciarios)
Capacidad (equipos de
ejecución de componentes,
gestión financiera,
adquisiciones)
MEDIO-I
Es posible que los equipos de ejecución del
BANSEFI no puedan gestionar o ejecutar
efectivamente el proyecto. Si bien el
BANSEFI cuenta con la capacidad para
ejecutar varios componentes del proyecto,
algunos de los cuales son una continuación
de los dos proyectos en curso, existen tres
áreas clave que deberán contar con el
personal adecuado para avanzar hacia la
ejecución: banca corresponsal, banca móvil
y oferta de una línea de crédito a las
entidades del sector que reúnan las
condiciones para introducir los préstamos a
mediano y a más largo plazo. La tecnología
involucrada exigiría el fortalecimiento de la
plataforma para poder manejar el
importante aumento que se espera que se
produzca en los volúmenes de las
transacciones.
Se ha determinado cuidadosamente la escala de los nuevos
componentes y los requisitos de dotación de personal y
actualización de la plataforma, y se han tomado las medidas
correspondientes. Por ejemplo, ya se están fortaleciendo los
equipos de ejecución del componente relativo a la difusión y
capacitación y la asistencia técnica. Se dispone de un pequeño
equipo que se desempeñará en la banca corresponsal y realizará
actividades relacionadas con la línea de crédito. Debido a que la
ampliación se producirá durante la ejecución, la mayor parte de
la adaptación se llevará a cabo durante el período del proyecto.
El apoyo a la ejecución se centrará específicamente en la banca
corresponsal y la banca móvil para abordar cualquier problema
crítico de ejecución que pudiera surgir.
Además, debido a la gran dispersión que
presenta el componente relativo a la
difusión y al ambicioso objetivo de
incorporar nuevos miembros, es posible que
Se desarrolló una estrategia social mejorada (y un marco para
los pueblos indígenas) para el proyecto, con contribuciones de
las experiencias del proyecto anterior y recomendaciones de los
prestadores de capacitación y asistencia técnica, los miembros
63
el equipo no pueda solucionar los de las comunidades indígenas, el personal promotor de las
problemas de los pueblos indígenas de entidades que trabajan con dichos grupos, las administraciones
manera satisfactoria.
de las entidades, las instituciones mexicanas nodales para el
desarrollo de los pueblos indígenas, entre otros. Se supervisará
el cumplimiento durante la ejecución.
Aspectos financieros. El proyecto exige que
se realicen pagos, que pueden ser de un
monto considerable, a los prestadores de
bienes o servicios y a los posibles
beneficiarios. La materialización de alguno
de los riesgos identificados de gestión
financiera podría provocar un fuerte
impacto. Sin embargo, existe una baja
probabilidad de que esto ocurra, gracias a
los sistemas y los procedimientos de control
interno con que cuenta el BANSEFI, los
cuales, entre otros aspectos, incluyen un
departamento de gestión financiera que ha
adquirido una importante experiencia en la
gestión de proyectos financiados por el
Banco, y una plataforma de TI bien
integrada que permite desempeñar todas las
funciones presupuestarias, contables y de
pagos relacionadas con el proyecto.
De conformidad con los términos de referencia específicos, los
auditores deberán revisar una muestra de los archivos de los
beneficiarios del programa y los pagos realizados para poder
evaluar el cumplimiento de las normas operativas del programa
en los siguientes temas: i) admisibilidad de los beneficiarios
seleccionados; ii) integración adecuada de la documentación
que se exige a los beneficiarios, y iii) garantía de que los pagos
se realizaron de conformidad con los parámetros establecidos
en las normas operativas.
Aspectos relativos a las adquisiciones. Se ha
producido un importante aumento en la
carga de trabajo del equipo de
adquisiciones. Actualmente, el BANSEFI
está a cargo de la ejecución de proyectos
Durante la ejecución, se desarrollaría un plan de emergencia
para calcular los requisitos de financiamiento y de dotación de
personal para toda la cartera del BANSEFI. La supervisión del
Banco debe prestar especial atención a la capacidad de la
Unidad de Adquisiciones y evaluar las responsabilidades más
64
En la estrategia de supervisión del Banco se seguirá incluyendo,
como mínimo, una misión completa de supervisión de la
gestión financiera por año, para analizar el funcionamiento de
los sistemas y mecanismos de control, incluidos, entre otros, los
sistemas de gestión financiera y los procesos operacionales, los
exámenes documentales de los informes financieros
provisionales y los informes de auditoría.
financiados por el Banco y el BID y de las allá de este proyecto.
donaciones recibidas de otras fuentes. De no
mitigarse este riesgo adecuadamente, se
pueden generar problemas relacionados con
la capacidad del BANSEFI para prestar
servicios de adquisiciones de forma
profesional y oportuna a un número de
proyectos cada vez mayor.
Es posible que los problemas de Las funciones y las responsabilidades se definirían claramente
coordinación entre los equipos de ejecución en el manual de operaciones. El plan de adquisiciones se debe
técnica y el equipo de adquisiciones afecten controlar detenidamente y debe incluir posibles demoras.
la ejecución oportuna de las operaciones
actuales y futuras.
Riesgos del proyecto
Diseño
MEDIO-P
Los bienes y servicios altamente
especializados pueden requerir una revisión
cuidadosa de las especificaciones técnicas,
los términos de referencia y las condiciones
del contrato con el fin de evitar problemas
que puedan afectar las bases de la
competencia y ocasionar costos superiores a
los previstos.
En el marco del plan de adquisiciones, se individualizarán los
contratos de bienes y servicios que incorporen la formulación
de especificaciones técnicas o los términos de referencia
especializados y complejos. Además, se recomendarán
consultores externos para que el BANSEFI revise estas
especificaciones técnicas, según sea necesario.
Falta de experiencia de las entidades
financieras para seleccionar consultores de
asistencia técnica en el marco del
subcomponente A, componente 1:
capacitación y asistencia técnica de las
entidades financieras rurales.
Los procedimientos no son complejos, pero se definirán
claramente en el manual de operaciones. Además, se dará
mayor difusión a estos procedimientos, y se brindará el respaldo
adecuado, según sea necesario.
El proyecto es complejo y los objetivos son El proyecto anterior agregó aproximadamente 600 000 nuevos
65
ambiciosos, ya que constan de un abanico
de componentes de cobertura nacional.
Además, el proyecto cuenta con un nuevo
tipo de acceso a los enfoques de servicios
financieros que ninguna institución del
sector financiero rural de México había
empleado hasta el momento. A pesar de que
el BANSEFI será el único organismo de
ejecución, deberá trabajar con varios
organismos nodales contratados, tales como
DICONSA, PEMEX, una compañía de
servicios móviles, una variedad de
prestadores de asistencia técnica y
prestadores de servicios relacionados con la
plataforma.
Social y ambiental
Calidad de prestación
BAJO
MEDIO-P
miembros en ocho años, el proyecto experimental de banca
corresponsal funciona desde octubre de 2009 y se evalúa su
ampliación. Además, en 2012 se planea poner en marcha el
proyecto experimental de banca móvil. En cierto modo, algunos
de los subcomponentes, a pesar de ser ambiciosos e
innovadores, han sido (o serían) probados de forma
experimental antes de que se amplíen en el marco del proyecto.
Los equipos del BANSEFI administrarían la demanda de
ejecución consolidando el respaldo de asistencia técnica que se
brinda a nivel de los consultores, y los servicios de banca
corresponsal y banca móvil que se prestan a nivel de los
organismos nodales. La eficacia de los equipos de ejecución se
supervisará durante el período del proyecto a fin de determinar
todo respaldo organizacional adicional que fuera necesario para
garantizar el éxito de la ejecución. Esta es un área a la que se
presta especial atención en el marco del plan de apoyo a la
ejecución del proyecto.
Se ha desarrollado una estrategia social mejorada sobre la base
de una evaluación de los resultados de las dos etapas anteriores
del componente de difusión, las recomendaciones de cuatro
consultas regionales y una consulta a nivel nacional sobre los
mecanismos propuestos a fin de garantizar mejores resultados
de difusión respecto de los pueblos indígenas y las mujeres.
Es posible que los problemas de los pueblos
indígenas no se aborden adecuadamente,
debido al tamaño del componente relativo a
la difusión (825 000 nuevos miembros
adicionales
incorporados
al
sector
financiero formal rural) y a la proporción de
miembros de los pueblos indígenas
(aproximadamente 10%).
En la estrategia social ya se recalcó la aplicación del enfoque de
un marco de trabajo a la elaboración de los planes para los
pueblos indígenas, así como la función que cumplirán los
prestadores de asistencia técnica. El equipo de ejecución del
componente de difusión del BANSEFI supervisará el
cumplimiento durante la ejecución.
Existe la posibilidad de que el BANSEFI no Como parte de la operación en curso, se realizó una evaluación
66
pueda sostener las iniciativas del proyecto
en el período posterior al proyecto, en
particular aquellas relacionadas con la
banca corresponsal y la banca móvil.
Calificación general
del riesgo durante la etapa
de ejecución
Probabilidad media
de la iniciativa de banca corresponsal para determinar los
factores de éxito, además de los requisitos previos para su
sostenibilidad. Estos se han incorporado al diseño del proyecto
y se supervisarán durante la ejecución. La iniciativa de banca
móvil se ha introducido deliberadamente como un programa
experimental para los clientes del BANSEFI. Después de
realizar una evaluación detallada del proyecto experimental, se
podría intentar realizar una ampliación a fin de expandir esta
iniciativa a otras entidades del sector.
Comentarios
Durante la ejecución, se otorgó la calificación de riesgo de probabilidad media esencialmente como resultado de algunos
problemas de ponderación relacionados con: a) las cooperativas no registradas que no participan del proyecto; b) un proyecto
relativamente complejo, componentes innovadores y objetivos ambiciosos, y c) la necesidad de contar con la capacidad del
BANSEFI para implementar nuevos componentes que debían adaptarse durante período de ejecución, y d) los impactos de
riesgos fiduciarios.
MEDIO-P: Riesgo medio, determinado por la probabilidad
MEDIO-I: Riesgo medio, determinado por el impacto
67
Anexo 5: Plan de Apoyo a la Ejecución
Estrategia y enfoque del apoyo a la ejecución
1.
En el Plan de Apoyo a la Ejecución se describe de qué manera el Banco respaldará la ejecución
de las medidas de mitigación de riesgos (identificadas en el Marco de Evaluación de Riesgos
Operativos) y brindará la asistencia técnica necesaria para ayudar a lograr el objetivo de desarrollo del
proyecto (vinculado con los resultados y los efectos directos identificados en el marco de resultados). A
continuación se describen las áreas específicas que respaldan los componentes del Banco:
Plan de apoyo a la ejecución
2.
Componente relativo a la capacitación y la asistencia técnica. a) El BANSEFI acredita o
aprueba a los consultores que poseen la capacidad necesaria para brindar capacitación y asistencia
técnica a través de la asignación de contratos breves de consultoría en áreas temáticas específicas tales
como gobierno, controles internos, manejo de problemas de supervisión, capacitación y
fortalecimiento de la capacidad, entre otros. El equipo del Banco trabajará con el BANSEFI para
garantizar la rigurosidad del proceso a fin de obtener los resultados deseados. b) Se ha identificado que
existe el riesgo clave de que las cooperativas más pequeñas y no registradas no realicen las gestiones
necesarias para recibir capacitación y asistencia técnica para lograr mejoras a nivel operativo. El equipo
del Banco trabajará en estrecha colaboración con la Federación Cooperativa y con la CNBV (el ente
regulador) en un intento por hacer participar a la mayor cantidad posible de dichas entidades.
3.
Componente relativo a la difusión. a) Existen dos enfoques que se deben analizar a la hora de
contratar a los prestadores de servicios de asistencia técnica: una gran cantidad de pequeñas empresas o
unas pocas empresas grandes. El equipo del Banco trabajará en estrecha colaboración con el BANSEFI
para desarrollar un enfoque de expresiones de interés con el fin de determinar la profundidad de la
capacidad de consultoría disponible. b) Para garantizar que se siga prestando atención a los pueblos
indígenas y a las mujeres, el especialista social del equipo del Banco colaborará específicamente con el
BANSEFI para determinar el alcance de los términos de referencia a fin de reflejar los principales
temas y principios rectores de la estrategia social del proyecto. c) Durante la supervisión, el equipo del
Banco solicitará a los consultores que realicen presentaciones para garantizar un avance y un enfoque
adecuados.
4.
Con respecto al componente relativo a la banca corresponsal, el equipo del Banco tomará las
siguientes medidas: a) incluirá específicamente un especialista en esta área, quien trabajará en estrecha
colaboración con el equipo del BANSEFI para guiarlo y abordar cualquier tema crítico que pudiera
surgir; b) se concentrará en los aspectos de sostenibilidad relacionados con la iniciativa, y c) trabajará
con el BANSEFI para garantizar la forma en que se puede agregar valor a este modelo a fin de que
resulte más atractivo para los clientes de las zonas rurales.
5.
