Subido por william king

CHT-EL-SJ086.00 AISLACIÓN TÉRMICA EN NIVEL DE ACIETE REDUCTORES

Anuncio
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
ROA NOVA
CESAR
ANDRES
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Digitally signed by ROA NOVA CESAR
ANDRES
DN: cn=ROA NOVA CESAR ANDRES,
c=CL, o=SIEMENS S.A.,
email=CESAR.ROA_NOVA@SIEMENS.
COM
Reason: Reviso y Aprobado
Date: 2019.06.25 09:20:31 -04'00'
VERSIÓN
00
CONTRERAS
MALDONADO
CHRISTIAN
MARCELO
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Digitally signed by CONTRERAS
MALDONADO CHRISTIAN MARCELO
DN: cn=CONTRERAS MALDONADO
CHRISTIAN MARCELO, c=CL, o=SIEMENS
S.A.,
email=CHRISTIAN.CONTRERAS_MALDONA
[email protected]
Reason: Reviso
Date: 2019.06.25 09:20:48 -04'00'
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Alvear Celis
Hugo Eduardo
1.- Antecedentes generales
2.- EPF Asociados a la tarea
3.- Riesgos a las personas
4.- EPP a utilizar
5.- EPP específicos a utilizar
6.- Documentación requerida
7.- Análisis de seguridad del trabajo, pasó a paso
8.- Recomendaciones generales
9.- Inspección final de equipos y componentes
10.- Repuestos y materiales
11.- Equipos y herramientas
12.- Competencias
13.- Certificaciones / acreditaciones
14.- Control de cambios
15.- Diagrama de bloqueo
16.- Plan de izaje
17.- APL
18.- Protocolo QA/QC
19.- Anexos
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
1 de 48
Digitally signed by Alvear Celis Hugo
Eduardo
DN: cn=Alvear Celis Hugo Eduardo,
o=Siemens,
[email protected]
Date: 2019.06.25 10:09:51 -04'00'
AISLACIÓN TÉRMICA EN NIVEL DE ACIETE
REDUCTORES
CONTENIDOS
PAGINA
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
1.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
VERSIÓN
22 DE JUNIO 2019
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
PAGINA
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
ANTECEDENTES GENERALES
Personal requerido
Duración actividad
Condición equipo
02 Técnico
10 horas
Falla y mantenimiento
Especialidad
Std Job N°
Frecuencia
Eléctricos
CHT-EL-SJ086.00
A solicitud
2. EPF ASOCIADOS A LA TAREA
EPF1
X
EPF2
EPF3
X
EPF4
X
EPF5
X
EPF6
EPF7
EPF8
3. RIESGO A LAS PERSONAS
Riesgos a
personas
riesgo Caída en
mismo nivel
riesgo
Sobreesfuerzos
Atrapamiento
de
extremidades
riesgo de
atropello
Equipo eléctrico
energizado
riesgo de
colisión
riesgo caída
distinto nivel
EPP A UTILIZAR
EPP
4.
riesgo de
caída de
objetos desde
nivel superior
Casco
Lentes
seguridad
Protector
auditivo
Guantes
cabritilla
Zapatos
seguridad
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
Buzo
trabajo
Chaleco
reflectante
Uso de
respirador
2 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
5.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
VERSIÓN
22 DE JUNIO 2019
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
PAGINA
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
3 de 48
EPP ESPECÍFICOS A UTILIZAR
N/A
6.
Ítem
DOCUMENTACIÓN REQUERIDA
Tipo Documento
1
Orden de Trabajo del Día o Libro de Obras.
2
3
4
5
Verificación y Autorización de Trabajo Seguro VATS
Matriz de Riesgo integrada y Mapa de proceso
Listas de Verificación de EPF Específicos de la Tarea
Diagramas de Energías y Tag´s de Equipos a Bloquear
6
7
8
9
Plan de Bloqueos de Equipos a Bloquear.
Charla de Seguridad del personal que participa en la Tarea
Procedimientos o Instructivo para Realizar la Tarea.
Hoja de Datos de Seguridad.
10
Control de Check List de Herramientas.
11
12
13
14
Trabajo en Caliente.
Trabajo en Altura. ARTA.
Plan de Izaje.
Procedimiento Específico GCHT Operación Invierno de cada área
15
Plan local de Emergencias de cada área
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
Aplica
No Aplica
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Si amerita
x
x
Según Fecha
x
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
4 de 48
7. ANÁLISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO, PASO A PASO
Paso
N°
1
Descripción
Traslado en Vehículo
(Camioneta /camión)
y
trabajos
a
la
intemperie)
2.
Entrega de OT
3.
Comunicación
2
Grupal
.
4.
5.
Completar
3
Verificación
autorización
trabajo
(VATS)
y
de
seguro
Inspección
4
de
herramientas
y
equipos a utilizar en
la actividad
Comportamiento
esperado
Supervisor
deberá
identificar
etapas
de
alerta del periodo de
operación de invierno
altiplánico, considerando
los controles asociados.Deberá
identificar
y
segmentar los sectores
geográficos de influencia
para
los
casos
de
tormentas eléctricas.
Se
deberá
planificar
según estado de alerta.Verificar,
zonas
de
seguridad,
apropiadas
para los equipos de
apoyo.
No se debe planificar
actividades
a
la
intemperie en alerta 3 –
4.
Se recepciona OT del
área de planificación de
CMDIC, la cual informa
de los alcances de la
actividad (HH, Recursos,
etc.).
Supervisor en conjunto
con personal involucrado
en la actividad, se hace
difusión de toda la
actividad a desarrollar,
peligros,
riesgos,
aspectos
e
impactos
ambientales, además de
interferencias con otras
empresas colaboradoras
(ESED)
Supervisor debe llenar y
firmar
el
VATS
de
ingreso al área, el cual
también
debe
ser
firmado
por
los
supervisores
de
Operación y Mantención
CMDIC.
Previo a la realización de
la
actividad
el
Supervisor a cargo de la
actividad deberá dar las
instrucciones
a
los
técnicos de inspeccionar
Riesgo o peligro
Medida de control
1.1.- Contacto con
caída de rayos en las
zonas de traslados y
trabajos de personas
como vehicular o en
espacios
abiertos,
cercanos
a
cierres
metálicos
perimetrales,
escaleras
metálicas
externas,
correas
transportadoras,
ductos metálicos en
zonas
abiertas,
y
acopio de minerales.
1.1.1 Comunicación radial en
todo momento.
1.1.2
Conocimiento
del
Procedimiento de Operación
Invierno Altiplánico.
1.1.3 Identificar las zonas
seguras
(Edificios
e
instalaciones cerradas con
sistemas
de
protección
contra rayos; Instalaciones
metálicas con sistemas de
protección
contra
rayos;
cabina de vehículos y zonas
seguras.