Ampliación del componente relativo a los servicios financieros. El BANSEFI está intentando
implementar la banca móvil por primera vez; a diferencia de la banca corresponsal, esta iniciativa aún
no se ha llevado la práctica de manera experimental. Por lo tanto, el Banco aportará al proyecto su
experiencia en banca móvil para respaldar esta iniciativa del BANSEFI.
68
6.
Componente relativo a la plataforma tecnológica. a) En los últimos años, el equipo del Banco
ha brindado asistencia técnica clave al equipo de plataforma del BANSEFI. Debido a la necesidad de
actualizar el sistema central de computación y el paquete de servicios bancarios básicos y de incorporar
el mecanismo de sustitución para los pagos electrónicos, el experto técnico continuará prestando
servicios en el BANSEFI. b) La toma de decisiones para comprar o alquilar el sistema central de
computación, así como el lugar para su colocación, constituirá una esfera de apoyo clave al BANSEFI.
c) Otra esfera de apoyo importante estará relacionada con la toma de decisiones para actualizar el
paquete de aplicaciones de servicios bancarios básicos, teniendo en cuenta las entidades adicionales que
pueden adoptar los servicios de plataforma.
7.
Componentes relativos a la comunicación, la divulgación y la educación financiera. Durante
la elaboración, el equipo del Banco prestó específicamente los servicios de un especialista en
comunicación, que trabajó en estrecha colaboración con el equipo de comunicación del BANSEFI para
formular la estrategia y los medios que se utilizarán en función de los destinatarios. Esto resultó de
mucha utilidad, por lo que el equipo de supervisión del Banco seguirá respaldando al BANSEFI
durante la ejecución.
8.
Gestión del proyecto. El Banco trabajará en estrecha colaboración con el BANSEFI a fin de
garantizar que la planificación se realice con la anticipación necesaria para cumplir con el requisito de
contar con los conocimientos adecuados para ejecutar los nuevos componentes de manera efectiva, y
que la adaptación sea oportuna para mantener encaminada la ejecución del proyecto.
9.
Además, se respaldarán los aspectos fiduciarios relacionados con la gestión financiera y las
adquisiciones, de la siguiente manera:
a) Gestión financiera. Las dos medidas de mitigación propuestas forman parte del proceso estándar
de supervisión del proyecto, por lo que la mitigación tendrá lugar durante la ejecución. Los términos de
referencia específicos para las auditorías se acordarán al comienzo de cada año entre el Banco, el
BANSEFI y la SFP, mientras que la estrategia de supervisión del Banco incluirá, como mínimo, una
misión completa de supervisión de la gestión financiera por año, exámenes documentales de los
informes financieros provisionales e informes de auditoría. Sin embargo, si se registra un incremento o
una disminución del riesgo asignado a la gestión financiera, esta estrategia se revisará en consecuencia.
b) Adquisiciones. Durante el período del proyecto, se supervisará atentamente la demanda sobre los
equipos de ejecución del BANSEFI a fin de determinar el respaldo necesario en términos de capacidad
y combinación de conocimientos que pudieran ser necesarios para ejecutar con éxito los componentes
del proyecto. Además, se realizará un seguimiento periódico de los aspectos indicados en el plan de
acción acordado con el BANSEFI para determinar el respaldo adicional necesario relacionado con las
adquisiciones. Por último, el Banco supervisará atentamente la ejecución de aquellas actividades de
asistencia técnica y capacitación en las instituciones de ahorro y crédito que recibirán financiamiento en
el marco de los componentes 1, 2 y 3. Estas actividades se realizarán conforme a los métodos de
adquisiciones del Banco que han sido acordados (experiencia de los consultores, 3 CV, etc.) en
consonancia con las normas establecidas del BANSEFI. En el manual de operaciones, aprobado por el
Banco durante las negociaciones, se destacan estos procedimientos.
69
10. Combinación de especialidades necesaria
Especialidades necesarias
Número de
semanas de
trabajo
12
Número de viajes
Comentarios
3
Destacado en la sede
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
Destacado en la sede
Destacado en el país
Consultor
Destacado en el país
Destacado en el país
3
3
Especialista en banca móvil
3
3
Especialista en gestión de
conocimientos
3
3
Destacado en la
sede/Consultor
Destacado en la
sede/Consultor
Destacado en la sede
Jefe de equipo del proyecto
(supervisión)
Especialista en adquisiciones
Especialista en gestión financiera
Especialista en TI bancaria
Especialista en asuntos sociales
Especialista en seguimiento y
evaluación
Especialista en banca corresponsal
70
Anexo 6: Composición del equipo
Personal y consultores del Banco que trabajaron en el proyecto
Nombre
Harideep Singh
Pierre-Olivier Colleye
Liliana Vendeuvre
Robert Keppler
María Elena Castro-Muñoz
Erika Vargas
Juan Buchenau Hoth
Viviana Mariela Maya
Iglesias
Juan Carlos SerranoMachorro
Diomedes Berroa
Gloria Dehaven
Título
Unidad
Jefe de Equipo del Proyecto
(hasta el 20 de septiembre de
2011)
Jefe de Equipo del Proyecto
(desde el 20 de septiembre de
2011)
Asistente de Proyecto
Especialista en Tecnología de la
Información Bancaria
Especialista Senior en
Cuestiones Sociales
Especialista en Comunicación y
Conocimientos
Especialista Senior en el Sector
Financiero
Asesora
LCSAR
Especialista en Gestión
financiera
Especialista Senior en
Adquisiciones
Asistente Senior de Programas
LCSFM
71
LCSAR
LCSAR
Consultor
Consultor
Consultora
LCSPF
LEGLA
LCSPT
LCSAR
Anexo 7: Estrategia social: Focalización en los pueblos indígenas y las mujeres
Antecedentes
1.
El objetivo del Proyecto de Consolidación del Sector de Ahorro y Crédito es fortalecer las
entidades del sector de ahorro y crédito de las áreas marginales que prestan servicios a los segmentos
con ingresos más bajos del mercado, y mejorar el acceso de las comunidades rurales a los servicios
financieros sostenibles. Para alcanzar este objetivo, el proyecto consta de los siguientes componentes:
a) capacitación y asistencia técnica para la consolidación del sector y el fortalecimiento de las entidades
del sector; b) profundización de la difusión para mejorar el acceso a los servicios financieros;
c) expansión de un amplio abanico de servicios financieros a entidades y clientes; d) educación
financiera; e) plataforma tecnológica; f) comunicación y divulgación, y g) gestión del proyecto.
2.
A fin de brindar servicios financieros sostenibles a la población pobre de zonas rurales, el
proyecto seguirá respaldando el exitoso modelo desarrollado en el marco del componente de difusión
del PATMIR, que constituyó un elemento clave en la primera etapa del proyecto del BANSEFI. Este
programa, ahora incorporado al BANSEFI, se ampliará para profundizar la difusión con el objeto de
incorporar hasta 825 000 nuevos miembros y, al mismo tiempo, mantener su enfoque social.
3.
En la primera etapa del PATMIR, puesta en marcha en 2001, el proyecto se centró en áreas
marginales (tal como lo define el CONAPO22) en 10 estados que han sido agrupados en siete regiones
para la prestación de los servicios de asistencia técnica de la siguiente manera: a) Chiapas (y áreas
marginales adyacentes en el estado de Tabasco); b) Huasteca (áreas marginales en los estados de
Hidalgo, San Luis Potosí y Veracruz); c) Oaxaca; d) Veracruz, excepto la región de Huasteca de este
estado; e) Guerrero; f) Michoacán, y g) Puebla (y áreas marginales adyacentes en el estado de Tlaxcala).
Al final de la primera etapa, el proyecto generó aproximadamente 200 000 nuevos miembros.
4.
En la segunda etapa, el proyecto tuvo un alcance nacional, lo que intensificó la cobertura hasta
abarcar las comunidades de las zonas rurales con menos de 15 000 habitantes. Al final de esta etapa, se
había ejecutado el PATMIR en 25 estados y se habían incorporado más de 400 000 nuevos miembros
en tres años, lo que elevó a 600 000 la cantidad total de nuevos miembros incorporados durante las dos
etapas.
5.
El PATMIR incorporó al sector financiero formal una gran proporción de población indígena de
varios grupos étnicos. Esta población no solo es pobre sino que ha estado sometida a distintos tipos de
exclusión social que han limitado sus oportunidades de participar en los proyectos de desarrollo.
22
Consejo Nacional de Población.
72
Enfoque y resultados en el marco de la primera etapa (proyecto original) y la segunda etapa
(préstamo adicional)
Enfoque de la primera etapa
6.
El objetivo del proyecto original es fortalecer las entidades del sector de ahorro y crédito de las
áreas marginales que prestan servicios a los segmentos con ingresos más bajos del mercado, y mejorar
el acceso de las comunidades rurales a los servicios financieros sostenibles.
7.
El área geográfica cubierta en el marco del componente 2 del proyecto original (ampliación de
los servicios financieros en zonas rurales marginales) está conformada por áreas marginales (tal como
lo define la CONAPO) en 10 estados que ha sido agrupados en siete regiones para la prestación de los
servicios de asistencia técnica de la siguiente manera: a) Chiapas (y áreas marginales adyacentes en el
estado de Tabasco); b) Huasteca (áreas marginales en los estados de Hidalgo, San Luis Potosí y
Veracruz); c) Oaxaca; d) Veracruz, excepto la región de Huasteca; e) Guerrero; f) Michoacán, y
g) Puebla (y áreas marginales adyacentes en el estado de Tlaxcala).
8.
De acuerdo con los datos del CONAPO sobre las áreas marginales de las zonas rurales, gran
parte de la población de estas áreas está compuesta por pueblos indígenas de varios grupos étnicos (por
ejemplo, en Chiapas y la región Huasteca entre el 70% y el 90% de la población está compuesta por
grupos indígenas). Esta población no solo es pobre sino que ha estado sometida a distintos tipos de
exclusión social que han limitado sus oportunidades de participar en los proyectos de desarrollo.
9.
De conformidad con la OD 4.20, se prepararon los planes de participación para los pueblos
indígenas de cada región sobre la base de un análisis social y un proceso de consultas. En este proceso
se tiene en cuenta los siguientes factores: a) no se espera un impacto negativo del proyecto; por el
contrario, el proyecto ofrecerá alternativas para acceder a los servicios sostenibles del sector financiero
en el marco de condiciones adecuadas desde el punto de vista cultural; b) no existen aspectos
relacionados con la tenencia de la tierra involucrados en las actividades del proyecto; c) el proyecto
brinda asistencia técnica a las instituciones financieras de las zonas rurales; por lo tanto, muchas de las
secciones tradicionales del Plan para el Desarrollo de las Poblaciones Indígenas (PDPI) no son
pertinentes; d) no existen problemas en relación con las tierras de los pueblos indígenas ni los recursos
naturales relacionados; e) no existe desarrollo comercial de los recursos naturales o culturales de los
pueblos indígenas, y f) no existe reubicación física de los pueblos indígenas.
10. Dado que el proyecto está determinado por la demanda, durante su ejecución los prestadores de
asistencia técnica prepararon los planes de participación para los pueblos indígenas según el enfoque
del marco relativo a los pueblos indígenas y teniendo en cuenta la matriz que se indica a continuación:
Cuadro 9: Planes de participación para los pueblos indígenas
Importancia
Los derechos de los pueblos indígenas están protegidos por la Constitución
de México y detallados específicamente en la Ley sobre Pueblos Indígenas.
México ha firmado el Convenio 169 de la Organización Internacional del
Trabajo.
Datos de referencia
En la sección de análisis social se incorpora la información pertinente sobre
Punto
Marco legal
73
Tenencia de la tierra
Participación
Mitigación
Capacidad institucional
Cronograma
Seguimiento y
evaluación
las condiciones socioeconómicas y los antecedentes culturales.
El marco legal protege los derechos de tenencia de la tierra de los pueblos
indígenas. El proyecto no involucra la tenencia de tierra.
En la estrategia social se propondrán alternativas para abordar los
problemas sociales que pueden impedir la participación de los pueblos
indígenas y se diseñarán mecanismos para promover la participación. Sin
embargo, en el marco del enfoque determinado por la demanda del
proyecto, la participación es opcional.
No se prevén impactos negativos.
En los documentos de licitación, los consultores de asistencia técnica
deberán acreditar experiencia en el manejo de distintos grupos étnicos.
Los planes de participación para los pueblos indígenas se prepararán para
cada región conforme a lo previsto en el plan de ejecución del proyecto.
Los informes de resultados incluirán una sección sobre la participación de
los pueblos indígenas en el proyecto.