1.1.4 Contar en forma física
los anexos 7 y 8 del mismo
Reglamento de Operación
Invierno.
1.- No contar con la
OT para realizar el 1.1.5 Prohibido transitar,
trabajo asignado a trabajar en zonas de peligro
ejecutar.
en alerta N°4.
2.- No identificar los
riesgos del trabajo y
del área antes de
ejecutar el trabajo.
No llena de forma
correcta el VATS.
1.1.6 Informarse acerca de
las
condiciones
meteorológicas respecto a
las zonas donde se dirigen.
1.1.7 Disponer de todos los
elementos
de
protección
personal.
3.No
tiene
las
autorizaciones
1.1.8 No ubicarse cerca de
necesarias
(firmas) los lugares mencionados en
para ejecutar la tarea. los peligros.
4.Uso
de 1.1.9 Durante la tormenta
herramientas
en buscar refugio en lugares
malas condiciones.
secos.
5.-Cortes,
hematomas, atrición,
contusión durante la
inspección
de
las
herramientas
y
equipos.
1.20 En presencia de rayos
se
debe
desprender
accesorios metálicos.
1.21 Reducir la superficie del
cuerpo en contacto con el
suelo, por lo tanto, no se
6.- No coordinar de debe
recostar
sobre
la
forma adecuada con superficie.
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
6.
7.
8.
9.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
Coordinación
5
con
personal de cmdic y
otras
empresas
esed.
Carguío
6
de equipos,
traslado y descarga
de
materiales
y
herramientas
en
camioneta.
Traslado
7
de personal
al área de trabajo.
Ingreso
8
a área.
10.
Traslado
9
de
herramientas,
equipo y materiales
al punto de trabajo
de forma manual. Y
delimitación de área.
11.
Efectuar bloqueo de
equipos.
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Comportamiento
esperado
cada
una
de
las
herramientas y equipos
que serán utilizados en
la actividad, verificando
el buen estado y que
estén etiquetadas con
color del trimestre.
El Supervisor y su grupo
de
trabajo
deben
realizar
la
correspondiente
coordinación
con
personal CMDIC Y ESED
para la entrega de los
equipos a intervenir.
Supervisor en conjunto
con su equipo de trabajo
deben trasladar equipos,
materiales,
herramientas a utilizar
para la tarea al sector
del equipo a intervenir
Supervisor
debe
coordinar el traslado al
personal al equipo a
intervenir para realizar
la actividad.
Supervisor en conjunto
con personal ejecutor de
la
actividad
deberá
solicitar
autorización
para el ingreso al área
de trabajo y trasladarse
al equipo a intervenir.
Una vez en el punto, los
interventores
deben
realizar la evaluación del
entorno,
buscando
condiciones que puedan
afectar
el
normal
desarrollo de la actividad
Trasladar
las
herramientas,
materiales,
repuestos,
materiales al sector del
equipo a intervenir, con
camioneta si hay acceso
o en forma manual.
Aplicar reglamento de
bloqueo específico del
área.
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
personal CMDIC para
ingresar a las áreas
que se intervendrán.
7.- Golpes, cortes y/o
atrapamiento
en
extremidades
con
portalón de camioneta
al
subir
o
bajar
herramientas.
8.Sobreesfuerzo
corporal al realizar
malas maniobras al
momento de cargar o
descargar materiales.
9.Caída
de
materiales desde el
pick up.
10.- Caída al distinto
nivel al momento de
carga y descarga de
herramientas.
PAGINA
5 de 48
Medida de control
1. Verificar que la OT sea la
correcta para la actividad. Y
tenerla en terreno con la
documentación.
2.
Difusión
de
este
procedimiento y su matriz de
riesgos
asociada.
Dejar
registro firmado de todos los
participantes de la toma de
conocimiento de los riesgos
asociados a la tarea y al
área
Llenar de forma correcta el
VATS, realizar una buena
lectura.
3.Supervisor
debe
asegurarse de contar con
todos
los
permisos,
aprobaciones
y
recomendaciones necesarias
para ejecutar trabajo.
11.-Choque, colisión
y/o Volcamiento, por 4.- Realizar Check-list de las
malas maniobras del herramientas, verificar que
conductor.
tenga el color del trimestre.
12.- Somnolencia
5.- Uso de EPP obligatorios.
Choque, colisión y/o
Volcamiento.
Atropello.
6.Planificar
con
anterioridad las tareas a
13.- Ingreso al área ejecutar.
Tener
claro
sin autorización.
conocimiento del trabajo a
realizar, área y Tag de
14.- Caídas de mismo equipo a intervenir.
nivel al momento de
ingresar al área.
7.Coordinación
de
movimientos al retiro de
15.Caídas
de herramientas
desde
material, mineral u camioneta, bajar portalón de
otros.
camioneta de forma suave.
Uso de guantes. No exponer
16.- Resbalamiento al extremidades
entre
los
transitar
piso materiales y la estructura de
desnivelado
o
con la camioneta al cargar y
acumulación
de descargar desde pickup.
material.
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
FECHA DE REVISIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
12.
22 DE JUNIO 2019
Descripción
Verificación
1
energía
1
cero
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Comportamiento
esperado
de En primer lugar, antes
de
Intervenir circuitos de
alumbrado, el técnico a
cargo de la actividad,
debe asegurar que el
equipo no tiene tensión,
para esto debe realizar
prueba de energía cero
utilizando
voltímetro,
esta prueba se hará en
una caja del circuito
asociado.
Una vez realizada esta
verificación, los técnicos
podrán
Intervenir el circuito.
13.
14.
15.
Montaje
1
mineral
2
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
de
Fijación
1
de lana
r
lana Se debe dimensionar
lana de manera que sea
más manejable ya que
el especio es estrecho.
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
6 de 48
Medida de control
8.- Mantener espalda recta,
17.- Posibilidad de no levantar más de 25kg,
polvo en suspensión uso de ambas manos para
y/o ruido en el área
trasladar, descargar.
18.-Atrapamiento de 9.-Uso de malla o lona sobre
extremidades
por pick up, no pasar el límite de
equipos móviles en carga sobre el pick up.
funcionamiento.
10.- Uso de los tres puntos
19.- Electrocución,
de apoyo al subir y/o bajar
quemaduras
de pick up de la camioneta.
Electrocución
por Transitar por área despejada
inspección.
y habilitadas.
Aprendizaje.
No
haga
20.- Golpes y/o cortes movimientos en posición
de extremidades con forzada o que limíte sus
herramientas,
movimientos,
es
canalizados
o
sus obligatório el uso de
soportes.
guantes con punteras,
antes
de
iniciar
su
21.-Caídas de distinto actividad
evalúe
su
nivel por trabajo en entorno y planifique el
altura.
traslado de materiales.
Evento golpe en dedo
22.- Mala ejecución buzon
de
traspaso
de procedimiento de 410CV405,
Chancador
bloqueo. (Si amerita). Secundario Oxido.
Una vez dimensionada la
lana se embarrila está
en cañería de nivel de
aceite, esto se debe
realizar desde la salida
del
reductor
hasta
sensor de nivel, para fijr
lana se debe colocar
cinta de embalaje
Embarrilado
1
de lana Ya estando fija lana
con
4 cinta de tela 3M mineral y cubierto la
3939
totalidad de la cañería
se
procede
al
embarrilado de esta con
cinta de tela (3M 3939),
sellando cañeria
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
11.Mantener
distancia
entre vehículos, respetar
señales de tránsito y utilizar
cinturón
de
seguridad,
transitar
por
lugares
habilitados y no sobre pasar
los límites de velocidad.
Check-list al día.
12.- Utilizar sensor de sueño
o tener tercer ojo instalado.
Mantener distancia entre
vehículos, respetar señales
de tránsito y utilizar cinturón
de seguridad, transitar por
lugares habilitados y no
sobre pasar los límites de
velocidad.
Check-list al día.
Aprendizaje. Al conducir
si es afectado por el
viento,
reduzca
la
velocidad para
evitar
cambios
de
dirección en su vehículo.
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
16.
17.
18.
19.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
Traslado
1
de
herramientas,
7
equipo y materiales
desde el punto de
trabajo
hacia
camioneta de forma
manual.
Housekeeping.
1
8
Traslado
1
de personal
fuera
9
del área de
trabajo.
Descarga
2
de
equipos,
0
traslado y
descarga
de
materiales
y
herramientas desde
camioneta,
hacia
taller eléctrico.
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Comportamiento
esperado
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
Trasladar
las
herramientas,
materiales,
repuestos,
materiales a camioneta
en forma manual.
Una vez terminado la
normalización, limpiar y
ordenar
el
lugar,
segregación de residuos,
dejar las barreras duras
en su estado original,
retirar
herramientas,
materiales,
insumos.
Pedir autorización retiro
del área.
Supervisor
debe
coordinar el traslado al
personal al equipo a
intervenir para realizar
la actividad.
Supervisor en conjunto
con su equipo de trabajo
deben trasladar equipos,
materiales,
herramientas utilizadas
en
la
tarea
a
instalaciones.
PAGINA
7 de 48
Medida de control
Al subir o bajar de
vehículos, sostenga en
todo momento la puerta y
nunca la deje abierta.
Evento. Ráfaga de viento
empuja
puerta
de
camioneta
y
atriciona
mano de trabajador.
13.- Pedir autorización al
encargado del área por vía
radial
para
ingresar
y
ejecutar tareas en el sector,
tener
las
herramientas
preventivas
al
día
y
autorizadas por encargado
de área, supervisor CMDIC y
superintendente autorizado
para la cuarta firma.
14.- Completar Verificación
del entorno.
Estar
atento
a
las
condiciones
del
entorno
antes de entrar a área.
15.- Detectar acumulaciones
de material en áreas de
trabajo,
Verificar
la
interferencia
con
otras
empresas en niveles superior
e inferior.
16.-Solicitar
limpieza
de
sectores
superiores
para
evitar la caída de material,
mineral acumulado.
Transitar
por
lugares
expeditos
y
limpios.
Habilitados y demarcados
17.- En caso necesario uso
de respirador de medio
rostro con doble filtro para
polvos.
Estudiar la posibilidad de uso
de Full Face.
En caso necesario se debe
utilizar protección auditiva
tipo copa.
18.-Evaluación del entorno
antes del ingreso al área.
En
caso
de
falta
de
protecciones
de
equipos
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
PAGINA
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
8 de 48
Medida de control
móviles
donde
debamos
acercarnos a 1.5 mts o
menos
buscar
transito
alternativo.
De no haber alternativas de
transito detener el trabajo y
reevaluar.
Aprendizaje. Mantenerse
lejos de la línea de fuego.
Nunca
realice
sus
actividades en presencia
de otros trabajos en la
vertical ya pueden caer
objetos desde altura.
Al realizar evaluación del
entorno, asegúre que sea
en
terreno
para
identificar
otras
actividades
cruzadas,
realizar
coordinacion
cada 3 horas puede que
existas
cambios
de
actividades
entre
las
empresas
Antes
de
iniciar
la
actividad, asegure que
todos los controles fueron
implementados.
Evento.
Caída de tecle desde piso
superior
golpea
mano
izquierda
19.Uso
de
guantes
dieléctricos
clase
0,
al
intervenir escalerillas.
Uso de guantes de cabritilla
al trabajar en estructuras
fijas, vigas y soportes que
no
intervengan
en
escalerillas.
Realizar
evaluación
del
entorno Uso de arnés de
seguridad.
20.- Uso de herramientas en
buen estado y para lo que
fueron
diseñadas
21.- Realizar evaluación del
entorno
Uso de arnés de seguridad.
Check list escalas manuales.
ARTA
22.-Realizar
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
procedimiento
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
9 de 48
Medida de control
de bloqueo de equipos, en
este caso llamar al personal
responsable del área para
pedir el equipo a bloquear
con su Tag, eléctrico CMDIC
realiza
aislamiento
y
bloqueo,
se
comprueba
potencial cero con operador
y en terreno. Una vez
realizado el procedimiento
por
parte
del
PRA,
supervisor eléctrico coloca
su bloqueo y trabajadores
realizan medición energía
cero con un multímetro y
después colocan su candado
de
bloqueo.
EPF 1:
1.
• Inventario de vehículos de
su área de responsabilidad
(listado
debe
considerar
todos los datos de los
vehículos, patente, número
interno)
1.1
• Cinturones de 3 puntas
para
chofer,
copiloto y
auxiliar (en caso de buses,
taxi buses, van), vehículos
livianos
(camionetas),
capacidad máxima de 4
pasajeros. Cinturones deben
estar adecuados para el uso.