11. Análisis social y consultas a pueblos indígenas. Los planes de participación para los pueblos
indígenas se obtuvieron como consecuencia de dos procesos muy específicos: a) el análisis social para
cada una de las siete regiones, y b) las consultas con las comunidades indígenas de cada región.
a) Análisis social. Incluyó: i) un panorama regional, que destaca la importancia del proyecto en
la región y una descripción de sus principales características; ii) un análisis socioeconómico y
cultural, que comprende el análisis de datos demográficos básicos, pueblos indígenas,
condiciones de pobreza, actividades productivas y organizaciones sociales, y iii) una
caracterización etnográfica, que comprende el análisis de los principales grupos étnicos de la
región, sus organizaciones, tradiciones y perspectivas culturales.
b) Consultas a comunidades de pueblos indígenas. Se realizaron consultas a los grupos de
pueblos indígenas de cada región utilizando el formato de taller, materiales preparados y
enseñanzas aprendidas de las experiencias en los estudios relacionados con las regiones
predecesoras. A través de las consultas se identificaron las posibles perspectivas de los
beneficiarios respecto del ahorro, el crédito y la asistencia técnica, así como sus perspectivas
acerca de los mecanismos identificados para permitir su participación. Asimismo, se pidieron
sugerencias a los posibles beneficiarios sobre cómo hacer para que los materiales y los
mecanismos de selección resulten más eficaces al momento de lograr su participación en el
proyecto.
12. Los objetivos específicos de los dos procesos mencionados anteriormente fueron: a) identificar
los mecanismos para garantizar que los pueblos indígenas se beneficien con el proyecto, teniendo en
cuenta su enfoque determinado por la demanda; b) identificar oportunidades y superar los obstáculos
que enfrentan los segmentos de la población más pobre y vulnerable en las áreas marginales rurales
para participar del proyecto, y c) orientar los esfuerzos de los consultores que prestan asistencia técnica
en el marco del componente relativo a la ampliación de los servicios financieros en las áreas marginales
rurales.
74
13. Elaboración de los planes de participación para los pueblos indígenas. Sobre la base de las
consultas, las recomendaciones se tradujeron en planes concretos. Esto se llevó a cabo durante la
ejecución del proyecto a través de los prestadores de asistencia técnica. Los términos de referencia de
los prestadores internacionales de asistencia técnica incluyeron: a) el requisito de que el personal cuente
con experiencia en el trabajo con pueblos indígenas, y b) un anexo con el análisis social, y los
resultados de las consultas realizadas en cada región. Los consultores usaron estos aportes con el
propósito de elaborar los planes de participación para pueblos indígenas para definir e implementar las
acciones tendientes a promover la participación indígena. Se esperaba que estos planes constaran de
actividades encuadradas en tres amplios frentes: a) una campaña de comunicación para difundir el
proyecto entre las poblaciones rurales y promover la participación; b) una estrategia de difusión para
vincular a las comunidades pobres con los servicios de las entidades financieras de las zonas rurales, y
c) identificación de los esfuerzos basados en la comunidad y el respaldo a dichos esfuerzos.
Enfoque de la segunda etapa
14. Se verificó el proceso de análisis y consultas sociales durante la elaboración del proyecto original
y la elaboración y ejecución de los planes de participación para los pueblos indígenas a nivel de la
entidad. Se determinó que responde a las necesidades de los pueblos indígenas y que los ha integrado
con éxito al sector financiero rural formal. El proceso se centró en las siete regiones comprendidas en el
marco del proyecto original, donde vive el 72% de la población de los pueblos indígenas mexicanos.
15. Durante la implementación del proyecto original, los representantes indígenas participaron
periódicamente de reuniones y consultas con los prestadores de asistencia técnica y el personal de la
entidad, y sus inquietudes se han visto reflejadas en los ajustes incorporados a los planes de acción para
la participación de los pueblos indígenas en las áreas de penetración del mercado, capacitación y
aspectos relacionados con la difusión.
16. La ampliación del proyecto durante la segunda etapa tuvo tres características muy específicas:
a) en teoría, el proyecto abarcaba todo el país, por lo que se agregaron otros 22 estados con el 28% de la
población indígena restante al área del proyecto “en general”; b) en la práctica, estaba impulsado por la
demanda y brindaría capacitación y asistencia técnica a aproximadamente 80 entidades, cuyas
ubicaciones aún debían determinarse (se esperaba que aproximadamente 35 entidades pertenecieran a
las siete regiones ya cubiertas en el marco del proyecto original: estas entidades podrían incluir a otras
que se incorporaron más tarde al proyecto original, y continuarían recibiendo capacitación y asistencia
técnica en el marco del proyecto de financiamiento adicional propuesto, y aproximadamente 45 nuevas
entidades podrían pertenecer a cualesquiera de los 22 estados), y c) la concentración de la población
indígena en los 22 nuevos estados fue escasa y sumamente dispersa.
17. Dadas la complejidad del proyecto y la naturaleza y la magnitud de los posibles efectos del
proyecto propuesto sobre los pueblos indígenas, se tomaron las siguientes medidas:
a) en un plano más general, se siguieron utilizando los análisis sociales integrales y detallados
que se realizaron para las siete regiones que abarcan el 72% de la población indígena mexicana,
así como los resultados de las consultas realizadas en dichas regiones;
75
b) a nivel microeconómico y de las entidades, el proyecto se rigió por el enfoque del marco
relativo a los pueblos indígenas que se analiza más abajo.
18. Marco relativo a los pueblos indígenas. A continuación se detallan las principales
características del enfoque:
a) Entidades en los estados comprendidos en el proyecto original. Estos estados siguieron
utilizando los análisis sociales integrales y detallados que se realizaron para las siete
regiones que abarcan el 72% de la población indígena mexicana, así como los resultados de
las consultas realizadas en dichas regiones. Se actualizaron los planes de participación para los
pueblos indígenas destinados a las entidades del proyecto original y se elaboraron planes para las
nuevas entidades ubicadas en estas regiones, en cuyas áreas de operaciones habitaban pueblos
indígenas. El proceso incorporó las mejores prácticas que ya se habían verificado en el proyecto
original a fin de garantizar que el proyecto de la segunda etapa siguiera beneficiando a la
población indígena.
b) Entidades en estados que no pertenecen a las regiones del proyecto original. Las entidades de
estos estados utilizaron los análisis sociales del proyecto original, los resultados de las consultas y
algunas muestras de los planes de participación para los pueblos indígenas con una evaluación de
logros como experiencia del proyecto original para comprender mejor los aspectos sociales y de
los pueblos indígenas, y elaboraron planes de participación para los pueblos indígenas en los
casos en que había poblaciones indígenas en su área de operación. El proceso implicó la
realización de un análisis social adicional y consultas a los pueblos indígenas.
c) Términos de referencia del apoyo para capacitación y asistencia técnica. Estos términos
indicaron claramente a los eventuales prestadores de capacitación y asistencia técnica la
necesidad de tomar las medidas que se detallan a continuación: a) incorporar al equipo de la
misión personal que pueda realizar análisis sociales y elaborar planes de participación para los
pueblos indígenas; b) realizar un rápido examen para determinar la presencia de poblaciones
indígenas en el territorio operacional de la entidad, y c) si hubiera población indígena, realizar un
análisis social adicional y consultar a los posibles beneficiarios indígenas identificados para
elaborar un plan de participación para los pueblos indígenas que incluya indicadores de productos
y resultados. El organismo de ejecución sería el encargado de brindar la orientación adecuada a
los prestadores de capacitación y asistencia técnica para realizar un análisis social adicional y
también elaborar los planes de participación para los pueblos indígenas.
d) Ejecución y seguimiento de los planes de participación para los pueblos indígenas. El
consultor en capacitación y asistencia técnica implementó los planes de participación para los
pueblos indígenas y presentó informes de situación cada seis meses. El organismo de ejecución
revisó estos informes y sugirió medidas correctivas, en caso de que fuera necesario. El equipo
principal del organismo de ejecución, según lo establecido en el marco del proyecto original,
siguió realizando visitas en el terreno y, a través de consultas a las comunidades indígenas, revisó
la ejecución de los planes de participación para los pueblos indígenas. El equipo del Banco, como
parte de su proceso de revisión habitual, también evaluó el cumplimiento.
76
Cuadro 10: Resultados en el marco de la primera y la segunda etapas
Etapa
PATMIR I
Cantidad
de estados
Entidades
financieras
asistidas
Puntos
de
acceso
Duración
(en años)
Miembros
Presupuesto
(en millones
de US$)
10
33
193
5
200 000
37,5
121
600
3
426 000
60,0
PATMIR II
25
Fuente: Unidad del PATMIR.
19. Participación de los pueblos indígenas. Se han obtenido resultados muy satisfactorios en la
estrategia que consiste en que los planes de participación para los pueblos indígenas sean elaborados
por los prestadores de asistencia técnica que trabajan con las administraciones de las entidades asistidas
en virtud del proyecto y los grupos de pueblos indígenas con el objeto de centrar la atención en las
poblaciones indígenas dentro del territorio operacional de la entidad. A continuación se describen
algunas de las intervenciones realizadas por las entidades para garantizar una mejor participación de los
grupos vulnerables y de pueblos indígenas:
a) utilizar los servicios de promotores bilingües que comprendan las prácticas y las costumbres
de los pueblos indígenas: muchas de las sucursales ubicadas en las zonas mayoritariamente
indígenas cuentan con personal bilingüe y en algunos casos, el gerente pertenece a una
comunidad indígena;
b) adaptar los productos para satisfacer mejor las necesidades de estos grupos específicos;
c) utilizar estaciones de radio bilingües y materiales en lenguas nativas como parte del esfuerzo
de promoción y participar de los festivales y las ferias de la comunidad como parte de la
estrategia de concientización;
d) recurrir a la telefonía móvil y al diseño de nuevas rutas para penetrar en las áreas marginales
y aisladas;
e) establecer alianzas con los programas sociales a nivel federal y estatal para las zonas
marginales y rurales, tales como el Instituto Estatal de la Mujer (Chiapas), la Secretaría de
Desarrollo Agropecuario, Forestal y Pesca (Tabasco), Oportunidades (Huasteca), la Comisión
Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (Guerrero), la Secretaría de Desarrollo
Social (Guerrero), la Secretaría de la Mujer (Guerrero), y el Fondo de Microfinanciamiento a
Mujeres Rurales (Puebla);
f) introducir seguros de vida que se centren primordialmente en las amas de casa;
g) promover el ahorro en las mujeres a través de un régimen de incentivo;
h) diseñar planes estratégicos con cooperativas tradicionales con base indígena;
i) desarrollar alianzas estratégicas con organizaciones sociales y de productores para
transformarlas en una nueva entidad financiera con miembros que pertenezcan a los pueblos
indígenas (Oaxaca).
j) elaborar materiales de audio en lenguas indígenas y divulgarlos a través de cintas, radio
bilingüe local y altavoces comunitarios;
k) diseñar métodos de clasificación crediticia en idiomas indígenas (Michoacán);
l) establecer nuevos enfoques grupales de ahorro y crédito como en Veracruz y Michoacán;
m) brindar capacitación sobre los productos de ahorro y crédito a través de personal bilingüe.
77
20. En todos los casos, se han incorporado estructuras tradicionales y culturales existentes a los
mecanismos operativos y los mecanismos para promover el ahorro y el crédito: los comités de las
comunidades son organismos de representación en las instituciones financieras; la asamblea
comunitaria es el principal organismo responsable de la toma de decisiones, y la cultura del “tequio”,
otra forma de apoyo a la comunidad, ha permitido, en muchos casos, la implementación de sucursales y
otro tipo de instalaciones del sistema de ahorro y crédito rural. Los consultores tuvieron en cuenta estas
características típicas de los posibles miembros, lo que ayudó a alcanzar los objetivos de participación
para los pueblos indígenas. Se alcanzó un promedio del 26% del total.
21. Participación de las mujeres. El objetivo de brindar asistencia a las mujeres, que originalmente
se estableció en un 30%, se superó en todas las regiones y se ubica sistemáticamente por encima del
50%. Las estrategias para brindar asistencia a las mujeres incluyen visitas domiciliarias y convenios
con organismos o programas que se especializan en la asistencia a mujeres: en Chiapas, Oaxaca y
Guerrero, también se involucraron los institutos estatales para mujeres. Se entregaron pequeños
presentes como incentivo para el ahorro. Las modalidades de asistencia a las mujeres incluyen créditos
para realizar actividades productivas, comerciales y de consumo, y para ampliar microempresas. La
estrategia de equidad de género motivó el desarrollo de incentivos para aumentar la participación de los
hombres en grupos solidarios, generalmente considerados “femeninos”; actualmente existen grupos
mixtos y en algunos casos, solo grupos de hombres, que funcionan con éxito.