1.2
• Malla de acero externa
entre sector de carga y
pasajeros
1.3
Botiquín de acuerdo a 3
tipos de vehículos:
a)
Permanentes
de
CMDIC (1 Manual Primeros
Auxilios,
1
Botiquín
hermético,
2 Guantes, 1
Gasa, 2 Apósito, 1
Alcohol Gel)
b) Vehículos que salen
fuera de faena: (1 Manual
Primeros
Auxilios,
3
Guantes,
5
Gasa
esterilizada, 2 Apósito, 1
Tela
Adhesiva,
3
Vendaje elástico de 5 cms, 2
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
10 de 48
Medida de control
Parches Oculares, 1Lavado
para ojos 4 oz., 1 Alcohol
gel,
10 Parche Curita, 1
Paquete de Algodón, 4
Almohadilla con alcohol, 1
Tijeras, 1 Bolsa Roja para
contaminantes,
4 Férulas digitales)
c) Buses, Taxibuses y
Minibuses
que
salen
o
ingresan a faena: (1 Manual
de Primeros Auxilios (en
Español),
1
Guantes
sin
esterilizar,
5
Gasa
esterilizada, 2 Apósito, 1Tela
Adhesiva, 3Vendaje elástico
de 5 cms.,
2Parches
Oculares,
1Lavado para ojos 4 oz.,
1Alcohol
Gel,
1Cotones,
10Parche Curita, 1Paquete
de Algodón,
4Almohadilla
con
alcohol,
1Tijeras,
1Bolsa
Roja para contaminantes,
4Férulas digitales,
3
Cuello
cervical
(Collar cervical), 4Tablillas
medianas
(tabla
espinal
larga), 1 Equipo dispensador
de oxigeno
medicinal
con
mascarilla)
1.4
• De una dimensión de 35
cm altura por lo menos.
1.5
• Cada Gerencia deberá
definir
cuales
son
los
vehículos
destinados
a
emergencias, a los que
aplicara este requisito el que
será
adicional
a
los
establecidos en el punto 1.3
(primeros auxilios):
1.- Vehículos que circulan
por zonas altiplánicas, deben
contar con radio. Si el lugar
donde circularán está fuera
de alcance, deberán portar
Teléfono
Satelital
+
Equipamiento similar al de
Vehículo Operación Invierno
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
11 de 48
Medida de control
+ Kit de alimentos de
supervivencia de acuerdo a
listado de “procedimiento
operación invierno, pág. 17.
(stock de invierno) + otros
elementos necesarios que se
determinen de acuerdo a
evaluación de riesgos de
viaje que deberá
estar
documentada y aprobada –
ej.: combustible adicional-)
2.- Equipamiento Vehículo
Normal:
a) Cadenas para
nieve con rompehielos y
tensores en buen estado. b)
Triángulos, Botiquín, extintor
según exigencia legal (ley de
tránsito) c) Estanque de
combustible a su máxima
capacidad
3.- Equipamiento Vehículo
Operación Invierno:
a)
Neumáticos / frenos / luces /
calefacción (en buen estado,
anticongelante) y al equipo
adicional de Invierno, que se
define como:
b)
Caja
para
portar
materiales, c) Juego de
cadenas con rompehielos y
tensores en buen estado, d)
Linterna a pilas / Fósforos,
e) Pala / una frazada, f)Tope
de madera / un saco de
yute, g) Estrobo de 6 metros
de largo por 5/8” o Eslinga
de 6 metros de largo y
capacidad de tiro de 3
toneladas lineal, h) Juego
herramientas (llave punta
corona,
destornillador,
alicate, llave francesa)
1.6
• Sistema GPS instalado en
el vehículo
•
Informe
mensual
desviaciones detectadas y
medidas de control aplicadas
1.10
Según lo indicado en el
Reglamento
Interno
de
Tránsito,
(6.5.10
y
siguientes):
• El peso y distribución de
carga no debe exceder lo
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
12 de 48
Medida de control
establecido por el fabricante
y las regulaciones del MOP
• El ancho de la carga no
debe sobrepasar el ancho del
vehículo (salvo situaciones
especiales autorizadas de
carga ancha)
• La altura de la carga no
debe obstaculizar la tercera
luz de freno ni la visión de
espejo retrovisor central
en vehículos livianos.
• Los Elementos de amarre
deben ser Redes de cargas o
Eslingas con Chicharras.
1.11
• El vehiculo debe cntar con
alarma de retroceso.
1.12
• Vehículos livianos: Extintor
PQS de 1kg
• Vehículos de movilización
de personal (Buses, Taxi
buses, Minibuses): 10kg
• Vehículos de carga: 10kg
1.13
• Certificado de mantención
del fabricante, distribuidor o
servicio técnico autorizado
• Sello verde instalado en
parabrisas
1.14
• Certificado de mantención
del fabricante, distribuidor o
servicio técnico autorizado
• Sello verde instalado en
parabrisas
EPF 3:
1
•
Lay-out
de
las
instalaciones y circuitos de
distribución de sustancias
peligrosas
• Ventilación que permita
mantener el ambiente libre
de
concentraciones
peligrosas
• Sistemas de contención
y/o drenado de derrames
(pretiles) que contengan el
100% de las sustancias en
caso de
derrames
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
13 de 48
Medida de control
• Válvulas de corte de
líneas identificadas
•
Identificación
y
señalización de todas las
sustancias de acuerdo a NCh
382
• Identificación de redes
y tuberías de acuerdo a
Estándar
Operacional
"Código de colores, señales
y señaléticas"
de Collahuasi
• Cierre perimetral con
material
resistente
que
impida el libre acceso al
sector de almacenamiento
• Control de procesos.
• Detectores fijos y/o
portátiles.
2
•
Procedimientos
de
respuesta de emergencia
(deben incluir sistemas de
alarmas
o
avisos,
coordinaciones para
servicios
de
apoyo
interno o externo tales como
las brigadas de emergencia,
ambulancia, postas)
• Equipos e instalaciones
de
emergencia
(determinados en las HDS
según el tipo de sustancias
para contención
de
derrames,
incendios,
explosiones,
quemaduras, etc. )
• Salidas de emergencia
debidamente identificadas
• Válvulas de corte de
líneas identificadas
• Señalización, refugios
en caso de emergencia y
puntos de encuentro
•
Procedimiento
de
minimización del impacto,
recuperación,
almacenamiento y descarte
de materiales
peligrosos derramados
4
Contar con procedimiento de
control de acceso, en el que
se establezca al menos:
• Un responsable del
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
14 de 48
Medida de control
área de almacenamiento
• Responsable con la
autoridad para permitir el
ingreso al área
• Requisitos para las
personas
que
soliciten
ingreso
• Registro en sistema de
control de personas que
ingresan, motivo, fecha
A nivel Compañía:
Coordinador de sustancias
peligrosas: Nelson Bugueño
Espinoza
Responsable por Gerencia:
Representantes EPF 3
• Uso de EPP señalados en la
Hoja de Datos de Seguridad
•
Programa
de
monitoreo de agentes, y de
control de salud (solicitar a
Higiene Industrial de GSSO
el análisis e incorporación de
áreas para el programa de
monitoreo)
6
• Capacitación según los
módulos
establecidos
en
módulos
de
capacitación
"Derecho a Saber" para
personal CMDIC
y ESED
(considera
las
responsabilidades para las
actividades de operación,
mantención,
almacenamiento,
uso.