22. Fortalecimiento de la capacidad. La capacitación abarca a dos grupos de destinatarios:
a) capacitación y asistencia técnica de los consultores de organismos de ahorro y crédito, y
b) capacitación a las organizaciones beneficiarias para que puedan administrar sus propios mecanismos
de ahorro y crédito, especialmente los grupos solidarios y las organizaciones comunitarias.
a) Organizaciones: La capacitación que se brindó a las cooperativas (muchas de ellas de
pueblos indígenas) y otras organizaciones con el objeto de brindarles orientación sobre las
actividades de ahorro y crédito fue exitosa y trajo aparejados los siguientes resultados: i) creación
de secciones especializadas en ahorro y crédito en las cooperativas productivas; ii) expansión
hacia las áreas rurales y asistencia a las comunidades indígenas proporcionada por varios
organismos que anteriormente solo operaban en zonas urbanas; iii) ampliación del número de
miembros y apertura a clientes, y iv) consolidación de instrumentos y productos especializados
para asistir a los grupos de beneficiarios.
b) Comunidades: La capacitación permitió la creación y el desarrollo de grupos solidarios y
organizaciones comunitarias. Sin embargo, es necesario que estas organizaciones realicen un
esfuerzo enfocado en los aspectos de corresponsabilidad y apropiación. En la próxima etapa se
realizaría una capacitación destinada a los propios beneficiarios para que puedan comprender su
función como miembros y sus derechos y obligaciones, y un refuerzo de la comprensión de las
normas de las cooperativas, especialmente respecto del interés que se cobra a los miembros por
las actividades productivas realizadas y la asistencia a los “clientes” que no son miembros de la
cooperativa.
78
Estrategia social del proyecto
23. Las estrategias sociales de la primera y la segunda etapas del proyecto demostraron su eficacia
para beneficiar a las poblaciones pobres y lograr objetivos, ya que las mujeres representan más del 50%
de los nuevos miembros y los pueblos indígenas, el 20%. Para la tercera etapa, se introdujeron nuevas
mejoras en la ya exitosa estrategia social, utilizando los aportes de los resultados de la primera y la
segunda etapas (conforme a lo dispuesto en la sección anterior), de las cuatro consultas regionales y de
una consulta a nivel nacional.
Consultas regionales
24. Las consultas regionales incluyeron a las instituciones financieras involucradas en el proyecto
con un alto porcentaje de miembros indígenas (hombres y mujeres); se realizaron entrevistas a
administradores y promotores de estas instituciones. Se consultó a los miembros y no miembros
indígenas así como a los líderes de las comunidades. Se seleccionaron cuatro instituciones financieras,
una de cada consultor del proyecto: Zongolica (CMCAC); Caja Solidaria Mulmeyah (Sparkassen);
Caja Chinde’ Etanyo y Cooperativa Suljaa’ (DGRV), y Caja Tosepantomin (DID). Esta selección
permitió llevar a cabo consultas a varias comunidades indígenas que comprenden las poblaciones
Nahuatl, Maya, Mixteco y Amuzgo.
Cuadro 11: Miembros indígenas de las instituciones financieras seleccionadas para la consulta
% de
Institución
Total
Miembros
miembros
Consultor
financiera
de miembros
Clientes
indígenas
indígenas
Caja Zongolica
11 853
1893
9452
80%
CMCAC
3173
65
2587
82%
SPARKASSEN Caja Solidaria
Mulmeyah
Chinde’
2220
895
1740
56%
Etanyo
Cooperativa
6020
3492
3938
41%
DGRV(1)
Suljaa’
Caja
7802
3146
6798
87%
DID
Tosepantomin
(1) Para
el cálculo del porcentaje de indígenas se tuvo en cuenta la cantidad de miembros y clientes de poblaciones
indígenas.
Fuente: Unidad técnica de operaciones del PATMIR, septiembre de 2010.
25. Todas las entidades visitadas han incorporado servicios financieros destinados específicamente a
las mujeres, quienes representan, en promedio, alrededor del 50% del total de los miembros. Estos
productos incluyen cajas de ahorro para amas de casa, cajas de ahorro para mujeres embarazadas,
créditos a una tasa preferencial para desarrollar pequeñas empresas, entre otros. Las opiniones
generales de las personas consultadas fueron muy positivas y todas las partes interesadas reconocieron
la contribución del PATMIR en la ampliación de los servicios financieros a las poblaciones pobres. Se
incluye un informe detallado de la consulta regional en el informe de evaluación del PATMIR que se
encuentra disponible en el expediente del proyecto. A continuación se brinda un resumen de los
principales resultados, según la categoría de los encuestados.
79
26. Miembros. a) las entidades financieras del PATMIR son confiables y responden a las
necesidades de los miembros, incluidas las necesidades de las mujeres y los descendientes de
poblaciones indígenas; b) tener un lugar seguro donde poder guardar los ahorros es tan importante
como obtener un crédito; c) el acceso a los servicios formales del sector financiero ha reducido
radicalmente el uso de opciones de crédito informales y más costosas, y d) aprender a utilizar los
ahorros y administrar los créditos ha resultado de suma utilidad para lograr una mejor planificación
financiera.
27. No miembros. Los encuestados conocían el PATMIR y tenían una buena opinión sobre el
programa. Los motivos por los cuales no participaron en este son los siguientes: a) un integrante del
grupo familiar ya forma parte del programa; b) no disponen de ingresos suficientes para pagar la
contribución social inicial. A diferencia de los miembros, los no miembros siguieron utilizando las
fuentes informales de crédito, que, según se determinó, suelen ser muy costosas.
28. Administración de entidades financieras. Las administraciones reconocieron que el PATMIR
había contribuido a lograr una mejor administración financiera, lo que facilitó su expansión. Con
respecto a las poblaciones indígenas, las administraciones expresaron lo siguiente: a) la población
indígena representa una oportunidad para la expansión y el crecimiento; sin embargo, suele ser difícil
llegar a estos grupos (desde el punto de vista físico y cultural) y esto aumenta los costos; b) las mujeres
representan un alto porcentaje de los miembros en todas las entidades, por lo que constituyen una base
sólida para la expansión; no obstante, el ahorro y el crédito de las mujeres son, en promedio, más bajos
que los de los hombres; c) la mayoría de los créditos se utilizan con fines productivos principalmente
para invertir en pequeñas empresas y en la construcción o la mejora de las casas, y d) la promoción
directa ha sido fundamental para lograr una expansión exitosa, especialmente en el caso de los
miembros indígenas y mujeres, quienes valoran el contacto personal y la posibilidad de acceder al
personal de la entidad.
29. Promotores. Los promotores también consideraron necesario el contacto directo para generar
confianza y brindar educación financiera. En su opinión, la capacitación que brindaron los consultores
de asistencia técnica fue fundamental para lograr este objetivo. De acuerdo con la percepción de los
promotores, el acceso a los servicios financieros mejoró las condiciones de vida de las poblaciones
indígenas y las mujeres.
30. Líderes de las comunidades. Los líderes consultados conocían el programa y tenían una opinión
positiva al respecto. Desde su punto de vista, las entidades del PATMIR son más confiables y han
tenido una influencia positiva en la comunidad debido a los servicios financieros que ofrecen y la ayuda
que le brindaron a sus miembros.
31. En el gráfico 2 se presentan las recomendaciones realizadas por los miembros de las instituciones
del PATMIR.
80
Gráfico 2: Encuesta a miembros: ¿Hay algo que le gustaría que la caja
mejorara, cambiara u ofreciera a sus miembros? / Información, por caja



Nada
Requisitos y características de los préstamos
Intereses más altos para los ahorros



Sucursales
Requisitos para el ingreso
Otros
32. En promedio, aproximadamente el 50% de los miembros expresó su satisfacción con los
servicios financieros actuales. Sin embargo, los miembros expresaron los siguientes deseos: a) la
máxima prioridad fue mejorar la accesibilidad, lo que se podría lograr mediante la apertura de una
sucursal o la instalación de un cajero automático dentro o cerca de sus comunidades; b) en segundo
lugar, se propuso facilitar las condiciones para ser miembro permanente, particularmente a través de la
reducción del monto de la contribución social, y c) también se recomendó facilitar el acceso a los
créditos. Muchas entidades ya están respondiendo a estas demandas a través de la ampliación de sus
sucursales o la instalación de cajeros automáticos. Algunas también han reducido el monto mínimo
requerido para el ingreso.
33. Con respecto a la estrategia de difusión, tanto los miembros como los no miembros de las
comunidades indígenas expresaron su preferencia por la interacción directa con los promotores que
hablan su mismo idioma, lo que, según ellos, facilita la compresión y genera confianza. Para ser
completamente satisfactoria, esta estrategia requiere una capacitación y materiales especiales. Este
respaldo se brindó como parte de la asistencia técnica.
34. Una buena manera de promover los servicios financieros es a través del intercambio de
experiencias con los propios miembros. No se utilizan materiales impresos debido a que muchas
personas indígenas no leen bien o sencillamente no saben leer. Por último, los programas de radio y los
eventos especiales (rifas, ferias, etc.) organizados por las entidades para promover la afiliación se
mencionaron como una forma efectiva de promoción en algunas comunidades. En el cuadro 12 se
resumen los principales resultados de la consulta.
81
Cuadro 12: Encuesta a socios: ¿Cómo se enteraron de la existencia de la caja?
Información, por caja
Cajas
Caja
Zongolica I*
Caja
Zongolica II*
Caja
Solidaria
Mulmeyah
Caja
Chinde
Etanyo
Cooperativa
Suljaa
Caja
Tosepantomin
Ejecutivo
50%
40%
100%
40%
20%
financiero o de
comercialización
rural
Otros miembros
30%
40%
40%
60%
20%
Anuncios,
20%
20%
40%
20%
folletos, afiches
Otros
20%
20%
TOTAL
100%
100%
100%
100%
100%
100%
* “Caja Zongolica I” se refiere a la sucursal en Atlahuilco y “Caja Zongolica II” se refiere a la sucursal en
Zongolica.
Consultas nacionales
35. El 28 de febrero de 2011 se realizó un taller sobre consultas nacionales con el fin de analizar las
principales conclusiones obtenidas de la evaluación y las recomendaciones surgidas de las consultas
regionales, y de recibir sugerencias para el diseño de la estrategia social y la preparación de la tercera
etapa del PATMIR. Participaron alrededor de 30 personas, incluidos indígenas y mujeres. El grupo
incluyó representantes y promotores de las entidades financieras, representantes de los cuatro
consultores que actualmente prestan asistencia técnica, representantes de las organizaciones federales
relacionadas con el financiamiento rural y la CDI, ejecutivos del BANSEFI vinculados al proyecto y
personal de la unidad técnica operativa del PATMIR, y un consultor del Banco Mundial especializado
en asuntos sociales. Las principales conclusiones del taller corroboraron y, en algunos casos,
complementaron las observaciones de las consultas regionales.
36. Sugerencias para el diseño de la estrategia social. A continuación se resumen las sugerencias
más importantes que se obtuvieron en la consulta (el informe detallado se encuentra disponible en el
expediente del proyecto).
 Promoción de la participación de los pueblos indígenas: Una gran proporción de la
población indígena no tiene acceso a los servicios financieros, por lo que representan un alto
potencial para la ampliación de las entidades financieras. Para lograr este objetivo, se debe
diseñar una estrategia de difusión especial, incluida la generación de productos financieros que
satisfagan sus necesidades y sean compatibles con su cultura. La comunicación debe ser directa y
realizada en los idiomas de las poblaciones indígenas a través de promotores locales que estén
familiarizados con la cultura local. El personal de las entidades también debería conocer y
respetar la cultura de los miembros indígenas y preferentemente deberían ser hablantes de
idiomas indígenas.
82
 Mejora de la calidad de la participación de las mujeres: Las mujeres representaban, en
promedio, alrededor del 50% de los nuevos miembros agregados en el marco de la primera y la
segunda etapas del PATMIR. Se espera que el alto nivel de participación continúe durante la
tercera etapa. Sin embargo, el monto de sus ahorros y créditos per cápita son más bajos que los de
los hombres. Esto ocurre particularmente en el caso de las mujeres indígenas. Por lo tanto, la
estrategia social de la tercera etapa debería estar orientada a mantener e incluso mejorar la calidad
de la participación de las mujeres, poniendo énfasis en las mujeres indígenas.
 La comunicación directa es la mejor opción: Los hombres y mujeres de zonas rurales
prefieren la comunicación directa, porque facilita la comprensión de los servicios financieros, los
derechos y las responsabilidades, y favorece la generación de confianza. Todas las partes
determinaron que los promotores bilingües de asistencia técnica que conozcan la cultura local y
sean capaces de hablar los idiomas indígenas representan la mejor alternativa de comunicación.
 Consultas: Las consultas son necesarias para una mejor comprensión de las opiniones de los
pueblos indígenas acerca de los servicios financieros, con productos que se adapten a las
necesidades de los pueblos indígenas. Por lo tanto, la mejor forma de obtener información sería
incorporar un proceso de consultas a los posibles miembros, así como a los líderes y las
autoridades locales, en la elaboración de los planes para los pueblos indígenas.
 Promoción del compromiso entre las entidades financieras: La promoción de la
identificación con los programas y el compromiso entre las entidades con miras a respaldar los
planes para los pueblos indígenas es fundamental para lograr los objetivos establecidos. A fin de
superar las dificultades de acceso y las barreras culturales que generalmente impiden llegar a las
comunidades indígenas, el proyecto debería contar con respaldo e incentivos específicos. En
consecuencia, los consultores de asistencia técnica incorporarán la capacitación y el respaldo en
el diseño de la estrategia de difusión, los productos financieros, las campañas de comunicación y
los métodos y los materiales de educación financiera.
 Intercambio de conocimientos: La construcción de una plataforma de aprendizaje es
necesaria para aprovechar la experiencia de los consultores y las instituciones financieras que
operan en las comunidades rurales e indígenas. Esta plataforma ayudaría a construir una cartera
de “enfoques de buenas prácticas” para los servicios financieros que se podrían ampliar en las
comunidades rurales y pobres.
 Coordinación institucional: Durante el taller, la CDI ofreció su asistencia para la
elaboración de los planes para los pueblos indígenas, que incluye: a) brindar información sobre
las posibilidades que tienen los grupos étnicos de participar en el PATMIR; b) facilitar el
acceso a la red de radios comunitarias de la CDI a fin de respaldar la estrategia de difusión, y
c) vincular al PATMIR con los fondos regionales que cuentan con los recursos pero carecen de
los medios para ofrecer servicios financieros a las poblaciones indígenas. Mediante el proyecto se
debería tratar de promover la coordinación institucional para hacer realidad este respaldo.
37. Desafíos que se deben enfrentar. Los participantes del taller nacional analizaron algunos de los
desafíos que aún enfrentan las instituciones de microfinanzas. La mayoría de estos están relacionados
con el sector, como la incertidumbre que sigue existiendo en torno al marco legal que ha demorado la
83
toma de decisiones con respecto a la ampliación en algunas entidades. Las administraciones de algunas
entidades certificadas expresaron que esta situación ha provocado una competencia desleal por parte de
aquellas entidades no han respetado las normas. Las recomendaciones para la consolidación del sector
incluyen: a) mejorar la sostenibilidad y promover una visión de negocios a largo plazo entre las
entidades; b) introducir nuevas mejoras en el acceso a las nuevas tecnologías que ofrecen servicios
financieros, y c) continuar con la asistencia técnica para mejorar la gestión financiera, la calidad del
servicio y la gestión de gobierno.
38. Otro problema que afecta al sector de las microfinanzas es la desconfianza que existe en torno a
las cajas, como resultado de la falta de normas efectivas a nivel local para controlar a las entidades que
han ingresado al sector en los últimos años sin contar con capacidad financiera ni técnica. El colapso de
algunas de estas cajas en los últimos tiempos (en particular, después de la crisis financiera mundial) ha
afectado la reputación de todo el sector. Para abordar este problema, los participantes del taller
formularon las siguientes recomendaciones: a) mejorar las reglamentaciones y avanzar hacia la
certificación de manera expeditiva; b) implementar un proceso a nivel nacional para que los clientes
rurales puedan reconocer con mayor facilidad a las entidades financieras confiables, y c) que el
BANSEFI ponga en marcha una campaña nacional de comunicación para respaldar a las entidades en
el marco del programa del PATMIR en esta tercera etapa.
39. La insuficiente capacidad de recursos humanos a nivel local también limita la ampliación. Esto
ocurre particularmente en la contratación y la retención de promotores financieros, quienes deben
contar con conocimientos locales y cumplir con normas internacionales. Para abordar estos problemas,
en los términos de referencia de los consultores de asistencia técnica en el marco del nuevo proyecto se
deberían incorporar el fortalecimiento de la capacidad institucional y los métodos y los materiales de
educación financiera.
40. Por último, el alto nivel de inseguridad se mencionó como un obstáculo importante para ampliar
los servicios financieros en algunas regiones vulnerables del país.
Enseñanzas aprendidas y recomendaciones para el diseño del proyecto y estrategia social
41. La enseñanza más importante del PATMIR es que la prestación de servicios financieros a las
poblaciones pobres, incluidas aquellas más vulnerables como las mujeres y las poblaciones indígenas,
es factible y sostenible. Las cooperativas han demostrado ser la mejor alternativa para ello, ya que
utilizan sus propios recursos para ampliar la cantidad de miembros y servicios. La asistencia técnica
prestada por PATMIR a través de consultores especializados ha permitido fortalecer las entidades, ya
que ofrece capacitación en gestión financiera, mejores herramientas y métodos para formular
estrategias de difusión adecuadas, y acceso a las nuevas tecnologías. Para consolidar el sector de las
microfinanzas, se recomienda incorporar una perspectiva de negocios a largo plazo a fin de tomar las
medidas que permitan garantizar la sostenibilidad y avanzar con firmeza hacia la obtención de la
certificación.
42. La estrategia social ha sido un factor positivo del PATMIR, ya que ha estado orientada
específicamente a las poblaciones indígenas y las mujeres. Estos dos grupos han sido muy importantes
para la ampliación del sector financiero formal en las áreas rurales pobres: las mujeres representan el
50% de los nuevos miembros y los indígenas, el 20%. La estrategia social ha sido un instrumento
eficaz para llegar a estos grupos particularmente vulnerables. Para la tercera etapa del PATMIR, se
84
debería incorporar una mejor estrategia social que se base en las enseñanzas aprendidas en los últimos
10 años de experiencia del PATMIR en materia de ejecución.
43. La evaluación social y las consultas para preparar los planes para los pueblos indígenas y los
programas para las mujeres deberían formar parte de la estrategia social. Para lograr la participación de
las mujeres y los grupos indígenas, se debería fortalecer la creación de grupos que compartan intereses
comunes, que se prueben y se amplíen en el marco del PATMIR a través de la educación financiera y
promotores mejor capacitados. La contratación de promotores bilingües que interactúan directamente
con estos grupos y con los miembros rurales en general ha sido considerada otro factor clave de éxito.
44. Los consultores de asistencia técnica han respaldado la estrategia social mediante la
incorporación de herramientas específicas para el fortalecimiento de las instituciones financieras en el
diseño de estrategias y productos de difusión destinados a mujeres e indígenas. La capacitación de
promotores en administración e integración de grupos, educación financiera y materiales ha resultado
sumamente útil. La asistencia técnica también facilitó la incorporación de herramientas técnicas (banca
electrónica, por ejemplo) para facilitar la prestación de servicios a las poblaciones rurales pobres. Esto
debería continuar.
45. La estrategia social seguirá estando presente en la tercera etapa del PATMIR en el marco del
nuevo proyecto y se tendrán en cuenta las lecciones aprendidas y las recomendaciones de las etapas
anteriores, esto es:
Promoción: La promoción directa diseñada para interactuar con la población rural se implementará
específicamente en el caso de las mujeres y las poblaciones indígenas. La posibilidad de estar en
contacto con el personal de la entidad cumple una función importante a la hora de generar
identificación con los programas y confianza entre este tipo de miembros.
Servicios y educación financiera: Los miembros están satisfechos con la modalidad de combinar la
promoción de servicios financieros con la educación financiera para lograr una mejor manera de
administrar el ahorro y el crédito y además esto permite que las entidades se mantengan en buenas
condiciones desde el punto de vista financiero.
Accesibilidad y servicio de calidad: Los miembros exigen un fácil acceso a los servicios y una alta
calidad en las prestaciones, lo que incluye instalaciones adecuadamente organizadas y un trato justo.
Estos aspectos cumplen una función importante en el mantenimiento y el incremento de la cantidad de
miembros.
46. El PATMIR seguirá cumpliendo una función clave en la ampliación de los servicios financieros
en las poblaciones rurales. A continuación se indican algunas de las recomendaciones realizadas en el
taller nacional para mejorar la función que cumple el PATMIR: a) preparar campañas nacionales de
comunicación para respaldar la función de las entidades en el marco del programa; b) promover la
coordinación con otras instituciones financieras para hacer un mejor uso de las herramientas
disponibles, y c) promover asociaciones con otros programas federales que operan en áreas rurales
(tales como Oportunidades, Fondos Regionales del CIDE, Procampo).
85
Estrategia social del proyecto
47. En el proyecto se aplica la OP 4.10 sobre pueblos indígenas y se sigue un enfoque basado en un
marco de trabajo. Por lo tanto, durante la ejecución se prepararán planes para pueblos indígenas para
garantizar que los grupos indígenas que viven en las zonas del proyecto se beneficien con las
actividades y que se respeten sus derechos, de conformidad con la Constitución Nacional de México, la
Ley sobre Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, firmado
por México.
48. Se ha diseñado una estrategia social mejorada a partir de la experiencia de las dos etapas
anteriores del PATMIR, de la evaluación realizada durante la etapa de preparación, que proporcionó
enseñanzas y recomendaciones, y de los resultados de las cuatro consultas regionales y una consulta
nacional. En la evaluación de los PATMIR I y II, se observó lo siguiente: a) aproximadamente 20% de
los nuevos miembros provienen de comunidades indígenas; b) el programa ha beneficiado a la
población indígena sin causar impactos negativos, y c) con el programa se diseñaron productos
específicamente adaptados a las necesidades de los pueblos indígenas y adecuados desde el punto de
vista cultural. Las consultas proporcionaron la perspectiva de los pueblos indígenas sobre el proyecto.
49. Debido a que el proyecto se lleva a cabo en el marco de un enfoque determinado por la demanda,
los planes para los pueblos indígenas se prepararán una vez que se hayan establecido las alianzas entre
los consultores de asistencia técnica y las entidades para proporcionar servicios financieros formales.
En estos planes se señalarán los medios para eliminar las barreras que impiden el acceso de los pueblos
indígenas a los servicios financieros y se establecerán metas específicas para beneficiar a la población
indígena siguiendo un enfoque participativo.
50. Para garantizar que exista una capacidad adecuada para la preparación y ejecución de los planes
relativos a los pueblos indígenas, en los documentos de licitación para la selección de los consultores de
asistencia técnica se exigirá la demostración de dicha capacidad. Esta actividad se incorporará en el
plan de ejecución del proyecto. En las actividades de asistencia técnica para fortalecer a las entidades se
incorporará la adopción de una estrategia social que ofrezca servicios financieros a la población pobre
de zonas rurales, especialmente los grupos indígenas y las mujeres.
51.
La estrategia social constará de los siguientes elementos:
 Términos de referencia de los consultores: En los términos de referencia de los consultores
de asistencia técnica que trabajarán con las entidades seleccionadas se incluirán la preparación del
plan para los pueblos indígenas y medidas para las mujeres como esfera de trabajo específica
para alcanzar el objetivo de miembros propuesto, con proporciones de un 10% de pueblos
indígenas y un 30% de mujeres, como mínimo.
 Alianzas: Para establecer alianzas con las entidades, los consultores de asistencia técnica
identificarán principalmente entidades de localidades rurales dentro del límite de población
establecido (menos de 100 000 habitantes) para lograr, como mínimo, el objetivo de un 70% de
nuevos miembros de zonas de marginalidad media, alta y muy alta.
86
 Plan para los pueblos indígenas: Los consultores de asistencia técnica prepararán el plan
para pueblos indígenas correspondiente a sus respectivas alianzas. En la preparación deberán
incluir un proceso de consulta con los posibles miembros de las poblaciones indígenas, y con sus
líderes y autoridades locales. A tal fin, también pueden consultar a la CDI, que accedió a ofrecer
todo el apoyo posible. Los consultores implementarán el plan para los pueblos indígenas
basándose en las estrategias de difusión que han preparado, incluido el diseño de productos
financieros compatibles desde el punto de vista cultural y herramientas técnicas apropiadas.
También ofrecerán capacitación, educación financiera y materiales de divulgación.
 Medidas para las mujeres: Los consultores de asistencia técnica respaldarán a la entidad
asistida en la formulación y aplicación de medidas para las mujeres, como la creación de grupos,
servicios especiales y educación financiera y materiales de divulgación para cada una de estas
actividades.
 Educación financiera: La asistencia técnica incluirá la creación de métodos y herramientas
para informar a las comunidades y a los posibles miembros sobre los beneficios de ingresar en el
sistema, sus obligaciones, la función de las entidades financieras, los productos financieros
ofrecidos y sus ventajas, entre otras cosas. Se elaborarán programas adecuados para la educación
financiera de los pueblos indígenas y las mujeres.
 Capacitación de promotores: Los hombres y mujeres de zonas rurales prefieren la
comunicación directa, puesto que facilita la comprensión de los servicios financieros, los
derechos y responsabilidades, y favorece la generación de confianza. Para realizar esta tarea, los
consultores de asistencia técnica capacitarán a promotores bilingües que conozcan la cultura local
y sean capaces de hablar los idiomas indígenas.
 Comunicación: Mediante el componente del proyecto relativo a la comunicación se
respaldará la estrategia social; para ello, se emprenderán iniciativas de comunicación amplias, a
través de espacios radiales, publicidad en camionetas, materiales impresos y periódicos locales.
El equipo del proyecto continuará publicando su boletín mensual para divulgar los resultados y
compartir las experiencias vividas sobre el terreno.
 Coordinación institucional: El reciente traspaso al BANSEFI del equipo central de ejecución
del componente relativo a la difusión, que se encontraba bajo la órbita de la
SAGARPA, facilitará la coordinación y la complementariedad con otros programas financieros
del BANSEFI dirigidos a la población pobre, como L@Red de la Gente.