También
considera
las
acciones a tomar en caso de
emergencias) Ingresar en
página
Web
(www.derechoasabel.cl);
User Name: collahuasi ;
Clave: Collahuasi.
7
Programas
de
mantenimiento e inspección
de:
• Estanques
• Sistemas dosificadores
manuales y automáticos
• Válvulas y piping
• Sistemas detectores de
gases, humos, etc.
• Listado de equipos
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
15 de 48
Medida de control
críticos
de
manejo
de
sustancias químicas. Para
ello, en CMDIC se identifica
el procedimiento de análisis
de criticidad de equipos
(GGA-PCE-001).
8
Realizar
evaluación
de
riesgos de las sustancias
peligrosas, y determinar si
requiere uso de dispositivos
de
detección.
Estos
dispositivos podrán ser fijos
o portátiles.
9
•
Etiquetado
de
las
sustancias peligrosas según
NCh 2190 (Norma sobre
etiquetado).
Utilizar
el
Instructivo
GMA-INT-002
"Guía de ayuda para la
señalización de instalaciones
con sustancias peligrosas"
•
Información
e
seguridad de las sustancias
peligrosas NCh 2245 (Norma
sobre Hojas de Seguridad).
Utilizar
plataforma informática
SISQUIM a disposición de
personal CMDIC y ESED
•
Listado
oficial
de
productos
químicos
de
CMDIC
(Plataforma
SISQUIM)
•
Procedimiento
de
adquisición de sustancias
Peligrosas” GMA-PCO-001
10
• Procedimiento de Gestión
del Cambio.
• Evaluación del cambio
en instalaciones asociadas al
manejo
de
sustancias
peligrosas (si los hubiera)
11
• En cada proceso / ESED,
deberá
existir
un
responsable definido para el
manejo
de
sustancias
peligrosas (este responsable
estará
encargado
de
administrar
toda
la
documentación asociada al
transporte, almacenamiento,
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
16 de 48
Medida de control
dosificación de Sustancias
peligrosas, mantención de
sus HDS y procedimientos
del área / ESED.
12
• Lay-out de los equipos,
sistemas, válvulas y otros
que
deben
ser
desenergizados
y
bloqueados
para
su
intervención (EPF 5).
•
Procedimiento
de
desenergización y bloqueo
de
equipos,
sistemas,
válvulas y otros, asociados al
manejo de
sustancias peligrosas (EPF 5)
13
•
CMDIC:
Realizar
Liderazgos
visibles
orientados a evaluar el
desarrollo de actividades que
involucren el correcto uso de
los equipos de levante.
•
ESED: Contar con un
programa de observaciones
conductuales que considere
los trabajos asociados al EPF
3.
EPF 4:
5
• Listado de herramientas y
equipos
portátiles,
estacionarios que aplican a
este requerimiento.
• Registros de inspección de
las protecciones de las
herramientas
y
equipos
portátiles y estacionarios.
6
Los
procedimientos
específicos aplicados a las
tareas donde se requiere
trabajar sin protecciones y
con equipo en movimiento.
• Aplicar registro Listado de
intervención de equipos.
12
•
Contar
con
los
procedimientos
específicos
de cada área de acuerdo a la
evaluación de riesgo del
área,
firmados
y
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
17 de 48
Medida de control
formalizados
por
control
documento CMDIC.
13
• Generar una matriz de
evaluación
de
requerimientos
de
entrenamiento para personal
del área.
•
Generar
Plan
de
entrenamiento.
EPF 5:
1.- Todo equipo, adquirido,
construido
o
modificado
(incluyendo
equipo
contratado
y
alquilado),
debe tener la capacidad de
ser aislado físicamente de
todas las fuentes de energía
y
debe
cumplir
los
requerimientos
de
este
Estándar. De no tener la
capacidad para bloquearse,
debe considerar un sistema
adicional para bloquear.
2.Los
equipos
que
suministren energías deben
tener claramente identificado
un sistema de interrupción
del suministro de energía.
3.- Todo equipo o sistema
debe contar con un sistema
de modo de asegurar el
potencial
cero
en
la
instalación
(puestas
a
tierras,
sistemas
de
drenajes,
liberación
de
energía, etc.).
4.El aislamiento debe
proveer protección positiva
contra daño y debe ser
logrado mediante el uso de
dispositivos de bloqueo o el
establecimiento
de
una
barrera física o separación.
5.- Cada instalación o área
de proceso nueva debe tener
un inventario de energías y
peligros asociados.
6.Los
dispositivos
de
bloqueo personales deben
ser únicos y: • No deben ser
candados con combinación.
• No deben tener llaves
maestras no-autorizadas que
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
18 de 48
Medida de control
permitan abrirlos/retirarlos.
• Deben ser mantenidos bajo
el control exclusivo del
individuo a que pertenecen y
la
llave
no
debe
ser
transferida a otra persona
para remoción del bloqueo.
7.Los
puntos
de
aislamiento
designados
deben
estar
claramente
indicados para identificar el
circuito o sistema que está
siendo aislado o bloqueado.
Estas marcas deben ser
aplicadas
siguiendo
un
proceso
de
identificación
previo al aislamiento usando
el procedimiento de bloqueo.
8.- Todos los puntos de
aislamiento con dispositivos
de
bloqueo
personales
instalados
deben
tener
además una tarjeta. La
tarjeta de aislamiento debe
asegurar que: • Los puntos
de
aislamiento
son
identificados positivamente,
incluyendo el nombre de la
persona
que
realiza
el
bloqueo
• La razón del aislamiento es
identificada claramente.
• Las tarjetas de aislamiento
son visibles claramente para
impedir la operación por
descuido.
9.- Cada instalación debe
contar con un sistema de
registro de los bloqueos.
10.- Debe haber en rigor un
procedimiento
de
aislamiento,
bloqueo
y
aseguramiento,
para
asegurar que todo equipo
sea correctamente aislado y
asegurado antes del ingreso
o comienzo de cualquier
operación,
limpieza,
mantenimiento o trabajo de
reparación
que
requiera
acceder a partes de una
máquina o remoción de una
protección o enclave. Los
procedimientos deben definir
claramente
las
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
19 de 48
Medida de control
responsabilidades de todas
las partes involucradas.
11.- El procedimiento de
bloqueo debe incluir lo
siguiente:
•
Toda
persona
que
intervenga equipos, sistemas
o procesos debe bloquear.
• Identificación clara de la
maquinaria o equipo a ser
bloqueado por parte del
operador.
• Sistemas de liberación de
energías residuales.
• Transferencia formal del
control del equipo por parte
del operador a la persona
autorizada.
•
Los
deberes
y
responsabilidades tanto del
operador como de la persona
autorizada.
• Secuencia de eventos a
seguir
durante
el
procedimiento.