 Seguimiento y evaluación: Las actividades de seguimiento y evaluación incluirán el control
de los avances hacia el logro del objetivo sobre la cantidad de miembros mujeres e indígenas. El
equipo del proyecto continuará recopilando y analizando información sobre las entidades
(basándose en los datos financieros proporcionados por el consultor) en forma trimestral, lo cual
también incluirá la realización periódica de encuestas de satisfacción de los miembros. Asimismo,
una empresa independiente, centrada en el control de calidad y la corroboración de la inclusión
de nuevos miembros, verificará los logros consignando nombre, dirección, grupo étnico y género
de los miembros incorporados, ya que estos datos son la base del pago a los consultores. Esta
evaluación también será útil para validar el logro de objetivos de la estrategia social.
87
Aspectos relacionados con el acceso a la información
52. Como se señaló anteriormente, el enfoque que se aplicará en materia de capacitación y asistencia
técnica en el proyecto continuará estando determinado por la demanda. Las instituciones de zonas
rurales marginales y los prestadores de servicios técnicos deben comunicarse e interactuar entre sí para
llegar a un acuerdo sobre los mecanismos de trabajo para cada contrato de asistencia técnica. En el plan
de trabajo presentado en la propuesta de cada prestador de servicios técnicos se incluirá una lista de
instituciones con cuyas administraciones se haya llegado a un acuerdo de trabajo. Por lo tanto, en esta
etapa no se conoce quiénes serán los prestadores de capacitación y asistencia técnica, ni las
instituciones respaldadas en el marco del proyecto ni su ubicación.
53. Según lo previsto, las ubicaciones se darán a conocer a fines de 2011, fecha en que se deberían
adjudicar los contratos de capacitación y asistencia técnica. Esta fecha es prácticamente segura, puesto
que ya se ha iniciado el proceso de adquisiciones. La sección sobre el marco relativo a los pueblos
indígenas, que está incluida en el manual de operaciones del proyecto, se dará a conocer en la oficina
de cada entidad respaldada en el marco del proyecto antes de que comiencen las misiones de asistencia
técnica, en el sitio web de cada prestador de capacitación y asistencia técnica y en el sitio web del
BANSEFI. Una divulgación prematura podría hacer llegar la información de dicho marco a zonas que
probablemente estén fuera del alcance del proyecto, lo cual generaría falsas de participación entre las
comunidades indígenas.
88
Anexo 8: Apoyo del Banco a la evolución del sector financiero rural de México
(segmento de instituciones de ahorro y crédito)
1.
Desde el año 2001, el Banco ha trabajado estrechamente con el Gobierno de México en la
evolución de las instituciones del sector de ahorro y crédito en el marco de una alianza más amplia que
respalda al sector financiero mexicano (gráfico 3).
Gráfico 3
Asociación entre el Banco Mundial y el Gobierno de México en apoyo del desarrollo
del sector financiero
2.
Dado que México desarrolló su propia solución autóctona para la reforma del segmento de ahorro
y crédito del sector financiero rural, hubo varias muestras de incertidumbres y desconocimiento que se
manifestaron a medida que se fue desarrollando el proceso, por lo que se requirió una asistencia
adicional tanto para cubrir un período extendido necesario para completar algunas etapas del proceso
89
como para financiar la suba de costos o para introducir actividades adicionales a fin de respaldar el
proceso de reforma. La prórroga de la fecha límite para obtener la certificación al 31 de diciembre de
2012 (que hizo necesario un período más prolongado de capacitación y asistencia técnica a las
entidades), la disminución del umbral de activos para la certificación obligatoria (mediante la
ampliación del universo de entidades que requerían capacitación y asistencia técnica para la
certificación) y la promulgación de una nueva Ley de Cooperativas Financieras en agosto de 2009 (que
dio origen a nuevas federaciones, fondos de protección de depósitos paralelos y estructuras de
supervisión) son algunos ejemplos que originaron una mayor demanda de un respaldo adicional del
Banco. La situación ha sido muy dinámica, por lo que se necesitaron cinco préstamos durante un
período de ocho años. A continuación se presenta la interrelación entre los préstamos.
Gráfico 4: Vinculación entre los cinco préstamos
para fortalecer el sector de ahorro y crédito rural
A) Proyecto de la primera etapa:
Préstamo de
US$64,6 millones
D) Ahorro y financiamiento rural (SAGARPA)
Financiamiento adicional: US$21,0 millones
para aumentar el componente de SAGARPA en el marco del
proyecto de la primera etapa
B) Proyecto de la segunda etapa:
Préstamo de
US$75,5 millones
C) Ahorro y financiamiento rural (BANSEFI)
Financiamiento adicional: US$29,0 millones
para financiar la suba de costos del proyecto
de la segunda etapa
`
E) Financiamiento adicional: US$50 millones para cubrir este
déficit de financiamiento relacionado con las actividades del
proyecto de la segunda etapa
3.
A) Proyecto de la primera etapa. Proyecto de Fortalecimiento al Ahorro y Crédito Popular y
Microfinanzas Rurales. Préstamo 7132 (US$64,6 millones). Primera etapa: El primer proyecto
coincidía con la estrategia oficial propuesta para reformar el sector financiero rural a través de una
nueva ley promulgada en junio de 2001, y consistía en asistencia técnica y capacitación para facilitar el
logro de los principales objetivos de la ley que se centraban en la consolidación del sector, el
fortalecimiento de la capacidad normativa y el desarrollo de una plataforma experimental de tecnología,
todo ello a través del BANSEFI. Otro componente relativo a la asistencia técnica, gestionado por la
SAGARPA, tenía como objetivo fortalecer las instituciones financieras rurales en las zonas rurales
marginales seleccionadas para profundizar la difusión. El proyecto culminó el 28 de febrero de 2011,
luego de recibir un préstamo adicional (D) para ampliar el componente de la SAGARPA.
4.
B) Segunda etapa. Proyecto de Ahorro y Financiamiento Rural (BANSEFI). Préstamo 7240
(US$75,5 millones): Este segundo proyecto se concibió sobre la base de los siguientes objetivos paralelos:
a) “perfeccionar” la plataforma tecnológica experimental desarrollada en el primer proyecto, que se
acordó al momento de la preparación del proyecto de la primera etapa, y b) abordar los desafíos que
enfrentó el sector durante la ejecución tanto de la nueva ley que rige el sector como de las normas de
carácter prudencial que la CNBV (ente regulador) emitió para esta ley, así como el proyecto de la primera
90
etapa. Este proyecto se prorrogó por otros tres años hasta el 31 de julio de 2012, como consecuencia del
préstamo adicional (E).
5.
C) Ahorro y Financiamiento Rural (BANSEFI). Préstamo de financiamiento adicional para el
proyecto de la segunda etapa. Préstamo 7438 (US$29,0 millones): el proyecto de la segunda etapa
experimentó costos superiores a los previstos, sobre todo en lo que respecta al perfeccionamiento y la
ampliación de la plataforma tecnológica y la asistencia técnica para los componentes relativos a la
certificación, la liquidación y la fusión.
6.
La plataforma tecnológica es una solución mexicana que permite cumplir con los requisitos
normativos, contables, administrativos y de presentación de informes de este sector, para ofrecer
productos financieros nuevos (tales como tarjetas de débito con lectura de huellas digitales, tarjetas de
crédito, planeamiento de recursos empresarios, remesas, pagos electrónicos y servicios de cajeros
automáticos, entre otros), y para poner en práctica el sistema bancario de agencias y la banca móvil.
Desde el comienzo, se consideró que las estimaciones originales de costos cambiarían a la par de la
evolución de los conocimientos en lo que respecta a la disponibilidad de soluciones técnicas
convenientes, seguras, prácticas y eficaces en función de los costos. Por ejemplo, no fue posible estimar
con certeza la solución técnica específica y los costos que conllevaría la prestación de los servicios
esenciales del centro de datos, incluida la ubicación de dicho centro. Tampoco existen certezas respecto
de la cantidad de tiempo calendario y el respaldo práctico que necesitarían las entidades para preparar y
utilizar los nuevos productos y servicios. Este representa un factor crítico, ya que la mera prestación de
una variedad de modernas herramientas integrales bancarias, administrativas y de apoyo a la toma de
decisiones no garantizará la prestación de los beneficios esperados. Además, algunos problemas
relacionados con el desempeño del prestador de tecnología se resolvieron de manera satisfactoria,
aunque con una demora considerable.
7.
En mayo de 2005, el Gobierno extendió la fecha límite para obtener la certificación de julio de
2005 por tres años y medio, hasta diciembre de 2008, pero solo para aquellas instituciones que en
diciembre de 2005 reunían los requisitos para permanecer en el programa de asistencia técnica, sobre la
base de una metodología de evaluación revisada. Aquellas instituciones que no se consideraron
admisibles para participar de forma ininterrumpida en el programa de certificación debieron reducir sus
operaciones de depósitos a partir del 1 de enero de 2006. Las consecuencias de esta notificación fueron
las siguientes: a) los consultores de asistencia técnica tuvieron que destinar cerca de seis meses de su
misión de asistencia técnica actual para establecer la admisibilidad de las instituciones para continuar
en el programa, y b) fue necesario ampliar las misiones de asistencia técnica, dado que la ley exige que
se brinde capacitación y asistencia técnica a las instituciones durante este período extendido (tanto para
la certificación como para la liquidación). El Gobierno está obligado a ofrecer asistencia técnica hasta
la fecha límite de certificación (31 de diciembre de 2008). El préstamo concluye el 31 de julio de 2012.
8.
D) Ahorro y Financiamiento Global (SAGARPA). Préstamo de financiamiento adicional para el
proyecto de la primera etapa. Préstamo 7500 (US$21,0 millones): En diciembre de 2007 se completó el
componente de la SAGARPA del proyecto de la primera etapa, que tenía como objetivo promover
servicios financieros seguros y sostenibles en zonas rurales marginales a través de asistencia técnica y
capacitación especializadas. Este préstamo adicional ofreció financiamiento para ampliar el
componente de la SAGARPA en las otras áreas marginales de las zonas rurales de México. Existen
cuatro razones principales por las que se decidió ampliar este componente: a) la singularidad del
91
componente y el enfoque respecto de su ejecución; b) un desempeño de ejecución altamente exitoso y
resultados de desarrollo satisfactorios; c) la necesidad de ampliar la limitada cobertura geográfica
inicial, y d) el firme compromiso del Gobierno de ampliar este componente. El proyecto de la primera
etapa culminó el 28 de febrero de 2011.
9.
E) Ahorro y Financiamiento Rural (BANSEFI). Segundo préstamo de financiamiento adicional
para el proyecto de la segunda etapa. Préstamo 7 (US$50,0 millones): La asistencia de este proyecto se
centró primordialmente en lograr que la plataforma tecnológica fuera estable desde el punto de vista
financiero. La plataforma tecnológica ya funcionaba con un alto nivel de confiabilidad en 26 entidades,
en una empresa privada de tarjetas de débito y en las 524 sucursales del BANSEFI. Los módulos de
servicios bancarios básicos, de tarjetas de débito, y de informes normativos y de administración se
encontraban en etapa de elaboración en estos distintos tipos de entidades. Desde un punto de vista
funcional, la plataforma era estable y contaba con la capacidad de ofrecer una diversa variedad de
servicios a los clientes. Si bien ya había comenzado a generar ingresos a través de las tarifas facturadas
a las entidades cliente, estos no serían suficientes para cubrir los costos operativos durante la etapa de
transición, debido a la demora en el ingreso de las entidades, que se debió, por un lado, a la prórroga de
la fecha límite para obtener la certificación y, por el otro, a la necesidad de disponer de una mayor
cantidad de tiempo que la prevista para que la plataforma alcanzara la etapa de producción. También se
estaba preparando la plataforma para poder realizar los pagos de las transferencias del Gobierno a gran
escala. En el marco de un escenario conservador, se previó que la plataforma sería sostenible desde el
punto de vista financiero durante el año fiscal 2012. La brecha entre los gastos y los ingresos operativos
proyectados durante este período de transición se financiaría en el marco de este proyecto. El préstamo
concluye el 31 de julio de 2012.
92
Principales destinatarios de los dos proyectos del BANSEFI23
DESTINATARIOS DE
LOS COMPONENTES,
POR PROYECTO O
PRÉSTAMO
Proyecto de la primera
etapa (A)
Préstamo de
financiamiento adicional
(SAGARPA) para la
primera etapa
Proyecto de la segunda
etapa (B)
23
Adjunto 1
Componente 1: Asistencia técnica para la
consolidación del sector
Componente 2: Plataforma tecnológica
Componente 3: Profundización
de la difusión a través de las
entidades (ejecutada a través de
la SAGARPA)
Capacitación y asistencia técnica para
aproximadamente 380 entidades;
certificación prevista de aproximadamente
200 entidades; aproximadamente 30 o 40
entidades se liquidarán o fusionarán.
Desarrollar una plataforma
experimental de TI con funcionalidades
limitadas.