• Transferencia formal del
control del equipo de la
persona autorizada de vuelta
al operador.
• De acuerdo a la evaluación
de riesgos, el aislamiento de
fuentes de energía de alto
poder u otros trabajos de
alto riesgo requieren un
“permiso
de
trabajo”.
Cuando se requiera contar
con permisos, la persona
autorizada
debe
aislar,
probar que el equipo no
cuenta
con
energía
y
conectar a tierra el equipo
antes de que se otorgue un
“permiso” a la persona
responsable del trabajo. Esta
persona
debe
completar
entonces el bloqueo según el
procedimiento aplicable.
• Una lista de los trabajos
específicos para los cuales se
requiere un “permiso de
trabajo” debe ser aprobada y
comunicada
por
el
supervisor responsable del
establecimiento.
12.- El procedimiento de
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
20 de 48
Medida de control
bloqueo debe comenzar con
una
evaluación
de
los
riesgos para asegurar que el
trabajo es realizado de
manera segura.
13.Todas
las
partes
involucradas
deben
identificar el equipo antes
que la persona autorizada
interrumpa el suministro de
energía, aísle, o bloquee el
equipo. Todas las partes
involucradas
deben
asegurarse de que el equipo
no pueda ser conectado a la
fuente de energía u operado
por descuido. Cada persona
que trabaje en el equipo
debe
aplicar
su
propio
bloqueo
personal
para
impedir que el aislamiento
sea removido. Se debe
proveer bloqueos múltiples
si es necesario. 14 14.- Una
vez que el equipo ha sido
aislado y bloqueado, es
responsabilidad
de
la
persona autorizada realizar
una prueba (segura) para
comprobar que el equipo ha
sido asegurado (toda la
energía ha sido descargada).
El tipo de prueba dependerá
del equipo, pero, en todos
los casos, toda la energía
debe ser descargada o
controlada. Esta prueba será
descrita en el procedimiento
de bloqueo. Solamente los
instrumentos
aprobados
para este propósito serán
usados en estas pruebas.
15.Toda maquinaria o
equipo en la zona aledaña
que pueda causar daño debe
también ser asegurado. 16.La
confirmación
de
aislamiento, bloqueo, prueba
y aseguramiento debe ser
registrada y firmada por
todas las partes afectadas.
17.Un
letrero
de
advertencia, indicando que
la maquinaria específica ha
sido desprovista de energía
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
21 de 48
Medida de control
porque se está realizando un
trabajo, debe ser colocado
en
los
puntos
de
aislamiento.
18.- Solamente después de
que se haya cumplido con
estos
procedimientos
(Bloqueos)
se
debe
comenzar a trabajar en el
equipo.
19.- Luego de finalizar el
trabajo, debe haber en vigor
un procedimiento de entrega
de vuelta al operador
20.Para
efectos
de
auditoría y gestión de los
riesgos,
el
supervisor
responsable debe, en forma
periódica:
Reevaluar
personal
y
realizar
auditorías.
21.- Todos los incidentes de
seguridad, incluyendo cuasiaccidentes,
deben
ser
reportados, investigados y
analizados. Se deben tomar
medidas correctivas y de
prevención
y
se
debe
compartir lo aprendido de
acuerdo
con
el
procedimiento
de
investigación de incidentes
de Collahuasi
22.- Debe desarrollarse un
procedimiento dedicado a los
sistemas
particulares
de
bloqueos,
entendiéndose
estos como: “continuidad”,
“departamentales”, etc.
24.- Toda persona que
intervenga equipos, procesos
y sistemas debe bloquear,
colocar la tarjeta respectiva
y asegurar potencial cero
antes de proceder. 25 La
persona a cargo de la
operación del equipo debe
ser identificada claramente y
esto debe ser registrado.
Esta
persona
debe
ser
identificada
como
el
operador para los fines de
este Estándar.
26.- Todos los individuos a
los
que
se
entregue
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
22 de 48
Medida de control
dispositivos
de
bloqueo
deben ser entrenados y su
competencia
debe
ser
evaluada periódicamente. La
compañía se encargará de
entregar un entrenamiento
adecuado
27.El
supervisor
responsable es la persona
designada en términos de la
legislación aplicable o de las
regulaciones internas.
EPF 6:
1
• Todo el equipo para
trabajo en altura debe
cumplir y ser usado de
acuerdo con los estandares
de diseño y las
especificaciones del
fabricante.
2
• Los puntos de anclaje
individuales deben ser
capaces de soportar 2216
kg/fuerza 22kN.
3
• Cuando se requiera
personal trabaje a una
distancia menor a 2 mts a
borde, se debe usar
sistemas personales de
detecciones de caida para
evitar caidas, tales como
lineas de vida permanentes
o provisoriass y arnes de
seguridad de cuerpo
completo.
4
• Cuando existe potencial de
una caida de 1.5 mts o mas,
el personal debe usar SPDC
apropiados. En tales
circunstancias, el uso de
arnes de cuerpo completo,
incluyendo estrobo de
seguridad o linea retractil es
obligatorio.
8
• Cuando se requiera utilizar
escalas, estas pueden ser
metalicas, de madera o
fibra.
9
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
23 de 48
Medida de control
• EL riesgo de caida debe ser
eliminado cuando sea
razonable utilizando la
jerarquia de control de
riesgos para trabajos en
altura y la aplicación del
arta.
10
• Las personas qye utilizan
sistemas personales de
detencion de caidas (SPDC)
y estan expuestas al riesgo,
deben estar correctamente
capacitadas al respecto a su
uso adecuado y dejar
registro de ello, instrucción
incluida en el curso
especifico de CMDIC para
usuarios.
11
• Se debe realiza una
evaluacion de os riesgos
documentada antes de
comenzar el trabajo en
altura y en todo momento en
que alcance del trabajo
cambie o el riesgo de una
caida aumente.
13
• Todo el equipo debe se
adecuado ara el proposito
especifico, debe ser
verificado antes de ser
usado, y el ser objeto
minimo de dos inspecciones
anuales documentadas
realizadas por personas
autorizadas y competentes.
14
• Cuando el metodo de
trabajo requiere que las
personas se aseguren y se
suelten en altura, se debe
utilizar un sistema de
estrobo tipo Y para asegurar
que al menos un punto de
conexión sea mantenido en
todo momento.
15
• Cuando se requiera el uso
de SPDC la persona no podra
trabajar sola, en todo
momento debe encontrarse
con otra persona que pueda
solicitar o realizar el rescate
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
Paso
N°
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
Descripción
VERSIÓN
00
Comportamiento
esperado
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
Riesgo o peligro
PAGINA
24 de 48
Medida de control
en caso de ocurrir una caida.
16
• Las personas que trabajan
en altura deben asegurar
que sus cascos de seguridad
esten asidos usando un
barbiquejo de tres puntas.
17
• De existir un sistema para
impedir caida desde altura
de herramientas, materiales
y otros objetos.
18
• Se debe colocar en todos
los niveles inferiores
barreras y letreros de
advertencia donde pueda
haber una caida de personal
o de objetos.
20.- Debe haber disponible
un plan de respuesta de
emergencia para la
recuperacion rapida de
personal en el caso de una
caida desde altura, dado que
el tiempo de respuesta es
critico para evitar el trauma
de suspension.
21.- Todo trabajador qye
efectuara trabajos en altura,
debe ser apto, tanto fisica
como psicologicamente.
22.- Debe haber un
programa de entrenamiento
basado en competencias,
para empleados y
supervisores.
23.- Las observaciones
conductuales deben incluir
actividades y tareas
asociadas con el trabajo de
altura.
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
VERSIÓN
22 DE JUNIO 2019
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
25 de 48
8. RECOMENDACIONES GENERALES
8.1. Globales






Aplicar Ciclo de Gestión del Riesgo.
Verificar si existen trabajos cruzados.
Tener radio portátil
Verificación de estado los accesos y salida escape.
Verificar condiciones de Seguridad
Verificar si actividad está en Matriz de riesgos, Si es NO se debe agregar en Matriz previa a la
ejecución de los trabajos.
8.2. Preparativos antes de la Intervención










Charla RITUS (Reunión de inicio de turno seguro) sobre los trabajos a realizar.
Realizar inducción del Instructivo de trabajo y Matriz de Riesgos asociada.
Realizar VATS (Verificación de autorización de trabajo seguro), (Permiso de trabajo).
Realizar pausa activa cuando amerite.
Chequeo de herramientas y equipos a utilizar.
Chequeo del listado de repuestos, designar responsable de la tarea.
Traslado de materiales y equipos al punto de trabajo.
Solicitud del equipo para bloquear (EPF N°5).
Realizar registro de bloqueos de equipos a intervenir según formato (EPF N°5).
Verificar energía residual (EPF N°5).
8.3. Preparación de Herramientas y Entorno









La preparación de herramientas y equipos se debe realizar un día antes de la mantención o
mínimo medio turno antes de la tarea.
El supervisor de debe distribuir en grupos de trabajo, asignado un Líder para cada grupo, el cual
debe posicionar los integrantes en los lugares de trabajo.
Se debe comprobar que se encuentren todas las herramientas necesarias para trabajos
especiales (Torque, Izaje, Trabajos en Calientes).
Desenrollar mangueras de aire, habilitar equipos de oxicorte y todo equipo que requiera de
instalación si amerita.
Se debe preparar extensiones eléctricas que permitan energizar el área de trabaja, no deben
quedar a nivel de piso ni sobre agua. Si es necesario, se deben instalar postes para que
personal no tropiece líneas a baja altura.
En el caso de trabajo en caliente se debe preparar el área con biombos o carpas ignifugas, de
tal manera que no exista proyección de partículas fuera del área de trabajo.
Conectar paños de mangueras, de tal forma que sean suficientes y necesarios para enfrentar el
trabajo. Toda unión debe poseer piolas de seguridad tipo resorte, para evitar un posible
desacoplamiento. Deben ser instaladas en forma cruzada. Cada equipo que se conecte al
sistema de aire se debe verificar que posea pato lubricador y regulador F.R.L. (Filtro, Regulador,
Lubricador), de tal manera que se cumplan los requerimientos de trabajo de cada uno de estos.
(en el caso de usar pistola neumática para apreté de pernos)
A su vez el supervisor debe distribuir personal para verificar la existencia de los repuestos para
los trabajos, en repuestos suficiente para la actividad designada.
El Supervisor de terreno debe informar al Jefe de Operaciones o Jefe de Planta, todo material y
herramientas, existentes y faltantes.
8.4. Bloqueo de la Actividad

El Supervisor debe proceder a solicitar el bloqueo de los equipos al CMDIC, bajo el Reglamento
de Bloqueo de CMDIC.
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN



AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
26 de 48
Los equipos que deben ser bloqueados por el personal son: “Cajas de bloqueos
departamentales”, en los cuales se debe instalar 1 tarjeta personalizada de bloqueo y 1
candado, Este proceso se aplica a todo el personal Siemens que participará. Se debe registrar la
hora de término del bloqueo en el libro de obra y en los registros pertinentes.
El personal no puede intervenir los equipos, mientras no se complete los bloqueos involucrados.
Cada trabajador tiene la responsabilidad de retirar el sistema de bloqueo cada vez que se
ausente del área de trabajo.
8.5. Operaciones de Izaje (Si Amerita)










El Operador Puente Grúa debe ser una persona con la competencia necesaria y requerida para
cumplir con esta labor. (Licencia para operar otorgada por CMDIC, para la operación de este
equipo). Como referencia plan de Izaje
Antes de comenzar los traslados de equipo, el operador debe decepcionar el equipo y verificar
su correcto funcionamiento. Debe realizar Check List Puente Grúa.
Antes de comenzar los trabajos, el operador debe revisar el equipo y verificar su correcto
funcionamiento. Debe realizar la rutina de chequeo del equipo.
Ejecutar el trabajo bajo los estándares de CMDIC.
La operación del puente grúa se debe realizar de acuerdo con instructivo específico Siemens.
Desplazarse solo en áreas delimitadas y mantener contacto directo con el rigger.
Siempre el operador en el traslado se debe apoyar con rigger, por los puntos ciegos que se
generan.
El operador y los rigger deben estar siempre atento a las condiciones del entorno.
Siempre mantener contacto visual con los rigger
El Operador puente grúa debe realizar las maniobras en forma segura, para ello debe ser guiado
por un rigger siempre.
8.6. Segregación y Control de Áreas





El Supervisor, debe realizar las demarcaciones necesarias para la ejecución del trabajo de
acuerdo con Plan de Cierre.
Realizar cierres perimetrales, utilizando barreras duras con tarjeta identificadora y numero de
contacto, indicando motivo del cierre.
Verificar en la vertical, aguas arriba y aguas abajo el cierre perimetral para evitar el ingreso a
personal propio o ajeno.
Verificar el posicionamiento de las herramientas de tal modo de evitar las caídas de estos,
ubicándolos al interior de cajones para estos.
Si existe greatting instalar carpa en el piso evitando la caída de materiales entre las rejillas de
este.
8.7. Uso de Andamios







Se debe solicitar día a día validación de andamios a personal encargado, antes de hacer uso de
ellos.
El personal debe chequear los andamios con su respectiva tarjeta de seguridad.