Sin asistencia para este componente
Sin asistencia para este componente.
a) Debido a la heterogeneidad entre las
entidades del sector y a una mayor cantidad
de entidades clasificadas como C y D de la
prevista originalmente, se presenta la
necesidad de ampliar la capacitación y la
asistencia técnica (150 entidades ya
a) Las conversaciones con las entidades
indicaron la necesidad de contar con
una plataforma que provea un servicio
más integrado y completo a fin de
evitar los sistemas paralelos.
b) Los mecanismos en el BANSEFI
Asistencia técnica a 21
entidades (con 189 puntos de
servicio) en siete regiones
rurales marginales de México
para profundizar la penetración
(con especial atención en las
nuevas entidades, las entidades
existentes a través de nuevas
sucursales y el fortalecimiento
de la estructura actual de red de
sucursales). Objetivo de nuevos
miembros: 60,000.
Dado que el componente de la
SAGARPA arrojó muy buenos
resultados, el Gobierno de
México quiso extender el
componente de la SAGARPA a
otras regiones rurales
marginales de México. Este
préstamo adicional ofrece
financiamiento para 59
entidades adicionales y
aproximadamente 350 puntos
de servicio. Objetivo de nuevos
miembros: 380,000
Sin asistencia para el
componente de la SAGARPA
Fase I (P070108) y Fase II (P087152)
93
Componente 4:
Seguimiento y
evaluación,
estudios y
comunicación
Seguimiento y
evaluación en
relación con los
componentes del
BANSEFI y la
SAGARPA.
Asistencia para
seguimiento y
evaluación
relacionados con
el componente de
la SAGARPA
Asistencia
limitada para el
seguimiento y la
evaluación
centrada en cubrir
las necesidades de
Primer préstamo de
financiamiento adicional
para la segunda etapa (C)
Segundo préstamo de
financiamiento adicional
para la segunda etapa (E)
respaldadas por la primera etapa).
b) Cuarenta y cinco entidades adicionales
solicitaron capacitación y asistencia técnica.
c) Se esperaba que 40 entidades más
avanzadas requirieran asistencia para
profundizar la penetración (ya respaldadas
por el proyecto de la primera etapa).
d) Se debe pasar a una reforma clave de
próxima generación (a través de la creación
de un fondo de protección para los
depósitos).
Con este préstamo adicional se financió la
ampliación de las misiones de asistencia
técnica para todas las entidades hasta la
fecha límite de certificación (31 de
diciembre de 2008). Sin nuevos objetivos
incrementales.
exigieron la puesta en marcha de la
plataforma a nivel nacional para
aquellas entidades que solicitan este
servicio.
El desarrollo de la plataforma que
provee servicios completos planteó
varios problemas técnicos que trajeron
aparejados mayores costos de los
previstos. Con este préstamo adicional
se financió la suba de costos.
Sin asistencia para el
componente de la SAGARPA
Debido a las enmiendas a la ley, la fecha
límite para la certificación se prorrogó hasta
el 31 de diciembre de 2012. Con este
préstamo adicional se financia:
a) capacitación y asistencia técnica
continuas y limitadas a aproximada-mente
375 entidades ya asistidas en el marco de
los proyectos de la primera y la segunda
etapas; b) capacitación y asistencia técnica a
30 entidades adicio-nales que solicitaron
respaldo para obtener la certificación;
c) capacitación y asistencia técnica a 100
entidades adicionales por debajo del umbral
para mejorar el desempeño de la administración y respaldar las fusiones y liquidaciones en caso de que sea necesario.
Con este préstamo adicional se financia
la brecha entre los ingresos operativos
y los gastos hasta 2012.
Sin asistencia para el
componente de la SAGARPA
94
las encuestas de
los hogares y las
campañas
relacionadas con
los productos
financieros,
incluidas las
remesas a través
de L@Red de la
Gente
Sin asistencia para
el seguimiento y
la evaluación.
Respaldo limitado
para comercializar
los productos
financieros de la
plataforma.
Seguimiento y
evaluación
limitados en
relación con los
componentes del
BANSEFI. Sin
embargo, se presta
especial atención
a la comunicación
relacionada con
las remesas y los
aspectos
relacionados con
el sector.
Adjunto 2
Principales logros en el marco de los dos proyectos del BANSEFI24
1.
El enfoque principal de los dos proyectos ha sido el de promover el objetivo de inclusión
financiera del Gobierno a través de dos medidas fundamentales: a) mejorar el desempeño de las
instituciones del sector por medio de la asistencia en el proceso de certificación (o fusión o
liquidación) según lo establecido por la ley (respuesta a la oferta), y b) mejorar el acceso a los
servicios financieros para la población de zonas rurales marginales mediante la incorporación de
nuevos miembros (respuesta a la demanda).
A continuación se detallan los principales logros del compromiso de ocho años.
A. Mejora del desempeño de las instituciones del sector
2.
Certificación de entidades: Se certificaron 99 entidades (y 16 casos se encuentran a la espera
de la aprobación del ente regulador) que representan casi el 70% de los miembros y los activos del
sector. Otras 215 entidades ya recibieron capacitación y asistencia técnica, 178 de las cuales están
casi en condiciones de obtener la certificación. Estas entidades representan un 20% adicional de
los activos y los miembros del sector. En los estudios de diagnóstico se determinó que 37 entidades
son candidatas para la fusión o liquidación, además de las 9 entidades que ya se fusionaron o
liquidaron. Se está brindando respaldo a estas 37 entidades para su fusión o liquidación.
3.
La calidad de la administración de las entidades asistidas mejoró a partir de la capacitación de
aproximadamente 6 800 integrantes del personal perteneciente a entidades y federaciones a través
de 340 cursos sobre contabilidad, análisis de créditos, migración de cuentas, aspectos de gobierno,
prevención del lavado de dinero, gestión de riesgos, entre otras áreas.
4.
Las entidades certificadas demuestran mejores indicadores de desempeño operativo y
financiero, cuentan con sistemas sólidos de elaboración de informes, control interno y gobierno, y
adoptan sistemas de contabilidad que cumplen con las normas aceptadas internacionalmente, entre
otros requisitos. Entre las más de 330 entidades asistidas, se observaron los siguientes parámetros
clave de crecimiento total durante los años 2003 y 2010: aumento del crecimiento real del 20% en
activos, de 15 000 millones de pesos mexicanos a 65 000 millones de pesos mexicanos en
depósitos, de 946 a 2633 en la cantidad de sucursales y de 275% en la cantidad de miembros.
5.
Establecimiento, fortalecimiento y funcionalidad de mecanismos normativos y de
supervisión: En el marco de la ley original, se crearon comités de supervisión en cada una de las 13
federaciones autorizadas. Estas federaciones obtuvieron la certificación y se completó la
transferencia de conocimientos técnicos relacionados con la certificación de los comités de
supervisión al COFIREM, una institución nacional. Sin embargo, en el marco de la reciente Ley de
Cooperativas, se establecieron mecanismos paralelos de supervisión para el sector de las
cooperativas en marzo de 2011. Por lo tanto, se espera que la configuración de los mecanismos de
supervisión, en el marco de las dos leyes paralelas, se vuelva a alinear.
6.
Creación de fondos de protección de depósitos: Dos federaciones (FMEAC y FINE) habían
creado los fondos de protección de depósitos y habían comenzado a recibir contribuciones de las
entidades miembros. COFIREM, una confederación autorizada de seis federaciones, también había
24
Fase I (P070108) y Fase II (P087152)
95
comenzado a operar un fondo. Además de las contribuciones que las entidades autorizadas deben
realizar a su fondo de protección, Hacienda ya había aportado el capital inicial para estos fondos de
protección. En el marco de la Ley de Cooperativas promulgada en agosto de 2009, actualmente
estos fondos han pasado a dos fondos amplios (uno para asociaciones financieras y otra para
cooperativas financieras) que son administrados por el BANSEFI.
7.
Plataforma tecnológica operacional y estable: El proyecto desarrolló una plataforma de
servicios bancarios modulares completos para las entidades, que al mismo tiempo funciona como
un motor en el cual se podrían introducir varios de los nuevos productos financieros: remesas
(nacionales e internacionales), transferencias de programas gubernamentales, tarjetas de débito con
lector de huellas digitales, servicios de pago, gestión de riesgos, prevención del lavado de dinero,
banca corresponsal, y los servicios banca móvil que se implementarán próximamente. Se espera
que la plataforma cambie la forma en que se ofrecen los servicios financieros a los clientes de las
zonas rurales (y urbanas), así como el modo de acceder a ellos. Como indicación, la plataforma
permitió al BANSEFI distribuir los pagos de las transferencias del programa Oportunidades a
4 millones de receptores. Además, la plataforma también brinda respaldo a las transacciones de más
de 1 millón de tarjetas de débito y más de 1,5 millones de transacciones de remesas de los
inmigrantes mexicanos en los Estados Unidos. También fue posible realizar un gran ahorro en los
costos y una mejora del servicio en las operaciones del BANSEFI tanto en su oficina central como
en sus 500 sucursales. Cerca de 80 entidades que utilizan la plataforma pudieron reducir sus costos,
generar informes normativos, administrar sus operaciones y abrir sucursales adicionales como
resultado de la contabilidad de las transacciones en tiempo real que es posible realizar con la
plataforma.
B. Mejora del acceso a los servicios financieros en las zonas rurales marginales
8.
Desde el punto de vista geográfico, el programa estaba dirigido a las zonas rurales marginales
(con una población de más de 15 000 habitantes) de México y permitió desarrollar una estrategia
social altamente exitosa para llegar a las poblaciones pobres sin acceso a los servicios financieros,
centrándose primordialmente en las mujeres y los pueblos indígenas. En total, se agregaron 600 000
nuevos miembros al sector financiero formal rural, lo que incluye el fortalecimiento y la creación de
600 puntos de servicio en aproximadamente 130 entidades (de las cuales se crearon, en el marco del
proyecto, 12 entidades y 153 nuevas sucursales). Lo que es más importante, se distribuyeron en las
zonas rurales los últimos dispositivos tecnológicos de acceso, tales como agendas electrónicas
personales, equipos de mano, terminales de puntos de servicio y cajeros automáticos. Las mujeres
constituyen más del 50% y los pueblos indígenas, aproximadamente el 30% de los nuevos
miembros.
96
Anexo 9: Análisis económico y financiero
El proyecto está principalmente orientado a la asistencia técnica y se centra en la mejora del
desempeño financiero y el aumento del número de miembros. Sin embargo, su objetivo no es
proporcionar una línea de crédito a las entidades para que estas efectúen actividades de représtamo. Se
realiza una evaluación cualitativa del impacto esperado del proyecto en tres niveles distintos:
a) beneficios a nivel del cliente; b) implicaciones financieras a nivel de las entidades, y c) resultados
a nivel del sector. También se ha intentado realizar una cuantificación sobre la base del nivel de
beneficios necesario para justificar la inversión para tres componentes clave que comprenden el
75% del costo del proyecto.
1.
A. Evaluación cualitativa
2.
Beneficios a nivel del cliente: Los beneficios financieros y económicos para los hogares de
los miembros que participan en el sistema financiero formal rural como resultado del proyecto se
destinarán a dos niveles: a) a nivel del hogar, directamente como nuevos usuarios o clientes del
sistema financiero normal, y b) a nivel institucional, como miembros o propietarios de las
instituciones participantes.
3.
A nivel del hogar, los beneficios que se obtienen de la participación en el sistema formal se
derivan del uso de los productos financieros formales que reemplazan en gran medida a las
transacciones y los mecanismos del mercado informal de tipo alternativo. En primer lugar, como
depositantes, existen indicaciones claras a través del trabajo del sector de que la incorporación de
los clientes rurales al sector financiero formal da como resultado la monetización de sus activos en
lugar de la conservación física de los mismos. Esto les permite tener liquidez en caso de
emergencias, asegurar los ingresos por concepto de intereses, establecer capacidad crediticia (ya
que los ayuda a asegurar futuros préstamos), y mitiga los riesgos inherentes en los activos físicos.
Una segunda forma de beneficio deriva del hecho de que una gran proporción de los nuevos
miembros (entre el 40% y el 50%) con el tiempo pide préstamos a sus instituciones, lo que ha sido
corroborado ahora a través de las encuestas de hogares de los proyectos financiados por el Banco y
ejecutados por el BANSEFI. Esto representa un abandono de las fuentes de financiamiento
informales de alto costo y la adopción de préstamos provistos por instituciones del sector financiero
formal a un precio más razonable. En tercer lugar, el acceso a los servicios financieros también
implica la capacidad de poder utilizar los servicios formales de remesas a un costo
significativamente menor (un factor importante en las zonas rurales de México) y comprar seguros
y otros productos financieros que ofrecen las instituciones. Por último, la distribución de los pagos
del programa de transferencias del Gobierno a través de la estructura formal da como resultado una
reducción en los costos de transacción en los que incurren los destinatarios en concepto de
comisiones pagadas, gastos incurridos y tiempo destinado a recibir las transferencias.
4.
A nivel institucional y de la entidad, el proyecto asistirá a las entidades por medio de
capacitación y asistencia técnica para obtener la certificación, e infundirá solidez financiera y
administrativa (y por consiguiente, rentabilidad). Existen varias iniciativas a través del programa de
capacitación y asistencia técnica que posiblemente darían como resultado nuevas mejoras en el
desempeño financiero de estas entidades: mercados más amplios y una mayor cantidad de
miembros (que aumenten su base de capital), una mayor disponibilidad de fondos prestables
(ahorros de los miembros, entre otros), y productos financieros que respondan en mayor medida a
las necesidades de los miembros (generar más ingresos en concepto de intereses y cargos). El
desempeño financiero de estas instituciones mejorará, y dado que la mayoría de estas entidades
97
asistidas son cooperativas financieras, los dividendos de estas entidades constituirían una fuente de
ingreso adicional para los miembros.
5.
Implicaciones financieras a nivel de las entidades: Se espera que el desempeño de las
entidades asistidas mejore después de la intervención en el proyecto. Las evaluaciones financieras
de las entidades (o sus sucursales) en las áreas marginales muestran que tienen solidez financiera,
dados los márgenes con los que operan: el costo del crédito en este segmento promedia
aproximadamente el 27% y la tasa de interés de los ahorros ofrecidos es de aproximadamente 6%.
Estos márgenes, con la mayor actividad de depósitos y financiamiento, ciertamente mejoraron el
desempeño de la entidad en el pasado. Además, entre las entidades asistidas, se observaron los
siguientes parámetros clave de crecimiento durante los años 2003 y 2010: aumento del crecimiento
anual real del 20% en activos, de 15 000 millones de pesos mexicanos a 65 000 millones de pesos
mexicanos en depósitos, de 946 a 2633 en la cantidad de sucursales y un aumento general del
275% en la cantidad de miembros. En una reciente evaluación del proyecto del BANSEFI que
acaba de finalizar se demostró que la mayoría de las entidades que obtuvieron su certificación o que
estaban próximas a obtenerla, mostraban una sólida situación financiera, administrativa y de
gobierno.
6.
Resultados a nivel del sector: Uno de los beneficios clave del proyecto es el incremento en
el acceso a los servicios financieros y en la profundización de la difusión de las instituciones del
sector financiero rural. Las estimaciones recientes indican que el número de miembros del sector de
las instituciones de ahorro y crédito es de aproximadamente 8 millones (excluyendo el BANSEFI),
lo que implica un aumento de 6 millones en un período de 10 años, respecto de los 2 millones en
2001. Se espera que el componente de difusión (incluida la iniciativa de banca
corresponsal) agregue 1,8 millones de nuevos miembros a esta base de clientes en los próximos tres
años y que los integre al sector financiero rural formal. Una gran proporción de este agregado
provendrá de las zonas marginales (con marginalidad media, alta y muy alta) rurales de México. El
proyecto también tiene como objetivo incorporar a las mujeres y los pueblos indígenas al proceso
de desarrollo, y tiene como objetivo que al menos el 30% de los nuevos miembros sean mujeres y
al menos el 10% pertenezcan a comunidades indígenas.
7.
En un análisis comparativo realizado recientemente se concluyó que la profundización
de la difusión del proyecto anterior, es decir, la medida en que este presta servicios a los
pobres de zonas rurales, las mujeres y los analfabetos, se destaca no solo frente a otras
instituciones mexicanas, sino también con respecto a las muy aclamadas instituciones de
microfinanzas de otros países25. En el proyecto anterior se hizo hincapié en un objetivo clave,
que claramente se logró, consistente en la profundización de la difusión de las instituciones
financieras participantes entre las personas pobres y marginadas de las regiones involucradas.
Esto fue confirmado también por los resultados de la encuesta de hogares del BANSEFI, dados a
conocer recientemente, que muestran que la población cliente que recibe los servicios de este
componente está muy por debajo de los clientes generales del “sector bancario popular” en
términos de ingresos, gastos y nivel educacional.
8.
La prestación de servicios financieros como medio para incorporar a los hogares pobres a la
economía nacional es claramente una herramienta de alivio de la pobreza. En el marco del proyecto
anterior del BANSEFI, los prestadores de servicios: a) desarrollaron nuevos productos financieros
que cumplieran específicamente con los requisitos de la población rural; b) introdujeron
innovaciones metodológicas para atender las áreas marginales rurales de una manera eficaz en
25
Paxton, Julia. Analysis of Mexico’s PATMIR Project. Borrador de la Universidad de Ohio, agosto de 2006.
98
función de los costos, tal como el uso de computadoras personales de bolsillo para ingresar datos en
el campo, y c) utilizaron técnicas de zonificación para definir las rutas de servicio financieramente
viables a fin de brindar un acceso más amplio, sin comprometer la viabilidad de la institución. La
población de las áreas marginales rurales ha obtenido beneficios de los servicios prestados por estas
entidades más sólidas y eficientes por medio del acceso a los instrumentos apropiados de ahorro y
depósito, productos de financiamiento y una mayor capacidad para aprovechar las oportunidades
productivas rurales de inversión.
9.
Este proyecto aumentará el tamaño del componente de difusión del proyecto anterior y, con
un enfoque mejorado, profundizará la penetración, se centrará en los pobres de las zonas rurales y
los incorporará a la economía nacional de manera aun más eficaz.
10. Por último, se elevará a un nivel superior a las instituciones del sector como grupo, ya que las
entidades certificadas operan en el mercado, aquellas por debajo del umbral han mejorado el
desempeño, y las estructuras de supervisión y los fondos de protección de depósitos funcionan de
manera satisfactoria, un mayor número de entidades cuentan con el beneficio de instalaciones
administrativas (tales como contabilidad) a través de la plataforma tecnológica administrada por el
BANSEFI, el mecanismo de pagos electrónicos, y las remesas. Esto dará como resultado una mejor
integración con el resto del sector financiero.
B. Evaluación cuantitativa
11. En la evaluación se utiliza un método de análisis basado en la menor rentabilidad (o análisis
de punto de equilibrio) para los componentes principales a fin de determinar los beneficios mínimos
que deben generar los componentes del proyecto para que se justifique la inversión (por lo menos
un 12% de la TRI) y la viabilidad para la obtención de estos beneficios. Esta evaluación se efectuó
para los tres componentes principales (que en conjunto representan un 75% del costo total del
proyecto), es decir, la capacitación y la asistencia técnica, la profundización de la difusión mediante
el trabajo con las entidades y la profundización de la difusión mediante el sistema de banca
corresponsal. La experiencia y los resultados de los dos proyectos anteriores muestran que para
estos componentes se podrían conseguir, ciertamente, los beneficios mínimos necesarios para
justificar los costos.
12. Consolidación y fortalecimiento de las instituciones del sector (US$25,75 millones). La
capacitación y asistencia técnica prestada en el marco de este componente generarán un sector
seguro, estable, financieramente viable y supervisado con una adecuada protección de los ahorros y
los depósitos de los clientes. A su vez, esto atraerá nuevos clientes y depósitos adicionales. Se
utilizó la cuantía de la generación de depósitos requerida y la rentabilidad sobre la inversión para
justificar la inversión en asistencia técnica.
13. Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros; incremento de la cantidad
de miembros en las entidades existentes (US$87,8 millones). El costo de inversión promedio por
cada nuevo miembro (pago realizado al consultor o a los prestadores de servicios) fue de 1285 pesos
mexicanos en la segunda ronda26. En el marco del nuevo proyecto, el costo promedio logrado en la
segunda ronda se empleará como parámetro con el objetivo de reducirlo aún más durante el
proceso de licitación con las empresas consultoras. En promedio, cada nuevo miembro deposita
una suma de 3942 pesos mexicanos, el equivalente a tres veces el monto invertido para inscribirlo
26
Si bien se espera que el costo total por miembro sea de US$100, se destinarán US$35 a la asistencia técnica
(fondos del proyecto) y US$65 al fortalecimiento de la entidad (fondos del Gobierno).
99
como miembro. La información específica sobre el uso real de estos ahorros por parte de los nuevos
miembros no se encuentra disponible. Sin embargo, los datos generales sobre la categorización de
créditos otorgados por las entidades sobre la base de los ahorros acumulados de sus miembros se
emplearon para determinar en qué medida se deben reinvertir los depósitos de cada nuevo miembro
para recuperar el costo de la incorporación de los miembros nuevos.
14. Ampliación del acceso a los servicios y productos financieros; sistema bancario de
agencias en municipios que no tienen acceso a los servicios (US$39,3 millones). Este
subcomponente busca ampliar la difusión en el sector (a través del BANSEFI) mediante la
adopción de servicios bancarios sin sucursales y a un menor costo en municipios en los que
actualmente las entidades del sector no prestan servicios financieros27. La primera etapa de este
programa se limita a la distribución de pagos de transferencias de los programas sociales del
Gobierno con el uso de tarjetas biométricas. Los usuarios de este servicio tienen la posibilidad de
retirar los pagos de transferencias, hacer depósitos (ya sea de transferencias sociales u otras) y
consultar sus saldos. Se está ampliando la variedad de productos ofrecidos a los usuarios de este
servicio para incluir remesas, carga de tarjetas de llamadas para teléfonos móviles, pago de facturas
de electricidad, entre otros. También se espera que la base de clientes se amplíe a nuevos clientes
distintos de los beneficiarios de los programas del Gobierno, incluidos los clientes existentes del
BANSEFI, y que se promocione la apertura de nuevas cuentas. A nivel de los clientes, los
beneficios económicos clave consisten en la reducción de los costos de transacción relacionados
con los pagos de las transferencias del Gobierno, así como de remesas y pagos de servicios
públicos y otros servicios. Actualmente, los beneficiarios sin cuenta bancaria tienen que pagar, por
lo general, comisiones de considerable importancia para cobrar las transferencias o remesas. El
ahorro en el costo de la transacción justifica esta inversión. El mantenimiento de cuentas para los
programas de transferencias también ayudará a fortalecer el historial crediticio y a los clientes les
resultará más fácil acceder a los préstamos.
15. A continuación se brinda un resumen de la matriz con los supuestos utilizados para los
análisis de la tasa de rentabilidad económica (TRE), y las tendencias anteriores de estos supuestos.
Cuadro 13: Razonabilidad de los supuestos empleados para los análisis de la TRE
Componente
Consolidación
y
fortalecimiento
de las
instituciones
del sector
Supuestos para lograr
una TRE del 12%
sobre la inversión
Se deben movilizar
1400 millones de pesos
mexicanos de
depósitos y se debe
reinvertir el 35% como
mínimo en un período
de 15 años.
Pauta histórica de los parámetros o comentarios
Los depósitos aumentaron de 15 500 millones de
pesos mexicanos en 2003 a 67 200 millones de pesos
mexicanos hacia finales de 2010 (lo que corresponde
a un crecimiento anual promedio del 20,8% en
términos reales). El crecimiento actual de los
depósitos equivale a varias veces el monto requerido
y, por lo tanto, el porcentaje de reinversión necesario
es muy pequeño. La generación adicional de depósitos
parece bastante factible en comparación con los logros
en el marco de los proyectos anteriores.
27
Se espera que el costo por cada cliente nuevo sea de US$40. Esto incluye asistencia técnica, respaldo de
infraestructura, capacitación y costos de publicidad. Si bien este costo es menor que el de los US$100 por cada
nuevo miembro generado por las entidades, no incluye realmente todo el abanico de productos financieros y
bancarios que estas sí ofrecen.
100
Ampliación
del acceso a
los servicios y
productos
financieros;
incremento de
la cantidad de
miembros en
las entidades
existentes
Ampliación
del acceso a
los servicios y
productos
financieros;
sistema
bancario de
agencias en
municipios
que no tienen
acceso a los
servicios
El 46% del monto de
ahorro de un nuevo
miembro se reinvierte
en un período de 15
años.
El costo de la
incorporación de un
nuevo miembro al
sistema bancario de
agencias se cubriría con
un ahorro en el costo de
transacción de
aproximadamente 2,7%
de los pagos de las
transferencias del
Gobierno.
A pesar de que el porcentaje de inversión requerido es
más alto que el porcentaje promedio del crédito
utilizado para inversiones productivas (22%), otros
tipos de usos de créditos (y, en términos generales, la
disponibilidad de un ahorro seguro para los nuevos
miembros) también generan rentabilidad económica, a
pesar de que son más difíciles de cuantificar (por
ejemplo, una mejora en las condiciones de salud
resulta en menos días de improductividad; una mejor
educación y alfabetización resulta en un aumento de la
productividad, etc.)
Otra forma de analizar los beneficios “mínimos
necesarios” para justificar la inversión consiste en
tener en cuenta que el “aumento neto económico de
productividad” por nuevo miembro debería ser como
mínimo de 218 pesos mexicanos (aproximadamente
US$19) por año para él y su familia. Esto parece ser
factible.
La iniciativa experimental del sistema bancario de
agencias muestra que el ahorro es considerablemente
más alto que su requerimiento mínimo.
Se podrán obtener otros beneficios del sistema de
banca corresponsal: reducción de los costos de
transacción de operaciones distintas de las
transferencias sociales; uso de mecanismos de ahorro
y, en última instancia, otros servicios asociados con la
inclusión financiera progresiva de los beneficiarios.
101
Descargar