Cada persona que suba a los andamios deberá tener el respectivo curso ARTA y su examen de
altura física al día.
Queda estrictamente prohibido modificar los andamios, solo lo debe hacer la empresa
especialista.
Si el andamio esta del día anterior se debe de solicitar la revisión y certificación de la empresa
especialista.
Solo está permitido amarrarse de las rosetas de los verticales.
Verificar estado de aseo en terreno de acceso al punto de trabajo.
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
9.
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
PAGINA
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
27 de 48
INSPECCIÓN FINAL DE EQUIPOS Y COMPONENTES
Se debe realizar prueba operacional de cada equipo intervenido (pruebas de encendido y
apagado).
Si algún equipo no funcionase correctamente este debe ser revisado nuevamente.
10.
REPUESTOS Y MATERIALES
Ítem
1
2
3
11.
Unidad
Código Elipse
Lana mineral
Cinta de embalaje
Cantidad
c/u
3
161745
361402
Cinta de tela 3M 3939
2
460352
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.
Ítem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
12.
Descripción
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Descripción
Juego de dados hexagonal Milimétrico
Llave punta de corona
Escobilla de acero
Atornilladores eléctricos
Atornilladores mecánico
Alicates (punta, cortante, universal)
Marco sierra
Hoja de sierra
Pico de loro
Multímetro
Llave Stilson
Escala tijera
Escala con plataforma
Taladro Inalámbrico
ponchadora rj45
Cantidad
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
Unidad
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
COMPETENCIAS
Ítem
1
2
Cargo
Técnico Tn1 Eléctrico Instrumentista
Técnico Tn2 Eléctrico Instrumentista
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
Cantidad
01
01
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
13.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
CERTIFICACIONES / ACREDITACIONES
Ítem
1
2
3
4
5
6
7
Competencia
Conducción a la Defensiva/Licencia Interna (EPF1/Conductor)
Curso de Manejo de Sustancias Peligrosas (EPF3)
ODI Faena cordillera
Curso de Aislamiento, Bloqueo y pruebas de Energía Cero (EPF5)
Curso de protección contra caídas Usuario
Curso de protección contra caídas Supervisor
Curso de trabajo en altura física (EPF 6)
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
Cantidad
1
2
2
2
2
2
2
PAGINA
28 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
14.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
VERSIÓN
22 DE JUNIO 2019
PRÓXIMA REVISIÓN
00
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
29 de 48
CONTROL DE CAMBIOS
14.1. Gestión de Cambios
SEÑORES:
Ante cualquier cambio en el entorno, en la actividad a realizar o paso dentro del instructivo que no
esté debidamente descrito en esté, SE DEBE:
 DETENER EL TRABAJO DE MANERA INMEDIATA, y llamar al Supervisor o Jefe de Área
encargado para analizar la actividad desde el CGR
 ANALIZAR LA MATRIZ DE RIESGO POR PARTE DE LA SUPERVISION, para INCLUIR EL
PASO QUE FALTE, y LAS MEDIDAS DE CONTROL SUFICIENTES que garanticen la integridad
de nuestros trabajadores,
 MODIFICAR EN LA MATRIZ Y EL INSTRUCTIVO, formalizarlo con control documentos de
Siemens y CARGAR documentos oficiales y debidamente aprobados (firmados) al SCR.
 Es labor de Supervisión dejar los cambios hechos el mismo día de trabajo, subir instructivo
a CCR y posterior reanudación de los trabajos.
 HACER LA DIFUSIÓN Y LA TOMA DE CONOCIMIENTO de la nueva versión de los
documentos, para volver a reanudar, reiterando la detención cuantas veces sea necesario
con el objetivo de hacer un trabajo bien documentado, a la primera y fundamentalmente
Seguro.
 Realizar DIFUSIÓN DE LOS CAMBIOS REALIZADOS y anotar la actividad y sus riesgos en el
recuadro siguiente:
14.2. Control Documental de Cambios
A continuación, se desglosa el registro de modificaciones al documento
Modificación
Responsable
Pág./ítem
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
Reemplaza a:
Documento
De Fecha:
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
15.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
FECHA DE REVISIÓN
VERSIÓN
22 DE JUNIO 2019
00
PRÓXIMA REVISIÓN
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
22 DE JUNIO 2020
PAGINA
30 de 48
DIAGRAMA BLOQUEO
LUMINARIAS
Supervisor Ejecutante
del trabajo
SALA ELECTRICA
110-ER-06
NOMBRE
Trabajos a realizar: (Descripción)
RUT
FIRMA
Antes de intervenir un equipo, debe realizar las pruebas
de Energía Cero
Operador Sala de Control:
______________________
Solicitante Energía Cero:
______________________
Verificación en pantalla por pérdida de condiciones.
Prueba de partida equipo desde botonera local.
Activación de botonera local sistema hidráulico.
Activación de botonera local sistema neumático.
Equipo en reposo sin energía gravitatoria.
Energía potencial por acumulación de material.
Firma Sup. Ejecutante:
______________________
Hora y Fecha:
______________________
DIAGRAMA ESPECIFICO DE ENERGÍAS PRESENTES EN SU ACTIVIDAD: ELECTRICA
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
31 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
16.
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
PLAN DE IZAJE
N/A
17.
APL
N/A
18.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
PROTOCOLO QA/QC
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
32 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
19.
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
ANEXOS
19.1 Charla de Seguridad
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
33 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
19.2 ARTA
19.3 Check List EPP
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
34 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
19.4 Check List Herramientas Manuales
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
35 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
19.5 Check List Escalas
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
36 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
19.6 HDS lana mineral
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
37 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
38 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
39 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
40 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
41 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
42 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
19.7 cinta de tela 3M 3939
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
43 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
19.8 Análisis de Incidentes Siemens-CMDIC, años 2015-2019.
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
PAGINA
44 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
45 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
46 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
47 de 48
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI
SIEMENS
IDENTIFICACIÓN
66128017-SSA-CHTEL-SJ086.00
GERENCIA MANTENCIÓN PLANTA
AISLACION TERMICA EN NIVEL DE ACEITE REDUCTORES
REFERENCIA: “MANTENCIÓN DE CANALIZADO, TENDIDO, DESCONEXIÓN Y
CONEXIÓN DE CABLES”
66128017-SSA-CRA-EL-PR001”
FECHA DE REVISIÓN
22 DE JUNIO 2019
VERSIÓN
00
PRÓXIMA REVISIÓN
22 DE JUNIO 2020
Unrestricted DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Copyright © Siemens AG 2018 All Rights Reserved
RESPONSABLES
Generado: King W./ TEC
Revisado: Contreras C./EHS
Revisado: Alvear H./JA
Aprobado: Roa C./JP
PAGINA
48 de 48
Descargar